DE DEIS DEABVSQVE
-
Upload
helen-garcia -
Category
Documents
-
view
144 -
download
15
Transcript of DE DEIS DEABVSQVE
![Page 1: DE DEIS DEABVSQVE](https://reader030.fdocuments.net/reader030/viewer/2022012308/553d57094a7959bd2c8b45b1/html5/thumbnails/1.jpg)
DE DEIS DEABVSQVE
Antiqui hanc fabulam de genere deorum narrabant:
principio Uranus mundum universum regebat. Tamen,
Saturnus, filius eius, patrem regno expulit. Uranus iratus
Saturnum ita monet: “at non diuturnun, Saturne, imperium
habebis, nam te quoque filius tuus aliquando expellet”. His
verbis perterritus Saturnus filios suos devoravit. Rhea
autem uxor Iovem infantem ante omnes filios suos
amabat. Itaque magnum lapidem linteo involvit et in cunis
eius collocavit. Puerum in spelunca longinqua celat.
Saturnus, ignarus doli, lapidem pro filio devoravit. Hoc
modo Rhea Iovem e periculo servavit.
Vocabulario: antiquus, a, um: antiguo; fabula, ae; de + abl: acerca de; genus, generis: origen; deus, dei; narro, as, are: contar; principio: adv. al principio; Uranus, i: Urano; mundus, i; universus, a, um: todo; rego, is, ere: gobernar; tamen: (conj.) sin embargo; Saturnus, i: Saturno; filius, i; eius: is, ea, id; pater, patris: padre; regnum, i: poder; expello, is, ere, expuli: expulsar; iratus, a, um: enfadado, airado; ita (adv.): así; moneo, es, ere: advertir; at (conj.): pero; diuturnum (adv.): por mucho tiempo; imperium, i: poder; habeo, es, ere: tener; nam (conj.): pues; quoque: también; aliquando (adv.): algún día; verbum, i: palabra; perterritus, a, um: aterrorizado; statim (adv.): rápidamente; devoro, as, are, devoravi: devorar; Rhea: Rea; autem (conj.): sin embargo; uxor, uxoris: esposa; Zeus, Iovis: Júpiter; infans, infantis: recién nacido; ante + acus. por encima, más que; omnis, e: todo; itaque (conj.): así pues; magnus, a, um: gran, grande; linteus, i: tela, involvo, es, ere, involvi: envolver; cunus, i: pañal; puer, pueri: niño; in + abl.: en; spelunca, ae: cueva; longinquus, a, um: lejano; celo, as, are: esconder; ignarus, a, um: desconocedor; dolus, i: engaño; lapis, lapidis: piedra; pro + abl.: en lugar de, modus, i: modo, manera; periculum, i: peligro; servo, as, are, avi, atum + e: salvar de.