Dbsk Lyrics

56
MIROTIC Shijageun dalkomhage, peongbeomhage naege kkeullyeo eonjena geuraetdeushi meonjeo mareul georeowa modeun ganeungseong, yeoreodwo Oh~ sarangeun mwoda? mwoda! imi sushigeo Red Ocean nan, breakin’ my rules again aljanha jiruhangeol? jogeum dachyeodo neon, kwaenchanha Oh~ * neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo he eo nal su eobseo I got you~ under my skin neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo neon naui no ye I got you~ under my skin ne meorisogeul pagodeuneun nalkaroun nunbit na anigoseon umjigijido anheun chrome heart nega seontaekhan giringeol Oh~ hyeolgwaneul tago heureuneun sueok gae ui Crystal machimnae shijakdwaen byeonshin ui kkeuteun na ijeotdo sarangeun anilkka? Oh~ *Repeat han beon ui kiseuwa hamkke- nari seondeuthan- ganghan ikkeullim do beon ui kiseu, ttogeopge tajyeobeoril geot gateun ne shimjangeul Yeah~ neoreul gajyeosseo You know you got it! Yeah~ Come on! Come on! I got you~ Under my skin ne kkumsoge nan neol jibaehaneun mabeobseo nae jumune neon dashi geuryeojido isseo I got you~ Under my skin My devil’s ride, daneun sumeul goshi eobjanha geureohdamyeon ijen jeulkyeo buneunge eotteolkka? I got you~ Under my skin neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo hae eo nalsu eopseo I got you~ under my skin neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo neon na ui no ye I got you~ under my skin Translation From the start, you were sweet and simply attracted to me You’d stay always like that, you said when you first walked up to me All the possibilities opened up Oh~ What is love? What! right now it is Red Ocean I’m breaking my rules again. You know it’s getting boring? You do get hurt a little bit, it’s all right Oh~ * You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me You can’t break out, I got you~ Under my skin You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me You are my slave, I got you~ Under my skin It nests in your head, the sharp stare It’s not me, my unmoving Chrome heart This is your choice Oh~ Flowing through your veins running through you are millions of my Crystal Finally, the end of the transformation (t/n: the end of my transformation) This must be love? Oh~ * You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me You can’t break out, I got you~ Under my skin You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me You are my slave, I got you~ Under my skin With a single kiss~ the day revitalizing~ a powerful pull The second kiss, it sent a blow to your heart and it feels hot Yeah~ I have you! You know you got it! Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin In your dreams i order you under my magic spell You want to do it again, I got you~Under my skin My devils ride, you now don’t have a place to breathe Let’s have fun now that i have you~ Under my skin * You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me You can’t break out, I got you~ Under my skin

Transcript of Dbsk Lyrics

Page 1: Dbsk Lyrics

MIROTIC

Shijageun dalkomhage, peongbeomhage naege kkeullyeoeonjena geuraetdeushi meonjeo mareul georeowamodeun ganeungseong, yeoreodwo Oh~

sarangeun mwoda? mwoda! imi sushigeo Red Oceannan, breakin’ my rules again aljanha jiruhangeol?jogeum dachyeodo neon, kwaenchanha Oh~

* neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeohe eo nal su eobseo I got you~ under my skinneon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeoneon naui no ye I got you~ under my skin

ne meorisogeul pagodeuneun nalkaroun nunbitna anigoseon umjigijido anheun chrome heartnega seontaekhan giringeol Oh~

hyeolgwaneul tago heureuneun sueok gae ui Crystalmachimnae shijakdwaen byeonshin ui kkeuteun naijeotdo sarangeun anilkka? Oh~

*Repeat

han beon ui kiseuwa hamkke-nari seondeuthan-ganghan ikkeullimdo beon ui kiseu, ttogeopge tajyeobeoril geot gateun ne shimjangeulYeah~ neoreul gajyeosseo You know you got it!Yeah~ Come on! Come on! I got you~ Under my skin

ne kkumsoge nan neol jibaehaneun mabeobseo nae jumuneneon dashi geuryeojido isseo I got you~ Under my skin

My devil’s ride, daneun sumeul goshi eobjanha geureohdamyeonijen jeulkyeo buneunge eotteolkka? I got you~ Under my skin

neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeohae eo nalsu eopseo I got you~ under my skin

neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeoneon na ui no ye

I got you~ under my skin

Translation

From the start, you were sweet and simply attracted to meYou’d stay always like that, you said when you first walked up to meAll the possibilities opened up Oh~

What is love? What! right now it is Red OceanI’m breaking my rules again. You know it’s getting boring?You do get hurt a little bit, it’s all right Oh~

* You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for meYou can’t break out, I got you~ Under my skinYou want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for meYou are my slave, I got you~ Under my skin

It nests in your head, the sharp stareIt’s not me, my unmoving Chrome heartThis is your choice Oh~

Flowing through your veins running through you are millions of my CrystalFinally, the end of the transformation (t/n: the end of my transformation)This must be love? Oh~

* You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for meYou can’t break out, I got you~ Under my skinYou want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for meYou are my slave, I got you~ Under my skin

With a single kiss~ the day revitalizing~ a powerful pullThe second kiss, it sent a blow to your heart and it feels hotYeah~ I have you! You know you got it!Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin

In your dreams i order you under my magic spellYou want to do it again, I got you~Under my skin

My devils ride, you now don’t have a place to breatheLet’s have fun now that i have you~ Under my skin

* You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for meYou can’t break out, I got you~ Under my skin

You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for meYou are my slave, I got you~ Under my skin

WRONG NUMBER

harue yoldubonshik jonhwalgoro hwaginhagoojjoda tonghwajungiltaemyon gwaenhan uishimuronon to mesejil namgyonwa

i shigane daeche nugugillae jonhwalhaeitjido anhun yojal sangsanghae manduronaesumi makhil got gata Yeah-

jigyoun jansorinun sahyo to jipchagi doego Nonol jiullae dashin nae jonhwae nega tuji motage I said

You Got The Wrong NumberYou Got The Wrong NumberI’m Sorry. You Got The Wrong NumberSo Don’t Call Me No More

odiso nuguwa mwol halka buranhagonal wihangora to mitji

gwanshimiyotdan mallo byonmyongul hajimanjinachin gusogun sarangul do apuge mandunungolkunkin jonhwae maedallimyon mwol hae dullyoonungon ponhae What To Say

You Got The Wrong NumberYou Got The Wrong NumberI’m Sorry. You Got The Wrong NumberSo Don’t Call Me No More

You Got The Wrong NumberYou Got The Wrong Numberna galsugaobso‘m Sorry. You Got The Wrong NumberSo Don’t Call Me No More

da jiwoborin da bakwoborinnowa nal giokhago innun sutja, bimilbonhoonjerado nae irumi tul taemada ullidon noui belsorimodu dajiwo Reset Reset

Rap)Wow michyoborigetda dakchyojugil wonhaetdanoui gumulsoge babogatun Fish igollonun andwae? Cashnoui sarangi nae sarul doryonae aryonhaeonul na moriga apawa to dashi hwanchongi dullyowagwanshiminnun chok nal wihanchok iranun gose nan gudaemanui kokdugakshiNoranun sorie modun sumul jugil pillyoga omnundeni pume innun nal nohajwo Say

Page 2: Dbsk Lyrics

boso nal su itge nal dowajwo Saydashi shijak hal su obsulmankum nomu molli waboryoso

You Got The Wrong NumberYou Got The Wrong NumberI’m Sorry. You Got The Wrong NumberSo Don’t Call Me No Moreijen bosonago shipunde

You Got The Wrong NumberYou Got The Wrong Numberdashin jonhwahajimaYou Got The Wrong NumberYou Got The Wrong Numberdo nal saranghajimaI’m Sorry. You Got The Wrong NumberI’m Sorry. You Got The Wrong NumberSo Don’t Call Me No MoreSo Don’t Call Me No Morejebal dowajwo gumankum nodo

Wrong Number. Wrong NumberI’m Sorry. You Got The Wrong NumberI’m Sorry. You Got The. You Got TheI’m Sorry. You Got The. So Don’t Call Me No More

Translation

You call me at least twelve times a day to check,If by chance, I’m on the line with somebody, you leave a suspicious message

Who would I be talking with at this time?It gets so hard for me, when you make up a girl who doesn’t even exist, yeah

You trap me in the words of love, the annoying scoldings pile up, turning into attachement,I want to forget you; I’ll make sure you don’t appear on my phone again, I said

You got the wrong numberYou got the wrong numberI’m sorry. You got the wrong numberSo don’t call me no more

As if you’re my mother, you know my whole day,You’re always worried about who I am with, as if it’s for me

You try to make an excuse by saying you were curious,But the extreme restrictions just make love more painful,What would be the good of hanging onto a hung up call?The words I hear are clear, what to say

You got the wrong numberYou got the wrong numberI’m sorry. You got the wrong numberSo don’t call me no more

You got the wrong numberYou got the wrong numberI’m sorry. You got the wrong numberSo don’t call me no more

I’ll erase it all; I’ll change it all; the password which reminds me of the times of you and me,I’ll erase your ringtone which rang everything my name appeared on your phone, reset, reset

Wow, I think I’ll go crazy, I’ll appreciete it if you shut up,I’m like a stupid fish in your net, can’t it be enough like this? CashYour words of love scrape my skin, it becomes dim,My head starts to hurt again, I’m starting to hear auditory hallucinations,As if you’re interested, as if it’s for me; i’m just your item,You don’t have to be nervous by the word No, just let me go, say,Help me so I can escape, say, we’re already too far to start again

You got the wrong numberYou got the wrong numberI’m sorry. You got the wrong numberSo don’t call me no more

I want to escape from you now, don’t call me again,Don’t hold onto a person that has left, just let me go, just let me go

PICTURE OF YOUNOUL BARABODA

(HERO)jonyok nouri jigo hana dul kyojinunbulbichul taraso noege gago iso(MICKY)  chagaun barame umchurin ne okaeganaeryo antgi jone naega gamsajulke

(CHANGMIN) nal bwa loveyou babogatun gudaegu modun goshi naegen da sojunghangol

 (ALL) *gudae wiro toorun taeyangmankumnuni bushin i gasumurogidaryojun shiganmankum nol naega jikyojulke

gidohan modun kumi ganjolhannae hyanggiro nama uril hyanghae isoMore than the air I breatheMore than the air I breathe

(YUNHO) balgaol achime hamke usul su innunnaui baraemduri irwojil su itdorok(HERO) naega gidarilke ne son nochi anhulkenunmul punira haedo naega dakajulke

(XIAH) kuchi boiji anhadoamuri homhan giriljirado yaksokhalkemymy my my please be mine

*Repeat

saranghandago ijen gudae puniragojo hanul kute sorichyo jonhago shipolove you tojildutan gasumi gudaerul burugo iso

apun shiryoni uril chajawadogu apume mok meowadoda orumanjyo jul su innun naega do saranghalketumyonghan usumkochi banjjaginun jo byoldulchoromarumdapge nol nomanul bichwojulkegudae wiro toorun taeyangmankumnuni bushin i gasumurogidaryojun shiganmankum nol naega jikyojulkesaranghae nol saranghaesesanggajang nunbushin gudae kumgyolgatun i mam

More than the air I breathe

Translation

After the after glow sets,I’m going towards you,Following the lights which turn on one by one

I’ll embrace you,Before the cold wind makes your shoulders flinch

I love you,The foolish you,You’re so precious to me

As much as the sun that rises above you,I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,All the dreams I’ve prayed for,They’re going towards you with my sincere scent

I hope that my wishes of smiling next to you every new morning,Will be able to come true

I’ll wait for you,I’ll never let go of your

Page 3: Dbsk Lyrics

hands,Even if it’s only tears,I’ll wipe them away for you

Although we are not able to see the end,No matter how bumpy our road is,I’ll promise you, please be mine

As much as the sun that rises above you,I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,All the dreams I’ve prayed for,They’re going towards you with my sincere scent,More than the air I breathe,

‘I love you’ ‘You’re the only one’,I want to yell those words out into the skyI love you, my heart which feels like bursting is calling out to you

No matter how many times they find us,No matter if we can’t breathe,

Like those invisible flower-like smiles,Which shine just like the stars,I’ll keep you safe beautifully

As much as the sun that rises above you,I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,I love you, I love you,You’re the most beautiful in this world,This dream-like heart,More than the air I breathe

CRAZY LOVE

pyongsoen an gurodon nae maum hangusokshimjang omnun robotchorom gamanhi jugun chokgunyol gasume dugoI’ve been Hurting So muchmodu bandaehanun

gunyonun nauiNumber 1

(guge nado iron nal molla)myot chon bonigo mamul gochyobwado an doeyo(I know U know I want Ya)norul hyanghan nae mam dadul morujyo

gudaedutji marayo hotdoen iyagidulgu nuguboda gudael midojununnan sesangul hyanghae oechyoyo

*nuga mwora haedo Youfre� my Crazy Lovemichyotdago haedo Just canft�get enoughiron naui mamul gudaen arajugetjyoBaby My Heart Beats for U

saramdurun jaju gyesanhajimachi sagopanun mulgongachimwonga do wonhajido wonhajiyokshi do naun L O V Erul gidaehamyo saljihajiman gugon naega aniji

(guge nado iron naega shirho)myot manbonigo gogael dollyobwado an dwae Yo

(I know U know I want Ya)no obshi an doenun nal badajwo

arumdaun gotdurun yongwonhaji anchyoonjekajina narul midojununnon gu muotboda sojunghae

*Repeat

saranghange joengayo(saranghange)momchul suga(momchul suga) obsoyoamudo ihaehal su obsodo

gudael saranghaeyo BABY I LOVE U

gudael himdulge hae mami apayo

iron naui mamulamudo mollajwodo gudaemyon dwae

nuga mwora haedo Youre my Crazy Lovemichyotdago haedo Just cantget enoughiron naui mamul gudaen arajugetjyo

One more time

*Repeatarayo Its My Crazy Love for UTranslation

Although it wasn’t like this usually, a part of my heart feels dead like a robot,I’ve put her into my heart, I’ve been hurting so much, she’s my number one, though everybody objects her

(I don’t even know myself) No matter how many times I try to fix my heart, it doesn’t work(I know U know I want you) Nobody knows my feelings towards youDear, don’t listen to those nonsense filled stories,I, who trusts you the most in this world, is yelling out to the world

No matter what anybody says, you’re my crazy love,Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,I hope you will acknowledge my feelings,Baby, my heart beats for you

People usually calcuate, as if it’s an item you sell and buy, asking themselves what they want more,At times, I anticipate for a better love, but that’s not me

(I don’t like how myself like this either) No matter how many times I turn my head, it won’t work, yo(I know U know I want you) Please accept me,

because I can’t go on without you

Beautiful things aren’t eternal,But you’re the most special for you’ll believe me forever

No matter what anybody says, you’re my crazy love,Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,I hope you will acknowledge my feelings,Baby, my heart beats for you

Is it a sin to love (to love), I can’t stop (can’t stop),Even if people can’t understand me,I just love you, baby I love you

It pains me that I make it hard for you,Even if nobody knows how I feel, if it’s you, it’s fine

No matter what anybody says, you’re my crazy love,Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,I hope you will acknowledge my feelings,One more time

No matter what anybody says, you’re my crazy love,Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,I hope you will acknowledge my feelings,Baby, my heart beats for you

I know, it’s my crazy love for you

HEY! (DON’T BRING ME DOWN)YoochunGive it away, give it away nownal tteonaran dal ijeneun kkeutjiran maleonjena hagoshipeun daero nareul umjikyeodoneowi tujeongil ppun iraneun geollaneun aranega geureohdago dallajineun geoseun eobseo

Page 4: Dbsk Lyrics

ChangminCall up, call up (Junsu) ije geuman nareul shiheom hajima

ChangminCall up, Call up

(Junsu) geumoseube naega himdeuljanha

Changminyeojadeureun wae jakku hwaginbatgoshipeo

Junsunamjadeuri mameul heundeulkka o yeah~

jeonghaejyeobeorin geot cheoreom miraekkaji boindamyeon neomu jaemi eobgetjjiman (Jaejoong: ohhh,

oohhh)maeil gateun mal maeil gateun shig wi pyohyeondo byeollo jaemi eobjanha

* (I Say) Hey! don’t bring me down

geujeo geureon namjaro mandeuljimasaranghaneun beobeul aneun namjaramyeoneonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae

(i say) Hey! don’t bring me down, cheol saegateun namjaro bojimamajimak sungani (Jaejoong: my only girl~) neo wi sarami nugu inji jikyeobwa

YoochunGive it away, Give it away now. Give it away, Give it away now.

Jaejoonghanneun pal saenggakdo hajimallan mal yeojeonboda aejeongi shigeottdaneun malneonun wae geureohke sojunghan nae gachido ajik moreuneun geoya

Junsu(Changmin: jashin eopseo

boyeo) eoulliji anheun mal (Changmin: jeongmal moreugetni) you don’t know

what loving you

(Changmin: jeongmal moreugetni) meoributeo malkketkkaji neo wi modeun geoshi nareul sarojaba beorin

geol

(neo wi gyeoteseo jeoldae balkkori cheoreom mwohan naega dwigoshipjianha)

maeil gateun mal, maeil gateun shig wi pyoheyondo byeollo jaemi eobjanha

*(I Say) Hey! don’t bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljimasaranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae

(I say) Hey! don’t bring me down, cheol saegateun namjaro bojimamajimak sungani (Junsu: my only girl~) neo wi sarami nuguinji jikyeobwa~

Junsudashi nareul heundeureo bol saenggakhajimara itneun geudaero wi nareul jikyeo

YoochunI need a girl, so need you love… (mworaeni yaejigeum)

Jaejoongsaramdeuri shiseone matchwo nareul gachieobneun namjaro mandeul ryeogo hajima

YoochunI need a girl, i need a girl, i need you girl

*(I Say) Hey! don’t bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljimasaranghaneun beobeul aneun namjaramyeon

eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae

(I say) Hey! don’t bring me down, cheol saegateun namjaro bojimamajimak sungani (Junsu: my only girl~) neo wi sarami nuguinji jikyeobwa~

(I need a girl)(I need you, girl)

Translation

Saying you’re going to leave me, saying it’s over, you’re always trying to make me waverI know that you’re just fretful and it doesn’t change the way I think about you(Call up Call up)Stop trying to test me, I get tired seeing you like that(Call up Call up)Why do girls always want confirmationDoes a guy’s heart waver so easily?If everything was predestined, wouldn’t life be too boringIt’s pretty dull having to express my feelings in the same way everyday

Hey don’t bring me downDon’t turn me into such a manIf I were a man that knew the way to love, I would choose never to stop (loving you)

Hey don’t bring me downDon’t look at me as if I’m like a migratory birdLet’s see who’s going to protect your love in the endGive it away Give it away Give it away nowGive it away Give it away Give it away now

Saying don’t be so distracted, saying that our love has gone coldWhy don’t you realize how precious I am?

You seem to lack confidence (Words that

don’t suit you)You really don’t know? (You don’t know I’m loving you)

(Don’t you realize) that from head to toeYour everything captivates meI definitely do not want to be your boring slaveJust like a oriole (T/N: Korean nightingale)It’s pretty dull having to express my feelings in the same way everyday

Hey don’t bring me downDon’t turn me into such a manIf I were a man that knew the way to love, I would choose never to stop (loving you)

Hey don’t bring me downDon’t look at me as if I’m like a migratory birdLet’s see who’s going to protect your love in the end

Stop trying to make me waver againJust let me protect you(I need girl I need girl I need you girl)Stop making me seem like a worthless guy just to meet people’s expectations(I need girl I need girl I need you girl)

Hey don’t bring me downDon’t turn me into such a manIf I were a man that knew the way to love, I would choose never to stop (loving you)

Hey don’t bring me downDon’t look at me as if I’m like a migratory birdLet’s see who’s going to protect your love in the endI need girlI need you girl

YOU`RE MY MELODYNON NAUI NORAE

nunul gamumyon dullyoonun soridulgudaeui maumul gudaeui

Page 5: Dbsk Lyrics

jagun saenggakdurulnae mamui manhun jabum taemunedutji mot haesonna bwa mianhae mianhae

nunmurui shigani ijen historygokjonghajima Because

*You’re my melody norul yonjuhalkeOn & On (and on & on & on)non norae nae sarmui saunduturaekinsaengui mudaelbarkhyojunun norul saranghaeto bullojullae non naui norae

I’m sorry ran marul hagi shirhotdon jajonshimmanhatdon nomudo mami gananhaetdonnae yonghoni mallagago isul taemodunge munojil tae naege wajulle

sulpumui shigando noraechoromkok kuchi innungol Because

**It’s your love your lovenaege sarangul dullyojudon(and on & on & on)gudaen naui ridum nae sarmui sonmulnul hangsang gyoteso arumdaun kumi doeojwoto bullojullae non naui norae

su obshido manhun sad lovesongsuril noraehanun got gatadoi sungan nae gyotul jikyojunungudaen muotboda sojunghangollyonunul gamumyon dullyoonun soridulgudaeui maumul ijen bulloyo

*Repeat**Repeat úI2

Translation

When I close my eyes, the quiet sounds which are audible,Your feelings, your small thoughts

I’m sorry, I’m sorry; I couldn’t hear you due to the unnecessary sounds of my heartThe times of tears is now history, don’t worry, because

You’re my melody; I’ll perform you, on & on,You’re my song, my life’s soundtrack,I love you, for you brighten up my life’s stage,I’ll continue to sing you, you’re my song

The times when my pride didn’t want to say ‘I’m sorry,’My heart was extremely poor,Will you come to me when my spirit is drying up?When I’m about to break down?Even the saddest times have an end just like a song, because

It’s your love, your love, how you showed me love,You’re my rhythm, my life’s present,Please become the beautiful dream of my life timelessly,I’ll continue to sing you, you’re my song

The numerous sad love songs,Although they seem to be about us,You’re the most special person right now by my side,When you close your eyes, the sounds you hear, your heart, I’ll sing them now

You’re my melody; I’ll perform you, on & on,You’re my song, my life’s soundtrack,I love you, for you brighten up my life’s stage,I’ll continue to sing you, you’re my song

It’s your love, your love, how you showed me love,You’re my rhythm, my life’s present,Please become the beautiful dream of my life timelessly,I’ll continue to sing you, you’re my song

It’s your love, your love, how you showed me love,You’re my rhythm, my life’s present,Please become the beautiful dream of my life timelessly,I’ll continue to sing you, you’re my song

Korean눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 그대의 작은 생각들을내 맘의 많은 잡음 때문에 듣지 못 했었나봐 미안해 미안해눈물의 시간이 이젠 history 걱정하지마 Because*You’re my melody 너를 연주할게 On & On (and on & on & on)넌 노래 내 삶의 사운드트랙인생의 무댈 밝혀주는 너를 사랑해 또 불러줄래 넌 나의 노래I’m sorry 란 말을 하기 싫었던 자존심 많았던 너무도 맘이 가난했던내 영혼이 말라가고 있을 때 모든 게 무너질 때 내게 와줄래슬픔의 시간도 노래처럼 꼭 끝이 있는 걸 Because**It’s your love your love 내게 사랑을 들려주던 (and on & on & on)그댄 나의 리듬 내 삶의 선물늘 항상 곁에서 아름다운 꿈이 되어줘 또 불러줄래 넌 나의 노래수없이도 많은 Sad love songs 우릴 노래하는 것 같아도이 순간 내 곁을 지켜주는 그댄 무엇보다 소중한 걸요눈을 감으면 들려오는

소리들 그대의 마음을 이젠 불러요*Repeat**Repeat ⅹ2

MUJIGAE (RAINBOW)

Bye Bye My Sweet Lovechoropdon nare annyonggakumun guriwo gakumun to oerowo

sesange hunhadi hunhan malda byonhanun gorago(baby baby da byonhan dago)

Bye Bye My Sweet Lovetwinoldon jagun dongnegajonbuinjulman aratdon gu orin shijora

*gyejorun hurugo nae jormun nalije mak shijakdwaesonunbushigegu onu nal sonagihumpok majun chaero chajanaen mujigaechoromoruni doegago chingudurundarun gotdurul malhae guron golka?irko shipjinun anhatgo

gachigodo shipjin anhatdon kumul chajaga

Bye Bye Sweet Love oryotdon kume annyonggakumun guriwo gakumun to usuwo

ijenun al got gatajonbu da sojunghande mallya(baby baby I’m loshing my mind)

Bye Bye my Sweet Lovejonyok bulgun nouredonunmuri nadon gu nyosok gu orin shijora

gyejolun hurugo nae jormun nalije mak shijakdwaeso nunbushigegu onu nal sonagihumpok majun chaero chajanaen mujigaechoromoruni doegago chingudurundarun gotdurul malhae guron golka?

Page 6: Dbsk Lyrics

irko shipjinun anhatgogachigodo shipjin anhatdon kumul kumul chajaga

tam maechin ima wi galsaek morikarakdojomjom yotojyo huimihae jil taemyon

nan utgo isulka

*Repeat

TRANSLATION

Bye bye, my sweet love, goodbye to the thoughtless days,At times, I miss it at times I’m lonely,The common words that the world changes,(Baby Baby, that everything changes)

Bye bye my sweet love, to the timeWhere I thought the small town I ran around in was everything

As seasons pass, my youth has just started, brightly,Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?I go towards the dream I didn’t want to loose, yet be trapped in it

Bye bye sweet love, goodbye to my childish dreams,At times I miss it, at times it’s funny,I think I can know it now, eveything was special(Baby Baby, I’m losing my mind)

Bye Bye my sweet love, even at the sun’s after glow,To the time where I cried, those eary days

As seasons pass, my youth has just started, brightly,Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,

Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?I go towards the dream I didn’t want to loose, yet be trapped in it

Will I be smiling whe even my brown hair that covers my sweaty forehead,Turns to a lighter shade?

As seasons pass, my youth has just started, brightly,Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?I go towards the dream I didn’t want to loose, yet be trapped in it

NAKWON (PARADISE)

gorukhan unmyongchorom gobugam obshi ikullyosarange pajin hubutogonggiga waenji malgajigo mulmatdojongmal darayo midul su omnun gijokdul

jaku nunul bibimyo kum anilka hwaginhae(bolso myot dari jinannunde)nanun onuldo nunbushin gudael bomyo malhae

dan dul. dandulman isumyon odidunhaengbogui nagwonchorom nukinun nae mam anayo

haru haru do palli hullosogudaeui motjin nampyoni doegil sowonhamyo sarayo

nunmuri modu marun dut sulpotdongiok omnun dut gipumiran gamjongman namatjyo duryopdon yorum pokpungdo mot gyondidonhangyoul chuwido gudael jikyojul iyuga doeotjyo

modun gose gamsahan sarmul salge haejunun(gudaeranun jonjae wihae)hal su innun ilgu muoshirado hae bolgoya

dan dul. dandulman isumyon odidunhaengbogui nagwonchorom nukinun naemam anayoharu haru do palli hullosonamanui yepun anaega doegilsowonhamyo sarayo

jamul jjotnun solleime on bamul saewodo johanunul kuge to gudae sajin bonunge do johanaege boinun chongugui segye gudaeyokshi bogo itgirul gidohaeyo on mamurobaby forever you and I

balkut dannun got odidun gudaerul opgodallyo gago shipun gibun ihae hanayohanul taeyanggwa dari momunun jonopun gosulhamke naraso yohaenghago shipoyo

dan dul. dandulman isumyon odidunhaengbogui nagwonchorom nukinun naemam anayoharu haru do palli hulloso gudaeui motjin nampyoni doegil sowonhamyo sarayo

dan durimyon odidun nagwonijyo(hamkeramyon johayo you and I) My Boo

Translation

After falling in love, with holy fate, without any feelings of refusal,The air seems fresher, and the water seems sweeter; the unbelievable miraclesI continuously rub my eyes to check whether this is a dream or not (Although months have already passed)Even today, I look at the beautiful you, and tell you

Just us two; I’m happy if it’s just us two, no matter where we are, do you know how my heart feels like paradise?I live on with the thought of

being your husband, after days and days pass by

As if all our tears will dry, as if there were no sad moments, there’s only happiness left,There’s a reason for me to keep you safe; the summer storms, and the coldness in the winter,You allow me to live a thankful life (for your existence),I’ll do everything I can for you

Just us two; I’m happy if it’s just us two, no matter where we are, do you know how my heart feels like paradise?I wish that you will become my breathtaking wife, as days and days pass by

It’s all right even if I can’t sleep due to the thoughts of you,I actually prefer opening my eyes and looking at the pictures of you,The heaven that I can see; I pray that I can see you, with all my heartBaby forever you and I

Can you understand the feeling of wanting carry you to everywhere our feet can touch?I want to fly to the sky where the sun and moon are, and travel with you

Just us two; I’m happy if it’s just us two, no matter where we are, do you know how my heart feels like paradise?I wish that you will become my breathtaking wife, as days and days pass byI live on with the thought of being your husband, after days and days pass byIf it’s just us two, it’s paradise (I’m happy if I’m with you, and I) My boo

ANGNYO (ARE YOU A GOOD GIRL?)

jwiotda nohatda narul mamdaero jumullo

Page 7: Dbsk Lyrics

komjjakdo motage nomu narul jumullo

ojjom gurae naegeman guroke naengjonghan gonjiwae hapil naegen karisuma gatun ge omnunjioh ho

*Are you A Good girl (good girl)nonun naega gamdanghal su omnun girlAre you A Good girl (good girl)nonun nomu gamdanghagi bokchan girl

jinshimul da haedo mokhyodulji annnun nosoda buodo joldae manjokhaji annnun noharue yol bonun jjajung sokin malturogu namoji yol bondo torajin dut olgullo

o jom gurae maeil gatun sanghwangi banbok doejanhawae innun gudaeroui narul injonghal su omnunji

*Repeat

Are you A Good girl (good girl)narul gamanduji antnun daechan girlAre you A Good girl (good girl)gunde saranghal subake omnun girl

return to love jongmal johasotjannni(uri 100il tae chot kisudo giokhae)

seshimhan nae baeryoga gamdongjogiramyonae pume angyo nega soksagyotjanha

RAP)jubyonsaramdurui shisonedo non onjena gurokeshingyongman so jom bokjaphaji anke jayuropge nal guroke daehaejumyon andoelkanan mwonimwonimwoni haedo nege yolgwanghanun

big fannan joldae norul igyoboryo haji anhauri sain nega jjang mogusem

*Repeatjinshimul da haedo mokhyo dulji annnun nosoda buodo joldae manjokhaji annnun no

Translation

Holding it, and letting go; you fumble with my heart,You fumble with me too much that I can’t even move,How can it be so? Why are you so cold towards me?Why don’t I have something called charisma? Oh, no

Are you a good girl? (Good girl),You’re a girl I can’t control,Are you a good girl? (Good girl),You’re a girl too hard to control

You won’t fall for all my truths,You will never be pleased even though I give you all,With your attitude filled with annoyance, your face looks sulky as well,Why is it so? The same things repeat everyday,Why, why can’t you accept me for the way I am?

Are you a good girl? (Good girl),You’re a girl I can’t control,Are you a good girl? (Good girl),You’re a girl too hard to control

Are you a good girl? (Good girl),The girl that won’t leave me alone,Are you a good girl? (Good girl),But a girl I can’t help but love

Return to love, it was really good,(I even remember our first kiss after our 100 days)You told me that even my small sacrifices were touching,You told me those words while being in my embrace

You always pay attention to the people around us,Can’t you just treat me without any complications, and just with freedom?What am I? What am I? No matter what you do, I’m your big fan,I’ll never try to win you; you’re the best, out of us two

Are you a good girl? (Good girl),The girl that won’t leave me alone,Are you a good girl? (Good girl),But a girl I can’t help but love

You won’t fall for all my truths,You will never be pleased even though I give you all,

Flower Lady

challanhan jo haesarui banjjagimhangaron baram naui gyotul maemdol taeboinun modun punggyongesumyodun norul chatge dwaeojjom iroke hyanggirounji machi kumgyolchorom

Like flowers my Ladyodido gal su opgenae shimjang ane purirul naeryoso

*Stay with me nomu arumdaunShine your leaves gaduk pionajullae naman bol su itge StayYou stay Always

chokchokhan ne kochip moa damasarangul soksaginun ipsure naeryoanja

gadukhan nae yoljongul nege jonhae jugopajoldae maruji anhul naui i sarangul Baby

Like flower my Ladyshingguron ne momjitdohwanhan misodo buduron ipsuldo

**Stay with me ojik nae gyoteso

Blow my Heart maeil pionajullaepyongsaeng nae gasume Stay You stay Always

barame hutnallinun naldonarul hyanghagirul nol hwaljjak utge hanun haesalnaega doegilgadukhagildonghwa sok orin wangjachorom gildullyo gagilgujo sarang ape… So stay

*RepeatTranslation

Like the glittering sun; when a flash of wind whirls around me,I end up looking for you, who has faded into the scenery,Why is it this so fragrant, as if this is a dream?Like flowers my lady, you have been rooted in my heart, so you can’t go elsewhere

Stay with me, you’re so beautiful,Shine your leaves; will you always bloom for me?So only I can see it, stay, you stay always

I’ll gather all the dampened petals, fill it with love, and put it upon your lips,I want to send you my passion; my love which will never dry, baby,Like flowers my lady, your natural body language, your bright smile, and even your soft lips

Stay with me, just by my side,

Page 8: Dbsk Lyrics

Blow my heart; will you always bloom for me?Eternally in my heart, stay, you stay always

No matter if the winds blow, I hope you’ll come towards me,I pray that I’ll be the bright sun that makes you laugh,I pray that I’ll become like the little prince in the fairy tales,Just for love, so stay

Stay with me, you’re so beautiful,Shine your leaves; will you always bloom for me?So only I can see it, stay, you stay always

Stay with me, just by my side,Blow my heart; will you always bloom for me?Eternally in my heart, stay, you stay always

IHYOJIN GYEJOL

jigumdo giokhago isoyoshiworui majimak bamultut morul iyagiman namgin chaeurinun heojyotjiyo

gu narui sulsulhaetdon pyojongigudaeui jinshirin gayo

han madi byonmyongdo motagoichyojyoya hanun gongayo

onjena doraonun gyejorunnaege kumul jujimanirul su omnun kumun sulpoyonarul ullyoyo

*RepeatTranslation

I still remember the last night of October,We separated after leaving indefinable words,Was your gloomy face, the truth?Will I have to forget you without even trying to explain?The returning seasons give

me dreams,Yet, impossible dreams are sad; they make me cry

LOVE IN THE ICE (KOREAN)

[Harmonization]

[Jaejoong]Shigeobeorin jakeun son jikeukhi tteollineun ipsulAmu ildo eopseotdago kogae sugin chae

[Changmin]Nugunggareul chueokhaneun nae moseup turyeounggeoniIb anaeseo maemdoneun mar aesseo samkhigo[Yoochun]Ryeonhaesseotdan dwaetmoseubi saehayan nuncheoreom jogeumsshik noganaeryeo

[Jaejoong]Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreomSarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum[Junsu + Yunho]Keu sarang naega dwael su itdamyeonTashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeulYeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya

[Harmonization]

[Yoochun]Hyeonshirae pyeogae pudithyeo

[Jaejoong]Shiryeooneun gaseumira haedo[Yoochun + Jaejoong]Heulleonaerin nunmulae ggeuthaeneun[Yunho]Heuryeojeogadeon pitjulgiga[Changmin]Eodumsokeul hwanhagae bichugo[Yunho + Changmin]I shikanae seumyeodeureo[Jaejoong]

Sumi meojeul beokchan gaseumaeDdeugeoun chaeoneul seoro neuggil su isseo

[Junsu]Nugurado angoitneun sangcheoman kipheun hansumeulKkeuleoana jul su itneun keu kongganeul chatgoisseo[Jaejoong + Yunho]Na deon hansaram keudaeyaegaeman soksagineun seollaeimaeNuni bushin naae saesangi dwaeyeo kyeothae isseulthaeni

[Harmonization]

[Junsu]Saesanggeuthae hollo (Jaejoong: my heart)Namkyeojyeogago honjayeotnayo (Yunho: oh, don’t be afraid)Ajoo oraetdorok (Changmin: let you know my love)Naega jikyeonal (Yoochun: you know)Saranginigga (Yoochun: let you know my love)

[All]Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreomSarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeumKeu sarang naega dwael su itdamyeonTashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeulYeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya

TranslationYour small, cold hands and trembling lipsAble to carry on as if nothing has happened

Are you afraid of remembering someone?Struggling to swallow the words bubbling up to your lips

Your back view resembles falling white snowMelting bit by bit

Just like the star that doesn’t leave the dark night skyWe’ll carry this dream forever together with love and trustIf I were that personOnce againI’d hug your hardened heart tightly in my arms forever

Against the wall of realityEven the coldest of heartsAt the end of the flowing tears

The fuzzy stream of lightShines brightly in the darknessPassing through that time

Able to feel each other’s body heatIn the heart that stops breathing

Everyone has scars and heavy sighsI’m trying to find that space in time when I can draw you into my arms

I can’t believe how just whispering to you make me so nervousTill we can be together in my world

Alone in the end of time, my heartDon’t be afraid because you were left aloneTill the end of time I’ll let you know my loveI’ll protect you, you knowBecause I love you, I’ll let you know my love

Just like the star that doesn’t leave the dark skyWe’ll carry this dream forever together with love and trustIf I were that personOnce againI’d hug your hardened heart tightly in my arms forever

TRICK

Page 9: Dbsk Lyrics

Romanisation

Kimi shitteru darou? / Na algeujanha? / Ya already knew that, right?

Break a trick break a trick break a trick nowBreak a trick break a trick baby try onBreak a trick break a trick break a trick nowBreak a trick break a trick baby try on

Who’s that man? His code name is X.When I ‘bang bang bang’ and He said‘Nobody can control me’ daremo kowasenai sono KARAKURITell me tell me reason why shouko inmetsu no mission fileParty’s on dewa eye to eye BAREnai you ni nukedasou yo uh

Donna RISUKU demo OK I’m OK I’m OK, honeyNanka sosoru crazy enemyKitto ugoku in secret in secret yes big moneyMinai furi everybody

I love only you girl sono te ni tadoritsuketaraDaite hoshii yo kanjite ready break it break it break a trick

Break a trick break a trick break a trick nowBreak a trick break a trick baby try on

Access like a stolen kiss We deep deep deep installAnyone can control X kidou suru dake de mou successAlright alright underworld nee kimi wo miru virtual mindPARARERU ni naru 2nd life kikoeteiru no wa our the 3rd yeah

Konna REBERU nara OK I’m OK I’m OK, honeyKitto subete ga my destinyMou katazuiteku right now

sou dirty play dirty magicTanoshiimou yo everybody

I love only you girl deaeta kimi ga iru karaI can surely baby shinjite ready break it break it break a trick

Break a trick break a trick break a trick nowBreak a trick break a trick baby try on

Mou sukoshi dake nemurasete ARAAMU ga yobu made time out tonightMy girl kimi no mune no naka de yume wo mite okosonaide oh don’t disturb

I love only you girl sono te ni tadoritsuketaraDaite hoshii yo kanjite ready break it break it break a trickI love only you girl deaeta kimi ga iru karaI can surely baby shinjite ready break it break it break a trickReady break it break a TRICK

Translation

Break a trick break a trick break a trick nowBreak a trick break a trick baby try onBreak a trick break a trick break a trick nowBreak a trick break a trick baby try on

Who’s that man? His code name is X.When I ‘bang bang bang’ and He said‘Nobody can control me’ and no on can break this mechanismTell me tell me the reason why there’s a mission file of the destruction of evidenceParty’s on, then eye to eye… let’s slip away secretly!

Whatever the risk, it’s fine… I’m OK I’m OK I’m OK, honeyA somehow exciting, crazy

enemyWe’ll definitely move in secret in secret yes big moneyHiding ourselves from everybody

I love only you girl, if I can reach your handI want to hold you, feel it… ready break it break it break a trick

Break a trick break a trick break a trick nowBreak a trick break a trick baby try on

Access like a stolen kiss We deep deep deep installAnyone can control X Just start it up and already you’ll have successAlright alright underworld Hey, you’re looking at a virtual mindIt’ll become parallel, our 2nd life… what you can hear is our 3rd (life) yeah

If it’s this sort of level, I’m OK I’m OK I’m OK, honeyI’m sure it’s all my destinyIt’s already coming to a close right now, really dirty play dirty magicLet’s enjoy it everybody

I love only you girl , we happened to meet and because you’re hereI can surely believe baby, ready break it break it break a trick

Break a trick break a trick break a trick nowBreak a trick break a trick baby try on

Let me sleep just a little longer. Until the alarm rings, it’s time out tonightMy girl, inside your heart, I’m dreaming… don’t wake me up… oh don’t disturb

I love only you girl, if I can reach your handI want to hold you, feel it… ready break it break it break a trickI love only you girl , we happened to meet and

because you’re hereI can surely believe baby, ready break it break it break a trickReady break it break a TRICK

NO?

Romanisation

[Changmin]Gokigen naname lady ohayou no kiss mo shite kurenakuteKono GEEMU wo KURIA suru ni ha…? let’s go

[Junsu]My little princess nante itte itsumo yori homete mo gyakukoukaOkotteru kimi mo kawaii kedo… ooh yeah

[Jaejoong]Boku ga with another girl KAFE ni ita sonna iwasa wo kiita no?Gokai shiteru yoIt’s business ooh maybe maybe

[All]No kiss doushite dame? ladyNo touch koko ni oide babyNo sweet love is never gone ladyNo no kimi ijou wa not good

[Yunho]Dekakeru made ni lady tonikaku nakanaori wo shiyou yoIKENAI KOTO wa shinai kara oh please

[Yoochun]Dou sureba ii no? Ai no PUREI wa teki ga ooinaJERASHII no phantom bakari da… oh no

[Changmin]Dakishimete itai gofun dake demo iiwake yori mo wakaruKanjiatta sono tsuzuki wa tonight tonight

[All]No fake boku no soba ni

Page 10: Dbsk Lyrics

ladyNo guilt kono mama zutto babyNo doubt itsumo no you ni ladyNo no kimi igai wa not good

[Yoochun]Lady, my love[Jaejoong]No no…[All]Let’s kiss and make up[Junsu]Oh baby, kiss me darlingI wanna hold you baby, yeah[Yoochun]Wow.. oh no no…[All]Let’s kiss and make up[Yunho]Baby, kiss me darling[Changmin]Oh lady, only my love

(Go figure.. LOL)No kiss doushite dame? ladyNo touch koko ni oide babyNo sweet love is never gone ladyNo no kimi ijou wa not good

No fake boku no soba ni ladyNo guilt kono mama zutto babyNo doubt itsumo no you ni ladyNo no kimi igai wa not good

Lady, only love babyOh baby, kiss me darlingI wanna hold you baby, yeahOh no no… baby kiss me darling

Translation

In a rotten mood, lady, you don’t even give me a good morning kissTo win this game, (we should)…? let’s go

“My little princess,” somehow when I call you that, it backfiresEven though I’m praising you more than usual

But you’re cute, even when you’re angry…ooh yeah

I was in a cafe with another girl, did you hear that rumor?You’re misunderstandingIt’s business ooh maybe maybe…

*No kiss… why not, lady?No touch… come here, babyNo sweet… love is never gone, ladyNo, no, anyone but you is not good

Before you head out, let’s make up somehowBecause I’ve done nothing wrong oh please

What should I do? There are many enemies in the game of loveThey’re only phantoms of jealousy… oh no

I want to hold you just five minutes… more than some excuse, you’d understand thatThe continuation of these shared feelings is tonight, tonight

**No fake… stay by my side, ladyNo guilt… always like this, babyNo doubt… like always, ladyNo, no, anyone but you is not good

Lady, my loveNo no…Let’s kiss and make upOh baby, kiss me darlingI wanna hold you baby, yeahWow.. oh no no…Let’s kiss and make upBaby, kiss me darlingOh lady, only my love

* Repeat** Repeat

Lady, only love babyOh baby, kiss me darling

I wanna hold you baby, yeahOh no no… baby kiss me darling

FOREVER LOVE

Romanisation

[Junsu]Matsugu futari wo terashitaYuuyake kirameiteruIma made kanjita koto nai kuraiMune no fukaku ga atsui

[Yunho]Hitori demo heikisa nanteIikikase nagaraJibun ni uso wo tsuite

[Yoochun]Sugoshite kita keredo korekara waKimi dake wo hanasanai

[Jaejoong]Nandomo nandomo okuruyoKimi ga sagashiteiru monoMayoi mo subete wo tokashiteIkite ikou FOREVER LOVE

[Yunho]Sakamichi nagai kageyoseteNigitta te no kanshoku

[Yoochun]Yasashiku yawarakaku setsuna sa woKeshite yuku mitai datta

[Jaejoong]Donna mirai egaiteru noOsanai koro no kimi no sugata wo sora ni

[Junsu]Ukabete mitsuketa ichiban boshiIma kimi ni ageyou

[Changmin]Nandomo nandomo utauyoTaisetsu na kimi no tameniKono yo de hitotsu no tashikanaTakara mono BELIEVE IN LOVEYou’re the only love forever

[Yunho]Tatoe donna toki datte[Yoochun]Mamori nuku jishin aru sa[Junsu]Kokoro ni sasatta toge wo[Jaejoong]Nuita nara dakiatte[Changmin]Hateshinai yume wo miyou

[Junsu]Nandomo nandomo kanaeyouKimi ga nozomu koto subeteKono yo de hitotsu no tashikanaKagayaki wo BELIEVE IN LOVE

[Jaejoong]Nandomo nandomo okuruyoKimi ga sagashiteiru monoMayoi no subete wo tokashiteIkite yukou futari de

You’re the only love forever

Translation

Shining right before our eyes,The glittering sunsetInside my chest, a profound loveLike nothing I have ever felt before

If I say to myself that I’m fine on my own,I’m telling a lie

I’ve been passing time like this,But from now on,You’re the only one I’ll never part from

Time and time againI’ll send it to you, what you’re looking forAll your hesitation will melt away,Let’s live and FOREVER LOVE

With shadows inching closer on a steep path,The feel of your clasped hand

Page 11: Dbsk Lyrics

It seemed like that gently, tenderly erased the pain

What kind of a future are you painting?The image of your young selfFinding the first star of the eveningNow, I’ll give it to you

Time and time again I’ll sing for you, my precious oneThe single most undeniable treasure in this world,BELIEVE IN LOVE

You’re the only love forever

No matter whenI’m confident that I’ll protect you foreverThe thorns stuck deep within your heartIf they’re pulled out, I’ll hold you closeAn endless dream

Time and time again I’ll grant it for you,Everything that you wish forThe single most undeniable brilliance in this world,BELIEVE IN LOVETime and time again I’ll give it to you,What you’re looking forAll your hesitation will melt awayAnd let’s live, together

You’re the only love forever

SUMMER DREAM

Romanisation

[Yoochun]Yeah, Another blue dreams (?)Let it flow while the lights come on (?)

[Jaejoong]Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru[Changmin]Bokura wa ima hikari no naka

Umare kawareruyo summer dream

[Junsu]Nureta hada ga atsu imama de kiss meTouch me kimochi ga oshiru seruMachi tsuzuketa kono kisetsu dakaraMove on kagayaki mitsukeru

[Yunho]Karada chuu zawame ite nani ka oki sou dakara[Yoochun]Hoshii mono oikakete shinjiru basho ni yukou

[All]Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru[Jaejoong]Here we go ugokidashita kaze ni notte takaku mai agare[All]Ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo mo tsunosa[Changmin]Bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream

[Yunho]Afure sou ni itsumo kanjiteru musicTaiyou tsuki nukeru[Yoochun]Sora wo koete no tokei au kokoroWe are hitotsu ni nareruyo

[Junsu]Daijini dato omou hodo mune wo setsuna kusaseru[Changmin]Itsumade mo kono basho de toki ga tomareba ii

[All]Aoi sora to umi ga kirame kikasanaru toki[Jaejoong]Oh baby sono namida mo kawaite yuku natsu ga waratteiru[All]Itsuno hika kono omoi ga kimi ni todokuto iina[Changmin]Tanoshi mikara koko ni aruyo zutto eien ni summer dream

[Yoochun]Yeah..

[Yunho]Haha.. Another time..You know what I’m saying([Yoochun] Yeah..)I don’t need to say sometimesWe’ll make it through,I know that you’re my true,Who? Understand my..Put your hands upPut your hands up

[Yoochun]Bokura no kokoro ALWAYS ONEKono hikari ni kagayaku (?) no watashiKISS no kaori de natteteruFutari no fuuniki wa GIRLYOU’RE MY LOVE ANGEL

[All]Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru[Jaejoong]Here we go ugokidashita kaze ni notte takaku mai agare[All]Ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo mo tsunosa[Junsu]Bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream

Translation

Each time I meet you summer becomes newWe can now be born again in the light SUMMER DREAM

KISS ME while your wet skin is still hotTOUCH ME the feeling surges upBecause we’ve been waiting for this seasonMOVE ON we’ll find brightnessMy body rustles and something seems to happenFollow what you want and go to the place you believe

Each time I meet you summer becomes newHERE WE GO Ride on the moving wind and fly high

Living has the same meaning as tryingWe can now be born again in the light SUMMER DREAM

I always feel overflowing MUSICPassing through the sunThe heart that desire each other across the skyWE ARE we can become oneThe more I think it’s important, it hurts my heartI wish the time stops forever in this place

When the blue sky and ocean shine and overlapOH BABY the tears will dry, summer is smilingSomeday I hope my feelings will reach youFun is here forever SUMMER DREAM

(rap)

Each time I meet you summer becomes newHERE WE GO Ride on the moving wind and fly highLiving has the same meaning as tryingWe can now be born again in the light SUMMER DREAM

RIDE ON

Romanisation

[Yoochun (?)]Ah ah ah.Get up take a ride?Ah take a ride? Listen

[Jaejoong]You door wo aketeJiyuu ni naru gaki wo sashikonde yeah[Junsu]Right now kakaru ignitionMou ikitsukumadewa orirarenai yeah

[All]Oh feel me? Give me your more beat. (um umm)Atsui mamani so we gotta bounce alright([Yoochun] We gotta bounce alright)

Page 12: Dbsk Lyrics

Girl, squeeze me kono karada ni[Yoochun]Oshiyoseru in your love oh baby

[All]Oh wow wowHey you drive me crazy tonightIma hashirinukeruyo baby alright? (baby alright)Oh wow wowUh baby you’re cruising with me, soshite get in zoneKanjiatte (you’re cruising) with meOh wow wow

[Yunho]Good girl (good girl) dokomadedemoKimi wo noseteiku dakara motto yeah[Changmin]Oh no jirasanaide I wanna let you say “want you”Hatenaki daydream yeah

[All]Oh feel me? Give me your more beat.([Junsu] Oh I know that you feel me)Ijigen (?) he to so we gotta bounce alright([Junsu] We gotta bounce alright)Sore ijou to my love

Oh wow wowHey you drive me crazy tonight (drive me crazy tonight)Mada tsuzuku yume nara (baby alright)Oh wow wowUh baby you’re cruising with me kokode get in zoneTokeruyou ni (you’re cruising) with me (oh wow wow)Hey you drive me crazy tonight (yeah)Imahashirinukeruyo baby alright? (baby alright)Oh wow wowUh baby you’re cruising with me (cruising with me)Soshite get in zoneKanjiatte (you’re cruising) with meOh wow wowYeah come on babyI wanna get in a zone

alrightFeel me wow wow

Hey you drive me crazy tonightMada tsuzuku yume nara baby alright? (baby alright)Oh wow wowUh baby you’re cruising with me (cruising with me)Kokode get in zoneTokeruyou ni (you’re cruising) with me (oh wow wow)Hey you drive me crazy tonightImahashirinukeruyo baby alright? (baby alright)Oh wow wowUh baby you’re cruising with me. Soshite get in zoneKanjiatte (you’re cruising) with meOh wow wowOh feel me? (give me your more beat baby)My my girl, squeeze meI wanna get in a zone alrightGirl, squeeze me baby amazing sweetMy my girl, squeeze me get in zone alrightOh wow wow

Translation

Ah ah ah get up,Take a ride? Ah take a ride?

Listening to you opening the doorSlotting in the key to freedom yeahRight now, Walk insideIgnitionI won’t back out until I reach my destination yeah

Oh feel me? Give me your more beat.Filled with enthusiasm so we gotta bounce alrightGirl,squeeze meIn this whole bodyDrowning in your love oh baby

Oh wow wowHey you drive me crazy tonightWe will set off nowBaby alright?

Oh wow wowUh baby you’re cruising with me. Then get in zoneFeel this together with meOh wow wow

Good girl (good girl)I will bring you along with me no matter where I goSo let’s do it again yeahOh noPlease don’t let me feel anxiousI wanna let you say `want you`No limitations to daydreaming yeah

Oh feel me? Give me your more beat.Even though we might have reached that spaceSo we gotta bounce alrightGirl,squeeze me (squeeze me) baby amazing sweetA lot more compared to thisTo my love

DARKNESS EYES

Romanisation

I’m just in deep aoi kodoku no (umi no naka)I don’t know how? Mae ni susumezu (tachidomatte)Hagare ochiteku itsuwari no kakera (kakera)Nigiritsubushite shitatari ochiru bloodDark in my mind boku wa yowasa ni kakurete

Deguchi no nai kunou kakaeKawaita sekai tatazunderu

Kokoro fukaku kareta kanjou seek in (the) dark(Can’t see the light) Here is no lightsYume no hazama samayoi tsuzuke(Darkness on my eyes) Darkness on my eyesKinou, kyou mo, asu mo mienai (can’t see the light)Kotae wo sagashiteBoku wa… boku wa… ittai doko e to(darkness on my eyes) yukeba iino

Sotto sawattara sugu ni (kowareru)Mujou na yasashisa nado iranai (uso tsuite)

Omoi kokoro no tobira shimeta mamaIki mo dekizu mogaki kurushinderuI just boku wa ima morosa ni hitaru yoZaiaku no egoizumu de

Takaku habamu yami no toride seek in (the) dark(can’t see the light) here is no lightsHitomi tojite hohoenderu(darkness on my eyes) darkness on my eyesOremagatta kanjou boku wo (can’t see the light ) jamashite irundaBoku wa…boku wa… kotae mienai (darkness on my eyes)Zetsubou no naka

[rap]

Deguchi no nai kunou kakaeKawaita sekai tatazunderu

Kokoro fukaku kareta kanjou seek in (the) dark(can’t see the light) here is no lightsyume no hazama samayoi tsuzuke(darkness on my eyes) darkness on my eyesKinou, kyou mo, asu mo mienai(cant see the light) kotae wo sagashiteBoku wa..boku wa.. Ittai doko e to(darkness on my eyes) yukebaiino

Seek in (the) dark (can’t see the light) here is no lightsSeek in (the) (darkness on my eyes)

Feel the darkness eyes

Translation

I’m just in an ocean of deep blue lonelinessI don’t know how? I can’t

Page 13: Dbsk Lyrics

move forward and come to a halt

Fragments of lies fall awayI crush them, the blood trickles downDark in my mind… I hide in weakness

* There’s no way out… I bear this anguishThis parched world is at a standstill

** I seek in the dark the withered emotions deep in my heart (here is no lights)I keep on wandering in a valley of dreams (Darkness on my eyes)I can’t see yesterday… today… not even tomorrow… searching for the answerWhere… where in the world should I go?

If I touch it gently, it will break immediatelyI don’t need things like this fleeting kindness (lie to me)The door to my heavy heart is still closedI can’t breathe… struggling, in agonyI just… I now give myself up to this weaknessWith the sin of egoism

I seek in the dark a fortress, completely shrouded in shadows (here is no lights)I close my eyes and smile (darkness on my eyes)These feelings that have bent to and fro are hindering meI… I… I can’t see the answer, amidst this despair

Raindrops falling from the heavenI couldn’t rememberThey take away my miseryIt’s raining on my heartMy stupid broken heartBaby please, don’t goNo light, no sound…

* Repeat** Repeat

Seek in (the) dark here is no lights (can’t see the

light)Seek in (the) dark feel a darkness eyes (darkness on my eyes)

LOVIN YOU

Romanisation

[JaeJoong]Ano eki ni tsuita nara kimi waMou boku no kanojo janaku naruSukoshi yukkuri aruiteKimi wa kotoba sagashiteru

[Junsu]Saigo made iwanakute mo iiyo sono kao mite wa wakaru karaItsumo machiawaseshiteta kaisatsu ga chikazukuyo

[Yunho]Oh~ everyday boku no tonari de waratteta

[Yoochun]You far away mou nidoto ano hi no kimi ni aenai ne

[JaeJoong]Lovin’ you tsunaideta kimi no te ga Lovin’ you hanarete yukuLovin’ you boku no te wa nukumori wo Lovin’ you oboeteru no ni

[Junsu]Mamoreru to negatta kimochi wa nani wo oshitsuketa dake kanaKimi no kokoro ga tojiteku sore sae mo kizukazu ni

[Yunho]Mou hard to say nani yori egao ga aita darou

[Yoochun]So far away mou ichido egao no kimi ni shitai no ni

[JaeJoong]Lovin’ you itsumademo tsuzuiteru Lovin’ you yume wo mitetaLovin’ you donna hi mo kawarazu ni Lovin’ you kagayaite itayo

[Changmin]Ashita mata aeru mitaini itsumo no youni furimuite hoshiiKimi to mita sono subete omoide ni naru maeni

[JaeJoong]Lovin’ you tsunaideta kimi no tega Lovin’ you hanarete yukuLovin’ you boku no te wa kimi dake wo Lovin’ you motometeru noLovin’ you itsumademo tsuzuiteru Lovin’ you yume wo mitetaLovin’ you donna hi mo kawarazu ni Lovin’ you kagayaite itayoLovin’ you yume wo miteta

Translation

When we’ve arrived at that station,You aren’t my girlfriend anymoreWhile walking a bit slow,You search for the words to say

It’s alright even if you don’t say anything until the end.Looking at that face alone would make me understandThe time always met, the checking of our tickets, is nearing

Oh~ everyday you’ve laughed by my sideYou far away now I won’t be able to meet you again for a second time

Lovin’ you Your hand that I’ve held onto Lovin’ you is slipping awayLovin’ you The warmth of my hand Lovin’ you I remember

That feeling I prayed for, that I could protect you,What could it only have pushed away?Your heart is closing up and you aren’t even aware of it

Now hard to say more than anything I want to see your

smileSo far away once more I wanted to make you smile

Lovin’ you That would continue forever Lovin’ you I had a dreamLovin’ you Any day, without change Lovin’ you was shining

As if I could meet you again tomorrow,Like anytime, I hope you could look backBefore all the things I’ve seen with you become memories

Lovin’ you Your hand that I’ve held onto Lovin’ you is slipping awayLovin’ you You are the only one my hand Lovin’ you is looking forLovin’ you That would continue forever Lovin’ you I had a dreamLovin’ you Any day, without change Lovin’ you was shiningLovin’ you I had a dream

Rainbow

ROMANISATION

[Jaejoong]Darling aitakute Love aenai tokiAlways sora wo mitsume[Changmin]Calling you baby babyKokoro wa itsumo nee zutto soba ni iru yo[Junsu]Mune no oku de sukoshi ame ga futteite mo[Yoochun]Kimi no kotoba ga hikari wo tsurete todoitara hareru kara

[Jaejoong]Sou futari wo tsunagu rainbow hanaretetemo say I love youKimi no koe wa my Rainbow sora wo koete just todoku

[Yunho]Hiroi sekai de Darling tada hitori

Page 14: Dbsk Lyrics

You’re listening to my heart[Changmin]Donna toki demo kanjiteru kimi woBaby how d’you feel me[Jaejoong]Ameagari ni minna egao de niji wo miteru[Yoochun]Toki ga tomatta sonna shunkan mo baby kakaetakudasou

[Jaejoong]Negai wo noseta rainbow kagayake motto smile oh my girlBoku no yume wa your rainbowKimi no tame ni just utau(YH: Sing a song for you)

[Junsu]From good morning to good night[Yunho]Shinji tsuzukete[Changmin]Setsunai yoru in the moonlight[Yoochun]Ai wo tsutsumu yo

[Jaejoong]Sou futari wo tsunagu rainbow hanaretetemoYes, I need youKimi no koe wa my rainbowSora wo koete just todokuSou negai wo noseta rainbowKagayake motto smile oh my girlBoku no yume wa your rainbowKimi no tame ni just utau

Translation

Darling, I want to see youLove, times when I can’t see youI always gaze at the sky

Calling you baby babyHey, my heart will always be by your side all the timeEven if it’s raining a little inside my chestBecause your words bring along light with it that clears up the weatherEventhough we’re

separated from the rainbow that ties us both together, say I love youYour voice is my rainbowI’d cross the sky just to reach it

In this wide world, Darling, there’s only one person (you)You’re listening to my heartI can always feel you no matter when, baby how d’you feel me

After the rain, everyone watches the rainbow with smilesAt that moment when time froze, baby, I feel like holding you in my armsThe rainbow that carries wishes, keep shining smile oh my girlMy dream is your rainbowI’ll just sing for you(YH: Sing a song for you)

From good morning to good night, continue believingIn the moonlight of a sorrowful nightLove overcomes all

Eventhough we’re separated from the rainbow that ties us both together, yes, I need youYour voice is my rainbowI’d cross the sky just to reach itThe rainbow that carries wishes, keep shining smile oh my girlMy dream is your rainbowI’ll just sing for you

SHINE

Romanisation

One Two..

[Jaejoong]Kakegaenai taisetsu na hitoHoka no dare ni moKawarenai yo, my preciousYou shinjiaerukimi wa boku no hikariDonna toki mo

[Yoochun]Soba ni aru no ni mienaku naru neTooku no yume bakari sagashita[Yunho]Kokoro yasu made kaereru basho gaHontou no shiawase to kizuitayo[Junsu]Kitto hitorikiri de wa koete ikenakatta yo neYuuki kureta egao mamoritai It’s you

[Jaejoong]Kakegaenai taisetsu na hitoHoka no dare ni moKawarenai yo, my preciousYou, kore kara mo zutto zuttoIsshou dayo ne be all rightAi wa itsumo koko ni aru karaMae wo mite yukouEverything shinjiaeruKimi wa boku no hikari donna toki mo

[Yunho]Amaete mitari tsuyogattetariAri no mama no boku de irareru[Yoochun]Fuan na hibi mo namida mo subeteAshita no kizuna e to tsuzuku no sa[Junsu]Kitto onaji jikan mo aruku kara wakarundaSou sa kimi no koto wa itsudatte I know

[Changmin]Dakishimetai taisetsu na hitoKimi ga itsudemo waratteru you ni wish happinessHanarete mo mune no nakaNamae tsubuyaku Thank youBoku wa kaeru basho ga aru kara takaku toberundaEverything yoru mo asa moKimi wa boku no hikari donna toki mo

[Jaejoong]Kakegaenai taisetsu na hitoHoka no dare ni moKawarenai yo my precious,You, kore kara mo zutto

zuttoIsshou dayo ne be all rightAi wa itsumo koko ni aru kara mae wo mite yukouEverything shinjiae

Translation

A precious person with no replacementNo other person can be your substitute,My precious,You can believe [in this]You are my light no matter when

Even when you are by my side,It seems as if I cannot see[I] was searching for a far away dreamI realized that true happinessWas returning to a once familiar place

I definitely couldn’t have passed that by myself, huh?[I] want to protect the smile that has given me courage.It’s you

A precious person with no replacementNo other person can be your substitute, my preciousYou, from now onwardsForever and ever, we will be togetherBe all right[Our] love will always be here, so let’s look aheadYou can believe [in] everything

You are my light no matter whenYou see me behaving like a spoilt child, you see me act toughI can just stay as I amMy troubled days and tears and everything [else]Will become the bonds of tomorrow[You] are surely walking at the same pace, so I understandThat’s right.Always, the things regarding you [I know]

Page 15: Dbsk Lyrics

I want to embrace my precious personI want you to always be smiling; wish happinessEven when [we are] apart,My heart will whisper [your] name;Thank youI have a place I can return to, so I can soar highEverything; in the night or dayYou are my light no matter when

A precious person with no replacementNo other person can be your substitute, my preciousYou, from now onwardsForever and ever, we will be togetherBe all right[Our] love will always be here, so let’s look aheadEverything shinjiaeruYou can believe [in] everythingYou are my light no matter when

LAST ANGEL

Romanisation

Welcome to nightmare world tonight.Shout a warning come on tonight.Shout a warning come on tonight. yeah

hitori kurayami aruitekitaatari mae no nichijoukurikaesu koto akita (akita) oh oh please, yeah.

ushinatta risoutorimodoseru hazukonya wa saishuu koushouatomodori wa shinai

ima sugu ni come on tonightima nara ma ni au come on break out alrightshinjite come on tonight (come on tonight)kimi to nara alright. oh yeah.saigo made come on tonight, oh

te wo komaneite miteru dake narakoko ni wa mou iranai, kieteI say goodbye (I say goodbye) I say goodbye. Yeah

kanjiteiru naramassugu mitsumetemeikyuu iri no storytoite miseru kara

ugokidase come on tonightdare ni tamesareteiru? truth or liekowaseru come on tonight (come on tonight)soko kara wa alright.

[Micky]Yo come on lady, let me be god in this world, how do you checkTell me kiss me and beauty you shake.I have been telling you this that the future is in my hand.[Yunhoo]I’m master of this world no one can get us.Keep dance with my girl. Here’s another prince.It’s real time get away get away

kujikesou ni naru yuuki demo kitto realizeissho nara koete motto mukou e, baby come on tonightkikoeteru everybody (itami ni tachiagari)hateshinakutemo own way (tobira hiraku toki)yume to iu na no new day (sekai wa me wo samashi)otozureru hazu I pray, hikari wa yomigaeru

eien ni save you baby, kono ai wo oh believe me

ima sugu ni come on tonightima nara ma ni au come on break out all rightshinjite come on tonight (believe tonight) kimi to nara alright.

ugokidase come on tonightdare ni tamesareteiru? truth or lie

kowaseru come on tonight (come on) soko kara wa alright.(kimi to nara) (soko kara wa) (believe it, all, alright)ima sugu ni come on tonight

Translation

Welcome to nightmare world tonight.Shout a warning come on tonight.Shout a warning come on tonight. yeah

I walk all alone in the darknessI’ve grown tired of these everyday recurrences (grown tired)oh oh please, yeah.The ideals that I’ve lostI should be able to take them backtonight is the final negotiationthere’s no going back.

Right now come on tonightIf you go now then you can make it, come on break out alrightbelieve me, come on tonight (come on tonight) as long as I’m with you it’s alrightUntil the end, come on tonight, oh

If you just sit idly bythere is no more use for you here, disappearI say goodbye (I say goodbye) I say goodbye. Yeah

If you are feeling itthen stare straight forwardand I will show you how to solvethis mystery filled story.

Start moving, come on tonightwho am I being tested by? truth or lieI can break it, come on tonight (come on tonight)Starting from there is alright.

[Micky]Yo come on lady, let me be god in this world, how do you checkTell me kiss me and beauty you shake.I have been telling you this that the future is in my hand.[Yunhoo]I’m master of this world no one can get us.Keep dance with my girl. Here’s another prince.It’s real time get away get away

Even disheartened courage can surely be realizedif we’re together we can overcome it and go further into the distancebaby come on tonight

Can everybody hear me? (I will overcome my pain)even if it’s not forever, I’ll go my own way (when you open the door)The new day that I call a dream (the world will open its eyes)It should come to us, I pray, the light will bring resurrection.

Eternally, I’ll save you baby, with this love, oh believe me

Right now come on tonightIf you go now then you can make it, come on break out alrightbelieve me, come on tonight (believe tonight) as long as I’m with you it’s alrightUntil the end, come on tonight, oh

Start moving, come on tonightwho am I being tested by? truth or lieI can break it, come on tonight (come on tonight)Starting from there is alright.

Right now, come one tonight

CLAP

Page 16: Dbsk Lyrics

NO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHERNO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHERNO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHERNO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER

LET’S PARTY EVERYBODY owaranai konya ni HAVE A GOOD TIMEALRIGHT sawage STAND UP! DON’T STOP DON’T STOP DANCE BABYkaeshitaku nai kanji attara BOUNCE AND BOUNCECRAZY atsui MUSIC COME ON COME ON COME ON COME ON GET UP!

koe agete motto ageteSHAKE YOUR BODY BABY TONIGHT GONNA BE ALRIGHT MAKE YOU FEEL SO RIGHTkono mama de yoru no hate made YOU AND ME OH OH BABY SHAKE IT, PARTY TONIGHT

NO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHERNO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER

nomikomare souna GIMME SOME MOREBEAT, RYTHM, SOUND, GROOVE AND LOVEmigi ni hidari ue mo sono HIGH PRESSURE dakara KISS ME PLEASE, TONIGHTmove on TOGETHER HELLO! tsugi no tobira akeru sono kagi

PASSWORD (What do you want?)SAY OUR NAME! WE’RE T-V-X-Q OPEN THE DOOR WE GOTTA GO SO BINGO!

LET’S PARTY IT’S SHOW TIME kondo STYLE wa DID YOU LIKE IT?ALRIGHT takaku HANDS UP! COME ON COME ON COME ON COME ON GET UP!

te wo agete motto miseteSHAKE YOUR BODY BABY TONIGHT GONNA BE ALRIGHT MAKE YOU FEEL SO RIGHTkono oto de zenbu wasurete YOU AND ME OH OH BABY SHAKE IT, PARTY TONIGHT

NO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHERNO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)NO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHERNO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHERCLAP CLAP CLAP YOUR HANDS (OH YEAH)CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS COME ON(OH)CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS (OH YEAH)CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS

koe agete nee kikasetete wo agete motto miseteSHAKE YOUR BODY BABY TONIGHT GONNA BE ALRIGHT MAKE YOU FEEL SO RIGHTkono mama de yoru no hate

made YOU AND ME OH OH BABY SHAKE IT, PARTY TONIGHT

NO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHERNO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)NO OH NO OH OH OHCLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)NO OH NO OH OH OH (YEAH YEAH YEAH~)CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER

Translation

no oh no oh oh ohclap your hands clap your hands clap your hands togetherno oh no oh oh ohclap your hands clap your hands togetherno oh no oh oh ohclap your hands clap your hands clap your hands togetherno oh no oh oh ohclap your hands clap your hands clap your hands together

let’s party everybody never ending night have a good timealright make noise stand up! don’t stop don’t stop dance babyi don’t wanna return (it) the feeling of each other bounce and bouncecrazy hot music come on come on come on come on get up

rise your voice rise it more!shake your body baby tonight gonna be alright make you feel so rightlike this until the end of the night you and me oh oh baby shake it party tonight

no oh no oh oh ohclap your hands clap your

hands clap your hands togetherno oh no oh oh ohclap your hands clap your hands together

give me some more beat rhythm sound groove and lovefrom right to left, as well up that high pressure because that kiss me please, tonight’move on together Hello! open the next door, thak key password (What do you want?)say our name! we’re T-V-X-Q open the door we gotta go so BINGO!

let’s party it’s show time, this time’s style did you like it?alright higher hands up! come on come on come on come on get up

rise your hands show them more!shake your body baby tonight gonna be alright make you feel so rightthis sound forget it all you and me oh oh baby shake it party tonight

no oh no oh oh ohclap your hands clap your hands clap your hands togetherno oh no oh oh ohclap your hands clap your hands together (come on)no oh no oh oh ohclap your hands clap your hads clap your hands together (come on)no oh no oh oh oh (yeah)clap your hands clap your hands togetherclap clap clap your hands (oh yeah)clap clap clap your hands come on(oh)clap clap clap your hands (oh yeah)clap your hands dap your hands

raise your voice make me hear itrise your hands show them more!shake your body baby tonight gonna be alright

Page 17: Dbsk Lyrics

make you feel so rightlike this, until the end of the night, you and me oh oh baby shake it, party tonight

no oh no oh oh ohclap your hands clap your hands clap your hands togetherno oh no oh oh ohclap your hands clap your hands together (come on)no oh no oh oh ohclap your hands clap your hands dap your hands together (come on)no oh no oh oh oh (yeah)clap your hands clap your hands together

LOVE IN THE ICE(JAPANESE)

[Jaejoong]Tsumetai sono te kimi no seijanaiOsanaki hibi hotta kizukakae

[Changmin]Dareka wo aisuru koto osoreteru noKotoba no uragawa se wo mukete

[Yoochun]Dakishimeta kokoro ga koori no you niSotto tokedasu

[Jaejoong]Daremo ga dare ka ni aisareru tameniKono yo ni inochi wo kiramekaseru no sa[Junsu]Sore ga moshimo boku naraMou ichido kimi no kokoro woTowa no yasashisa de atatameruyo

[Yoochun]Unmei no itazura[Jaejoong]Kokoro wo itametemo[Yoochun + Jaejoong]Sono namida no saki ni wa

[Yunho]Hitosuji no hikari ga[Changmin]Yami no naka maiorite

[Yunho + Changmin]Bokura wa kizukusa

[Jaejoong]Kurushii hodo ni tsuyoku kanjiaeruHito no nukumori

Daremo ga motteru kanashimi ya kodokuIyashite moraeru basho sagashiteiruSO kimi ni wa sono basho ga koko ni arusaOsorenaide mou mayowanaideBoku ga mamoru

[Junsu]Setsunai hodo ([Jaejoong] My heart)Utsukushii ai dakara ([Yunho] Don’t be afraid)Hakanai hodo ([Changmin] Let you know my love)Uruwa shii ([Yoochun] You know)Kono toki wo ([Yoochun] Let you Know my love too)

[All]Daremo ga dare ka ni aisareru tameniKono yo ni inochi wo kiramekaseru no saSore ga moshimo boku naraMou ichido kimi no kokoro woTowa no yasashisa de atatameruyo

Translation

It’s not your fault those hands are freezingBorne from those childish days, you carry the scarsAre you afraid to love someone?You pretend not to see the other side of the words

Like ice, the embraced heart slowly starts to thaw

* For anyone to be loved by someone,Makes life in this world shineIf it was me, I’d make your heart warm once moreWith eternal tenderness

Even if fate’s mischief pains the heartOn the other side of those tears,A single ray of light will swoop down into the darknessWe know

As strong as the feeling of suffering, we can feel people’s warmth

Everyone is searching for a placeThat can heal their sadness and lonelinessSo… for you, that place is hereDon’t be afraid, don’t hesitate anymore, because I’ll protect you

My heart is painedBecause this love is so beautiful, don’t be afraidEven if it’s just momentarily, I’ll let you know my loveThis time is beautiful, you know… let you know my love

* Repeat

SONG FOR YOU

[Jaejoong]Sou kimi no soba ni iruMY LIFE tomo ni aruitekuItsudemo itsumademo

[Junsu]Kokoro ni kimeteita omoi woIma koso mayowazu ni tsutaeru yo

[Changmin]Futari de kasaneteta GOOD TIME OF LOVEMirai ni tsuzuiteku sono tame ni

[Yoochun]Shiroi tsubasa wa kaze wo oyoideSono mune ni okuru yo SONG FOR YOU

[Jaejoong]Mou kimi wo hanasanaiNee boku no soba ni iteMukaeru kisetsu wo

kazoeyouSou kimi no soba ni iruMY LIFE tomo ni aruitekuItsudemo itsumademo

[Yunho]Tsubasa ga itamu hi mo aru darouYozora ni hoshi hitotsu nai toki mo

[Yoochun]Kyou no kimochi wo omoide sou yoFutari nara kanarazu DREAMS COME TRUE

[Junsu]Sou sora no kanata madeFOR YOU koe ga todoku madeAshita no negai wo kanadeyou[Changmin]YOUR SMILE boku wa kokoro karaSO SHINE kimi ni chikau karaMamoru yo eien ni

Translation

Be right by your side like thisMY LIFE we will walk togetherAll the time, forever

The thoughts I have decided in my heartI will convey to you right now without hesitationHeaped upon the both of us (the) GOOD TIME OF LOVEFor the sake of continuing in the future

White wings swimming in the windSending it to your chest (a) SONG FOR YOU

I’ll never let you goHey, stay by my sideLet’s count each passing seasonRight by your side like thisMY LIFE we will walk togetherAll the time, forever

There could be days when the wings are damaged

Page 18: Dbsk Lyrics

And times of a starless night sky

Today’s feelings will probably be rememberedAs long as it’s the two of us, for sure DREAMS COME TRUE

To the far distance of the skyFOR YOU until my voice reaches itLet’s strum the wishes of tomorrowYOUR SMILE from my heartSO SHINE because I swear to youTo protect it forever

I’ll never let you goHey, stay by my sideLet’s count each passing seasonsRight by your side like thisMY LIFE we will walk togetherAll the time, forever

DAY MOON

[Junsu]Mahiru no tsuki no you naSetsunai hitomi no anata ni dakaretetaShizuku ni natta kaze ga fuiteNemuri no umi ni ochite yuku

[Yoochun]Modorenai hodo no biyaku to shitte mo aisazu ni irarenakuteKono shunkan no tame boku wa tashika ni sou ikasareru

[Jaejoong]Hitotsu ni tokeaeru madeAnata to kitto hanarenai yoTsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo

[Changmin]Aenai jikan niAmai ano kioku nandomo meguru karaKono karada ni anata wa sundeBoku no kodoku wo tsutsundeku

[Yunho]Yume kamo shirenai dou demo ii yo kono sekai ga aru dake deKizuato sae itoshikute fukami ni mou ikitagaru

[All]Kanashimi ga owaru hi madeAnata to kitto hanarenai yoHana ga kuchihatete eien nado doko ni mo nakute mo

Hitotsu ni tokeaeru madeAnata to kitto hanarenai yoTsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte moKanashimi ga owaru hi madeAnata to kitto hanarenaiyoHana ga kuchihatete eien nado doko ni mo nakute mo

Translation

Painful, like a midday moon,I was embraced by the you I desireDroplets form, the wind blowsI fall into a sea of dreams

I know this is like an aphrodisiac from which I can’t return, but you’re irresistible…For the sake of this moment, I’ll surely be kept alive by these thoughts

* Until the day we melt into oneI’ll never let go of youEven if the moon changes color and everything vanishes like smoke in the wind

When we can’t meet,I’ll revisit a sweet memory over and overYou live inside of me, concealing my loneliness

This might be a dream, but it doesn’t matter, I’m glad just to have this worldEven the scars are lovely… deep inside, I’m already anxious to go

** Until the day the sadness endsI’ll never let you goEven if the flowers rot away and eternity is nowhere to be found

* Repeat** Repeat

BEAUTIFUL LIFE

[Changmin]Boku wa ittai doushitandarouKimi ni atta toki kara[Junsu]Hitori de ikiteru ki ga shinaiKimi na shi ja ikirarenai oh baby…

[All]Don’t wanna live by no one else’s design[Yunho]Ichi nichi wo sugosu yorokobi wa[Jaejoong]Kimi ga kureru kara wow…

[All]Kimi to eien negaouAi ni riyuu wa iranaiHiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa naiI love my beautiful ordinary life[Yoochun]With you

[Changmin]Ichi nichi juu nani mo shinakute moIssho ni ireba sore de ii[Jaejoong]Tokubetsu na basho janakutatteKimi to iru basho ga suki sa wo yeah…

[All]Don’t wanna live my life any other way[Yoochun]Toki wo kasaneru hodo fukaku naru[Yunho]Yurugi no nai futari no jinsei

[All]Kimi to eien negaouAi ni riyuu wa iranaiHiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa naiI love my beautiful ordinary lifeWith you

[Yoochun]nemutta kaookotta hyoujou mo[Changmin]MEIKU shite nai kao mo zenbu suki da yo[Junsu]Donna sugata mo dare yori mo utsukushii yo

[All]Kimi to eien negaouAi ni riyuu wa iranaiHiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa naiI love my beautiful ordinary lifeWith you

TRANSLATION

What’s wrong with me?From the moment I met you, I’m not happy living on my ownWithout you, I’ll die… oh baby…Don’t wanna live by no one else’s designThe joy I feel each and every day is because of you

* I wish to be with you eternallyWe don’t need a reason for loveThere’s nothing in the world that compares to this happinessI love my beautiful ordinary life…with you

Even though we don’t do anything during the dayIf we spend it together, that’s fineEven if the place isn’t special, I like it because you’re thereDon’t wanna live my life any other wayAs time goes on, we grow closer

Page 19: Dbsk Lyrics

The two of us and our life together endures

* Repeat

Your sleeping face, the face you make when angryYour face, free of make-up… I love them allHowever your appearance, you’re more beautiful than anyone else

* Repeat

YOU’RE MY MIRACLE

[Yoochun]MY LOVE sekai de tada hitoriIma boku no kokoro niKimi dake ga iru itsumo

[Jaejoong]ONLY YOU kanashii yoru no sora woMassugu terasu hoshi no youniKibou boku ni kureruyo OH

[Yunho]Omou hodo genjitsu wa umaku ikanakute OH YEAHItsuwari to ayamachi no naka ikiteta zutto[Junsu]Ano toki totsuzen boku no tobira wo aketeTenshi ga maiorite kitanda YEAH

[Changmin]CAUSE YOU’RE MY MIRACLE kimi dake gaBoku no mirai wo kaeruyoMY GIRL totemo aishiteru noniUmaku tsutaerare nakute gomen ne

[Changmin]Itsuka hane wo hitotsu oite kimi ga dokoka niKiete shimai sou de kowaku narunda OH YEAH[Yunho]Nano ni kizutsukete shimatte mo waratte kureruKimi no tame ni boku wa ikite yukuyo OH YEAH

[Yoochun]Eien no youni negau hibi demo IT WILL GO WITH THE WIND (MAYBE WILL GO)[Changmin]Tatoe subete boku ga ushinatte OH WOO[Jaejoong]WUH kimi dake ([Changmin] Kimi dake)Kimi dake ga soba niite kuretaraDonna arashi mo nori koete yukeru kara YEAH

[Junsu]CAUSE YOU’RE MY MIRACLE boku ni dakeKimi no mirai ga hoshii naMY GIRL kono kimochi todoi taraSono kotae wa YES datte itte ne

[Yoochun]Konna ni hiroi sekai deKimi ni deaeta DESTINY[Changmin]Itsumademo shiawase na hi ga kitto tsudzuku youni[Junsu]… futari dake ni dekiru yume wo sagasou YEAH

[Jaejoong]CAUSE YOU’RE MY MIRACLE kimi dake gaBoku no mirai wo kaeruyoMY GIRL totemo aishiteru noniUmaku tsutaerare nakuteNee gomen ne OHYakusoku suruyo itsudemo ONLY YOU OH

Translation

My love, now there’s only one person in the world in my heartYou’re the only one, alwaysOnly you bring me hopeOn the sad nights, shining like a star in the sky above

Reality never goes as well as I think it will (oh yeah)I’ve always lived among lies and errorsThat time, you suddenly opened the door to meYou came swooping down, an angel (yeah)

Cause you’re my miracle Only you can change my futureMy girl, though I love you very much, I can’t convey my feelings well… I’m sorry

I’m growing afraid that someday, you’ll disappear to somewhereLeaving behind a single featherEven so…even if I get hurt, you smile for meAnd for your sake I’ll go on living oh yeah

Though I wish everyday for this to last an eternity, it will go with the wind (maybe will go)Even if I lose everything,If you (just you), only you, are by my sideHowever bad the storm, I could get through it

Cause you’re my miracle, I want a future with you for only myselfMy girl, if these feelings reach you.. say your answer is ‘yes’

That I was able to meet you on this vast earth, it’s destinyMay these happy days continue on foreverFor you, I’ll search for dreams for us

Cause you’re my miracle only you can change my futureMy girl, even though I love you very much, I can’t say it wellI’m sorry for that…ohI promise you forever, only you… oh

KISS したまま、さよなら (KISS SHITA MAMA SAYONARA)

Composers: Yuchun, JejungLyricist: YuhunArranger: YuchunRomanisation [Yoochun]Blink… Smell it… and feel

it…Open, open your eyesJust look at me now

[Yunho]Boku no sekai no subete datta

[Yoochun]Nakushita katahou no kutsu mo oreta chiisai tsume moKoboshita atsui coffee mo iroaseta namida mo

[Jaejoong]Girl, tell me little liePlease, tell me little lieKikoeru you ni

[Yunho]Demo yawarakaku kono te kara koboreta kimi

[Junsu]Longway peopleLongway peopleSou, kizukanakatta ano hi hanashi kakeruLongway peopleLongway peopleTada naite naite naite wasureru shika nai?

[Yunho]Nagaku tsuzuku kono michi ni ima wa inai kimi eKiss shita mama goodbye

[Junsu]Girl, tell me little liePlease, tell me little lieKikoeru you ni

[Changmin]Ima furitsumoru konayuki ga boku wo dakishimeru

[Jaejoong]Longway peopleLongway peopleSou, kizukanakatta ano hi hanashi kakeruLongway peopleLongway peopleTada naite naite naite wasureru shika nai no?

[Yoochun]Kioku ni nijinda namida no kazu wa kawaite iku boku no kokoro[Changmin]Kazoe kirenai, hoshi no you ni

Page 20: Dbsk Lyrics

[Junsu]Long way peopleLong way peopleTada naite naite naite wasureru shika nai

[All]Long way people…I know…[Changmin]Kimi wa mune no naka ni itsumademo

[All]Long way peopleLong way peopleTada naite naite naite wasureru shika naiKiss shita mama…

[Jaejoong]Sayonara…

Translation

As We Kiss Goodbye

Blink… Smell it… and feel it…Open, open your eyesJust look at me now

You were my worldOne lost shoe, a small broken fingernailThe spilled hot coffee and stale tears too

Blink… Smell it… and feel it…Open, open your eyesJust look at me now

You were my worldOne lost shoe, a small broken fingernailThe spilled hot coffee and stale tears too

Girl, tell me little liePlease, tell me little lieSo that I can hear youBut you just softly slipped away…

*Longway peopleLongway peopleThat’s right… we were unaware that day, just talking

**Longway people Longway

peopleJust crying… crying… crying… Can I forget?

On this never-ending road…That you’re no longer onAs we kiss goodbye

Girl, tell me little liePlease, tell me little lieSo that I can hear youNow the snow piles up, enveloping me

* Repeat

Longway peopleLongway peopleJust crying… crying… crying… Can I forget?

Blurred in the memories,The number of my tears (my heart will dry)Are countless, like the stars

** Repeat

Longway peopleLongway peopleI know you will live in my heart forever

Longway peopleLongway peopleI’m just crying, crying crying… as we kiss goodbye

BOLERO

Yamini ukau futsuki no suteji niOtoruki ii oyumeni tandaFukai fukai mune no kisu woHitotsu hitotsu sewonawonaidedaremo kimi wo semeyashinaikimi wa kimi de ireba ii sa

kikaseteItoshi kuhaka naku tsowarakide kana deru Boleromaia karekimi no kana shimi wo iyareru basyo-i tsukerusa

mitasareru omoi atokara afure yume katsuneruTsukiakari wo shita

Kamusharani kibo wo no ritsumo wo kitsamo

kimi kakimirasii no wajiyu-u ni habataru karaDaremo shirukoto no nai kottae shagashide.

KikasedeItushiru hakanatsu tsumasaki dekana de BoleroMaia karekimi no kana simimoi yasareru pasyo mitsukeru sa

kikaseteMabushiru setsuna rutso wo netsu dekirame BoleroImakotshitaHitorijanai karai no jino kakiri maa kahae

kimi wo i basho wa koko ni aru

Translation[Junsu]the floating darkness of the month when you saw your dream to dance on stage[Yoochun]a deep, deep wound[Yunho]being alone has no end[Yoochun + Yunho]nobody to bother you, you are good, you are good at what you do

{CHORUS}[Jaejoong]tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the bolero[Changmin]to soar, find a place where your sadness will be healed

[Yoochun]inside a dark room,[Jaejoong]a window of sentiments is overflowing[Yunho]under the moonlight,[Changmin]the dream of becoming stronger is a possibility as you engrave your rhythm’s aspirationdream to become stronger[Junsu]you fly freely because you flap your wings

Anyone knows not to look for the answers (or: nobody knows where to search for the answers)

{CHORUS}[Jaejoong + Changmin]tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the boleroto soar, find a place where your sadness will be healed

Oh~Let you dance awayDon’t you worry/knowI’ll stand by your sideAh~Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the topFly foreverYeah, yeah, yeah~

[Junsu]eternally,[Yunho]you continue to shine[Junsu]watching over attentively[Changmin]for your admired future[Jaejoong]where to go[Yoochun]as i continue to hope[Jaejoong]to protect [you]

{CHORUS2}[THSK]sing for me, in radiance, misery, with passion and sparkle in boleroyou are not facing these alonesoar high until the end/last of life[Jaejoong][because] this place is what you have

KISS THE BABY, SKY

Zutto boku niwa maboshi katta sowo egao kaniau kimiMou nakanai de dakishimeta kunaru kara kimi niGoodbye Goodbye sayonara wa ii wa naiDakara sakini se wo mukete You’ll be fine still be mind

Page 21: Dbsk Lyrics

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyesAshitawa kitto hareru sono mama no kimi de itte with me

Another day mezamette rusutto kizeuittaKeisatsu ni wo itta shasin no futari wa itsumademo waratteiruGoodday Goodtime zutzu de itta Your heartsora ni de wo kono basho hanatsu Kiss the blue sky your sky

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyesAshita wa kitto hareru sono mama no kimi te itte with me

RAP

Never cry, Never ever hide of myself primeMirai wa kitto warau sono mama no kimi de itte with me

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyesAshita wa kitto hareru sono mama no kimi de itte with me

Translation

The way you smiled your bright, beautiful smile for me fits you,Don’t cry anymore, for it makes me want to embrace you

Goodbye Goodbye, I won’t say the words ‘goodbye’,So please turn your back on me first, you’ll be fine still be in mind,

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

Another day, suddenly I figured out,

Within the picture I didn’t put away, two people were always smiling

Goodday Goodtime, your heart which I embraced,Lift your hands to the sky, kiss the blue sky your sky

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

Never cry, Never ever hide of myself prime,You will surely be able to smile in the future, just say the way you are, with me

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

WASURENAIDE

Beddo ni suwatteKimi no koto wo kangaeteitaAenakute mo ii aitaiKono kimochi dakede iikara

Tsuyoku no kotteiru kiokuKimi kara no mijikai messeji gaSetsunaku mune shimetsukeru kedoTowa no shiawase boku ga mamori tsuzuketai

*Kaze ni natte sotto tsutsumitaiKimi ga iru sekai ni sugutonde yukitaiAitakutemo aitakutemoMatteru karaTada wasurenaide

Itsumo no hodounikimi no kage wo kanjiteitaShizukani me wo toji inoruitsumademo kienai youni

Fukaku kizutsuiteita kotoKizu kasetsu waratteita kimi niZutto taisetsu ni suru kara

Sakebi tsuzukeru arifureta kotoba demo

*repeat

kimi ni fureta yorukowareteshimau hodou nitadayou kaori ni mata omoi ga tsunoru babyitsumademo hatenai younimotto tsuyoku tsunaidate hanarenai youni

kaze ni natte sotto tsutsumitaikimi ga iru sekai ni tsugutonde yukitaiaitakutemo aitakutemomatteru karamatteru kara

*repeatkoko ni iruyo wasurenaide

TranslationDon’t Forget Me.I am thinking of you as I sit on the bed,It’s alright even if we can’t meet for the feeling of missing you is even enough,The memories of you which are left behind; a short message from you,Although it makes me uneasy, I want this happiness to last forever

I want to become the wind and embrace you gently,I want to fly to the world you are in right now,Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,Just don’t forget me

I felt your shadow on the path we always walked,I softly pray while closing my eyes for this to never fade,To you, who would always smile despite the deep wounds to keep me from knowing,I will keep you precious; I will continue to yell these words out, no matter how common they are

I want to become the wind and embrace you gently,

I want to fly to the world you are in right now,Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,Just don’t forget me

The night I was able to reach you,Your scent which felt so fragile pained me again, baby,So this won’t end forever,So I won’t let go of this hand I hold onto so tightlly

I want to become the wind and embrace you gently,I want to fly to the world you are in right now,Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,Since I’ll wait for you

I want to become the wind and embrace you gently,I want to fly to the world you are in right now,Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,Just don’t forget me,I’ll stay here, don’t forget me

PURPLE LINE

Now I see this wayIt looks like purple lineGotta introduce myself

Fureru koto sae dekinai tte gishin anki ni torawareteMi ugoki hitotsu torenai toki mo aruI really wanna touch myselfKiseki wo negatte itemoJibun no kokoro ga tsuyoku nakucha susume nai right now

Purple line, let me set up my worldDare mo aruita koto nai this wayYume wo idaite ikikata wo sagashi tsuzuketeruJibun rashiku my progressionTsuyoi kimochi wo motte kachi togete miseruJyounetsu no purple line

Shiren ga osou tabi ni

Page 22: Dbsk Lyrics

kokoro ga seigyo funou ni natte shimau kedo nige nai saBoku ga seichou shite yuku tame no kate datoJibun ni ii kikase nagara norikoete yuke right now

Purple line, let me set up my worldDare mo aruita koto nai this wayKibou idaite mirai wo mitsume tsuzukete iruNegai komete my progressionKeshite akirame naide kachi togete miseruShinjitsu no purple line

Ima no kono shunkan wo mune ni kizami nagaraEiga no you ni toki wo egakouKinou yorimo kachi aru ima eShinka wo togeru yokan imezi shite

*rap omitted

Woop! sekai wa black & white hikari to yami ga south & north, likeWoop! zen aku ga hohoemi temaneki shiteru shinjita michi woWoop! susumeru you niWoop! sakebi tsuzukete iru my soulWe gotta purple like thatMy time is still going on

Purple line, let me set up my worldDare mo aruita koto nai this wayYume wo idaite ikikata wo sagashi tsuzuketeruJibun rashiku my progressionTsuyoi kimochi wo motte kachi togete miseruJyounetsu no purple line

Purple line, let me set up my worldDare mo aruita koto nai this wayKibou idaite mirai wo mitsume tsuzukete iruNegai komete my progressionKeshite akirame naide kachi togete miseruShinjitsu no purple line

ASU WA KURU KARA[Hero]Hora maiorita yuki ga kono te ni tokete waMarude nani mo nakatta youni kieteku[Max]Nee taisetsu na koto wa kowareyasui karabokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake[All]Haruka na haruka na uchuu no katasumiKoushite futari ga deaeta guuzen[Xiah]Kiseki to yobitai kono kimochi woKimi dake ni tsutaetai yo[Hero]Tada tsutaetai koto ga umaku ienakuteMayoinagara sagashinagara ikiteta[Max]Ima hitotsu no hikari wo mitsuketa ki ga shiteOikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai[All]Nandomo nandomo tachidomari nagaraEgao to namida wo tsumikasanete yuku[Xiah]Futari ga aruita kono michinoriSore dake ga tashika na shinjitsu[All]Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narouKaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou[Xiah]Donna ni yami no fukai yoru demoKanarazu asu wa kuru kara[Hero] Haru ni saku hana ya[Max] Natsu no sunahama[Uknow] Aki no tasogare ya[Micky] Fuyu no hidamari[Xiah]Ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguruKasane au inori wa jiyuu sae koeteyuku[Xiah] Haruka na([All] Uchuu no katasumi ni ite)[Xiah] Haruka na([All] Omoi wo haseru)[Xiah]

Kiseki to yobitai kono kimochi woTada kimi dake ni tsutaetai yo[All]Nandomo nandomo tachidomari nagaraEgao to namida wo tsumikasanete yukuFutari ga aruita kono michinoriKiesaru koto wa nai kara[Xiah]Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narouKaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narouDonna ni yami no fukai yoru demoKanarazu asu wa kuru karaKimi dake ni tsutaetai yoKanarazu asu wa kuru karaTranslationSee how the gently fallen snow melts in my handDisappearing until nothing is left.. like it was never thereDoesn't it seem like the most important things are the most fragile...We can't hold onto them, they just drift quietly away

In a distant, faraway corner of the universeThe two of us met by chanceI want to call it a miracle, this feeling,And I want you alone to know

But I'm no good at saying what I really want to sayWandering, searching...that's how I've livedNow, I think I've found my one and only lightBut if I try to pursue it, it will only run away...the future is undecided

While stopping along the way over and over again,We've shared smiles and tears alikeYou and I have made this journeyAnd that's the only truth of which I am certain

* When rain falls, I'll be the umbrella that covers youWhen the wind blows, I'll

be the wall that shields youAnd however deep the dark of night,Tomorrow will surely come

The flowers that bloom in spring (Love, Love, Always)And the sandy beaches of summerAn autumn evening (Love, Love, Forever)And a sunny spot in winter...However many seasons come and go,Our prayer will transcend even time and space

Far away... (In a corner of the universe)Far away... (I think about you)I want to call it a miracle, this feeling,And I want you alone to know

While stopping along the way over and over again,We share smiles and tears alike (more and more)Because this journey the two of us have made (this journey)Won't just fade away* RepeatI want to tell only youThat tomorrow will surely comeJapanese Kanji作詞: 妹尾武・小山内舞作曲: 妹尾武

明日は来るから ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けてはまるで何もなかったように消えてくねえ 大切なことは壊れやすいから僕たちにはつかめない 静かに漂うだけはるかな はるかな 宇宙の片すみこうしてふたりが出会えた偶然奇跡と呼びたいこの気持ちを君だけに伝えたいよただ 伝えたいことがうまく言えなくて迷いながら さがしなが

Page 23: Dbsk Lyrics

ら 生きてたいま ひとつの光を見つけた気がして追いかければ逃げてゆく 未来は落ち着かない何度も何度も立ち止まりながら笑顔と涙を積みかさねてゆくふたりが歩いたこの道のりそれだけが確かな真実雨降るときには君の傘になろう風吹くときには君の壁になろうどんなに闇の深い夜でもかならず明日は来るから春に咲く風や (Love, Love, Always)夏の砂浜秋の黄昏や (Love, Love, Forever)冬の陽だまりいくつもいくつもの季節がめぐり (Love, Love, Always)重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆくはるかな (宇宙の片すみにいて)はるかな (想いをはせる)奇跡と呼びたいこの気持ちをただ君だけに伝えたいよ

何度も何度も立ち止まりながら笑顔と涙を積みかさねてゆく (かさねてゆく)ふたりがあるいたこの道のり (道のり)消え去ることはないから (Oh Year)雨降るときには君の傘になろう風吹くときには君の壁になろうどんなに闇の深い夜でもかならず明日は来るから君だけに伝えたいよかならず明日は来るから

TOGETHER

[Jaejoong]My friend kimi wa boku no friend

Hitori janai kimi ga soba ni iru kara[Changmin]It's smile hikari abite smileItsu datte unmei wa kagayaiteru yo[Yoochun]Kimi wa mirai wo kaete yuku kitto[Junsu]We can do itsu demo yuuki wo dashite[All]Let's get together[Changmin]Kokoro wa hitotsu[All]

Let's get together[Changmin]Ashita mi aerune[Jaejoong]Sekai juuno egao atsumete aishiruyo[All]Let's get together[Yunho]Boku kara kimi ni[All]Let's get together[Yunho]Kimikara unmei ni[Changmin]Kimochi ga todoitara isshoni dance dance alright[Yoochun]Love you tsutaete I love youBokutachi no mainichi daiji ni shi ao[Jaejoong]Namida koborete tsurai toki sotto[Yunho]Hoshi wo miagete shinji tsuzukeyou[All]Let's get together[Junsu]Donna toki demo[All]Let's get together[Junsu]Kitto daijoubu[Changmin]Kurai yoru no sora mo hikari waMimamotteruyo[All]Let's get together[Yunho]Kimi kara boku ni[All]Let's get together[Yunho]Boku kara minna ni

[Jaejoong]Kimochi ga todoitaraIssho ni dance dance alright![Yoochun]I love you, you're my friend (x4)[Changmin]Ai wa namida wo koete yuku kitto[Junsu]We can do!Itsu demo koko ni iru kara[All]Let's get together[Changmin]Kokoro wa itsu[All]Let's get together[Changmin]Ashita mo aeru ne[Jaejoong]Sekai juu no egao atsumeteAishiauyo

[All]Let's get together[Yunho]Boku kara kimi ni[All]Let's get together[Yunho]Kimi kara minna ni[Changmin]Kimochi ga todoitaraIssho ni dance dance alright!Let's get togetherLet's get togetherTranslationMy friend~ you are my friendBecause you won't be all by yourselfIt's smile a light pouring smileEven when dream's shiningYou keep changing the future certainlyPutting the courage, we can do it anytimeLet's get together As one heartLet's get togetherWe can also meet tomorrow don't you think like that?The world's smiling face gathered the loveLet's get together, from me to youLet's get together, from you to destinyWhen feelings meet, together we'll dance dance alright

Love you, conveying I love youMy everyday makes it importantComing out densely quietly even in the timeLook at the star, believe it can be less crowdedLet's get together which kind of timeLet's get together certainly alrightSee the light and true shining dream in the dark night's skyLet's get together From you some whereLet's get together From my destinyWhen feelings meet, together we'll dance dance alrightI love you you're my friend (x5)Certainly love keeps exceeding the tearsBecause we can do it anytime hereAs one heartWe can also meet tomorrow don't you think like that?The world's smiling face gathered the loveLet's get together, From me to youLet's get together, From you to destinyWhen feelings meet, together we'll dance dance alright

Japanese KanjiMy friend 君は僕の friend

ひとりじゃない君がそばにいるからFor smile 光浴びて smile

いつだって 夢は輝いてるよ愛は未来を変えてゆく きっとwe can do いつでも勇気を出してLet's get together 心はひとつLet's get together 明日も会えるね世界中の笑顔 集めて 愛し合おうよLet's get together 僕から君にLet's get together 君から

Page 24: Dbsk Lyrics

みんなに気持ちが届いたら一緒に dance dance alrightLove you 伝えて I love you僕たちの毎日 大事にしよう涙こぼれて つらいとき そっと星を見上げて 信じ続けようLet's get together どんなときでもLet's get together きっと大丈夫暗い夜の空も 光は見守ってるよLet's get together 君から僕にLet's get together 僕からみんなに気持ちが届いたら一緒に dance dance alrightI love you . You're my friendI love you . You're my friendI love you . You're my friend愛は涙を超えてゆく きっとWe can do いつでもここにいるからLet's get together 心はひとつLet's get together 明日も会えるね世界中の笑顔 集めて 愛し合おうよLet's get together 僕から君にLet's get together 君からみんなに気持ちが届いたら一緒に dance dance alrightLet's get together・・・

DBSKer - Archives [DBSK / TVXQ / Tohoshinki / 東方神起 /

동방신기] For all your DBSK needs

SHELTER Kaze wo nurasu ame yokeru you niBoku wa shelter kara kimi wo miteruItoshii omoi wa afureru noniI wonder why...Suki ni natte ii no? Dakishimete ii no?Fuan no shizuku ni oboresou deKarehateru jibun ga yurusenakuteI wonder why...Yeah, listen now:Always an early riser, bathe in the morning sun, time for your coffeeHaters, you haters, every story of mine is always a matter, now no doubtsYou don't even know what you did wrong, so how is there a way to stopThe personal things so maybe I can finally get this oneRelations, related to,Rewind it to reload itThis heart, opened up and naked to fix this regretSo that we can make it happen in the future againI'm supposed to nourish you but I can't even see our memoryDeatta toki ni my girlKitto kou naru to shittetaDo you feel me?Sagashiteta kimi dake woIki ga dekinakute my worldKotoba mo namida ni nattekuDo you feel me?Mune wo utsu ame no otoItsumo kimi wo egao ni shitai noniGomen utsumukasete demo matteiteAkiramenaide ai wo boku no soba ni iteI need your love... My dear baby, Listen to this songI'm gonna make some desperate first callThe fear I've torn up, oh no, waiting for so longHold on, it belongs to no one, you didn't discover your loved oneWin or lose, there's no freakin' loving one, that's just-a-ahI need your love, I'm

bleeding, No, time goes so fast, I didn't knowJust hold my hand, don't forget me, just forgive me, how hard of me, You know it all means: so stay with meI'm sorry girl, one day we'll finally make our love beautifulTe wo nobashitara my girlMotto tsutawaru to shinjiteDo you feel me?Kizuato wo nokoshite moKimi no iru basho ga my worldMata tobira wo hiraitaraDo you feel me?Kanjitai kimi no otoOh goddamn,So baby, time will tellWe go around, we're recognizing, rightOnly time will tell if our love will go onNo apologies, I gotta be mean Maybe in time we'll know this life depends on loveMemories of you and I, don't compareMaybe in time we'll know this life depends on loveSo, baby time will tell, wonder why...TranslationTo avoid getting wet as the wind blows the rain,I'm watching you from my shelterMy love for you overflows butI wonder why...Is it alright for me to love you? Is it alright if I hold you?It seems I'm going to drown in these drops of uncertaintyI'm wasting away and I can't forgive myself for thatI wonder why...Yeah, listen now:Always an early riser, bathe in the morning sun, time for your coffeeHater, you haters, every story of mine is always a matter, now no doubtsYou don't even know what you did wrong, so how is there a way to stopThe personal things so maybe I can finally get this one

Relations, related to,Rewind it to reload itThis heart, opened up and naked to fix this regretSo that we can make it happen in the future againI'm supposed to nourish you but I can't even see our memoryWhen we met, my girlI knew it would be like thisDo you feel me?I've been searching only for youI can't even breathe in my worldWords just become tearsDo you feel me?The sound of the rain falling touches my heartI want to always make you smile butI've made you hang your head, I'm sorry But keep waiting for me, Don't give up on love, stay here with meI need your love...My dear baby, Listen to this songI'm gonna make some desperate first callThe fear I've torn up, oh no, waiting for so longHold on, it belongs to no one, you didn't discover your loved oneWin or lose, there's no freakin' loving one, that's just-a-ahI need your love, I'm bleeding, No, time goes so fast, I didn't know

Just hold my hand, don't forget me, just forgive me, how hard of me, You know it all means: so stay with meI'm sorry girl, one day we'll finally make our love beautifulIf you just stretch out your hand, my girlI believe you'll be able to understand moreDo you feel me?Even if it leaves scarsWherever you are, that place is my worldIf you open the door once moreDo you feel me?I want to feel your soundOh goddamn,

Page 25: Dbsk Lyrics

So baby, time will tellWe go around, we're recognizing, rightOnly time will tell if our love will go onNo apologies, I gotta be mean Maybe in time we'll know this life depends on loveMemories of you and I, don't compareMaybe in time we'll know this life depends on loveSo, baby time will tell, wonder why...

COLORS - MELODY & HARMONY * Ima dokoka de dareka ga tsurai kimochi de hitorikiriNemurenu yoru wo sugoshiteru no naraSono kokoro ni hikari sasu made yorisotte inoru kara Like a melody and harmony in loveNanika no tame ni bokura wa koko de chiisana koto shika dekinai keredoIchibyou dake demo sekaijuu no namida tomatte egao ni natte kureru no nara

Aishitsuzukeru yo arukitsuzukeru yo Afureru omoi ga todoku to shinjiteUmareru mae kara bokura wa deatte Yume wo sagashiteta sonna ki ga suru yo-RAP-You know you're just like them other ten,A faded fight between you and II'd rather hope than make you sad and cryWhat I just wanna say is Keep the faith but fate never is moving usIt can't take us, it doesn't make different casesSo turn the light out, interact with a piece of dreamSound brighter, we all want the same soundKeep the tears, I told you how I'm your freedom, like a bird going through the skyWhat are we, just a Christmas tree in the night?-END RAP-Kirameku oto ni

tsutsumareru toki Kanashii subete wasurete iraretaMelody and harmony itsumo soba ni iteBoku ni yuuki to kibou wo kureta neKimi ni arigatou zutto arigatouKagayaku omoi wa kimi no okurimonoSasaeaeru koto mitsumeaeru kotoHitori janai koto oshiete kureta yoKasaneau ai wo melody ni noseteTsutaete yukitai itsumo itsumademoMy music is my lifeFor you, for you smileTsuyoi kizuna ga aru karaMy life is wonderfulForever, foreverKono basho karaAishitsuzukeru yo arukitsuzukeru yo Afureru omoi ga todoku to shinjiteKimi ni arigatou zutto arigatouKagayaku omoi wa kimi no okurimonoKasaneau ai wo melody ni noseteTsutaete yukitai itsumo itsumademoLa la la...Kimi no okurimonoLa la la...Itsumo itsumademo* Repeat Translation* If right now, someone, somewhere, is in painSpending the night alone and unable to sleepUntil light shines on that person's heart, we'll entwine these prayers,Like a melody and harmony in loveTrying to make a difference, all we can do here is something smallBut if for just one second, we could stop the world's tearsAnd change them into smiles...We'll keep loving, we'll keep walkingBelieving these overflowing feelings will reach someoneWe met before we were

bornAnd searched for our dreams... I get that feeling-RAP-You know you're just like them other ten,A faded fight between you and II'd rather hope than make you sad and cryWhat I just wanna say is Keep the faith but fate never is moving usIt can't take us, it doesn't make different casesSo turn the light out, interact with a piece of dreamSound brighter, we all want the same soundKeep the tears, I told you how I'm your freedom, like a bird going through the skyWhat are we, just a Christmas tree in the night?-END RAP-Wrapped up in the twinkling sound,I was able to forget all the sadnessMelody and harmony have always been with meThey gave me courage and hopeThank you, thank you for everythingThis shining feeling is a gift from youIt's taught me that we can support each other, gaze into each others eyes,And that I'm not aloneWe'll put this love we share in the melodyWe want to convey it, always and foreverMy music is my lifeFor you, for your smileBecause we have such a strong bond,My life is wonderfulForever, forever,From right here...We'll keep loving, we'll keep walkingBelieving these overflowing feelings will reach someoneThank you, thank you for everythingThis shining feeling is a gift from youWe'll put this love we share in the melodyWe want to convey it,

always and foreverLa la la...Your giftLa la la...Always and forever* repeatKanji今どこかでだれかが辛い気持ちで一人きり眠れるの夜を過ごしてるのならその心に光りさそうまで故そうまで祈るからlike a melody and harmonyof love.何か思ったのに(?)僕らはここで小さなことしかできないけれど一秒だからも世界じゅのなみだ止まって笑顔になってくれるのならあえしつづける歩きつづける あふれる思いがとどくて信じて生まれる前から僕らは出会って夢を探しことそんなきがするよ。rapきらめくおとに包まれる時やらしい全て忘れていられたmelody and harmonyいつもそばにいて僕に勇気と希望をくれたね君にありがとうずっとありがとう輝く思いは君の送り物支え会えること見つめ会えること一人じゃないこと教えてくれたよかさねあう愛をmelody意味乗せて伝えて行きたいいつもいつまでもmy music is my lifefor you, for your smile.強い絆があるから

Page 26: Dbsk Lyrics

my life is wonderfulever, forerver.この場所から。あえしつづける歩きつづける あふれる思いがとどくて信じて君にありがとうずっとありがとう輝く思いは君の送り物かさねあう愛をmelody意味乗せて伝えて行きたいいつもいつまでもLalalalala..君の送り物Lalalalala..いつもいつまでも今どこかでだれかが辛い気持ちで一人きり眠れるの夜を過ごしてるのならその心に光りさそうまで故そうまで祈るからlike a melody and harmonyof love.

SM TOWN - SEASIDE 휴게소 (BOOM BOOM)

Romanisation

Changmin]Aloha! This is SM Town from Korea[Yoochun]Hello Amigo![Yunho, Donghae] Bring it on now, put em shades on,put em in your pocket dont youwanna go girl, Gacha gacha yeah, Shaka shaka hey![Changmin] ssudajineun haessal geusairo pinggeu bikini agassi[Yoochun] ajig ddonaji marayo[Junsu] naui mameul gajyeoyochadeureun ssingssing dallyeo dallyeo (sya la lla lla lla lla)radion bum bum come on come on[Yunho] neomu jiruhae Sea-side hyugesochadeureun ssing ssing dallyeo dallyeo (sya la lla

lla lla lla)radion bum bum come on come on[Hankyeong) naegeseo meoreojyeo gane[Jaejung] Baby!Baby! huhwinen narryeo beoryeo[Kyuhyeon] Take me, take me daeyangeul julkyeo[Junghyeon] Baby!Baby! mangseoril biryeo obseo[Ryeouk] jigeum ijeulgeoun insaeng[Seongmin] buseojineun pado geuneomeoro ppalgan seogyangi naerigo[Shiwon] Part-time albaga kkeulgamyeon[Shindong] deudieo naui mudaejichadeureun ssingssing dallyeo dallyeo (sya la llalla lla lla)radion bum bum come on come on[Yunho] neomu jiruhae Sea-side hyugesochadeureun ssing ssing dallyeo dallyeo (sya la lla lla lla lla)radion bum bum come on come on[Taemin] naegeseo meoreojyeo gane[Junsu] Baby!Baby! huhwinen narryeo beoryeo[Ryeouk] Take me, take me oneureul jeulkyeoYeseong] Baby!Baby! mangseoril biryeo eobseo[Onew] jigeum ijeulgeoun insaengRap[Eunhyuk] michidorok sumi manhidorok kkeuryeobsi dallyeobureung bureung ikkeuryeoeunjeul tegiggaeomeona eojjeona gyeogjeongneureun beoryeoro[Yoochun] Seaside, thats right,people love each other,take a rideHot girl, please dont take off,bring your make up,move your hot butt, yeah[Key] You feel the breeze, jigeum isunganeul neuggyeobwaddeugeoun daeyang arae Go! Go! Go![Jonghyeon] saeggamage daeun eolgul wiro[Taemin] padoga bing bing meori wiro daeyangi bing

bing[Onew] yeoreumeul aneneun agassi[Minho] naui mameul badayo[SHINee] naui mameul badayo ~Oh! Yeah~ Hey SHINee!yeogin Seaside hyugeso[DBSK] naui mameul badayo Hey! Summer-boy~[Onew] nuguna oseyo nuguna jeulgeowoechadeureun ssing ssing dallyeo dallyeo (sya la lla lla lla lla)radion bum bum come on come on[Kangin] ajik gidaryeo naui yeoreumachadeureun ssing ssing dallyeo dallyeo (sya la lla lla lla lla)radion bum bum come on come on[Leeteuk]oneul bamneo hana na hana chueogdeuri hana hanachadeureun ssing ssing dallyeo dallyeo (sya la lla lla lla lla)radion bum bum come on come on[Donghae] neomu julgeowoe Sea-side hyugesochadeureun ssing ssing dallyeo dallyeo (sya la lla lla lla lla)radion bum bum come on come onTranslation [Changmin]Aloha! This is SM Town from Korea[Yoochun]Hello Amigo![Yunho, Donghae] Bring it on now, put ‘em shades on,put ‘em in your pocket don’t youwanna go girl, Gacha gacha yeah, Shaka shaka hey![Changmin]The sun rays shine down, that girl in the pink bikini[Yoochun]Don’t go yet[Junsu]Take my heart away[All]The cars whizzing whizzing accelerating accelerating (shalalalala)Radio boom boom come on come on[Onew]It’s so boring, the Sea-side resting place

[All]The cars whizzing whizzing accelerating accelerating (shalalalala)Radio boom boom come on come on[Hankyung]You are getting far away from me[Jaejoong]Baby! Baby! Leave your regrets behind[Kyuhyun]Take me, take me enjoy the sun[Jonghyun]Baby! Baby! Don’t need to hesitate[Ryeowook]It’s a good life now[Sungmin]Beyond the waves, the red sun sets[Siwon]The part-time job ends[Shindong]It’s finally time for my stage[All]The cars whizzing whizzing accelerating accelerating (shalalalala)Radio boom boom come on come on[Yunho]It’s so boring Sea-side resting place[All]The cars whizzing whizzing accelerating accelerating(shalalalala)Radio boom boom come on come on[Taemin]You are getting far away from me[Junsu]Baby! Baby! Leave your regrets behind[Ryeowook]Take me, take me enjoy today[Yesung]Baby! Baby! Don’t need to hesitate[Onew]It’s a good life nowRap:[Eunhyuk]Crazily and endlessly rushing forward until you’re breathlessVroom vroom I’ll take you“Omona, what do we do” Throw all these worries away[Yoochun]Seaside, that’s right,people love each other,take a ride

Page 27: Dbsk Lyrics

Hot girl, please don’t take off,bring your make up,move your hot butt, yeah[Key]You feel the breeze, feel the moment right nowUnder the warm sun Go! Go! Go![Jonghyun]My face getting really tanned[Taemin]The waves hitting on my face, the sun spinning around my head[Onew]The girl possessing summer[Minho]Take my heart[SHINee]Take my heart~ Oh! Yeah~ Hey SHINee!Here’s the Seaside resting place[DBSK]Take my heart Hey! Summer-boy~[Onew]We welcome anyone to come, everyone will enjoy themselves[All]The cars whizzing whizzing accelerating accelerating(shalalalala)Radio boom boom come on come on[Kangin]My Summer is still waiting for me[All]The cars whizzing whizzing accelerating accelerating(shalalalala)Radio boom boom come on come on[Leeteuk]Tonight, you alone, I alone, memories coming one by one[All]The cars whizzing whizzing accelerating accelerating(shalalalala)Radio boom boom come on come on[Donghae]So happy, Sea-side resting place[All]The cars whizzing whizzing accelerating accelerating(shalalalala)Radio boom boom come on come onYou are getting far away from meKorean[창민 - Changmin]Aloha! This is SM Town from

Korea[유천 - Yoochun]Hello Amigo![윤호,동해 - Yunho, Donghae] Bring it on now, put ‘em shades on,put ‘em in your pocket don’t youwanna go girl, Gacha gacha yeah, Shaka shaka hey!창민 - Changmin] 쏟아지는 햇살 그 사이로 핑크 비키니 아가씨[유천 - Yoochun] 아직 떠나지 말아요준수 - Junsu] 나의 맘을 가져요차들은 씽씽 달려 달려 (샤랄랄랄랄라)라디온 붐붐 come on come on[온유 - Onew]너무 지루해 Sea-side 휴게소차들은 씽씽 달려 달려 (샤랄랄랄랄라)라디온 붐붐 come on come on[한경 - Hankyung]내게서 멀어져 가네[재중 - Jaejoong]Baby! Baby! 후회는 날려 버려[규현 - Kyuhyun]Take me, take me 태양을 즐겨[종현 - Jonghyun]Baby! Baby! 망설일 필요 없어려욱 - Ryeowook]지금이 즐거운 인생[성민 - Sungmin]부서지는 파도 그 너머로 빨간 석양이 내리고[시원 - Siwon]Part-time 알바가 끝나면[신동 - Shindong]드디어 나의 무대지차들은 씽씽 달려 달려 (샤랄랄랄랄라)라디온 붐붐 come on come on[윤호 - Yunho]너무 지루해 Sea-side 휴게소차들은 씽씽 달려 달려 (샤랄랄랄랄라)라디온 붐붐 come on come on[태민 - Taemin]내게서 멀어져 가네[준수 - Junsu]Baby! Baby!

후회는 날려 버려

[려욱 - Ryeowook]Take

me, take me 오늘을 즐겨[예성 - Yesung]Baby!

Baby! 망설일 필요 없어[온유 - Onew]지금이

즐거운 인생Rap:[은혁 - Eunhyuk]미치도록

숨이 막히도록 끝없이 달려부릉 부릉 이끌어줄 테니까어머나 어쩌나 걱정들은

버려라[유천 - Yoochun]Seaside, that’s right,people love each other,take a rideHot girl, please don’t take off,bring your make up,move your hot butt, yeah[Key]You feel the breeze, 지금 이순간을 느껴봐뜨거운 태양 아래 Go! Go! Go![종현 - Jonghyun]새까맣게 태운 얼굴 위로[태민 - Taemin]파도가 빙빙 머리 위로 태양이 빙빙[온유 - Onew]여름을 안은 아가씨[민호 - Minho]나의 맘을 받아요[샤이니 - SHINee]나의 맘을 받아요~ Oh! Yeah~ Hey SHINee!여긴 Seaside 휴게소[동방신기 - DBSK]나의 맘을 받아요 Hey! Summer-boy~[온유 - Onew]누구나 오세요 누구나 즐거워차들은 씽씽 달려 달려 (샤랄랄랄랄라)라디온 붐붐 come on come on[강인 - Kangin]아직 기다려 나의 여름아차들은 씽씽 달려 달려 (샤랄랄랄랄라)라디온 붐붐 come on come on[이특 - Leeteuk]오늘 밤 너 하나 나 하나 추억들이 하나하나차들은 씽씽 달려 달려 (샤랄랄랄랄라)라디온 붐붐 come on come on

[동해 Donghae]너무 즐거워 Sea-side 휴게소

차들은 씽씽 달려 달려 (샤랄랄랄랄라)라디온 붐붐 come on come on내게서 멀어져 가네

12 시 34 분 (NOTHING BETTER) HEEMIHAN PALJAGUGI NAEGE ISSEO(NOTHING BETTER THAN THAT)[Junsu] Jinan kwakoseukhe heutojyotteon sigandeulkwasujupeun misoreul naneun urideuri korye ko sairreul salmyeosi muldeuryeojeun borabit badaajik kueri oraetwein yonineun anijjimannawa na gatteun goseul barabomyeo hana deul saegyeneuheunhwimihan baljageugi naege isseoNothing better than that[Changmin] Onusaebutteo chayonseure naeanhae jaraeun wiroeumena-anin nugeungareul sojeonghage saenggakhanjeok opteon naldeul[Yoochun] ajimeul kweirobhineun nunibushin haetsal nujeun bam gil bijuneun hwanhan talbitchagk-go sunsuhaetton kiokhae torajigo kaseum sarreso[Jaejoong] Ije kaetarattjeo tan hanaye sarangin-golnameullae hullin nunmeul kioknaji anhke onjeradottasuhan baram twieyo nol kamssahaneulkeKakeum hansangchorom sarajilka turyeowojyoonjena pigawado jirangatti kamkamhan otumi wadokudae gyotteso kidarilke Nothing Better Than That[Yunho] Suwagi nomo kyesuk jaejaltaeton sudataeroneun nomojyoso duldultaeneunnaegyotteul jikkyeojuneun ni maldu ne momjissi nareul utkaehae[Junsu] Chinan kwagoseuke heutjyeotton

Page 28: Dbsk Lyrics

shigandeulkwasujubeun misoreul naneun urideuriye gori geu saireul salmyeosi muldeuryojun porabit badaajik keri oradwein yeonineun anijimannawa na gatteun gosseun parabomyeo hana deul saekyenohunhwujiman baljagugi naege isseo Nothing Better than that[Jaejoong] Harue kkeutbigo siduneun sesang suokkaehiye sarang[Junsu] Saekyojjigo jiwojyeodo nol hyanghan naemaeum (keuti opseo)[Changmin] Sel su opneun shigan chonchonhi heullogadoChoeum sarangeul yakseokhan kunal kudaero youngwonhaltejyo[Jaejoong] Ije kaetarattjyo tan hanaeye sarangin-golnamulae heullin nunmeul kioknaji anhkae onjeradotasuhan param tuiyo nal kamsahaneulkkeKakkeum hansangchorom sarachilkka turyeowojyeoonjena bikawado jireulkatti kamkamhan odomi wado[Yoochun] Kudae gyotteso[Yunho] Namuka tweiso[Changmin] swuil geusul chugo[Junsu] Hemeji anhke dungbeuri tweiso[Jaejoong] Nol kidarilkeNothing better than thatTranslation12:34The scattered past times,And our timid smiles we shared are becoming one by the purple ocean,Although we haven't been lovers for long,The footsteps we imprinted one by one while looking at the same direction are with me,Nothing better than thatThe days I could not think preciously of another person other than me,Because of the loneliness which became natural for me,The incandascent sun which bothered the mornings,The bright moon which

lightened the road at night,The small and innocent memories make me sulk and restlessI've figured it out now that you're my only love,I'll become the warm wind and embrace you,So you can't remember the tears you cried without my knowing,At times I'm afraid that you'll disappear like an illusion,No matter if it rains, or it becomes as pitch dark,I'll wait by your side, nothing better than thatThe conversation we shared over the phone,The times you complained after falling down,Your expressions and body language make me laughThe scattered past times,And our timid smiles we shared are becoming one by the purple ocean,Although we haven't been lovers for long,The footsteps we imprinted one by one while looking at the same direction are with me,Nothing better than thatThe world in which flowers blossom and fade in a day,My feelings for you, despite the millions of love which engrave itself and erase,Although the uncountable times pass slowly,The love I promised you on that day will always remain foreverI've figured it out now that you're my only love,I'll become the warm wind and embrace you,So you can't remember the tears you cried without my knowing,At times I'm afraid that you'll disappear like an illusion,No matter if it rains, or it becomes as pitch dark,I'll wait by your side, nothing better than thatBy your side,I'll become a tree,I'll give you a place to rest,I'll be your guiding light,And wait for you,Nothing better than tha

Korean12 시 34분 (Nothing Better)(준수) 지난 과거속에 흩어졌던 시간들과수줍은 미소를 나눈 우리들의 거리 그 사이를 살며시 물들여준 보라빛 바다아직 그리 오래된 연인은 아니지만너와 나 같은 곳을 바라보며 하나 둘 새겨놓은희미한 발자국이 내게 있어 Nothing better than that(창민) 어느새부터 자연스레 내안에 자라온 외로움에나아닌 누군가를 소중하게 생각한적 없던 날들(유천) 아침을 괴롭히는 눈이부신 햇살 늦은 밤 길 비추는 환한 달빛작고 순수했던 기억에 토라지고 가슴 설레어

(재중) 이제 깨달았죠 단 하나의 사랑인걸나몰래 흘린 눈물 기억나지 않게 언제라도따스한 바람 되어 널 감싸안을께 가끔 환상처럼 사라질까 두려워져언제나 비가와도 칠흙같이 캄캄한 어둠이 와도그대 곁에서 기다릴께 Nothing better than that(윤호) 수화기 넘어 계속 재잘대던 수다때로는 넘어져서 툴툴대는내곁을 지켜주는 니 말투 네 몸짓이 나를 웃게해(준수) 지난 과거속에 흩어졌던 시간들과수줍은 미소를 나눈 우리들의 거리 그 사이를 살며시 물들여준 보라빛 바다아직 그리 오래된 연인은 아니지만너와 나 같은 곳을

바라보며 하나 둘 새겨놓은희미한 발자국이 내게 있어 Nothing better than that (재중) 하루에 꽃피고 시드는 세상 수억개의 사랑(준수) 새겨지고 지워져도 널 향한 내마음 (끝이 없어)(창민) 셀 수 없는 시간 천천히 흘러가도처음 사랑을 약속한 그날 그대로 영원할테죠(재중) 이제 깨달았죠 단 하나의 사랑인걸나몰래 흘린 눈물 기억나지 않게 언제라도따스한 바람 되어 널 감싸안을께가끔 환상처럼 사라질까 두려워져언제나 비가와도 칠흙같이 캄캄한 어둠이 와도(유천) 그대 곁에서(윤호) 나무가 되서(창민) 쉴 곳을 주고(준수) 헤메지 않게 등불이 되서(재중) 널 기다릴께 Nothing better than that

TEA FOR TWO

YH: Kaze ni yureugoku kono hikariTable ni noseta tea for twoBoku wa sofa ni yoko ni natteKimi wo mitsumeteiruCM: Nandaka utatteru mitai niKurikaeshi yon de iru reshipiDonna mono ga dekiagaru no ?Remon to banira no kaoriKimi ga tsukutte kureru naraSore dake de honto ureshiku teZu~tto tsuduku you ni JS: Taisetsu de taisetsu deSekai de ichiban taisetsu na hitoItsumade mo itsumade moBoku no soba de waratte mitsumesasete YC: Tetsudau furishite, uso

Page 29: Dbsk Lyrics

dayoKiss shitakunatta dake saUshiro kara dakishimeta mamaTsukuru no tte dou kana JJ: Ashita de sekai ga owari naraAshita mo koushite waraitaiKitto recipe yonderu kimiBoku wa kiss shiteru kimi niSoshite “suki da yo” tte iu karaUnazuite kurereba ii karaKyou to onaji you niCM: Kimi dake ga kimi dake gaBoku wo tsuyoku mo okubyou ni mo suru yoAishite mo aishite moAishiteinai ki ga shite kowaiMamoritai kara setsunakute

JJ: Taisetsu de taisetsu deSekai de ichiban taisetsu na hitoNani yori mo nani yori moKimi ni deaeta koto ga shiawaseTada futari de iru dake de Tada sore dake de amai toki wo...TranslationThe light wavers in the windthe table serving tea for twoI’m lying on the sofagazing at you.You seem to be singing somethingwhile continue on reading the recipe.I wonder what you are makingbecause I can feel the scent of lemon and vanilla.But if you're the one who's making itjust only that would be enough to make me feel happy.It would last forever just like that.Important, so importantYou’re my most important person in the world.Forever and everLet me look at you smiling by my side.It’s a lie that I wanted to help you outI just wanted to kiss youembracing you from behindasking you, “How’s the cooking?”

If the world was to end tomorrowI still want to smile like this.To the you who keep reading the recipeI am going to kiss you and tell you, “I love you”and you’ll just simply nod your head.just like today. You and you onlycan make me strong and weak.I love you and love you moreafraid to think what if you don’t love me.Even if it’s painful, I still want to protect you.Important, so importantYou’re my most important person in the world.More than anything and everythingOur encounter is such a blessJust the two of us together like thatJust simply enjoying sweets moments like that...Kanji風に揺れる午後の光 テーブルに乗せた Tea for Two僕はソファに横になって

君を見つめている何だか歌ってるみたいに

繰り返し読んでいるレシピどんなものが出来上がるの? レモンとバニラの香り君が作ってくれるなら それだけでホント嬉しくてずーっと続くように大切で 大切で 世界で一番に大切な人いつまでも いつまでも

僕のそばで笑って見つめさせて手伝うフリして、嘘だよ

kiss したくなっただけさ後ろから抱きしめたまま

作るのってどうかな?明日で世界が終わるなら

明日もこうして笑いたいきっとレシピを読んでる君 僕は kiss してる君にそして「好きだよ」って言うから うなづいてくれればいいから今日と同じように君だけが 君だけが 僕を強くも臆病にもするよ愛しても 愛しても 愛し足りない気がして怖い守りたいからせつなくて大切で 大切で 世界で一番に大切な人何よりも 何よりも 君に出会えたことが幸せただふたりでいるだけで

ただそれだけで甘い時間(とき)を…

STAND BY YOU

Drama VersionJJ: Kimi ga sayonara wo tsugezuni dete itta ano hi karaKono machi no keshiki ya midori ga kawatta ki ga suru yoYH: Kimi no subete ni naritai to kawashita yakusoku moHatasarenai mama omoide ni kawatte shimauCM: Hitori kiri de kimi ga naita ano tokiSugu ni tonde ikeba ima mo mada kimi wa boku no yoko ni ite kuretaYC: Dekiru naraba mou ichido iitakatta daisuki tteKimi he no omoi wo afure dashita kotoba wa mou ima wa todokanaJJ: Kimi wa doko ni ite? Dare to doko ni ite? Donna fuku o kite? Nani shite waratterun darou?JS: Boku wa koko ni ite. Ima mo koko ni ite. Kimi to futari de mata aeru to shinjiteiru yoYH: Kawarazu omotte iru yoYC: Kimi dake omotteiru yo

YH: Musun da kami no ushirosugata ni kimi o kasanete furikaeru shiranu dare ka ni nandomo kangae shitaCM: Chakushin ga atta kimi no namae kitai shitariKakkowarui mainichi bakari sugite iku yoJJ: Wasurerarenai ni de uso de hontou wa wasuretakunai dake tsuyogari boku rashiisa naraba mou iranaiJS: Kimi ga inakya nani ni mo kanjinai shiawase tteDou ganbatte mite mo koboreochita namida wa sugu ni tomaranaiYC: Kimi wa doko ni ite? Dare to doko ni ite? Donna fuku wo kite? Nani shite waratterun darou?JJ: Boku wa koko ni ite. Ima mo koko ni ite. Kimi to futari de mata aeru to shinjiteiru yoYH: Dakara ima koushite boku wa mata hitori kimi no namae yonderuCM: Kore ijou setsunasa wo dakishimete ikeru wake nado nai yoDemo sore shika nai n dayoJJ: Kimi ga iru dake de kagayaite mieta ano koro wa nido to modotte wa konai kedoJS: Nani ga okotte mo nani wo ushinatte mo kimi wo aishita koto kesshite wasuretakunaiYC: Kimi ga doko ni ite, dare to doko ni ite, donna yume wo mite, nani shite waratteite moJJ: Zutto koko ni ite, ima mo koko ni ite, kimi to itsu no hi ni ka aeru to shinjiteiru yoYH: Kawarazu omotteiru yoYC: Kimi dake omotteiru yoJS: Kawarazu omotteiru yoJJ: Kimi dake omotteiru yo

translationSince the day you left without a word of goodbyeI feel that the scenery around me has changed.The promise I madethat I would become your everythingand the incomplete

Page 30: Dbsk Lyrics

memorieshave also changed.When you were crying by yourself back then,if only had I run to youyou would still be by my side.If I was given one more chance,I would tell you once againthat I love you.But the words that contain my overflowing feelingscannot reach you anymore.Where are you now?Who are you being with?What kind of clothes are you wearing?What are doing and laughing at?I am right here.Even now, I am right here.And I still believe that we will see each other again.You're the only one I'm thinking of.Just once more,I want you to stand at my back with your tied hairasking me "Guess who it is~~~"and expecting me to say out your name.*Just the two of us being silly like that day by day.I can't forget you,But the truth is, I don't want to forget you.I can't feel even a bit of happinessbecause you're not by my side.No matter how hard I try,I'll end up cryingand my tears just won't stop.Where are you now?Who are you being with?What kind of clothes are you wearing?What are doing and laughing at?I am right here.Even now, I am right here.I still believe that we will see each other again.You're the only one I'm thinking of.Therefore, I am right heresinging the song by myself.Even though I don't have any reason to embrace this pain anymore,I can't help doing it.Even if I know that the days

when you were by my side making my world shinewon't come back again,and no matter what will happen,no matter how far I'm lost,I never ever want to forget that my heart has chosen to love you.No matter where you are,no matter who you are being with,no matter what kind of dream you are dreaming of,or what you are doing and laughing at,I will be here forever.Even now, I right am here,believing in a day that we will meet again.This feeling won't change,and you are the only one I'm thinking of.This feeling won't change,and you are the only one I'm thinking of. Kanji

君がさよならを告げずに 出て行ったあの日からこの街の景色や匂いが 変わった気がするよ君のすべてになりたくて 交わした約束も果たされないまま 思い出に変わってしまうひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んで行けば今もまだ君は 僕の横にいてくれた?できるならばもう一度言いたかった 大好きって君への思いを溢れ出した言葉も 今は届かない君はどこにいて 誰とどこにいてどんな服を着て 何して笑ってるんだろう僕はここにいて 今もここにいて君と二人でまた会えると信じているよ

変わらず想っているよ君だけ想っているよ結んだ髪の後ろ姿に 君を重ねて振り返る知らぬ誰かに 何度も勘違いした着信があるたび 君の名

前を期待したりかっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ忘れないは言って嘘で 本当は忘れたくないだけ強がりが僕らしさならば もういらない君がいなきゃ 何にも感じない幸せってどう頑張ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない君はどこにいて 誰とどこにいてどんな服を着て 何して笑ってるんだろう僕はここにいて 今もここにいて君と二人でまた会えると信じているよだから今こうして 僕はまたひとり 君の名前呼んでるこれ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよでもそれしかないんだよ君がいるだけで 輝いて見えたあの頃は 二度と戻ってはこないけど何が起こっても 何を失っても君を愛したこと 決して忘れたくない君がどこにいて 誰とどこにいてどんな夢を見て 何して笑っていてもずっとここにいて 今もここにいて君といつの日か 逢えると信じているよ変わらず想っているよ君だけ想っているよ変わらず想っているよ君だけ想っているよ

JUST THE TWO OF US (RAVEX TRAX)

Tonight's the nightRock meTonight's the nightJack meTonight's the nightThrill meTonight's the night

Just the two of usTonight's the nightRock meTonight's the nightJack meTonight's the nightThrill meTonight's the nightJust the two of usTonight's the nightTease meTonight's the nightSpoil meTonight's the nightBreak meTonight's the night *Tonight's the nightTell meTonight's the nightShow meTonight's the nightTeach meTonight's the nightJust the two of usTonight's the nightHave meTonight's the nightTouch meTonight's the nightTake meTonight's the nightJust the two of usYes, in a sea of stars I find you finallyYou know that I've been searching for eternityI have so many dreams, they're never coming trueI want to feel the touch of lying next to youAnd with just one caress I feel the moment's hereA time for us to live together without fearCoz if the world should end tomorrow, I won't cryWe'll share this memory forever you and I(Chorus) **We are not aloneAcross the universeReaching for the starsWish upon the starsTonight's the nightHold meTonight's the nightDo meTonight's the nightFeel meTonight's the nightJust the two of usTonight's the nightKiss meTonight's the nightPlay meTonight's the night

Page 31: Dbsk Lyrics

Love meTonight's the nightJust the two of usあなたとなら (anata to nara)数えきれない夜の涯てに (kazoe kirenai yoru no hate ni)僕らこうしてここで出会った。(bokura koushite koko de deatta)叶えきれない夢物語 (kanae kirenai yumemonogatari)今は貴方と酔い痴れていたい (ima wa anata to yoishreteitai)だけど今だけ信じていたい (dakedo ima dake shinjiteitai)この一瞬で全てが変わる。 (kono isshun de subete ga kawaru)たとえこの世の終わりがきても、 (tatoe kono yo no owari ga kitemo)この瞬間が永遠になる (kono shunkan ga eien ni naru)*Just the two of us is left out at the end of this bit**the chorus is overlaid over both parts at the verses

HEARTQUAKE (SUPER JUNIOR FEAT. YUNHO & YOOCHUN)

Romanisation(I Hate You) (I Miss You)Rap > Shit man, I do feel so sorry, ‘bout to say something what –uhneomu ppeonhae modu daechung geureogyeoni hangsang shwibge urimanuisarangeun ipseule dapgo oreugo naerinanaran sarameuro inhae beolsseo manheun sacheoreul badeun naege..geureoni etteohke ibyeolwi tongboreul naege ppali malhalaneun geoni?ilkeumryeogo haetdon chaekeum myeoch peo iji neomgi meothaegoije man shijan han sarangeun chu-eokboda ppalli ibyeoreul mannagoni saenggakdaero geumodeun jalmoteun tahaedo nan

halmali epseogieoki epseumyon jolghettda male da isang daekkudo mothageosseo yonyeini haneun sarang.. da geuryeongeoji*nae gallajin shimjang (Girl) saranghan ddaen nae mam da heundeulgoseon (Girl)ibyeol han ddaen geu mam dallanoa neol saranghan mam modu bushwo peolimyeon neomu ah ah ah ah apa etteohkesarraneun geoni? (Girl) neon geuryeoge tteonamyeon kkeut in geoni (Oh~)naege jun sangche ttawin moreuni ulgo isseul nal saenggak mothaninomu ah ah ah ah apa ireohke honjaga dwin nan..ibyeol neon shwibni( I Hate You) (I Miss You)maeil bam sojulo harureul dallaeneun nan deo isang gal geoshi eopneun maumi apa apaneowa hamkkehan modeun chueoki ijeneun sajin seoke mudeo itneun sungan geureohke gani ganinae maemeul apeugeo han chae.. nae mami deulliji anni? keuge sorichyeo poneundeniga jukeula hamyeon juko niga isseoya saneun nan nae shimjang kkajido da jwo beoryeotneundeNow expressions, spaces of our relationshipwhat kind of problems make you so hard and sad and weaksoshipbae dareun saramboda jalhaedo geu seunganppuniya geurae bwatja geu kamdong myeochil jinamyeon maeum soke geurimppuniyasaenggakboda shwiuniliya jinshilhan sarangi naegeseo tteonaneungeol na hanja barabwatdeon…geu mu-eotbodado sojunghaetdeon seulpeun yeonghwa gateun iyagi…baro nae iyagimodu busugo tteonan neo*nae gallajin shimjang (Girl) saranghan ttaen nae mam da heundeulgoseon

(Girl)ibyeol han ttaen geu mam dallanoa neol saranghan mam modu bushwopeolimyeon neomu ah ah ah ah apa etteohkesarraneun geoni? (Girl) neon geuryeoge tteonamyeon kkeut in geoni (Oh~)naege jun sangche ttawin moreuni ulgo isseul nal saenggak mothaninomu ah ah ah ah apa ireohke honjaga dwin nan..ibyeol neon shwibni

neo ireohke tteonal geomyeon namgimeopshi modu kajgo tteonagahaengbok ieotdan chueokdeundo jamjam gwirophin geurieumdo nae gaseume nameul sarangdo*ibyeol neon shwibni (girl) saranghal ttaen nae mam da heundeugoseon (Girl)ibyeol han ttaen geu mam gallanoa nal saranghan mam modu bushwo beoryeodo naneun ah ah ah ah apa moreuni?kyeondil su itni (girl) neon geureoke tteonamyeon kkeutin geoni (Oh~)tto nogungal apeuge hal geoni ulgo isseul nal saenggak mothaninomu ah ah ah ah apa ireohke hanjaga dwen nan

jeongshincharyeo paboya nae sarami anijana ije dashi jeoncheoreom dolagal su eopjananado algo itjana neo hanamaneul neo hanamaneul barabon nae maeumeulmiri malhaesseoya haetneunde su eopshido banbok haetneunda “mianhae” “saranghae” jigyeobdorok ibe damasseotneundemiri malhaesseoya haetneunde su eopshido banbok haetneunde…geurae…naran saramiran irae…Korean(I Hate You) (I Miss You)Shit man, I do feel so sorry, ‘bout to say something what –uh너무 뻔해 모두 대충

그러려니 항상 쉽게

우리만의사랑을 입술에 담고 오르고

내리니나란 사람으로 인해 벌써

많은 상처를 받은 너에게..그러니 어떻게 이별의 통보를 너에게 빨리 말하라는거니?읽으려고 했던 책을 몇 페이지 넘기지 못하고이제 막 시작한 사랑은 추억보다 빨리 이별을 만나고 니 생각대로 그 모든 잘못을 탓해도 난 할말이 없어기억이 없으면 좋겠다는 말에 더 이상 대꾸도 못하겠어 연예인이 하는 사랑.. 다 그런거지…*내 갈라진 심장 (Girl) 사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)이별 할 땐 그 맘 갈라놓아 널 사랑한 맘 모두 부숴 버리면 너무 아아아아 아파 어떻게살라는 거니? (Girl) 넌 그렇게 떠나면 끝 인 거니 (Oh~)내게 준 상처 따윈 모르니 울고 있을 날 생각 못하니너무 아아아아 아파 이렇게 혼자가 된 난..이별 넌 쉽니( I Hate You) (I Miss You)매일 밤 소주로 하루를 달래는 난 더 이상 갈 곳이 없는 마음이 아파 아파너와 함께한 모든 추억이 이제는 사진 속에 묻어있는 순간 그렇게 가니 가니내 맘을 아프게 한 채.. 내 맘이 들리지 않니? 크게 소리쳐 보는데…니가 죽으라 하면 죽고 니가 있어야 사는 난 내 심장까지도 다 줘버렸는데….Now expressions, spaces of our relationshipwhat kind of problems make you so hard and sad and weak수십배 다른 사람보다

잘해도 그 순간뿐이야

Page 32: Dbsk Lyrics

그래봤자 그 감동 며칠

지나면 마음속의

그림뿐이야생각보다 쉬운일이야

진실한 사랑이 내게서

떠나는걸 나 혼자 바라봤던….그 무엇보다도 소중했던 슬픈 영화 같은 이야기…. 바로 내 이야기….모두 부수고 떠난 너*내 갈라진 심장 (Girl) 사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)이별 할 땐 그 맘 갈라놓아 널 사랑한 맘 모두 부숴 버리면 너무 아아아아 아파 어떻게살라는 거니? (Girl) 넌 그렇게 떠나면 끝 인 거니 (Oh~)내게 준 상처 따윈 모르니 울고 있을 날 생각 못하니너무 아아아아 아파 이렇게 혼자가 된 난..이별 넌 쉽니너 이렇게 떠날 거면 남김없이 모두 갖고 떠나가행복 이었던 추억들도 점점 괴롭힐 그리움도 내 가슴에 남을 사랑도*이별 넌 쉽니 (Girl) 사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)이별할 땐 그 맘 갈라놓아 날 사랑한 맘 모두 부숴 버려도 너는 아아아아 아픔 모르니 ?견딜 수 있니 (Girl) 넌 그렇게 떠나면 끝인 거니 (Oh~)또 누군갈 아프게 할 거니 울고 있을 날 생각 못하니너무 아아아아 아파 이렇게 혼자가 된 난정신차려 바보야 내 사람이 아니잖아 이제 다시 전처럼 돌아갈 수 없잖아너도 알고 있잖아 너 하나만을 너 하나만을 바라본 내 마음을…미리 말했어야 했는데 수없이도 반복했는데 “미안해” “사랑해” 지겹도록 입에

담았었는데미리 말했어야 했는데 수없이도 반복했는데… 그래… 나란 사람이란 이래…

SHARE THE WORLD Ano oozora ni todoku madeI believe hitotsu no ashita he heycome on let's go everybody oh we share the musiccome on let's go baby baby oh we share the one dreamcome on let's go everybody oh we share the good timescome on let's go baby baby oh we share the one worldKurayami mayoikomi tesaguri de nazotokiYukisaki miezuni tachidomaru toki umm you and me yes kimochi wakachiau sekai niMichibiki I feel the beat arukidashiteku oh yeahshare the music itsudatte share the one dream shinjiatteshare the one times te wo tsunaideshare the one world nowAno oozora ni todoku made nandodemo boku wa yukundaimakozo koeteyukou I believe hitotsu no ashita he yeah yeah...come on let's go everybody oh we share the musiccome on let's go baby baby oh we share the one worldOikake owarete mebiausu no wa no ueChikazuki maemuki nee share shitai yo styleHajimaru hirogaru souzou ijyou kono flavorKaradachuu I feel so good jiyuu ni nareru oh yeahshare the music tookutatteshare the one dream tsutaeatte share the one times sou waratte share the one world nowMienai kabe no mukougawa ni matteiru kimi ga itanda mou sugu ni todoku kara I believe hitotsu no sekai he yeah yeah… come on let's go everybody oh we share the musiccome on let's go baby baby

oh we share the one dreamcome on let's go everybody oh we share the good timescome on let's go baby baby oh we share the one world Ano oozora ni todoku made nandodemo boku wa yukundaimakozo koeteyukou I believe hitotsu no ashita he yeah yeah...Mienai kabe no mukougawa ni matteiru kimi ga itanda mou sugu ni todoku kara I believe hitotsu no sekai he yeah yeah… come on let's go everybody oh we share the musiccome on let's go baby baby oh we share the one world .

TranslationUntil we get to that sky,I believe toward one tomorrow hey **come on let's go everybody oh we share the music come on let's go baby baby oh we share the one dream come on let's go everybody oh we share the good times come on let's go baby baby oh we share the one world Darkness, doubt, fumbling to solve the puzzleTimes we can't see where we're going and stand stillumm you and me yes share this feeling with the worldGuidance, I feel the beat I'm starting to walk forward oh yeah share the music alwaysshare the one dream believe in each other share the good times hold hands share the one world now I'll go any number of times until we get to that sky,Now is the time, let's cross over I believe toward one tomorrow yeah yeah… come on let's go everybody oh we share the music come on let's go baby baby oh we share the one world Chasing, chasing the top of a moebius ring,Acquaintance, facing forward, come on I want to share style Beginning, reaching out, more than the imagination this flavor

In my body I feel so good I can be free oh yeah share the music even if it's far awayshare the one dream communicateshare the good times so smile share the one world now You're on the other side of a wall I can't see,Because I'll get there very soon I believe toward one tomorrow yeah yeah… come on let's go everybody oh we share the music come on let's go baby baby oh we share the one dream come on let's go everybody oh we share the good times come on let's go baby baby oh we share the one world I'll go any number of times until we get to that sky,Now is the time, let's cross over I believe toward one tomorrow yeah yeah… You're on the other side of a wall I can't see,Because I'll get there very soon I beleive toward one tomorrow yeah yeah…come on let's go everybody oh we share the music come on let's go baby baby oh we share the one world **Just for further clarification, the particle used here is へ and not に, so I translated this as "towards one tomorrow", not "in one tomorrow".Kanjiあの大空に 届くまで

I believe ひとつの明日へ hey come on let's go everybody oh we share the music come on let's go baby baby oh we share the one dream come on let's go everybody oh we share the good times come on let's go baby baby oh we share the one world 時間 迷い込み 手探りで謎解き

行き先 見えずに 立ち止まる時

umm you and me yes 気持分かち合う世界に

導き I feel the beat 歩き出してく oh yeah

share the music いつだっ

Page 33: Dbsk Lyrics

share the one dream 信じ合って

share the one times 手をつないで share the one world now あの大空に 届くまで 何度でも僕は行くんだ

今こそ越えてゆこう I

believe ひとつの明日へ yeah yeah... come on let's go everybody oh we share the music come on let's go baby baby oh we share the one world 追いかけ 追われて メビウスの環の上

近付き 前向き ねぇ share

したいよ style

始まる 広がる 想像以上この flavor

身体中 I feel so good 自由になれる oh yeah

share the music 遠くたって

share the one dream 伝え合って

share the one times そう笑って share the one world now あの大空に 届くまで 何度でも僕は行くんだ

今こそ越えてゆこう I

beleive ひとつの明日へ yeah yeah... 見えない壁の 向こう側に 待っている君がいたんだ もうすぐに届くから I beleive ひとつの世界へ yeah yeah...

9096 Yume..Aka o migi..Tobira..Chouka..Taranchura..Uhh(pret un)(deux)(trois)(five)(ah)(pret un) Kubisuji ni yoru no shizuku ga(deux) Nejishiki tsumiki no shirode

(trois) Karamiatta kumo no ito wa (et quatre) Senaka made jukou no kaori (cinq) Kuuhaku ni ukabu hitomi (six) Sono namida ga ikikaettara

TranslationDream…Red to the right…Door…Paradise flower… Tarantula… UhhOne…Two…Three…Five…(One) the dripping from scruff at night…(Two) like the spiral blocks in a Castle…(Three) like the entangled spider webs…(Four) the fragrance of musk from your neck…(Five) the eyes floating in a void…(Six) the reviving tears… Kanji夢…赤を右…扉…鳥花…タランチュラUhhpret(プレ) un(アン) ... deux(ドゥ) ... trois(トゥロワ) ... Five (ファイ) ... pret(プレ) un(アン)…首筋に夜の雫が... deux(ドゥ)...ネジ式積み木の城で... trois(トゥロワ)...絡み合った蜘蛛の糸は...et(エ) quatre(カトゥル)...背中まで麝香の香り...cinq(サンク)...空白に浮かぶ瞳...six(スィス)…その涙が生き返ったら...

"O"-正.反.合 (JAPANESE) Composer:유영진 ( Yoo Yeong-jin)Lyricist:H.U.BArranger:유영진 ( Yoo Yeong-jin)

"O"-Sei.Han.Gou[Micky]Yo, U-knowLet's try some noisy beat[U-Know]O. O. O.Let's do this![Hero]So tell me dou omou?Konna jitai wa dou nandai[Micky]seori- (theory) mo ru-ru (rule) moShijitsu nankanain janai[Hero]Seiki wa hontou wa nannanoKimi wa tatakau no[Micky]risou wa riaru (real) janaiDousure baii Oh[Xiah] "O~"[Max] Kanjiru I'm afraid kimi no anchite-ze (antithesis)[Xiah] "O~"[Max] Eien ni hyouryu suru rakuen[All]Bokura wa ima, motomerebadekiruHold your hand hitotsu ni narouYume wo kana etemitasare taiyoWhat is justice? Yuuki wo motte ikou yo[U-Know]You know, check check yoRonri mo nainoni to bi kau ronsouHere we go iza open mind, Yo open mind Sou mikkeyouyo answer[Micky]Now what Gotta go Gotta goGotta L or R or logical magicChange your heartMirai ni someday sakasouEverybody come on[Xiah]Chiisana yume mo minnade mukaunara[Max]Ka watte yukuhazuMichinante tsukurebaii[Xiah]Tomarukounaku mayoi nanka keshite[Max]Lets Get TogetherDakara ima[Hero]"O~"

[Micky]Don't you know why mada kowaiKono mama deiino?[Hero]"O~"[Micky]Bokura ga tadori tsuku basho[Xiah]Itsumo shinjiaiHiro ga ru ha-moni- (harmony)Kittode kirukara[Hero]Itsuno hi ka taichi ni saku hana no youniKakayaku darou oh[U-Know]Kizu wo seotta toraiaru (trial) waKurayami no iruyoide[Micky]Koukai shizou ni naruto shitemoZettai Don't stop the wayDon't stop the way[Max] "O"...[Xiah] Ozorenaide tsutzuiteiru all life[Max] "O"...[Xiah] Sono zenbu, zero ni narumade[All]Bokura wa ima, motomerebadekiruHold your hand hitotsu ni narouYume wo kana etemitasare taiyoWhat is justice? Yuuki wo motte ikou yo

[U-Know]Kono sekaijuuMikite to hidarite wo[Micky]Tsunaide iku nosaMichinan tetsukure baii[Hero, Max]To maru koto nakuMayoi nanka, keshite[Max] Ah...

[All] "O"..Translation"O" - THESIS.ANTITHESIS.SYNTHESISYo! U-Know, Lets try some noisy beat"O" "O" "O" Lets do thisSo tell me what do you think?What do you think of this era?

Page 34: Dbsk Lyrics

There is no truth in the theory or rules, isn't it?What is the real justice you are fighting for?Ideal is not real, what to do? "O""O"... I fell I'm afraid of your antithesis"O"... Forever drifting paradiseWe can do it if we want toHold your hand, lets be oneWe want to fulfill our dreamWhat is justice? Let's have courageYou know, check check yoAlthough there is no logic, controversy flitsHere we go! Now then, open mind, yo open mind!So let's find it answerNow I gotta go, gotta go, L or R or logical magicChange your heart, the future someday will bloomEverbody come on

Even small dream, if we face it togetherIt is sure to change, we only have to build the roadNo stopping, erase the hesitationLet's go together, so now.."O"... I don't know why I'm still afraid,Should it be like this?"O".... The place we want to reachAlways believe, Because the harmony which spreads it,Is certainly possibleWhen will come the day the earth, Shines like a blooming flower ohThe wound that shouldered the trial Seems to be in the darkness yeahEven if you seem to regret itAbsolutely dont stop the way, dont stop the way"O"... Continue it without fearing for life"O"... Until all becomes OAll over the world, the right hand and the left handLet's connect together, we only have to build the roadNo stopping, erase the hesitationKanji

Yo! U-Know Let's try some noisy beat "O""O""O" Let's do this so tell me どう思う?こんな時代はどうなんだい? セオリーもルールも 真実なんかないんじゃない? 正義はホントはなんなの?君は戦うの? 理想はリアルじゃない どうすればいい? "O"

"O" 感じる I'm afraid 君のアンチテーゼ "O" 永遠に 漂流する楽園 僕らは今 求めればできる hold your hand ひとつになろう 夢を叶えて 満たされたいよ what is justice?勇気を持っていこうよ you know check check yo 論理もないのに飛び交う論争 here we go! いざ open

mind yo open mind! そう見つけようよ answer now I gotta go gotta go gotta L or R or logical magic change your heart 未来に someday 咲かそうeverybody come on 小さな夢も みんなで向かうなら 変わっていくはず 道なんて作ればいい 止まることなく 迷いなんか消して uh let's get together だから今 "O" I don't know why まだ怖い このままでいいの?

"O" 僕らが たどり着く場所 いつも信じ合い 広がるハーモニー きっとできるから いつの日か大地に咲く花のように 輝くだろう oh 傷を背負った trial は 暗闇にいるようで yeah 後悔しそうになるとしても 絶対 don't stop the way

don't stop the way. "O" 恐れないで 続いてるfor life "O" その全部 0になるまで 僕らは今 求めればできる hold your hand ひとつになろう 夢を叶えて 満たされたいよ what is justice?勇気を持っていこうよ この世界中 右手と左手を つないでいくのさ 道なんて作ればいい 止まることなく 迷いなんか消して

ONE (JAPANESE)

Romanisation

[Jaejoong]Me ga sameru sono tabiKimi ga iru sono koto wo tashikameruAno koro no boku ni wa ienakattaKotoba ga afurete itaiyo

[Junsu]Naze boku wo yurusunoNandomo kimi wo namida ni shizumeta no niHohoemi kaesu no ga kotae nandane"Arigatou."Soreshika ienai

[All]Someday I'll lay my love on youBaby I don't wanna lose it now[Yoochun]Just one, My only one[Jaejoong]Mou donna kaze ni fukarete[Junsu]Mayoisouni nattatte[All]Tatta hitotsu tatta hitori[Max]Kimi wo

[Yunho]Mada sasayaku kokoroHontou ni aishitsuzukerareruka, to[Changmin]Kanashimi kara saki ni wake aetaneKimi shika dekinai sonna

koto

[All]Eien to nazukeyouNamae no nai ai wo[Changmin]Just one futari de[Yoochun]Mou donna kotoba mo iranai[Yunho]Sono hitomi ni chikaou[All]Kimi no soba ni isasete[Junsu]Zutto

[Jaejoong]Chiisana kiseki tachi gaBokutachi wo musubi awasetandaKitto

[Yoochun]I pray for this love to be trueUshinaenai kimi woMiss you, my baby you[Changmin]Boku no subete wo kakete[Junsu]Kimi dake no sora ni niji wo kake[Yunho]Futari de watarou

[All]Someday I'll lay my love on youBaby I don't wanna lose it now[Jaejoong]Just one My only one[Changmin]Mou donna kaze ni fukarete[All]Mayoisouna nattatteTatta hitotsu tatta hitori[Junsu]Kimi wo

Translation

Each time I open my eyes,I make sure you're by my sideThe words I couldn't say back then overflow now...It hurts

How can you forgive me?Even when I brought you to tears so many timesThe smile you give in return is your answer"Thank you".... that's all I

Page 35: Dbsk Lyrics

can say

* Someday I'll lay my love on youBaby I don't wanna lose it nowJust one, my only oneHowever much the wind blows against meEven if it seems like I'll get lostThere's just one, only one person... you

But still, my heart whispers,"Can this love really last?"We shared our sorrows from the very beginning...I can only do something like that with you

Let's name it 'eternity'This nameless love,There's just oneThe two of us need no other wordsLooking into your eyes, I vow thisLet me be by your side... forever

The two of us were bound together by small miracles...I'm sure of it

I pray for this love to be trueI can't part with youI'd miss you... my baby youI offer you my everythingIn a sky that's all yours, I'll put a rainbowAnd we'll cross it together

* Repeat

한여름의 크리스마스 (MIDSUMMER'S CHRISTMAS)

Romanisation

Hanyoreum e Kkeuriseumaseu

It don't matter.The point was just you and I.Like a real ChristmasUri mamsoge yongwonhi beautifulWojul uri mamsoge yongwonhan iyagi

With TVXQ! are you ready? (oh~~ yeah)

I wanna wish your summer christmasNaemaeumeun geudaewa yongwonhi

Haejil muryob maenchoeum garodeung kkyojilttaeOdume gorireul nasomyonSiganeun momchugo jijianhneun jo sogyongeunDaedabopneun nareul chyodabol ppun

Geudae nae sarang ijen modu ijo boryotnaKkumsogeso geuryo boneunOjik du sarammane kkeuriseumaseuO noreul irhoborin bae du nunedoOnjenganeun nunmuri mareugetji

Ulgo sitge bitnaneun morae wie baljaukKamanhi dununeul kameumyonMeari dwioso deulryooneun geu moksoriMunggegureumchorom sarajil ppun

Geudae nae sarang ijen modu ijoboryotnaKkumsogeso geuryoboneunOjik dusarammane kkeuriseumaseuO nareul irhoborin nae dununedoOnjenganeun nunmuri mareugetji

Yeah- What is my spectacular plan?Neverland's Peter Pan still the same?Nothing can't be done,Nothing can't be changed,Nothing can't be solve without youThe one maybe it's youJigeumdo gaseumsoge namainneun chuok chuokhanaUrideulmani algo inneun giokhanahanaDununeul kamginchae jumuneul goro yongwonhanLove I pray for you

Gippeunbadareul bomyo kamssaaneun okkaeSarajyogan seulppeun gijoksori

Busojineun ppadosori saehayan galmaegiBadat baram nae gaseumeulHalkkwidon hanyoreume kkeuriseumaseuGeu gioki jogatteul odie iddahaedoNaemaeumeun geudaewa yongwonhiNaemaeumeun geudaewa yongwonhi

Translation

Midsummer's Christmas

translation by: Claire (also credit: aheeyah.com)

It don’t matter The point was just you and I Like a real Christmas The eternal light that’ll shine in our hearts The eternal story in our hearts With TVXQ! Are you ready? Oh yeah~

I wanna wish you a summer Christmas My heart’s with you forever

At the start of sunset, when the street lamps turn on And the roads emerge from the shadows Time stops, and the never setting evening sun Only stares at a speechless me

Have you now forgotten all of my love? A Christmas for just two people only drawn in dreams Oh in the eyes of this boy who lost you Maybe someday the tears will dry

The footsteps imprinted above the blindingly bright sand If I calmly close my eyes I can hear the echo of that voice Like a cumulus, it only

disappears

Have you now forgotten all of my love? A Christmas for just two people only drawn in dreams Oh in the eyes of this boy who lost you Maybe someday the tears will dry

Yeah what is my spectacular plan? Neverland’s Peter Pan still the same? Nothing can be done nothing can be changed nothing can be solved without you The one maybe it’s you Still lingering in my mind that memory that one memory Only the two of us know that one one thought I’ve closed my eyes so I beg eternal girl I pray for you

The shoulders hugged while gazing at the deep ocean The disappeared sound of a sad steam whistle

The sound of breaking waves, the new whiteness of a seagull The sea breeze that scratched my heart that one summer’s Christmas No matter where the fragments of that memory are My heart is yours forever My heart is yours forever Korean

It don't matter. The point was just you and I. Like a real Christmas 우리 맘속에 영원히 비춰줄

우리 맘속에 영원한 이야기 With TVXQ! are you ready? (Oh~~ Yeah)

I wanna wish your summer Christmas 내마음은 그대와 영원히

해질 무렵 맨처음 가로등 켜질때 어둠의 거리를 나서면 시간은 멈추고 지지않는

Page 36: Dbsk Lyrics

저 석양은 대답없는 나를 쳐다볼 뿐

그대 나의 사랑 이젠 모두 잊어 버렸나 꿈속에서 그려 보는 오직 두 사람만의 크리스마스 오 너를 잃어버린 나의 두 눈에도 언젠가는 눈물이 마르겠지

울고 싶게 빛나는 모래 위의 발자욱 가만히 두눈을 감으면 메아리 되어서 들려오는 그 목소리 뭉게구름처럼 사라질 뿐

그대 나의 사랑 이젠 모두 잊어버렸나 꿈속에서 그려보는 오직 두사람만의 크리스마스 오 너를 잃어버린 나의 두눈에도 언젠가는 눈물이 마르겠지

Yeah- What is my spectacular plan? Naverland's Peter pan still the same? Nothing can't be done, Nothing can't be changed, Nothing can't be solved with out you. The one maybe It's you 지금도 가슴속에 남아있는 추억 추억하나 우리들만이 알고 있는 기억하나하나 두눈을 감긴채 주문을 걸어 영원한 love I pray for you

깊은바다를 보며 감싸안은 어깨 사라져간 슬픈 기적소리

부서지는 파도소리 새하얀 갈매기 바닷 바람 내 가슴을 할퀴던 한여름의 크리스마스 그 기억의 조각들 어디에 있다해도 내마음은 그대와 영원히 내마음은 그대와 영원히

[SM TOWN] SNOW DREAM

Romanisation

[All]Baggeur bwayo hwin nuni wayo

[Yunho]Hwinnuni naeryeooneungeor,Jeorripeong! SoripeongNunggot chingudeuri buiji anhi?Itgo iseotdeon naeui chueoggwaIyeogi haneun shigan ja~ redeu sseon!

[Yoochun]It is bright snow falling, that I'll be taking itJust more than reflection of disaster,However we are the master of what we sing.We are the SMTOWN

[Jaejoong]Achim hetsane nuneur ddeo bumyeonChangbagge sesangdeureunsehayan nuneui gungcheon[BoA]Argo itnayo geudae chamdeun saiYochangdueri seonmurhae junGyeurheui hayan ggumdeur[Shiwon + Hankyung]Geudaeyo naegero wa

[All]I'll be there, Snow dream under the sky[Heechul]Bbargan nae gwitgareur seucheoganeunBaramgyeoreui sogsagim[All]Snow dream under the sky[Kangta]Na eoryeoseur ddae mandeurdeonHwin keuriseumaseu teuricheoreom[Rina]Geudae nae soneur jabayoHayan haneureur narayo[All] I'll be there, Snow dream under the sky[Kang In] Uri gyeour iyagi

[Sunday]Hwin nuni omyeon

yeohaengeur ddeonayo[Sunday + DongHae]Bakwi darrim gabang ane pureun ggum gadeug damgo[Yoochun]Maeumweur yeoreo sorichyeo bomyeon[Yoochun + JinYeong]Oneur cheoeum mannan geunyeowado chamjoheun chingudwijyo[Yunho + Somin]Geudaeyeo naegero wa

[All]I'll be there, Snow dream under the sky[Dana]Bbargan nae gwitgareur seuchyeoganeunBaramgyeoreui sogsagim[All]Snow dream under the sky[Xiah]Na eoryeoteur ddae jangshighanHwin keuriseumaseu teuricheoyo[Kyuhyun]Geudae nae soneur jabayoHayeon haneureur narayo[All]I'll be there, Snow dream under the sky[HyunJin]Uri gyeoeur iyagi

[Stephanie]Geudaer wihae il nyeoneur junbihan (only for you)[Typhoon]Geureon gyewoori dorawasseoyo[Jang RiIn]It's a snow factory

[All]Baggeur bwayo hwin nuni wayoDu pareur beorryeo haneureur ana

[Stephanie]Geudaewa hamke bonaetdeon jagmyeon gyeour,Nun, ko, ibBbiddurge darajeotdeon nunsaram[JaeWon]Hayan nun wuiye modeun chueogdeur[Stephanie]My heart melt down again[EunHyuk]

Saranghae saranghae ibeon keuriseumaseue[Shindong]Neoeui sonuer jabgo hamgge bonaeseumyeon hae[EunHyuk]Neoeui nune, bure, areumdawon, ibsure[Shindong]Ib machumyeo Saranghandago gobaeghae

[All]Geudae naegero wa[Ryeowook]Bbargan nae gwitgareur seuchyeoganeunParamgyeoreui sogsagim[Xiah] I'll be there[All]Snow dream under the sky[Eeteuk + Yehsung]Neoege seonmurhanNae maeumeur darmeun teuricheoreom[Changmin]Geudae nae soneur jabayoHayan haneureur nara[All]I'll be there, Snow dream under the sky[Sungmin]Uri gyeouriyagi

Translation

Look outside, white snow is fallingWhite snow falling, pop! noise pop!Don't you see the snowflower friends?The memories I have forgotten and time to talk~ RED SUN!It is bright snow falling, that I'll be taking itJust more than reflection on of disaster,however we are the master of what we sing.We are the SMTOWN

When I wake up to the morning sun and look outside, the whole world is a snow palaceDo you know that?While you sleep the fairies give you a present of winter white dreamsCome to meI'll be there, Snow dream under the sky

Page 37: Dbsk Lyrics

The whispers of the wind pass by my red earsSnow dream under the skyLike the white Christmas tree i made when i was a childHold my handsLets fly in the white skyI'll be there, Snow dream under the skyOur winter story

When white snow falls lets go on a vacationLets fill the suitcase with full of blue dreamsWhen I open my heart and scream, I become good friends with the girl I met for the first timeCome to meI'll be there, Snow dream under the sky

The whispers of the wind pass by my red earsSnow dream under the skyLike the white Christmas tree i decorated when i was a childHold my hands, Lets fly in the white skyI'll be there, Snow dream under the skyOur winter story

For you, I prepared for 1 year (only for you)That winter has returnedIt's a snow factory

Look outside, white snow is fallingDu Hyon? Open wide and hug the sky

The last year I spent with you, eyes, nose, lipsThe crooked snowman you madeAll of the memories on the white snowMy heart melt down againI Love You I Love You, this ChristmasI want to hold your hand and spend it with youKissing your eyes, cheeks and your beautiful lipsLook outside, white snow is fallingDu Hyon? Open wide and hug the sky

The last year I spent with you, eyes, nose, lips

The crooked snowman you madeAll of the memories on the white snowMy heart melt down againI Love You I Love You, this ChristmasI want to hold your hand and spend it with youKissing your eyes, cheeks and your beautiful lipsConfessing that I Love You I'll be thereCome to me

The whispers of the wind pass by my red earsSnow dream under the skyLike the tree filled with my heart which i gave you as a presentHold my hands, Lets fly in the white skyI'll be there, Snow dream under the skyOur winter storyKorean

밖을 봐요 흰 눈이 와요

흰눈이 내려오는걸

저리펑 소리펑

눈꽃 친구들이 보이지 않니

잊고 있었던 나의 추억과

이야기하는 시간 자 레드 썬

It is bright snow falling that I'll be taking it Just more than reflection on of disaster however we are the master of what we sing We are the SMTOWN 아침 햇살에 눈을 떠 보면

창밖에 세상들은

새하얀 눈의 궁전

알고 있나요 그대 잠든 사이

요정들이 선물해 준

겨울의 하얀 꿈들

그대여 내게로 와 I'll be there Snow dream under the sky 빨간 내 귓가를 스쳐가는

바람결의 속삭임 Snow dream under the sky 나 어렸을 때 만들던

흰 크리스마스 트리처럼

그대 내 손을 잡아요

하얀 하늘을 날아요 I'll be there Snow dream under the sky

우리 겨울 이야기

흰 눈이 오면 여행을 떠나요

바퀴 달린 가방 안에

푸른 꿈 가득 담고

마음을 열어 소리쳐 보면

오늘 처음 만난 그녀와도

참 좋은 친구되죠

그대여 내게로 와 I'll be there Snow dream under the sky 빨간 내 귓가를 스쳐가는

바람결의 속삭임 Snow dream under the sky 나 어렸을 때 장식한

흰 크리스마스 트리처럼

그대 내 손을 잡아요

하얀 하늘을 날아요 I'll be there Snow dream under the sky 우리 겨울 이야기

그댈 위해 1년을 준비한 only for you 그런 겨울이 돌아왔어요 It's a snow factory 밖을 봐요 흰 눈이 와요

두 팔 벌려 하늘을 안아

그대와 함께 보냈던 작년

겨울

눈 코 입 삐뚤게 달아줬던

눈사람

하얀 눈 위에 모든 추억들 My heart melt down again 사랑해 사랑해

이번 크리스마스에

너의 손을 잡고

함께 보냈으면 해

너의 눈에 볼에 아름다운

입술에

입 맞추며 사랑한다고

고백해

I'll be there 그대 내게로 와

빨간 내 귓가를 스쳐가는

바람결의 속삭임 Snow dream under the sky 너에게 선물한

내 맘을 닮은 트리처럼

그대 내 손을 잡아요

하얀 하늘을 날아 I'll be there Snow dream under the sky 우리 겨울이야기

[SM TOWN] THROUGH THE FOREST

Romanisation

[Jaejoong]Jiru han haruga ddoh ee roh keh peol sseo Jina katji holreo jina katji takeu reoh keh[Changmin]Sarang eui choo eok doh ki yok hae bol soo ep neun ee sak mak ham Oh~Oh~![Jaejoong + Changmin]Neol wi hae beu reu deon Sarang eui noh rae doh Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No~!

[Junsu]Shi gan eui heu reum eun ddoh ee reoh keh Ik sook hae man kaji moh doo jina gaji da keu reoh keh[Yoochun]Shil soo doh mi ryeon doh Ka ggeum keu ri weo ji neun ee moo geh kap Oh~Oh~![Junsu + Yoochun]Sarang eun poo reu deon Keu dae eui moh seub doh Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

* [All]Keu nyang ee reoh keh Ah moo saeng gak eop neun chi geum ee choh ahKa ggeum jina chin Naega keon neun seh sang ka deuk han Keu haet sal sok geh seo

[Yunho]Oh neul doh ha roo ga ddoh ee reoh keh Peol sse ji na kat ji heul reo jina kat ji da keu reoh keh[Yoochun]Kwe rop teon ki eok doh Moh doo ji weo jin doot han ee sang kwae ham~ Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

[Junsu + Yoochun]Sarang eun purudeon Keu dae eui moh seub doh Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

*repeat

Ma eum sok geh keu gil roh

Ka seum sog geh keu Feel

Page 38: Dbsk Lyrics

roh!Keu moo eot doh eui shik ha ji mal go Ddeo na yo..Just go together nowTranslation

A boring day has already passed by like thisIt just flew by like all the other daysThis vagueness comes to me When I cant remember our memories of loveEven the love songs I sang for you Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

When time passes by, I become used to thisEverything just passes by like thisSometimes this burden of mistakes, Lingering attachment and yearningSometimes your image that sang love to meOh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

I like this moment When I don't think about anythingSometimes its hard But I walk on this world in the sunlight

A day has already passed by like thisIt just flew by like all the other daysI feel so refreshed As if all the bothering memories have been erasedOh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

Sometimes your image that sang love to meOh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

I like this moment When I don't think about anythingSometimes its hard But I walk on this world in the sunlight

Go on the path in your heart,Go with the feeling in your heart

Dont be aware of anything and just leaveJust go together now!

Korean

지루한 하루가 또 이렇게 벌써 지나 갔지 홀러지나 갔지 다 그렇게사랑의 추억도 기억해 불 수 없는 이 삭막함 Oh~Oh~!널 위해 브르던 사랑의 노래도 Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

시간의 흐름은 또 이렇게 익숙해만 가지 모두 지나가지 다 그렇게실수도 미련도 가끔 그리워지는 이 무게갑 Oh~oh~!사랑은 부르던 그대의 모습도 Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

그냥 이렇게 아무 생각 없는 지금이 좋아가끔 지나친 내가 걷는 세상 가득한 그 햇살 속에서

오늘도 하루가 또 이렇게 벌써 지나갔지 흘러지나 갔지 다 그렇게괴롭던 기억도 모두 지워진 둣한 이 상쾌함~ Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

사랑은 부르던 그대의 모습도 Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

그냥 이렇게 아무 생각 없는 지금이 좋아가끔 지나친 내가 걷는 세상 가득한 그 햇살 속에서

마음 속에 그 길로 가슴 속에 그 Feel 로!그 무엇도 의식하지 말고 떠나요Just go together now!

내가 그대 없이 (WHEN WE'LL BE TOGETHER)

Romanisation

Naega Geudae Eobshi

[Xiah]Oh Geudaereur ddeonabonaegoDwi doraseor ddaeNaeui eoggaewiro ddeoreojinHayeon nuni neomuSeurpeo boyeosseoMeoreojineun moseubi jaggumanHeuryeojirsurog neomudoSeonmyeonghaejuneungeor

[Jaejoong]Heutyeojin nundongjae bichinChueogi neomu apaseoDu nuneur gamabojiman soyongeobneyoI can't let you goBonaer suga eobseoyoDdo dareun sarang weonchi anayo

[Changmin]Eoje gateun nari shijagdwaegoNan geudae eobsi ugoGeudae eobsi saneun geongayo

[Yunho]Oneur gateun bam, gyeote ibneun deuhaeBabocheoreom ddo hanbeon burreoboneyo[Xiah]When we'll be togetherHaengboghar su itdorog[Yoochun]Naega da junbiharteniYaejeon moseub geudaeroNaege waseo swieoyoWhen we'll be together

[Yoochun]Eoje gateun nari shijagdwaegoNan geudae eobsi ugoGeudae eobsi saneun geongayo

[All]Oneur gateun bam, gyeote ibneun deutae[Xiah]Babocheoreom ddo hanbeon burreoboneyo[Yunho]Eonjenga ddodashi,Geudae naege oneun narYeogiseo gidarirgeyo

[Changmin]Yaejeon moseub geudaero...

[Jaejoong]Ajig nanuen nardeurModu da deurigo shipeoyo[Xiah]I maeumi daneun got eorirado,Geudae...

[Changmin]Oneur gateun bam, gyeote ibneun deutaeBabocheoreom ddo hanbeon burreoboneyo[Jaejoong]When we'll be together,Haengboghar su itdorog[All]Naega da junbiharteniYaejeon moseub geudaero[Yoochun]Naege waseo swieoyo

Translation

When We'll Be Together

[Xiah]Oh When I turned back after letting you goThe white snow that fell on my shoulder looked very sadAs your appearance continues to be hazy it becomes clear

[Hero] The memories reflected on my hazy eyes hurt so muchI tried closing them but its no useI can't let you go, I can't let you goI don't want another love

[Max]The same day started yesterdayAm I laughing and living my life without you

[U-Know]Tonight on the same day, It feels like you are hereI'm calling you again like a fool

[Xiah]When we'll be together,So we can be happy[Micky]I will prepare everything

Page 39: Dbsk Lyrics

So come back to me as your oldself and restWhen we'll be together

[Micky]The same day started yesterdayAm I laughing and living my life without you

[All]Tonight on the same day, It feels like you are here[Xiah]I'm calling you again like a fool[U-Know]One day again, I will wait for you To come back right here[Max]As your oldself

[Hero]I want to give you All the days that are left over[Xiah]Where ever this heart touches, you...

[Max]Tonight on the same day, It feels like you are hereI'm calling you again like a fool[Hero]When we'll be together,So we can be happy[All]I will prepare everything so as your oldself[Micky]Come back to me and restKorean

Oh 그대를 떠나보내고 뒤돌아설 때 나의 어깨위로 떨어진 하얀 눈이 너무 슬퍼 보였어 멀어지는 모습이 자꾸만 흐려질수록 너무도 선명해지는걸 흐려진 눈동자에 비친 추억이 너무 아파서 두 눈을 감아 보지만 소용없네요 I can't let you go 보낼 수가 없어요 또 다른 사랑 원치 않아요 어제 같은 날이 시작되고 난 그대없이 웃고

그대없이 사는건가요 오늘같은 밤 곁에 있는 듯해 바보처럼 또 한번 불러보네요 불러보네요 When we'll be together 행복할 수 있도록 내가 다 준비할테니 예전 모습 그대로 내게 와서 쉬어요 When we'll be together

어제 같은 날이 시작되고 다시 시작되나요 난 그대 없이 웃고 그대 없이 사는건가요 오늘같은 밤 곁에 있는 듯해 바보처럼 또 한번 불러보네요 불러보네요 언젠가 또 다시 그대 내게 오는 날 여기서 기다릴게요 예전 모습 그대로 아직 남은 날들 모두 다 드리고 싶어요 이 마음이 닿는 곳 어디라도 그대

오늘 같은 밤 곁에 있는 듯해 바보처럼 또 한번 불러보네요 When we'll be together 행복할 수 있도록 내가 다 준비할테니 예전 모습 그대로 내게 와서 쉬어요