Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

download Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

of 54

Transcript of Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    1/54

    100:00:02,594 --> 00:00:03,836Eelnevalt Dexteris...

    200:00:03,956 --> 00:00:05,607Jumal, oled lausa tules!

    300:00:08,494 --> 00:00:09,945Oh kurat.- Mis on?

    400:00:10,189 --> 00:00:11,574Ma olen rase.

    500:00:12,594 --> 00:00:14,992Sain just teada,et Angelist saab

    600:00:15,236 --> 00:00:17,202

    seersant-uurija Batista.700:00:17,780 --> 00:00:19,788Fred Bowman, hüüdnimega Freebo.

    800:00:20,032 --> 00:00:23,249Tappis kaks tudengit ja pääsestänu politsei veale.

    900:00:23,411 --> 00:00:25,001

    Soovin pisut kraami osta.

    1000:00:25,955 --> 00:00:28,087Mul on uut doosi vaja.- Kas sa ei kuulnud?

    1100:00:28,249 --> 00:00:30,881Tõmba uttu, Teegan.- Su riist võib end nüüdsest ise imeda!

    12

    00:00:35,031 --> 00:00:36,304Freebo, tule tagasi!

    1300:00:41,220 --> 00:00:42,226Kes sa oled?

    1400:00:42,388 --> 00:00:43,478Kes sina oled?

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    2/54

    1500:00:43,765 --> 00:00:45,187Sain selle, Dex.- Said mille?

    1600:00:45,349 --> 00:00:48,941Juhtumi, mis toob mulle mu märgi.See on tohutu. Angel määras mind sellele.

    1700:00:49,103 --> 00:00:51,319See, kes ta on,see teebki juhtumist tohutu.

    1800:00:51,501 --> 00:00:54,531See on Miguel Prado,ringkonnaprokuröri abi.

    1900:00:54,776 --> 00:00:57,241Tal ja Laguerta on pikk minevik.

    - Teine kutt on Ramon Prado,2000:00:57,878 --> 00:01:01,162Migueli keskmine vend.erifi osakonna leitnant.

    2100:01:01,324 --> 00:01:02,456Ja...

    2200:01:02,699 --> 00:01:03,581

    Oscar.

    2300:01:03,743 --> 00:01:06,001Prado?- Väikevend.

    2400:01:06,162 --> 00:01:08,275Ma pole kunagi tapnud kedagitausta uurimata,

    25

    00:01:08,395 --> 00:01:10,910kedagi kelle süüs maabsoluutselt kindel poleks.

    2600:01:11,249 --> 00:01:14,176Oscar Prado tahtis Freebot tappa.Siis proovis ta mind tappa.

    27

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    3/54

    00:01:14,336 --> 00:01:17,846Milleski peab ta süüdi olema.- Miks peaks verepritsme analüütik

    2800:01:18,771 --> 00:01:21,808oma aega veetma otsides musurnud venna kohta infot?

    2900:01:21,928 --> 00:01:24,478See surm liigutas mind.

    3000:01:24,846 --> 00:01:26,228Morgan, eks?

    3100:01:26,389 --> 00:01:28,565Kas ma tunnen teid?- Yuki Amado, Sisejuurdlus.

    3200:01:28,725 --> 00:01:30,817

    Ja mis siis?- Tunned sa Joey Quinni?

    3300:01:31,102 --> 00:01:33,111Teen sulle teene.Helista sellele kutile

    3400:01:33,271 --> 00:01:35,187ja ütle, et tahad mõndamu kupongi kasutada.

    3500:01:35,307 --> 00:01:37,658Ta on mu narkorühmaaegne informaator.

    3600:01:37,818 --> 00:01:40,062Oled sa Anton?- Sul on mulle midagi näidata?

    3700:01:40,182 --> 00:01:41,662Aga see Prado tegelane?

    3800:01:41,822 --> 00:01:43,267Olen teda varem näinud.

    3900:01:43,387 --> 00:01:46,875Oscar Prado võlgnesFreebole tõsist pappi.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    4/54

    4000:01:47,035 --> 00:01:48,752Saad uue ülemusega hästi läbi?

    4100:01:48,912 --> 00:01:51,641Ta võttis mu Oscar Prado juhtumiltmaha ja määras siia.

    4200:01:51,945 --> 00:01:53,590Mingi tundmatu.

    4300:01:54,247 --> 00:01:55,253Teegan.

    4400:01:55,752 --> 00:01:58,731Freebo tüdruksõber.Tundub, et ta on veel Miamis.

    4500:03:51,339 --> 00:03:54,243

    OTSIDES FREEBOT4600:03:56,782 --> 00:03:58,773Peaksime lastes lootust nägema.

    4700:03:59,410 --> 00:04:02,597Mina näen vaid pisikesipuntraid täis ebakindlust.

    4800:04:03,609 --> 00:04:05,988

    Ja pisikuid.See on juba teine teema.

    4900:04:06,914 --> 00:04:09,933Mulle meeldivad lapsed. Võin nendegamängida, nende seltsi nautida.

    5000:04:10,867 --> 00:04:11,702Ja siis lahkuda.

    51

    00:04:12,707 --> 00:04:15,850Ma ei pea muretsema,mis neist tulevikus saab.

    5200:04:18,947 --> 00:04:20,659Nobeli preemia laureaadid.

    5300:04:22,562 --> 00:04:23,631

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    5/54

    Joodikud?

    5400:04:25,022 --> 00:04:27,264Ühendriiki presidendid.

    5500:04:28,824 --> 00:04:30,300Või minusugused.

    5600:04:31,220 --> 00:04:33,279Miks vanemad riskivad?

    5700:04:33,508 --> 00:04:35,017Mina sellist sundi pole tundnud.

    5800:04:35,627 --> 00:04:39,051Miks peaksingi?Elu andmine pole minu teema.

    59

    00:04:48,401 --> 00:04:49,532Asi on kindel.

    6000:04:50,026 --> 00:04:51,255Olen rase.

    6100:04:58,991 --> 00:05:00,459Mida me teeme?

    6200:05:03,219 --> 00:05:04,505

    Ma ei tea.

    6300:05:17,122 --> 00:05:18,231Peaksime rääkima.

    6400:05:18,694 --> 00:05:20,310Valikuid kaaluma.

    6500:05:21,507 --> 00:05:22,481Koos.

    6600:05:25,185 --> 00:05:26,610Pean tööle minema.

    6700:05:28,537 --> 00:05:31,620Valikute kaalumine.Plussid ja miinused.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    6/54

    6800:05:31,740 --> 00:05:34,117Miski, milles ma hea olen.Tavaliselt.

    6900:05:39,283 --> 00:05:42,571Mida kuradit, Dex?Hüüdsin, et sa lifti hoiaksid.

    7000:05:42,691 --> 00:05:44,754Vabandust, olen pisut...

    7100:05:44,914 --> 00:05:46,764...eemal.- Mine arsti juurde siis.

    7200:05:47,700 --> 00:05:48,749Käisin.

    73

    00:05:49,458 --> 00:05:50,593Ei aidanud.

    7400:05:52,768 --> 00:05:53,900Oscar Prado juhtum?

    7500:05:54,020 --> 00:05:56,396Raiped on aastakarjääritegija juhtumi peal.

    76

    00:05:56,516 --> 00:05:59,236Kui nad Freebo vahele tõmbavad,on asi lahendatud.

    7700:05:59,356 --> 00:06:02,298Kohus lasi juba korra Freebo Everglade´iskahe tüdruku mõrva süüdistusest vabaks.

    7800:06:02,418 --> 00:06:05,106See oli siis. Nüüd tappis taringkonnasüüdistaja abi venna.

    7900:06:06,849 --> 00:06:08,036Kofeiini doos.

    8000:06:09,715 --> 00:06:11,571Ainult, et tema ei tapnud Oscarit.

    81

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    7/54

    00:06:11,691 --> 00:06:12,691Mina tapsin.

    8200:06:13,192 --> 00:06:15,396Kui poleks olnud Freebot,oleks Oscar veel elus

    8300:06:15,516 --> 00:06:16,994ja mina poleks selles jamas.

    8400:06:17,287 --> 00:06:19,383Pealegi nägi ta mu nägu.

    8500:06:19,657 --> 00:06:21,797Pean leidma Freebo enne,kui nemad ta leiavad.

    8600:06:21,917 --> 00:06:24,463Vähemalt selles olen ma kindel.

    8700:06:25,715 --> 00:06:26,837Lahe kell.

    8800:06:26,997 --> 00:06:29,793Võltsing?- Minul? Ainult ehtne kraam.

    8900:06:30,100 --> 00:06:31,730Müüsin neeru, et seda osta.

    9000:06:32,062 --> 00:06:35,054Võin sulle armi näidata.- Annan neeru, kui ei näita.

    9100:06:35,214 --> 00:06:36,931Dex, tee mulle teene-

    9200:06:37,241 --> 00:06:40,703Vaata Prado verenäidised

    veelkord üle, eks?

    9300:06:40,823 --> 00:06:42,978Äkki jäi sul midagikahe silma vahele.

    9400:06:43,138 --> 00:06:45,251Narkorühm on toru otsas.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    8/54

    9500:06:47,876 --> 00:06:48,957Oota.

    9600:06:53,198 --> 00:06:54,198Minu tundmatu laip.

    9700:06:54,922 --> 00:06:56,242Vaata, mida sa näed.

    9800:06:56,687 --> 00:06:58,619Juba nägin, mida nägin.Mitte midagi.

    9900:06:58,889 --> 00:07:00,412Vaata siis uuesti.

    10000:07:01,372 --> 00:07:03,999

    Ma ei saa seda lahendamata jätta,kuid mul pole ühtegi juhtlõnga.

    10100:07:04,651 --> 00:07:06,794Lahkaja leidis juustest narkootilistainet. Suur üllatus.

    10200:07:06,954 --> 00:07:09,764Laip heidetud mere kaldale.

    103

    00:07:10,067 --> 00:07:11,841Tundub olevat tüüpilinenarko-prosti juhtum.

    10400:07:12,199 --> 00:07:13,968Kui õlalt eemaldatudtätoveering välja arvata.

    10500:07:14,674 --> 00:07:16,846Lahkaja ütles, et sealpolnud tätoveeringut.

    10600:07:18,669 --> 00:07:20,683Sulle tekib huvi.

    10700:07:21,463 --> 00:07:22,809Tegelikult tekib mulle uni.

    108

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    9/54

    00:07:33,581 --> 00:07:36,630On lohutav teada, et mapole ainus, kes meres ulbib.

    10900:07:37,837 --> 00:07:41,328Võiksin neid aidata ja öelda,et need juhtumid on seotud.

    11000:07:42,396 --> 00:07:44,832Et see tundmatu laip onFreebo tüdruksõber.

    11100:07:46,576 --> 00:07:48,798Et Freebo oli see,kes ta tappis.

    11200:07:50,178 --> 00:07:51,964Kuid ma vajan edumaad.

    113

    00:07:57,279 --> 00:07:59,513Astu viirukitest eemale.

    11400:08:03,355 --> 00:08:05,561Elame Ameerikas.Usuvabadus.

    11500:08:06,392 --> 00:08:09,982Ma ei teadnud, et oled budist?Jaapanlased on tavaliselt shintod.

    11600:08:10,691 --> 00:08:11,692Oleme või?

    11700:08:11,937 --> 00:08:12,902Mida iganes.

    11800:08:13,425 --> 00:08:15,843Ostsin selle kraamioma maniküürilt.

    11900:08:15,963 --> 00:08:17,721Vajan kõike õnne,mida saada annab.

    12000:08:17,841 --> 00:08:19,450Mul on seal krutsifiks ka.

    121

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    10/54

    00:08:20,087 --> 00:08:22,202Sest Jeesusele tõi see palju õnne?

    12200:08:22,362 --> 00:08:26,123Sest Kriminalistide Kvartalilehtotsustab, kas avaldada mu tööd.

    12300:08:26,513 --> 00:08:28,323Tead küll.See mida sa lugesid.

    12400:08:28,443 --> 00:08:29,793Ja heaks kiitsid.

    12500:08:30,464 --> 00:08:31,629Viirukid jäävad.

    12600:08:37,254 --> 00:08:39,735Arsti juures oleks

    võinud sinust abi olla.12700:08:42,899 --> 00:08:44,932Aga sa pead mind kasutama, Maria.

    12800:08:45,250 --> 00:08:47,687Ringkonnasüüdistajad võivad teisteleagentuuridele survet avaldada.

    12900:08:47,807 --> 00:08:50,230

    Meil on Ramon, kelleseljataga on erifi osakond.

    13000:08:50,390 --> 00:08:51,397Rahune.

    13100:08:52,152 --> 00:08:55,389Tean, et sina ja Ramonolete abiks.

    132

    00:08:55,509 --> 00:08:58,664Ja et teil on raske lasta kedagi teistOscari juhtumi peale.

    13300:08:58,784 --> 00:09:01,116Aga mu parimad uurijadtegelevad sellega.

    134

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    11/54

    00:09:01,646 --> 00:09:03,661Mul on parim kriminalistika meeskond...- Morgan.

    13500:09:03,821 --> 00:09:05,230Ta on osa sellest.

    13600:09:05,350 --> 00:09:08,344Otsime üles kõik,kes on Freeboga seotud.

    13700:09:08,464 --> 00:09:11,043Vaatame iga kivi alla.Me leiame ta.

    13800:09:11,437 --> 00:09:13,851See on hea meeskond.- See on sama meeskond,

    139

    00:09:13,971 --> 00:09:16,422kelle katuse all oliBay Sadama Lihunik!

    14000:09:18,701 --> 00:09:20,530See oli minust kohatu.

    14100:09:21,717 --> 00:09:23,013Andesta, Maria.

    142

    00:09:26,872 --> 00:09:29,712Mu närvid on väga pinges.

    14300:09:29,832 --> 00:09:31,284Peale Oscariga juhtunut.

    14400:09:33,575 --> 00:09:34,566Isegi Syliga.

    14500:09:35,394 --> 00:09:37,164

    Ajan ta hulluks.

    14600:09:38,895 --> 00:09:40,114Kahtlen selles.

    14700:09:41,870 --> 00:09:43,158Ta teab, milline mees tal on.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    12/54

    14800:09:52,986 --> 00:09:55,104Bay Sadama Lihuniku situatsioon...- Ei, ära...

    14900:09:55,224 --> 00:09:56,224Palun.

    15000:10:00,027 --> 00:10:02,880Olin liiga isiklikult seotud,

    15100:10:03,789 --> 00:10:05,180et näha selgelt.

    15200:10:06,670 --> 00:10:09,393Sellepärast olengi nüüdeemale astunud.

    15300:10:12,907 --> 00:10:15,078

    Peaksid Oscari puhul sama tegema.15400:10:21,272 --> 00:10:22,299Ma tean.

    15500:10:25,597 --> 00:10:27,870Ma tean.Sul on õigus.

    15600:10:29,662 --> 00:10:31,454

    Mõned asjad ei muutu kunagi.

    15700:10:38,617 --> 00:10:41,045Me pole enam nii lähedased,kui kunagi olime.

    15800:10:42,296 --> 00:10:44,302Vähemalt oled mul alles kolleegina.

    15900:10:46,965 --> 00:10:48,891

    Mul on hea meel,et sina tegeled sellega.

    16000:10:50,756 --> 00:10:51,784Tänan.

    16100:11:02,147 --> 00:11:05,699Miguel Prado on mind juba liialt näinud.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    13/54

    Ma ei saa leina leevendada.

    16200:11:09,831 --> 00:11:10,746Sa saad hakkama.

    16300:11:11,661 --> 00:11:12,741Ma saan hakkama.

    16400:11:22,598 --> 00:11:24,218Ei tundu tuttavana, kullake.

    16500:11:24,603 --> 00:11:26,956Need on uhked triibud.

    16600:11:27,597 --> 00:11:29,014Kes ta soengut tegi?

    16700:11:29,383 --> 00:11:31,350

    Kuradima ChristopheBeverly Hillsist.

    16800:11:32,475 --> 00:11:34,144On sul ta number?

    16900:11:34,304 --> 00:11:37,397Petunia, sa oled tänavakõige lollim libu.

    170

    00:11:37,786 --> 00:11:40,334Vabanda, kallike,meil pole sulle nime anda.

    17100:11:40,454 --> 00:11:42,024Kõnni edasi, tüdruk.

    17200:11:42,144 --> 00:11:43,917Muud kasu sinust pole.

    173

    00:11:45,683 --> 00:11:46,949Mis uudist, Deb?

    17400:11:47,651 --> 00:11:49,837Transad andsid infot?

    17500:11:49,957 --> 00:11:53,766Sinu jaoks olen ohvitser Morgan.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    14/54

    - Just, sa pole veel uurija.

    17600:11:53,886 --> 00:11:56,799Ja lahenduseta jääv juhtum sindsu märgini lähemale ei vii.

    17700:11:56,919 --> 00:11:59,044Ma ei tea, miksSisejuurdlus mind valis...

    17800:11:59,204 --> 00:12:01,380Sest uurija Quinnilemeeldivad naised.

    17900:12:01,540 --> 00:12:04,354Siis pole teil kitse vaja,teil on libu vaja.

    18000:12:04,474 --> 00:12:07,375

    Mine räägi seal Petuniaga.18100:12:07,495 --> 00:12:09,221Võiksin sulle hommepäevmärgi hankida.

    18200:12:11,008 --> 00:12:12,808Olen siiski ju seersant.

    18300:12:13,261 --> 00:12:15,410

    Annaksid mulle märgikitseks olemise eest?

    18400:12:15,977 --> 00:12:19,857Selle eest, et oled aus võmm, Debra.Nagu su isagi oli.

    18500:12:22,169 --> 00:12:24,298Sa ei too minu isasellesse teemasse!

    18600:12:24,418 --> 00:12:25,733Ole nüüd.

    18700:12:25,853 --> 00:12:28,281Sisejuurdluse vanad kaladräägivad temast, kui vennast.

    188

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    15/54

    00:12:29,294 --> 00:12:31,535Kas vanad kalad rääkisid ka sellest,kui populaarseks see ta tegi?

    18900:12:32,781 --> 00:12:36,048Jumal küll, see lähebsulle tõesti korda?

    19000:12:36,168 --> 00:12:37,499Su võmmi-sõbrad.

    19100:12:38,414 --> 00:12:41,415See ongi kogu su elu:Nemad, töö ja märk.

    19200:12:41,971 --> 00:12:44,035Võiksin öelda, et ilma nendeta

    19300:12:45,277 --> 00:12:46,592

    poleks sul midagi.19400:12:48,825 --> 00:12:50,718Kui su trenaöör välja arvata.

    19500:12:54,524 --> 00:12:56,320Oled ikka täielik vitt, mis?

    19600:12:59,237 --> 00:13:00,237Kena.

    19700:13:01,151 --> 00:13:04,897Peaksid oma maailmavaadet avardama.

    19800:13:05,214 --> 00:13:07,745Peaksid mingi uue tegevuse leidma.

    19900:13:07,865 --> 00:13:09,630Aiandus näiteks.

    20000:13:10,468 --> 00:13:11,591Või väljalõikealbumi pidamine.

    20100:13:12,907 --> 00:13:14,017Igaks juhuks.

    20200:13:24,620 --> 00:13:26,031

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    16/54

    Anna mulle nimi.

    20300:13:27,400 --> 00:13:28,449Teegan.

    20400:13:30,201 --> 00:13:31,803Sõitis Volkswagen Rabbitiga.

    20500:13:33,142 --> 00:13:35,057Selle kaudu peaksin aadressi saama.

    20600:13:35,217 --> 00:13:37,891Kui veab, siis jättis ta vihje,mis viib Freeboni.

    20700:13:38,144 --> 00:13:40,630Tee... gun.

    208

    00:13:41,566 --> 00:13:43,815Kui paljud paneksid omalastele sellise nime?

    20900:13:46,079 --> 00:13:47,236Florida.

    21000:13:48,734 --> 00:13:50,071Eip. Eip.

    211

    00:13:50,947 --> 00:13:51,964Bingo.

    21200:13:52,084 --> 00:13:53,622Teegan Campbell.

    21300:13:53,742 --> 00:13:55,529Aadress ühikate rajoonis.

    21400:13:56,684 --> 00:13:58,264

    Nüüd on teada kuidastänast õhtut sisustan.

    21500:13:58,967 --> 00:13:59,983Teegan.

    21600:14:01,844 --> 00:14:04,090Ei, seda nime ma ei valiks.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    17/54

    21700:14:04,378 --> 00:14:05,724Megan. Mary.

    21800:14:05,844 --> 00:14:07,365Need on klassikalised.

    21900:14:08,544 --> 00:14:10,534Kui poiss, siis Charles...

    22000:14:12,421 --> 00:14:13,441Või Philip.

    22100:14:16,250 --> 00:14:17,724Või Richard.

    22200:14:20,107 --> 00:14:21,936Ja mis oleks halba,

    kui paneks nimeks22300:14:24,054 --> 00:14:25,252Dexter Juunior?

    22400:14:32,137 --> 00:14:33,880Ta meenutab sind, Dex.

    22500:14:39,118 --> 00:14:40,239Harry.

    22600:14:40,359 --> 00:14:43,166Viimane inimene, kelle nõu makuulaksin isaks olemise teemal.

    22700:14:43,326 --> 00:14:44,918Vanad harjumused on visad surema.

    22800:14:45,392 --> 00:14:47,893Pean keskenduma sellele,

    mida on kergem tappa-

    22900:14:48,013 --> 00:14:48,909Freebole.

    23000:14:49,029 --> 00:14:50,117Dexter!

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    18/54

    23100:14:52,059 --> 00:14:53,010Raisk.

    23200:14:53,920 --> 00:14:56,346Vabandust, läheksin pigem surnudtüdruku korterit läbi tuhnima.

    23300:14:56,702 --> 00:14:57,720Dexter.

    23400:14:58,554 --> 00:14:59,554Me...

    23500:15:01,162 --> 00:15:04,061Ma ei jõudnudki tänada,et tulid Oscari peiele.

    23600:15:05,017 --> 00:15:08,737

    Mulle ja mu perele tähendabväga palju teadmine,

    23700:15:09,486 --> 00:15:11,361et tegeled selle juhtumiganii põhjalikult.

    23800:15:12,306 --> 00:15:13,864Okei, pole tänu väärt.

    239

    00:15:14,479 --> 00:15:16,742Mis sul täna plaanis on?- Ei midagi.

    24000:15:16,902 --> 00:15:18,327Tule siis meile õhtust sööma.

    24100:15:18,703 --> 00:15:21,120Lepin harva eitava vastusega.Selle pead endale selgeks tegema.

    24200:15:22,986 --> 00:15:24,803Eks teen.- Ausalt öeldes,

    24300:15:24,923 --> 00:15:27,031tahaksin sinuga midagi arutada.

    244

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    19/54

    00:15:27,151 --> 00:15:29,164Ja Syl ning mina,

    24500:15:30,183 --> 00:15:32,254me vajame seltsi.

    24600:15:32,374 --> 00:15:35,052Mida rohkem inimesi meie ümber,seda vähem mõtleme selle peale.

    24700:15:35,721 --> 00:15:37,574Oled abielus?Lapsi on?

    24800:15:37,694 --> 00:15:40,381Lapsi pole. Tüdruksõber- Väga hea.

    24900:15:40,501 --> 00:15:41,761

    Võta ta kaasa.25000:15:42,594 --> 00:15:43,769Kui sa just ei valetanud.

    25100:15:45,945 --> 00:15:47,647Seda, et sul midagitäna plaanis pole.

    25200:16:31,394 --> 00:16:34,067

    Puhkame ja tuleme varsti tagasi.

    25300:16:38,916 --> 00:16:40,575Ohvitser Morgan, muusika armastaja.

    25400:16:42,821 --> 00:16:44,612Oled sa seda naist näinud?

    25500:16:45,051 --> 00:16:46,623Quinn saatis sind?

    25600:16:47,735 --> 00:16:49,687Teine juhtum.- Minu võlg on Quinnile.

    25700:16:49,807 --> 00:16:51,628Sinu võlg on osakonnale.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    20/54

    25800:16:54,133 --> 00:16:56,317Ma ei ole informatsioonipangaautomaat.

    25900:16:58,347 --> 00:16:59,761Olen kuradima meeleheitel!

    26000:17:02,294 --> 00:17:04,587Mul pole selle juhtumikohta sitatükkigi.

    26100:17:04,707 --> 00:17:07,894Olen läbi käinud kõik jätistestsutekad, keda ma tunnen

    26200:17:08,054 --> 00:17:11,930ja kõik libud. Oled mu viimnekuradima türastanud võimalus.

    26300:17:15,266 --> 00:17:17,446Neetud, on sulalles suuvärk, naine!

    26400:17:18,483 --> 00:17:19,563Suurepärane.Tänan.

    26500:17:22,681 --> 00:17:24,369Olgu, näita pilti.

    26600:17:28,279 --> 00:17:29,996Siit kandist ta pärit pole.

    26700:17:30,116 --> 00:17:32,669Tema välimust arvestades ei tasunudta oma dooside eest rahaga.

    26800:17:32,920 --> 00:17:34,619Narkohoor?

    26900:17:34,739 --> 00:17:37,340Otsin seega diilerit,kes müüb kraami seksi eest.

    27000:17:37,500 --> 00:17:39,176Ühesõnaga nad kõik.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    21/54

    27100:17:39,336 --> 00:17:40,341Jah.

    27200:17:44,791 --> 00:17:46,683Võin pisut ringi uurida.

    27300:17:47,390 --> 00:17:49,227Tänan. Ma hindan seda.

    27400:17:49,861 --> 00:17:51,313Sa peaksid siia jääma.

    27500:17:51,473 --> 00:17:52,593Võta üks drink

    27600:17:52,880 --> 00:17:55,915ja maanda tantsupõrandaloma pingekoormat maha.

    27700:17:56,035 --> 00:17:59,196Siin haiseb kaenlaaluste järgi.Pean tööd tegema.

    27800:17:59,356 --> 00:18:02,242Elus on enamat, kui politseitöö.- Nii räägitakse jah.

    27900:18:14,657 --> 00:18:18,280

    Kui meil oleks nii suur maja,siis oleks lapse saamine mõistlik.

    28000:18:18,400 --> 00:18:19,908Väärtuslik krunt.

    28100:18:22,045 --> 00:18:25,403Vaata seda muru. Nii tihe.Lastel oleks tore siin mängida.

    282

    00:18:25,523 --> 00:18:28,134Zenith Zoysia.Kasvab soojas kliimas.

    28300:18:30,040 --> 00:18:31,436Ma ei räägi murust.

    28400:18:33,741 --> 00:18:34,563

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    22/54

    Ei?

    28500:18:34,683 --> 00:18:37,067Olen terve tee üritanudrasedusest rääkida.

    28600:18:39,562 --> 00:18:41,696Peaksid tulevikus ehk pisutmärgatavamalt vihjama?

    28700:18:42,279 --> 00:18:44,497Ma ei taha sullesurvet avaldada,

    28800:18:45,551 --> 00:18:48,537aga peame tegema otsuse enne,kui otsus meie eest tehakse.

    28900:18:48,657 --> 00:18:50,850

    Sul on õigus.Ma tean.

    29000:19:01,990 --> 00:19:04,031Teretulemast.Tore, et tulite.

    29100:19:05,062 --> 00:19:06,064Jõudsitegi.

    292

    00:19:06,862 --> 00:19:08,697Mia olen Rita.- Miguel. Bienvenidos.

    29300:19:08,817 --> 00:19:11,298Kohtusite juba Sylviaga?- Kutsuge mind Syliks.

    29400:19:12,095 --> 00:19:15,384Teil on kaunis kodu.- Suurepärane laste kasvatamiseks.

    29500:19:15,504 --> 00:19:17,351Tulge, näitan teile maja.

    29600:19:20,856 --> 00:19:22,923Tugev perekondlik sarnasus.

    297

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    23/54

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    24/54

    31100:20:09,962 --> 00:20:10,989Või mitte?

    31200:20:12,239 --> 00:20:14,202See kukkus halvasti välja.

    31300:20:14,463 --> 00:20:15,468Pidasin silmas...

    31400:20:16,645 --> 00:20:19,837Oleme Migueliga jubamõnda aega üritanud.

    31500:20:19,957 --> 00:20:21,669Korra peaaegu õnnestuski.

    31600:20:22,459 --> 00:20:23,836Ja Miguel, ta...

    31700:20:24,125 --> 00:20:27,475Ta tahaks perekonna luua enne,kui ta ringkonnasüüdistajaks kandideerib.

    31800:20:27,595 --> 00:20:29,068Aga ma ei tea.

    31900:20:29,188 --> 00:20:31,269Olen asjade üle

    õnnelik nii, nagu nad on.

    32000:20:31,509 --> 00:20:33,502Ma ei taha sundidaDexterit tagant.

    32100:20:33,622 --> 00:20:36,222Nii juhtus mu eksmehega.

    32200:20:36,342 --> 00:20:38,355

    See ja ka fakt,et ta oli psühhopaat.

    32300:20:39,952 --> 00:20:43,225Mul oli varjatud ajend,kui su täna külla kutsusin.

    32400:20:44,895 --> 00:20:47,547

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    25/54

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    26/54

    Arvad, et meil omasid vahendeid pole?

    33900:21:28,422 --> 00:21:31,741Kui meie juhtlõng tulemusi toob,siis räägime mõrvarühmaga.

    34000:21:32,205 --> 00:21:34,102Teil on juhtlõng?Tore, kuidas ma saan aidata?

    34100:21:34,222 --> 00:21:37,497Ramonil on oma viis asjade ajamiseks.Ma ei taha sind sellesse segada.

    34200:21:38,978 --> 00:21:40,603Ole nüüd, sa räägid kutiga,

    34300:21:40,723 --> 00:21:43,211kelle sa tabasid oma venna salajastesse

    toimikutesse sisse murdmas.34400:21:45,989 --> 00:21:47,122Olgu.

    34500:21:50,786 --> 00:21:51,636Ramon...

    34600:21:52,777 --> 00:21:53,883...võib-olla...

    34700:21:55,023 --> 00:21:56,557...laenas ühe mobiili.

    34800:21:58,219 --> 00:22:00,188Mis kuulub Freebo emale.

    34900:22:03,016 --> 00:22:04,383Kui ta helistab emmele...

    35000:22:04,864 --> 00:22:05,900... siis saame kõnet jälitada.

    35100:22:06,779 --> 00:22:08,903Ema telefon.Hästi tehtud.

    352

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    27/54

    00:22:09,063 --> 00:22:10,488See ei või kuhugi viia.

    35300:22:10,796 --> 00:22:13,575Või võib viia nad Freeboni enne,kui mina temani jõuan.

    35400:22:13,695 --> 00:22:16,578Pean Teegani korteri ülevaatama kohe, kui siit pääsen.

    35500:22:21,632 --> 00:22:22,632Jaht.

    35600:22:23,349 --> 00:22:26,402Mu nägemine on palju teravammu variisiku silme läbi.

    35700:22:26,522 --> 00:22:28,840

    Kui suudaksin seda beebiolukorda sama selgelt näha.

    35800:22:29,885 --> 00:22:32,169Lubasin Ritale, et olentunni pärast tagasi.

    35900:22:32,289 --> 00:22:35,513Tema on pesas, kui mina jahinja oma saaki varitsen.

    36000:22:36,111 --> 00:22:38,169Alustan tema saagist-Teeganist.

    36100:22:38,401 --> 00:22:40,977Midagi mis temast maha jäivõib mind temani juhtida.

    36200:22:42,767 --> 00:22:43,646Või...

    36300:22:44,455 --> 00:22:45,505...juhib mind läbuni.

    36400:23:19,433 --> 00:23:22,059Mis salasõnaks on?- Siin on salasõna?

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    28/54

    36500:23:22,498 --> 00:23:25,146Otsin oma tüdrukut Teeganit.Kus ta tuba oligi?

    36600:23:25,306 --> 00:23:27,516Teegan?See tüdruk on litakott.

    36700:23:27,636 --> 00:23:29,275Ta on libu!- Ta on täielik litakott.

    36800:23:29,435 --> 00:23:31,511Ta ei ela enam siin.

    36900:23:31,771 --> 00:23:34,823Ta libutseb väljapool linnakut.Elab oma libukorteris.

    37000:23:34,983 --> 00:23:36,736Annad ehk ta libukorteri aadressi,

    37100:23:36,856 --> 00:23:38,785et saaksin minna ja öelda,et milline libukott ta on.

    37200:23:38,945 --> 00:23:40,537Kas sul peomaterjali on?

    37300:23:41,422 --> 00:23:43,248Vabandan, mul polehetkel kaasas.

    37400:23:43,847 --> 00:23:46,189Me anname kätte.- Täiega.

    37500:23:46,786 --> 00:23:49,076See on täiega lahe.

    37600:23:49,196 --> 00:23:52,734Mis oleks kui teeks Teeganiaadressi vastu vahetust?

    37700:23:59,078 --> 00:24:01,31322 Lincolni Pee.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    29/54

    37800:24:02,209 --> 00:24:04,978Eeldan, et see on Lincolni Tee?- Mis iganes.

    37900:24:05,138 --> 00:24:06,177Tõmbame end pilve!

    38000:24:06,297 --> 00:24:08,868Oodake siin, lähen toonoma kraami ära.

    38100:24:13,203 --> 00:24:14,988Tuleviku juhid.

    38200:24:17,155 --> 00:24:19,095Nende vanemad on kindlasti uhked.

    38300:24:20,457 --> 00:24:22,962

    Kui palju hullem minulaps kasvada võib?

    38400:24:23,881 --> 00:24:26,897Kas tahan üldsevastust teada?

    38500:24:28,506 --> 00:24:30,836Teegani libukorterpeab homseni ootama.

    38600:24:30,956 --> 00:24:34,861Mu tüdruksõber jabeebi ootavad mind.

    38700:24:34,981 --> 00:24:36,602Kas selline saabki mu elu olema?

    38800:24:36,722 --> 00:24:39,268Tehes lubadusi, milledest makinni pidada ei taha?

    38900:24:39,388 --> 00:24:40,636See on keeruline.

    39000:24:40,992 --> 00:24:43,420Vastutustundlikkuseplussid ja miinused.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    30/54

    39100:24:44,337 --> 00:24:45,143Olgu.

    39200:24:45,633 --> 00:24:46,669Plussid.

    39300:24:48,184 --> 00:24:49,703Ehk räägime lihtsalt?

    39400:24:51,335 --> 00:24:53,581Nimekirjad on minu jaoksvahel lihtsamad.

    39500:24:55,522 --> 00:24:57,565Anna siia!- Minu kord on!

    39600:24:58,055 --> 00:24:59,589

    Olgu. Plussid.39700:25:02,455 --> 00:25:03,577Lapsed on armsad.

    39800:25:05,949 --> 00:25:07,832Ema!- Toas palli ei mängita!

    39900:25:08,498 --> 00:25:09,602

    Cody!

    40000:25:09,722 --> 00:25:11,276Ma pean harjutama.

    40100:25:11,918 --> 00:25:12,754Miinused?

    40200:25:13,159 --> 00:25:14,602Kisa.

    40300:25:14,722 --> 00:25:16,716Aeg, raha.

    40400:25:17,021 --> 00:25:18,962Venitusjäljed.Lontis rinnad.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    31/54

    40500:25:20,671 --> 00:25:22,300Vähem isiklikku vabadust.

    40600:25:24,448 --> 00:25:25,774Isiklikku...

    40700:25:26,671 --> 00:25:28,255vabadust.

    40800:25:30,474 --> 00:25:32,523Ma vist ütlesin,et toas palli ei mängita?

    40900:25:33,146 --> 00:25:35,889Olge oma toas,kuni on aeg kooli minna.

    41000:25:39,719 --> 00:25:40,831

    Kuradi...41100:25:46,989 --> 00:25:48,706Mida siin üldse mõtelda?

    41200:26:07,481 --> 00:26:08,836Zack Adelman?

    41300:26:09,965 --> 00:26:12,518Tahame teiega

    Fred Bowmanist rääkida.

    41400:26:12,638 --> 00:26:13,481Kellest?

    41500:26:14,146 --> 00:26:15,436Sinu semust Freebost.

    41600:26:15,556 --> 00:26:17,704Diilerist, kellega sa koos 2 aastat

    tagasi kinni kukkusid.

    41700:26:17,824 --> 00:26:18,987Jah, õige küll.

    41800:26:20,177 --> 00:26:22,636Ma pole teda näinud

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    32/54

    41900:26:23,036 --> 00:26:24,084juba kaks aastat.

    42000:26:26,605 --> 00:26:27,996Võime me sisse tulla, Zack?

    42100:26:28,584 --> 00:26:30,248Tal pole tegelikult valikut.

    42200:26:30,553 --> 00:26:33,595Tal on tingimised peal.- Heldus, sul on õigus.

    42300:26:42,275 --> 00:26:44,935Ei leidnud su tundmatukohta midagi uut.

    42400:26:45,227 --> 00:26:47,269

    Kuidas läheb?- Tagurpidi käigul.

    42500:26:47,589 --> 00:26:50,018Ma ei usu, et tundmatuoli prostituut.

    42600:26:50,914 --> 00:26:52,903Paha lugu.Keda sa siis otsid?

    42700:26:53,159 --> 00:26:54,538Tema diilerit.

    42800:26:54,849 --> 00:26:56,722Mis kuradi asi onväljalõikealbumi pidamine?

    42900:26:58,088 --> 00:27:00,468See on traditsioon, mille kohaselt pannaksefotosid ja muid mälestusesemeid

    43000:27:00,588 --> 00:27:04,072perekonna albumitesse koostemaatiliste ajaleheartiklitega.

    43100:27:04,393 --> 00:27:06,200Ma ei taha teadagi,kuidas sa seda tead.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    33/54

    43200:27:06,495 --> 00:27:08,736Tead sa millist diilerit sa otsid?

    43300:27:14,836 --> 00:27:16,697Selge. Saame seal kokku.

    43400:27:17,414 --> 00:27:19,374Leidsin vist ise oma õnne üles.

    43500:27:19,789 --> 00:27:21,656Sain juhtlõnga omatundmatu andmete kohta.

    43600:27:23,689 --> 00:27:25,836Kohe kui pimedaks läheb,siirdun tagasi jahile,

    437

    00:27:25,956 --> 00:27:28,068et oma õe eesedumaad säilitada.

    43800:27:28,330 --> 00:27:31,517See osakond on tüütultefektiivseks muutumas.

    43900:27:31,957 --> 00:27:34,589Oled sa üksi kodus, Zack?- Täiesti üksi.

    44000:27:35,838 --> 00:27:37,968Põlvili, käed kukla peale!

    44100:27:38,088 --> 00:27:39,233Ära liiguta!

    44200:27:39,393 --> 00:27:41,861See on ainult kass!

    44300:27:42,255 --> 00:27:44,113Kõik on kombes.- Hoia lõuad kinni!

    44400:27:50,780 --> 00:27:53,164Paberitöö võtab nüüdterve igaviku aega.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    34/54

    44500:27:53,324 --> 00:27:55,736Pane see maha!

    44600:27:56,077 --> 00:27:58,235Ainult paar tabletti.Suur asi nüüd.

    44700:27:58,355 --> 00:28:00,963Suur asi on see, et pean loobumakohtingust väga maia naisega.

    44800:28:01,123 --> 00:28:02,882Mine oma poiss-sõbrakõrvale põlvili maha.

    44900:28:03,042 --> 00:28:05,885Teeme kokkuleppe siis. Vahetuskaup.- Lõpeta kohe, sitapea.

    45000:28:06,492 --> 00:28:09,169Meil pole aega, et altkäemaksusüüdistust ka veel koostada.

    45100:28:09,289 --> 00:28:12,767Ma ei paku raha.Mul on väärtuslikku informatsiooni.

    45200:28:13,183 --> 00:28:14,143Freebo kohta?

    45300:28:14,660 --> 00:28:16,064Parem veel.

    45400:28:16,184 --> 00:28:17,502Chicky Hines.

    45500:28:17,807 --> 00:28:19,941Kes kurat on Chicky Hines?

    45600:28:20,101 --> 00:28:22,985Chicky Hines kukkus just kinni surmagalõppenud autoröövi eest.

    45700:28:23,330 --> 00:28:25,235Ta ootab praegu kohust.

    458

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    35/54

    00:28:25,564 --> 00:28:27,714Üks kutt Zack rääkis,et Hines ei teinud seda.

    45900:28:27,834 --> 00:28:30,234Ta pakub Hinesile alibitja uut kahtlusalust.

    46000:28:30,354 --> 00:28:32,555Ma tean Chicky Hinesi juhtumit.

    46100:28:32,983 --> 00:28:35,498See oli hagejale suur juhtumja arvake ära kes selleks oli?

    46200:28:36,163 --> 00:28:36,999Raisk.

    46300:28:37,952 --> 00:28:39,335

    Miguel Prado.46400:28:39,455 --> 00:28:41,669Vähe sellest, et ma eivii talle häid uudiseid

    46500:28:41,789 --> 00:28:45,091ta venna juhtumi kohta, ma hakkanõõnestama ta viimast süüdistust.

    466

    00:28:45,809 --> 00:28:47,943Arvate, et ta tahabhetkel seda kuulda?

    46700:28:48,063 --> 00:28:48,970Kaheldav.

    46800:28:49,700 --> 00:28:52,235Jumal küll.Kontrollige see läbi.

    46900:28:52,806 --> 00:28:53,993Täielikult.

    47000:28:54,113 --> 00:28:57,854See peab olema kaljukindel enne,kui sellega Migueli juurde lähen.

    471

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    36/54

    00:29:07,324 --> 00:29:08,780Juhtum läheb hästi?

    47200:29:11,490 --> 00:29:13,452Juhtlõngu pole?Uusi ideid?

    47300:29:14,171 --> 00:29:15,856Ainult pinge, semu.

    47400:29:16,900 --> 00:29:19,498Oodatakse, et teen otsuseid,võtan vastutuse endale.

    47500:29:19,618 --> 00:29:21,369Sa ei tea, mis tunne see on.

    47600:29:22,074 --> 00:29:24,968Midagi taolist vist, kui kuuled,

    et su tüdruksõber on rase?47700:29:25,745 --> 00:29:26,716Rita on rase?

    47800:29:27,434 --> 00:29:28,589Tundub nii.

    47900:29:31,297 --> 00:29:32,297Püha jumal!

    48000:29:32,989 --> 00:29:34,756See on fantastiline!

    48100:29:35,739 --> 00:29:36,755On või?

    48200:29:37,472 --> 00:29:40,271Minu väike tüdruk on parim,mida eales teinud olen.

    48300:29:40,431 --> 00:29:42,023Olen kõvasti asju kihva keeranud.

    48400:29:42,183 --> 00:29:44,102Aga kõige tumedamatel tundidel

    485

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    37/54

    00:29:44,222 --> 00:29:46,269on Auri mulle valguseks.

    48600:29:46,389 --> 00:29:47,445Oota ja näed.

    48700:29:49,482 --> 00:29:50,482Tänan.

    48800:29:51,093 --> 00:29:52,291Tunnen end paremini.

    48900:29:58,656 --> 00:29:59,698Valgus?

    49000:30:02,023 --> 00:30:03,989On see üldse võimalik?

    491

    00:30:10,084 --> 00:30:11,388Kõrgemale, issi!

    49200:30:15,602 --> 00:30:17,998Dexter, mängi meiega.

    49300:30:26,471 --> 00:30:28,110Tule mängi meiega, issi.

    49400:30:29,191 --> 00:30:31,106

    Kohe tulen, semu.

    49500:30:37,355 --> 00:30:38,589Sina oled kull!

    49600:30:42,041 --> 00:30:44,629Cody ja Astor oleksid siis vanemad.

    49700:30:46,153 --> 00:30:48,088Mulle meeldivad nad selles vanuses.

    49800:30:50,556 --> 00:30:52,836Olen alati vanaisa olla tahtnud.

    49900:30:54,922 --> 00:30:56,989Arvan, et meil on ilma sinuta parem.

    500

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    38/54

    00:30:59,199 --> 00:31:01,936See on ilus perekond seal sul, Dex.

    50100:31:02,939 --> 00:31:05,146Sa poleks suutnud sedaette kujutada, ega?

    50200:31:07,822 --> 00:31:09,469Oleksin üllatanud sind.

    50300:31:10,434 --> 00:31:13,114Pole põhjust miks see niivälja ei võiks kujuneda.

    50400:31:32,648 --> 00:31:34,342Mida sa teinud oled?!

    50500:31:53,824 --> 00:31:55,303Kus kurat sa olid?

    50600:31:55,423 --> 00:31:57,089Tänav polnud puhas.

    50700:31:57,717 --> 00:31:59,957Kui mind sinuga nähakse,on su informandil kriips peal.

    50800:32:00,077 --> 00:32:02,781Olgu. Mis sa teada said?

    - Korter kuus.

    50900:32:02,901 --> 00:32:05,541Sutenöör nimega Javier, uus tegelane,aga omab juba reputatsiooni

    51000:32:05,701 --> 00:32:07,279oma valgete tüdrukute haaremiga.

    51100:32:07,399 --> 00:32:10,669

    Kui su tundmatu on narkohoor, siis onvõimalik, et ta püüdis teda tööle võtta.

    51200:32:11,111 --> 00:32:12,797See on hea. Tänan.

    51300:32:18,142 --> 00:32:20,513Kui mind sinuga nähakse,

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    39/54

    on informandil kriips peal.

    51400:32:20,633 --> 00:32:23,309Aga talle meeldivad valged.

    51500:32:24,898 --> 00:32:27,882Olen siin juhul kuimidagi valesti läheb.

    51600:32:36,048 --> 00:32:38,797Miami Metro.Otsin Javieri.

    51700:32:38,917 --> 00:32:40,076Sisse.

    51800:32:49,893 --> 00:32:53,070Oled pisut noor,et ise äri ajada?

    51900:32:53,859 --> 00:32:55,590Olen imelaps.

    52000:32:57,506 --> 00:32:59,052Tunned sa seda naist?

    52100:33:00,674 --> 00:33:03,307Teeniksid neljakäpukil kõvastirohkem kui võmmina.

    52200:33:04,088 --> 00:33:05,836Nagu ma seda varempoleks kuulnud.

    52300:33:05,956 --> 00:33:08,104Kuule, nublu, anna mulleselle naise nimi

    52400:33:08,264 --> 00:33:10,481

    ja ma ei esita sulle süüdistustsitapea olemise eest.

    52500:33:11,235 --> 00:33:12,497Pole kunagi näinud.

    52600:33:14,039 --> 00:33:16,536Pealegi on ta liiga läbitõmmatud

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    40/54

    välimusega, et raha teenida.

    52700:33:16,785 --> 00:33:18,774Aga sina...

    52800:33:19,525 --> 00:33:21,502Saaksin sulle sebida tonn öö eest.

    52900:33:21,991 --> 00:33:23,911Saaksid vähe taskuraha oma...

    53000:33:24,071 --> 00:33:25,579tööväliste hobide tarvis.

    53100:33:26,383 --> 00:33:29,154Arvad, et tahan seda kuulata?Sa närune sitapea!

    532

    00:33:29,274 --> 00:33:32,436Ma olen võmm! Rohkemat ma ei vaja!Ma ei hakka väljalõikealbumit tegema!

    53300:33:32,556 --> 00:33:33,921Said aru?!- Väljalõikealbumit?

    53400:33:34,579 --> 00:33:35,673Sa nikkusid teda.

    53500:33:39,570 --> 00:33:40,821Oled teda näinud?

    53600:33:41,547 --> 00:33:42,869Tema riista otsas.

    53700:33:44,322 --> 00:33:46,489Ta ei tea, mida räägib.

    538

    00:33:46,609 --> 00:33:48,602Arvan, et ta teab. Sa nikkusidtüdrukut, kes nüüd on surnud.

    53900:33:48,762 --> 00:33:51,402Kurat. Sain ta kuskiltpeo pealt kätte.

    540

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    41/54

    00:33:51,915 --> 00:33:53,163Ma mõtlesin,

    54100:33:53,283 --> 00:33:55,067et saan ta teenima panna.- Ta nimi?

    54200:33:55,421 --> 00:33:58,237Ma ei tea!Libu, Vitt, "Kuule sina."

    54300:33:59,107 --> 00:33:59,989Jah?

    54400:34:02,088 --> 00:34:03,536See ei tõota head, Javier.

    54500:34:03,980 --> 00:34:05,953Olgu. Andsin ta üle oma sõbrale,

    54600:34:06,113 --> 00:34:08,581kes ta narkoharjumust toita jõuab.- Ah et sõbrale?

    54700:34:08,741 --> 00:34:10,332Jah, valge kutt nimega Freebo.

    54800:34:12,420 --> 00:34:13,369Freebo?

    54900:34:13,489 --> 00:34:14,406Jah.

    55000:34:14,526 --> 00:34:16,736Ta kannatab seda jama kauem,kui mina suudaksin.

    55100:34:16,856 --> 00:34:18,869Kannatlik tüüp võib-olla,

    ma ei tea.

    55200:34:19,168 --> 00:34:20,469Võib-olla mitte.

    55300:34:21,460 --> 00:34:23,935Kui mu nuga oleks tabanudFreebot, nagu plaanitud oli,

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    42/54

    55400:34:24,215 --> 00:34:27,477oleks Oscar Prado ehk praegu elus,Miguel ei teaks kes ma olen,

    55500:34:27,597 --> 00:34:29,536Teegan oleks edasi hooranud

    55600:34:29,656 --> 00:34:31,836ja Deb ei jahikstundmatu isikuandmeid.

    55700:34:31,956 --> 00:34:35,769Ja mina ei vaataks kella, ega loekspimeduse saabumiseni minuteid,

    55800:34:35,889 --> 00:34:37,801et oma sinise jakigasõpru ennetada.

    55900:34:37,921 --> 00:34:38,694Said midagi?

    56000:34:39,889 --> 00:34:42,769Teen lisa DNA testeOscar Prado riietele.

    56100:34:43,220 --> 00:34:45,910Kui Freebo ennast vigastas,

    siis võib riietel ta verd olla.

    56200:34:46,590 --> 00:34:49,068Kindel süüdimõistmine kohtus.Kas on lootust?

    56300:34:49,188 --> 00:34:50,485Mitte kõige vähimatki.

    56400:34:50,605 --> 00:34:51,622

    Hästi.

    56500:34:54,017 --> 00:34:56,070On sul aimu, mida su õde leidis?

    56600:34:57,848 --> 00:34:59,089Ta leidis midagi?

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    43/54

    56700:34:59,342 --> 00:35:00,514Ma küsin sinult.

    56800:35:00,634 --> 00:35:02,836Ta jättis sõnumi, et kontrollibmingit suurt juhtlõnga,

    56900:35:02,956 --> 00:35:04,515mis mind rõõmsaks teeb.

    57000:35:05,289 --> 00:35:06,355Pole aimugi.

    57100:35:07,383 --> 00:35:09,183Mulle helistati.Mind avaldatakse.

    57200:35:09,710 --> 00:35:11,727

    Palju õnne.Altar töötas.

    57300:35:12,357 --> 00:35:13,383Täiega.

    57400:35:21,261 --> 00:35:24,111Freebo helistas just ema mobiilile.Õhtuks saan aadressi teada.

    575

    00:35:24,773 --> 00:35:26,822Ja siis lased sa mul temagaarveid klaarida.

    57600:35:27,072 --> 00:35:29,533Tegid oma osa ära.Nüüd jätkan mina.

    57700:35:29,784 --> 00:35:32,767Mine oma pere juurde.- Ära proovigi mind kõrvale jätta!

    57800:35:33,371 --> 00:35:34,593Tere, Maria.

    57900:35:36,207 --> 00:35:37,833Su assistent ütles, et oled siin.

    580

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    44/54

    00:35:39,482 --> 00:35:41,212Mida sa Freebo kohtateada oled saanud, Maria?

    58100:35:42,183 --> 00:35:44,402Me uurime paari uut versiooni.

    58200:35:45,257 --> 00:35:47,218Ühesõnaga pole teil sittagi.- Vabanda meid.

    58300:35:50,297 --> 00:35:51,182Mine koju.

    58400:35:52,849 --> 00:35:54,391Siin pole sinust kasu.

    58500:36:01,972 --> 00:36:04,214Ramon ja ta keevaline iseloom.

    - Ma mäletan.58600:36:04,936 --> 00:36:06,097Aga ma mõistan.

    58700:36:06,347 --> 00:36:08,498Ta oli Oscariga lähedane.

    58800:36:10,559 --> 00:36:12,868Miguel, pean sinuga

    millestki muust rääkima.

    58900:36:14,314 --> 00:36:15,828Mäletan seda vaadet.

    59000:36:22,692 --> 00:36:23,673Chicky Hines.

    59100:36:27,427 --> 00:36:29,426Ta ei sooritanud seda surmaga

    lõppenud autoröövi.

    59200:36:29,879 --> 00:36:32,844Leidsime uusi asitõendeidja need klapivad, Miguel.

    59300:36:34,561 --> 00:36:36,642Sa mõistsid vale mehe süüdi.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    45/54

    59400:36:38,755 --> 00:36:39,770Räägid sa tõsiselt?

    59500:36:41,419 --> 00:36:42,856Tahtsin sellega oodata.

    59600:36:43,898 --> 00:36:45,484Sest ajastus...

    59700:36:47,736 --> 00:36:49,431Kui Hines on süütu...

    59800:36:52,810 --> 00:36:54,243Miguel, mul on kahju.

    59900:36:56,877 --> 00:36:59,986Oh, see on frustreeriv

    ja pettumust valmistav.60000:37:01,468 --> 00:37:03,527Ma praegu vihkan oma tööd nii väga.

    60100:37:06,748 --> 00:37:07,853Aga kuula...

    60200:37:08,713 --> 00:37:10,968Ära mõtlegi kunagi minu eest

    midagi tagasi hoida.

    60300:37:11,817 --> 00:37:14,211Nagu praegu.Ütlesid otse välja.

    60400:37:15,762 --> 00:37:17,977See on Maria,kellele alati lootnud olen.

    605

    00:37:19,113 --> 00:37:20,394Ja alati võid.

    60600:37:23,664 --> 00:37:26,191Kui see kõik on möödas,siis tahaksin sinuga kokku saada.

    60700:37:27,979 --> 00:37:30,446

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    46/54

    Kolmekesi. Nagu sõbrad.

    60800:37:30,810 --> 00:37:32,531Ammu oleks olnud aeg.

    60900:37:39,606 --> 00:37:40,742Õhtune aeg.

    61000:37:53,096 --> 00:37:55,488Mis sa arvad miks Freeboikka veel linnas on?

    61100:37:55,808 --> 00:37:58,130Ma arvan, et ta tappis omatüdruku pühapäeval.

    61200:37:58,297 --> 00:37:59,475Tundmatu.

    61300:37:59,859 --> 00:38:02,853Kust sa võtad, et see ta tüdruk on?- Informaator andis mulle juhtlõnga.

    61400:38:03,104 --> 00:38:04,313Ja ma uurisin järele.

    61500:38:04,858 --> 00:38:07,611Minu informaator?- Tead sa tundmatu nime?

    61600:38:08,443 --> 00:38:10,403Ei, aga ta kägistati.See sobib kokku

    61700:38:10,653 --> 00:38:11,863Freebo tapmisviisiga.

    61800:38:12,030 --> 00:38:14,782Kui sul on õigus, siis on Oscar Prado

    ja tundmatu juhtumid seotud.

    61900:38:17,146 --> 00:38:19,662Peame nad siis ühendama.

    62000:38:25,477 --> 00:38:26,710Freebo on ikka veelkusagil inimesi tapmas.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    47/54

    62100:38:27,047 --> 00:38:29,380Peame ta ruttu kätte saama.- Nüüd on meil juhtlõng.

    62200:38:29,882 --> 00:38:32,694Kui saame tüdruku nime teada,siis leiame ta kodu,

    62300:38:32,944 --> 00:38:35,427ta sõbrad, ta pereja siis leiame ka tema.

    62400:38:35,871 --> 00:38:37,318Viin födekad asjaga kurssi.

    62500:38:37,485 --> 00:38:39,541Ramos, võta patrullidega ühendust.

    62600:38:40,773 --> 00:38:42,935Anton on minu kontakt.

    62700:38:43,826 --> 00:38:45,722Kui sa ta tühjaks kulutadvõi ta tegevuse paljastad...

    62800:38:45,889 --> 00:38:47,314Ma tean kuidas informaatorit kasutada.

    62900:38:48,607 --> 00:38:51,276Kui sul muud põhjust pole,miks ma temaga rääkida ei tohi?

    63000:38:57,270 --> 00:38:58,534Tubli töö, Morgan.

    63100:38:59,002 --> 00:39:00,535Nii märki teenitaksegi.

    63200:39:01,996 --> 00:39:03,365Tänan, seeru.

    63300:39:05,207 --> 00:39:07,041Täna töötame pikalt.

    63400:39:07,767 --> 00:39:09,441

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    48/54

    Mina töötan samuti pikalt.

    63500:39:16,537 --> 00:39:18,171Tõepoolest libukorter.

    63600:39:40,702 --> 00:39:43,955No nii, Teegan, räägi kus sutapjast kavaler olla võib.

    63700:39:55,701 --> 00:39:56,764Freebo.

    63800:39:57,332 --> 00:39:59,252Peidab end oma surnudtüdruksõbra korteris?

    63900:39:59,419 --> 00:40:00,419Riskantne.

    64000:40:00,665 --> 00:40:03,682Samas läks mul selle koha leidmiseksmõnda aega ja mina teadsin, mida otsin.

    64100:40:07,472 --> 00:40:09,354Pole tööriistu, pole süstalt,

    64200:40:09,604 --> 00:40:11,491pole tapatuba, pole kindel asi.

    64300:40:13,201 --> 00:40:15,791Püsi paigal, Freebo.Olen kohe tagasi.

    64400:40:20,715 --> 00:40:22,367Eraldatud garaa.

    64500:40:22,617 --> 00:40:24,286Täiuslik koht tapatoale.

    64600:40:31,877 --> 00:40:33,873M-6 tääk, Vietnami ajast.

    64700:40:34,123 --> 00:40:36,184Perekonna reliikvia ehk?

    64800:40:36,737 --> 00:40:38,426

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    49/54

    Oscar üritas sellega Freebot tappa.

    64900:40:38,593 --> 00:40:41,216On sobilik, kui viinsellega asja lõpule.

    65000:41:04,720 --> 00:41:06,681On aeg otsustamiseks.

    65100:41:12,122 --> 00:41:14,399Lapse saamine oleks tohutu viga.

    65200:41:14,649 --> 00:41:17,881Kaalusin kõiki plusse ja miinuseidja leidsin ainult miinuseid.

    65300:41:23,415 --> 00:41:25,597Mõtlesin ka sama asja.

    65400:41:27,516 --> 00:41:28,809Jätan ta alles.

    65500:41:32,443 --> 00:41:34,772Olen elu jooksul palju vigu teinud.

    65600:41:35,022 --> 00:41:37,025Kuid emaks olemine pole üks nendest.

    657

    00:41:38,505 --> 00:41:41,113Dexter, teeksin sedameelsasti koos sinuga,

    65800:41:41,363 --> 00:41:43,533aga olen pikkaaega olnud üksikema

    65900:41:43,700 --> 00:41:46,785ja ma arvan, et Astor ja Cody tõendavad,et olen sellel alal üsna oskuslik.

    66000:41:48,899 --> 00:41:51,081Kas see oli kavarjatud vihje?

    66100:41:55,408 --> 00:41:56,696Ei, see olen mina.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    50/54

    66200:41:56,946 --> 00:41:58,511Täiesti siiras.

    66300:41:59,005 --> 00:42:01,043Ütlemas, et austan su otsust.

    66400:42:02,994 --> 00:42:04,697See laps aga sünnib.

    66500:42:05,263 --> 00:42:08,342Sinu osa tema elus onsinu enda otsustada.

    66600:42:15,127 --> 00:42:17,285Kas peaksin võtma väljapääsu,mille Rita mulle andis?

    66700:42:17,535 --> 00:42:19,027

    Milline isa ma oleksin?66800:42:19,277 --> 00:42:20,485Pealegi...

    66900:42:21,323 --> 00:42:22,488Ma tapan inimesi.

    67000:42:45,107 --> 00:42:46,518Pole ammu näinud.

    67100:43:02,204 --> 00:43:03,806Mis kurat toimub?!

    67200:43:08,444 --> 00:43:09,868Esitlus.

    67300:43:13,230 --> 00:43:15,912Palju aega on möödas, kui nad tapsid.Kartsin, et oled ehk

    67400:43:16,079 --> 00:43:17,084unustanud.

    67500:43:18,101 --> 00:43:20,781Olen kindel, et Teeganvärskendab su mälu.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    51/54

    67600:43:34,700 --> 00:43:35,907Vaata, ma ei...

    67700:43:42,039 --> 00:43:44,053Sa tapsid need tüdrukudEvergladesis

    67800:43:44,220 --> 00:43:46,254ja pääsesid karistusetatänu vigasele orderile.

    67900:43:47,050 --> 00:43:48,594Mulle need meeldivad.

    68000:43:50,757 --> 00:43:52,244Ja siis tuli Teegan.

    68100:44:11,250 --> 00:44:13,422

    Kõigepealt võtsid talt eneseaustuse68200:44:13,672 --> 00:44:14,876ja lootuse.

    68300:44:17,163 --> 00:44:19,644Eelmisel pühapäevalvõtsid talt ka elu.

    68400:44:20,355 --> 00:44:21,613

    Eelmisel pühapäeval...

    68500:44:22,109 --> 00:44:23,478Ma tõmbasin end siis pilve koos...

    68600:44:23,645 --> 00:44:25,485Koos Cheriga või Carriega.

    68700:44:25,735 --> 00:44:26,731Ta on...

    68800:44:26,851 --> 00:44:29,197Ta on Alpha Fee.

    68900:44:35,668 --> 00:44:37,352Tundud ebakindlana.

    690

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    52/54

    00:44:39,112 --> 00:44:41,044Ebamugav, kas pole?

    69100:44:43,510 --> 00:44:45,390Just kui oled saanud vastusedkõikidele küsimustele,

    69200:44:45,557 --> 00:44:47,173lendab kohe uus vastu vahtimist.

    69300:44:47,340 --> 00:44:49,556Elu, elu, elu.

    69400:44:51,641 --> 00:44:53,264Elu on täpselt selline.

    69500:45:00,155 --> 00:45:02,147Sellepärast eelistangi surma.

    69600:45:57,452 --> 00:45:58,452Dexter?

    69700:46:00,144 --> 00:46:01,331Oled see sina?

    69800:46:08,722 --> 00:46:10,465Sain telefoni kõneeristuse.

    699

    00:46:11,496 --> 00:46:13,009Mida sa...

    70000:46:15,829 --> 00:46:17,055On ta seal?

    70100:46:22,908 --> 00:46:24,054Elus?

    70200:46:41,800 --> 00:46:43,206

    See oli enesekaitse.

    70300:46:50,539 --> 00:46:52,457Leidsin ühe juhtlõnga.

    70400:46:55,261 --> 00:46:57,512See oli õhkõrn.Tahtsin järele kontrollida enne,

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    53/54

    70500:46:58,167 --> 00:47:00,109kui teiste aega hakkan raiskama.

    70600:47:01,089 --> 00:47:03,476Ma ei lootnud Freebot siit leida.

    70700:47:04,323 --> 00:47:06,206Ta üllatas mind ja ründas

    70800:47:06,456 --> 00:47:07,778selle noaga.

    70900:47:08,166 --> 00:47:10,719See on nagu mu isa Vietnami nuga.

    71000:47:10,969 --> 00:47:12,499Ta andis selle Oscarile.

    71100:47:20,190 --> 00:47:22,370Ma ei teadnud, mida teha.Ma hakkasin vastu.

    71200:47:29,703 --> 00:47:31,755Nuga sattus ta kaela.

    71300:47:41,341 --> 00:47:43,474Ma ütlen sulle midagi:

    71400:47:43,724 --> 00:47:46,065Ma polnud kindel,kas suudan seda teha.

    71500:47:47,282 --> 00:47:48,521Aga sina suutsid.

    71600:47:49,202 --> 00:47:50,447Sina suutsid.

    71700:47:54,277 --> 00:47:56,161Hävitame asitõendid.

    71800:47:56,905 --> 00:47:58,261Peaksid minema.Kohe.

  • 8/17/2019 Dexter.S03E02.BDRip.xvid SAiNTS.srt

    54/54

    71900:47:58,511 --> 00:48:00,173Usutav salgamine.

    72000:48:08,708 --> 00:48:10,023Tänan.

    72100:48:14,571 --> 00:48:15,866Pole tänu väärt.

    72200:48:17,771 --> 00:48:23,519Keyser`09