Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8....

36
Das offizielle Messemagazin | Tendence 2014 NEWS & SERVICES Fair Guide Hallenplan Hall Plan Ausstellerliste List of Exhibitors Highlights Product News TOPICS Seasonal Products Mehr Umsatz mit Zusatzsortimenten Increase sales with additional product ranges Before Christmas Schaufensterdekoration live Window Dressing Live Talents 2014 Konsumgüter mit neuen Ideen Consumer goods with new ideas

Transcript of Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8....

Page 1: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Das of fizielle Messemagazin | Tendence 2014

NEWS & SERVICES

Fair Guide

Hallenplan Hall Plan

Ausstellerliste List of Exhibitors

Highlights

Product News

TOPICS

Seasonal ProductsMehr Umsatz mit ZusatzsortimentenIncrease sales with additional product ranges

Before ChristmasSchaufensterdekoration liveWindow Dressing Live

Talents 2014Konsumgüter mit neuen IdeenConsumer goods with new ideas

Page 2: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Bomb CosmeticsTel +44 1202 859059 Fax +44 1202 859259

[email protected]

Page 3: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Welche Schwerpunkte setzt die Tendence 2014?Die Tendence bietet zweierlei: neben einem überzeugenden, viel -fältigen und internationalen Produktangebot auch ein spannendes Besucherprogramm. So ist sie beispielsweise der Treffpunkt für das Kunsthandwerk. Unikate liegen im Trend und der Handel kann hier sein Sortiment durch Produkte ergänzen, die es auf anderen Messen nicht gibt. Der Wettbewerb und die Ausstellung FORM 2014 bringen Kunsthandwerk und Industriedesign zusammen. Der Hessische Staatspreis für das Deutsche Kunsthandwerk wird ebenfalls auf der Tendence – und das nicht nur aus Tradition – vergeben. Auch in den Talents-Bereichen „Modern Crafts“ und „Carat“ wird außergewöhn-liches Kunsthandwerk gezeigt.

Welche Veränderungen sind im Vergleich zum Vorjahr zu erwarten?Im Interesse der Aussteller und Besucher haben wir die Ecostyle stärker in die Tendence integriert. Die Fachmesse für geprüft nach-haltige Konsumgüter findet diesmal an allen Tagen der Tendence in der Halle 9.2 statt. Neben der Ecostyle finden Besucher dort auch die Sonderpräsentation „Schaufensterdekoration live“, wo Karin Wahl in kurzen Vorträgen wieder praktische Tipps gibt. Das BMWi- und das Next-Förderareal sind in der Halle Anziehungspunkte für Einkäufer, die junge Unternehmen entdecken wollen.

Welches sind aus Ihrer ganz persönlichen Sicht die Highlights?Die Talents-Areale sind ganz, ganz wichtig, weil es hier um neue Ideen pur geht. Diesmal kommt zu den Bereichen „Carat“ und „Modern Crafts“ das Talents-Areal im Rahmen der Ecostyle dazu. Das ist neu. Die Designstudentin Renée Boute thematisiert dort zum Beispiel tadellose Lebensmittel, die aber nicht als Erste-Klasse-Ware gelten und oft gar nicht in den Verkauf gelangen.

Welche Trends sehen Sie für das anstehende Weihnachts-geschäft und was sollte man sich unbedingt ansehen? Graphische Muster, Mustermix, Wald ist immer noch ein großes Thema, natürliche Materialen – gern auch mit Kontrastakzent in Neon. Jahreszeitliche Deko wird weiter gefasst. Es geht nicht mehr nur um Weihnachten, sondern generell um Herbst und Winter. Damit wird der Zeitraum für Dekoration länger. Er beginnt bereits im November und zieht sich bis in den Januar. Ansehen sollten sich Händler Produkte, mit denen sie ihr Sortiment sinnvoll ergänzen können. Und ein echtes Highlight ist natürlich die Webchance!

What are Tendence 2014’s principle focus points?Tendence offers highlights on two levels: in addition to an impressive, diverse and international product offering, there is also an exciting visitor programme. It is, for example, THE meeting point for those involved in the world of arts and crafts. The trend is leaning towards unique pieces, and the retail trade can expand its range here with products that won’t be found at other trade fairs. The competition and the FORM 2014 exhibition bring craftsmanship and industrial design together. The Hessian State Award for German Arts and Crafts will also be presented at Tendence – and not just to ensure tradition is followed! Exceptional arts and crafts are also demonstrated in the "Modern Crafts" and "Carat" Talents areas.

What changes can be expected compared with last year?In the interest of the exhibitors and visitors, we have integrated Ecostyle more intensively into Tendence. This specialist trade fair for verified sustainable consumer goods will be held on all Tendence days in Hall 9.2. Along with Ecostyle, visitors will also find the “Window Dressing Live” special presentation here, where Karin Wahl provides practical tips once again in brief presentations. The BMWi and Next promotion areas are the main attractions in the hall for buyers that want to discover young companies.

What are the highlights, from your own very personal view?The Talents areas are very, very important, because it is purely about new ideas here. This time, in addition to the Talents areas "Carat" and "Modern Crafts", there will be a Talents area within the framework of Ecostyle. This is new. Design student Renée Boute, for example, addresses the issue of flawless groceries here, which, however, are not considered first class goods and often do not even reach the sales point.

What trends do you see for the coming Christmas trade, and what are the must-sees? Graphic patterns, pattern mixes, forest is still a big topic, natural mate-rials – and also with contrast accent in neon. Seasonal decoration is becoming a broader term. And this is not just about Christmas, but generally about autumn and winter as well. The period for decoration consequently becomes longer. It begins already in November and goes way into January. Traders should really look at products they can bene-ficially extend their range with. Needless to say, Webchance is also a real highlight!

Nicolette NaumannBereichsleiterin Tendence/AmbienteVice President Tendence/Ambiente

Perfect Time Perfect Date

Page 4: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

|4 5 SERVICE – TENDENCE 30.8. – 2.9.2014

FAIR GUIDENÜTZLICHE INFORMATIONEN FÜR BESUCHER/USEFUL INFORMATION FOR VISITORS

IM NOTFALL IN CASE OF EMERGENCYSANITÄTSSTATIONEN FIRST-AID STATIONS

Halle 4, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 00 Halle 8, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 02

POLIZEI NOTRUF POLICE EMERGENCY NUMBER 110

Halle 4, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 55

FUNDBÜRO LOST PROPERTY OFFICETorhaus Ebene 0

Tel. +49 (0) 69 / 75 75-14 48

HILFE BEI AUTOPANNENHELP IF YOUR CAR HAS BROKEN DOWNADAC Tel. 0 18 02 / 22 22 22AvD Tel. +49 (0) 8 00 / 9 90 99 09ACE Tel. +49 (0) 1 80 / 2 34 35 36

+Öffnungszeiten/Opening TimesSamstag bis Montag 9:00 Uhr – 18:00 Uhr Dienstag 9:00 Uhr – 17:00 UhrSaturday to Monday 9.00 a.m. to 6.00 p.m.Tuesday 9.00 a.m. to 5.00 p.m.

Eintrittskarten/Entrance TicketsTageskarte VVK: 18,– EUR/Kasse: 22,– EUR bzw. 12,– EUR ermäßigt/Student Dauerkarte VVK: 30,– EUR/Kasse: 34,– EURDay tickets, advance purchase: EUR 18 ticket office purchase: EUR 22 Concessionary/student tickets: EUR 12; Full duration tickets, advance purchase: EUR 30 ticket office purchase: EUR 34

Business Center/Multimedia Shop Torhaus, Ebene 3

Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09ab 30.08.2014 täglich 9:00 Uhr – 18:00 Uhram 02.09.2014 von 9:00 Uhr – 17:00 Uhr

Torhaus, level 3Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09From 30 August 2014 from 9.00 a.m. to 6.00 p.m., on 2 September 2014 from 9.00 a.m. to 5.00 p.m.

Business Center Congress Center Messe FrankfurtTel. +49 (0) 69/75 78-14 11, 8:00 Uhr – 22:00 UhrTel. +49 (0) 69/75 78-14 11, 8.00 a.m. to 10.00 p.m.TICKETS ONLINE:

www.tendence.messefrankfurt.com

Geldautomaten/Cash Points Torhaus, Ebene 3/level 3 Eingang/Entrance City, Ebene 0/level 0 Eingang/Entrance Galleria, Halle 9.T/Hall 9.T Eingang/Entrance Torhaus (S-Bahn) Halle 11/Hall 11 Por talhaus

Kinderbetreuung/ChildcareKindergarten Torhaus, Ebene 1/level 1

Postservices/Postal Services Torhaus Service-Center, Ebene 3/level 3

Kurier/Courier Postal Services TNT Torhaus, Ebene 3/level 3

Tel. +49 (0) 69/75 75-14 85

Apotheke/PharmacyApotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord

Rezeptservice: Torhaus, Ebene 3Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33Pharmacy at the main railway station, level B North

Prescription service: Torhaus, level 3Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33

Einkaufen/Shopping Facilities Torhaus, Ebene 3/level 3 Halle 9.0 Süd/Hall 9.0 South

Alle Angaben ohne Gewähr. No responsibility is taken for the information given.

SERVICE SERVICES Interview Nicolette Naumann 3

Fair Guide 4

Shows & Events 6 – 7

Highlights 8 – 9

Ecostyle 12

Webchance 24

Tigerpalast 30

Ausstellerliste List of Exhibitors 30 – 33

Hallenplan Hall plan 34

Impressum Publisher‘s Details 34

TITE

L

THEMEN TOPICS Kaemingk 10Die Frühjahr-/Sommer-Kollektion 2015 – stilvoll und erfrischend!Spring/summer collection 2015 – stylish and refreshing!

reisenthel 16Temperamentvolle MusterSpirited Patterns

Before Christmas 18Schaufensterdekoration liveWindow dressing Live

Hoptimist 19Ein Stück dänische Design-GeschichteA piece of Danish design history

Talents 2014 22

Seasonal Decoration 28 – 29

ProfileBecker-Manicure 20

Product News 13, 14, 15, 17, 20 – 21, 23, 25 – 27

INHALT CONTENTS

Page 5: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

carrybag®

hopi

reisenthel.comHalle 11.1, Stand C09

Page 6: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

6 | 7 SHOWS & EVENTS

FORM 2014. Form aus Handwerk und Industrie.Ausstellung der jurierten Objekte des Wettbewerbs FORM – Form aus Handwerk und Industrie veranstaltet vom Bundesverband Kunsthandwerk e. V.

FORM 2014. The Best from Crafts and Industry.Exhibition of the winning items from the FORM – the best from crafts and industry, organised by Bundesverband Kunsthandwerk e. V.

9.0 D90/E90

Schaufensterdekoration Live – Before ChristmasUnter dem Motto „Before Christmas“ zeigt die Visual Merchandising-Expertin Karin Wahl in diesem Jahr, wie Fachbesucher ihre Schau-fenster und Geschäfte kreativ gestalten und mit wenigen Verände-rungen über den langen Zeitraum der Weihnachtssaison immer wie-der neu erfinden können.Die Vorführungen finden täglich um 11, 13 und 15 Uhr statt.

Window Dressing Live – Before ChristmasHailing the motto, “Before Christmas”, visual-merchandising expert Karin Wahl this year shows how trade visitors can creatively arrange their display windows and businesses, and reinvent them again and again with just a few changes over the long Christmas season period.The presentations are held daily at 11 am, 1 pm and 3 pm.

9.2 E51

TalentsNachwuchs-Designer stellen ihre Prototypen, Unikate und Kleinserien in den Bereichen modernes Kunsthandwerk und Schmuck (Carat) vor.

Upcoming new designers present their prototypes, unica and small series in the areas of modern craftsmanship and jewellery (Carat).

Carat: 9.3 Modern Crafts: 9.0

NextIn den Bereichen Carat und Personal Accessoires präsentieren und verkaufen Designer ihre frischen und ungewöhnlichen Entwürfe. Mit den Förderarealen Next unterstützt die Messe Frankfurt junge, kreative Unternehmen.

Special Shows & EventsDesigners present and sell their fresh and unusual designs in the Carat and Personal Accessories areas. Messe Frankfurt promotes young and creative companies with the Next promotion areas.

9.2 + 9.3

Home&Trend Award 2014In verschiedenen Kategorien präsentiert die Initiative LifeCare die „Trendprodukte des Jahres“ mit Fokus auf Qualität, innovative Funk-tionen und Design. Der Home&Trend Award gilt als ein objektives Gütesiegel, um bewusstere Kaufentscheidungen treffen zu können.

In various categories the LifeCare initiative presents the “Trend Products of the Year”, which focus on quality, innovative functions and design. The Home&Trend Award is a consumer award and an objective seal of quality that promotes better purchasing decisions.

Galleria 0

BMWi FörderarealDas Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie (BMWi) unter-stützt mit diesen speziellen Ausstellungsbereichen die Vermarktung innovativer Produkte. Der Auftritt des Förderareals präsentiert sich in den Angebotsbereichen Personal Accessoires, Gifts Unlimited und Carat.

BMWi promotion areaThe German Ministry for Economics and Energy (BMWi) supports the marketing of innovative products with these special exhibition areas. The promotional areas are located in the Gifts Unlimited and Personal Accessories segments.

9.2 + 9.3

Carat! on StageImpulse und Trends für die Schmuckbranche. Themen, die Handel und Industrie bewegen, Referenten, die diese spannend umsetzen und praxisnahe Tipps und Ideen für die tägliche Umsetzung geben.

Impulses and trends for the jewellery business. Subjects that are vital to trade and industry, and speakers who discuss these subjects in an interesting way and propose practical tips and ideas for implementa-tion on an everyday basis.

9.3 D70

Page 7: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

tendence.messefrankfurt.com

TOP FAIR App

www.facebook.com/tendencefair

www.twitter.com/tendencefair

www.youtube.com/tendencefrankfurt

www.pinterest.com/tendencefair

W-LAN kostenlos auf dem GeländeWi-Fi free of charge on the fairground

Tendence-NavigatorSmartphone-App

Time SquareKlassisch, modisch und designorientiert – ausgewählte Anbieter präsentieren sich im Uhrenareal der Tendence.

Classic, stylish and design-oriented – selected suppliers present themselves in Tendence's timepieces area.

9.3

Contract Business auf der TendenceÜber 100 Aussteller präsentieren maßgeschneiderte Angebote und Lösungen aus dem Bereich Contract Business. Durch die Kennzeichnung mit dem Contract Business-Label sind die ent-sprechenden Anbieter auch auf der Messe klar erkennbar.

Contract Business at TendenceMore than 100 exhibitors present tailor-made offers and solu-tions for the contract business. The Contract Business Label highlights specialist suppliers at the trade fair.

The Retail AcademyWissen rund um die Themen Warenpräsentation, Kundenan-sprache und Orderentscheidungen. Dafür bietet die Tendence zusammen mit The Retail Academy erstmals zwei- bis fünf-stündige Seminare während der Messe an. Die insgesamt vier Seminare mit dem Motto „Mein Kunde, mein Laden“ finden

am Messesonntag und Messemontag im Portalhaus der Messe Frankfurt statt. Teilnehmer der Seminare erhalten kosten-freien Zugang zur Tendence.

Know-how and information on the topics: product presentation, sales approach and order decisions. Together with The Retail Academy, for the first time ever, Tendence

offers two to five-hour seminars for this during the trade fair. The four seminars in with the motto, “My Customer, My Shop”, are held on the trade fair Sunday and Monday in Messe Frankfurt’s portal house. Seminar participants have free access to Tendence.

Der Management ReportDigitale und stationäre Services im Einzelhandel

In Sachen Service ist der stationäre Einzelhandel gegenüber anderen Vertriebsformen klar im Vorteil und kann bei den Konsumenten punkten. Wie er sich diesen Wettbewerbsvorteil zu Nutze machen kann, thematisiert der Management Report, der zur diesjährigen Tendence (30. August bis 2. September) erscheint. Durchgeführt wurde die Studie vom E-Commerce-Center Köln (ECC Köln) sowie vom Institut für Handels forschung Köln (IFH Köln) im Auftrag der Messe Frankfurt.

The Management ReportDigital and stationary services in the retail trade

In matters of service, the bricks-and-mortar trade has a clear advantage over other forms of distribution and can score extra points with the customers. Just how this can be turned into a competitive advantage is the theme of the Management Report that will appear at this year’s Tendence (30 August to 2 September). The study was conducted by the E-Commerce-Center Cologne (ECC Köln) and the Cologne Institute for Retail Research (Institut für Handelsforschung Köln – IFH Köln) on behalf of Messe Frankfurt.

Page 8: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

8 | 9 HIGHLIGHTS

Highlights

Maike Dahl 9.0 F90A

TOP FAIR TENDENCE 2014

DFP-Design 11.1 C94/D88/D90A

Philippi 11.1 D10

ASA Selection 11.1 C29

Kuitukuu Oy 11.1 A12

Page 9: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Lambert 9.0 D40

Hübsch 8.0 A50

Reisenthel 11.1 C09

modern times 9.1 E61

SSP Hats 9.2 H59

Katze und Filzkunst Monika Pioch

9.0 F90B

Jacob Jensen 9.3 D10

Page 10: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

Nach einem erfolgreichen Start mit neuem Showroom im

niederländischen Aalten präsentiert sich Kaemingk auf

der diesjährigen Tendence mit einem noch größeren Stand

als im Vorjahr. Gezeigt werden sieben Home Decoration

Themen von denen jedes mit verschiedenem Charakter

aufwartet und die neuesten Trends widerspiegelt.

„Modern” verarbeitet beispielsweise industrielle Einflüsse und ästhe-tisch ansprechende geometrische Formen. Auch ein Hauch Romantik ist möglich – mit eleganten Dekorationsartikeln voller Charme. Oder wie wäre es mit neuen Tischtextilien und Geschirr für ein entspann-tes Familienessen unter freiem Himmel?

Wie in jedem Jahr ist das Thema Ostern mit einer reich-haltigen Artikelauswahl vertreten. Mit einer kompletten Kollektion bestehend aus den drei Grundstilen „Natural“, „Multi“ und „Black & White“ wird die nächste Osterzeit ein voller Erfolg.

Kaemingk hat zusätzlich eine spezielle Kollektion für den Bereich Outdoor & Living entwickelt: Im Segment Gartenmöbel liefert Kaemingk dabei eine große Auswahl an Metallmöbeln. Plug-&-Play-Brunnen in verschiedenen Stilen und Größen und Keramik in zahlrei-chen Farben und Oberflächen – auf Wunsch gleich gebrauchsfertig.

Auch in Sachen Beleuchtung präsentiert das Unternehmen eine große Auswahl sowohl für den Strom- als auch den Solar- oder Batteriebetrieb.

Alles in allem zeigt Kaemingk auf der Tendence eine perfekt abgestimmte Kollektion mit über 4.500 Artikeln.

After a successful start with the new showroom in Aalten

(The Netherlands), Kaemingk will appear at Tendence 2014

with an even bigger stand than last year. On show will be

seven home decoration themes, each with a different

character and reflecting the latest trends.

"Modern" reflects industrial influences and aesthetically appealing geometric forms.. A touch of romance is also possible of course – with elegant decoration items exuding pure charm. Or how about the new table textiles and tableware for a relaxing family dinner outside?

As every year, Easter is also well represented with a wide-ranging selection of products. Create a successful season and choose from a complete collection consisting of 3 styles; natural, multi and unique black & white..

Kaemingk has also developed a special collection for the out-door & living area: In the garden furniture segment, Kaemingk provides a large selection of metal furniture. Plug & Play fountains in different styles and sizes as well as pottery in different colours and surfaces – available in ready-made displays.

Kaemingk also presents a large selection of garden lights, with a variety of connectable, solar or battery operated lights..

All in all the company demonstrates a perfectly harmonized collection with over 4,500 items at Tendence.

|10 11 HOME DECORATION

Die Frühjahr-/Sommer-Kollektion 2015 –

stilvoll und erfrischend!Spring/summer collection 2015 –

stylish and refreshing!

Kaemingk 8.0 J60/K60

Page 11: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Seasonal decorations | Outdoor living | Garden furniture | Fountains | Lighting | Pottery

www.kaemingk.com

Visit u s at ou r sta nd!Hall 8.0- J60-K60

Page 12: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

|12 13 ECOLOGY & DESIGN

Ecostyle – die Fachmesse für geprüft nachhaltige Konsumgüterthe specialised trade fair for tried and tested sustainable consumer goods

Die Ecostyle wechselt 2014 in die Halle 9.2 und somit in

unmittelbare Nachbarschaft zur zeitgleich stattfindenden

internationalen Konsumgütermesse

Tendence.

Ecostyle will change in 2014 to hall 9.2, and therefore

into the immediate neighbourhood of the international

consumer goods trade fair, Tendence, which will be held

at the same time.

Ziel der Ecostyle ist es, Ökologie und Design zu verbinden. Der Einzelhan-

del gewinnt mit dieser Fachmesse eine einmalige Orderplattform für geprüft nachhaltige Produkte und eine Informationsveranstal-tung, auf der einfach neue Geschäftsbeziehungen geknüpft werden können. Wie wichtig

dies ist, zeigt der wachsende Marktanteil nachhaltiger Produkte

am Gesamtumsatzvolumen des Handels.

Hinter dem Begriff Nachhaltig-keit verbirgt sich bei der der Ecostyle

kein Hilfsmittel der Marketingabteilung – alle eingehenden Ausstelleranmeldungen werden

anhand umfassender Nachhaltigkeitskriterien bewertet.Bei der Zulassung achtet der Fachbeirat darauf, inwiefern

die Produkte recyclingfähig, qualitativ hochwertig und somit langle-big sind. Ein weiteres Kriterium ist der effiziente Einsatz von Material und Energie im Produktionsprozess sowie faire Arbeits- und Handels-bedingungen.

Mit dem Hallenwechsel verlängert sich die Dauer der Ecostyle von drei auf vier Messetage. Neuer Termin ist damit der 30. August bis zum 2. September 2014. Während der vier Veran-staltungstage kommen begleitend Wissen-schaftler, Branchenvertreter und Verbän-de in Vorträgen und Diskussionsrunden zu Wort.

Ecostyle’s objective is to combine ecology with design. With this spe-cialised trade fair, the retail trade is given a unique order platform for tried and tested sustainable products as well as an informative event. This environment is ideal for retailers to make new business contacts. The growing market share of sustainable products indicates just how important this is.

At Ecostyle the term 'sustainability' does not represent a tool from the marketing department – all incoming exhibitor applications are rated on the basis of comprehensive sustainability criteria.

In deciding on approval, the consulting committee pays spe-cial attention to the degree products can be recycled, to their quality and hence how long-life they are. A further criterion is the efficient use of material and energy in the production process, as well as fair work-ing and trading conditions.

With the hall change, Ecostyle’s duration is extended from three to four trade fair days. The new dates are therefore 30 August through 2 September 2014. During the four event days, scientists, industry representatives and associations will speak in presentations and discussion rounds.

9.2 www.ecostyle.messefrankfurt.com

Page 13: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Ohne schlechtes Gewissen:Einmalgeschirr ist praktisch, denn Pappteller und -schalen sind leicht und platzsparend für den Transport, außerdem entfällt das lästige Abwaschen. Doch wie sieht es mit dem ökologischen Gewissen aus? Papstar aus Kall in der Eifel bietet das praktische Geschirr als umweltfreundliche Variante an. Die Artikel des Einmalgeschirrs Pap-star pure sind aus nachwachsenden Rohstoffen hergestellt und biolo-gisch abbaubar. In geeigneten Systemen können sie auch kompos-tiert werden. Bei der Herstellung der Papp-teller kommt nur Holz aus nachhaltiger Forstwirtschaft zum Einsatz. Das pure-Sor-timent umfasst FSC-zertifizierte Pappteller und -schalen in verschiedenen Formen und Größen aus Frischfaser, Bestecke aus ungebleichtem Holz oder dem Bio-Kunststoff C-PLA, Kaltgeträn-kebecher, Trinkhalme aus PLA sowie FSC-zertifizierte Ser-vietten und Tischdecken aus Frischfaser-Zellstoff.

Ein weiterer Rohstoff des Bio-Geschirrs ist Zuckerrohr beziehungsweise die bei dessen Ver-arbeitung übrigbleibende Bagasse. Aus die-sem bis zu viermal im Jahr nachwachsenden Naturprodukt bestehen Teller, Menü-Boxen und Heißgetränkebecher, alles auch geeignet für die Mikrowelle. Mit neuen Tellern und -schalen in aktueller und ele-ganter Tropfenform gibt es Zuwachs bei den Zuckerrohrprodukten von Papstar. Die „Sucadrops“ sind in verschiedenen Größen erhältlich und geeignet für Mikrowelle, Konvektomat und Kombi-Dämpfer. Mit ihren organischen Formen sind sie zudem ein echter Hingucker für das Anrichten von Speisen.

One-use tableware is practical, because paper plates and bowls are light and space-saving to transport, and there is no bothersome wash-ing up. But what about our ecological conscience? Papstar from Kall in the Eifel region offers the practical tableware as an environmentally friendly variant. The products of the Papstar pure one-use tableware are produced from renewable raw materials and are biologically degradable. In suitable systems they can also be composted. Only

wood from sustainable forestry is used in the production of the paper plates. The pure range includes FSC-certified paper plates and

bowls in different shapes and sizes made from fresh fibres,

cutlery made from unbleached wood or the

bio-synthetic, C-PLA; cold drink beakers and straws from

PLA, as well as FSC-certified serviettes and table cloths

made from fresh fibre cellulose.Another raw material of

the bio tableware is sugar cane and the bagasse left over with this processing. Plates, menu

boxes and hot drink beakers, all suitable for the microwave, are pro-duced from this natural product, which re-grows up to four times a year. With new plates and bowls in the modern and elegant drop form there is also new growth with the sugar cane products from Papstar. The “Sucadrops” are available in different sizes and are suitable for microwave, convection oven and combi-steamer. With their organic shapes, they are also a real eyecatcher for arranging meals.

9.2 D71 (Ecostyle)

With a clear conscience:

Lustiges für unterwegsSchöne stabile Tragetaschen aus kräftigem Papier mit zusätzlicher Verstärkung an Boden und Henkeln. Für alles, was unterwegs dabei sein muss. Als Geschenk-tüte oder lustige Alternative zur Einkaufstasche ein-setzbar.

Funny Paper bagsBeautiful, solid bags to carry all the things you need with you. Extra strengthened at handles and bottom and a surface coated with a smear proof foil for a long, unalloyed joy. A perfect variety to traditional paper bags.

9.2 C20 www.inkognito.de

Würfel, die gefallen Den Salz- und Pfefferstreuern CUBE aus dem Hause Philippi ist sicher Kultstatus zuzuspre-

chen, schließlich ist ihr Design an den legendären Zauber-würfel aus den 80er-Jahren

angelehnt. Die geschmack-vollen Eyecatcher-Acces-

soires sind gut zu fassen und überstrah-len mit ihrem Glanz jedes Tafelsilber. In diesen Würfeln liegt die Würze der gesamten Tischdekoration.

Cubes – that really impressNo doubt about it: the CUBE salt and pepper pots from Philippi deserve cult status! Ultimately, their design is based on the legendary Rubik’s Cube from the 80s. These tasteful eye-catcher accessories have a nice feel to them, and outshine every silverware with their brilliance. Cubes that practically burst with the seasoning of the entire table decoration!

11.1 D10

Page 14: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

14 | 15 DESIGN

Einfach nur lesen„The Book Seat“ ist ein ursprünglich in Australien erfundenes und patentiertes Konzept, das es allen Bücherwürmern und solchen Lesern, die unter einer körperlichen Beeinträchtigung leiden, ermöglicht, wo und wann immer sie wollen und mit dem größten Komfort freihändig zu lesen.

Egal, ob Roman, Kochbuch, Comic oder Sachbuch, „The Book Seat“ hält jedes Buch – und natürlich auch Tablets oder E-Book-Reader – in einer lesefreundlichen Position. Dabei passt er sich an jede Oberfläche, jede Position und jeden Winkel an.

Just read – so easily!“The Book Seat” is a concept originally developed and patented in Australia, which allows all bookworms and readers with a physical impairment to read wherever and whenever they want, with one hand and the highest possible comfort.

Be it a novel, a cookbook, a comic or non-fiction, the Book Seat holds every book, and of course tablets and E book readers, in a reading-friendly position. It fits on every surface, in every position, and every angle.

The Book Seat 9.2 D49

Mit frischem LookMit der aktuellen Kollektion „Occasions 2014“ ziehen bei HÜBSCH einige neue Materialien und Formen ein, die die Pro-duktpalette noch vielseitiger machen und bereits bekannten Artikeln einen wunderbaren frischen Look verleihen. Eiche, Messing, Porzellan, Beton und Marmor setzen starke und span-nende Akzente. Inspiration fanden die Designer in Navajo- Mustern, lockerem Flechtwerk und in der strengen Geometrie geschliffener Diamanten. Diese finden sich in Körben, Lampen-schirmen, Sitzpoufs, Kissen und Decken wieder.

With a fresh look!HÜBSCH introduces some new materials and forms with the current “Occasions 2014” collection, which make the product range even more diverse and afford already well-known items a wonderfully fresh look. Oak, brass, porcelain, concrete and mar-ble set strong and invigorating accents. The designers also found inspiration in Navajo patterns and loose basketwork, as well as in the strict geometry of polished diamonds. These can now also be found in baskets, lampshades, poufs, cushions and blankets.

8.0 A50

y g

e Book oo Seat 9.2 D49

Genuss auf mehreren Etagen Die Etagere FONTAINE von Philippi geizt nicht mit Raffines-sen: Sie ist ein doppelstöckiger Präsentierteller und filigrane

Vase zugleich! Auf den zwei spiegelnd glänzen-den Tellern werden Pralinen, Petit Fours und allerlei Naschereien aufregend frei schwebend

in Szene gesetzt. Die Krönung erfährt das Ensemble durch einzelne langstielige Blüten,

die genüsslich über allem thronen.

Multiple pleasure The FONTAINE étagère from Philippi is simply

chock-full of raffinesse: it is a two-tier pre-sentation plate and filigree vase at once! Chocolates, petits fours and all kinds of delicacies are consequently

presented as if tantalisingly levitating. The ensemble’s cherry on the icing is

the individual long stem flowers, which luxuriously hold court over all!

11.1 D10

Weihnachten bei MailegFröhliche Weihnacht´ wird bei Maileg immer groß geschrie-ben. Und das Unternehmen hat viele Neuigkeiten im Gepäck: Die heiß geliebten Wichtel haben ein kleines Zuhause bekommen. Es bietet den klei-nen Rackern Unterschlupf und dient den Kindern als Advents-kalender. Jedes Jahr aufs Neue erstrahlen die Adventskalender im neuen Glanz – dieses Mal in Form von Engeln und Rentieren!

Christmas at MailegMerry Christmas is always an important topic at Maileg! And the com-pany also has lots of new additions to offer this year: The much-loved ‘Imps’ now have a cosy little home. It provides the cheeky little fellas with a place to put their heads down, and the children have an Advents calendar. Every year the Advents calendars shine once again in a new brilliance – this time round in the form of angels and reindeer!

8.0 C70

Page 15: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

EINMALARTIKEL AUS NACHWACHSENDEN ROHSTOFFEN

NACHHALTIG, PRAKTISCH, ZUKUNFTSFÄHIG

PAPSTAR pure, nachhaltige Einmalartikel in Top-Qualität mit hohem praktischen Nutzen. Aus 100 % nachwachsenden Rohstoffen und biolo-gisch abbaubar.

Take away-Produkte wie Hamburger- und Menü-Boxen aus mikrowellen-geeignetem Zuckerrohr und Verpackungsbecher aus dem Bio-Kunststoff PLA ergänzen aktuell das PAPSTAR pure-Sortiment und bieten der Branche eine natürliche Verpackungsalternative.

Weitere Informationen erhalten Sie unter www.papstar-pure.de und im Internet-Shop unter www.papstar-shop.de

BESU

CH

EN S

IE UNSEREN STAND AUF DER M

ESSE

STAND D71

ECOSTYLE

2014

Elegant-lässig in

den HerbstMit der travelbag 2

präsentiert reisenthel einen intelligent durchdachten Reise-

Companion. Ob Wochenendausflug oder Geschäftsreise – diese flexible

Tasche ist geräumig und organisiert über-sichtlich und schnell Kleidung, Arbeitsunterlagen sowie

Ladekabel und Smartphone. Neben Platz für ein Wochenendoutfit bietet es außerdem genügend Raum, um beispielsweise noch ein Paar Schuhe oder einen Aktenordner zu verstauen.

Elegantly casual in autumnreisenthel presents an intelligently designed travel companion with the travelbag 2. Whether on a weekend getaway or a business trip – this flexible bag is spacious and organises clothes, work documents, charger cables and smartphones both quickly and neatly. The main compartment can be fully opened with one quick hand movement thanks to the two-way zip. In addition to space for a weekend outfit, the bag also offers enough room for an extra pair of shoes or a folder, for example.

11.1 C09

dMit de

präsentierintelligent d

Companion. Ob oder Geschäftsrei

Tasche ist geräumig

Breite Auswahl SSP Hats präsentiert erstmals sein gesamtes Sortiment auf der Tendence. Neben den bekannten und bewährten Hüten in

großer Auswahl, gehören dazu erstmals auch Taschen, Schirme, Gummistiefel, Winterschals und Stolas.

Mit seinem Messeauftritt dokumentiert der britische Lieferant mit 25-jähriger Tradition sein Engagement für den deutschen Markt. Zusätzlich zur mitt-

lerweile freigeschalteten deutschen Web-seite ist SSP derzeit dabei, sein auf dem bri-

tischen Markt bereits erfolgreiches Handels-vertreterkonzept in Deutschland zu etablieren.

Wide selection At Tendence, SSP Hats presents its entire range for the first time. In addition to the well-known and

proven hats in a huge selection, for the first time the range now also includes bags, brollies,

rubber boots, winter scarves and wraps.With its trade fair appearance, the British supplier with

25 years of tradition, documents its commitment to the German market. Already successful on the British market, along with the recently started German website, SSP is now also establishing its sales repre-sentative concept in Germany.

9.2 H59

ith n

-

Taer

ngetsfr

SSar

on

W

prh fi i h

auch Tauch TWinte

dokume25-jähriden deu

lerweile seite ist S

tischen Mavertreterko

W

p

Page 16: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

16 | 17 YOUNG & TRENDY

Temperamentvolle Muster Spirited patterns

A firm fixture on the world’s runways, the ethnic look has

been a popular and timeless pattern for years. Now, as the

new hopi pattern, it will be elegantly adorning reisenthel

bags and accessories.

hopi vereint weiße Linienführungen auf schwarzem Untergrund. Kunstvoll ergeben sie Muster, die an Schriften und Zeichen ferner Indio-Völker erinnern. Insgesamt 37 Produkte werden in diesem auf-regenden Dekor erhältlich sein.

Für den Stadtbummel ist beispielsweise der shopper e1 eine schöne Alternative. In dieser Tasche vereinen sich Stil und Funktiona-lität. Ein seitllich umlaufender Reißverschluss bietet die Möglichkeit, jederzeit das Volumen der Tasche zu vergrößern. Größeren Spontan-einkäufen steht damit nichts mehr im Weg. Kombiniert mit dem raffi-nierten Dekor hopi ist die Trägerin bei der Einkaufstour durch die Innenstadt immer up to date. Ein Reißverschluss sichert den Inhalt der Tasche, der in der vergrößerten Variante 18 Liter umfasst. Schlüssel und Smartphone lassen sich in einer weiteren Innentasche dank Reißverschluss verschließen.

Die Elemente des Dekors hopi finden sich auch in der special edition-Ausführung wieder. Zu Schwarz und Weiß gesellen sich hier Rot-, Anthrazit- und Grüntöne. Gemeinsam formt diese Farbkombina-tion interessante Elemente wie sie beispielsweise aus der traditio-nellen Inkamalerei bekannt sind. Filigrane Applikationen und Stickereien veredeln die Aufmachung – das perfekte Design für modebewusste Großstadtindianer.

Von den Laufstegen dieser Welt ist er nicht mehr wegzu-

denken – seit Jahren ist der Ethno-Look ein beliebtes und

zeitloses Muster, dem jetzt auch als neues Dekor hopi auf

den Taschen und Accessoires von reisenthel immer und

überall ein eleganter Auftritt gelingt.

hopi combines white lines on a black background, making an elaborate pattern that recalls the writings and signs of distant Indian tribes. A total of 37 products will be available in this exciting pattern.

The shopper e1 is a pleasant alternative for pottering around town. Style and functionality are brought together in this bag. A zip running across the side of the bag provides the option of increasing the bag’s volume at any time. Now nothing stands in the way of you and larger spontaneous purchases. Together with the subtle hopi pat-tern, the wearer will always be in fashion when on shopping trips in the town centre. A zip secures the contents of the bag, which can hold up to 18 litres in the enlarged version. Keys and smartphone can be sealed away in another inside zip pocket.

The elements of the hopi pattern are repeated in the special edition design. Red, anthracite and green tones are added to the origi-nal black and white. Together this colour combination forms interesting elements, which you may recognise, for example, from traditional Inca paintings. Delicate appliqués and embroidery refine the style – the perfect design for fashion-conscious urban adventurers..

reisenthel 11.1 C09

Page 17: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Präzision in FarbeDie neun Zentimeter lange Solinger Pinzette YES® NEON-ZETTY aus

dem Hause BECKER-MANICURE erscheint in einer limitierten Auflage.Die in den Neonfarben Gelb, Orange und Pink bedruckten rost-

freien Pinzetten ermöglichen durch die schräg geschliffene Spitze eine beson-ders präzise Handhabung für das Fassen einzelner feiner Härchen.

Precision in ColourThe nine centimetres long tweezers, YES® NEON-ZETTY, produced in Solingen for BECKER-MANICURE, is now available in a limited edition.

With the angle-polished tip, the rustproof tweezers imprinted in the neon colours yellow, orange and pink, enable an especially precise handling for grabbing individual fine little hairs.

9.2 F14 www.becker-manicure.de

Außergewöhnliche Wellness zu Hause Die handgearbeiteten BadePatisserie-Produkte BadeTrüffel, BadeWürfel, BadeCupcakes und BadeDonuts schmelzen langsam im warmen Wasser und sorgen für ein entspan-nendes und pflegendes Badeerlebnis.

Als Basiszutaten dieser Produkte werden Kakao-butter, Karité (Bio-Sheabutter) und wertvolle Öle einge-setzt. Weitere Zutaten wie Kräuter, Blüten und ver-schiedene Dekors machen diese kleinen Kostbarkeiten zu einem wahren Blickfang im Bad und verleihen ihm immer wieder ein neues Gesicht.

Top-Quality Wellness in the Home These handmade bathroom pastries products, bathroom truffles, bathroom dice, bathroom cupcakes and bathroom donuts melt slowly in the warm water and ensure a relaxing and caring bathroom experience.

Cocoa butter, Karité (organic shea butter) and precious oils are the basic ingredients of these products. Other ingredients such as herbs, petals and different décors make these little del-icacies into a true attention-grabber in your bathroom, and give it a new face over and over again.

Badefee 9.2 E27

fel,

-

me

Der Mini Projektor fürs HandyEntertainment in kleinster und feinster Form! Mit dem Mini-Projektor von Luckies werden in Verbindung mit einem Handy Musik, Fotos und Videos auf eine Wand projiziert. Der Mini- Projektor wird mit ein paar Handgriffen zusammengebaut, ist aus umweltfreundlicher Pappe und verbindet einen Old-School-Look mit moderner Technik.

The Mini Projector for Mobile PhonesEntertainment in the smallest and finest form! With the Mini Projector from Luckies, combined with a mobile phone, music, photos and videos are projected onto a wall. The Mini Projector is put together in a few moves, made from environ-mentally friendly cardboard, and combines an old school look with modern technology.

DFP-Design 11.1 C94/D88/D90A

Page 18: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

18 | 19 EVENTS & DESIGN

Mit „Schaufensterdekoration live“ bietet die Tendence auch in diesem Jahr wieder eine Aktionsfläche, die sich dem Thema Schau-fensterdekoration von seiner praktischen Seite nähert.

Karin Wahl, renommierte Spezialistin mit umfangreichem Erfahrungsfundus als Dekorateurin und Trainerin, gibt die Richtung der Vorträge vor: „Ein Schaufensterbummel muss sich wieder lohnen. Es muss wieder Spaß machen in die Stadt zu gehen. Gerade in der Weihnachtszeit müssen Schaufenster jede Menge Anregungen bie-ten und inspirieren. Gefühle sind der stärkste Antrieb. Je origineller ein Schaufenster gestaltet ist, desto effektiver ist seine Wirkung. Auch in den Läden müssen Erlebniswelten erstellt werden und durch häufige Auffrischung der Bilder muss der Anreiz geschaffen werden, doch mal öfter vorbei zu schauen. Kunden müssen verzaubert und in Welten entführt werden. Manchmal reichen Kleinigkeiten, um dem Schaufenster oder dem Ladeninneren ein neues Bild zu verschaffen, ohne größere Umbaumaßnahmen oder eine komplette Veränderung vorzunehmen zu müssen.“

Auf der Sonderfläche in der Halle 9.2 wird demonstriert, wie man den Passanten und potentiellen Kunden mit einfachen Verände-rungen und dem sogenannten „Storytelling“ ansprechende Schau-fenster auch über einen Zeitraum von bis zu acht Wochen anbieten kann. Gezeigt wird, wie ein Schaufenster entsteht, wie ein Konzept für eine Weihnachtsgestaltung entwickelt wird und wie dies auch auf den Innenraum übertragen werden kann. Dabei bekommen die Besu-cher wieder praktische Tipps und Anregungen für die Umsetzung mit einfachen Mitteln.

With “Schaufensterdekoration live“ (“Window Dressing Live”), Tendence once again this year offers a special area that approaches the shop window decoration topic for its practical side.

Karin Wahl, renowned specialist with a broad base of experi-ence as a decorator and trainer, points out where the presentations are going: “Window-shopping has to be worthwhile once again. Going into the city centre should be fun. In the Christmas period in particular shop windows must offer and inspire an enormous amount of stimuli. Emotions are the strongest drive. The more original the display window is set up, the more effective it is. Worlds of experience also have to be created in the stores, and the impulse to stop by and have a look more often has to be generated by more frequent refreshing of the appropri-ate images. Customers have to be enchanted and seduced into these worlds. Sometimes smaller measures are enough to afford the shop window or the store interior a new image, without having to undertake big conversion activities or a complete change.”

On the special area in Hall 9.2 you will see how passers-by and potential customers can be offered appealing shop windows with simple changes and the so-called “Storytelling” – even for periods of up to eight weeks. You can see how a shop window is put together, how a concept for a Christmas setup is developed, and how this can also be applied to the store interior. The visitors once again receive practical tips and suggestions here for implementation with simple resources.

Before Christmas – Schaufensterdekoration live Window Dressing Live

The Christmas trade is of critical importance for the

retail trade, which is why the time for the aptly-named

“Christmas Display Windows” begins earlier every year,

and poses quite a few challenges.

Für den Handel ist das Weihnachtsgeschäft von zentraler

Bedeutung, daher beginnt die Zeit der sogenannten

„Weihnachtsschaufenster“ immer früher im Jahr und

sie bietet einige Herausforderungen.

Page 19: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Hoptimist – ein Stück dänische Design-Geschichtea piece of Danish design history

The Hoptimists have been little pick-me-ups since they first came along in 1968. One little clap and the happy

little hoppers jump smiling on the spot and radiate joie de vivre and cheerfulness with their positive aura.

Die ersten produzierten Hoptimisten waren die schwingenden „Birdies“, gefolgt von den populären Figuren „Bimble“ und „Bumble“.

Minimalistisch, unkompliziert und zeitlosNachdem sie für einige Jahre in Vergessenheit gerieten, wurden die Hoptimisten von der Designerin Lotte Steffensen zu neuem Leben erweckt – im September 2014 feiert das Unternehmen sein 5-jähri-ges Bestehen. Lotte Steffensen (studierte an der Universität in Århus Kunstgeschichte) legte den Fokus ihrer Arbeit auf die Authentizität der Hoptimist-Figuren, ganz im Sinne des Schöpfers Gustav Ehren-reich. Die originalgetreuen Nachbildungen werden durch neue Famili-enmitglieder ergänzt und weiterentwickelt. So sind die Hoptimisten mittlerweile auch als Chrom-, Kupfer- und Eichenholzausführungen erhältlich sowie als saisonale Sonderkollektionen wie die lustigen Küken „Chick & Chuck“, Rentier „Rudolph“ oder als Froschkönig „Kvak Prince“. Doch nach wie vor beginnt jedes Design mit einem Kreis und einer Ellipse.

Vielfalt und ExpansionNeben den Bestsellern und Standardprodukten stehen die Kupfer-varianten sowie Holzprodukte (auch lackiertes Holz) und die Saison-produkte wie beispielsweise die Weihnachtsprodukte im Vordergrund und sind im Handel sehr beliebt.

Nachdem Hoptimist in Skandinavien, Deutschland, Benelux und Frankreich bereits große Vertriebserfolge feiern konnte, geht das Unternehmen nun die weitere Expansion in Märkte wie Kanada, China, Spanien und Irland an.

Seit der Entstehung im Jahr 1968 sind die Hoptimisten kleine Muntermacher. Ein kleiner Klaps und schon springen die

fröhlichen Hüpfer lächelnd auf der Stelle und versprühen durch ihre positive Aura Lebensfreude und Frohsinn.

The first Hoptimists produced were the swinging “Birdies”, followed by the popular “Bimble” and “Bumble” Hoptimist figures.

Minimalist, uncomplicated and timelessAfter being forgotten for quite a few years, the Hoptimists were awo-ken to a new life by designer Lotte Steffensen. In September 2014, the company will celebrate its fifth anniversary. Lotte Steffensen (who studied History of Art at Århus University) focuses her work on the authenticity of the Hoptimist figures, completely as intended by creator Gustav Ehrenreich. The true to the original reproductions have been extended and enhanced by new family members. As such, the Hoptimists are now also available as chrome, copper and oak models, as well as seasonal special collections, such as the funny chicks, “Chick & Chuck”, “Rudolph” the reindeer or “Kvak Prince” the frog prince. And just as always, every design begins with a circle and an ellipsis.

Diversity and expansionIn addition to the best sellers and standard products, copper variants and wood products (including varnished wood) and seasonal articles, such as Christmas items, for example, are the centre of focus and very popular in the trade.

Following Hoptimist’s big sales successes in Scandinavia, Germany, the Benelux countries and France, the company is now mak-ing further expansions in markets such as Canada, Spain, China and Ireland.

11.1 D91

Page 20: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

20 | 21 DESIGN

Photos mit Tiefgang Der Bilderrahmen JOY von Philippi ist aus echtem Walnussholz und nach alter Rahmenkunst gefertigt – mit Keilverbindung an den Ecken. JOY besticht durch seine angeschrägte Tiefe, die eine verblüffen-de 3-D-Optik mit Passepartout-Effekt erzeugt. Nimmt man JOY in die Hand, punktet er zudem durch sein angenehm schweres Gewicht.

Photos with Real Depth The JOY picture frame from Philippi is made from real walnut wood and finished with pure age-old framework art – with keyed joints on the corners.

JOY scores top points with its sloped depth, which generates a stun-ning 3D look with a passepartout effect. When you hold JOY in the hand, it also impress-es with its pleasantly assuring heavy weight.

11.1 D10

BECKER-MANICURE aus Solingen präsentiert die neue rostfreie ERBE® INOX-EDITION aus hochwertigem Edelstahl. Das Sortiment, bestehend aus 18 verschiedenen Artikeln, ist sowohl für den Kosmetik-Profi als auch für den anspruchsvollen Endkunden geeignet und bietet Nagelscheren, Hautscheren, Pinzetten, Bart- und Nasenhaarschere, Friseurschere, Nagel-

knipser, Haut- und Nagelzangen, Pinzetten und Nagelfeilen. Speziell für den Nassrasur-Liebhaber – und für die, die es noch werden wollen – stellt das Unternehmen den

neuen Doppelklingen-Rasierhobel „ERBE® for men Razolution 4Edges“ vor. Die zwei durch einen Trenner übereinander platzierten Rasierklingen ermöglichen einen gleichzeitigen Vor- und Nachschnitt des Barthaares und damit eine

besonders gründliche Rasur.

BECKER-MANICURE from Solingen, Germany, presents the new rustproof ERBE® INOX-EDITION made of high-grade stainless steel. The range, consisting of 18 different items, is ideal for both the cosmetics

professional and the demanding end customer, and offers nail scissors, cuticle scissors, tweezers, beard and nose hair scissors, hairdresser’s scissors, nail clippers, skin and nail nippers and nail files.

The company presents the new “ERBE® for men Razolution 4Edges” double blade safety razor especially for wet shave lovers – and for wet shave lovers in the making!

The two blades placed one on top of the other with a separator enable a simultaneous precut and trimming of the beard hair, and therefore an especially thorough shave.

www.becker-manicure.de, 9.2 F14

Spitzenqualität mit Tradition und SystemPrime Quality – with Tradition and System

Becker-Manicure 9.2 F14Profil

Edles Design im BadDie neue Badserie AREO von blomus liefert innovative Ideen. So können mit dem neuen Klebe-Set „2Fix“ Bohr arbeiten im Bad vermieden werden. Bei Bedarf werden die Produkte und der Kleber rückstandslos von den Fliesen entfernt. Alle Bad-Accessoires werden in mattem und poliertem Edelstahl verfügbar sein.

Stylish Design in the BathroomThe new AREO bathroom series from blomus impresses with numerous innovative ideas. The new “2Fix” adhesive set does away with drilling work in the bathroom. Whenever necessary, the products and the adhesive are removed leaving absolutely no residues on the tiles. All bathroom accessories will be available in matt and polished stainless steel.

11.1 D31

ENCE 2014

professional and the detweezers, beard and nnail nippers and nail

The company psafety razor especially

The two blades placed precut and trimming of t

w

Page 21: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Edel und funktionalInsbesondere die im hochwertigen Einrich-tungsbereich angesagte Farbe „Weiß“ ist eine dankbare Basis für die trendigen kupferfarbe-nen Elemente. Casablanca stellt zu diesem Thema die Vase „Couple“ aus Keramik in weiß und kupfer vor. Mit einem eingesetzten Tee-licht kann Couple auch als Leuchte fungieren.

Stylish and FunctionalThe colour “white”, particularly in big demand in the high-end furnishing area, is a much-appreci-ated basis for the trendy copper-coloured elements. For this particular topic, Casablanca now presents the “Couple” ceramic vase in white and copper. With an inlaid tea light, Couple can also act as a lamp.

www.casablanca-design.de 9.1 A83/A90

Glanzvolle LichtspieleLuxus, Romantik und ein wenig orientalisches Flair im Winter, dafür stehen die zweiteiligen Teelichthalter „La Jolie“ von Fink. Durch die kleinen Öffnungen in der bauchigen Form fällt der Kerzenschein in wunderschönen Lichtspielen nach außen.

Sparkling light playLuxury, romance and a little oriental flair in winter – this is what the two-piece “La Jolie” tea light holders from Fink represent. The candlelight falls in a wonderful light play through the small openings in the bellied shape.

9.0 B10/B20

Exklusives DesignDie Säulen der Serie Benedict von Lambert wirken wie direkt in einem Steinbruch geschlagen. Dank innovativer Wasserstrahl-technik ist es möglich, millime-ter-dünne Natursteinfurniere zu schneiden und damit einen MDF- Korpus zu belegen. Die Möbel wirken wie aus einem Stück, lassen sich aber wie ein Holzmöbel komfortabel verschieben.

Exclusive designThe columns of the Benedict series from Lambert look as if they have just been broken out in a quarry. Innovative water blasting technology makes it possible to cut millimetre-thin natural stone veneers, to plate an MDF unit with, or example. The furniture appears to be one piece, but can be shifted around easily just like timber furniture.

9.0 D40

Page 22: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

2322 | NEW TALENTS & DESIGN

Talents 2014 – Tendence fördert NachwuchsdesignTendence promotes new talent design

Sie kommen aus dem Produktdesign, der Grafik, dem Bühnenbild oder direkt von der Kunsthochschule, aber eines ist ihnen allen gemein: Ihre Kreativität und ihr gestalterisches Können zeigt sich in außer-gewöhnlichem Schmuckdesign, in überraschenden Formen, eigenwil-ligen Materialkombinationen und neuen Techniken. Als Nachwuchs-designer wurden sie für das Förderprogramm „Talents“ der Tendence ausgewählt und zeigen ihre ersten Schmuckstücke im Bereich Carat in der Halle 9.3 in einem eigenen Areal.

Die Teilnehmer des diesjährigen Talents-Programms mit dem Schwerpunkt Modern Crafts machen dem Begriff Kunsthandwerk alle Ehre – künstlerisch wertvoll, herausragend und handwerklich perfekt umgesetzt sind die Arbeiten, die die 19 Teilnehmer präsentieren. Zu sehen sind die Unikate und Kleinserien mit den Materialschwerpunk-ten Holz, Glas, Keramik und Textil in der Halle 9.0 im Angebotsbe-reich Interiors & Decoration. In diesem Jahr reisen Designer aus sechs Ländern nach Frankfurt am Main, im Gepäck zahlreiche gelun-gene Beispiele für zeitgemäßes Kunsthandwerk, das in mehrfacher Hinsicht überzeugt.

They come from the fields of product design, graphics, stage design or directly from art college, but they all have one thing in common: their creativity and artistic skills are demonstrated in exceptional jewellery design, surprising shapes, maverick material combinations and new techniques. As new talent designers they were selected for Tendence’s “Talents” programme, and present their first jewellery pieces in a spe-cially dedicated area in the product group Carat in hall 9.3.

The participants of this year’s Talents programme focusing on Modern Crafts, are a credit to the term “craftsmanship” – the works presented by the 19 participants are artistically exceptional and per-fectly implemented in terms of craftwork. These unica and small series with wood, glass, ceramics and textile as the material focus points are on view in hall 9.0 in the Interiors & Decoration. This year designers travel from six countries to Frankfurt am Main, carrying with them numerous successful examples of contemporary artisanship, which will impress in many, many ways.

Carat 9.3 A70Modern Crafts 9.0

Artists and designers from the jewellery and modern crafts

areas present themselves on two special areas in halls 9.0

and 9.3.

Auf zwei Sonderarealen in den Hallen 9.0 und 9.3 stellen

sich Künstler und Designer aus den Bereichen Schmuck

(Carat) und Modern Crafts vor.

Page 23: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Edel oder modernCasablanca vertreibt Kleinmöbel und Wohnaccessoires aus Metall, die von der Australierin Jennifer Dumet entworfen wur-den. Wärme und Natürlichkeit stehen hierbei im Vordergrund – und dennoch wirkt kein einziges Produkt traditionell oder kon-servativ.

Beistelltische, Leuchten, Windlichter, Schalen sowie interessante Wanddekorationen runden die Kollek tionen ab. „Purley“ ist dabei filigraner gearbeitet und im Silber-Antikfinish für das moderne Interieur designed. Die ebenfalls in kunsthand-werklicher Arbeit entstandene Kollektion „Ellis“ ist eher im ele-ganten Wohnbereich zu finden.

High Style or ModernityCasablanca Bocholt distributes smaller furniture pieces and living accessories made from metal, as designed by Australian Jennifer Dumet. Warmness and naturalness are the centre of focus here – nonetheless, not one single product comes across as traditional or conservative.

Bedside tables, lamps, wind lights, bowls and interesting wall decorations complement the collections. “Purley” is filigree worked and designed in silver antique finish for modern interi-ors. The “Ellis” collection also produced in craftsmanship work is more likely to be found in ele-gant living areas.

www.casablanca-design.de

Casablanca 9.1 A83/A90

Design-Objekt oder praktische Lesehilfe? Diese Brille ist beides. Ein Griff ersetzt die Bügel – dadurch kann sie wie ein Opernglas

benutzt werden, sieht dabei aber viel cooler aus! Die Brille hat ihren eigenen Ständer an dem sie mit einer Kette befestigt ist – verlegen oder verlieren ist aus geschlossen.

Die SEE HOME ist ein Designobjekt, das sich zu vielen Gelegen-heiten verschenken lässt und in zahlreichen Farben lieferbar ist.

Design article or practical reading aid? These glasses are both. A handle replaces the frame, so they can be used as opera glasses – but: they look much cooler than that! The glasses have their own stands on which they can be fixed with a chain – misplacing or losing is now a thing of the past.

The SEE HOME is a design article that can be given as a gift for all kinds of occasions, and is available in numerous colours.

DFP-Design 11.1 C94/D88/D90A

Extravagantes DesignDieser ausgefallene und handgearbeitete Zweisitzer aus der KARE Wohnwelt Cosy Living strahlt mit seiner komfortablen gestepp-ten Polsterung und durch das kräftige Rinds leder Wärme, Exklusivität und Unvergänglichkeit aus.

Extravagant DesignThis eye-catching twin-seater from the KARE living world, Cosy Living, radiates warmth, exclu-siveness and long-lasting quality with its comfortable stepped upholstery and tough cowhide.

8.0 H80/H90

Page 24: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

24 | 25 ONLINE BUSINESS

Webchance –Erfolgreich werben und verkaufen im InternetSuccessful online advertising and salesAuch in diesem Jahr findet während der Tendence an zwei Tagen (30. und 31. August 2014) die Webchance statt. Auf der Vortragsbüh-ne wird ein umfangreiches und praxisorientiertes Vortragsprogramm für Einsteiger und Fortgeschrittene geboten. Die Vorträge bieten – insbesondere für stationäre Einzelhändler und Dienstleistungsunter-nehmen – den informativen Rahmen, um sowohl erste Schritte für das erfolgreiche Werben und Verkaufen im Internet zu planen als auch die Web-Expansion des eigenen Unternehmens voranzutreiben.

Auf der begleitenden Fachmesse präsentieren sich Anbieter, Dienstleister sowie Berater aus dem Umfeld des Online-Marketings und des E-Commerce, die entsprechende Lösungen für den Einzel-handel und Dienstleistungsunternehmen anbieten.

Once again, Webchance will be held over two days in parallel to Tendence (30 and 31 August 2014). An extensive and user-oriented presentation programme, for beginners as well as for advanced, will be offered on stage. The presentations offer (in particu lar for stationary retailers and service providers) the informative framework to both, planning first steps for successful online advertising and sales and for promoting a company's web expansion.

At the accompanying specialized trade fair, providers, service provision companies and consultants from the entire online marketing and e-commerce environment will present the corresponding solutions for the retail trade.

Ausgewählte Vorträge der Webchance

Samstag 30.08.201411:00 – 11:30 Uhr„Neue Chancen für den stationären Handel mit mobilem Marketing auf den Smartphones der Kunden“Detlef Sander, Deutsche Stadtmarketing Gesellschaft

11:30 – 12:00 Uhr „Facebook, Twitter und Co. – Chancen und Risiken für den Einzelhandel“Sabine Buschmann, E-Commerce-Center (ECC) am IFH Köln

15:00 – 15:30 Uhr„Zukunft des Einzelhandels – Chancen und Herausforderungen durch E-Commerce“Prof. Dr. Hans-Gert Penzel, ibi research Universität Regensburg

16:30 – 17:00 Uhr„Google AdWords für Händler – wie Sie den Erfolg Ihrer Werbung messbar machen“Theresa Lippmann, Dexperty Messe Frankfurt Exhibition, und Nazly Larimi, Google

Sonntag, 31.08.201410:30 – 11:00 Uhr„Einführung und Etablierung eines Online-Shops: von der Idee bis zur Umsetzung“Wieland Junge, Maritimia

14:30 – 15:30 UhrKEYNOTE „Ein Blick in die Zukunft des Einzelhandels" Nick Sohnemann, FUTURECANDY UG

15:30 – 16:00 Uhr„Im Web-Wunderland: Wie kleine Händler im Web punkten“Olaf Kolbrück, Redaktionsleiter „etailment.de“

Ausgewählte Beiträge, das gesamte Programm finden Sie unter: www.webchance.de/vortragAlle Vorträge finden in deutscher Sprache statt. Änderungen vorbehalten.

Galleria 1

Page 25: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

&

Erzielen Sie AufmerksamkeitWohnaccessoires und Dekorationen aus Kupfer feiern ihr großes Comeback. Die Revival-Farbe verleiht dem stilvollen Zuhause eine Beständigkeit, mit der sich jeder Moderne identifizieren kann. Von Casablanca kommt speziell zu diesem Thema die attraktive Schale Vulcano aus kupferfarbener Keramik.

Get the Attention You DeserveHome accessories and decoration pieces made from copper celebrate their big comeback. The revival colour affords stylish homes a consistency that every modern spirit can identify with. Especially for this particular topic comes the attractive Vulcano bowl made of copper-coloured ceramic from Casablanca.

Scholtissek zeigt skulpturale Eisenstelen mit individuellen in der verlorenen Form gegossenen Glasköpfen. Die überlebensgroßen Figuren sind im Garten oder z. B. dem Eingangsbereich besonders puristischer Gebäude originelle Hingucker – vor allen Dingen, wenn das Sonnenlicht die dicken Glasköpfe zum Leuchten bringt.

Der Schrank Varus steht für die unverwechselbare Qualität der Scholtissek-Massivholzmöbel. Der 2-türige Schrank mit einem bildhaften, breiten Rahmen aus massiver Eiche und Edelstahlkanten fokussiert den Blick auf die weiß mattierten Glasflächen in der Mitte. Varus, der Scholtissek-Klassiker, ist in unterschiedlichen, jedoch immer quadratischen Maßen und vielen Holzarten und Glas-farben erhältlich, so dass er jedem Ambiente angepasst werden kann.

„drinnen draußen”

Scholtissek 9.0 D10/D20 Profil

"Inside & outside"Scholtissek presents sculpture-like stelae, with individual glass heads cast in lost form. The bigger than life-size figures are original eye-catchers in the garden or, for example, the entrance area of purist buildings – especially when the sunlight illuminates the thick glass heads.

The Varus cabinet represents the unmistakable quality of Scholtissek solid wood furniture. The 2-door cabinet with a pictorial, wide frame made of solid oak and stainless steel edges focuses atten-tion on the white matt glass areas in the middle. Varus, the Scholtissek classic, is available in different, but always quadratic dimensions, and numerous wood types and glass colours, so it can be adapted to every ambiance.

9.1 A83/A90

Page 26: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

26 | 27 INTERIORS & DECORATION

Das Lumi Genuss-Konzept„Lumi“ ist ein neues Teegenuss-Konzept von ASA Selection, das Tee-Kannen, Tee-Schalen und Tee-Becher umfasst. Die schlichte Formensprache von „Lumi“ ist inspiriert von der Design-Ästhetik Asiens. Der Natürlichkeit des Tee-Aromas entspricht der handli-che Griff der Teekanne aus hellem Holz. Ein Symbol für die Emoti-onalität und Wärme, die zur Tee-Zeremonie dazu gehört. Die vier graphischen Muster „Drops“, „Ziczac“, „Lace“ und „Wave“ akzen-tuieren die glänzend weiße Porzellanglasur optisch und haptisch.

The Lumi Enjoyment Concept“Lumi” is a new tea enjoyment concept from ASA Selection, which includes the teapot, teabowls and teacups. The simple “Lumi” form language is inspired by the design aesthetics of Asia. The naturalness of the tea aroma harmonises with the “handy” handle of the tea pot in bright wood. A symbol for the emotionality and warmth that are all part of the tea ceremony. The four graphic patterns, “Drops”, “Ziczac”, “Lace” and "Wave" accentuate the radi-ant white porcelain glazing both visually and in terms of touch.

11.1 C29

Design-Accessoires für GenießerDesigner Paul Flowers hat Trends für weltweit füh-rende Marken gesetzt. In der Zusammenarbeit mit blomus sind mehrere Accessoires für den Pure-Taste-Bereich entstanden.

Ein Highlight für alle Weinliebhaber ist dabei die Dekantierkaraffe ALPHA. Zum Karaffieren guter Rotweine bietet ALPHA ein Belüftungssystem, der breite Boden ermöglicht eine große Oberfläche und gibt dem Wein ausreichend Raum zum Atmen. Durch einen Präzisions-Ausgießer wird der Wein zielgenau eingeschenkt, ein integrier-tes Sieb hält Weinstein zurück.

Design Accessories for Bon VivantsDesigner Paul Flowers is known for his designs of high-grade living accessories, and has set trends for globally leading brands. Several accessories for the “pure taste” area have now been developed in cooperation with blomus.

A highlight here for all wine lovers is the ALPHA decanter carafe. For carafe-ing good red wine ALPHA offers an airing system that enables a broad base, a large surface, and gives the wine enough room to breathe well. The wine is accurately poured with a precision spout; an integrated sieve holds back any possible tartar.

11.1 D31

Kochen mit ExotikDie traditionellen indischen Töpfe, in denen feinste Currys und Reis-gerichte zubereitet werden, inspirierten die Lambert Designer zur Form der sogenannten Ladakh-Bowls. Die Schüsseln sind außen hochglänzend vernickelt und haben innen eine warme Kupferpatina.

Cooking – exotic styleThe traditional Indian pots, in which the finest curries and rice dishes are pre-pared, inspired the Lambert designers to come up with the form of the "Ladakh Bowl". The bowls are high gloss nickel-plated on the out-side and have a warm copper patina on the inside.

9.0 D40

Frech und buntMit diesem innovativen Geschirr aus schnell nach-wachsendem Bambus wird das Thema Schutz der Umwelt groß geschrieben, ohne die Annehmlichkeiten wie Lebensmittelechtheit, Geruchs- und Geschmacks-neutralität und Spülmaschinen-Verwendbarkeit außer Acht zu lassen. Zertifiziert von REACH, LFGB und FDA

Daring and colourful!With this innovative tableware made from fast re-grow-ing bamboos, the topic of environmental protection is written BIG, without leaving pleasant factors such as foodstuff authenticity, smell and taste neutrality and dishwasher- usability out of the equation. Certified by REACH, LFGB and FDA.

Reinhold 8.0 E50

-

Page 27: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

*Der Nachlass in Höhe von 50 % gilt einmalig für 5 (fünf) frei auswählbare Artikel im Bestellzeitraum 1. August bis 30. September 2014 und bezieht sich auf den zum Zeitpunkt gültigen Kleinmengenpreis. Die Aktion gilt

nur für Festaufträge in einer Lieferung. Unsere Aktionsartikel sind von diesem Nachlass ausgenommen.

die größte sauerei

des jahres:

UNSER DANKESCHÖN FÜR SIE ZU UNSEREM 50. JUBILÄUM.

5 x 50%*

Für entspannte AtmosphäreTolle Skulpturen und Figuren zaubern ein stimmungs-volles Ambiente und sind ideal als Wohnaccessoire oder Geschenk geeignet. Sie setzen anspruchsvolle Akzente und überraschen damit Ihre Gäste.

For relaxed atmospheresWonderful sculptures and figures magic up an atmo-spheric ambiance and are ideal as living accessories

or gifts. They set ambitious accents, which they'll surprise your guests with!

IKO Import 9.1 E90

rS

s

e

rder

FürTolle vollesoder Akze

FoWondsphe

or

Der neue Design-klassiker von heuteDie Uhrenserie „Strata“ von JACOB JENSEN präsentiert sich in wunder-schön klaren Linien. Durch die Möglich-keit diesen formschönen wie funktionel-len Zeitmesser mit farbigen Lederbändern zu kombinieren, entsteht etwas Einzigarti-ges, dessen Design zeitlos und elegant zugleich ist.

The new design classics of today!The “Strata” watch series from JACOB JENSEN is presented in wonderfully beautiful clear lines. The possibility to combine these beautifully shaped and functional timepieces with coloured leather straps produces a truly unique work, whose design is timeless and elegant at once.

9.3 D10

Stitched Winter RoseDie Poinsettia, die festliche Rose des Winters, erhält in der IHR Weihnachtskollektion 2014 ihren ganz besonderen Platz. Mit ihrem unverkennbar schönen warmen Rot thront sie auf den zahlreichen Produkten in Leinenoptik, dass durch die reduzierte Stofffarbe besonders hübsch und intensiv zur Geltung kommt.

Stitched Winter RoseThe poinsettia, the festive rose of winter, is given its very own special place in the IHR Christmas collection 2014. With its unmistakable beautiful red, which becomes particular-ly beautiful and intensive with the reduced fabric colour, it sits enthroned above the numerous

products in linen look.

9.0 B40

Page 28: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

28 | 29 SEASONAL DECORATION

Design-Kerzen aus FinnlandUnter dem Markenzeichen Marmorkerze® präsentiert der finnische Traditionshersteller handgearbeitete Kerzen, die durch marmorn leuchtende Farben und ihr blütenartiges Abbrennen bezaubern.

Design Candles from FinlandUnder the Marble Candle® trademark, the rich-in-tradition Finish manufacturer presents handcrafted candles, which enchant with marmoreal.

8.0 A58 www.marmorikynttila.fi

Multifunktionale VerpackungCrisscross von Roomsafari ist Geschenkpapier und klassi-sches Kreuzworträtsel in einem – nicht nur grafisch wunder-schön, sondern auch praktisch, spielerisch und eine ganz per-sönliche Geschenkverpackung.

Multifunctional wrappingCrisscross from Roomsafari is gift-wrapping paper and classic crossword puzzles in one – not only graphically beautiful, but also practical, playful and a totally personal gift wrapping.

11.1 A39 www.roomsafari.com

Adventskränze mal andersDass sich der Adventskranz, die traditionelle Dekoration für die Vor weihnachtszeit, modern und absolut edel interpretie-ren lässt, beweist Fink Living mit dem vierflammigen Leuch-ter „Gorden“. Die klassische Kranzform wird hier minimalis-tisch im Metall-Look und doch sehr stimmungsvoll nachemp-funden.

Advent wreaths – done differently!With the “Gorden” four-flame candleholder, Fink Living proves that the Advent wreath can be interpreted in a modern and absolutely stylish way. The classic wreath shape becomes minimalist here in the metal look, and yet still feels very atmo-spheric.

9.0 B10/B20

Die perfekte WeihnachtsatmosphäreDie „new festive Fragrances“ von Ashleigh & Burwood sorgen mit ihren herrlichen Düften für bleibende Erinnerungen voller Liebe, Lachen und Freude.

Christmas Treasures – frisch, festlich, köstlich. Mit einer Herznote aus kräftigen Clementinen und einer Prise würziger roter Cranberries, die die hohe Wertigkeit dieses Duf-tes so richtig zur Geltung bringt.

Sparkling Cassis – im Mittelpunkt dieses feierlichen Duftes stehen Johannisbeeren, süße Vanille und Patschuli. Die Kopfnote vereint das delikate Aroma von Himbeeren, Pflau-men und Jasmin mit dem reifer Pfirsiche. Das Ergebnis: der unnachahmliche Ausdruck fest-licher (Vor-)Freude.

Perfect Christmas AmbienceWith their delicious scents, the “new festive Fragrances” from Ashleigh & Burwood create lasting memories full of love, laughter, family and cheer.

Christmas Treasures – fresh, festive and delicious. With vibrant clementines at its heart and a scattering of sharp red cranber-ries that highlights the precious nature of the scent.

Sparkling Cassis – cassis unites with sweet vanilla and patchouli at the base of this celebratory scent. The top note combines delicate notes of raspberry, plum and jasmine with that of ripe peach. The result is the unique expression of festive (advent) cheer.

9.0 A44

Page 29: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Verpacken leicht gemachtManchmal muss es einfach schnell gehen. Das gilt auch für das Verpacken von Geschenken in letzter Sekunde. Mit den flexiblen Gummigeschenkbändern Gifted mit vorgefertigter Schleife ist das Problem ein für alle Mal abgeschafft. Band drum – fertig!

Wrapping Made EasySometimes it just has to be done quickly! Which also applies to wrapping gifts at the very last second. With Gifted, the flexible rubber gift ribbons with bow already prepared, the problem is solved once and for all. Wrap a ribbon around it – done!

DFP-Design 11.1 C94/D88/D90A

Türchen öffnen war gestern!Dieses attraktive Bundle aus dem Hause IHR (Ideal Home Range), bestehend aus 24 klei-nen Tütchen, Stickern, Geschenkanhänger und Paket-schnur findet viele Anwen-dungsmöglichkeiten. Kreativ geschmückt und persönlich beschriftet und befüllt beispielsweise als individueller Adventskalender und als Blickfang eines jeden Raumes.

Opening little doors was yesterday!The attractive Bundle from IHR (Ideal Home Range), consisting of 24 small bags, stickers, gift tags and parcel string, has numerous usage possibilities. Creatively decorated and individually filled and labelled, this Advent Calendar quickly becomes an eye-catcher in every room.

9.0 B40

Echte HinguckerZum 10-jährigen Jubiläum des

GEO-Postkarten-Sorti-ments ergänzt modern times sein Sortiment um 13 Postkarten im außer gewöhnlichen XXL-Panorama-Format sowie sechs edle Gruß karten mit Sei-denpapier-Umschlag.

Real eye-catchersFor the 10-year anniversary of the GEO postcards range, modern times will now extend its range with 13 postcards in exceptional XXL panorama format, and 6 stylish greeting cards with tissue paper envelope.

9.1 E61

Magische LampenDie Magic Lamp „Aromatique“ von Pajoma, arbeitet nach dem Prinzip der „Katalyse“, sie liefert angenehmen Duft und eliminiert unangenehme Gerüche.

Magic lamps!The “Aromatique” Magic Lamp, a catalyser fragrance lamp from Pajoma, works on the “catalyst” principle. It puts pleasant fragrances in the room – while eliminating unpleasant smells.

9.1 E85

mt

Page 30: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

30 | 31 SERVICE

as Caféhaus Siesmayer am Rande des Palmengartens Frankfurts lädt mit klassisch deutschen Conditorei-produkten und feinster französischer Pâtisserie täglich von 08.00 – 19.00 Uhr zum Verweilen ein. Neben den Kuchen- und Tortenklassikern und speziellen saisonalen Angeboten bietet das Caféhaus Siesmayer ein umfangreiches Frühstück, wöchentlich wechselnde Mittagsmenüs sowie monatlich wechselnde Wochenendmenüs. Das Angebot reicht von kleinen Snacks wie belegten Baguettes, Suppen und Salaten bis zu regionalen Spezialitäten wie die Frankfurter Grüne Soße. Das in warmen Tönen gehaltene Intérieur besticht ebenso wie die herrliche Terrasse mit Blick in den Palmengarten mit seinen jeweils 150 Sitzplät-zen. Das Konzept ist überzeugend einfach: beste Produkte und erstklassiger Service zu vernünftigen Preisen an 365 Tagen im Jahr. Gerne nehmen wir Ihre Reservierung vorab entgegen.

The Caféhaus Siesmayer is located on the edge of the Palmengarten and invites daily from 8 am to 7 pm with classic German pastry prod-ucts, finest French pâtisserie and special seasonal offers. In addition to cake and pie classics the Siesmayer team offers also breakfast, weekly changing lunch menus as well as monthly changing weekend menus. We also provide small snacks such as baguettes, soups, salads and regional specialties such as “Frankfurter Grüne Soße”. The spacious interior, decorated in warm colours, is based on the tra-dition of Viennese coffee houses. With the beautiful terrace and the nice view into the Palmengarten we offer another 150 seats outside.

The concept is convinc-ingly simple: best prod-ucts and first class ser-vice at reasonable prices 365 days a year. We are happy to receive your reservation in advance.

AUSSTELLERLISTE Tendence 2014EXHIBITORS LISTStand vom 31. Juli 2014 Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben As of July 31, 2014 We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

A–B54 Products Einzelunternehmen 11.1 F342Designer GbR 11.1 E244everTrend GmbH 11.1 F654Qtrade GmbH 9.2 A168 seasons design GmbH 8.0 E9213gramm 11.1 B72AADI Schmuck Handels GmbH 9.3 H71AAadya Impex 9.2 H88Abakan living Accessoires e.K. 9.0 F83Yasmin Abdul Hack - I love gifts 11.1 F73Accentra Kosmetik Accessoires GmbH 9.2 G31accessoires agentur +7 (bLuxe GmbH) 9.0 B77Accessoires and More 9.3 A51 Trendschmuck und mehr ...acentro 11.1 E19Antoine Achdjian - DJIAN 9.2 F74Achilleas Athan Psifis SA 9.2 F58Ackermann, Hohmann und Sedlacek OHG 9.0 B76adamus group GmbH 9.2 E70EBugs S.A. / Adelheid - 11.1 C81 Werkstatt des wahren GlücksAdHoc Entwicklung und Vertrieb GmbH 11.1 D19ADI-Modeschmuck Inh. Sabine Schifferer 9.3 A31AFFRA Holland BV 8.0 C80AHF Vertriebs GmbH dokson 11.1 E79A. Ahmaddy Tücher und Schals 9.2 H11AHschmuckdesign e. Kfr. Anton Hübner 9.3 C19 Inh. Heidi HübnerAiste Nesterovaite 11.1 E40AKANTE SAS 9.0 C75AAKIKO 11.1 F24AKZENTE GmbH 8.0 B75albert L. (punkt) 8.0 A47Albrecht Creative Concepts GmbH 9.0 A40Alfa-Cer Wieslaw Kwiatkowski 8.0 A14ALFAGR for Technical Industries Co. 9.2 C48

alkita GmbH 9.3 C61ALLDECO BVBA 8.0 F70Allegiance Overseas 8.0 K25Alles Gute - Hausgemachte Leckereien 9.2 A35 Hans-Werner HassingerAltan Sterling Silver 9.3 F70AM-Design Floristik GmbH 8.0 C20/C30amazing ideas 11.1 A47AMBERA 9.3 G60AmberPort 9.3 G39Ambiente Europe B.V. 9.2 B03/B04Ambiente Haus GmbH 9.1 A55AMBRA Schmuck-Atelier 9.3 H50Amptons Sprl 9.0 A30Amrit Impex Pvt. Ltd. 9.2 H74Amsinck & Sell GmbH & Co. KG 9.1 C50andrea design GmbH & Co. KG 9.1 C60Andrea Staskova 8.0 C89H. Andreas GmbH 8.0 F80Andrew`s Living Rooms Inh. Andrew Finch 8.0 A61Angel Malma s.r.o. 9.2 E34ANIOL 9.3 C18ANJALI CREATIONS INDIA 9.2 H90Ankit Handicraft 9.3 H95Apero Switzerland TM SA 9.3 B10Apply Trading GmbH 9.2 F80Arco England Limited 9.0 B60ARISTO VOLLMER GmbH 9.3 F21ARKADIUSZ WOLSKI 9.3 F14 11.1 E30Armir Arleta i Miroslaw Golunscy Sp. jawna 8.0 C11ARNAVA - Schmuck & Edelsteine, 9.3 G51 Christian GrünertKonrad Arnold GmbH & Co. KG 9.2 E04Aromas del Campo, S.L. 11.1 B20Art à la Card GbR 9.2 C22Art Edition Barhoul 9.0 C76Art et Décor Galerie Beni 8.0 A03

ART GLASS Veronika Wentz 9.0 F40Art Surprise GmbH 9.2 C29Art To Relax 9.0 E79ARTEBENE GmbH 11.1 E78ARTEMEX 9.3 B78artificial Jürgen J. Burk 11.1 D11artisan house Europe B.V. 9.0 C75BARTISANET SARL 9.2 H14A.S. Exclusiv Rüdiger Rom 8.0 A71ASA Selection GmbH 11.1 C29Asango Enterprises 9.2 B40

Ashleigh & Burwood Ltd. 9.0 A44328-334 Molesey Road, KT12 3PD Walton-On-Thames, Surrey, United|GL|KingdomTel.: +44 1932/267060, Fax: +44 1932/[email protected], www.ashleigh-burwood.co.uk

ASKI e.K. 9.2 H32Aspegren Denmark I/S 8.0 B60Atelier P. Mathey & M. Seidel 9.0 F44Atlantis Accessories GmbH 9.3 D31AU MAISON A/S 8.0 D60Augenstolz Michael Boock 9.2 H15Autask GmbH - BUNTBOX 9.2 E90EHannelore R. Schwettmann AVENUE 38 9.2 C04BAxel Accessories S.A. 9.2 F21Bachtar Kleinod oHG 9.3 H13Baden GmbH 9.1 B30Bärenpresse Dirk Lampe e.K. 9.2 B15BAGatelle Advies B.V. 11.1 F72BAHL COLLECTION 9.3 G76Bathcosey Industry Inc. 9.2 H70

Hermann Bauer jun. Kollektion GmbH 8.0 C74bb&dd Export Sarl 9.2 F69Dbb-klostermann GmbH & Co. KG 9.2 E23BD Creation 8.0 K21Beads Style Zarko Ljiljak 9.3 H69BEAUTY GET JOY 9.0 B94Beauty Group, Frank Schmidt Import 8.0 D10

BECKER-MANICURE SOLINGEN 9.2 F14 Siegfried Becker EKFriedrich-Wilhelm-Str. 18-22, 42655 Solingen, GermanyTel.: +49 212/223340, Fax: +49 212/[email protected], www.becker-manicure.de

Maria Becker 9.0 A41Beim Jupiter Accessoires GmbH 9.2 G08BEKA & BELL GmbH 9.3 D23Bell' Arte Thomas Gröner Einzelfirma 8.0 A90BelleMer.de Birga Nielandt 11.1 B83DBellissima Creation GmbH 9.2 G25Belly Moden Gerlinde Stark 8.0 D01Hermann Bender 9.3 E99 Modische Accessoires Création AmélieAgentur Berg 11.1 A97Wolfram Berge GmbH & Co.KG, 9.2 A22 Importhaus für DelikatessenBertine GmbH 8.0 A52Martin Besold Bernsteinschmuck 9.3 G06Betims Fashion and Accessories, 9.2 E90F Bülent HekimogluSuzhou Better Clean Textile Co., Ltd. 8.0 F11DBettin Handelsgesellschaft mbH & Co. KG 8.0 F40B.G.T. bvba 9.1 A79DONGGUAN BIAO FU 8.0 E10B

Caféhaus SiesmayerSiesmayerstraße 5960323 Frankfurt am Main

Tel. +49 (0) 69 / 900 29 200

[email protected]

Page 31: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Big Belly Bank Europe - GeschenkeNews 11.1 F36Bijou Collection K-Punkt GmbH 9.3 B61Ninet Bijoux 9.3 D80Bildreich Martina Issler 9.2 B16die Blechfabrik 9.2 D31blomus GmbH 11.1 D31Blue Beads Company 9.3 H34Blue Gems 9.3 G97Wunderle, Blümchen & Ko, 9.1 F06 Heike Bringemeier e.K.Otto Blumenschein OHG 9.3 G20Blyco Textile Group B.V. BLYCO 8.0 E40Bob Bijzondere Binnenhuis Accessoires B.V. 8.0 G80BO Cosmetic GmbH 9.2 E27Bodywings 9.3 H93Susanne Boerner GuteMiene/art-work/ 8.0 F92 metal-work/edition

BOLTZE GRUPPE GmbH 9.1 D10/E10Alte Landstr. 42, 22145 Braak, GermanyTel.: +49 40/328079-0, Fax: +49 40/[email protected], www.boltze.de

Bomb Cosmetics 9.2 E10Unit 4, Wallisdown Industrial Estate, 502 Wallisdown Road, BH11 8PT Bournemouth, United|GL|KingdomTel.: +44 1202/859059, Fax: +44 1202/[email protected], www.bombcosmetics.co.uk

E. Joosen Comm. V. (The Book Seat) 9.2 D49Berlaarbaan 203 A, 2860 Sint-Katelijne-Waver, BelgiumTel.: +32 475643240, Fax: +32 [email protected], www.thebookseat.be

Bookman AB 11.1 F40BOUBOUKI individual.interior.items 11.1 B45Brasi&Brasi Nier & Kysely GbR 11.1 A70Breitner GmbH Kunstgewerbe 9.1 F20Briefing Home Collections 9.0 F60buddhapearls 9.3 G70Buderka Sàndor 9.3 B14Bukowski Design AB 9.1 B19Bungalow ApS 8.0 E65Bunte Wolken & CMT 9.3 H70Peter Burger Schmuck 9.3 D44

C–DC&C Handels- und 9.2 C44 Organisationsgesellschaft mbHC & R Textiles Pvt. Ltd. 8.0 F30Calendula - Nativ Natur & Frischkosmetik e.K. 9.2 E13Campur GmbH 9.3 F31CAP Carpets & Plaids 9.0 C92Capella Industries AB 9.3 F23Capventure B.V. 11.1 F90Carl Henkel GmbH 9.0 B53Manuela Carl GmbH 9.3 D02Carletto Deutschland GmbH 9.2 D11Carma Plaids 9.0 C77Carnet Oy 8.0 C49Carpet Creations BV 9.0 A79Casa di Stella Handels GmbH 9.2 F65

Casablanca GmbH & Co KG 9.1 A83/A90 Modernes DesignUphoff 5, 46395 Bocholt, GermanyTel.: +49 2871/187-3, Fax: +49 2871/[email protected], www.casablanca-design.de

CASAgent aps 9.0 F71CC Pearls GmbH 9.3 H11CEDON MuseumShops GmbH 11.1 C50Cellarrich 9.2 H36Centroplast Engineering Plastics GmbH 8.0 A10Cepewa GmbH 9.1 D70Certus Deutschland GmbH 9.3 F17Cerve S.p.A. 8.0 C46Chaingang, Julia Neumann 9.3 C38Changshu Shenhua Knitting Co., Ltd. 9.2 H67Charizzma E. Granade 9.3 F55Charles & Marie KG 11.1 E51Charlot & Cie 11.1 B39CHARVET EDITIONS 8.0 B82CHI CHI FAN Hamburg 9.0 A62

Chilewich c/o Zero One One S.A.S. 11.1 C02Chiman Bhojwani 9.3 D90Rudolf Chlada GmbH 9.0 E77Chopra International GmbH 8.0 J02CHQ GmbH 9.3 G31CHROMA-KERAMIK 8.0 C79City Jewels 9.3 D69Clairefontaine Rhodia SAS 11.1 D78CLARO Handels-GmbH 9.3 G90Clayre & Eef B.V. 8.0 A40CNTECH 9.2 C47Colourful Life - A Brand of 9.2 C17 Paper + Design GmbH tabletopColours Cosmetic GmbH 9.2 G48Comet Exports 8.0 F25Comet Handicrafts 8.0 F21corpus delicti André Rumann 11.1 C92Cosmos Exports 9.2 H82Cotex Textilvertrieb GmbH 8.0 A74Crabtree & Evelyn Deutschland GmbH 9.0 A51Creativ light Herr Müller 9.0 D71Creative Brass Handicrafts 8.0 E21Creative Minds Revive B.V. 9.3 B41Katharina Cremer 9.3 D20CRISPYWALLET 11.1 D48Crystocraft/Mascota S.L.U. 9.1 A11Cubic Products Ltd/ Magpie 11.1 A89Culture Mix B.V. 9.3 A28D' Oz pour homme GmbH 9.3 C31D&X Ltd 9.3 B60DADAINT Co., Ltd. 9.2 C40daff GmbH & Co. KG 9.0 B80Daisy's Import & Export GmbH 9.3 G80Danishville, M.K. Jacobsen 8.0 B11/D71Silke Daut 9.0 C81Dazzl design e.K. 9.3 C02Confiserie de Fries GmbH 9.2 A30De La Haye Schmuck-Import / Kaufmann 9.3 F50Henry Dean N.V. 9.0 C14Deco De Trend 8.0 K10Decorama GmbH 8.0 J92Decostar B.V. 8.0 G60/J70Deetjen & Meyer Homestyle und Living 9.1 D20/E18 Fashion GmbHDestillerie & Likörmanufaktur Deheck 9.2 A15Fujian Dehua Zhongyu Ceramics Co., Ltd. 8.0 E01BDeja vu, Brigitte Gertz-Ziegler 9.3 A22Dekocandle 8.0 A21Dekokraft, Inc. 8.0 K18dekoop GmbH 11.1 C48Dekoprojekt Sandro Scheuerer e.K. 8.0 H44Shenzhen DELED-LED Co., Ltd. 8.0 E11EBodo Demelius 9.1 A45Demre Tarim Tur Teks Gida Ins Kuy Bil Eml 9.2 B48A Itl Ihr San. Tic. Ltd Sti.Herbert Denk GmbH 9.1 C90de'qua Inh. Jürgen Gebauer Dipl.-Ing. A 9.0 B74Dernier GmbH 9.2 F60Des Pots B.V. 9.0 B50designimdorf Stefan Spitz GmbH & Co. KG 11.1 C98Designmanufaktur Berlin, Fourman & Co. GmbH 9.2 E90BDesignobject.it di Giorgio Marchetto 11.1 E37Designskin Co., Ltd 9.2 C40Dethlefsen & Balk GmbH Import-Export 9.2 A37Gabriele Gräfin Deym - british-living | 8.0 B10 Brookpace LascellesDFP Dr. Falkenthal & Co. GmbH 11.1 C94/D88/ D90ADI Perle GmbH 9.3 H03Die Olive - und mehr GmbH & Co. KG 9.2 A13Die Tasche (Form & Colour) 9.2 H34Die Vogelvilla GmbH 8.0 A56Die2-Style UG 8.0 C50dieters, Dieter Stein e.K. 11.1 F81Dige Designs 9.3 B32Diggers Garden Warenhandels GmbH 9.2 G52Dijk Natural Collections 8.0 K40Dinger Internationales Wohndekor GmbH 9.0 E60DIVA GmbH 9.3 B21DNC TAG SPRL 11.1 C84Dogon Art Inh. Be Diem Domingo 9.3 B71Dôme Deco 9.0 C60Berndt Donath GmbH & Co. KG 8.0 G40Donkey Products GmbH & Co. KG 11.1 D49dorothee lehnen textildesign 9.0 A70 Lehnen-Martins & Martins GbRDP Danmark A/S 11.1 A19DPI GmbH 8.0 E90Anke Drechsel 9.0 C02DT - Collection Dori Tscherwinka GAL.0 A01/A02 GmbH & Co. KGDuif's Florist Articles B.V. 8.0 E70V.O.F. Duo Design 11.1 A01DUR Schmuck GmbH 9.3 F32dutchdeutsch handelsagentur 8.0 A11Dutchdeluxes B.V. 11.1 F15DutZ collection by Nethroma 9.0 C51dw-handel David Bers 9.1 A35

E–FEagle Products Textil GmbH 9.0 C71Ebinger-Schnaß Keramik UG 9.0 E67

ECHT Schmuck und Design oHG 9.3 B40EcoFurn Suomi (Loistava Helena Oy) 9.0 B91Edge Sculpture 8.0 A75edition.end 11.1 F97F. Edzard GmbH & Co. KG 8.0 D43Eichholtz BV 9.0 E109.0 F019.0 F029.0 F10EigenArt GmbH 9.2 B38eigenart modedesign Heike Heim + 9.0 B81 Bettina WöllgensEja International ApS 8.0 C60Elvang Denmark A/S 9.0 A19Embacollage a/s 11.1 B30emform GmbH & Co. KG 11.1 A38En Gry & Sif ApS 8.0 B44Enesco Limited 9.1 C71Sergio Engel Jewellery e.K. 9.3 A40Helena Engelbrecht 9.3 C28Engels Kerzen GmbH 9.0 A90English Tea Shop Germany 9.2 A47Epoca Elegante LDA 9.0 D36Erfinderhaus Patentvermarktungs GmbH 11.1 D89ERFURT DESIGN Peter Erfurt e.K. 9.3 A23ERNST - Denmark 9.0 A69Escapulario, Eckert-Papendieck OHG 11.1 B98Essig, Öl & Co. Franchise GmbH 9.2 A40Estelle e.K. 9.2 F56Ester & Erik A/S 8.0 A87Etnika Slog d.o.o. 9.2 G69EUCREA e.V. 9.2 F90EUNCHANG BC 9.2 C40Europäische Akademie der Juweliere, Gold- 9.3 D79 und Silberschmiede, FBZ AhlenEusamex France SARL 11.1 B01Eva Solo GmbH 11.1 C28Eva Stone 9.3 D19Evergreen Home Decoration B.V. 8.0 A80Exner GmbH 8.0 H13Exotica Cor Mulder GmbH 8.0 D80/D90Reinart Faelens Kunstgewerbe GmbH 9.1 F40FANI s.r.l 9.3 F36FANTASIA R. Espig KG 9.2 G26FantasTick Greetings GmbH 9.1 E55Fantasy Fashion Karlheinz Fehringer GmbH 9.3 H90Farbenfreunde GmbH 8.0 A31Dipl.-Ing. Norbert Rosenberger 9.1 D91 Faszination NepalStef Fauser Design GbR 11.1 A28Fausto GmbH & Co. KG 9.2 D30FBB Interieurs GmbH & Co. KG 9.0 C10Feuer & Glas OHG 9.1 A27Feuerwear GmbH & Co. KG 11.1 E99TF Handelsagentur - Thomas Fichte 8.0 A70Fiebiger Floristik GmbH Import-Großhandel 8.0 F60FIFTYEIGHT 3D GmbH 11.1 F44Filius Zeitdesign GmbH & Co. KG 9.3 D10Fink GmbH & Co. KG 9.0 B10/B20Finkbeiner Feines Kunsthandwerk 9.2 E60 Vertriebsgesellschaft mbHFlair-Vitrine Glas Porzellan Handels GmbH 9.2 F04Flio-Design GmbH 11.1 F80Florapharm Pflanzliche Naturprodukte GmbH 9.2 A42Gerlinde Hofer - Florex GmbH 8.0 F56Flower & Style GmbH & Co. KG 8.0 G50formes Berlin GbR 11.1 E69Gabriele Franke Unikatmode 9.0 E69freiburger accessoires 11.1 B35 Inh. Christine MuckenhirnFrida Feeling Groß- und Einzelhandel 9.2 D41 mit Produkten aus NepalFridolin GmbH 9.2 B21Frohstoff Meike Marie Buchholz 9.0 A02Frosch & Rabe 9.2 H40Fujian Profit Group Corporation 8.0 F11A 9.2 B46FUJIFILM Imaging Germany GmbH & Co. KG 8.0 B20 11.1 F11DAVID FUSSENEGGER Textil GmbH 9.0 A61Fuzhou Youngs Imp. & Exp. Co., Ltd. 8.0 E01AFvQ GmbH Familie von Quast 11.1 A80FW-Glas GmbH Frankenwaldglas 9.1 D94

G–HConstanza Ordonez de Meisel, 9.3 F42 Galeria El DoradoGalerie Benso 9.3 H98BGall & Zick Inh. A. Zick 9.1 D06GAMA Import-Export 9.1 A21Gardeco bvba 9.0 D74Gasper GmbH Textilpflanzen 8.0 H50/H60GAWOL GmbH 9.1 E45Gazza Ladra 2 di Begnis Adriana 8.0 A49Kunstgewerbe Gehlmann e.K. 8.0 J40GeKi Trend GmbH 9.1 C92General Export 9.0 F55Geraldine Mattis Limited 9.1 F28Helmut Gernet GmbH 9.2 B31Get Italy SRL 9.2 G41Giacetti Enrico Design 11.1 E41Siegfried Giede GmbH 9.3 H25Gift Company Geschenke Vertriebs GmbH 11.1 D51Gilde-Handwerk Macrander GmbH & Co. KG 9.1 A10/B10Giszas GmbH 9.2 B23

Kompetenz gewinnt KundenCompetence

wins customers

F R ITSCH

PUBLISHING

Das of fizielle Messemag

NEWS & SERVICESFair GuideHallenplan Hall Plan

Ausstellerliste List of ExhibitorsHighlights

Product News

TOPICSSeasonal ProductsMehr Umsatz mit Zusatzsortimenten

Increase sales with additional product ranges Before ChristmasSchaufensterdekoration liveWindow Dressing Live

Talents 2014Konsumgüter mit neuen IdeenConsumer goods with new ideas

Page 32: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

32 | 33 SERVICE

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Glanzpunkt - Bernd Schmid 9.3 D61Glassworld 8.0 K11Glowworm Lighting Co., Ltd. 8.0 G11BGMC Toy's Field Inc. 11.1 B69G.M.R. Trading SRL 8.0 A91Goldbach Geschenkartikel GmbH 9.1 D50Goldbaur Wolfgang Baur GmbH 9.3 G16Goldline GmbH 9.2 H18Gollnow Paper Creations 9.2 B11BGood old friends GmbH 11.1 C88Goodwill M & G BVBA 9.0 E20Gottstein GmbH & Co. KG 9.2 H16Gourmet Berner GmbH & Co. KG 9.2 A21/A23Grätz Verlag e. K. 9.2 C27Grafik Werkstatt Das Original e.K. 9.2 C21GREEN AGE GmbH 9.3 C60Greengate A/S 8.0 B30Greiner-Perth Glaskunst 9.1 E51größerfetterbreiter Dipl.-Ing Anna Pischl 11.1 F95AChristof Grosse Phenomena 8.0 B86Max Grubba 9.3 F48G.T.T. Warenhandel GmbH 9.2 C49Guaxs GmbH 9.0 A80Gubo & Sohn GBR 9.3 D39Guido EW, & Avenue38 (Schwettmann) 9.2 C04AGuru-Shop GmbH 8.0 B81Gutluck Fashion UG 9.2 G78Gutrath Verlag GmbH Postkarten 9.2 B11AGutting Pfalznudel GmbH 9.2 A24H & R GmbH 8.0 E54Haans Lifestyle BV 8.0 H92HADAYA 8.0 A81Hädicke Die Kerzenmanufaktur 9.1 B70Haeute - Lederwerkstatt, Klatt & Haas GbR 11.1 F99Hakbijl B.V. 8.0 G70haldimann kollektion Raffaele Haldimann 9.3 B31Hamam Germany GmbH 9.0 B11F. Hammann 9.2 G40BHANDED BY BV 11.1 E89Hansa Agencies Pvt. Ltd. 8.0 B53HanSen Kunsthandwerk GmbH 8.0 C73HANSI - Siebert GmbH & Co. KG 11.1 D20Haoshi Design Co., Ltd. 11.1 F22Haq Brothers 8.0 K26Harold´s Lederwaren GmbH 9.0 A27Hartmann Cosmetic GmbH 8.0 B73HATS Handelsgesellschaft mbH 9.2 G75Die Hausfreunde - Oldenburg & Stepputat GbR 9.0 A64Hazenkamp Furnitures BV. 9.0 E40Heembloemex Deco B.V. 8.0 J10/J30A. + R. Hegmann GbR 9.0 F81Reinhold W. Heim GmbH & Co. KG 9.1 B40Walter Heinz e.K. 9.1 A41Heide Heinzendorff Design GmbH 9.3 C10Heller-Vertrieb 8.0 A57HELLMANN-VERSAND GMBH 9.1 A92Hendriks Deco B.V. 8.0 K80HERGO Creation GmbH 9.2 D29Hermes Trading BVBA 8.0 J31Herold Einfuhr GmbH 9.2 F31Monika Herre Jewelry 9.3 C21Herrnhuter Sterne GmbH 9.2 D26Hester van Eeghen B.V. 9.0 B73Heuer Schmuck Inh: Atef Gahbiche 9.3 H89HGC International GmbH 9.0 E25hhp home health products AG 8.0 K20Hijos de Cecilio Valganon S.L 9.0 D60Edgar Hintze KG 9.1 A13Hirschglück 11.1 B98HIT Trading B.V. 9.1 C70Hizkiahu Kupfer 9.3 F98Hoff Interieur GmbH & Co. KG 9.1 C10Hofschmuck Production and Manufacture e.V. 9.3 C46Joachim Holländer 9.0 F37Ferdinand Holzmann Verlag GmbH 9.2 E62holzpost GmbH 11.1 D69H.O.M.E., ahead media GmbH 11.1 FOY02

Hoptimist ApS 11.1 D91Heibergsgade 36 4 TV, 8000 Aarhus C, DenmarkTel.: +45 [email protected], www.hoptimist.com

Hornvarefabrikken ApS 11.1 A48Hossner Heimtex GmbH 8.0 B85House Doctor ApS 8.0 G30House of Emotions GmbH 11.1 B50

Hübsch A/S 8.0 A50Marsvej 7, 7430 Ikast, DenmarkTel.: +45 88917900, Fax: +45 [email protected], www.hubsch-interior.com

A&O Hultquist ApS 9.3 A13

I–JIB Laursen Ribe ApS 8.0 D50IFOAM Co. Ltd. 9.2 C40IHR Ideal Home Range GmbH 9.0 B40IKO - Import Klaus Otte GmbH 9.1 E90I.L.R. Collection 9.3 F30iluba - African Floralush (Pty) Ltd 8.0 D11I.M.G. Ltd. 8.0 F14Imperial Exports 9.3 H71BIMV Spezialitäten-Import Marketing & 9.2 A33 Vertriebs GmbHIndo Gems Handels GmbH 9.3 G28Indradanush-Art of Textiles 9.0 F20 Inh. Barbara RosenbergInitiative LifeCare GAL.0 A04Ink Couture GmbH 9.2 E90AInkku Tamma 9.2 C30Inkognito Gesellschaft für 9.2 C20 faustdicke Überraschungen mbHErkelenzdamm 11-13, 10999 Berlin, GermanyTel.: +49 30/6167893-0, Fax: +49 30/[email protected], www.inkognito.de

interArt Petra Schäfer 8.0 A85Interior Kunst und Einrichtung 9.3 D43Interseas Metal Finishings 8.0 E02AIntext USA 9.2 H91Inventive Trading GmbH 9.1 E53Inware GmbH 9.1 A40IQBAL Paramount Metal Industries 8.0 E31AIrina & Sousa Lda. 9.0 D76Carl Jäger Räuchermittelfabrik e.K. 9.2 C45Jähn Handels GmbH & Co. KG 11.1 D21Govind Jain e.K. 9.3 G30Jambavan Inh.: Monika Bäres 8.0 A83Jameson & Tailor Tee- und Kaffeezubehör 9.1 A30 Deutschland GmbH & Co. KGJansen Furniture B.V. 9.0 D70Jaro Decorations BV 8.0 F81JASON PARK Europe GmbH 8.0 C85J.C. International 8.0 E20Jeanette Gebauer Design 11.1 E01Jellycat Ltd. 11.1 B60Jiande Jiaxuan Articles Co., Ltd. 8.0 E11BJilin Vista Co., Ltd. 8.0 E11GToiminimi JM-production Jari Mäkelä 9.2 F70JN Food 9.2 C41Jodeco Glass B.V. 8.0 F50joeh-baby-kreation 9.2 F84John Lederwaren GmbH & Co. KG 9.2 G22JONA FIRE Germany UG 9.0 E24Joy Fragrances S.r.l. 9.0 A60Ju-Lein GmbH 8.0 C81Juchem GmbH 9.3 G10Peter Judd Int. Accessoires 9.3 B53Jun Wei Handel 9.3 H30Jung Verpackungen GmbH JUNG-DESIGN 11.1 E21Just White Aps 11.1 F37JustWin Schmuck Design 9.3 D89

K–LK Design Schmuck Factory GmbH 9.3 H68AK & S Industriebedarf GmbH Industrieklebstoffe 9.3 C99

Kaemingk b.v. 8.0 J60/K60Broekstraat 13, 7122 MN Aalten, NetherlandsTel.: +31 543/498800, Fax: +31 543/[email protected], www.kaemingk.com

Kaheku schönes Wohnen GmbH 8.0 K90/J90Evelyn Kahle GmbH 9.0 F24Kaiko Developments BV 11.1 A10Jochen Kallenbach 9.3 B57Kannai BV 9.3 G91Kapworks Modevertrieb GbR 9.0 A48KARE Design GmbH 8.0 H80/H90KARLSBACH 8.0 D30Kasba Artisanat e.K. 8.0 B55Kashmir Arts 9.2 H60Katahati, Fineline by Katahati 9.3 B38Katrin Leuze -Collection- TCS Textiles GmbH 9.0 D03KCG Kawlath Creativ GmbH 11.1 F88Kelim Schmuckdesign GmbH 9.3 F41Kerbholz 9.3 F11J. Kersten BV 8.0 H10Kerstin Klix 9.3 D46Kerzen-Manufaktur Freckenhorster 8.0 A72 Werkstätten GmbHKerzenfarm Hahn e. K. 9.1 A06Khyber Stone Inh. Zafar Shah 9.3 H24Kickpack GmbH 9.2 E90CKikkerland Europe B.V. 11.1 D90BKIKKO Inh. Sybill Huusfeldt 9.3 B16THE KINGS 8.0 F31Kinta c.v. 8.0 A45KINTAMANI e.K. Inh. Rainer Schickedanz 9.3 B74Kirigami Design UAB 11.1 E40Kisung Industrial Co. 9.2 C41KlangundKleid.de GmbH 11.1 C89

Klar Seifen GmbH 9.0 B59R. Klee Edelsteinhandlung e. K. 9.3 H14Kleen-Tex Industries GmbH 8.0 B83Atelier Detlef Kleinen 9.0 E66Klippan Yllefabrik AB 11.1 A18knaufine 8.0 B84Knaufmanufaktur Berlin Minckwitz & Senft GbR 8.0 A60Gerd Koch Konzept + Handels GmbH 9.2 B32Winfried Kögler GmbH 9.1 B41Konert Home GmbH 9.0 B33Konstantin Slawinski Housewarming 11.1 F21 Objects Slawinski & Co. GmbHkontor.apart, Inh. Christiane Schüller 9.3 C36KooKoo GmbH 11.1 F42Korczynski Designerschmuck 9.3 C25Korea Yellow Pages Co., Ltd 9.2 B44koziol »ideas for friends GmbH 11.1 C20Kramerschmuck: Michael Schoop 9.3 D15Krenz GmbH 9.1 C85Kreuchauff Design 9.3 F03Krikor GmbH A. Mode-Schmuck 9.3 A16Krisho Kristin Honikel 9.3 A65Kuchen im Glas 9.2 E70AKuitukuu Oy / MORE JOY 11.1 A12Kunar Gems Inh. Wafa 9.3 H53De Kussenfabriek / Claudi 9.0 B37Kylskåpspoesi AB / Magnetwörter 11.1 A51Kyokya Natural Jewelry Lück & Pina GbR 9.3 A57L'Authentique sarl 9.2 A45La Borsa Roma 9.0 F86LA CASA die Caesar GmbH 8.0 E91La case de cousin paul 11.1 C49La Jolie Maison 9.2 H24La Maison Diedr. Lindemann KG 9.1 D90Laaj International 8.0 G21Lambert GmbH 9.0 D40Land-Art Kunsthandwerk-Handels GmbH 9.1 F38Atelier Steffen Lang 9.0 E71Volker Lang Accessoires GmbH 9.2 H13Langani mit der schwarzen Perle 9.3 B23 GmbH & Co. KGLangelütje Larissa v. Buchwaldt 11.1 A69Langer.Koeln 8.0 F57LANUI 9.0 B49Lapuan Kankurit Oy 11.1 B24Laser Line Italia S.r.l. 11.1 F27Laura Living KG 9.0 A03Laux GmbH 9.2 A48Lavinia-collection Germany GmbH & Co. KG 8.0 B91Lazis e.K. Kerstin Venema 9.0 A29LBV Prestige GmbH & Co. KG 9.3 B24Leaf - Fine Silver Jewellery, Basera Elsner 9.3 B26Lebenswerte 9.0 F75Legian Living GmbH 9.0 F51Franziska Leis 9.3 A41lemonfish GmbH 11.1 E90Lemper Mode-Accessoires GmbH & Co. KG 9.2 H27Lenz & Leif 9.0 A78Leon Gemstone Inh. G. Liu 9.3 H65Roberto Leonardi 9.3 A68LEONARDIarte GmbH 9.3 A58LEONARDO glaskoch B. Koch jr. 11.1 C31 GmbH & Co. KGLeonor Barrios fine jewelry GmbH 9.3 B27Leschi GmbH 11.1 A90Liebeskummerpillen 11.1 C82 Inh. Dr. Jutta Reckschmidtlight in motion UG 11.1 F10Light & Living 8.0 G90/H81liix Inh. Marcel Jansen 11.1 F79Lika Schmodsien 9.3 E50A/E50BLilalu-Aachen Imke Buchholz 11.1 F78LINDENAU e.u. 9.3 F16Gustav Lindner GmbH 9.1 E47Lindner Porzellanfabrik KG 9.0 F36liv interior gmbh 8.0 C70Eppendorfer Weg 77, 20259 Hamburg, GermanyTel.: +49 40/42102526, Fax: +49 40/[email protected], www.liv-interior.com

LIVING by colors 9.1 F10Lizas GmbH & Co. KG 9.3 A30LLUNA AG 9.0 E68Manufaktur Locnikar GmbH & Co. KG 9.1 E87Logoshirt Textil GmbH & Co. KG 11.1 B63Lolopo Design 11.1 F14Longwell Metal Products Co. Ltd. 8.0 F16Loony gemeinnützige GmbH SD 11.1 E10Lorena RB-Schmuckproduktions GmbH 9.3 B02Lothantique SAS 9.0 B61Louis und Louisa GmbH 11.1 A59SARL Loup Garou Bijoux 9.3 C44Marc Lubera Schmuck-Design 9.3 B30Luca Kayz by perfect belt GmbH 9.2 G20Ludwig-Lutex Gobelin Manufacture 8.0 A55Luiz GmbH 9.0 B45LuLu Deco GmbH 9.3 G68Import und Vertrieb Luminara & Lichtdekor 8.0 K30 E. AuthLene Lundberg.dk v/Lene Margrethe Lundberg 9.3 E28Gerda Lutherer GmbH & Co. KG 9.1 D40LuxuryFairCraft 9.0 B57

M–NM&M Uhren GmbH 9.3 F13MAASSEN CDH RK-Agentur u. Importe 8.0 C51 Inh. Manuela MaaßenMAGS Vertriebs GmbH 11.1 D81Maharaja Art Palace 9.3 H74Makers & Merchants 11.1 D47Mania GmbH Serax Germany 8.0 J80Manna di Manna Gennaro 9.3 D81Manu - Schmuckwerkstatt GmbH 9.3 F04AMara Zillgens Design 9.3 C34March Design Studio UAB 11.1 E40Margot Steel Designs 9.1 F90Maria de Lourdes - plata mexicana 9.3 F26Marisol Arnau, Marroquineria 9.3 C71 y complementos, S.L.Mark´s Europe S.a.r.l. 11.1 E49

MARMORIKYNTTILÄ Oy 8.0 A58Harkkoraudantie 5, 00700 Helsinki, FinlandTel.: +358 [email protected], www.marmorikynttila.fi

Mars & More B.V. 8.0 D75Marshal Exports 8.0 F20Katharina von der Marwitz Schmuck 9.3 E42Mascot Industries 8.0 G25Master Stroke Interiors Pvt. Ltd. 8.0 F01Matador die Goldschmiede 9.3 D48MATHILDE M. u. ORVAL CREATIONS 8.0 D81MAX BENJAMIN 9.0 A68M.A.X. 2001 Sportmarketing GmbH 9.2 C35Mayer Chess, Ute Mayer 9.1 F60Mayflower Glass Limited 9.2 E38Mea-Living GmbH 8.0 A53Meander BV 8.0 E61Med-World srl 9.2 G24MEDITERRANEA LIFESTYLE S.L. 8.0 A92Medusa GmbH 8.0 E80Horst Meier + Stefan Koch Spiel- und 11.1 A60 Designobjekte Modellentwicklung GbRWilhelm Johann Meier GmbH 9.2 F23Mekhada I. Schmidt 9.3 C89MemoryWall 9.2 B25Men Kai Comercial SL 9.2 F16Detlef Menard P&A 9.3 C14Men's Society 11.1 B70Mensch Made by Doreen Westphal Design bv 11.1 F29Merlin Lederwarenvertrieb & Services GmbH 9.2 G36Merlin - zauberhafte Accessoires 9.2 F55Thomas Merlo & Partner AG 11.1 A20Mertens Export-Import GmbH u. Co. KG 9.3 G22Metal Products of India 8.0 E25MeterMorphosen GmbH 11.1 B49Metz Textil & Design GmbH 11.1 E97MGM Meyer's göttliches Meublement 8.0 B54Miazzo Elite Italia s.r.l. 9.0 D36michel toys Handels-GmbH 9.1 E50/F50Mila GmbH 9.1 B21MileStone-Unique, Inh. Peter Schmidt 9.3 F29Millefiori s.r.l 9.0 B70ML International B.V. 9.2 H56/H54MMarte Malgorzata Mieleszko-Myszka 9.3 D40mo man tai 11.1 A45modern times GmbH 9.1 E61K. Mogbil Edelstein Design 9.3 H40Monastery Thanka and Handicrafts Corner 9.2 H78mono GmbH 11.1 C10monomer GmbH 9.3 E34moses. Verlag GmbH 11.1 E94Mossapour Interior Designs OHG 9.0 D75My Flair GmbH 8.0 D45My Fun Colors LLC 9.3 A35my lamp Einzelunternehmen 11.1 F39My Senso Srl 9.0 A65Mystic Maya 9.3 F44Nakoda Exports / Nature ans Style 8.0 A86Nanjing Renue International Trading Co., Ltd. 9.2 H81Nantong Xingchen Arts & Crafts Co., Ltd. 8.0 F11BNaseweiss Samariterstiftung 11.1 E98 Ostalb-WerkstättenNatalini Se.A. di Natalini F. & C. Snc. 8.0 B64Nature and Style Wohnkultur Import GmbH 8.0 A84Nature Wonders 9.2 E56Natures Collection 9.0 E61Naturkraftwerk e.U. 9.2 E36 Mag. M. Jeannette ChouikiNatursteinschmuck Uta Ottmar 9.3 C69Neue Freunde GmbH 11.1 F84Rudolf Neumeier GmbH & Co KG 8.0 D85Nextime BV 11.1 A21NGOC Minh Co., Ltd. 8.0 F10Nici van Galen BV 9.3 B18NIEDER collection Judith Nieder e.K. 9.3 B17Ninelives Inh. Helena Rahikainen 11.1 F91Ningbo Haohan Cleaning Utensils Co., Ltd. 8.0 E11HHans Helmut Nitsche 9.1 F56NMTech Korea Co., Ltd. 9.2 C40NODOVA SAS 9.3 D35

Page 33: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

Firmenname Halle StandCompany Name Hall Stand

NOI Home & Fashion Ralf Voigt 11.1 A98Nonbook & Co. Inh. Reinhard Stein 9.2 B14Noor Handels GmbH 9.1 E20NORDSEE BÄR Inh. Pieter Schubert 9.2 A51NORR11 GmbH 9.0 E31Nostalgic-Art Merchandising GmbH 9.2 D10Nouv-Elle Limited 9.3 D75Nova-Nature B.V. 8.0 G02NOWLEY 9.3 F15Nuuna by Brandbook 11.1 A81Nuvole di Stoffa 8.0 A65

O–PO living GmbH 9.0 A92Oclaf S.C.P. 9.3 C50Gika Böge/Viktor Odil 9.2 H31 Inh. Dipl.-Kfm. Marc BöschOdin GmbH 11.1 C40Trendagentur Offermann GAL.0 A06Office National de L'Artisanat Tunisien 8.0 B70 (O.N.A.T.)OLA Jewelry 9.3 E30Olbrish Produkt GmbH 9.0 B71OldSTONES, Daniel Bingen 9.0 F78Hamadi Mokhtar Olivenholzpur 9.2 A32One World Trade B.V. 9.0 E62OOhh by Lübech Living ApS 8.0 C55OOZOO Timepieces 9.3 D24Opidecor GmbH 8.0 A20/A30Opossum Designobjekte Heike Sinnig 11.1 A31Opus 4 - die Geschenkartikel- 9.1 B90 Komposition Vertriebs GmbHOREE SAS 11.1 F16Ornamentum Ex Medio 9.3 F58Alexander Ortlieb 11.1 B36OSTROWSKI-DESIGN Jacek Ostrowski 9.3 C45Othmar Trading Ootmarsum BV 8.0 E51OTRACOSA Schmuck&Art 9.3 B80OUT OF ORDER DAMAGED IN ITALY 9.3 F19Out of the Blue KG 9.1 E70/F70Overbeck and Friends GmbH 8.0 A41Pad home design concept GmbH 9.0 A20Pagoda GmbH 9.1 A20pajoma Ingo Steyer KG 9.1 E85Palm Products 11.1 E14Pape Kunstgewerbe GmbH & Co. KG 8.0 F45Paper + Design GmbH tabletop 9.2 C11Paperproducts Design GmbH 11.1 D80Papeteria - Verlags- Unternehmergesellschaft 9.2 B49papoutsi ! 11.1 F19Pappnase & Co. GmbH 11.1 F94Paprcuts.de, Nils Wagner 11.1 E57PAPSTAR GmbH 9.2 D71Daimlerstraße 4-8, 53925 Kall, GermanyTel.: +49 2241/83-0, Fax: +49 2241/[email protected], www.papstar.com

Paragraphen-Himmel GbR 9.2 E70BParamount Home Collections 8.0 E02CPasterkamp - Schönes aus Olivenholz 8.0 B80Paul-Yu Ind. Corp. 8.0 G11DPEES accessoires GmbH 9.3 A50Pension für Produkte GmbH 11.1 B28ULRICH PERATHONER KG-SAS 9.1 E49Peterhof 9.2 C37Petra Meiren Design GmbH 9.3 D49Pharmore Ltd 8.0 B01Phil Goods - Inh. Philipp Berief 11.1 E53PHILIPPI 11.1 D10Pica Design Susanne Weege 9.3 F04BPietag GmbH 9.0 A52pieterSZoon B.V. 9.2 F69APink City Konstantin Stavridis 9.3 H68pixelproducts GbR 11.1 A43PLATA PA´TI 9.3 F24Pluto Produkter AB 11.1 C70PM Euro Trading GmbH 9.1 B76Richard & Peter Pohl GmbH 8.0 G48POMAX Belgium NV 8.0 C40poodlebag - Lifestyle and Fashion AG 11.1 C90PopShots Studios Ltd 9.2 D21Porcellane Tecniche Meridionali Srl 11.1 E20POSIWIO 8.0 H30Verlag POST AUS DÜSSELDORF 11.1 B83E Thorsten RheindorfHans Postler GmbH & Co. KG 9.1 D92Pracht Design GmbH 9.0 F79PRANELLA 9.3 C70Premier Attraction 1199 cc dba 11.1 E28 Benguela TradingPro Audio Stash Ltd 8.0 A51Promila Emporium 9.2 H75EURL PULSAI 9.0 E02purmundus 11.1 F01Pusteblume GmbH 9.1 E60Putumayo World Music UK Ltd. 9.1 A81Pyramide Schmuck-Kreation Elke Singer e.K. 9.3 F72Quanzhou Dehua Deli Arts Co., Ltd. 9.2 B36Qult Design GmbH 9.0 E54

R–SRA Naturstyle Astrid Heinz 9.2 H52Räder Wohnzubehör Bastei Lübbe AG 11.1 C51

Franziska Rappold Schmuckgestaltung 9.3 D42Heinz-J. Ratius GmbH 9.3 D27Raumgestalt GmbH 11.1 C30Re della Carta e.K. Inh. Carl-August Büning 11.1 D01Realkonsum Großhandelsgesellschaft mbH 11.1 C89REFUR Accessoires in Fur 9.2 F50Reinhold GmbH 8.0 E50

Reisenthel Accessoires 11.1 C09Zeppelinstr. 4, 82205 Gilching, GermanyTel.: +49 8105/77292-0, Fax: +49 8105/[email protected], www.reisenthel.com

The Renovation Store Limited 9.0 A37Reval Candle 8.0 D15Rex International Ltd. 11.1 A91Rice A/S 8.0 B40Rica Riebe 9.0 C61JSC RIO LINDO 9.2 B27Riviera Groothandel BV 9.0 C90RJB Stone Ltd. 11.1 C79RMI-Concept GmbH 8.0 B90Roberts Radio 11.1 F18rock around my neck 9.2 H10ROCKBITES 9.1 E94Romanowski Design GmbH 11.1 E88

Roomsafari GBR 11.1 A39Bergmannstr. 59, 10961 Berlin, GermanyTel.: +49 30/44308295, Fax: +49 30/[email protected], www.roomsafari.com

Rosendahl Design Group 11.1 C18Roses Einrichtungen GmbH 8.0 A01BV Koninklijke van Kempen & Begeer/ 11.1 E15 Royal VKBRozetta Uvegstudio Bt. 9.3 C56RS Segelken GmbH 9.1 A25Ruixiao International GmbH 9.2 G82Rukhsana Jewellery Ltd 9.3 C79A. Ruppenthal KG 9.3 G40Rzewuska Designerschmuck 9.3 A10saami crafts - Astrid Gregor 9.3 C30SAG New Look 8.0 E31BSahdia Enterprises GmbH 9.3 F97Samantha Holmes ALPACA 9.0 B55San Trade Limited 8.0 E24Sander GmbH & Co. KG 9.0 A16SAREMO Metalldesign GmbH 8.0 K91Sari Design B.V. 9.3 A29SASAtrend GmbH 9.0 A739/A58Savitri Jewellers 9.3 H10Scantex Wohnen mit Natur Textilhandel GmbH 9.0 C41Scherer Creations Inh. Josef Scherer 9.3 C22Schlittler & Co. AG 8.0 F90August Schmelzer & Sohn GmbH 9.3 F81Udo Schmidt GmbH & Co. KG 9.1 C83Schmiesing Juwelen-Perlen-Diamanthandel 9.3 G11SchmuckBasar GmbH 9.3 G41Schmück Dich 9.3 C26Schmückstück - Alexandra de Jong 9.3 D41schneehuhn design 11.1 E65Schneider & Friends Inh. Franz J. Schneider 9.0 F70/F70ASchöffel & Kujan GmbH 9.3 F94

SCHOLTISSEK GmbH & Co. KG 9.0 D20/D10Bremer Str. 40, 49179 Ostercappeln, GermanyTel.: +49 5402/9858-0, Fax: +49 5402/[email protected], www.scholtissek.de

Eva Schreiber GmbH & Co. KG 9.0 F28Schrims GmbH 9.2 F51Rosemarie Schulz GmbH 9.0 A33Schwarzwälder Art 9.2 F69Cscs-finesse GmbH 9.2 G32SeaBright GmbH 9.2 G70secondo design GmbH 9.2 F69BSeiffener Volkskunst eG 9.1 B35SENCE Copenhagen 9.3 A27Seraph Designs Ltd. 9.3 B34Mikailou Seriki 9.3 H98AUlf Seydell - Büro für Gestaltung 11.1 B31Seyko Keramik OHG 9.1 B94SH Juwelen-Schmuck / 9.3 G13 Stephan Hermann GmbHB. Shackman Company Inc. 9.2 B34Shane Holland Design Workshops Ltd 11.1 F31Shanxi Beigao Trade Co., Ltd. 8.0 E11CFujian Jian´ou Shenghui Trading Co., Ltd. 8.0 E11DShenzhen Joy Garden Trading Co., Ltd. 8.0 E10AShi Xin International Co., Ltd. 8.0 E11FShishi AS 8.0 E60Sholson Crafts Ltd. 9.2 B42

Shri Ganesha 9.2 H69side by side Caritas München-Freising e.V. 11.1 B40Siderius & Coers B.V. 9.2 G51Sieger Design Lifestyle GmbH 9.0 C80SIGNATURE HOME COLLECTION GmbH 9.0 F33Signé Modeschmuck GmbH 9.3 B68Silber für Schmuck - Gudrun Haug 9.3 D98silberwerk GmbH 9.3 F47Silk-ka B.V. 9.0 B90Silk Route VOF 9.2 F59Silktex Exports 8.0 G31Silvex Images India Pvt. Ltd. 9.3 G71sinnwert - eine Marke der sumsum GmbH 9.1 E06Skitso 8.0 B59Slawa Tchorzewska - 9.3 E38 Niche Jewellery Design StudioSmooth Design Mike C.P. Kircher 9.3 D50Sommer, Helmut A. - BMB Spiegel 9.0 C21Sompex GmbH & Co. KG 11.1 A21Sonnen-Leder GmbH 9.0 B75Soonsalon 11.1 F28soprana design Petra Hilpert 11.1 E02Le sorelle in Lucca di Sarti Emanuela & 11.1 B10 C. S.A.S.Spang GmbH 8.0 C10Spiegelbild Leo Lander 9.3 D96Spieluhrenwelt - MMM GmbH 9.1 B92Dorothee Spindelndreher 9.3 H18

SSP Hats Limited 9.2 H59Heath Road, PE25 3ST Skegness, United|GL|KingdomTel.: +44 1754899090, Fax: +44 [email protected], www.sspaccessoires.de

Staiger + Vogel GbR 11.1 A88Stand der Dinge Schulz + Stange GbR 11.1 E11Steen Design Willo Steen 9.0 E30Ernst Stein e.K., Jewelry Design since 1906 9.3 G46STEINDESIGN GmbH 9.3 H31Steinkult - fine jewelry collection 9.3 C27Step by Step Design GmbH 9.3 B11Stephisimo Stephan Singer e.K. 9.3 C41sticky jam GmbH 11.1 B48Stiefelmayer-Contento GmbH & Co. KG 11.1 D79Collection Stiegler 11.1 B14Stikkelorum Accessoires 9.3 C37 Inh. Paul StikkelorumSTISSLE UG 11.1 B93Dr. J. Volkmar Stöber 9.1 B06Monika Stöckinger Schmuckwaren 9.3 G04Stones in Style VOF 9.3 C13Marc-Gregor Storch 9.3 D91studiostefanutti Stefanutti Massimilano 11.1 A41Style-Box GbR 9.1 E08Suemin Int'l Corp. 8.0 G11CSugarboo Designs LLC 9.0 A26SUMAGEZA 9.2 E70FSun Enterprises BV 9.3 G79Sun Handel & Ingenieurtechnik Beratung 9.3 G66 Inh. Frau Liping SunSUNDAY IN BED 9.0 A11Susi Winter Cards 11.1 F38SUVENIX Sp. z o.o. 9.2 B48Bsweet-deluxe by concept-art 9.3 B50Swiss Mountain Händ Bägs ABC GmbH 11.1 F89

T–Utät-tat GmbH 11.1 D99TAJ Wood & Scherer GbR 8.0 B50Tak Fu Hong Manufacturing Co., Ltd. 8.0 E10ETalking Tables Ltd. 11.1 F98Tangoo....Dekoratives zum Verschenken 8.0 D02 Inh. Winfried HutzlerTARATATA 9.3 B19Andrea Tasch 9.3 H16TAURUS-Kunstkarten GmbH 9.2 C28TEE-MAASS Theodor Maass GmbH 9.2 A10Linshu Teng Ao Arts & Crafts Co., Ltd 8.0 F11CTeresa Alecrim Texteis para o Lar Lda 9.0 F82Terré GmbH 9.3 F92Tezer GmbH 9.3 D17TheMoshi AB 9.2 F33Thomas Trading 9.3 G57Tipico - eigenArt - J. Trenker 9.3 B70Titicaca Trade 11.1 F61Top Team Collection GmbH 9.2 F10Tranquillo GmbH 8.0 B67Traumduft GmbH 8.0 A66Traumlicht GmbH 9.1 C21Trend Center B.V. 9.1 B60Trend Import GmbH 9.1 D66Trendform AG 11.1 A85Trendhaus Handelsgesellschaft mbH 9.2 D20Trendline Collection GmbH 9.3 G98TRENDS Claus Lehmann 9.1 C87Trendwerkk GmbH 9.3 H60tribal art e.K. 9.0 F50Trimontium International Imports 9.1 A85

TROIKA Germany GmbH 11.1 D97Trueland Industrial Limited 8.0 F12Tsao Ru Co., Ltd. 8.0 G11ATudi Billo Papers 9.2 D16Tyrrell Katz Ltd. 11.1 E85UDIRELEFORME sagl 9.3 E32Miniaturendrechslerei Uhlig 9.2 D45UK Trade & Investment 9.2 E21Umbra B.V. 11.1 A11Umbrellas at Lindy Lou Ltd. 9.2 F57umjubelt by Kokopelli Inh. Kerstin Wein 9.2 F78Unabux Fierce Alliance GbR 11.1 F95BUnik Collection Gunda Bieber 9.3 C64Unique Time GmbH 9.3 F09/D22Ute Bernsen design 9.3 H47Michael Utzerath GmbH 9.3 G59

V–WErika Vaitkute - Leinen aus Litauen 8.0 B61Vali Brothers 8.0 E30van Deurs Danmark 8.0 D51Varra Crafts 9.2 H71Varsha Creations 8.0 K29VENTO Vertriebs GmbH 11.1 A79Venus Galeria Grzegorz Wydro 9.3 D53VIA GmbH 9.0 D02Videotron Gems & Jewellers 9.3 G64VillaFlor Interiors 8.0 B71VIVENDI GmbH 11.1 E29Joh. Vogler GmbH Import-Export 9.1 B31MARINA VOGT 9.0 E50VOI Leather Design GmbH & Co. KG 9.2 G17Werner Voß GmbH Handel & Marketing 9.1 C55Barbara Votik, Glasbläserei & Glasapparatebau 9.0 E75Vranckx N.V. 8.0 F65Peter de Vries design 11.1 F41WAKOU JAPAN 8.0 A69Walentowski Galerien Galerie am Hellweg 8.0 B24 H. u. C. Walentowski OHGWalter & Prediger GmbH & Co. KG 11.1 F66Edition Wannenbuch - 11.1 E59 Jens Korch & Grit Strietzel GbRWARE FREUDE, von Hand, von hier e.K. 9.2 E70D Inhaber: Stephanie SteppichWaterquest ApS 11.1 F93Wax Industri Nusantara, PT. 8.0 F26We are you Partnership Solutions S. L. 9.2 G71Willi Weber & Sohn GmbH 9.3 G23 DiamantenschleifereiWeifang Joy Sea Industry and Trading 8.0 E11A Co., Ltd.Emil Weis Opals KG 9.3 G27Hans Joachim Weissflog 11.1 F33Weizenkorn 9.2 E48Gerhard Welzel Korbmöbel Collection 9.0 B34Wendekreis Handelskontor GmbH 11.1 B80WERKHAUS Design + Produktion GmbH 11.1 C80Richard Wetzel Motorik Kinetik Design 9.2 D37E. Wienholdt - design 9.0 E70Bernd Wigger 11.1 C60Michael Winkelmann & Halvor Wolf GbR 8.0 C75Wittkemper & Associates GmbH 8.0 E46Woerner + Cie. GmbH 11.1 E31Wohnmanufactur Grünberger S.r.o. 8.0 C90Wolf Präsente GmbH 11.1 F71Winfried Wolf - Import 9.2 C33Wolpertingers Warenhaus 11.1 B83Cwondercandle RCB Handels- und 11.1 A78 Marketing Beratungsges. mbHWR-Accessoires GmbH 9.2 G40CG. Wurm GmbH + Co. KG 9.1 A50/A80

X–Zxanadoo gifts and presents GmbH 9.1 A36Xiamen Willken Arts & Crafts Co., Ltd 8.0 E10DYam Yam Fashion Christian Behr GmbH 9.2 F48Yancheng Creative Trading Co., Ltd. 8.0 F02Yancheng Glassman Arts & Crafts Co., Ltd. 9.2 C42Yankee Candle Deutschland GmbH 9.1 E21YOUNG GENERATION Retail GmbH 8.0 C02YULYAFFAIRS jewelry Yuliya Hildebrand 9.3 C29YUYU Designs Limited 9.2 E68Johann Zang Leuchten GbR 8.0 C82 Inh. Thomas und Oliver ZangMarcin Zaremski 9.3 F10Manufaktur Zartgefühl GmbH & Co KG 9.2 E40Zenza BV 9.0 B02Zhejiang Shenggao Arts & Crafts Co., Ltd 8.0 E10Czip&friends GmbH & Co. KG 11.1 E81Zoeppritz GmbH 9.0 D30Zötzl Collections by Sibylle Zötzl 11.1 B99Zoffoli Mappamondi S.r.l. 8.0 A67S.I. Zwartz B.V. 8.0 K35ZWEI GmbH 11.1 E91Zwei-K-Berlin 9.0 E74

Page 34: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR TENDENCE 2014

34 | 35 SERVICE

Keine Gewähr für Hallen-/Stand anga ben. Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbil-dungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheber rechtes bedarf der Zustimmung des Verlages. Dies gilt auch für die Ver-viel fältigung per Kopie, die Auf nah me in elektronische Datenbanken und für die Verbreitung auf CD-ROM und im Internet. Wir haften in keinem Fall für falsche, mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte Eintragun gen und Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlossen. Für den Inhalt von Anzeigen und redaktionellen Profilen und evtl. daraus entstehende Schäden ist der Auftraggeber verantwortlich. Erfüllungsort und Gerichts stand ist Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH

We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. This magazine and all the individual articles and images contained therein are protected by copyright. Any utilisation beyond the narrow limits of copyright law requires the consent of the publisher. This also applies to reproduction by making copies, filing in electronic data bases, distribution on CD-ROM‘s and on the Internet. Under no circumstances are we liable for incorrect or faulty entries or advertisements, nor for entries or advertisements that have not been made or only partially made. Compensation is excluded. Our clients are responsible for the content of the advertisements and the editorial profiles and product news and for any damages incurred. Place of performance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH

HERAUSGEBERPUBLISHERMesse FrankfurtMedien und Service GmbHLudwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am MainTel. +49 (0) 69/75 75-55 15Fax +49 (0) 69/75 75-68 02E-Mail [email protected]

MITHERAUSGEBERCO-PUBLISHERFritsch PublishingReinhold FritschSt.-Paul-Straße 9, 80336 MünchenTel. +49 (0) 89/53 85 98-00Fax +49 (0) 89/53 85 98-03E-Mail [email protected]

REDAKTION EDITOR Udo Weyers (Chefredakteur/Editor in chief)E-Mail [email protected]

ÜBERSETZUNGENTRANSLATIONS Dr. Billaudelle & PartnerE-Mail [email protected]

CONCEPT/LAYOUTMesse FrankfurtMedien und Service GmbHSilke Magersuppe

DRUCKPRINTINGDruckhaus Main Echo GmbH & Co. KG 63741 Aschaffenburg

ANZEIGENLEITUNGADVERTISING MANAGERFritsch Publishing, Reinhold FritschTel. +49 (0) 89/53 85 98-04Fax +49 (0) 89/53 85 98-03E-Mail [email protected]

ANZEIGENADVERTISING

DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, SCHWEIZGERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND

A – M:BESTSELLER GmbH, Daniel BölitzKarl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 MünchenTel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08Fax +49 (0) 89/9 01 19-3 08E-Mail [email protected]

N – Z:sK MediaserviceSusanne KassunAm Park 39 A23942 Dassow-WieschendorfTel. +49 (0) 388 26/89 87 41Fax. +49 (0) 388 26/89 87 42E-Mail [email protected]

CHINA, HONG KONG TAIWANWORLD CONCEPT LIMITEDRosanna Tsang, P. O. Box 80657Cheung Sha Wan Post Office, Hong KongTel. +852/27 29 10 19Fax +852/27 28 46 00E-Mail [email protected]

FRANKREICH, ITALIEN, PORTUGAL, SPANIENFRANCE, ITALY, PORTUGAL, SPAINFARRO Pubblicità e marketingDr. Gabriele Griffini, Dr.ssa Laura BattistoniBorgo Allegri 62, 50121 Firenze, ItalyTel. +39 (0) 55/24 58 16Fax. +39 (0) 55/24 58 16E-Mail [email protected]

JAPANSa:Su Network GmbH, Satomi SuzukiLedererstraße 10, 80331 München Tel. +49 (0) 89/25 54 43 66Fax +49 (0) 89/25 54 43 69E-Mail [email protected]

KAMBODSCHA CAMBODIA KOREA, LAOS, SINGAPUR SINGAPORE VIETNAMFritsch Publishing, Reinhold FritschTel. +49 (0) 89/53 85 98-04Fax +49 (0) 89/53 85 98-03E-Mail [email protected]

MEXIKO, SÜDAMERIKAMEXICO, SOUTH AMERICARicardo Yañez AlarcónCarlos Antunez 2026, Of. 3cProvidencia-Santiago, ChileTel. +56 (0) 2/7 16 72 20E-Mail [email protected]

ÜBRIGES AUSLANDOTHER COUNTRIESBESTSELLER GmbH, Daniel BölitzKarl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 MünchenTel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08Fax +49 (0) 89/9 01 19-3 08E-Mail [email protected]

IMPRESSUM PUBLISHER’S DETAILS

Das of fizielle Messemagazin | Tendence 2014

NEWS & SERVICES

Fair Guidee

Hallenplnp anHall Planan

AusstellAusstellerliste erliste List of Exhit of Exhibitorsbitors

Highlights

Product News

TOPICS

SeasonalSea ProductsMehr Umsatz MMehr Umsatehr Umsatz mit Zusatzsot Zusatzsmit ZusatzsortimentenmertimentenIncrease sales withadditional product ranges

Before ChristmasSchaufensterdekoration liveWindow Dressing Live

Talents 2014Konsumgüter mit neuen IdeenConsumer goods with new ideas

HALLENPLAN

Page 35: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

TOP FAIR

Focus on the Fair

www.topfair.de

enthält wichtige Trends und Neuheiten aus allen Messebereichen

includes important trends and news from all trade fair areas

erscheint rechtzeitig vor Messebeginn auch als e-Magazin

starts in good time before the trade fair as an e-magazine

erscheint in Form von 4 Medien auf 3 Kanälen: Print, Online, Mobile

published as 4 different forms of media via 3 channels: print, online, mobile

Das offizielle Messemagazin

der Messe Frankfurt

The official trade fair magazine

of Messe Frankfurt

Page 36: Das offizielle Messemagazin Tendence 2014 · top fair tendence 2014 45| service – tendence 30.8. – 2.9.2014 fair guide nÜtzliche informationen fÜr besucher/useful information

HübschDANISH HOME INTERIOR & DESIGN

Besuchen Sie uns auf der Messe in Halle 8.0, Stand A50