Dialogos HAIRSPRAY Parte 3

8
Escena 7-En la escuela (Los chicos, a punto de jugar al quemado en el gimnasio de la escuela. Entran algunas chicas con el peinado de Tracy) Barbie: Ahhhh ¿Qué se supone que es eso? Chica 1: ¿No es lo máximo? Es el nuevo estilo Tracy Profesora de gimnasia: (Toca el silbato) Atención alumnos. Hoy vamos a jugar al quemado. (Los chicos protestan) Barbie: Chicos, me entere que ayer vieron a Tracy, en la parte de atrás de un auto, con dos chicos, jugando al doctor todos desnudos. Claro, si es una atorranta. Link Larkin ¿Cómo pudiste besar en cámara a esa oronda con peluca? Link: Barbie, por favor… quedaba canchero terminar el tema así, nada más. Chico 1: Hey chicos, chicos, ¡ahí vienen los de la sala de amonestaciones! (Los abuchean) (Entran Tracy y Sammy ) Tracy: Link, si el destino te hace tirarme la pelota a mi hoy… apunta al corazón. Sammy: Hey Tracy, este juego se puede poner un poquito violento, pero no tengas miedo, acá esta Sammy para cuidarte. (Entra Penny) Penny: Tracy, lo lamento mucho por tus amonestaciones. Pensalo como un precio por tu rebeldía capilar y… (Lo ve a Sammy) Hola… (Se pone muy babosa) Sammy: Hola… Tracy: Sammy, ella es mi mejor amiga, Penny Lou Pingleton. Él es mi nuevo amigo, Sammy Swing. Sammy: Un momento ¡Te conozco! De la máquina expendedora de chicles.

description

Traduccion de Argentina

Transcript of Dialogos HAIRSPRAY Parte 3

Page 1: Dialogos HAIRSPRAY Parte 3

Escena 7-En la escuela

(Los chicos, a punto de jugar al quemado en el gimnasio de la escuela. Entran algunas chicas con el peinado de Tracy)

Barbie: Ahhhh ¿Qué se supone que es eso?

Chica 1: ¿No es lo máximo? Es el nuevo estilo Tracy

Profesora de gimnasia: (Toca el silbato) Atención alumnos. Hoy vamos a jugar al quemado.

(Los chicos protestan)

Barbie: Chicos, me entere que ayer vieron a Tracy, en la parte de atrás de un auto, con dos chicos, jugando al doctor todos desnudos. Claro, si es una atorranta. Link Larkin ¿Cómo pudiste besar en cámara a esa oronda con peluca?

Link: Barbie, por favor… quedaba canchero terminar el tema así, nada más.

Chico 1: Hey chicos, chicos, ¡ahí vienen los de la sala de amonestaciones! (Los abuchean)

(Entran Tracy y Sammy )

Tracy: Link, si el destino te hace tirarme la pelota a mi hoy… apunta al corazón.

Sammy: Hey Tracy, este juego se puede poner un poquito violento, pero no tengas miedo, acá esta Sammy para cuidarte.

(Entra Penny)

Penny: Tracy, lo lamento mucho por tus amonestaciones. Pensalo como un precio por tu rebeldía capilar y… (Lo ve a Sammy) Hola… (Se pone muy babosa)

Sammy: Hola…

Tracy: Sammy, ella es mi mejor amiga, Penny Lou Pingleton. Él es mi nuevo amigo, Sammy Swing.

Sammy: Un momento ¡Te conozco! De la máquina expendedora de chicles.

Penny: Mastico 12 paquetes por día.

Sammy: Debes tener unas mandíbulas muy activas.

Penny: Eso no es nada, ayer hice un globo.

Barbie: Muy bien Tracy, alias “proyecto de garrafa”, al fin conseguiste un lugar donde vas a ser reina… de las amonestaciones.

Tracy: Barbie Von Tussle, tenes acné en el alma.

Profesora: (Toca el silbato) ¡Atención alumnos! Comiencen.

Page 2: Dialogos HAIRSPRAY Parte 3

Música “Scratter dodgeball”

(Los chicos juegan al quemado. Cuando termina la música Barbie le pega un pelotazo a Tracy y la deja inconsciente)

Profesora: (Toca el silbato) ¡Fin del juego! Un partidazo… A ver mis nenas, quien se va a dar una nota con la profesora para levantar la nota ¡Te pongo un diez! (Salen corriendo todas las chicas) Dios… estoy tan sola.

Barbie: Hay Tracy, perdón, me olvide de llorar (hace que llora falsamente) Vamos Link…

Link: Barbie, eso pelotazo estuvo de más.

Barbie: Te dije si venias, Link.

Link: Ahora voy…

Barbie: Te espero donde siempre (se va)

Penny: Tracy ¿Estas muerta?

Sammy: ¡Voy a buscar a la enfermera!

Penny: Voy con vos… (Se van)

Link: Tracy… (Se agacha y la contempla bobo) hay Dios mío… ¡Que hermosa que sos desmayada! (cantando) Oigo el repicar…

Tracy: (Se despierta) Hay… ¿Dónde estoy? ¡Link!

Link: Tracy ¿Estas bien? Por un momento pensé que estábamos en una telenovela.

Tracy: Donde sea que estemos, que nadie me cambie el canal.

Link: Vos tenes una manera graciosa de decir las cosas Tracy.

(Entran corriendo Penny y Sammy)

Penny: La enfermera no estaba, pero miren lo que encontró Sammy.

Sammy: Tengo curitas, hisopos y cinta.

Tracy: ¡Estoy bien! Link, este es mi amigo Sammy Swing

Link: (Lo mira de arriba abajo y tarda en reaccionar) ¿Qué tal…?

Sammy: (Imitándolo) ¿Qué tal…?

Penny: (A Tracy) Vos que tal

Tracy: Y cómo voy a estar, si me acaban de reventar delante de todo el curso.

Page 3: Dialogos HAIRSPRAY Parte 3

Sammy: Hey Tracy, yo sé cómo hacerte sentir mejor. Mi mama organiza una fiesta en nuestra disquería. ¿Vienen?

Tracy: ¡Claro!

Link: Bueno pero… ¿Es seguro para nosotros?

Sammy: Tranquilo, está todo bien.

Link: Tracy, creo que conocerte a vos es toda una aventura.

Penny: ¡Hay, que emoción que nos inviten los negros!

Tracy: Obvio ¡si son lo máximo!

Sammy: Que bueno que piensen eso, porque hay mucha gente que no

Canción N 13 “Echalo a rodar”

(Dentro de la canción, en los compases de espera)

Sammy: Chicos, ella es mi pequeña hermana Inés. Mama le puso así porque fue Inés…perada.

Tracy: Yo te vi antes, en las audiciones.

Inés: Debes haber sido la única, porque me echaron a patadas.

(Termina la canción-Ya armada la disquería)

Garganta Feroz: (Entrando) ¡Hey! Están escuchando la mejor música de Baltimore. ¿Qué otra cosa pretenden de…?

TODOS: ¡Garganta Feroz!

Sammy: Mama, ellos son mis nuevos amigos.

Garganta Feroz: ¡Que grupo!

Link: Siempre es un placer verla señora Garganta Feroz.

Garganta Feroz: ¿Y esta señorita?

Penny: Soy Penny Lou Pingleton, es un gusto, y un susto estar acá.

Garganta Feroz: Bienvenida mi amor, esta es tu casa.

Tracy: ¡No puedo creer que estoy acá! (A garganta Feroz) Permítame decirle lo emocionada que estoy de conocerla. Soy Tracy Turnblad.

Garganta Feroz: Te vi brillar en el show de Andy ¡bien echo!

Tracy: Si estoy en el programa, es gracias a su hijo. Como me gustaría que podamos estar bailando todos asi, como ahora, pero en la tele.

Page 4: Dialogos HAIRSPRAY Parte 3

Garganta Feroz: ¿Pero te crees que no lo hemos intentado? ¡Hemos pedido! ¡Hemos rogado! ¡Hemos mentido! ¡Hemos sobornado al alcalde! ¡Hemos levantado una petición al gobierno! ¿Y que conseguimos?

TODOS: ¡Un jueves al mes!

Sammy: ¡Pero basta de hablar! Vinimos a bailar.

Comienza la música, que está bajo todo el dialogo “Dirty Boogie”

Barbie: (Entrando con un grito tremendo) ¿Qué se supone que es esto?

Link: Integrate Barbie, venia ca.

Barbie: Ni loca, ¿Por esto me dejaste plantada? ¿Por esto?

Link: La estamos pasando genial, venia ca.

Velma: (Entra gritando horrorizada) ¡Barbie! ¡Tracy! ¡Qué horror!

Garganta Feroz: (Burlándose) ¡Que empiecen las reverencias, llego la Von Tussle!

Velma: ¡Claro, ya entiendo todo! Garganta Feroz le está lavando el cerebro a los chicos.

Garganta Feroz: Solo están bailando…

Edna: (Entrando) ¡Nena, nena, nena! ¿Qué haces acá? ¿Vos sabes lo que tuve que pagarle al taxi para seguirte hasta acá? Wilbur, veni para acá… (Entra Wilbur)

Tracy: Mama ¿Qué haces acá?

Edna: Vos me enseñaste a agarrar la calle ¡Ahora no paro más! Encima me dijeron que en esta parte de la ciudad hacen los mejores panqueques… no se equivocaron en nada (come) No da para convidar porque compre poquito, pero esta delicioso. Hola a todos, soy la mama de Tracy.

Velma: Así que usted es la que engendro… eso.

Edna: Me podes repetir la pregunta.

Velma: Claro, de tal palo… tal garrote!

Edna: Pero no te voy a permitir! (Se quieren pegar, pero las separan)

Velma: Bueno Barbie, vamos a buscar nuestros autos, si es que todavía están ahí.

Barbie: Vamos Link.

Link: Barbie, vos le estas faltando el respeto a toda esta gente.

Velma: Veni para aca.

Barbie: Veni para aca Link (No va) Veni para aca Link…

Page 5: Dialogos HAIRSPRAY Parte 3

Link: Andate Barbie.

Barbie: Ahhh ¿Dónde está ese chico sumiso y manejable, del que yo me enamore? (Se va gritando y llorando)

Edna: Estas dos pajarracas no me gustan para nada.

Inés: ¿Son así todos los blancos?

Edna: No mi amor, quédate tranquila, la mayoría nada más.

Tracy: Yo sé cómo hacer que esto cambie. Si la gente nos viera bailando a todos juntos en la tele, se darían cuenta de que no somos tan distintos después de todo.

Sammy: Estas diciendo que vos y Link están dispuestos a bailar con nosotros en el día para negros.

Tracy: No, ustedes se van a incorporar al día para blancos.

Garganta Feroz: El día para blancos es todos los días, ¿Podrías ser más específica?

Tracy: ¿Le parece más específico… mañana? Es perfecto, usted trabaja para el programa, jamás podrían sospechar.

Garganta Feroz: Bueno, pero no es tan fácil esto. Si llaman a la policía, alguien podría salir lastimado.

Tracy: Entonces si no podemos bailar juntos, renunciamos todos. Link, yo, y estoy segura que los otros chicos del programa también.

Link: No, yo no.

Tracy: ¿Vos no estás de acuerdo con la integración de blancos y negros?

Link: No Tracy, no es eso. A mí me gusta esta gente. Vos acabas de entrar a programa, yo hace tres años que canto y bailo en el show Tracy, esperando mi oportunidad. El sábado que viene el programa sale en cadena nacional, esa es mi oportunidad de conseguir un contrato de grabación. No me la voy a perder. Yo me voy, y vos deberías hacer lo mismo.

Tracy: ¡No! Yo quiero hacer esto, y vos tendrías que quererlo también… Link, quédate por favor… Vos y yo, estaba empezando a pensar que…

Link: Yo también. Perdón (se va) (Tracy se va llorando sobre Edna)

Edna: Lo lamento mucho hijita.

Tracy: ¿Cómo iba a pensar que a Link Larkin podría importarle alguien como yo?

Edna: ¿Pero cómo no? Sos joven, linda, talentosa. Es el el que no sabe lo que se esa perdiendo. Los hombres son todos tarados. Siempre ponen primero sus obligaciones.

Page 6: Dialogos HAIRSPRAY Parte 3

Wilbur: Tracy, yo creo que tal vez el muchacho tenga razón. Haciendo esto podes arruinar tu carrera.

Tracy: Pero si yo nunca hubiera entrado al programa si no fuera por Sammy. Es hora de devolverles lo que hicieron por mí. Escuchen todos, mañana tiene que venir todos con sus madres, y armamos pancartas.

Penny: ¡Y podemos escribirlas!

Tracy: Hay, obvio Penny. Ustedes van a ir adelante, y mama y yo atrás.

Edna: ¿A ver, y por qué?

Tracy: Claro, nunca van a poder sacarnos si nosotras dos bloqueamos la puerta.

Edna: Mira nena… una cosa es que yo me anime a salir a la calle, y otra muy distinta es que piense salir en la tele. Yo no puedo salir en la tele con mi peso actual.

Tracy: ¿Pero por qué?

Edna: Porque soy una vaca.

Garganta Feroz: ¿Usted deja que su peso interfiera en su vida? ¿Eso impide que la gente la vea?

Edna: Hay pero señora, usted es una celebridad, yo soy una desgraciada. Soy un ama de casa de porte considerable.

Garganta Feroz: Cuanto mayor el porte, mayor el valor. Dígame Wilbur, ¿A usted le molesta que la patrona sea de tamaño extra?

Wilbur: Para nada. Yo la veo como la mejor de las inversiones inmobiliarias. Siempre en aumento.

Garganta Feroz: ¡Ahí lo tiene! Olvídese de la vergüenza y escúcheme.

Canción N 14: “Grande, rubia y hermosa”

FIN DEL PRIMER ACTO