DERIO (Bizkaia) 1968 – 2017 EDITO · 2020-04-07 · Derion aurkitu dira beraz uztailean Asiako,...

4
Euskal Herriko Laborantza Ganbararen aldizkaria, pour une agriculture paysanne et durable au Pays Basque www.ehlgbai.org Izar Lorea Directeur de la publication : Maryse Cachenaut Rédaction : Euskal Herriko Laborantza Ganbara 64220 Ainhice-Mongelos [email protected] www.ehlgbai.org Tél. : 05 59 37 18 82 Fax : 05 59 37 32 69 ISSN 2116-5815 Impression : Arizmendi - D. Garazi 85. zenbakia - 2017ko Agorrila Numéro 85 - Août 2017 Euskal Herriko Laborantza Ganbararen aldizkaria EDITO Pour quelle utilisation de la montagne basque ? DERIO (Bizkaia) 1968 – 2017 Duela 50 urte hurbil, 60 apez zerratu ziren 25 egunez Derioko seminarioan, Euskal Herriak Frankoren diktadura gatik jasaiten zuen egoera gogorraren salatzeko, polizia zain zutelarik kanpoaldean. Anitz kantu eta gogoeta grabatuak izan ziren eta klandestinitatean muga alde huntara pasatua izan zen zinta batetan. Agorrila disketxeak argitaratu zuen zinta hori Gogor izenburuarekin. Eta han xuxuen kantu horietarik bat zelarik : « Ez, ez dut nahi, ez, ez, ez, ez, holako zibilizaziorik… ». 4 urtetarik egiten duen bezala, mundu guziko laborari ttipiak biltzen dituen Via Campesina erakundeak berrikitan ospatu du bere biltzar nagusia, leku historiko horretan. Derion aurkitu dira beraz uztailean Asiako, Ipar eta Hego Ameriketako, Afrikako eta Europako laborarien ordezkariak. Beren egoera zailen berri eman dute, egoera bortitzak batzutan : presondegiratzeak, erailketak, ur et lur ebasteak, multinazionalen inposaketak lekuko haziak berenganatuz, etab. Lehenagoko apezen gisa heiek ere oihukatu eta kantatu dute laborantxa ezin dela munduko merkantziaren tratuetan negoziatu. Multinazionalek zibilizazioari inposatu nahi dutenari, eza gordina eman dute. Halere esperantza azkartzen ari da. Laborariak juntatzen eta antolatzen dira kontinente guzietan, Via Campesinaren baitan. 70 erresumetako 200 milioi laborari biltzen ditu, 160 bat erakundetan banatuak (hauen artean Iparraldeko ELB sindikatua). Munduko laborari guzien eskubideak zainduko dituen txosten bat lantzen dute memento huntan, Nazio Batuen Erakundean (ONU) aurkeztua izanen dena. Guk ere Euskal Herriko laborariek badugu nun zer erran eta nun zer egin, laborantza herrikoiaren hautua eginez gu ere munduko laborari baigira. Badakigu bide onean girela eta sinesten baino gehiago praktikatzen dugulako egun guziz gure etxalde eta sareetan. Guk ere kanta dezagun : « Ez, ez dut nahi, ez, ez, ez,ez multinazionalen zibilizaziorik baina bai eraikitzen ari dugun mundi berriari ! » Tout le monde s’accorde pour reconnaître que le pastoralisme doit être la vocation première de la montagne basque. Cependant, au-delà de la journée conviviale de Bortüaren Eguna qui met en avant les fondamentaux du pastoralisme que sont les brebis manex tête noire et le fromage des bergères et bergers fabriqué en estive, il est important de s’interroger sur quelle utilisation nous souhaitons à l’avenir. La pratique de la transhumance est une caractéristique essentielle de l’élevage en Pays Basque tant pour les brebis que pour les vaches allaitantes. Et celles et ceux qui n’y ont pas accès peuvent trouver leur bonheur chez nos voisins béarnais et bigourdans. La tendance majoritaire de ces 30 dernières années a consisté à utiliser cette période de transhumance comme temps de repos tant pour les femmes et les hommes que pour les animaux et de consacrer la période productive l’hiver et le printemps sur la ferme. Au fil des ans, avec l’amélioration de la productivité des animaux, une meilleure maîtrise de l’alimentation et des soins aux troupeaux, la période de production laitière s’allonge et l’intérêt pour une production en estive se précise. La montagne basque, par sa basse altitude, une pousse de l’herbe précoce et l’évolution du réchauffement climatique, a des atouts pour être mieux valorisée au printemps par une production fromagère. Se pose bien sûr le problème des équipements nécessaires, adaptés aux réalités d’aujourd’hui (fromagerie et machine à traire fixes ou mobiles) et celui de l’organisation du travail entre la fenaison sur la ferme, le suivi du troupeau ainsi que celui de la transformation et l’affinage des fromages. Les règles du Programme de Développement Rural (PDR) Nouvelle Aquitaine permettent d’accompagner cette orientation. La rénovation des cabanes, les équipements laitiers et fromagers sont pris en charge à 70 %. Il existe aussi des aides au gardiennage des troupeaux pour l’emploi de salariés, et les territoires classés Natura 2000 peuvent avoir des soutiens spécifiques. L’AOP Ossau- Iraty quant à elle reconnaît officiellement le marquage des fromages fabriqués en estive. Il existe par ailleurs un marché rémunérateur pour la valorisation de ces fromages. Il dépend maintenant de la volonté de ceux qui pratiquent la transhumance de saisir ces opportunités pour faire évoluer leurs pratiques. Euskal Herriko Laborantza Ganbara peut être à leurs côtés pour les aider à élaborer leur projet et les accompagner dans les différentes démarches administratives. N’ayons pas peur de remettre en question nos habitudes et nos certitudes du passé bien souvent dictées par ceux qui captent la matière première à vil prix. Nous pouvons donner plus de dynamisme à la montagne et créer une véritable économie montagnarde basée sur une meilleure valorisation de sa ressource. Daniel Barberarena Laboraria eta bulegoko kidea Francis Poineau Berger et co-président de Euskal Herriko Laborantza Ganbara

Transcript of DERIO (Bizkaia) 1968 – 2017 EDITO · 2020-04-07 · Derion aurkitu dira beraz uztailean Asiako,...

Page 1: DERIO (Bizkaia) 1968 – 2017 EDITO · 2020-04-07 · Derion aurkitu dira beraz uztailean Asiako, Ipar eta Hego Ameriketako, Afrikako eta Europako laborarien ordezkariak. Beren egoera

Euskal Herriko Laborantza Ganbararen aldizkaria, pour une agriculture paysanne et durable au Pays Basque

www.ehlgbai.org

Izar LoreaDirecteur de la publication : Maryse CachenautRédaction : Euskal Herriko Laborantza Ganbara 64220 [email protected]él. : 05 59 37 18 82Fax : 05 59 37 32 69ISSN 2116-5815Impression : Arizmendi - D. Garazi

85. zenbakia - 2017ko AgorrilaNuméro 85 - Août 2017

Eusk

al Herriko Lab

orantza G

anb

araren ald

izkaria

EDIT

O

Pour quelle utilisation de la montagne basque ?

DERIO (Bizkaia) 1968 – 2017Duela 50 urte hurbil, 60 apez zerratu ziren 25 egunez Derioko seminarioan, Euskal Herriak Frankoren diktadura gatik jasaiten zuen egoera gogorraren salatzeko, polizia zain zutelarik kanpoaldean. Anitz kantu eta gogoeta grabatuak izan ziren eta klandestinitatean muga alde huntara pasatua izan zen zinta batetan. Agorrila disketxeak argitaratu zuen zinta hori Gogor izenburuarekin. Eta han xuxuen kantu horietarik bat zelarik : « Ez, ez dut nahi, ez, ez, ez, ez, holako zibilizaziorik… ».4  urtetarik egiten duen bezala, mundu guziko laborari ttipiak biltzen dituen Via Campesina erakundeak berrikitan ospatu du bere biltzar nagusia, leku historiko horretan. Derion aurkitu dira beraz uztailean Asiako, Ipar eta Hego Ameriketako, Afrikako eta Europako laborarien ordezkariak. Beren egoera zailen berri eman dute, egoera bortitzak batzutan : presondegiratzeak, erailketak, ur et lur ebasteak, multinazionalen inposaketak lekuko haziak berenganatuz, etab.

Lehenagoko apezen gisa heiek ere oihukatu eta kantatu dute laborantxa ezin dela munduko merkantziaren tratuetan negoziatu. Multinazionalek zibilizazioari inposatu nahi dutenari, eza gordina eman dute.Halere esperantza azkartzen ari da. Laborariak juntatzen eta antolatzen dira kontinente guzietan, Via Campesinaren baitan. 70 erresumetako 200 milioi laborari biltzen ditu, 160 bat erakundetan banatuak (hauen artean Iparraldeko ELB sindikatua). Munduko laborari guzien eskubideak zainduko dituen txosten bat lantzen dute memento huntan, Nazio Batuen Erakundean (ONU) aurkeztua izanen dena.Guk ere Euskal Herriko laborariek badugu nun zer erran eta nun zer egin, laborantza herrikoiaren hautua eginez gu ere munduko laborari baigira. Badakigu bide onean girela eta sinesten baino gehiago praktikatzen dugulako egun guziz gure etxalde eta sareetan.Guk ere kanta dezagun : « Ez, ez dut nahi, ez, ez, ez,ez multinazionalen zibilizaziorik baina bai eraikitzen ari dugun mundi berriari ! »

Tout le monde s’accorde pour reconnaître que le pastoralisme doit être la vocation première de la montagne basque. Cependant, au-delà de la journée conviviale de Bortüaren Eguna qui met en avant les fondamentaux du pastoralisme que sont les brebis manex tête noire et le fromage des bergères et bergers fabriqué en estive, il est important de s’interroger sur quelle utilisation nous souhaitons à l’avenir. La pratique de la transhumance est une caractéristique essentielle de l’élevage en Pays Basque tant pour les brebis que pour les vaches allaitantes. Et celles et ceux qui n’y ont pas accès peuvent trouver leur bonheur chez nos voisins béarnais et bigourdans.La tendance majoritaire de ces 30 dernières années a consisté à utiliser cette période de transhumance comme temps de repos tant pour les femmes et les hommes que pour les animaux et de consacrer la période productive l’hiver et le printemps sur la ferme. Au � l des ans, avec l’amélioration de la productivité des animaux, une meilleure maîtrise de l’alimentation et des soins aux troupeaux, la période de production laitière s’allonge et l’intérêt pour une production en estive se précise. La montagne basque, par sa basse altitude, une pousse de l’herbe précoce et l’évolution du réchau� ement climatique, a des atouts pour être mieux valorisée au printemps par une production fromagère. Se pose bien sûr le problème des équipements nécessaires, adaptés aux réalités d’aujourd’hui (fromagerie et machine à traire � xes ou mobiles) et celui de l’organisation du travail entre la fenaison sur la ferme, le suivi du troupeau ainsi que celui de la transformation et l’a� nage des fromages.

Les règles du Programme de Développement Rural (PDR) Nouvelle Aquitaine permettent d’accompagner cette orientation. La rénovation des cabanes, les équipements laitiers et fromagers sont pris en charge à 70 %. Il existe aussi des aides

au gardiennage des troupeaux pour l’emploi de salariés, et les territoires classés Natura 2000 peuvent avoir des soutiens spéci� ques. L’AOP Ossau-Iraty quant à elle reconnaît o� ciellement le marquage des fromages fabriqués en estive. Il existe par ailleurs un marché rémunérateur pour la valorisation de ces fromages.Il dépend maintenant de la volonté de ceux qui pratiquent la transhumance de saisir ces opportunités pour faire évoluer leurs pratiques. Euskal Herriko Laborantza Ganbara peut être à leurs côtés pour les aider à élaborer leur projet et les accompagner dans les di� érentes démarches administratives.

N’ayons pas peur de remettre en question nos habitudes et nos certitudes du passé bien souvent dictées par ceux qui captent la matière première à vil prix. Nous pouvons donner plus de dynamisme à la montagne et créer une véritable économie montagnarde basée sur une meilleure valorisation de sa ressource.

Daniel BarberarenaLaboraria eta bulegoko kidea

Francis PoineauBerger et co-président de Euskal Herriko Laborantza Ganbara

Page 2: DERIO (Bizkaia) 1968 – 2017 EDITO · 2020-04-07 · Derion aurkitu dira beraz uztailean Asiako, Ipar eta Hego Ameriketako, Afrikako eta Europako laborarien ordezkariak. Beren egoera

XAPATA, vers un signe de qualitéItsasuko gerezi ekoizleek fruituaren jatorria eta kalitatea segurtatuko duen markari buruz beren bidea segitzen dute. Hau luzea bada ere, gogoetak eta formakuntzak beharrezkoak dira peloa, xapata eta beltxa euskal gereziak babesteko eta baloratzeko. Hortarako, Xapata elkarteko ekoizle taldearen

animazioa segurtatzen du Euskal Herriko Laborantza Ganbarak, bere misioetan baitu tokiko kabala arrazak bezala landare aniztasunaren begiratzea eta garatzea.

Un parcours de formation sur plusieurs mois a permis aux producteurs d’élaborer des propositions à inscrire dans un projet de cahier des charges de Signe d’Identi� cation de la Qualité et de l’Origine. Trois grands thèmes ont été abordés : la caractérisation des variétés de cerises d'Itxassou, le mode de conduite des arbres et des vergers, et les produits à inscrire dans un cahier des charges.

C’est une étape essentielle pour l’obtention d’un Signe O� ciel de Qualité. Il s’agit en e� et de décrire les produits et surtout leurs spéci� cités, ce qui en fait un produit unique, intimement lié à une origine géographique et des savoirs faire locaux.

Au printemps 2016 ce travail a commencé par une séance de formation mise en place avec Jenofa IRUBETAGOYENA, œnologue. L’intérêt, l’usage et les principes des dégustations – caractérisations des produits agroalimentaires ont été explicités : notion de caractérisation d’un produit agroalimentaire  et typologie des critères descriptifs pertinents pour décrire des cerises (visuels, gustatifs, organoleptiques).

Les diagnostics techniques mis en place avec BLE et Juliette Desmaret (technicienne en arboriculture biologique du Lot et Garonne) ont permis de faire le point sur les pratiques observées localement, de les confronter aux pratiques habituellement mises en œuvre en arboriculture fruitière et de rédiger un cahier de préconisations pour aider le producteur dans son verger.En ce qui concerne les éléments à intégrer à un cahier ces charges SIQO, la ré� exion des producteurs a débouché sur la volonté d’imposer un minimum de pratiques. Plusieurs points pouvant faire débat ont été abordés :

• Culture en axe palissé• Utilisation de voiles de protection• Culture sous serre (cela existe en Dordogne)• Irrigation systématique• Limitation de la densité• Type de traitements …

La question essentielle est � nalement d’empêcher un industriel de s’installer, donc de mettre en place des conditions de productions peu intéressantes pour un industriel, par exemple en interdisant l’irrigation systématique et le recours aux produits de synthèse.

Les adhérents de Xapata sont engagés dans une production sans pesticides, mais il n’est pas envisagé d’exiger la certi� cation en Agriculture Biologique (AB).

Pour la � lière qui a besoin de se développer, il est essentiel de ne pas décourager les porteurs de projets, y compris ceux qui souhaiteraient innover dans les pratiques de conduite des vergers.

À plusieurs reprises, la pertinence du choix de demander un SIQO, et plus précisément une AOP pour la cerise fraîche uniquement, a été questionnée par de nouveaux adhérents. Il a donc semblé nécessaire de reprendre la ré� exion autour de la question générique : faut-il protéger la cerise d'Itxassou ou la con� ture de cerise d'Itxassou ?

À l’issue de ce travail, il apparaît que l’idéal serait d’obtenir un SIQO protégeant les deux produits : fruit frais et con� ture. Hélas cela est impossible.

Un certain nombre d’échanges avec les ingénieurs de l'INAO Pau chargés du dossier ont permis de clari� er les choses pour les producteurs. À ce jour, l’hypothèse retenue est de demander une AOP pour la cerise en frais. Dans cette hypothèse en e� et, la mention con� ture aux cerises d'Itxassou pourrait être apposée de manière visible sur l’étiquette, sous réserve qu’il n’y ait que des cerises AOP dans une quantité su� sante pour imprimer un caractère particulier au produit � nal. La mention à utiliser dans la liste des ingrédients serait cerise d’Itxassou AOP X %. Le visuel existant cerise d'Itxassou / Itsasuko gerezia pourrait être apposé sur le fruit frais et sur la con� ture dans la mesure où il s’agit d’une marque appartenant à l’association.

Contact : Elise Momas, 05 59 37 18 82

Caractérisation des variétés

Mode de conduite des vergers

Produit(s) à protéger

Trois variétés locales dominent :Peloa, Xapata, Beltxa, sachez les reconnaître.

PELOACerise pourpre à noire, 1re à maturité

XAPATACerise orangée à rouge brillante, à tige très longue

BELTXACerise noire à jus très noir

Les étapes méthodologiques de la description organoleptique d’un fruit ont été présentées ainsi que des � ches de dégustation, adaptées aux cerises d'Itxassou. Plusieurs séances ont suivi en juin, avec les 3 principales variétés. Compte tenu des variations importantes observées au sein d’une même variété entre di� érents lots, la question de la dé� nition d’une norme est posée  : le terme même de variété semble parfois peu adapté, en particulier pour Beltxa.

Cette question n’a pas pu être élucidée cette année. Les fortes chaleurs propices aux attaques de la Mouche de la cerise (Rhagoletis cerazi), ont été très précoces cette année (mai) occasionnant pour la première fois de dégâts importants pour les variétés locales, elles-mêmes précoces.

Eusk

al H

erri

ko L

abor

antz

a G

anb

arar

en a

ldiz

kar

ia

2

Page 3: DERIO (Bizkaia) 1968 – 2017 EDITO · 2020-04-07 · Derion aurkitu dira beraz uztailean Asiako, Ipar eta Hego Ameriketako, Afrikako eta Europako laborarien ordezkariak. Beren egoera

Un nouveau site intuitif et simple d’utilisation

Que retenir de l’atelier fourrage de La Bastide-Clairence ?

Euskal Herriko Laborantza Ganbararen web gunea freskatu dugu, erabiltzeko sinplea den tresna bat zuen esku ezartzeko, izan laborari, elkargo, ikastetxe, etab.Helbidea berdina egoiten da : www.ehlgbai.orgHastapenetik bezala, merezi duen lekua emaiten diogu euskarari. Hasierako orrian den menuan hizkuntza hautatzea aski da. Lehen orritik ere ikusiko duzue zoin diren programatuak ditugun formakuntza eta egunaldi teknikoak. Eta oroitu gure berriak errezebitzeko manera sinpleena dela berri paperari abonatzea.

Le site Internet d'Euskal Herriko Laborantza Ganbara a fait peau neuve ! 10 ans après nos premiers pas sur la toile, nous avons ré� échi avec l’aide de l’agence Bixoko à une nouvelle manière de vous présenter nos services. L’occasion aussi de rafraîchir notre logo en préservant notre � eur à six pétales de l’agriculture paysanne.

L’adresse du site reste la même : www.ehlgbai.org Son nouveau design par contre donne un confort de lecture sur tout support  : ordinateur, tablette, téléphone mobile.

Vous êtes une paysanne ou un paysan ? Une collectivité territoriale ? Un établissement scolaire ? Ou simple citoyen ? Nous avons imaginé pour vous un site qui soit le plus complet possible. Vous accéderez sans di� culté aux informations recherchées.

Dès la page d’accueil :• Des onglets qui s’adressent à des publics distincts• Un accès rapide à nos o� res de formations, journées techniques et animations• Une information régulière sur l’actualité de notre association, de nos partenaires, du monde agricole• Le feuilletage d'Izar Lorea en cours• Le choix de la langue, français ou euskara• La possibilité de vous inscrire à notre bulletin d’information – newsletter

Plus de 500 paysans ont répondu présent à la journée fourrage organisée par la FD Cuma 640 à La Bastide-Clairence le 6 juillet dernier. Des ateliers sur la qualité des fourrages et de nombreuses démonstrations de matériels de fanage, andainage, roundballage, enrubannage, auto-chargeuse ont ponctué l’évènement.

De gauche à droite : repousse de dactyle après 15 jours d’une fauche à 5 cm, 7 cm et 10 cm. On observe 3 cm de repousse après la fauche à 5 cm contre 6 cm de repousse avec une fauche à 7 cm. Avec un fauchage plus haut, on atteint plus rapidement la � ambée de croissance et on préserve les réserves de la plante, notamment avant les périodes de sécheresse estivale

✓Stade idéal pour la qualité des fourrages  : début épiaison pour les graminées, début bourgeonnement pour les légumineuses. Perte jusqu’à 3 points de MAT sur l’essai à Mendionde entre le stade idéal et 2 semaines plus tard début � oraison.

✓Faucheuse à plat : moins de perte en qualité qu’avec une faucheuse conditionneuse, mais plus lent à sécher.

✓Intérêt d’un fauchage plus haut : gain en énergie et en protéines du fourrage, moins de mauvaises herbes, moins de terre, meilleure ventilation du fourrage, meilleure repousse.On ne perd que 150 kg MS/ha et essentiellement de la tige rigide pour des graminées (ou 60 kg MS/ha pour des légumineuses) avec un fauchage de 1 cm plus haut.

✓Plus que le type de matériel employé, ce sont les heures d’intervention et les réglages appropriés des matériels qui conditionnent la réussite du chantier de fenaison :

• Moins de perte de qualité si le fanage suit rapidement le fauchage. Idéal : fauche � n de matinée, premier fanage début d’après midi

• Jusqu’à 5 % de perte en plus entre un fanage peu agressif (400 tr/min) et un fanage agressif (540 tr/min)

✓Les pertes les plus importantes se réalisent au moment du fanage  : jusqu’à 30  % sur l’essai à Mendionde.

L’essentiel à retenir de l’atelier fourrage

Les paysannes et paysans ainsi que les candidats à l’installation trouveront un panel d’informations qui les aideront dans leurs démarches  : aides, réglementation, gestion des activités sur leur ferme, développement de projets, etc. Les di� érents onglets du menu principal leur permettront d’y accéder rapidement.

De la documentation technique, à consulter en ligne ou à télécharger, complète les articles.Au bas de page de chaque service, les coordonnées du ou des technicien.ne.s à joindre sont indiquées.

Quelques mises au point restent à faire, mais le sillon tracé depuis nos débuts nous permet de vous présenter aujourd’hui un outil plus pratique. Nous vous souhaitons bonne navigation.

Rappelez-vous aussi que la manière la plus simple d’être informé de notre actualité est de vous inscrire à notre bulletin d’information – newsletter et de nous suivre sur notre page Facebook !

Focus public paysan

Eusk

al Herriko Lab

orantza G

anb

araren ald

izkaria

3

Page 4: DERIO (Bizkaia) 1968 – 2017 EDITO · 2020-04-07 · Derion aurkitu dira beraz uztailean Asiako, Ipar eta Hego Ameriketako, Afrikako eta Europako laborarien ordezkariak. Beren egoera

Eusk

al H

erri

ko L

abor

antz

a G

anb

arar

en a

ldiz

kar

ia

Mécanisation en zone de montagne, déposez vos dossiers !Les dossiers de demande d’aide mécanisation en zone de montagne doivent être déposés au plus tard le 15 décembre 2017.Cette aide permet aux paysannes et paysans en zone de montagne de béné� cier d’une aide régionale et européenne pour l’achat de matériel spéci� quement adapté aux pentes : matériel de traction, de fenaison, d’entretien et d’épandage. Sous réserve que le dossier soit sélectionné via un système de points, le béné� ciaire peut obtenir une aide de 30 à 40 % sur les investissements.

4

Formation Vivea, jeudi 31 août 2017, comprenant une matinée en salle et une sortie terrain l’après-midi.Contenu de la formation  : comprendre le fonctionnement du sol  ; savoir analyser une analyse de sol et réaliser des pro� ls de sol ; identi� er les di� érents leviers agronomiques pour développer un sol de qualité : non labour, amendements, couverture des sols.

L’ABDEA (Association Béarnaise de Développement de l’Emploi Agricole) programme 2 demi-journées techniques sur l’orge brassicole. La première se déroulera le lundi 18 septembre sur le secteur de Bergouey Viellenave  (le lieu précis sera communiqué très prochainement) : itinéraire technique et conduite de l’orge brassicole.La deuxième demi-journée est � xée au 26 mars 2018.

Inscriptions : ABDEA, 06 58 18 86 56, [email protected]

AgendaInfosAgendaInfosAgendaInfoss 2017 / 08 / 31, Formation sol, 9h30 / 17 h, Ainhice-Mongelos

s 2017 / 09 / 18, Orge brassicole, 9h30 / 12h30, Bergouey-Viellenave

s 2017 / 09 / 15, Démonstration de semis direct, 9h30 / 17h30, Bergouey-Viellenave

En partenariat avec la FD Cuma 64, journée de démonstration de semis direct dans couvert vivant, avec comparatif de di� érents semoirs. Rendez-vous le vendredi 15 septembre (les horaires restent à dé� nir) sur la ferme de Felix Noblia à Bergouey-Viellenave (suivre signalisation).

Inscription : Manue Bonus, 05 59 37 18 82, 07 82 47 15 24

Inscription : Manue Bonus, 05 59 37 18 82, 07 82 47 15 24

s 2017 / 09 / 27, Conseil agronomique, 9h30-17h, Ainhice-Mongelos

s FIN SEPTEMBRE 2017 : Arrêt de l’ensilage de maïs dans la fi lière AOP Ossau-Iraty, 9h30 – 12 h, Pagolle

s 2017 / 09 / 21, Baserri biziari eusteko lanak,liburu aurkezpena, 21.00, Ainiza Monjolose

s 2017 / 09 / 18, De la gestion sylvicole de la haie à la production de litière plaquette et bois énergie, 9 h / 17h30, lieu à défi nir

s 2017 / 09 / 28, Pâturage tournant dynamique en brebis laitières, 9h30 / 17h30 (lieu à défi nir)

s 2017 / 09 / 12, Lutte contre les cirphis, 9h30 / 12h, secteur Itxassou

Formation Vivea pour la gestion de la fertilisation, obligatoire pour les paysannes et paysans engagé.e.s dans la certi� cation AREA (AREA PCAE bâtiment, transformation à la ferme, mécanisation zone de montagne).

Inscription : Clémentine Rolland, 05 59 37 18 82

Le cahier des charges de l’AOP Ossau-Iraty évoluera en 2018 vers l’arrêt de la distribution de fourrages fermentés en période de traite. Pour se préparer à cette évolution, Euskal Herriko Laborantza Ganbara et le syndicat de défense de l’AOP Ossau-Iraty organisent une demi-journée technique � n septembre (le jour précis vous sera communiqué ultérieurement) chez la Famille Lagourgue, maison Salakoborda, à Pagolle.Contenu  : conséquences sur mon troupeau et ma quantité de lait ; comment remplacer le maïs ensilage dans la ration ; changements sur mon assolement ; impacts économiques sur ma ferme.

Inscriptions : Clémentine Rolland et Manue Bonus, 05 59 37 18 82

Baserri biziari eusteko lanak liburua argitaratu du berrikitan Jose Anjel Aldai Arrilaga kazetariak, Txalaparta argitaletxean.

Laborantza krisiak, kuotak, grebak, administrazioarekiko harremanak, transgenikoak… laborantzak ezagutu dituen metamorfosiak ulertzeko gakoak ekartzen ditu liburuak, Euskal Herriko sindikalismoaren historia aberatsa aipatuz ere bai.

Hego eta Ipar Euskal Herriko laborariek ezagutu dituzten aldaketen, kezken eta borroken berri emanen dauku beraz idazleak, irailaren 21an, ostegun arratsean eginen den mintzaldiaren karietara.

Mintzaldia euskaraz, zuzeneko itzulpena frantsesera. Deneri idekia.

Animée par Sylvie Monier de Mission Haies Auvergne et Antoine Mignon le Vaillant de la COFOR 64, la formation Vivea que nous programmons le 18 septembre prochain permettra aux éleveurs d’acquérir une nouvelle pratique pour mieux gérer leurs haies et valoriser le bois produit.Contenu  : principes de sylviculture durable adaptés au bocage  ; mécanisation existante et modes d’utilisation du bois broyé (bois énergie et litière) ; mise en situation : marquer une coupe, évaluer la biomasse, chi� rer le volume nécessaire en fonction des bâtiments, évaluer les coûts et béné� ces.

Inscription : Joana Hoqui, 05 59 37 18 82

BLE et Euskal Herriko Laborantza Ganbara co-organisent une formation Vivea le jeudi 28 septembre sur le pâturage tournant dynamique en élevage ovin lait  : diagnostic de pousse et de l’état des parcelles, principe du pâturage tournant et mise en application concrète.

Inscriptions : Manue Bonus (EHLG) 05 59 37 18 82, 07 82 47 15 24Felix Muller (BLE), 06 27 13 32 36

Demi-journée technique organisée avec BLE sur les moyens de lutte sans pesticides. Démonstration de herse.

Contact : Mikel Sainte-Marie, 07 69 08 40 70

Contact : Clémentine Rolland et Olivia Bidart, 05 59 37 18 82