dativ

12
Дателен падеж Dativ Съществителното или израза е в дателен падеж, когато е индиректен обект в изречението, т.е. когато дадено действие е насочено към обекта, но не се извършва директно върху него, а чрез друг обект (директен обект). Също така се ползва и когато имаме т.нар. дателни глаголи, т.е. глаголи, които изискват дателен падеж. А третата употреба е с предлози. м. р. -> dem, einem, keinem, diesem, jedem, jenem и т.н. ж. р. -> der, einer, keiner, dieser, jeder, jener и т.н. ср. р. -> dem, einem, keinem, diesem, jedem, jenem и т.н. мн. ч. -> den, keinen, diesen, jeden, jenen и т.н. Тук промените в членовете и определяемите думи са във всички родове и числа. Употреба на дателен падеж, когато имаме индиректен обект. Обикновено в българския превеждаме връзката между директен и индиректен обект със предлога "за" или "на". Примери: Ich hole dem Hund das Futter. - dem Hund се превежда като "на/за кучето", т.е. Купувам храна на/за кучето. Тук der Hund е индиректния обект, ние купуваме за него, но купуваме храна, т.е. храната е директния обект (das Futter) Още примери: Er kauft der Frau die Karte. Wir zeigen dem Kind das Boot. Wir geben einem Mann Geld. Ich schicke meiner Freundin nichts. Sie kauft unserem Kind Schokolade. Употреба след глаголи, изискващи дателен падеж Те са две групи: - глаголи, след които може да има директни (ползва се винителен падеж) и индиректни обекти (ползва се дателен падеж).

description

Предлозите an, auf, in, hinter, über, unter и vor, когато се следвани от определителните членове в дателен падеж dem и das (освен когато члена не е показателен или съществителното не е следвано от описващо го просто изречение.), се комбинират по следния начин:

Transcript of dativ

Page 1: dativ

Дателен падежDativ

        Съществителното или израза е в дателен падеж, когато е индиректен обект в изречението, т.е. когато дадено действие е насочено към обекта, но не се извършва директно върху него, а чрез друг обект (директен обект). Също така се ползва и когато имаме т.нар. дателни глаголи, т.е. глаголи, които изискват дателен падеж. А третата употреба е с предлози.

м. р. -> dem, einem, keinem, diesem, jedem, jenem и т.н.ж. р. -> der, einer, keiner, dieser, jeder, jener и т.н.ср. р. -> dem, einem, keinem, diesem, jedem, jenem и т.н.мн. ч. -> den, keinen, diesen, jeden, jenen и т.н.

      Тук промените в членовете и определяемите думи са във всички родове и числа.

      Употреба на дателен падеж, когато имаме индиректен обект. Обикновено в българския превеждаме връзката между директен и индиректен обект със предлога "за" или "на".Примери:Ich hole dem Hund das Futter. - dem Hund се превежда като "на/за кучето", т.е. Купувам храна на/за кучето. Тук der Hund е индиректния обект, ние купуваме за него, но купуваме храна, т.е. храната е директния обект (das Futter)

Още примери:Er kauft der Frau die Karte.Wir zeigen dem Kind das Boot.Wir geben einem Mann Geld.Ich schicke meiner Freundin nichts.Sie kauft unserem Kind Schokolade.

Употреба след глаголи, изискващи дателен падежТе са две групи:    - глаголи, след които може да има директни (ползва се винителен падеж) и индиректни обекти (ползва се дателен падеж). Такива глаголи са: bringen, geben, holen, kaufen, schicken, sagen, zeigen.Примери:Er bringt seiner Freundin Blumen.Wir geben der Katze Milch.Ich hole meinem Bruder den Schlüssel.     - глаголи, след които обекта е директен и е може да е само в

Page 2: dativ

дателен падеж. Те са: antworten, danken, helfen, gehören, gefallen, folgen.Примери:Ich antworte dem Herrn.Wir danken unserem Lehrer.

    - когато употребяваме глагола glauben и обекта е одушевен, ползваме дателен падеж за него, но когато обекта е предмет - ползваме винителен падеж.Примери:Ich glaube dem Kind. - DativIch glaube die Geschichte. - Akkusativ

       Много безлични конструкции също изискват дателен падеж.Примери:Es geht mir gut.Es geht mir besser.Es tut mir leid.Es schmeckt mir (gut).

       Някои съществителни получават окончания, когато са във винителен падеж. Същите тези съществителни имат окончания и когато са в дателен падеж. Окончанията са също -n и -en.Примери:Ich gebe dem Herrn die Zeitung. (Аз давам вестника на господина.)Wir bringen dem Studenten ein Buch. (Ние носим книга на студента.)Er gibt dem Touristen eine Landkarte. (Той дава карта на туриста.)

   Някои едносрични съществителни в мъжки и среден род получават окончание -e, когато са в дателен падеж. Въпреки, че това окончание се изисква граматически, то става все по-рядко употребявано. Днес употребата му се ограничава до няколко често употребявани идиоматични фрази, в строго формалния език и в поетичното слово.Примери:zu Hausenach Hauseauf dem Landeam Tage 

Предлози

Page 3: dativ

Präpositionen     Предлозите са думи, които когато са в комбинация със съществителни имена или местоимения показват позиция, посока, време или начин. В немския език думата е с предлог в изречението, когато е във винителен, дателен или родителен падеж, но не и когато е в именителен. Когато изучавате предлозите в немския език, много е важно да запомните кой предлог в кой случай се ползва.

Предлози, които се ползват във винителен падеж     Това са следните предлози: bis (до), durch (през, чрез, по, из), entlang (по продължение на), für (за), gegen (срещу, към), ohne (без), um (около), wider (против).

bis - до (време); до, чак до (място); до (при числа)Може да се ползва самостоятелно или в комбинация с други предлози.Примери:Wir müssen bis nächsten Freitag fertig sein. (Трябва да сме готови до следващия петък.)Ich laufe mit dir bis zur Ecke. (Аз ще вървя с теб до ъгъла.)

durch - през, по, из (място); през (време); чрез, от, с, по, благодарение на (средство); по, поради, от, благодарение на (причина)Ползва се най-вече с пасивни конструкции (страдателен залог).Примери:Er läuft durch das Haus. (Той минава през къщата.)Er wurde durch einen Schuß getötet. (Той е бил убит от един изстрел.)

entlang - покрай, по продължение наИзисква винителен падеж, когато се ползва след обекта в изречението. Когато обаче предшества своя обект - изисква дателен падеж.Примери:Wir gehen die Straße entlang. (Вървим по улицата. / Вървим по протежение на улицата.)

für - заПримери:Warum kaufte er nichts für seinen Freund? (Защо той не купи нищо за своя приятел?)Sie arbeitet für meine Eltern. (Тя работи за моите родители.)

gegen - срещу, към (за посока); към, с, спрямо, по отношение на

Page 4: dativ

(при глаголи, съществителни и прилагателни); против, срещу (за противопоставяне, съпротива); към, около (за време);Примери:Ich habe nichts gegen den Lehrer. (Нямам нищо против учителя.)Haben Sie etwas gegen Kopfschmerzen? (Имате ли нещо против главоболие?)

ohne - безПримери:Ohne seine Frau geht er nicht. (Той няма да дойде без жена си.)Wir können ohne unsere Kinder nicht kommen. (Ние не можем да дойдем без нашите деца.)

um - околоПримери:Die Familie sitzt um den Tisch. (Семейството седи около масата.)

wider - противПримери:Er handelte wider das Gesetz. (Той е действал против закона.)

     Няколко от тези предлози получават наставка -s, когато са следвани от определителния член das, като определителния член отпада. Тази форма се ползва, когато определителния член действа, като показателен (пр. в смисъл на този, тази и т.н.), като показва отделен човек, място или предмет. Когато обаче съществителното е следвано от подчинено изречение, което го определя - тази форма не се ползва.Такива предлози са:

für + das -> fürsПример:Ich bringe es fürs Baby. (Аз го донесох за бебето.)

durch + das -> durchsПример:Er läuft durchs Geschäft. (Той минава през магазина.)

um + das -> umsПример:Wir stehen ums Auto. (Ние стоим около автомобила.)

Предлози, които се ползват в дателен падеж     Предлозите, които се ползват със съществителни имена или изрази в дателен падеж са: aus, außer, bei, mit, nach, seit, von,

Page 5: dativ

zu.

aus - от, из (за място), от (за време), от, поради (за причина), от (за материя), от (част от цяло)Примери:Das Mädchen kommt aus dem Hotel. (Момичето излиза от хотела.)Das Messer ist aus Stahl. (Ножът е от стомана.)

außer - освен; без, с изключение на; вън от, извън;Пример:Außer meiner Mutter waren wir alle da. (С изключение на майка ми всички бяхме там.)

bei - при, до, у; близко до (място); през (време на), при (време); при, в (условие, състояние);Пример:Wohnst du bei der Schule? (Близо до училището ли живееш?)

gegenüber - срещу (за място); спрямо, по отношение наПример:Wir wohnen dem Park gegenüber. (Ние живеем срещу парка.)

mit - с, заедно сПример:Ich wohne mit meinen Eltern. (Аз живея с моите родители.)

nach - за, към, в, на (за място); след (за време); след (ред, последователност)Пример:Nach dem Abendessen gehen wir aus. (След вечеря ще излезем навън.)Der Flug nach Bulgarien war lang. (Полетът до България беше дълъг.)

seit - от (за време)Пример:Seit seiner Kinderheit wohnt er in Berlin. (Той живее в Берлин от своето детство.)

von - от (за място, време, източник, за част от нещо)Пример:Die Uhr ist von meiner Schwester. (Часовникът е от сестра ми.)

zu - към (за посока)Пример:Ich gehe zu den Zahnartz. (Отивам към зъболекаря.)

Page 6: dativ

Съединяване на предлог с определителен член в дателен падеж     Предлозите bei, von и zu се съчетават с определителните членове в дателен падеж dem и der, освен в случаите когато функцията на определителния член е показваща или когато съществителното е следвано от фраза, която го определя. Когато ползваме дадено съчетание, определителния член не се ползва.

Съчетанията са следните:

bei + dem -> beimПример: Ich bin beim Doktor.

von + dem -> vomПример: Kommt sie schon vom Kino?

zu + dem -> zumПример: Wir gehen zum Park.

zu + der -> zurПример: Wir gehen zur Schule.

Предлози, които се ползват и във винителен и в дателен падеж     Това са следните предлози: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen.Дали предлога ще бъде следван от винителен или от дателен падеж зависи от това по какъв начин се ползват в изречението.Предлога е във винителен падеж, когато в комбинация с глагола показва смяна на позиция или движение към определено място.Предлога е в дателен падеж, когато в комбинация с глагола показва позиция на обекта или движение в рамките на определено място.

Да разгледаме предлозите един по един:

anan (вин. падеж) - към, на, върхупр. Der Hund läuft auf die Tür. (Кучето тича към вратата.)      Sie hängt das Bild auf die Wand. (Тя закача картина на стената.)

an (дат. падеж) - на

Page 7: dativ

пр. Der Hund steht an der Tür. (Кучето стои на вратата.)      Das Bild hängt an der Wand. (Картината виси на стената.)

aufauf (вин. п.) - на, върху, отгоре на, впр. Er legt das Messer auf den Tisch. (Той остави ножа върху масата.)      Wir fahren aufs Land. (Ние ще пътуваме в провинцията.)

auf (дат. п.) - на, впр. Das Messer liegt auf dem Tisch. (Ножът лежи на масата.)      Wir wohnen auf dem Lande. (Ние живеем в провинцията.)

hinterhinter (вин. п.) - зад, отзадпр. Die Kinder gehen hinter das Hause. (Децата отиват зад къщата.)      Er stellt die Schuhe hinter die Tür. (Той оставя обувките зад вратата.)

hinter (дат. п.) - зад, отзадпр. Die Kinder spielen hinter dem Haus. (Децата играят зад къщата.)      Die Schuhe stehen hinter der Tür. (Обувките стоят зад вратата.)

inin (вин. п.) - в, към, напр. Die Kinder gehen in die Schule. (Децата отиват на училище.)      Ich fliege in die Türkei. (Аз летя към Турция.)      Er springt in den Fluß. (Той скача в реката.)

in (дат. п.) - впр. Die Kinder sind in die Schule. (Децата са в училището.)

nebenneben (вин. п.) - до, в близост допр. Setze dich neben diesen Herrn. (Седни до тези господа.)

neben (дат. п.) - до, в близост допр. Der Stuhl steht neben dem Fenster. (Стола стои до прозореца.)

überüber (вин. п.) - на, над, презпр. Ich hänge die Lampe über den Tisch. (Аз oкачвам лампата над масата.)

Page 8: dativ

      Das Kind läuft über die Straße. (Детето минава през улицата.)

über (дат. п.) - над, презпр. Die Lampe hängt über dem Tisch. (Лампата виси над масата.)

unterunter (вин. п.) - подпр. Der Ball rollte unter den Sessel.  (Топката се търкаля под стола.)

unter (дат. п.) - подпр. Der Ball ist unter den Sessel. (Топката е под стола.)

vorvor (вин. п.) - предпр. Ich habe mich vor den Vernseher gesetzt. (Аз седнах пред телевизора.)

vor (дат. п.) - предпр. Ich sitze jeden Abend vor dem Fernseher. (Аз седя всяка вечер пред телевизора.)

zwischenzwischen (вин. п.) - междупр. Sie hat den Brief zwischen das Buch und die Zeitung gelegt. (Тя сложи писмо между книгата и вестника.)

zwischen (дат. п.) - междупр. Der Brief liegt zwischen dem Buch und der Zeitung. (Писмото лежи между книгата и вестника.)

     Предлозите an, auf, in, hinter, über, unter и vor, когато се следвани от определителните членове в дателен падеж dem и das (освен когато члена не е показателен или съществителното не е следвано от описващо го просто изречение.), се комбинират по следния начин:

an+ das = ansan +dem = amauf + das = aufsin + das = insin + dem = imhinter + das = hintersüber + das = übersunter + das = unters

Page 9: dativ

vor + das = vors

примери:Ich gehe ans Fenster.Er stand am Bett.Er setzt sich aufs Sofa.Geht ihr ins Kino?Sitzt sie im Garten?Wir gehen hinter Haus.Er fliegst übers Nest.Leg es nicht unters Bett!Stell dich vors Mädchen!

Комбинации на предлози с глаголи за показване на посока     Някои глаголи показват посока. Когато се ползват заедно с предлог, те изискват винителен падеж. Тези глаголи са:

legen - слагам, поставямпр. Ich lege die Zeitung aufs Sofa. (Слагам вестника на масата.)

setzen - сядампр. Er setze sich neben das Fräulein. (Той седна до младата жена.)

stellen - поставям, слагампр. Stell den Stuhl hinter den Tisch! (Сложи стола зад масата!)

Комбинации на предлозите с глаголи за местонахождение.Глаголите, които показват местонахождение, когато се комбинират с предлог, изискват дателен падеж. Такива глаголи са следните:

liegen - лежа; намира се, разположен епр. Warum liegst du unter deinem Bett? (Защо лежиш под леглото си?)

sitzen - седяпр. Du sitzt auf ihrem Mantel. (Ти седиш върху нейното палто.)