Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy...

13
St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org Saint Barbara Catholic church

Transcript of Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy...

Page 1: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Saint Barbara Catholic church

Page 2: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 2

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Dec 24 — Dec 30 , 2016

Saturday

8:00 AM

4:00 PM

5:30 PM

7:00 PM

8:30 PM

Sunday

6:30 AM

8:00 AM

9:30 AM

11:00 AM

12:45 PM

4:00 PM

5:30 PM

7:00 PM

Monday

6:30 AM All Souls† RIP

8:15 AM Maria Bonilla SI

Tuesday

8:15 AM Rodrigo Bravo † RIP

5:30 PM Maria Pham Thi Khuyen† RIP

7:00 PM Dany Gomez † RIP

Wednesday

6:30 AM AnnaMaria Tran T KimLan† RIP

8:15 AM Thanh & Lien Family TX

Thursday

6:30 AM Giuse † RIP

8:15 AM All Souls† RIP

Friday

8:15 AM All Souls† RIP

5:30 PM Maria &Cecilia&Bernadetta† RIP

7:00 PM All Souls † RIP

The Birth of Jesus

THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY ! Your donations for the week of Dec 17 – Dec 18, 2016

$25,824.00

Your weekly supports have been used to sustain the ministries and ongoing oper-ating needs of our parish.

Christmas and New Year’s Schedule of Liturgies CHRISTMAS DAY MASSES: Sunday, December 25th

6:30 AM – Vietnamese 8:00 AM – Vietnamese 9:30 AM – English

11:00 AM – Vietnamese (Church & Hall) 12:45 PM – Spanish

4:00 PM – Vietnamese 5:30 PM – English 7:00 PM – Spanish

NEW YEAR’S EVE MASSES: Saturday, December 31st

4:00 PM – Vietnamese 5:30 PM – English 7:00 PM – Vietnamese

SOLEMNITY OF MARY, MOTHER OF GOD - NEW YEAR

Sunday, January 1st, 2017

6:30 AM – Vietnamese 8:00 AM – Vietnamese 9:30 AM – English

11:00 AM – Vietnamese 12:45 PM – Spanish

4:00 PM – Vietnamese 5:30 PM – English 7:00 PM – Spanish

A Thank You Note From The Editor

The end of 2016 has arrived and our parish has been blessed with so much this year. I would like to thank all members of the bulletin staff who have dedicated their time and efforts to the production of the weekly bulletin. You are certainly the reason behind the success of our parish bulletin. We also would like to send our appreciation to all the vendors, publisher, webmaster, and especially you, our parishioners at St. Barbara. Without you, the bulletin would not have been well-received. Please continue to sup-port the local businesses in our advertisement. On another note, to celebrate the coming of our Lord, Jesus Christ, the parish office will be closed on Monday, December 26th and Monday, Janu-ary 2nd, 2017. We wish you and your loved ones abundant blessings during this Christ-mas and in the coming year.

Have a safe and joyous holiday! Anna Nguyen Bulletin Editor

Page 3: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 3

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Rose Browning, Victor Sanchez, Nguyen Charlene, Maria Nguyen Thi Son, Rodrigo Castro, Edna Gutierrez, Catherine Wisdom, Maria Kieu Thi Nguyen, Nguyen Thi Linh, Travis Huismans,

Manielena Gutierrez de Avila, Fernando Escobar.

Lord Jesus Christ, Redeemer of the world, you have shouldered the burden of our weakness and borne our sufferings in your own passion and death. Hear this prayer for our sick brothers and sister whom you have redeemed. Strengthen their hope of salvation and sustain them in body and soul, for you live and reign for ever and ever. Amen.

Giuse Nguyen Ngoc Trac, Merced Zavala, Ageda Pena, Giacobe Truong Hong Dzung, Giuse Nguyen Minh Tom, Carmen Martinez, Maria Doan Thi Nhuong, Giuse Le Quang Tuyen, Maria Le Thi Doan, Giuse Nguyen Ich Diem, Giuse Nguyen Tien Dat, Maria Vu Thi Mat, An-na Nguyen Thi Men, Maria Pham Thi Khuyen, Gioan Nguyen Van Phung, Maria Bui Thi Nu.

God, our shelter and our strength, you listen in love to the cry of your people: hear the prayers we offer for our departed brothers and sisters. Cleanse them of their sins and grant them the fullness of redemption. We ask this through Christ our Lord. Amen.

COÄNG ÑOAØN THAÙNH GIUSE

CHƯƠNG TRÌNH PHỤNG VỤ GIÁNG SINH & NEW YEAR

1. Chúa Nhật ngày 25 tháng 12 năm 2016 6:30AM Nhà Thờ Ca Đoàn Thánh Linh 8:00AM Nhà Thờ Ca Đoàn Thánh Tâm 11:00AM Nhà Thờ Ca Đoàn Hiển Linh Hội trường Ca Đoàn Thiên Cung 4:00PM Nhà Thờ Ca Đoàn Các Thánh Tử Đạo

2. Thứ Bảy ngày 31 tháng 12 năm 2016 New Year’s Eve (Giờ Lễ như mọi tuần vào Thứ Bảy)

3. Chúa Nhật ngày 1 tháng 1 năm 2017, New Year’s Day Lễ Đức Mẹ là Mẹ Thiên Chúa/Solemnity Of Mary, Mother

of God (Giờ Lễ như mọi tuần vào Chúa Nhật)

Kính Chúc Quý Ông Bà, Anh Chị Em: Gíáng Sinh An Lành và Hạnh Phúc

ANNOUNCEMENT—THÔNG BÁO

The parish office will be closed on the following days: December 26th, 2016 January 2nd, 2017 Văn phòng giáo xứ sẽ đóng cửa vào các ngày sau đây:

Thứ Hai ngày 26 tháng 12 năm 2016 Thứ Hai ngày 1 tháng 1 năm 2017

CHÚA NHẬT ĐẠI LỄ MỪNG CHÚA GIÁNG SINH BƯỚC ĐI TRONG ÁNH SÁNG Lc 2,15-20

Những người chăn chiên bảo nhau: “Nào ta sang Bê-lem, để xem sự việc đã xảy ra như Chúa đã tỏ cho ta biết.” (Lc 2,15)

Suy niệm: Bầu khí ngày lễ Giáng Sinh rộn ràng khắp nơi với âm vang rộn rã của những ca khúc mùa Giáng Sinh, cùng với đủ mọi sắc mầu tươi vui nơi phố xá, nhà thờ. Những hang đá nơi nhà thờ hay tư gia được trang trí lộng lẫy và xa hoa với những đèn màu nhấp nháy, kim tuyến lấp lánh. Nhưng cánh đồng Bê-lem năm ấy thì khác hẳn. Một đêm như mọi đêm. Vạn vật chìm trong tĩnh lặng. Con người say ngủ trong sự bình thản thờ ơ. Chỉ có những người chăn chiên khiêm hạ mới nhìn thấy ánh sáng kỳ diệu từ trời, và mới nghe được “tin mừng trọng đại”: “Một Đấng Cứu độ đã sinh ra… Người là Đấng Ki-tô, là Đức Chúa.” Ngài đã đến nhà mình, nhưng người nhà chẳng đón nhận (Ga 1,11); chỉ những ai nghèo hèn, bé nhỏ, có quả tim rộng mở mới có thể nhận biết và đón tiếp Ngài.

Mời Bạn: Bạn thấy mình đang đóng vai trò nào trong mầu nhiệm Giáng Sinh: bạn là mục đồng, đạo sĩ, hay bạn là dân chúng, là Hê-rô-đê? Mời bạn mặc lấy tâm tình của các mục đồng vội vã lên đường “xem sự việc xảy ra như Chúa đã tỏ cho biết”, nghĩa là biết khám phá những dấu chỉ sự hiện diện và lời mời gọi của Chúa được bày tỏ cách này hay cách khác trong cuộc sống của mình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm nghiệm mối tương quan rất riêng tư giữa bạn và Hài Nhi nằm trong máng cỏ, bạn sẽ cảm nhận một điều gì rất mới trong tâm hồn mình.

Sống Lời Chúa: Dành ít phút lắng đọng trước hang đá, cảm nghiệm tình thương Chúa trong đời bạn.

Page 4: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 4

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Parish News

Dear Brothers and Sister in Christ, I enthusiastically present to you the Annual Finance Report of our Faith Community of Saint Barbara.

Spiritually, there is an active, growing, dedicated, and committed Faith Community. We have more than 9,000 parish-ioners attending 14 masses each weekend in three languages. I am moved to see many parishioners, especially the young members, who come to our church to pray daily. The parish has more than 80 active groups and associations, plus a Faith Formation Program (in three languages) with over 1,000 children.

Financially, the good news is that the income received from July 1, 2015 to June 30, 2016, was able to meet the ex-penditures this year. Even some funds were added to the saving and building accounts. Many of our buildings are old, so there is a need for renovation. I would like to use this opportunity to thank all of you for your sacrifices and gener-osity. Together, united in faith, we build up this Faith Community of Saint Barbara. May the Infant Jesus bring you and your loved ones peace, joy, and love this Christmas and throughout the New Year.

Queridos hermanos y hermanas en Cristo, Les presento con entusiasmo el Informe Anual de Finanzas de nuestra Comunidad de Santa Bárbara. Espiritualmente, existe una Comunidad de Fe activa, creciente, gentil y comprometida. Tenemos más de 9.000 feligreses asistien-do a 14 Misas cada fin de semana en tres idiomas. Me siento conmovido de ver a muchos feligreses, especialmente los miembros jóvenes, que vinieron a nuestra iglesia para orar diariamente. La parroquia tiene más de 80 grupos y asociaciones activas, ade-más de un Programa de Formación de Fe (en tres idiomas) con más de 1.000 niños inscritos. Financieramente, la buena noticia es que los ingresos recibidos desde el 1ro de julio de 2015 al 30 de junio de 2016, fueron capaces de cubrir los gastos de este año. Incluso algunos fondos se agregaron a las cuentas de ahorro y construcción. Muchos de nuestros edificios son viejos, así que hay una necesidad de ser renovado. Quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos ustedes por su sacrificio y generosidad. Juntos, unidos en la fe, edificamos esta Comunidad de Santa Bárbara. Que el Niño Jesús les traiga a ustedes y a sus seres queridos paz, alegría y amor en Navidad y durante el Año Nuevo.

Kính chào quý Ông Bà Anh Chị Em,

Tôi rất phấn khởi trình bày với quý Ông Bà Anh Chị Em về Báo Cáo Tài Chánh Hằng Năm của Cộng Đoàn Đức Tin của giáo xứ St. Barbara.

Về tâm linh, đây là một Cộng Đoàn Đức Tin năng động, phát triển, tinh tế, và nhiệt tình. Chúng ta có hơn 9,000 tín hữu tham dự 14 lễ mỗi cuối tuần bằng ba ngôn ngữ. Tôi rất xúc động nhìn thấy nhiều tín hữu, đặc biệt các bạn trẻ, đi đến nhà thờ cầu nguyện mỗi ngày. Giáo xứ có hơn 80 nhóm và đoàn thể sinh hoạt, cộng với một Chương Trình Đào Tạo Đức Tin bằng ba ngôn ngữ với trên 1,000 con em.

Về tài chánh, có tin vui là số tiền nhận được từ ngày 1 tháng 7, 2015 đến ngày 30 tháng 6, 2016, đã có thể đủ chi tiêu cho năm nay. Kể cả một số ngân khoản đã được thêm vào quỹ tiết kiệm và sửa sang nhà cửa. Nhiều ngôi nhà của chúng ta đã cũ kỹ, cần phải được tân trang. Tôi muốn dùng cơ hội này để cám ơn sự hy sinh và lòng quảng đại của tất cả quý Ông Bà Anh Chị Em. Cùng nhau hiệp nhất trong đức tin, chúng ta xây dựng Cộng Đoàn Đức Tin của giáo xứ St. Barbara.

Nguyện xin Chúa Hài Đồng ban bình an, niềm vui và tình yêu thương cho quý Ông Bà Anh Chị Em và gia quyến suốt Mùa Giáng Sinh và Năm Mới.

Fr. Tuan Pham Pastor

Page 5: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 5

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Parish News PARISH ANNUAL REPORT FY 2015-2016 Income Statement Operating Income 07/01/15 to 06/30/2016 Sundays and Holy Day Offerings $1,436,536 Sacraments 48,335 Faith Formation Tuition 172,377 Christian Service Donations 30,191 Rental, Advertising and Interest 73,747 Festival (2016 - Net) 67,742 Building Funds 42,617 Other Income 47,398 Special Collections (include PSA remit) 330,853 Total Operational Income $2,249,796 Operating Expenses 07/01/15 to 06/30/16 Salaries and Benefits (Clergy and Lay Staff) $818,824 Faith Formation operational expenses 81,400 Music and Liturgy 5,067 Parish Ministerial – Youth- Christian Servs. 24,400 Professional Services 27,692 Property maintenance and Utilities 215,475 Property Taxes and Worker Comp insurance 48,093 Property Depreciation 192,736 Parish Assessment 168,816 School Subsidy and Assessment 90,750 Special Collections - PSA Remittance 330,853 Total Operational Expenses $2,004,106

Overall Income (surplus) $245,690

Sundays and Holy Day Offerings

64%

Sacraments 2%

Faith Formation Tuition

8%

Christian Service Donations

1%

Rental, Advertising and Interest

3%

Festival (2016 - Net)3%

Building Funds 2%

Other Income2%

Special Collections (include PSA remit)

15%

Parish Operating Income

Salaries and Benefits (Clergy and Lay Staff)

41%

Faith Formation operational expenses

4%Music and Liturgy 0%

Parish Ministerial – Youth-

Christian Servs. 1%

Professional Services

1%

Property maintenance and

Utilities 11%

Property Taxes and Worker

Comp insurance 2%

Property Depreciation

10%

Parish Assessment

8%

School Subsidy and Assessment

5%

Special Collections - PSA

Remittance 17%

Parish Operating Expenses

SCHOOL ANNUAL REPORT FY 2015-2016

Income Statement

Operating Income 07/01/15 to 06/30/2016

Tuition $1,316,300

Support 260,000

Third Source Income 6,600

Development Income 113,500

Fees & Activities 274,550

Total Operational Income $1,970,950

Operating Expenses 07/01/15 to 06/30/16

Salaries $1,695,100

Instructional 123,300

Administrative Expense 22,500

Operation & Maintenance 120,000

Other Charges 13,050

Total Operational Expenses $1,973,950

Overall Income (loss) -$3,000

Tuition67%

Support13%

Third Source Income

0%

Development Income

6%

Fees & Activities14%

School OperatingIncome

Salaries86%

Instructional6%

Administrative Expense

1%

Operation & Maintenance

6%

Other Charges1%

School OperatingExpenses

Page 6: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 6

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Comunidad Hispana PROCESIÓN PRO-VIDA DE VELAS

Miercoles DICIEMBRE 28, 2016 LA FIESTA DE LOS SANTOS INOCENTES

La procesión anual Pro-Vida de velas será el miercoles, 28 de Diciembre, co-mo parte del la celebración de la Fiesta

de los Santos Inocentes. La procesión comenzará en la Ig-lesia Bautista Trinity en la esquina de Fairview y Baker en Costa Mesa, a las 7:00pm (favor de empezar a reunirse an-tes de las 6:45pm). La Guardia de Colores de los Caballe-ros de Colón encabezará la procesión.

Se dirá el rosario durante la caminata en la Calle Baker con rumbo a la Iglesia de San Juan Bautista (1015 Baker), para asistir a la Misa que será a las 7:30pm. Por favor traigan sus propias velas. Regalos para bebé para el Centro de Vida pueden ser traidos al altar durante el ofertorio. Habrá refrescos en el salon de la Iglesia después de Misa. Ustedes pueden usar el estacionamiento de la Iglesia de San Juan Bautista y caminar a la esquina de Fairview y Baker para la procesión. En esta forma su carro estará dis-ponible después de la Misa.

Para mas información favor de llamar Tom or Duyen Doucette, Respect Life Chaircouple, at 714-478- 0370, email [email protected].

Ver la Vida Centro Lista 'necesidades', Otro lado Con-vocar, en el aparcamiento de la Trinidad Iglesia Bautista de Fairview y Baker entre 18:30 y 19:00

La procesión a SJB comienza puntualmente a las 19:00 para la misa a las 19:30

Llevar signos, velas, rosarios, Miembros de la familia, ami-gos Y regalos para el centro de la vida

CENTRO DE LA VIDA 'NECESITA' LISTA • Artículos para bebés recién nacidos Mantas para bebés

Bebé jabones, Ropa de maternidad, Pañales para bebés • Toallas – Adulto y Bebé (usado bien) Donaciones

monetarias para cunas Regalos para bebés: (1) Antes o después de la Misa, los regalos pueden ser llevados a la Iglesia Hall (2) Regalos pueden ser adoptadas para el altar de la Iglesia

Recuerdo Especial: Para los feligreses que deseen hacer una oferta especial para un niño perdido o para personas afectadas por la pér-dida de un hijo, habrá una oportunidad para ellos para que produjese una vela votiva a una tabla en la parte delantera de la iglesia. Se colocará como un símbolo de sus inten-ciones de ofrenda y oración durante la misa.

Bodas Comunitarias.

¿Han estado viviendo en unión libre por muchos años? ¿Desean que Dios bendiga su hogar con el Sacramento del Matri-monio? ¿Están casados únicamente por el civil?, ¿Se casaron en una capilla? Tendremos bodas comunitarias el 17 de Junio 2017 a las 12:00pm, para las parejas de hombre y mujer que quieran casarse por la igle-sia. El programa ayuda a explorar las actitudes, sentimientos y necesida-des en: El área sexual, área financiera, educación de los hijos, fami-lia y política.

Las clases de preparación serán los días jueves de 7:00 – 8:30 pm en el Salón de Música (3-5), La primera clase será el 23 de Febrero 2017. Retiro de preparación 4 de Febrero 2017.

Documentos que necesitan presentar al equipo para casarse por la iglesia católica para el novio y la novia son: 1) Copia de bautismo reciente. Debe de tener la fecha del año

2017. Si tiene la fecha original del día del bautismo no será aceptado, debe traer la fecha del 2017.

2) Boleta de primera comunión y confirmación. 3) Copia de la licencia de su matrimonio civil. 4) Dos testigos mayores de edad para el novio y dos para la novia. 5) Que no hayan sido casados por la iglesia anteriormente. 6) Cupo limitado.

Para más información: Felipe Ortega (714) 323-3014.

Page 7: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 7

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Girl 5 yr. old

FAITH FORMATION NEWS

THANK YOU FOR SHARING SOME JOY THIS CHRISTMAS

Thank you for taking a blue ornament and sharing a gift with the children of less

fortunate families, especially those from families of single mothers or fathers. God

bless you for your generosity.

RCIA CORNER

New inquiry sessions beginning Do you have a hunger for the spir-itual? Are you searching for a pur-pose? Do your life and relation-ships seem out of control? Jesus came to heal, forgive and trans-form lives. Believers, non-believers, and all open to the pos-sibility of the spiritual are invited.

Wednesday, January 18, 2017 7:00pm—9:00pm

Teachers meeting room next to the Faith Formation Office

There will be NO CLASSES during Christmas break from

December 23 to January 2, 2017

PROGRAMA DE ESPANOL:

* Dic. 30 no clases * Programa de padres de familia todos

los viernes 7:00pm

MANDATORY MEETING Confirmation 2 Parent Meeting

Sunday, Jan. 8, 2017

3:45-5:15pm in the Big Annex

Thêm Sức 2 Họp Phụ Huynh - Chuá Nhật ngày 8 Tháng 1,

2017 từ 3:45 –5:15 chiều phòng Annex Confirmacion II

Junta de Padres de familia, Domingo, 10 de Enero 3:45-5:15pm en el Big Annex

Page 8: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 8

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

ST. BARBARA PARISH SCHOOL “Committed to Student Excellence”

A Great Catholic Education is Awaiting Your Child at St. Barbara Parish School! GO TO www.stbarbara.com Prospective Parents section or

call 714 775-9477 for more information about St. Barbara Parish School and how to apply! OPEN HOUSE & NEW FAMILY REGISTRATION BEGINS SUNDAY FEBRUARY 12th!

‘Twas the week before Christmas, and all through the school Were children all dressed up to celebrate Yule!’

Merry Christmas and A Happy New Year

From the Students and Faculty of St. Barbara Parish School

Page 9: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 9

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

ANSWER KEYS:

TOP LEFT: “WE HAVE SEEN HIS GLORY, THE GLORY OF THE ONE AND ONLY SON, WHO CAME FROM THE FATHER, FULL OF GRACE AND TRUTH.”

TOP RIGHT: LIFE, LIGHT, MANKIND. “IN HIM WAS LIFE, AND THE LIFE WAS THE LIGHT OF ALL MANKIND.”

CHILDREN’S BULLETIN

Page 10: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 10

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

ADS

Page 11: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 11

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

ADS

Page 12: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 12

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Pastor

Rev. Joseph Tuan Ngoc Pham 714-775-7733

Parochial Vicars

Rev. Joseph Thai Nguyen 714-775-7733

Rev. Anthony Hien Vu 714-775-7733

Rev. Ramon Cisneros 714-775-7733

Deacon

Dcn. Joseph Anh Nguyen 714-965-0777

Dcn. Carlos Navarro 714-308-6706

Parish Office

Theresa Thanh Ta, Eng/Viet 714-775-7733 ext. 221

Faith Formation

Sr. Grace Duc Le, DFF & Confirmation 714-775-9475 ext. 238

Sr. Stella Le, CRE Vietnamese 714-775-9475 ext. 239

Sr. Lieu Nguyen,CRE & Confirmation Program714-775-9475

Alejandra Estrada, CRE Spanish 714-775-9475 ext. 242

Hang Nguyen, Secretary 714-775-9475 ext. 236

Kris Nghiem Tran, Youth Minister 714-775-9475

Adult Education (R.C.I.A.)

Jeanna Norlin–English 714-531-2566

Dcn. Joseph Anh Nguyen–Viet 714-965-0777

Elizabeth Hernandez–Spanish 714-567-1625

Homebound Eucharistic Ministers

Flora Schoonover–English 714-296-4754

Lupita Calvillo–Spanish 714-839-6820

Lien Do–Viet 714-858-3069

St. Barbara School www.stbarbara.com

Melissa Baroldi, Principal 714-775-9477

Jody Rogers, Finances 714-775-9473

Parish Finance Office

Kim Bui 714-775-9420

Bulletin Editor & Facility Coordinator

Anna Nguyen ([email protected]) 714-775-9417

Liturgical Celebrations †††

Weekend Eucharist

Saturday Vigil 4:00 PM Vietnamese 5:30 PM English 7:00 PM Vietnamese

Neocatechumenal Way

7:00 PM English (in the Hall)

8:30 PM Spanish (in the Church)

8:45 PM Spanish (in the Hall)

Sunday 6:30 AM Vietnamese 8:00 AM Vietnamese 9:30 AM English 11:00 AM Vietnamese 12:45 PM Spanish 4:00 PM Vietnamese 5:30 PM English 7:00 PM Spanish

Weekday Eucharist

Mon, Wed, Thu 6:30 AM Vietnamese 8:15 AM English Tue, Fri 8:15 AM English 5:30 PM Vietnamese 7:00 PM Spanish

Saturday 8:00 AM English

Baptism

Celebrated monthly on Sundays at 2:30PM.

1st Sunday — Vietnamese

2nd Sunday — English

3rd Sunday — Spanish

We strongly urge parent/s to contact the rectory

for information during pregnancy or before

planning the Baptism. An infant’s Baptism

requires a commitment of accepting certain

religious and spiritual responsibilities for the child

by both parents and godparents. The role

of the parish staff is to help assist you in making

these commitments.

Perpetual Adoration

7th day of each month

From 9AM–7AM

Marriage

Registered parishioners should contact the rectory

for an appointment with one of the priests at least

six (6) months prior to marriage.

Funeral

At the death of a loved one kindly notify the

rectory at your earliest convenience so the dates

and times for the Funeral Liturgy may be

arranged.

Reconciliation

Mon: 9:00 AM — 9:30AM Eng

Tue: 6:00 PM — 7:00 PM Eng, Spn, Viet

Fri: 6:00 PM — 7:00 PM Eng, Spn, Viet

Anointing of the Sick

(657) 345-9245

PRESIDER SCHEDULE HORARIO QUE PRESIDE

LÒCH DAÂNG LEÃ Saturday, Dec 31, 2016

8:00 AM - Fr. Anthony Hien Vu

4:00 PM - Fr. Thai Nguyen

5:30 PM - Fr. Ramon Cisneros

7:00 PM - Fr. Tuan Pham

Sunday, Jan 1, 2016 6:30 AM - Fr. Tuan Pham

8:00 AM - Fr. Tuan Pham

9:30 AM - Fr. Tuan Pham

11:00 AM - Fr. Thai Nguyen

12:45 PM - Fr. Ramon Cisneros

4:00 PM - Fr. Thai Nguyen

5:30 PM - Fr. Ramon Cisneros

7:00 PM - Fr. Ramon Cisneros

Parish Office Hours : Mon-Fri : 8:30AM - 7:30PM, Sat & Sun : Closed

730 S. Euclid St. • Santa Ana, CA 92704 Tel: 714-775-7733 • Fax: 714-775-9467

Website : www.saintbarbarachurch.org

Email: [email protected] Viet Ads Rep : Thelu Bui 310-409-5836

Page 13: Dec 25, 2016 - Page Saint Barbara Catholic churchmình. Và dưới ánh sáng đó, bạn hãy đáp lại bằng thái độ mau mắn dấn thân phục vụ tha nhân. Hãy cảm

Dec 25, 2016 - Page 13

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

CHURCH NAME AND AĐRESS St. Barbara Church #094900 730 S. Euclid Street Santa Ana, CA 92704 TELEPHONE 714 775-7733 CONTACT PERSON Anna Nguyen EMAIL: [email protected] SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat XI Windows 7 TRANSMISSION TIME Monday 7:00 PM SUNDAY DATE OF PUBLICATION December 25, 2016 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 12 SPECIAL INSTRUCTIONS