Def ppt novadors12 trat error sin
Transcript of Def ppt novadors12 trat error sin
103/07/08 1
Verba MolantAlfredo Juan y Giuliana
Mitidieri
Materiales online y reflexiones sobre el tratamiento del error
de expresión oral en el aula de EOI
Profesores: Montse Bernàcer Ángela Costa
Alfredo Juan @azulsiculo Amparo Salom
EOI Gandia#NOVADORS12
Alcoi, 2 y 3 de julio 2012
2
¿Qué preguntas nos hacemos al corregir?
¿Qué preguntas nos hacemos al corregir?
3
¿Cuándo corregir?
¿Cuándo corregir?
4
¿Cómo corregir?
5
¿Cómo percibe el alumno la corrección?
¿¿Cómo percibe el alumno la corrección?
6
¿Cuáles son las estrategias usadas por el docente y el alumno para tratar los errores?
¿Cuáles son las estrategias de docente y alumno para tratar los errores?
7
¿Cómo clasificar los errores?
8
MATERIALES
Encuesta previa profesor
Ficha auto-observación profesor
Cuestionario para alumnos
9
10
11
12
13
14
ENCUESTA ONLINE
15
16
17
18
19
20
DECÁLOGO
Algunas ideas para las buenas prácticas docentes
21
Considerar positivamente el error como parte del proceso de aprendizaje y transmitírselo al alumno.
22
Ayudar al alumno a perder el miedo al error, quizá debido a experiencias educativas anteriores.
Ayudar al alumno a perder el miedo al error (quizá debido a experiencias
educativas anteriores).
23
Conocer opinión y preferencias del alumno sobre la corrección.
24
Negociar con ellos al respecto, controlando periódicamente su
grado de satisfacción.
25
Ser conscientes de la variedad de estrategias de corrección y
adecuarla a la actividad, objetivos, personalidad del alumno…
26
Observar la naturalidad/respeto con que corrigen los hablantes nativos:
27
Reparar la comunicación sin cortar el flujo comunicativo,
28
es una manera natural de vincular corrección y
comunicación.
29
Prestar atención a la etiología del error (intra o interlingual) para
tratarlo específicamente.
30
Prestar especial atención a los factores afectivos de
la corrección: tono de voz, lenguaje corporal, etc.
31
Corregir prestando atención a todos los aspectos de la lengua, sin privilegiar ninguno de ellos
(p. ej.: la gramática).
32
Fomentar la corrección entre iguales, como instrumento de autonomía y autoaprendizaje.
33
Fomentar estrategias de autoaprendizaje a partir del error y la corrección de la expresión oral.
34
VALORACIÓN DEL TRABAJO
La experimentación de los materiales creados, permitió
perfilar y mejorar los mismos y resultó muy motivante.
35
El trabajo desarrollado ha contribuido a:
Refrescar conocimientos. Crear materiales ad hoc.
Enriquecimiento personal y docente.
36
De cara al alumnado:
Acercar nuestras inquietudes al alumnado.
Promover la autonomía y eficacia del alumnado en su
aprendizaje.
37
Comentar los resultados de los cuestionarios con el alumnado.
Compromiso en la mejora del proceso docente e integración del
alumno en el mismo .
38
Corrección colaborativa
El aprendizaje colaborativo hace solidarios e independientes a nuestros alumnos
39
APLICACIONES ENCUESTAS Y
CUESTIONARIOS
Google Docs FormsSurveyMonkey BlackboardAula virtualMoodle
40
BIBLIOGRAFÍA BÁSICABLANCO PICADO, A. I.: El error en el proceso de aprendizaje. Cuadernos Cervantes de la lengua española. Año 8. Nº 38, Pp. 12-22. 2002.
BUSTOS GISBERT, José y SÁNCHEZ IGLESIAS, Jorge (coords.): La fosilización en la adquisición de segundas lenguas: el buen aprendiz. Luso-española de ediciones. Salamanca, 2006.
CORDER, S. P.: The significance of learners' errors. IRAL, 5, 161-170. Reimpreso en J.C..Richards (Comp.) (1974) Error Analysis: Perspectives on Second Language Acquisition. Longman, pp. 19 - 27. Londres, 1967.
CORDER, S. P.: Error analysis and interlanguage. Oxford University Press. Oxford, 1981.
RIBAS MOLINÉ, Rosa y D´AQUINO HILT, Alessandra: ¿Cómo corregir errores y no equivocarse en el intento?. EDELSA. Colección Investigación Didáctica. Madrid, 2004
GRACIAS POR VUESTRA ATENCIÓN
Dep. Italiano EOI Gandia y Dep. Filología Francesa e Italiana UV.
42
43
Y COMO TOD@S ESTAMOS HART@S
http://www.youtube.com/watch?v=tQ563uXXEkY&feature=share