DELTA Catalogue "Sécurité au travail" 2015
-
Upload
delta-zofingen-ag -
Category
Documents
-
view
227 -
download
3
description
Transcript of DELTA Catalogue "Sécurité au travail" 2015
SECURITE AU TRAVAIL CATALOGUE
2
REMERCIEMENTS
Un catalogue professionnel se doit d’être illustré par de belles photos. Nous remercions chaleureusement nos partenaires qui ont accepté la prise de vues des scènes de notre catalogue dans leur entreprise.
Aeschbach Chocolatier AG, RootKronenberger AG, EmmenAchermann Revital AG, Dübendorf
3
SOMMAIRE
L’ENTREPRISE 4
Editorial 5
Bases légales et directives 6
Catégories d’EPI et processus de production 7
Groupes de produits 8
Groupe I : produits pour la tête 9
Groupe II : produits pour les mains 10
Groupe III : produits pour le corps 11
Branches et domaines d’application 12
Nos partenaires et fournisseurs 13
PRODUITS POUR LA TETE 14
Couvre-chefs 16
Lunettes de protection 18
Protection auditive 19
Masques 21
PRODUITS POUR LES MAINS 24
Gants à usage unique 26
Gants réutilisables 32
Gants enduits 36
Gants en textile 42
Gants en cuir 45
PRODUITS POUR LE CORPS 46
Combinaisons de protection 48
Blouses à usage unique 50
Tabliers à usage unique 52
Couvre-chaussures 53
Manchettes de protection 55
SERVICE & QUALITE 56
Glossaire 57
Lexique des matériaux 58
Liste des références de produits 59
4
L’ENTREPRISE
QUI EST DELTA ZOFINGEN SA ?
Depuis plus de 100 ans, nous sommes spécialistes des solutions individuelles et efficaces en matière d’hygiène, de propreté et de sécurité au travail. Nos clients, venant des branches très diverses et aux exigences spécifiques, bénéficient de notre large compétence dans le domaine de la prestation de services et de nos produits de haute qualité. Il s’agit principalement d’articles de nettoyage et d’hygiène, ainsi que d’équipements de protection individuelle (EPI). Le conseil personnalisé d’un profes-sionnel, un service clients fiable avec des délais de livraison courts, ainsi que les exi-gences les plus élevées de qualité suisse sont les éléments quotidiens de notre philo-sophie d’entreprise.
Notre portefeuille de produits comprend une sélection éprouvée de marques de notre propre production. Dans le domaine des chiffons de nettoyage, d’essuyage et de polissage, ce sont des chiffons en non-tissé POLITEX®, des chiffons en cellulose DELTACEL®, des chiffons en microfibres DELTATEX® et des chiffons de nettoyage humi-des DELTAWIPE®. Dans le domaine du papier de nettoyage, du papier hygiénique, des chiffons et étoupes de nettoyage, nous faisons confiance au papier de nettoyage et aux produits pour sanitaires POLICART®, aux chiffons de nettoyage DELTANET® et aux étoupes de nettoyage et de polissage DELTAFIL®. Nous complétons notre gamme par des produits commerciaux provenant de partenaires sélectionnés comme KORSAR®, 3M, ANSELL, KIMBERLY-CLARK, TORK®, CHICOPEE®, SONTARA®, LUCART® et DREUMEX.
VOTRE PARTENAIRE EN HYGIENE ET PROPRETE
A PROPOS ...
�� La société DELTA Zofingen SA existe depuis 1906.�� Nos premiers produits étaient entre autres des fertilisants et des chiffons d’essuyage.�� Le nom de l’entreprise, DELTA Zofingen SA, provient des initiales (en allemand) des départements de production de l’époque : ferti-lisants, extraction, colles et déchets textiles (Dünger, Extraktion, Leim, Textil-Abfälle).�� Depuis 1951, nous appartenons au groupe Geistlich (geistlich.com).�� Depuis 2002, nous conseillons nos clients en matière d’équipements de protection individuelle (EPI) ; depuis 2012, nous renforçons nos activités dans ce domaine.�� Plus de 18’000 livraisons quittent notre site de Zofingen / AG chaque année.�� Nous vous conseillons personnellement, de façon individuelle et avec engagement. Les clients qui préfèrent acheter confortable-ment et rapidement en ligne trouveront plus de 1’500 articles sur la boutique web de notre entreprise partenaire putzlappen.ch.
5
EDITORIAL
Le corps humain est une merveille d’une complexité unique en son genre, qu’il convient de protéger et de conserver. Toute atteinte ou influence néfaste dans une région du corps peut paralyser l’ensemble du « sys-tème humain ». C’est pourquoi notre objectif est de minimiser le risque lié aux travaux effectués lors des pro-cessus de production, en nous concentrant sur des équipements de protection individuelle (EPI) de haute qualité.
Etant une PME de taille moyenne, nous misons dans la conduite de l’entreprise sur nos collaborateurs, vérita-bles piliers de l’entreprise. Et vous ? En utilisant des produits de sécurité au travail pour la tête, les mains et le corps, vous contribuez à ce que chacun prenne en main de façon optimale sa sécurité et sa santé. Ainsi vos collaborateurs restent-ils efficaces et productifs, contri-buant par d’excellents résultats de production et de ser-vices à la réussite de l’entreprise.
Vos collaborateurs et vous, vous êtes au cœur de notre action. Nous sommes convaincus de vous pouvoir offrir une véritable valeur ajoutée en matière de sécurité avec nos produits. Renseignez-vous, au fil des pages qui sui-vent, sur les multiples aspects de notre offre.
DELTA Zofingen SA
La tête d’un être humain pèse environ 6 kg. L’ensemble du réseau neuronal du cerveau s’étend sur une longueur de plus de 100 kilomètres.
Pour effectuer ses mouvements dignes d’une mécanique de précision, la main met en œuvre au total 27 os et 33 mus cles.
Le corps d’un homme adulte est constitué de 206 à 214 os, dont plus de la moitié se trouvent dans les mains et les pieds. Le rachis humain est constitué de 24 vertèbres.
CHERE LECTRICE, CHER LECTEUR,
6
BASES LEGALES ET DIRECTIVES
LES REGLES LES PLUS IMPORTANTES
Différentes lois et ordonnances sont applicables en Suisse en matière des EPI :
�� La loi fédérale sur l’assurance-accidents (LAA)�� La loi sur le travail (LTr)�� L’ordonnance sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles (OPA)�� L’ordonnance 3 relative à la loi sur le travail (OLT 3)�� L’ordonnance sur les travaux de construction (OTConst)�� L’ordonnance du Département fédéral de l’intérieur concernant les mesures techniques pour la prévention des maladies professionnelles provoquées par des substances chimiques (RS 832.321.11)
La question de l’utilisation des EPI conformes aux règles de sécurité se pose dans des branches très diverses. Lors de différents processus de travail, les collaborateurs sont exposés à des risques particuliers. L’efficacité des mesures de prévention et de protec-tion a donc une importance capitale. À cet égard, les EPI jouent un rôle essentiel. La notion d’EPI englobe l’ensemble des équipements portés par une personne dans le but de se protéger contre les dangers susceptibles de constituer une menace pour sa santé.
LES EPI : UN SUJET QUI CONCERNE AUSSI VOTRE ENTREPRISE
LES EPI COMPRENNENT :
�� Protection de la tête : casques de protection, couvre-chefs, filets à cheveux, casquettes anti-heurt
�� Protection des yeux et du visage : lunettes de protection, écrans faciaux
�� Protection auditive : protecteurs d’ouïe
�� Protection du tronc : vêtements de protection et de travail de toutes sortes, vêtements de sig-nalisation
�� Protection des mains : gants de protection, manchettes de protection
�� Protection de la peau : crèmes barrière, pro-duits de soin pour la peau
�� Protection des pieds et des jambes : chaussures de sécurité, chaussures de protection, chaussures de travail, guêtres de protection, protège-tibias, genouillères, pantalons anticoupures
�� Protection des voies respiratoires : appareils filtrants, appareils de protection respiratoire isolants autonomes ou non autonomes, masques de protection respiratoire à usage unique ou réutilisables
�� Protection contre les chutes de hauteur : har-nais antichute, ceintures de maintien au travail, longes, antichutes à rappel automatique, dispo-sitifs d’ancrage, systèmes de réglage de la lon-gueur, absorbeurs d’énergie
�� Protection contre la noyade : gilets de sauvetage
Le port des EPI ne peut à lui seul supprimer les risques. Mais leurs effets néfastes sur l’être humain peuvent être sensiblement réduits, voire supprimés totalement.
RESPONSABILITE DE L’EMPLOYEUR
Les employeurs sont légalement obligés de faire le nécessaire afin de protéger leurs employés des accidents du travail et des maladies professionnelles. Si les risques ne peuvent pas être éliminés ni réduits par des disposi-tifs de protection ou par des mesures d’ordre organisati-onnel, des EPI appropriés doivent être fournis. Les em-ployeurs doivent en outre veiller à ce que les EPI soient utilisés en tout temps de façon correcte. Informations détaillées : cf. OPA, art. 5 et art. 90.
7
CATEGORIES D’EPI ET PROCESSUS DE PRODUCTION
CATEGORIES DES EPI
Les EPI sont répartis de façon standard en trois catégories. Plus la catégorie est élevée, plus les conditions exigées pour le produit et sa fabrication sont strictes :
Catégorie I EPI simples dont l’utilisateur peut juger lui-même de l’efficacité con-tre des risques mineurs (risques mécaniques superficiels, intempéries sans gravité, détergents peu agressifs, rayonnement solaire, éléments chauds dont la température est inférieure à 50 °C, vibrations et chocs légers).
Catégorie II Tous les EPI qui ne peuvent pas être classés dans les catégories I ou III, par ex. : lunettes de protection, équipements de protection de l’ouïe, protection des pieds, protection anticoupures, casques de pro-tection.
Catégorie III EPI dont le rôle est de protéger contre des dangers mortels ou des at-teintes graves et irréversibles pour la santé, et dont l’utilisateur ne peut détecter à temps les effets immédiats. Quelques exemples : EPI de protection contre les risques chimiques et biologiques, les chutes de hauteur, le froid (– 50 °C ou température inférieure), les chocs élec-triques, appareils de protection des voies respiratoires, équipements de plongée et EPI de protection contre le feu et la chaleur.
LES EPI DANS LE PROCESSUS DE PRODUCTION
Le choix des EPI appropriés est un rouage important dans l’ensemble du processus de production. Il n’est possible d’éviter les coûts consécutifs à des produits défectueux, à des absences pour cause de maladie ou de blessure que lorsque tous les composants concourant à la production (collaborateurs, matières premières, processus et EPI) sont en adéquation les uns aux autres.
Processus de production optimal
�� Produit parfait�� Productivité élevée�� Aucun coût subséquent
�� Produit quasiment satisfaisant�� Productivité réduite�� Coûts subséquents éventuels
�� Produit défectueux�� Productivité insuffisante�� Coûts subséquents élevés
Processus de production sous-optimal
Processus de production problématique
Tous les composants de la production sont optimales
Certains composants de la production sont critiques
Divers composants de la production sont en défaut
8
GROUPES DE PRODUITS
BIEN PROTEGE DE LA TETE AUX PIEDS
Qu’il s’agisse de la tête, des mains ou du corps, les équipements de protection indivi-duelle ont pour but de protéger de façon optimale les hommes et les femmes au tra-vail. En la matière, les exigences concernant l’équipement de protection approprié sont multiples et individuelles : selon la branche, le domaine d’application et les risques concrets, on utilisera des produits différents. Nous vous proposons une large gamme d’articles de qualité répondant à tous les besoins.
Couvre-chefs
Nous proposons des charlottes en divers coloris, ce qui vous per-met de coder facilement les zones de travail et les tâches corres-pondantes. On distingue en principe les charlottes rondes et les charlottes à clip.
Lunettes de protection
Nos lunettes pratiques et légères offrent une protection optimale contre les projections de liquides et de particules. Les lunettes pleine vue, fermées sur la périphérie, assurent une protection parti-culièrement fiable dans les travaux avec des gaz ou des produits chimiques.
Protection auditiveSur le segment des protections auditives à usage unique, nous pro-posons des bouchons d’oreilles classiques ainsi que des arceaux antibruit.
Masques
Vous trouverez dans notre catalogue des masques antipoussières de différentes classes et conceptions (masques coques et masques pliants). En particulier, les masques à soupape facilitent le travail en conditions difficiles.
Gants à usage unique
Notre gamme de gants à usage unique offre un large choix répon-dant à tous les besoins. Choisissez des modèles poudrés ou non, parmi différents matériaux, dans des coloris variés et diverses épaisseurs.
Gants réutilisables
Que ce soit pour de simples travaux de nettoyage ou pour des tra-vaux avec des produits chimiques exigeants, vous trouverez dans notre gamme différents modèles de gants réutilisables conçus pour tous les domaines d’utilisation.
Gants enduitsNotre choix de gants enduits offre la protection adéquate dans chaque situation. Protection mécanique, contre les coupures ou le froid : nous avons la solution qu’il vous faut.
Gants en textileLes gants en tissu en coton, en nylon ou en acrylique sont adaptés à diverses applications, entre autres à la protection des produits à l’emballage, ou comme sous-gants, pour un confort optimal.
Gants en cuirLes grands classiques parmi les gants. Notre sélection (réduite, mais très étudiée) de gants résistants en cuir offre une protection optimale pour les travaux de secteurs très divers.
Combinaisons de protection
Nos combinaisons de protection de grande qualité, respirantes, ga-rantissent une protection fiable contre les salissures, les poussières et les liquides.
Blouses à usage unique
Nos blouses de protection à usage unique en PP ou en PE convien-nent pour une utilisation par les visiteurs, en production ou en la-boratoire. Elles offrent une protection fiable contre les salissures et permettent un travail hygiénique.
Tabliers à usage uniquePratiques, les tabliers à usage unique en rouleau protègent des li-quides. Notre offre comprend des tabliers en deux épaisseurs et en deux couleurs, bleu ou blanc.
Couvre-chaussures Nous proposons ces couvre-chaussures en différentes couleurs et épaisseurs, contre les salissures et dans les zones sensibles.
Manchettes de protection
Pour les travaux dans le secteur de l’hygiène, nous recommandons en complément des gants les manchettes de protection en PP ou en PE. Vous serez ainsi encore mieux protégé(e) des salissures par éclaboussures, etc.
La tête
Les mains
Le corps
9
GROUPE I : PRODUITS POUR LA TETE
MasquesLes masques dits antipoussières sont le plus souvent conçus pour une journée de tra-vail et protègent contre la poussière ou les aérosols aqueux ou huileux (brouillards), mais pas contre les gaz ni les vapeurs.
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DE LA TETE
TypeCapacité de filtration(pourcentage de toutes les particules solides et liquides)
Facteur de protection
FFP 1 80 %Faible (4) : contre les particules nocives allant jusqu’à 4 fois la concentration maximale sur le poste de travail.
FFP 2 94 %Moyenne (10) : contre les particules nocives al-lant jusqu’à 10 fois la concentration maximale sur le poste de travail.
FFP 3 98 %Elevée (30) : contre les particules nocives allant jusqu’à 30 fois la concentration maximale sur le poste de travail.
Niveau sonore en dB(A) Comparaison Risque
160 Coup de canon, arme à feu
Nocif pour l’ouïe140 Avion au décollage, concert de rock
120 – seuil de la douleur Compresseur, marteau-piqueur, discothèque
100 Sport automobile, tondeuse à gazonDangereux85 – obligation de protection sur le poste
de travailPerceuse à percussion, fraiseuse, radio à volume élevé
70 Automobile, bricolage, écoute de musique
Sans danger60 Conversation ordinaire
30 Chuchotement, bruit de feuillage
Tableau comparatif des niveaux sonores
Classification FFP (Filtering Face Piece)
EN 149:2001 + A1:2009
Protection auditiveLes bouchons d’oreilles s’adaptent au conduit auditif. Ils sont utilisables plusieurs fois (mousse : 1 à 7 jours, matière plastique : 2 à 12 mois).Les arceaux antibruit peuvent être mis en place rapidement ; ils peuvent être portés au-tour du cou s’ils ne sont pas utilisés. Ils sont utilisables plusieurs fois (2 à 12 mois).
EN 458: Protecteurs individuels contre le bruit – Recommandations relatives à la sélec-tion, à l’utilisation, aux précautions d’emploi et à l’entretien
EN 352, parties 1 à 7, en particulier EN 352-2 : Protecteurs individuels contre le bruit – Exigences générales ; partie 2 : bouchons d’oreilles
Lunettes de protectionLes lunettes de protection protègent les yeux, selon leur usage prévu, des risques mécaniques (poussière, copeaux etc.), des risques optiques (rayonnement UV, IR, lumiè-re, rayons laser etc.), des risques chimiques, thermiques ou des risques particuliers comme les rayons X. Toutes les lunettes de protection doivent répondre aux exigences de la norme européenne EN 166. D’autres normes doivent être respectées en fonction du type de lunettes de protection et de leur domaine d’application.
Les normes essentielles :
EN 166: Protection individuelle de l’œil – Spécifications
EN 170: Protection individuelle de l’œil – Filtres pour l’ultraviolet – Exigences relatives au facteur de transmission et utilisation recommandée
10
GROUPE II : PRODUITS POUR LES MAINS
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DES MAINS
Niveaux de performance 0 1 2 3 4 5 6
Temps de passage en minutes < 10 10 30 60 120 240 > 480
Niveaux de performance 0 1 2 3 4
A. Froid convectif : isolation thermique (ITR) en m2. °C / W I < 0.10 0.10 < I < 0.15 0.15 < I < 0.22 0.22 < I < 0.30 0.30 < I
B. Froid de contact : résistance thermique R en m². °C / W R < 0.025 0.025 < R< 0.050
0.050 < R< 0.100
0.100 < R< 0.150 0.150 < R
C. Imperméabilité à l’eau Echec Réussite - - -
Niveaux de performance 1 2 3
AQL (Acceptable Quality Level) 4.0 1.5 0.65
EN 374 : Gants de protection contre les produits chimiques et les microorganismes Protection contre les produits chimiques :Epreuve de perméation : le gant est résistant à l’action des produits chimiques. Il possède un niveau de performance au moins égal à 2 pour trois produits chimiques d’essai (indiqués entre parenthèses dans la description des produits) sur un total de douze.
EN 511 : Protection contre le froidLa norme EN 511 s’applique à tous les gants prévus pour la protection contre le froid convectif et le froid de contact jusqu’à – 50 °C.
EN 420 : Gants de protection – Exigences générales et méthodes d’essaiCette norme fixe de façon générale les méthodes d’essai applicables aux gants de protection :�� innocuité des gants de protection�� confection des gants (tailles minimales)
�� niveaux de performance de dextérité�� obligation de marquage par le fabricant
EN 455 : Gants médicaux non réutilisablesDIN-EN 455-1 : Détection des trous : prescriptions et essais ; absence de trous par niveau de qualité accep-
table (AQL) ; exigence minimale : 1.5DIN-EN 455-2: Propriétés physiques : exigences et essais ; exigences relatives aux dimensions et tailles
minimales ; contrôle de la résistance à la déchirure des gants à l’état neufDIN-EN 455-3: Exigences et essais pour évaluation biologique ; biocompatibilité et allergènes dans les
gants médicaux non réutilisables (protéines du latex)
Protection contre les risques chimiques faibles :Le gant est résistant à l’eau et n’offre qu’une faible protection contre les risques chimiques.
Protection contre la contamination bactériologique :Epreuve de pénétration : l’absence de microtrous est examinée sur le gant à l’aide d’un test par air ou par eau.
Niveaux de performance 1 2 3 4 5
A. Résistance à l’abrasion (en cycles) 100 500 2000 8000 -
B. Résistance à la coupure (indice) 1.2 2.5 5.0 10.0 20.0
C. Résistance à la déchirure (en newtons) 10 25 50 75 -
D. Résistance à la perforation (en newtons) 20 60 100 < 150 -
EN 388 : Risques mécaniquesLa norme définit quatre critères et des niveaux de performance (indiqués entre parenthèses dans la descrip-tion des produits). Si le niveau de performance est en deçà de la valeur minimale, le niveau indiqué est « 0 ». La lettre « X » indique que le gant n’a pas été testé.
Niveaux de performance 1 2 3 4
A. Comportement au feu (durée de persistance à la flamme et d’incandescence résiduelle)
< 20 sPas de critère
< 10 s< 120 s
< 3 s< 25 s
< 2 s< 5 s
B. Chaleur de contact (température de contact et durée limite) 100 °C> 15 s
250 °C> 15 s
350 °C> 15 s
500 °C> 15 s
C. Chaleur convective (délai de transmission de la chaleur) > 4 s > 7 s > 10 s > 18 s
D. Chaleur radiante (délai de transmission de la chaleur) > 7 s > 20 s > 50 s > 95 s
E. Petites projections de métal en fusion (nombre de gouttes) > 10 > 15 > 25 > 35
F. Importantes projections de métal en fusion (masse) 30 g 60 g 120 g 200 g
EN 407 : Risques thermiquesPour satisfaire à la norme EN 407, les gants doivent atteindre au minimum le niveau de performance 1 pour la résistance à l’abrasion et la résistance à la déchirure selon la norme EN 388.
A B C D
11
GROUPE III : PRODUITS POUR LE CORPS
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DU CORPS
Normes générales
EN 1149-5 : Propriétés électrostatiquesLes vêtements antistatiques empêchent la formation d’étincelles par charge électrostatique. Ces étincelles peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
EN 1073-2 : Contamination radioactive sous forme de particulesVêtements de protection contre la contamination radioactive sous forme de particules (ne protègent pas contre les rayonnements radioactifs).
EN 14126 : Agents infectieuxVêtements de protection contre les agents infectieux (microorganismes)
Vêtements de protection contre les produits chimiquesLes vêtements de protection contre les produits chimiques sont nécessaires en tant que protection contre les produits chimiques liquides, mais dans certains cas aussi solides ou gazeux.On distingue six niveaux de protection (types). Nous proposons des vêtements de protection des types 3 (niveau de protection élevé) à 6 (niveau de protection moins élevé).
EN 14605Type 3 : Etanchéité aux liquides (essai au jet)Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides (étanches aux liquides)Combinaisons de protection du corps entier ou combinaisons de protection intégrale avec jointures étan-ches aux liquides entre les différentes parties du vêtement (par ex. entre la combinaison et les bottes, les gants, la cagoule etc.).
Type 4 : Etanchéité aux pulvérisations (essai au brouillard)Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides (étanches aux pulvérisations)Combinaisons de protection du corps entier ou combinaisons de protection intégrale avec jointures étan-ches aux pulvérisations entre les différentes parties du vêtement (par ex. entre la combinaison et les bottes, les gants, la cagoule etc.).
EN 13982Type 5 : Etanchéité aux particules (protection contre les particules solides)Vêtements de protection contre les particules de produits chimiques solidesCombinaisons de protection du corps entier contre les particules solides et les aérosols. La combinaison doit satisfaire aux valeurs minimales de fuite vers l’intérieur.
EN 13034Type 6 : Protection limitée contre les pulvérisations (protection contre le brouillard léger)a) Combinaisons de protection du corps entier contre le brouillard de pulvérisation (particules liquides). La
combinaison répond aux exigences de l’essai au brouillard de faible intensité selon la norme EN ISO 17491.b) Protection partielle du corps. Vêtements ne couvrant qu’une partie du corps, mais répondant aux
exigences de l’essai au brouillard de faible intensité selon la norme EN ISO 17491.
Type 1Type 2
Type 3 EN 14605 Combinaisons de protection étanches aux liquides
EN 14605 Combinaisons de protection étanches aux pulvérisations
EN 13982 Combinaisons de protection étanches aux particulesEN 13034 Combinaisons de protection étanches aux pulvérisations, protection limitée
Type 4
Type 5Type 6
Niv
eau
de
pro
tect
ion
élevé
bas
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DES MAINS
12
BRANCHES ET DOMAINES D’APPLICATION
SECURITE : UN SEUL SUJET POUR DES BRANCHES DIVERSESSECURITE : UN SEUL SUJET POUR DES BRANCHES DI
Spécialistes des EPI pour la tête, les mains et le corps, nous commercialisons divers produits de grande qualité pour la sécurité au travail, destinés aux branches les plus diverses. Selon le domaine d’application, les exigences et les besoins du client ne sont pas les mêmes. Dans cette partie du catalogue qui présente les produits, tous les articles sont assortis de pictogrammes indiquant leur utilisation optimale.
Industrie Entreprises industrielles produisant ou transformant des marchandises de différentes natures. Par exemple : industrie de la métallurgie, des machines, construction d’installations et d’appareils.
Food & Beverage
Entreprises des secteurs de la fabrication et de la transfor-mation de produits alimentaires ou de boissons, et presta-taires de services des domaines voisins fréquemment en contact avec les produits alimentaires.
Mécanique de précision
Entreprises dans lesquelles sont exécutées des tâches de haute précision et où sont employés des objets d’une gran-de finesse. Par exemple : industrie horlogère, techniques de mesures et de régulation.
Chimie & pharmacie
Fabricants de produits chimiques ou de médicaments. Par exemple : entreprises pharmaceutiques, industrie des cos-métiques, laboratoires.
Laques, peintu-res & imprimerie
Fabricants de laques et de peintures, acteurs de l’industrie graphique ainsi que du papier et de l’emballage.
Automotive Entreprises opérant dans la construction de véhicules (y compris le ferroviaire et l’aérien) et sous-traitants de cette branche, par exemple les garages et les entreprises de carrosserie.
Construction Prestataires de services des différents secteurs de la con-struction. Par exemple : entreprises de maçonnerie, entre-prises générales, entreprises de désamiantage.
Santé publique Hôpitaux, établissements médicalisés et prestataires de services de cette branche, comme les organismes de soins à domicile.
Energie Entreprises du secteur de la production d’énergie. Par ex-emple : centrales nucléaires, centrales électriques, industrie du gaz, retraitement des eaux (récupération d’énergie).
Nettoyage Prestataires de services en nettoyage d’immeubles, net-toyage chimique et laveries.
13
NOS PARTENAIRES ET FOURNISSEURS
QUALITE : LES MEILLEURS PRODUITS DE FABRICANTS RENOMMES
Au travail, la sécurité est la première des priorités. C’est pourquoi nous misons sur des entreprises partenaires et des fournisseurs qui s’engagent sur une qualité des produits sans compromis et disposent de longues années d’expérience dans le domaine des EPI. Grâce à une collaboration professionnelle en toute confiance, nous pouvons garantir la qualité la plus élevée.
Les remarquables produits de sécurité au travail de la marque Korsar sont distribués par la société Korsing Arbeitsschutz GmbH. Nous entretenons avec ce partenaire commercial une coopé ration solide depuis de longues années.
Nitritex est un des leadeurs dans la fourniture de produits à usage unique et réutilisables pour salles blanches. Nous proposons, en collaboration avec Korsing Arbeitsschutz GmbH, une gamme sélec-tionnée avec soin de gants à usage unique pour salles blanches.
Dans le monde entier la marque 3M est synonyme de produits de sécurité et de productivité pour les hommes, les bâtiments et les systèmes. Pour ses produits remarquables et ses développements innovants et constants, nous apprécions en 3M un fournisseur im-portant de combinaisons de sécurité et de produits de protection auditive, des yeux et des voies respiratoires.
Ansell Limited est le leadeur international du marché des gants de protection. Cette entreprise se distingue par son sens de la tra-dition autant que par son esprit d’innovation et sa passion pour la recherche. Elle est ainsi le partenaire idéal qui nous permet de proposer à nos clients une solution optimale en matière de gants de protection.
A travers les deux marques Hygostar et Hygonorm, la société Franz Mensch GmbH est pour nous un partenaire idéal, en particulier pour les gants à usage unique. Depuis plus de quatre décennies cette entreprise familiale est active dans le domaine des produits à usage unique et des vêtements de protection pour la gastronomie, l’industrie alimentaire et le secteur médical.
Cette entreprise familiale britannique compte plus de 40 ans d’ex-périence en matière d’hygiène. Nous complétons notre gamme avec des vêtements et coiffures à usage unique Pal. Par le dévelop-pement constant de ses produits, Pal garantit la qualité la plus éle-vée et une fiabilité absolue.
Beyond Critical Supplies
HYGONORM®
14
TETE
15
Un potentiel énorme : l’homme pos-sède environ 100 milliards de neurones qui, selon des découvertes récentes, se renouvèlent.
La sécurité commence dans la tête. Voir, entendre, respi-rer, penser … La tête est à la fois système de contrôle et capteur multifonctions. On en tire facilement cette dé-duction proverbiale : les têtes qui réfléchissent se protè-gent. Qu’il s’agisse des yeux, des oreilles, du nez, de la bouche ou des cheveux, nous vous apportons notre sou-tien, avec les équipements de protection individuelle appropriés, pour que vous soyez en sécurité dans tous les processus de travail.
Couvre-chefsLunettes de protection Protection auditive Masques / Protection de la bouche Masques
16
TETE COUVRE-CHEFS
Charlotte ronde avec visière
Charlotte à usage unique avec visière, fibres de PP, env. 12 g / m², ruban élastique à l’arrière de la tête, blanche, diamètre 370 mm, taille unique (compatible avec le distributeur MSX64110.10) SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Application
Particulièrement adaptée à une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur).
Application
Particulièrement adaptée à une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur).
Application
Particulièrement adaptée à une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur).
Application
Idéale pour une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur).
MSD84110 (BLANC) MSD84230 (BLEU) MSD84330 (VERT) MSD87113HP
Charlotte ronde blanche
Charlotte à usage unique en fibres de PP, env. 12 g / m², bord élastiqué, blanche, diamètre 500 mm, taille unique SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Charlotte ronde bleue
Charlotte à usage unique en fibres de PP, env. 12 g / m², bord élastiqué, bleue, diamètre 500 mm, taille unique SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Charlotte ronde verte
Charlotte à usage unique en fibres de PP, env. 12 g / m², bord élastiqué, verte, diamètre 500 mm, taille unique SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
17
TETE COUVRE-CHEFS
Charlotte à clip verte
Charlotte à usage unique en fibres de PP, env. 10 g / m², verte, diamètre 500 mm SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Charlotte à clip bleue
Charlotte à usage unique en fibres de PP, env. 10 g / m², bleue, diamètre 500 mm SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Charlotte à clip blanche
Charlotte à usage unique en fibres de PP, env. 10 g / m², blanche, diamètre 500 mm SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Charlotte à clip XL
Charlotte à usage unique en fibres de PP, env. 10 g / m², blanche, diamètre 560 mm (XL) SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Application
Recommandée pour une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur), par ex. lors des tâches d’emballage.
Application
Recommandée pour une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur), par ex. lors des tâches d’emballage.
Application
Recommandée pour une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur), par ex. lors des tâches d’emballage.
Application
Recommandée pour une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur), par ex. lors des tâches d’emballage.
MSD93330HPG (VERT)MSD93230HPB (BLEU)MSD93110HPW (BLANC) MSD93114HP
18
TETE LUNETTES DE PROTECTION
Lunettes de protection 3M 2840
Lunettes de protection en polycarbonate et nylon, incolores, env. 26 g, AS / AF / UV, EN 166:2001, EN 170-1:2002, branches ajustables sur 3 longueurs, inclinaison des verres réglable à volonté SE = 20 pièces
Lunettes de protection 3M 2740
Lunettes de protection en polycarbonate et nylon, incolores, env. 28 g, AS / AF / UV, EN 166:2001, EN 170-1:2002, branches ajustables en longueur, inclinaison des verres réglable sur 4 positions SE = 20 pièces
Lunettes de protection 3M 2890S
Lunettes de protection en polycarbonate, PV et nylon, incolore, env. 99 g, AS / AF / UV, EN 166:2001, EN 170-1:2002, ruban large et confortable SE = 10 pièces
Application
Recommandées comme protection contre les éclats et particules dans différentes activités : meulage, pulvérisa-tion etc.
Sécurité accrue par la protection des sourcils
Application
Protection élevée contre les éclats et particules, multiples possibilités d’utilisation, par ex. pour les travaux de meulage, de peinture etc.
Application
Offre une excellente protec-tion pour des applications dans les conditions les plus difficiles, comme le meulage et les travaux sur les métaux produisant de nombreuses particules fines et grosses.
Protège des gaz, grosses particules et poussières fines
3M2840 3M2740 3M2890S
19
TETE PROTECTION AUDITIVE
Bouchons d’oreilles en PU 3M 1100
Bouchons d’oreilles à usage unique en mousse de PU, oranges, EN 352-2, SNR = 37 dB, emballés par paires SE = 200 paires UV = 1’000 paires (5 × 200 paires)
Bouchons d’oreilles en PU 3M 1100R
Bouchons d’oreilles à usage unique en mousse de polyuréthane, oranges, EN 352-2, SNR = 37 dB, sachet de recharge SE = 500 paires UV = 2’000 paires (4 × 500 paires)
Bouchons d’oreilles 3M E-A-R™ CLASSIC™ II
Bouchons d’oreilles à usage unique en mousse de polymère, jaunes, EN 352-2, SNR = 28 dB, emballés par paires dans un sachet coussin SE = 250 paires UV = 1’000 paires (4 × 250 paires)
Application
Protection auditive très efficace pour les travaux avec un niveau sonore élevé, jusqu’à 110 dB.
Application
Excellente protection auditive pour les travaux avec un niveau sonore élevé, jusqu’à 110 dB.
Sachet de recharge particulièrement pratique
Application
Protection auditive parfaite pour les travaux avec un niveau sonore moyen à élevé, jusqu’à 98 dB.
3M1100 3M1100R 3MPP01200
20
TETE PROTECTION AUDITIVE
3M E-A-R™ ULTRAFIT™
Protection auditive réutilisable en élastomère thermoplas-tique, jaune, EN 352-2, SNR = 20 dB, avec cordon, en sachet coussin SE = 50 paires UV = 500 paires (10 × 50 paires)
Arceau anti bruit 3M 1310
Arceau de protection auditive à bouchons d’oreilles en acétal, mousse de polyuré-thane, bleu et orange, EN 352-2, SNR = 26 dB SE = 10 pièces UV = 50 pièces (5 × 10 pièces)
Bouchons d’oreilles de re-change 3M pour la réf. 1310
Bouchons d’oreilles de rechange pour l’arceau de protection auditive 1310, mousse de polyuréthane, oranges, EN 352-2, SNR = 26 dB SE = 20 paires UV = 100 paires (5 × 20 paires)
Application
Protection auditive optimale pour les travaux avec un niveau sonore moyen, jusqu’à 93 dB.
Taux de perte réduit grâce au cordon, donc particu-lièrement économique
Application
Protection auditive parfaite pour les travaux avec un niveau sonore moyen à élevé, jusqu’à 98 dB.
Particulièrement indiqué lorsque la protection auditive est fréquemment mise et retirée
Application
Protection auditive parfaite pour les travaux avec un niveau sonore moyen à élevé, jusqu’à 98 dB.
3MUF01012 3M1310 3M1311
21
TETE MASQUES
Masque de protection triple épaisseur blanc, bleu ou vert
Masque de protection de la bouche en PP, triple épaisseur, avec barrette nasale, maintien par brides élastiques, 93 / 42 / CEE, EN 14683 type II, dispositif médical de classe I, blanc, bleu ou vert, dimen-sions : env. 17.5 × 9.0 cm SE = 50 pièces UV = 1’000 pièces
Couvre-barbe
Couvre-barbe à usage unique en fibres de PP, blanc, maintien par brides élastiques, taille unique SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Application
Pour une protection efficace contre la projection de gouttelettes et comme protection des produits pendant la production.
Application
Très recommandé pour la protection des produits contre les impuretés (poils de barbe).
FMS29170 (BLANC)FMS29176 (BLEU) FMS29177 (VERT)
MSN43110HP
22
TETE MASQUES
3M Aura™ 9320+
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique, pliable, filtre en PP, env. 10 g, blanc, EN 149:2001 + A1:2009, FFP2 (10 fois la valeur limite), taille unique SE = 20 pièces UV = 240 pièces (12 × 20 pièces)
3M Aura™ 9322+
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique, pliable, filtre en PP, env. 15 g, soupape expiratoire Cool Flow™, blanc, EN 149:2001 + A1:2009, FFP2 (10 fois la valeur limite), taille unique SE = 10 pièces UV = 120 pièces (12 × 10 pièces)
3M Aura™ 9330+
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique, pliable, filtre en PP, env. 10 g, blanc, EN 149:2001 + A1:2009, FFP3 (30 fois la valeur limite), taille unique SE = 20 pièces UV = 240 pièces (12 × 20 pièces)
3M Aura™ 9332+
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique, pliable, filtre en PP, env. 15 g, soupape expiratoire Cool Flow™, blanc, EN 149:2001 + A1:2009, FFP3 (30 fois la valeur limite), taille unique SE = 10 pièces UV = 120 pièces (12 × 20 pièces)
Application
Convient pour la protection contre les particules solides et liquides non volatiles, dans de nombreuses applications.
Application
Convient pour la protection contre les particules solides et liquides non volatiles, en particulier dans un environne-ment surchauffé ou dans les cas d’effort intense.
Confort d’utilisation particulièrement élevé grâce à la soupape expiratoire Cool Flow™
Application
Remarquablement adapté à la protection contre les particules solides et liquides non volatiles.
Application
Convient très bien pour la protection contre les particules solides et liquides non volatiles, en particulier dans un environ-nement surchauffé ou dans les cas d’effort intense comme dans les travaux de maintenan-ce et de soudage, etc.Confort d’utilisation particulièrement élevé grâce à la soupape expiratoire Cool Flow™
3M9320+ 3M9322+ 3M9330+ 3M9332+
23
TETE MASQUES
Masque spécial 3M 9914
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique, à coque, filtre en PP avec couche de charbon actif, env. 15 g, soupape expiratoire Cool Flow™, gris, EN 149:2001 + A1:2009, FFP1 (4 fois la valeur limite), taille unique SE = 10 pièces UV = 100 pièces (10 × 10 pièces)
Application
Protection idéale contre les particules solides et liquides non volatiles.
Protection supplémentaire contre les vapeurs orga-niques aux concentrations inférieures à la VME
3M9914
Masque spécial 3M 9915
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique, à coque, filtre en PP, env. 10 g, bleu, EN 149:2001 + A1:2009, FFP1 (4 fois la valeur limite), taille unique SE = 20 pièces UV = 100 pièces (5 × 20 pièces)
Application
Protection idéale contre les particules solides et liquides non volatiles.
Protection supplémentaire contre les gaz acides aux concentrations inférieures à la VME
3M9915
Masque à particules 3M 8322
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique, à coque, filtre en PP, env. 15 g, soupape expiratoire Cool Flow™, blanc, EN 149:2001 + A1:2009, FFP2 (10 fois la valeur limite), taille unique SE = 10 pièces UV = 80 pièces (8 × 10 pièces)
Masque à particules 3M 8320
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique, à coque, filtre en PP, env. 10 g, blanc, EN 149:2001 + A1:2009, FFP2 (10 fois la valeur limite), taille unique SE = 10 pièces UV = 80 pièces (8 × 10 pièces)
Application
Convient pour la protection contre les particules solides et liquides non volatiles, en particulier dans un environne-ment surchauffé ou dans les cas d’effort intense comme lors des travaux de crépissage et de soudage, etc.Confort d’utilisation particulièrement élevé grâce à la soupape expiratoire Cool Flow™
Application
Pour une application comme protection contre les particules solides et liquides non volatiles, comme lors des travaux de meulage et de peinture, etc.
3M83223M8320
23
24
MAINS
25
Prendre et comprendre : 25 % des aires motrices du cortex cérébral sont exclusivement dédiés aux mouvements de la main.
La main humaine est une véritable merveille de l’évolu-tion. Il y a quelque 380 millions d’années, cette partie du corps unique en son genre a commencé à se former à partir des nageoires. Même dans notre monde débor-dant de technologie, la main intervient dans d’innom-brables processus. Avec les gants appropriés, nous vous aidons à protéger de façon optimale cet outil in-dispensable des coupures, des produits chimiques, de la chaleur, du froid et de bien d’autres dangers.
Gants à usage uniqueGants réutilisables Gants enduits Gants en textile Gants en cuir
HYGONORM®
26
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
26
HDPE Polyclassic Strong
Gant à usage unique en HDPE, martelé, apte au contact alimentaire, transpa-rent, longueur 29 cm, épaisseur 0.12 mm, bloc de 100 unités, taille L SE = 100 pièces (bloc de 100 unités) UV = 10’000 pièces (100 × 100 pièces)
Gants en latex SKIN blancs, bleus
Gant à usage unique en latex, poudré, texturé, apte au contact alimentaire, blanc, bleu, AQL 1.5, EN 455, EN 374, longueur 24 cm, épaisseur 0.13 mm, tailles S à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants en latex Grip
Gant à usage unique en latex, sans poudre, texturé, apte au contact alimentaire, blanc, AQL 1.5, EN 455, EN 374, longueur 24 cm, épaisseur 0.13 mm, tailles S à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants en latex Soft Blue
Gant à usage unique en latex, sans poudre, texturé, apte au contact alimentaire, bleu, AQL 1.5, EN 455, longueur 24 cm, épaisseur 0.13 mm, tailles S à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Application
Protection idéale pour des travaux de courte durée, convient aussi en station-ser-vice comme « gant à diesel ».
Application
Idéal pour une protection efficace contre les éclabous-sures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application
Idéal pour une protection efficace contre les éclabous-sures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application
Convient parfaitement pour une protection efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
FMS26411 (L) FMS2656 (S, BLANC)FMS2655 (M, BLANC) FMS2651 (L, BLANC) FMS2650 (XL, BLANC) FMS26566 (S, BLEU) FMS26556 (M, BLEU) FMS26516 (L, BLEU) FMS26506 (XL, BLEU)
FMS2676 (S)FMS2675 (M) FMS2671 (L) FMS2670 (XL)
FMS26766 (S, BLEU)FMS26756 (M, BLEU) FMS26716 (L, BLEU) FMS26706 (XL, BLEU)
27
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
Gants en nitrile Control
Gant à usage unique en nitrile, poudré, bouts des doigts texturés, apte au contact alimentaire, bleu, AQL 1.5, EN 455, longueur 24 cm, épaisseur 0.13 mm, tailles S à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants en nitrile Safe blancs, bleus
Gant à usage unique en nitrile, sans poudre, bouts des doigts texturés, apte au contact alimentaire, blanc, bleu, AQL 1.5, EN 455, EN 374, longueur 24 cm, épaisseur 0.13 mm, tailles S à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants en vinyle Classic blancs, bleus
Gant à usage unique en vinyle, poudré, lisse, apte au contact alimentaire (produits alimentaires non gras), blanc, bleu, AQL 1.5, EN 455, EN 374, longueur 24 cm, épaisseur 0.13 mm, tailles S à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants en vinyle Ideal blancs, bleus
Gant à usage unique en vinyle, sans poudre, lisse, apte au contact alimentaire (produits alimentaires non gras), blanc, bleu, AQL 1.5, EN 455, EN 374, longueur 24 cm, épaisseur 0.13 mm, tailles S à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Application
Protection idéale contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application
Protection optimale contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application
Convient pour la protection contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application
Protection idéale contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
FMS2606 (S, BLEU)FMS2605 (M, BLEU) FMS2601 (L, BLEU) FMS2600 (XL, BLEU)
FMS27060 (S, BLANC)FMS27050 (M, BLANC) FMS27010 (L, BLANC) FMS27000 (XL, BLANC) FMS27061 (S, BLEU) FMS27051 (M, BLEU) FMS27011 (L, BLEU) FMS27001 (XL, BLEU)
FMS2696 (S, BLANC)FMS2695 (M, BLANC) FMS2691 (L, BLANC) FMS2690 (XL, BLANC) FMS26966 (S, BLEU) FMS26956 (M, BLEU) FMS26916 (L, BLEU) FMS26906 (XL, BLEU)
FMS2686 (S, BLANC)FMS2685 (M, BLANC) FMS2681 (L, BLANC) FMS2680 (XL, BLANC) FMS26866 (S, BLEU) FMS26856 (M, BLEU) FMS26816 (L, BLEU) FMS26806 (XL, BLEU)
28
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
28
Versa Touch™ 92-200
Gant à usage unique en nitrile, sans poudre, bouts des doigts structurés, apte au contact alimentaire, bleu clair, AQL 1.5, EN 374, longueur 24 cm, épaisseur 0.075 mm, tailles S à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Application
Protection parfaite contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Gant à usage unique particulièrement fin, mais pourtant résistant à la déchirure
MS92-200S (6½ – 7)MS92-200M (7½ – 8) MS92-200L (8½ – 9 ) MS92-200XL (9½ – 10)
TouchNTuff® 92-500
Gant à usage unique en nitrile, poudré, bouts des doigts structurés, vert, AQL 1.5, EN 374, longueur 24 cm, épaisseur 0.12 mm, tailles S à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
TouchNTuff® 92-600
Gant à usage unique en nitrile, sans poudre, lisse, vert, AQL 1.5, EN 374, longueur 24 cm, épaisseur 0.12 mm, tailles S à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Application
Protection remarquable contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier avec des produits chimiques à risque.
Application
Protection efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier avec des produits chimiques à risque.
MS92-500S (6½ – 7)MS92-500M (7½ – 8) MS92-500L (8½ – 9) MS92-500XL (9½ – 10)
MS92-600S (6½ – 7)MS92-600M (7½ – 8) MS92-600L (8½ – 9) MS92-600XL (9½ – 10)
29
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
BioClean Legacy™
Gant à usage unique en latex, sans poudre, texturé, couleur naturelle, AQL 1.5, EN 374, EN 455, longueur 30 cm, en sachet PE, tailles S à XXL SE = 100 pièces (en sachet PE) UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
BioClean Legion™
Gant à usage unique en latex, sans poudre, texturé, couleur naturelle, AQL 1.5, EN 374, EN 455, longueur 40 cm, en sachet PE, tailles S à XL SE = 100 pièces (en sachet PE) UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Application
Protection remarquable contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier les produits chimiques, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Pour les environnements de salles blanches dès la classe ISO 4
Application
Excellente protection contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier les produits chimiques, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés en environnement de salle blanche dès la classe ISO 5.
Gant à usage unique particulièrement long
MSBLA201 (S)MSBLA202 (M) MSBLA203 (L) MSBLA204 (XL) MSBLA205 (XXL)
MSBLA301 (S)MSBLA302 (M) MSBLA303 (L) MSBLA304 (XL)
30
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
OMEGA TECHNO™
Gant à usage unique en nitrile, sans poudre, texturé, bleu, AQL 1.5, EN 374, EN 455, longueur 30 cm, tailles XS à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
BioClean Nerva™
Gant à usage unique en nitrile, sans poudre, texturé, antistatique, blanc, AQL 1.5, EN 374, EN 455, longueur 30 cm, en sachet PE, tailles S à XXL SE = 100 pièces (en sachet PE) UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
BioClean Excell™
Gant à usage unique en nitrile, sans poudre, texturé, antistatique, couleur naturel-le, AQL 1.5, EN 374, EN 455, longueur 30 cm, emballés par paires, tailles S à XXL SE = 10 paires UV = 200 paires (20 × 10 paires)
Application
Offre une excellente protec-tion contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier les produits chimiques, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Pour les environnements de salles blanches dès la classe ISO 5
Application
Protection particulièrement efficace contre les éclabous-sures lors de travaux avec des liquides, en particulier les produits chimiques, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Pour les environnements de salles blanches dès la classe ISO 4
Application
Pour une protection particu-lièrement efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier les produits chimiques, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés dans un environnement de salle blanche.
MSOTEBL2101 (XS)MSOTEBL2102 (S) MSOTEBL2103 (M) MSOTEBL2104 (L) MSOTEBL2105 (XL)
MSBNAL-SMSBNAL-M MSBNAL-L MSBNAL-XL MSBNAL-XXL
MSBEXS-70 (S)MSBEXS-75 (M) MSBEXS-80 (L) MSBEXS-85 (XL) MSBEXS-90 (XXL)
31
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
Super High Risk
Gant à usage unique en nitrile, sans poudre, texturé, apte au contact alimentaire, bleu, AQL 1.5, EN 374, EN 455, longueur 24 cm, épaisseur 0.25 mm, tailles S à XL SE = 50 pièces UV = 500 pièces (10 × 50 pièces)
NeoTouch® 25-101
Gant à usage unique en néoprène, sans poudre, bouts des doigts structurés, vert clair, AQL 1.5, EN 374, EN 455, longueur 24 cm, épaisseur 0.13 mm, tailles S à XL SE = 100 pièces UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Dermashield® 73-711
Gant à usage unique en néoprène, sans poudre, bouts des doigts structurés, stérile, vert, AQL 1.5, EN 374, EN 455, longueur 31 cm, épaisseur 0.175 mm, emballés par paire, tailles XS à XL SE = 10 × 2 pièces UV = 200 pièces (10 × 20 pièces)
Application
Protection remarquable contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier avec des produits chimiques à risque.
Excellente protection contre les produits chimiques
Application
Protection remarquable contre les éclaboussures, en particulier avec des produits chimiques à risque comme les acides, les solutions alcalines et les alcools.
Excellentes capacités de protection pour un confort d’utilisation élevé
Application
Protection remarquable contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier des produits chimiques à risque, en environnement stérile.
Excellentes capacités de protection en environne-ment stérile
FMS26666 (S)FMS26656 (M) FMS26616 (L) FMS26606 (XL)
MS25-101S (6½ – 7) MS25-101M (7½ – 8) MS25-101L (8½ – 9) MS25-101XL (9½ – 10)
MS73-711/6.5 (XS)MS73-711/7 (S) MS73-711/7.5 (S – M) MS73-711/8 (M) MS73-711/8.5 (M – L) MS73-711/9 (XL)
32
Gants universels Bettina jaunes, bleus
Gant réutilisable en latex, floqué coton, paumes des mains structurées, bleu, jaune, apte au contact alimentaire, longueur 30 cm, épaisseur 0.45 mm, tailles S à XL SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants universels Vera
Gant réutilisable en vinyle, structuré sur toute la surface, jaune, longueur 30 cm, épaisseur 0.40 mm, tailles M et XL. SE = emballés par paires UV = 100 paires
Gants Nitril Professional
Gant réutilisable en nitrile, floqué coton, paumes des mains structurées, apte au contact alimentaire, vert, AQL 1.5, EN 388 (11X1), EN 374 (JKL), longueur 34 cm, épaisseur 0.40 mm, tailles S à XL SE = emballés par paires UV = 144 paires
Application
Recommandé pour les travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, en particulier pour les travaux de nettoyage.
Application
Adapté aux travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, en particulier pour les travaux de nettoyage.
Application
Protection efficace pour les travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, avec des produits chimiques à risque.
Gant de protection contre les produits chimiques particulièrement écono-mique
FMS25968 (S, JAUNE)FMS25958 (M, JAUNE) FMS25928 (L, JAUNE) FMS25908 (XL, JAUNE) FMS25966 (S, BLEU) FMS25956 (M, BLEU) FMS25926 (L, BLEU) FMS25906 (XL, BLEU)
FMS25728 (M)FMS25758 (XL)
FMS2666 (S)FMS2665 (M) FMS2661 (L) FMS2660 (XL)
MAINS GANTS REUTILISABLES
32
33
Gants en PVC Viny-Star
Gant réutilisable en PVC, floqué coton, lisse, rouge-brun, EN 374 (JKL), EN 388 (3100), longueur 30 cm, épaisseur env. 0.55 mm, tailles 7 à 10 (S à XL) SE = 200 paires (pas de sous-emballage) UV = 200 paires
Versa Touch™ 87-195
Gant réutilisable en latex, floqué coton, motif d’écailles sur la paume de la main, apte au contact alimentaire, bleu, AQL 1.5, EN 374, EN 388 (X010), longueur 30 cm, épaisseur env. 0.35 mm, tailles 7 à 10 (S à XL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Versa Touch™ 37-210
Gant réutilisable en nitrile, floqué coton, finition diamant, apte au contact alimentaire, bleu, AQL 1.5, EN 374, EN 388 (2001), longueur 32 cm, épaisseur env. 0.20 mm, tailles 7 à 10 (S à XL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Application
Idéal pour les travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, en particulier pour les travaux de nettoyage de courte durée avec des produits chimiques à risque.
Particulièrement résistant contre de nombreux produits chimiques
Application
Parfait pour les travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, adapté tout spécialement aux travaux au contact de produits alimen-taires humides ou mouillés.
Application
Très recommandé pour les travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, adapté tout spéciale-ment aux travaux au contact de produits alimentaires humides ou mouillés.
Excellentes propriétés de préhension avec des objets mouillés et huileux, grâce à la finition diamant
MS1350955/7 (S)MS1350955/8 (M) MS1350955/9 (L) MS1350955/10 (XL)
MS87-195SMS87-195M MS87-195L MS87-195XL
MS37-210/7 (S)MS37-210/8 (M) MS37-210/9 (L) MS37-210/10 (XL)
MAINS GANTS REUTILISABLES
34
MAINS GANTS REUTILISABLES
Solvex® 37-675
Gant réutilisable en nitrile, floqué coton, paumes des mains structurées, apte au contact alimentaire, vert, AQL 1.5, EN 388 (2001), EN 374 (JKL), longueur 33 cm, épaisseur 0.38 mm, tailles S à XXL SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Solvex® 37-900
Gant réutilisable en nitrile, floqué coton, finition diamant sur la paume de la main, apte au contact alimentaire, rouge, AQL 0.065, EN 388 (4102), EN 374 (AKL), longueur 38 cm, épaisseur env. 0.425 mm, tailles 7 à 11 (S à XL) SE = 12 paires UV = 72 paires (6 × 12 paires)
Virtex™ 79-700
Gant réutilisable en nitrile, technologie Aquadri™, quadrillage en losanges sur la paume de la main, apte au contact alimentaire, AQL 0.65, EN 388 (1001), EN 374, EN 1149, longueur 31 cm, épaisseur env. 0.20 mm, tailles 7 à 11 (S à XL) SE = 50 paires UV = 200 paires (4 × 50 paires)
Application
Parfaitement adapté aux travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, avec des produits chimiques à risque, en particulier dans un environ-nement industriel.
Le grand classique des gants de protection en chimie
Application
Protection particulièrement efficace pour la manipulation de produits chimiques à risque lors de travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches.
Protection de première qualité contre les produits chimiques
Application
Très recommandé pour les travaux de montage, d’emballage et de nettoyage dans des zones mouillées, humides, sèches ou légère-ment huileuses.
Confort d’utilisation particulièrement élevé grâce à la technologie Aquadri™
MS37-675/7 (S)MS37-675/8 (M) MS37-675/9 (L) MS37-675/10 (XL) MS37-675/11 (XXL)
MS37-900/7 (S)MS37-900/8 (M) MS37-900/9 (L) MS37-900/10(XL) MS37-900/11 (XXL)
MS79-700/7 (S)MS79-700/8 (M) MS79-700/9 (L) MS79-700/10 (XL)
35
MAINS GANTS REUTILISABLES
Barrier® 02-100
Gant réutilisable en film laminé en HPPE (5 couches), lisse, blanc transparent, AQL 0.065, EN 374 (ABC), longueur 38 à 41 cm, épaisseur 0.062 mm, emballé par paires, tailles 6 à 11 (XS à XXL) SE = 12 paires UV = 72 paires (6 × 12 paires)
PVA® 15-554
Gant réutilisable en PVA, coton interlock, lisse, rouge, AQL 1.00, EN 374 (BCD), EN 388 (3121), EN 1149, longueur 35 cm, épaisseur env. 0.20 mm, tailles 9 et 10 (L et XL) SE = 1 paire UV = 12 paires (12 × 1 paire)
AlphaTec® 58-535B
Gant réutilisable en nitrile et nylon, Grip Technology™ d’Ansell, noir, AQL 0.65, EN 374 (JKL), EN 388 (4121), longueur 35 cm, tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 6 paires UV = 72 paires (12 × 6 paires)
Astroflex
Gant réutilisable en latex et polyamide, structuré, bleu, apte au contact alimentaire, AQL 1.5, EN 374 (AKL), EN 388, EN 407, longueur 30 cm, épaisseur env. 1.25 mm, tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 12 paires UV = 120 paires (10 × 12 paires)
Application
Protection extrêmement efficace pour des travaux nécessitant la manipulation de produits chimiques particulièrement dangereux.
Excellente résistance aux produits chimiques
Application
Excellente protection pour la manipulation de produits chimiques à risque lors de travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches.
Gant de protection contre les produits chimiques pour la manipulation de solvants organiques
Application
Remarquablement adapté à la manipulation d’objets huileux et mouillés et de produits chimiques à risque.
Fatigue de la main réduite grâce à des propriétés de préhension remarquables
Application
Remarquablement adapté aux travaux sur les produits alimentaires mouillés ainsi qu’à la manipulation de produits chimiques à risque.
MS02-100/6 (XS)MS02-100/7 (S) MS02-100/8 (M) MS02-100/9 (L) MS02-100/10 (XL) MS02-100/11 (XXL)
MS15-554/9 (L)MS15-554/10 (XL)
MS58-535/7 (S)MS58-535/8 (M) MS58-535/9 (L) MS58-535/10 (XL) MS58-535/11 (XXL)
MGAF/7 (S)MGAF/8 (M) MGAF/9 (L) MGAF/10 (XL) MGAF/11 (XXL)
36
MAINS GANTS ENDUITS
K-Tril I
Gant de protection méca-nique à revêtement de nitrile sur support en coton, revêtement intégral, bleu foncé, EN 388 (4111), taille unique SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
K 1000
Gant de protection méca-nique à revêtement de nitrile sur support en coton, revêtu aux trois quarts, jaune, EN 388 (4121), tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 10 paires UV = 100 paires (10 × 10 paires)
Kori-Light Blue
Gant de protection méca-nique à revêtement de PU sur support en nylon, revêtement partiel, noir et bleu, EN 388 (3131), tailles 6 à 11 (XS à XXL) SE = 12 paires UV = 300 paires (25 × 12 paires)
Kori-Nox
Gant de protection méca-nique en nylon, revêtement de nitrile sur support nylon, revêtement partiel, noir et gris, EN 388 (4121), tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Application
Idéal pour les gros travaux comme le nettoyage des évacuations d’eaux, le transport de marchandises et aussi en environnement huileux.
Application
Recommandé pour les travaux de montage, transport et déblaiement, etc.
Application
Idéalement adapté aux travaux de montage, de main-tenance et de tri, en particu-lier de petits objets fins ou fragiles.
Sensibilité tactile particu-lièrement élevée
Application
Idéal pour les travaux de montage, de maintenance et de tri, en particulier d’objets légèrement huileux.
KO13510730/10 (XL) KO1350526/7 (S)KO1350526/8 (M) KO1350526/9 (L) KO1350526/10 (XL)KO1350526/11 (XXL)
KO1351317/6 (XS)KO1351317/7 (S) KO1351317/8 (M) KO1351317/9 (L) KO1351317/10 (XL) KO1351317/11 (XXL)
KO1351333/7 (S)KO1351333/8 (M) KO1351333/9 (L) KO1351333/10 (XL) KO1351333/11 (XXL)
37
MAINS GANTS ENDUITS
Kori-Grip Next
Gant de protection méca-nique à revêtement de latex sur support en polyamide, revêtement partiel, noir et gris, EN 388 (2131), tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Kori-Red
Gant de protection méca-nique à revêtement de nitrile sur support nylon, revêtement partiel, noir et rouge, EN 388 (4121), tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Kori-Nit
Gant de protection méca-nique à revêtement de nitrile sur support nylon, revêtement partiel, noir, EN 388 (2121), tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Application
Convient idéalement pour les travaux de montage, de main-tenance et de tri avec de fortes exigences de sureté de préhension ; convient aussi pour les travaux de jardinage.
Application
Parfaitement adapté aux travaux de montage, de main-tenance et de transport, etc.
Notre best-seller
Application
Recommandé pour les travaux de montage, de main-tenance et de transport dans un environnement légèrement huileux.
KO1351338/7 (S)KO1351338/8 (M) KO1351338/9 (L) KO1351338/10 (XL) KO1351338/11 (XXL)
KO1351202/7 (S)KO1351202/8 (M) KO1351202/9 (L) KO1351202/10 (XL)KO1351202/11 (XXL)
KO1351267/7 (S)KO1351267/8 (M) KO1351267/9 (L) KO1351267/10 (XL)KO1351267/11 (XXL)
38
MAINS GANTS ENDUITS
HyFlex® 11-800
Gant de protection méca-nique à revêtement en mousse de nitrile sur support en nylon, revêtement partiel, gris et blanc, EN 388 (3131), tailles 6 à 11 (XS à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
HyFlex® 11-618
Gant de protection méca-nique à revêtement de PU sur support en nylon, revêtement partiel, noir et bleu foncé, EN 388 (3121), tailles 6 à 11 (XS à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Powerflex® 80-100
Gant de protection méca-nique à revêtement de latex sur support en coton / polya-mide, revêtement partiel, jaune et vert, EN 388 (2242), tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
HyFlex® 11-917
Gant de protection méca-nique à revêtement de nitrile sur support nylon, revêtement partiel, blanc et bleu, apte au contact alimentaire, EN 388 (4121), tailles 7 à 10 (S à XL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Application
Parfaitement adapté aux travaux de montage, de main-tenance et de transport, etc.
Application
Très recommandé pour les travaux de montage, de main-tenance et de tri, en particu-lier de petits objets fins ou fragiles.
Application
Particulièrement adapté aux travaux de montage, de main-tenance et de tri avec de fortes exigences de sécurité de préhension ; convient aussi pour les travaux de jardinage.
Application
Très recommandé pour les travaux de montage, de main-tenance et de transport.
Convient aussi pour la manipulation de produits alimentaires
MS11-800/6 (XS)MS11-800/7 (S) MS11-800/8 (M) MS11-800/9 (L) MS11-800/10 (XL) MS11-800/11 (XXL)
MS11-618/6 (XS)MS11-618/7 (S) MS11-618/8 (M) MS11-618/9 (L) MS11-618/10 (XL) MS11-618/11 (XXL)
MS80-100/7 (S)MS80-100/8 (M) MS80-100/9 (L) MS80-100/10 (XL) MS80-100/11 (XXL)
MGN1500PF/7 (S)MGN1500PF/8 (M) MGN1500PF/9 (L) MGN1500PF/10 (XL)
39
MAINS GANTS ENDUITS
Kori-Cut Pro
Gant de protection contre les coupures avec revêtement en PU sur matériau support spécial, revêtement partiel, noir et gris, EN 388 (4342), tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Kori-Cut 5
Gant de protection contre les coupures avec revêtement en nitrile sur matériau support spécial, revêtement partiel, noir et gris, EN 388 (4543), tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Kori-Ice Intact 2.0
Gant de protection méca-nique avec revêtement en mousse de latex sur support en polyacrylique, revêtement intégral, noir et orange, EN 388 (2231), EN 511, tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Application
Parfaitement adapté aux travaux de montage, de main-tenance et de tri avec de petits objets pointus ou à arê-tes vives.
Application
Particulièrement recommandé pour les travaux de transport, de montage et de tri avec des objets aux arêtes vives.
Application
Remarquablement adapté aux travaux à basses températures et avec de fortes exigences de sécurité de préhension.
Revêtement hydrophobe et propriétés réchauffantes
KO1351205/7 (S)KO1351205/8 (M) KO1351205/9 (L) KO1351205/10 (XL)KO1351205/11 (XXL)
KO1351268/7 (S)KO1351268/8 (M) KO1351268/9 (L) KO1351268/10 (XL) KO1351268/11 (XXL)
KO1351503/7 (S)KO1351503/8 (M) KO1351503/9 (L) KO1351503/10 (XL) KO1351503/11 (XXL)
40
MAINS GANTS ENDUITS
HyFlex® 11-518
Gant de protection contre les coupures avec revêtement en PU sur matériau support spécial, revêtement partiel, bleu clair et blanc, EN 388 (3331), tailles 6 à 11(XS à XXL)SE = 12 pairesUV = 144 paires (12 × 12 paires)
Application
Particulièrement recommandé pour les travaux de montage, de maintenance et de tri avec de petits objets pointus ou aux arêtes vives.
Gants de protection contre les coupures d’une extrême légèreté
MS11-518/6 (XS)MS11-518/7 (S)MS11-518/8 (M)MS11-518/9 (L)MS11-518/10 (XL)MS11-518/11 (XXL)
HyFlex® 11-927
Gant de protection contre les coupures avec revêtement en nitrile sur matériau support en HPPE / nylon, revêtement aux trois quarts, noir et gris, EN 388 (4342), tailles 6 à 11 (XS à XXL)SE = 12 pairesUV = 144 paires (12 × 12 paires)
Powerflex® 80-600
Gant de protection contre les coupures avec revêtement en latex sur matériau support en Kevlar, revêtement partiel, jaune et bleu, EN 388 (3444), EN 407, tailles 7 à 11(S à XXL)SE = 12 pairesUV = 72 paires(6 × 12 paires)
Application
Remarquablement adapté aux travaux de montage, de main-tenance et de tri avec de petits objets pointus ou aux arêtes vives dans un environ-nement huileux.
Protection contre les coupures dans un environne-ment huileux
Application
Particulièrement recommandé pour les travaux de montage, de transport et de tri avec de fortes exigences de sureté de préhension et de protection contre les coupures ; convient aussi pour les travaux de jardinage.
Idéal pour l’industrie du verre
MS11-927/6 (XS)MS11-927/7 (S)MS11-927/8 (M)MS11-927/9 (L)MS11-927/10 (XL)MS11-927/11 (XXL)
MS80-600/7 (S)MS80-600/8 (M)MS80-600/9 (L)MS80-600/10 (XL)MS80-600/11 (XXL)
41
MAINS GANTS ENDUITS
HyFlex® 11-423
Gant de protection contre les coupures avec revêtement en PU / nitrile, Techcor®, revêtement partiel, apte au contact alimentaire, jaune fluo et gris, EN 388 (4332), EN 407, tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
HyFlex® 11-425
Gant de protection contre les coupures avec revêtement en PU / nitrile, Techcor®, revêtement partiel, apte au contact alimentaire, gris, EN 388 (4544), longueur 22 à 26 cm, tailles 7 à 11 (S à XXL) SE = 12 paires UV = 144 paires
Application
Remarquablement adapté aux travaux de transport, de montage et de tri d’objets aux arêtes vives dans un environnement huileux.
Revêtement et matériau support oléophobes et hydrophobes
Application
Excellente protection dans les travaux de transport, de montage et de tri d’objets aux arêtes vives dans un environnement huileux.
Revêtement et matériau support oléophobes et hydrophobes
MGP3000/7 (S)MGP3000/8 (M) MGP3000/9 (L) MGP3000/10 (XL) MGP3000/11 (XXL)
MGP5000/7 (S)MGP5000/8 (M) MGP5000/9 (L) MGP5000/10 (XL) MGP5000/11 (XXL)
42
MAINS GANTS EN TEXTILE
Gant tricoté mi-lourd
Gant en textile 100 % coton, 210 g / m², tricoté, fourchette, apte au contact alimentaire, tailles S à XXL SE = 12 paires UV = 300 paires (25 × 12 paires)
Gant tricoté fin
Gant en textile 100 % coton, 190 g / m², tricoté, fourchette, apte au contact alimentaire, tailles XS à XXL SE = 12 paires UV = 600 paires (50 × 12 paires)
Gant tricoté extrafin
Gant en textile 100 % coton, 190 g / m², tricoté, fourchette, blanc, apte au contact alimentaire, tailles S à XXL SE = 12 paires UV = 600 paires (50 × 12 paires)
Gant à micropicots
Gant en textile 100 % coton, 190 g / m², picots en PVC sur la paume de la main, tricoté, fourchette, apte au contact alimentaire, blanc, tailles XS à XXL SE = 12 paires UV = 600 paires (50 × 12 paires)
Application
Idéalement adapté comme protection contre les salissures légères lors de travaux d’emballage, de montage et de transport, ainsi que comme protection contre les blessures mineu-res : éraflures, échardes etc.
Particulièrement résistant grâce à un renfort sur la paume de la main et le pouce
Application
Protection idéale contre les salissures légères lors de travaux d’emballage, de montage et de transport, ainsi qu’en cas de blessures minimes (éraflures, échardes etc.) ; utilisable aussi comme sous-gant.
Application
Protection remarquable contre les salissures légères lors de travaux d’emballage, de montage et de transport ; utilisable aussi comme sous-gant.
Gant en coton peu pelucheux
Application
Idéalement adapté comme protection contre les salissures légères lors de travaux de montage sans exigences élevées quant à la sureté de préhension.
MS1351417/7 (S)MS1351417/8 (M) MS1351417/9 (L) MS1351417/10 (XL) MS1351417/11 (XXL)
MS1351408/6 (XS)MS1351408/7 (S) MS1351408/8 (M) MS1351408/9 (L) MS1351408/10 (XL) MS1351408/11 (XXL)
MS1351416/7 (S)MS1351416/8 (M) MS1351416/9 (L) MS1351416/10 (XL) MS1351416/11 (XXL)
MS1351418/6 (XS)MS1351418/7 (S) MS1351418/8 (M) MS1351418/9 (L) MS1351418/10 (XL) MS1351418/11 (XXL)
43
MAINS GANTS EN TEXTILE
Gants en nylon
Gant en textile en nylon, sans couture, blanc, emballage individuel, tailles XS à XXL SE = 1 paire UV = 240 paires
VersaTouch™ 78-102
Gant en textile, acrylique, élasthanne, sans couture, apte au contact alimentaire, bleu foncé, EN 388 (113x), EN 511 (010), emballage individuel, tailles 7 et 9 (S à XL) SE = 1 paire UV = 144 paires
VersaTouch™ 78-202
Gant en textile, acrylique, élasthanne, picots en PVC sur la paume de la main, sans couture, apte au contact alimentaire, bleu foncé, EN 388 (113x), EN 511 (010), emballage individuel, tailles 7 et 9 (S à XL) SE = 1 paire UV = 144 paires
Application
Convient idéalement comme protection contre les salissures légères lors de travaux d’emballage, de montage et de tri ; parfaite-ment adapté à une utilisation comme sous-gant.
Application
Parfaitement adapté aux travaux à basse température ; convient aussi remarquable-ment comme sous-gant.
Application
Parfaitement adapté aux travaux à basse température et avec de fortes exigences de sureté de préhension.
Protection confortable contre le froid avec de bonnes propriétés de préhension
MS0326/6 (XS)MS0326/7 (S) MS0326/8 (M) MS0326/9 (L) MS0326/10 (XL) MS0326/11 (XXL)
MS78-102/7 (S – M)MS78-102/9 (L – XL)
MS78-202/7 (S – M)MS78-202/9 (L – XL)
44
MAINS GANTS EN TEXTILE
Crusarder Flex® 42-474
Gant de protection méca-nique résistant à la chaleur jusqu’à 200 °C, mélange de polyester / non-tissé polyes-ter / coton avec une fine enduction de nitrile, gris, EN 388 (2241), EN 407 (X2XXXX), longueur 33 cm, tailles 8 à 10 (M à XL) SE = 12 paires UV = 72 paires (6 × 12 paires)
Cotton Terry Loop TL28LI
Gant de protection méca-nique, résistant à la chaleur jusqu’à 250 °C, coton, coloris naturel, EN 388 (134X), EN 407 (X2X41X), longueur 27 cm, tailles 7 et 9 (S et L) SE = 12 paires UV = 72 paires (6 × 12 paires)
Neptune Kevlar 70-205
Gant de protection contre les coupures en Kevlar avec enduction Neptune®, jaune, EN 388 (144X), EN 407 (X1XXXX), tailles 7 à 10 (S à XL) SE = 12 paires UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Application
Très recommandé pour des travaux de courte durée avec des objets à haute tempéra-ture jusqu’à 200 °C comme le verre chaud, les pièces de fonderie etc.
Résistent à la chaleur jusqu’à 200 °C
Application
Particulièrement adapté aux travaux avec des objets à haute température comme les pièces de fonderie, le façonnage des métaux etc.
Gants extrêmement robustes pour la manipula-tion d’objets à haute température
Application
Remarquablement adapté aux travaux de montage avec de fortes exigences de dextérité et d’efficacité contre les coupures.
MS42-474/8 (M)MS42-474/9 (L) MS42-474/10 (XL)
MSTL28LI/7 (S)MSTL28LI/9 (L)
MS70-205/7 (S)MS70-205/8 (M) MS70-205/9 (L) MS70-205/10 (XL)
45
MAINS GANTS EN CUIR
Mustang
Gant en cuir, croute de cuir de bovin, doublés, manchette gommée, rayé bleu et jaune, taille unique (10 ½ / XL) SE = 12 paires UV = 120 paires (10 × 12 paires)
Husky
Gant en cuir fleur de bovin, doublure molletonnée, manchette gommée, beige et rouge, EN 388 (2133), tailles 8 à 12 (M à XXXL) SE = 12 paires UV = 120 paires (10 × 12 paires)
Gant de soudeur Kombi
Gant de soudeur, pleine fleur, dos et manchette en croute de cuir, gris, EN 388 (3143), EN 407 (413X3X), longueur 35 cm, taille unique (10 / XL) SE = 12 paires UV = 60 paires (5 × 12 paires)
Application
Idéalement adapté aux gros travaux dans un environne-ment sec : construction d’échafaudages, construc-tions en acier etc.
Application
Idéalement adapté aux gros travaux dans un environne-ment sec et froid : exploita-tion forestière, construction de routes, etc.
Application
Idéal pour une protection efficace contre les projections métalliques ; adapté à différents travaux comme le soudage, le tronçonnage, les travaux de fonderie etc.
KO1351490/10.5 KO1351367/8 (M)KO1351367/9 (L) KO1351367/10 (XL) KO1351367/11 (XXL) KO1351367/12 (XXXL)
KO1350038/10
46
CORPS
47
Une enveloppe protectrice : avec une surface allant jusqu’à deux mètres carrés, la peau est le plus grand organe du corps humain.
Contrairement à la plupart des animaux, le corps humain est relativement dépourvu de défenses face aux dangers extérieurs. Alors que les vêtements ordinaires offrent, dans des conditions normales, une protection suffisante contre le vent et les intempéries, des mesures de protec-tion particulières s’imposent en fonction de l’environne-ment de travail. Avec les combinaisons de protection, les blouses ou tabliers à usage unique, les couvre-chaussures et les manchettes de protection, nous apportons notre contribution à votre sécurité.
Combinaisons de protection Blouses à usage unique Tabliers à usage unique Couvre-chaussures Manchettes de protection
48
CORPS COMBINAISONS DE PROTECTION
Combinaisons de protection 3M 4500
Combinaison de protection à usage unique en PP, env. 45 g / m², fermeture à glissière, capuche, élastiques aux bras, aux hanches et aux jambes, blanc, emballage individuel, tailles M à XXL SE = 1 pièce UV = 20 pièces (20 × 1 pièce)
Combinaisons de protection 3M 4510
Combinaison de protection à usage unique en PP laminé microporeux, env. 47 g / m², fermeture à glissière, capuche, élastiques aux bras, aux hanches et aux jambes, type 5 et 6, EN 1149, EN 1073, blanc, emballage individuel, tailles M à XXL SE = 1 pièce UV = 20 pièces (20 × 1 pièce)
Combinaisons de protection 3M 4515
Combinaison de protection à usage unique en PE / PP (SMS), env. 50 g / m², ferme-ture à glissière, capuche, élastiques aux bras, aux hanches et aux jambes, type 5 et 6, EN 1073, blanc, emballage individuel, tailles M à XXL SE = 1 pièce UV = 20 pièces (20 × 1 pièce)
Application
Idéal pour les travaux de nettoyage et de montage, pour protéger les vêtements des salissures.
Application
Protection optimale contre les poussières et les projec-tions lors des travaux de nettoyage, d’enduction et de pulvérisation.
Combinaison de protection peu pelucheuse grâce à une enduction microporeuse
Application
Particulièrement recommandé pour les travaux de nettoya-ge, de montage et de transport, comme protection contre les poussières et les projections.
Combinaison de protection idéale pour la manipulation d’amiante
3M4500WM3M4500WL 3M4500WXL 3M4500WXXL
3M4510WM3M4510WL 3M4510WXL 3M4510WXXL
3M4515WM3M4515WL 3M4515WXL 3M4515WXXL
49
CORPS COMBINAISONS DE PROTECTION
Combinaisons de protection 3M 4545
Combinaison de protection à usage unique en PE-polyes-ter / PE laminé microporeux, env. 49 g / m², fermeture à glissière, capuche, élastiques aux hanches et aux jambes, lacets en polyester aux bras, type 5 et 6, EN 1149, EN 1073, blanc, emballage individuel, tailles M à XXL SE = 1 pièce UV = 20 pièces (20 × 1 pièce)
Combinaisons de protection 3M 4570
Combinaison de protection à usage unique en PP / PE, env. 92 g / m², fermeture à glissière, capuche, élastiques aux bras, aux hanches et aux jambes, passe-pouce, coutures étanchées, type 3, 4, 5 et 6, EN 1149, EN 1073, EN 14126, gris, emballage individuel, tailles M à XXL SE = 1 pièce UV = 20 pièces (20 × 1 pièce)
Application
Protection parfaite contre les poussières et projections lors de travaux de nettoyage et de maintenance exigeants ainsi que lors de la transformation de produits chimiques.
Adapté à une utilisation en salles propres
Application
Protection remarquable contre les liquides, les produits chimiques et les particules.
Combinaison de grande qualité pour la protection contre les produits chimiques
3M4545WM3M4545WL 3M4545WXL 3M4545WXXL
3M4570M3M4570L M4570XL 3M4570XXL
HYGONORM®
50
CORPS BLOUSES A USAGE UNIQUE
Blouses légères en PP pour visiteurs
Blouse à usage unique en PP, env. 30 g / m², boutons-pressi-on, bande de boutons non apparente, apte au contact alimentaire, blanche, emballage individuel, tailles L à XXL SE = 1 pièce UV = 100 pièces (100 × 1 pièce)
Blouse pour visiteurs en non-tissé N77
Blouse à usage unique en PP, env. 40 g / m², boutons-pressi-on, bande de boutons non apparente, apte au contact alimentaire, blanche, emballage individuel, tailles M à XXL SE = 25 pièces UV = 100 pièces (4 × 25 pièces)
Application
Idéale pour la protection des produits en production ou comme blouse pour visiteurs.
Application
Parfaitement adaptée comme blouse pour visiteurs ou comme protection contre les salissures.
FMS27439 (L)FMS27409 (XL) FMS27419 (XXL)
MS77112 (M)MS77113 (L) MS77114 (XL) MS77115 (XXL)
51
CORPS BLOUSES A USAGE UNIQUE
Blouse de laboratoire 3M 4440
Blouse à usage unique en PP / PE laminé (SMMMS), 55 g / m², fermeture à glissière, lacets tricotés aux bras, blanche, emballage individuel, tailles M à XXL SE = 1 pièce UV = 50 pièces (50 × 1 pièce)
Blouse pour visiteurs en PE
Blouse à usage unique en PE, boutons-pression, blanche, apte au contact alimentaire, tailles M à XXL SE = 50 pièces UV = 500 pièces (10 × 50 pièces)
Application
Remarquablement adaptée à une utilisation en laboratoire, comme protection contre les particules et projections.
Application
Parfaite protection contre les liquides, pour les visiteurs comme pour les collabora-teurs de la production.
3M4440WM3M4440WL 3M4440WXL 3M4440WXXL
MS05030WMMS05030WL MS05030WXL MS05030WXXL
52
CORPS TABLIERS A USAGE UNIQUE
52
Tablier à usage unique R75 blanc, bleu
Tablier à usage unique en PE, 18 µm, 69 × 107 cm, apte au contact alimentaire, blanc, bleu, en rouleau, taille unique SE = 200 pièces (1 rouleau) UV = 1’000 pièces (5 × 200 pièces)
Tablier à usage unique R83 blanc, bleu
Tablier à usage unique en PE, 23 µm, 76 × 122 cm, apte au contact alimentaire, blanc, bleu, en rouleau, taille unique SE = 200 pièces (1 rouleau) UV = 1’000 pièces (5 × 200 pièces)
Application
Idéalement adapté comme protection contre les liquides dans le domaine de la vente.
Application
Idéal comme protection contre les liquides dans le domaine de la vente.
Tablier aux dimensions généreuses
MSR75110KX (BLANC)MSR75230KX (BLEU)
MSR83110KX (BLANC)MSR83230KX (BLEU)
53
CORPS COUVRE-CHAUSSURES
Couvre-chaussures R 21 verts
Couvre-chaussure à usage unique en CPE, env. 12 g / paire, élastiqué à la cheville, vert, taille unique, env. 35 cm SE = 100 pièces UV = 2’000 pièces (20 × 100 pièces)
Couvre-chaussures R 21 bleus, bleus XL
Couvre-chaussure à usage unique en CPE, env. 12 g / paire, élastiqué à la cheville, bleu, taille unique, env. 35 cm ou 40 cm (bleu) SE = 100 pièces UV = 2’000 pièces (20 × 100 pièces)
Couvre-chaussures R 21 blancs
Couvre-chaussure à usage unique en CPE, env. 12 g / paire, élastiqué à la cheville, blanc, taille unique, env. 35 cm SE = 100 pièces UV = 2’000 pièces (20 × 100 pièces)
Couvre-chaussures N 68
Couvre-chaussure à usage unique en PP / PE et latex, élastiqué à la cheville, blanc et bleu, taille unique, env. 40 cm SE = 100 pièces UV = 800 pièces (8 × 100 pièces)
Application
Protection idéale contre les salissures dans les zones sensibles.
Application
Protection idéale contre les salissures dans les zones sensibles.
Application
Protection idéale contre les salissures dans les zones sensibles.
Application
Parfaite protection contre les salissures dans les zones sensibles aux revêtements de sols non lisses.
Couvre-chaussures particu-lièrement résistants
MSR21333AX (VERT)MSR21233AX (BLEU)MSR21234AX (BLEU, 40 CM)
MSR21113AX (BLANC) MSN68233
54
CORPS COUVRE-CHAUSSURES
Couvre-chaussures TSF
Couvre-chaussure à usage unique en PE, 75 µm, élastiqué à la cheville, bleu, taille unique : env. 40 × 17 cm SE = 100 pièces UV = 2’000 pièces (20 × 100 pièces)
Couvre-bottes 3M 440
Couvre-bottes à usage unique en PP / PE laminé (SMMMS), 55 g / m², lacets d’attache, blancs, taille unique : env. 40 × 17 cm SE = 100 pièces UV = 2’000 pièces (20 × 100 pièces)
Application
Remarquablement adaptés à la protection contre les salissures dans les zones sensibles, en particulier avec des revêtements de sols non lisses.
Couvre-chaussures extrême-ment résistants
Application
Protection remarquable contre les particules et les projections.
Compatible avec toutes les combinaisons de protection 3M, pour une protection ininterrompue sur les jambes
MSTSF-PE-B 3M440W
HYGONORM®
55
CORPS MANCHETTES DE PROTECTION
Manchettes de protection R68 bleues, blanches
Manchette de protection en CPE, 20 µm, extrémités élastiquées, blanche, bleue, taille unique env. 40 cm SE = 100 pièces UV = 2’000 pièces (20 × 100 pièces)
Manchettes de protection en PP bleues, blanches
Manchette de protection en PP, extrémités élastiquées, blanche, bleue, taille unique env. 45 cm SE = 100 pièces UV = 500 pièces (5 × 100 pièces)
Manchettes de protection 3M 445
Manchette de protection en PP laminé microporeux, env. 47 g / m², extrémité supérieu-re élastiquée, lacet en coton à l’extrémité inférieure, blanche, taille unique env. 40 cm SE = 300 pièces (pas de SE) UV = 300 pièces (= 150 paires)
Application
Protection idéale (en complément des gants) contre les projections lors de travaux en zone humide ou mouillée.
Application
Protection adaptée (en complément des gants) contre les salissures dans les zones hygiéniques
Application
Protection parfaite (en complément des gants) contre les impuretés sur les produits dans les zones hygiéniques.
MSR68110 (BLANC)MSR68220 (BLEU)
FMS28309 (BLANC)FMS28369 (BLEU)
3M445W
56
SERVICE & QUALITE
ENGAGEMENT ET HAUTE EXIGENCE DE QUALITE A VOTRE SERVICE
Compétence et expérienceNous savons de quoi nous parlons et nous sommes garants de ce que nous vous re-commandons. Et cela depuis plus de 100 ans.
Standard suisseEn tant que PME suisse, nous sommes très attachés à une qualité au meilleur niveau dans toutes les activités de l’entreprise, bien sûr au bénéfice de nos clients. Nous avons les plus hautes exigences vis-à-vis de nos fournisseurs et prestataires de services, et nous nous les appliquons à nous-mêmes.
Proches de vous, personnellementLes clients sont au cœur de notre action. Nous leur offrons un conseil personnel et indi-viduel à travers nos services qualifiés internes et externes.
ServiceRépondre à vos besoins, c’est notre mission. Après la commande, nous vous garantissons une livraison rapide et fi able de la marchandise au départ de notre site de Zofi ngen.
LoyautéEn toutes circonstances, nous agissons avec loyauté vis-à-vis de nos fournisseurs, pres-tataires de services et clients. Nos prix sont stables et conformes à la réalité du marché.
putzlappen.ch : notre boutique en ligneVous souhaitez commander facilement et rapidement en ligne ? Sur la bou-tique web de notre entreprise partenaire «putzlappen.ch», nous présentons un choix d’articles de grande qualité pour l’hygiène et les équipements de sécurité au travail, à un prix on-line avantageux. Faites votre sélection parmi 1’500 articles de marque et passez votre commande facilement et rapidement en créant votre compte d’utilisateur.
Contact et commandeVous avez des questions ou vous souhaitez d’autres informations ? Nous vous conseillerons volontiers et recevrons vos commandes :
062 746 04 04
062 746 04 09
Vous trouverez sur le site delta-zofingen.ch des informations sur les actions en cours et sur nos activités.
57
GLOSSAIRE
ABREVIATIONS ET TERMES TECHNIQUES IMPORTANTS
Dans le domaine des EPI, il est impossible d’éviter une certaine terminologie spécia-lisée. Pour que notre catalogue de produits reste lisible et accessible, nous expliquons ci-dessous brièvement les abréviations et termes techniques les plus importants.
IR Abréviation pour le rayonnement infrarouge.
UV Abréviation pour le rayonnement ultraviolet. Les lunettes de protection UV protègent les yeux du rayonnement ultraviolet conformément à la norme EN 166.
AS Abréviation de l’anglais anti-scratch (anti-rayures). Les lunettes portant cette qualifica-tion possèdent un revêtement qui empêche les rayures sur les verres. Avantage : durée de vie accrue.
AFAbréviation de l’anglais anti-fog (anti-buée). Les lunettes portant cette qualification pos-sèdent un revêtement qui empêche la buée. Avantages : meilleure vision, davantage de sécurité.
FFP Abréviation de l’anglais « Filtering Face Piece » (masque filtrant).
Cool Flow™ Soupape d’expiration
Soupape développée par 3M pour empêcher l’accumulation de chaleur.
VME
Abréviation de « valeur (limite) moyenne d’exposition ».Indique la concentration maximale admissible d’une substance sous forme de gaz, de vapeur ou de matière en suspension dans l’air respiré sur le poste de travail, pour la-quelle aucun risque pour la santé n’est à craindre.
Contact alimentaire Produits sans risque pour une utilisation avec des produits alimentaires.
MPG Abréviation de la loi allemande sur les dispositifs médicaux (Medizinproduktegesetz). Concerne le marquage des produits utilisables dans le secteur de la santé.
Perméation Processus dans lequel une substance traverse ou migre à travers un corps solide.
LAA Loi fédérale sur l’assurance-accidents
LTr Loi fédérale sur le travail dans l’industrie, l’artisanat et le commerce
OPA Ordonnance sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles
EN Norme européenne
ISO International Organization for Standardization (organisation internationale de normalisation)
Martelés Structure du PE, améliore la prise en main des objets avec les gants.
Texturés Structure sur les gants, en particulier à usage unique, pour une meilleure préhension.
Motif écailles Structure de la surface de la main des gants, en particulier réutilisables, pour une meil-leure préhension.
Quadrillage en losanges
Motif d’écailles structurant la surface de la main des gants, en particulier réutilisables, pour une meilleure préhension.
Finition diamant Structure de la surface de la main des gants, en particulier réutilisables, pour une meil-leure préhension.
Technologie Aquadri™
Revêtement intérieur développé par Ansell, en mousse souple, pour un confort particu-lièrement élevé.
Grip Technology™ Structure de la surface du gant développée par Ansell, pour une préhension particu-lièrement efficace sur des objets humides ou huileux.
Coton interlock Tissu tricoté ayant le même aspect sur les deux faces.
Floqué coton Revêtement intérieur en coton, en particulier pour les gants réutilisables.
Fourchette Pièce insérée sur les doigts sur les gants en textile. Zone entre les doigts, à la jonction entre le dessus et l’intérieur de la main.
Chaleur de convec-tion Transfert de chaleur d’une flamme ou d’un objet.
Froid convectif Transfert de froid d’un objet.
Biocompatibilité Se dit de substances qui n’ont aucune influence négative sur les êtres vivants dans l’en-vironnement.
dB Abréviation de décibel. Mesure logarithmique décrivant l’intensité d’un phénomène so-nore. La limite de danger pour l’ouïe est à 85 dB (protection auditive obligatoire).
Lunettes de protection
Protection auditive
Protection des voies respiratoires
Généralités
Lois et normes
Gants
58
LEXIQUE DES MATERIAUX
AcétalMatière thermoplastique qui se distingue par une solidité, une dureté et une rigidité élevées sur une large plage de températures : de – 40 °C à env. 130 °C. Résistance élevée à l’abrasion, faible absorption d’eau.
Charbon actifLe charbon actif est un matériau carboné à structure poreuse à grain fin, présentant une grande surface interne. Il est principalement utilisé com-me agent adsorbant pour éliminer les substances indésirables (de cou-leur, de goût et d’odeur) des gaz, vapeurs et liquides.
CotonProduit purement naturel, et donc particulièrement bien toléré. Le coton ne raye pas et il est agréable à porter. Il compte par ailleurs parmi les fib-res textiles les plus résistantes et les plus robustes, qui peuvent même être lavées à haute température. Il est particulièrement absorbant et res-pirant.
CPEPE chloré (voir polyéthylène).
Fibres DyneemaFibre de polyéthylène de très longue conservation, dotée d’une résistance élevée à l’abrasion, à l’humidité, aux rayons UV et aux produits chimiques.
Kevlar (fibre d’aramide)Les fibres d’aramide sont des fibres artificielles organiques de couleur jaune d’or. Elles ont été développées par DuPont en 1965 et commercia-lisées sous la marque « Kevlar ». Grande solidité, résistance aux chocs élevée, allongement à la rupture élevé, bonne capacité d’amortissement des vibrations, résistance aux acides et aux solutions alcalines. Très bon-ne résistance à la forte chaleur et au feu.
LatexProduit naturel issu du caoutchouc, élasticité et résistance à la déchirure remarquables, hydrophobe, très résistant à l’abrasion, excellentes prop-riétés de préhension. Utilisation avec des contraintes mécaniques élevées.
Lycra (élasthanne)Le Lycra (marque commerciale d’un élasthanne) est une fibre artificielle extrêmement extensible. Elle imite le caoutchouc, mais elle a une plus grande solidité et se conserve mieux. Extensibilité extrême (de 500 % à 700 %), faible absorption d’humidité, résistance durable à la déformation, léger, souple, lisse et facile à colorer, absence de charge statique, lavable régulièrement.
Meltblown (extrusion soufflage)Fibre synthétique constituée de minuscules filaments de non-tissé. Pour la fabriquer, on fait fondre (en anglais : to melt) des granulés de matière plastique qui sont ensuite étirés par soufflage (en anglais : to blow) d’air chaud.
MolletonTissu de coton souple, brossé sur les deux faces. Le tissu absorbe ainsi une grande quantité de liquide.
NéoprèneCaoutchouc synthétique particulièrement stable, élastique, isolant remar-quable contre l’humidité et la chaleur.
NitrileTrès bonne résistance à l’abrasion et à la perforation. Hydrophobe, ré-sistant aux huiles et aux graisses, protection très efficace, bonne sensibi-lité tactile et perception fine. Convient idéalement pour les produits ali-mentaires.
NylonMatériau en polyamide (voir à ce nom). Très perméable à l’eau, mais n’ab-sorbe lui-même aucune humidité. Grande facilité d’application d’un revê-tement.
Polyamide (PA)Dénomination de matières thermoplastiques synthétiques utilisables dans différentes techniques. Solidité, rigidité et ténacité élevées. Bonne résistance aux produits chimiques, bonne travaillabilité.
Polycarbonate (PC)Matière plastique du groupe des polymères synthétiques. Solidité, ré-sistance aux chocs, rigidité et dureté élevées. Largement résistant aux effets des intempéries et des rayonnements, ainsi qu’à l’eau, à de nom-breux acides minéraux, huiles et graisses. Bon isolant du courant élec-trique. Les polycarbonates sont transparents et incolores, ils peuvent être facilement teintés.
Polyéthylène (PE)Matière plastique incolore dans sa forme de base, qui peut être teintée dans tous les coloris voulus. Le PE est résistant à l’eau, à de nombreux acides, solutions alcalines et salines ainsi qu’aux huiles, carburants et sol-vants organiques. N’absorbe quasiment aucune humidité. Très stable et très résistant. Respectueux de l’environnement, on peut le bruler sans problème. Quasiment sans odeur et neutre au goût. Convient idéalement pour l’industrie des produits alimentaires.
PP (polypropylène)C’est le matériau standard des vêtements de protection basiques. La fab-rication s’effectue en liant des fibres en une unique couche de matière re-spirante, comme tissée. Peu onéreux et bien toléré par la peau. Légère protection contre les liquides.
PU (polyuréthane)Matériau synthétique (matière plastique ou résine artificielle) qui, selon le procédé de fabrication, peut être dur et cassant ou souple et élastique. Très large spectre d’utilisation.
PVA (alcool polyvinylique)Matière thermoplastique. Résistance élevée aux huiles, graisses et à qua-siment tous les solvants organiques anhydres. L’eau est absorbée, avec l’effet d’un assouplissant.
PVC (polychlorure de vinyle)Résistant à la plupart des produits chimiques, solutions alcalines, huiles, graisses, alcool, essence. Difficilement inflammable. Absorption d’humi-dité quasiment nulle. Bon isolant thermique. Bonne durée de vie, reste très flexible même à basse température. Très résistant à l’abrasion.
SMSMatériau composé d’une couche de meltblown (voir à ce nom) entre deux couches de non-tissé en PP (voir à PP). Robuste, respirant, protège contre les liquides. Convient pour un usage sur d’assez longues durées, en con-tact faible à modéré avec des liquides.
SMMSComparé au SMS, le SMMS possède une couche supplémentaire de melt-blown (voir à ce nom). Ce matériau est donc plus opaque au regard et plus imperméable aux liquides. Le SMMS reste tout aussi perméable à l’air et respirant que les vêtements en SMS. Chaque « M » ajouté repré-sente une couche supplémentaire de meltblown.
Spandex (élasthanne)Marque commerciale d’une variété d’élasthanne (voir à Lycra).
Techcor®
Nouvelle technologie de tricotage développée par la société Comasec. C’est une combinaison de différentes fibres techniques de qualité. Haute résistance à la coupure. Flexibilité et mobilité extrêmes, pour un port confortable.
TPELes élastomères thermoplastiques sont un matériau d’un nouveau genre aux qualités similaires aux silicones. Ce matériau qui ressemble à une peau est sans odeur, ne contient aucun plastifiant (phtalates) ni aucun sili-cone. Bonne élasticité, bonne résistance. Résistant aux UV.
TricotDans l’industrie textile, c’est la dénomination d’un maillage particulier. À l’origine, le tricot était fabriqué à partir d’une laine peignée, pour des étof-fes de costumes et manteaux. On utilise aujourd’hui d’autres matériaux en complément. L’armure tricot rend l’étoffe élastique et extensible. Le tricot peut présenter des côtes longitudinales, transversales ou diagonales.
VinyleMatériau synthétique. Il est sans latex, donc bien toléré par la peau (anti-allergénique).
APERÇU DES PRINCIPAUX MATERIAUX
59
LISTE DES REFERENCES DE PRODUITS
N° d’article Nom Catégorie Page
3M1100 Bouchons d’oreilles en PU 3M 1100 Protection auditive 19
3M1100R Bouchons d’oreilles en PU 3M 1100R Protection auditive 19
3M1310 Arceau antibruit 3M 1310 Protection auditive 20
3M1311 Bouchons de rechange p. arecau antibruit 1310 Protection auditive 20
3M2740 Lunettes de protection 3M 2740 Lunettes de protection 18
3M2840 Lunettes de protection 3M 2840 Lunettes de protection 18
3M2890S Lunettes de protection 3M 2890S Lunettes de protection 18
3M440W Couvre-bottes 3M 440 Couvre-chaussures 54
3M4440W Blouse de laboratoire 3M 4440 Blouses à usage unique 51
3M445W Manchettes de protection 3M 445 Manchettes de protection 55
3M4500W Combinaisons de protection 3M 4500 Combinaisons de protection 48
3M4510W Combinaisons de protection 3M 4510 Combinaisons de protection 48
3M4515W Combinaisons de protection 3M 4515 Combinaisons de protection 48
3M4545W Combinaisons de protection 3M 4545 Combinaisons de protection 49
3M4570 Combinaisons de protection 3M 4570 Combinaisons de protection 49
3M8320 Masque à particules 3M 8320 Masques 23
3M8322 Masque à particules 3M 8322 Masques 23
3M9320+ 3M Aura™ 9320+ Masques 22
3M9322+ 3M Aura™ 9322+ Masques 22
3M9330+ 3M Aura™ 9330+ Masques 22
3M9332+ 3M Aura™ 9332+ Masques 22
3M9914 Masque spécial 3M 9914 Masques 23
3M9915 Masque spécial 3M 9915 Masques 23
3MPP01200 Bouchons d’oreilles 3M E-A-R™ CLASSIC™ II Protection auditive 19
3MUF01012 3M E-A-R™ ULTRAFIT™ Protection auditive 20
FMS25728 Gants universels Vera M Gants réutilisables 32
FMS25758 Gants universels Vera XL Gants réutilisables 32
FMS25906 Gants universels Bettina XL, bleus Gants réutilisables 32
FMS25908 Gants universels Bettina XL, jaunes Gants réutilisables 32
FMS25926 Gants universels Bettina L, bleus Gants réutilisables 32
FMS25928 Gants universels Bettina L, jaunes Gants réutilisables 32
FMS25956 Gants universels Bettina M, bleus Gants réutilisables 32
FMS25958 Gants universels Bettina M, jaunes Gants réutilisables 32
FMS25966 Gants universels Bettina S, bleus Gants réutilisables 32
FMS25968 Gants universels Bettina S, jaunes Gants réutilisables 32
FMS2600 Gants en nitrile Control XL Gants à usage unique 27
FMS2601 Gants en nitrile Control L Gants à usage unique 27
FMS2605 Gants en nitrile Control M Gants à usage unique 27
FMS2606 Gants en nitrile Control S Gants à usage unique 27
FMS26411 HDPE Polyclassic Strong Gants à usage unique 26
FMS2650 Gants en latex SKIN XL, blancs Gants à usage unique 26
FMS26506 Gants en latex SKIN XL, bleus Gants à usage unique 26
FMS2651 Gants en latex SKIN L, blancs Gants à usage unique 26
FMS26516 Gants en latex SKIN L, bleus Gants à usage unique 26
FMS2655 Gants en latex SKIN M, blancs Gants à usage unique 26
FMS26556 Gants en latex SKIN M, bleus Gants à usage unique 26
FMS2656 Gants en latex SKIN S, blancs Gants à usage unique 26
FMS26566 Gants en latex SKIN S, bleus Gants à usage unique 26
FMS2660 Gants Nitril Professional XL Gants réutilisables 32
FMS26606 Super High Risk XL Gants à usage unique 31
FMS2661 Gants Nitril Professional L Gants réutilisables 32
FMS26616 Super High Risk L Gants à usage unique 31
FMS2665 Gants Nitril Professional M Gants réutilisables 32
FMS26656 Super High Risk M Gants à usage unique 31
FMS2666 Gants Nitril Professional S Gants réutilisables 32
FMS26666 Super High Risk S Gants à usage unique 31
FMS2670 Gants en latex Grip XL Gants à usage unique 26
FMS26706 Gants en latex Soft Blue XL Gants à usage unique 26
FMS2671 Gants en latex Grip L Gants à usage unique 26
FMS26716 Gants en latex Soft Blue L Gants à usage unique 26
FMS2675 Gants en latex Grip M Gants à usage unique 26
FMS26756 Gants en latex Soft Blue M Gants à usage unique 26
FMS2676 Gants en latex Grip S Gants à usage unique 26
FMS26766 Gants en latex Soft Blue S Gants à usage unique 26
FMS2680 Gants en vinyle Ideal XL, blancs Gants à usage unique 27
FMS26806 Gants en vinyle Ideal XL, bleus Gants à usage unique 27
FMS2681 Gants en vinyle Ideal L, blancs Gants à usage unique 27
FMS26816 Gants en vinyle Ideal L, bleus Gants à usage unique 27
FMS2685 Gants en vinyle Ideal M, blancs Gants à usage unique 27
FMS26856 Gants en vinyle Ideal M, bleus Gants à usage unique 27
FMS2686 Gants en vinyle Ideal S, blancs Gants à usage unique 27
FMS26866 Gants en vinyle Ideal S, bleus Gants à usage unique 27
FMS2690 Gants en vinyle Classic XL, blancs Gants à usage unique 27
FMS26906 Gants en vinyle Classic XL, bleus Gants à usage unique 27
FMS2691 Gants en vinyle Classic L, blancs Gants à usage unique 27
FMS26916 Gants en vinyle Classic L, bleus Gants à usage unique 27
FMS2695 Gants en vinyle Classic M, blancs Gants à usage unique 27
FMS26956 Gants en vinyle Classic M, bleus Gants à usage unique 27
FMS2696 Gants en vinyle Classic S, blancs Gants à usage unique 27
FMS26966 Gants en vinyle Classic S, bleus Gants à usage unique 27
FMS27000 Gants en nitrile Safe XL, blancs Gants à usage unique 27
FMS27001 Gants en nitrile Safe XL, bleus Gants à usage unique 27
FMS27010 Gants en nitrile Safe L, blancs Gants à usage unique 27
FMS27011 Gants en nitrile Safe L, bleus Gants à usage unique 27
FMS27050 Gants en nitrile Safe M, blancs Gants à usage unique 27
FMS27051 Gants en nitrile Safe M, bleus Gants à usage unique 27
FMS27060 Gants en nitrile Safe S, blancs Gants à usage unique 27
N° d’article Nom Catégorie Page
FMS27061 Gants en nitrile Safe S, bleus Gants à usage unique 27
FMS27409 Blouses légères en PP pour visiteurs XL Blouses à usage unique 50
FMS27419 Blouses légères en PP pour visiteurs XXL Blouses à usage unique 50
FMS27439 Blouses légères en PP pour visiteurs L Blouses à usage unique 50
FMS28309PP Manchettes de protection en PP, blanches Manchettes de protection 55
FMS28369PP Manchettes de protection en PP, bleues Manchettes de protection 55
FMS29170 Masque hygiénique à 3 couches, blanche Masques 21
FMS29176 Masque hygiénique à 3 couches, bleue Masques 21
FMS29177 Masque hygiénique à 3 couches, verte Masques 21
KO1350038 Gant de soudeur Kombi Gants en cuir 45
KO1350526 K 1000 Gants enduits 36
KO1350730 K-Tril I Gants enduits 36
KO1351202 Kori-Red Gants enduits 37
KO1351205 Kori-Cut Pro Gants enduits 39
KO1351267 Kori-Nit Gants enduits 37
KO1351268 Kori-Cut 5 Gants enduits 39
KO1351317 Kori-Light Blue Gants enduits 36
KO1351333 Kori-Nox Gants enduits 36
KO1351338 Kori-Grip Next Gants enduits 37
KO1351367 Husky Gants en cuir 45
KO1351490 Mustang Gants en cuir 45
KO1351503 Kori-Ice Intact 2.0 Gants enduits 39
MGAF Astrofex Gants réutilisables 35
MGN1500PF Hyflex® 11-917 Gants réutilisables 38
MGP3000 Hyflex® 11-423 Gants réutilisables 41
MGP5000 Hyflex® 11-425 Gants réutilisables 41
MS02-100 Barrier® 02-100 Gants réutilisables 35
MS0326 Gants en nylon Gants en textile 42
MS05030W Blouse pour visiteurs en PE Blouses à usage unique 51
MS11-518 Hyflex® 11-518 Gants enduits 40
MS11-618 Hyflex® 11-618 Gants enduits 38
MS11-800 Hyflex® 11-800 Gants enduits 38
MS11-927 Hyflex® 11-927 Gants enduits 40
MS1350955 Gants en PVC Viny-Star Gants réutilisables 33
MS1351408 Gant tricoté fin Gants en textile 42
MS1351416 Gant tricoté extrafin Gants en textile 42
MS1351417 Gant tricoté mi-lourd Gants en textile 42
MS1351418 Gant à micropicots Gants en textile 42
MS15-554 PVA® 15-554 Gants réutilisables 35
MS25-101 NeoTouch® 25-101 Gants à usage unique 31
MS37-210 Versa Touch™ 37-210 Gants réutilisables 33
MS37-675 Solvex® 37-675 Gants réutilisables 34
MS37-900 Solvex® 37-900 Gants réutilisables 34
MS42-474 Crusader Flex® 42-474 Gants en textile 44
MS58-535 AlphaTec® 58-535 Gants réutilisables 35
MS70-205 Neptune Kevlar 70-205 Gants en textile 44
MS73-711 Dermashield® 73-711 Gants à usage unique 31
MS78-102 Versa Touch™ 78-102 Gants en textile 43
MS78-202 Versa Touch™ 78-202 Gants en textile 43
MS79-700 Virtex™ 79-700 Gants réutilisables 34
MS80-100 Powerflex® 80-100 Gants enduits 38
MS80-600 Powerflex® 80-600 Gants enduits 40
MS87-195 Versa Touch™ 87-195 Gants réutilisables 33
MS92-200 Versa Touch™ 92-200 Gants à usage unique 28
MS92-500 TouchNTuff® 92-500 Gants à usage unique 28
MS92-600 TouchNTuff® 92-600 Gants à usage unique 28
MSBEXS BioClean Excell™ Gants à usage unique 30
MSBLA20 BioClean Legacy™ Gants à usage unique 29
MSBLA30 BioClean Legion™ Gants à usage unique 29
MSBNAL BioClean Nerva™ Gants à usage unique 30
MSD84110 Charlotte ronde blanche Couvre-chefs 16
MSD84230 Charlotte ronde bleue Couvre-chefs 16
MSD84330 Charlotte ronde verte Couvre-chefs 16
MSD87113HP Charlotte ronde avec visière Couvre-chefs 16
MSD93110HPW Charlotte à clip blanche Couvre-chefs 17
MSD93114HP Charlotte à clip XL Couvre-chefs 17
MSD93230HPB Charlotte à clip bleue Couvre-chefs 17
MSD93330HPG Charlotte à clip verte Couvre-chefs 17
MSN43110HP Couvre-barbe Masques 21
MSN68233 Couvre-chaussures N 68 Couvre-chaussures 53
MSN77112 Blouse pour visiteurs en non-tissé N77 M Blouses à usage unique 50
MSN77113 Blouse pour visiteurs en non-tissé N77 L Blouses à usage unique 50
MSN77114 Blouse pour visiteurs en non-tissé N77 XL Blouses à usage unique 50
MSN77115 Blouse pour visiteurs en non-tissé N77 XXL Blouses à usage unique 50
MSOTEBL210 OMEGA TECHNO™ Gants à usage unique 30
MSR21113AX Couvre-chaussures R 21, blancs Couvre-chaussures 53
MSR21233AX Couvre-chaussures R 21, bleus Couvre-chaussures 53
MSR21234AX Couvre-chaussures R 21, bleus XL Couvre-chaussures 53
MSR21333AX Couvre-chaussures R 21, verts Couvre-chaussures 53
MSR68110 Manchettes de protection R68, blanches Manchettes de protection 55
MSR68220 Manchettes de protection R68, bleues Manchettes de protection 55
MSR75110KX Tablier à usage unique R75, blanc Tabliers à usage unique 52
MSR75230KX Tablier à usage unique R75, bleu Tabliers à usage unique 52
MSR83110KX Tablier à usage unique R83, blanc Tabliers à usage unique 52
MSR83230KX Tablier à usage unique R83, bleu Tabliers à usage unique 52
MSTL28LI Cotton Terry Loop TL28LI Gants en textile 43
MSTSF-PE-B Couvre-chaussures TSF Couvre-chaussures 54
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DE LA TETE
EN 458 Protecteurs individuels contre le bruit : recommandations relatives à la sélection, à l’utili-sation, aux précautions d’emploi et à l’entretien
EN 352 1 – 7 Norme applicable : EN 352-2 : Exigences générales
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DES MAINS
EN 374 Gants de protection contre les produits chimiques et les microorganismes
Protection contre les produits chimiques
Protection contre les risques chimiques faibles
Protection contre la contamination bactériologique
EN 420 Gants de protection : exigences générales et méthodes d’essai
EN 455 Gants médicaux non réutilisablesDIN EN 455-1 : Détection des trous : prescriptions et essais ; absence de trous par niveau de qualité acceptable (AQL) ; exigence minimale : 1.5DIN EN 455-2 : Propriétés physiques : exigences et essais ; exigences relatives aux dimen-sions et tailles minimales ; contrôle de la résistance à la déchirure des gants à l’état neufDIN EN 455-3 : biocompatibilité ; allergènes dans les gants médicaux non réutilisables (protéines du latex)
EN 388 Risques mécaniquesA) Résistance à l’abrasion (de 0 à 4), B) Résistance à la déchirure (de 0 à 5)C) Résistance à la coupure (de 0 à 4), D) Résistance à la perforation (de 0 à 4)
Protection contre les risques mécaniques
EN 407 Risques thermiquesA) Résistance à l’inflammabilité (de 1 à 4), B) Résistance à la chaleur de contact (de 1 à 4), C) Résistance à la chaleur convective (de 1 à 4), D) Résistance à la chaleur radiante (de 1 à 4), E) Résistance à de petites projections de métal en fusion (de 1 à 4)F) Résistance à d’importantes projections de métal en fusion (de 1 à 4)
Protection contre les risques thermiques
EN 511 Protection contre le froidA) Résistance au froid de convection, B) Résistance au froid de contact, C) Perméabilité à l’eau (0 = oui, 1 = non)
Protection contre le froid
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DU CORPS
EN 1149 Propriétés électrostatiques
EN 1073 Contamination radioactive
EN 14126 Agents infectieux
EN 14605 Combinaisons de protectionType 3: Étanchéité aux liquides
Type 4: Étanchéité aux pulvérisations
EN 13982 Type 5 : Protection contre les particules solides
EN 13034 Type 6 : Protection limitée contre les produits chimiques liquides
BRANCHES ET DOMAINES D’APPLICATION
Industrie Laques, peintures & imprimerie Energie
Food & Beverage Automotive Nettoyage
Mécanique de précision Construction
Chimie & pharmacie Santé publique
AIDE A LA DECISION
Produits standard
Produits de marque éprouvés
Produits pour applications spéciales
A B C D
CONSEILS NORMES
DELTA Zofingen SA Untere Brühlstrasse 10 | CH - 4800 Zofingen | Tél. 062 746 04 04 | Fax 062 746 04 09 | [email protected] | delta-zofingen.ch