(d1125252) Gran Vitara Jii

download (d1125252) Gran Vitara Jii

of 250

Transcript of (d1125252) Gran Vitara Jii

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    1/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    2/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    3/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    4/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    5/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    6/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    7/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    8/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    9/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    10/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    11/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    12/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    13/250

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    14/250

    13

    NOTA:

    Si pierde la llave de encendido del inmo-vilizador, acuda a su concesionario CHE-VROLET a la brevedad posible para quele desactiven la llave extraviada, y soli-cite una llave nueva.

    Si tambin es propietario de otros veh-culos provistos de sistema inmovilizador,mantenga las llaves correspondienteslejos del interruptor de encendido al con-ducir su CHEVROLET, pues podran per-turbar el sistema inmovilizador de suCHEVROLET.

    Motor de gasolina

    El sistema inmovilizador modelo RI-22JSZcumple con los requerimientos esencialesy otras disposiciones de la Directiva 1999/5/EC.

    Motor dieselEl sistema inmovilizador modelo 68D0 cum-ple con los requerimientos esenciales yotras disposiciones de la Directiva 1999/5/EC.

    Aviso De La Llave De Encendido (deequiparse)

    Cuando abre la puerta del conductor, unzumbador sonara intermitentemente pararecordarle que debe extraer la llave de en-cendido del interruptor.

    Tuerca De Seguridad DelNeumtico Matico De

    Repuesto (de equiparse)

    65D522

    Se utiliza una tuerca de seguridad para elneumtico de repuesto. Para desbloquearla tuerca de la rueda de repuesto, inserte lallave de encendido en la cerradura hasta eltope, y extraiga la cerradura con la llave in-sertada. Para bloquear la tuerca de larueda de repuesto, inserte la llave de en-cendido en la cerradura hasta el tope,ponga la cerradura en la tuerca y presionela cerradura hacia adentro, con la llave in-sertada.

    Cerraduras De Las Puertas

    Cerraduras De Las Puertas

    Laterales

    60B008

    Para trabar una puerta delantera desde elexterior del vehculo:

    Inserte la llave y gire la cabeza de la llavehacia la parte delantera del vehculo, o

    Presione la perilla de bloqueo haciaabajo y mientras tira hacia arriba del asaexterior, cierre la puerta.

    Para desbloquear una puerta desde el ex-terior del vehculo, inserte la llave y gire lacabeza la parte posterior del vehculo.

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    15/250

    14

    54G005

    Para trabar una puerta desde el interior delvehculo, presione la perilla de bloqueo

    hacia abajo. Para destrabarla, tire de la pe-rilla hacia arriba.

    Para modelo de 5 puertas Para bloquearuna puerta lateral trasera desde el exte-rior del vehculo, introduzca el botn debloqueo y cierre la puerta. No es necesa-rio mantener la manija levantada mien-tras se cierra la puerta.

    Sistema De Cierre Centralizado DeLas Puertas (de equiparse)Puede bloquear y desbloquear simultnea-mente todas las puertas mediante:

    Girando la llave en una de las cerradu-

    ras de las puertas, oPresionando el interruptor de bloqueocentralizado de las puertas (1).

    (cuando se utiliza la llave)Para bloquear todas las puertas simultne-amente, inserte la llave en una de las ce-rraduras de las puertas y gire una vez lallave hacia el lado LOCK.

    Para desbloquear todas las puertas simul-

    tneamente, inserte la llave en una de lascerraduras de las puertas y gire dos vecesla llave hacia el lado UNLOCK en menos de5 segundos.

    Para desbloquear una sola puerta, insertela llave en la cerradura de la puerta y girelahacia el lado UNLOCK.

    Tipo A

    Tipo B

    65D464

    65D465

    ANTES DE CONDUCIR

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    16/250

    15

    (cuando se utiliza el interruptor de cie-rre centralizado de las puertas)Para bloquear o desbloquear simultanea-mente todas las puertas, presione respec-tivamente la parte delantera o trasera delinterruptor de bloqueo (1) de la puerta cen-

    tral.

    Sistema De Entrada Sin Llave(de equiparse)

    81A184

    (1) Botn "LOCK" (trabar)(2) Botn "UNLOCK" (destrabar)

    Permite bloquear o desbloquear simult-neamente todas las puertas accionando eltransmisor cerca del vehculo.

    Para bloquear las puertas, apriete elBotn "LOCK" (1) del transmisor.Para desbloquear la puerta del conduc-tor, oprima una vez el Botn "UNLOCK"(2) del transmisor.Para desbloquear las otras puertas, es-pere un segundo o dos, y luego oprimauna vez mas el Botn "UNLOCK" (2). Sihace "doble clic" muy rpidamente, laspuertas no se desbloquearan.

    Cuando se bloquean las puertas, las lucesde serial de direccin parpadearan una vez.

    Cuando la(s) puerta(s) esta(n) desblo-queada(s),

    las luces de serial de direccin parpa-dearn dos veces, y

    la luz interior se encender durante unos15 segundos y luego se desvanecergradualmente con el interruptor de luz in-terior en la posicin central. Si insertar lallave en el interruptor de encendido du-rante este lapso, la luz comenzar a des-vanecerse inmediatamente.

    Compruebe que las puertas estn blo-queadas Despus de accionar el botn

    "LOCK". Si no abre ninguna puerta hastaunos 30 segundos Despus de accionar elbotn "UNLOCK", las puertas volvern abloquearse automticamente.

    NOTA:

    La distancia mxima de operacin es deunos 5 m (16 ft.) pero depender de lascondiciones circundantes, especial-mente si hay otros dispositivos de trans-

    misin cercanos tales como tones deradio o radio CB (Bande de ciudadano).Las cerraduras de las puertas no se pue-den accionar mediante el transmisor: sise inserta la llave de encendido en el in-terruptor de encendido, osi hay alguna puerta abierta o entre-abierta.

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    17/250

    16

    Si llega a extraviar su transmisor, pon-gase en contacto con su concesionarioCHEVROLET a la brevedad posible parasoli-citar uno de recambio y para que ledes-activen el que fue extraviado.

    Los sistemas de entrada sin llave, el trans-misor modelo KL3 y el receptor modelo50J7 cumplen con los requerimientos esen-ciales y otras disposiciones de la Direc-tiva1999/5/EC.

    PRECAUCION

    El transmisor es un instrumento elec-tronico sensible. Para evitar daos altransmisor, no lo exponga a los gol-pes, a la humedad o a las altas tem-peraturas (como en el cubretablero ala luz directa del sol).

    Reemplazo de la pila del transmisorSi el transmisor deja de funcionar de ma-nera estable, reemplace la pila.

    1) Quite el tornillo (1), abra la cubierta yretire el transmisor (2).

    54G400

    54G401

    2) Desenganche las lengetas y retire eltransmisor.3) Reemplace la pila (3) (De litio tipodisco CR1616 o equivalente) con su ter-minal + orientado hacia la marca "+" deltransmisor.4) Ajuste el transmisor.5) Cierre la cubierta, e instale y apriete eltomillo (1).6) Asegurese de que las cerraduras delas puertas puedan accionarse con eltransmisor.

    7) Tire la pila usada segn las normas olos reglamentos vigentes. No tire las pilasde litio junto con la basura domestica co-rriente.

    ANTES DE CONDUCIR

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    18/250

    17

    De ingerirse la pila de litio, se podrnproducir serias lesiones internas.Preste atencin para que nadie se tra-gue una pila de litio. Mantenga las

    pilas de litio fuera del alcance de losnios y animales domsticos. Si lle-gar a ser ingerida, pongase inme-diatamente en contacto con unmdico.

    PRECAUCION

    El transmisor es un instrumento elec-trnico sensible. Para evitar daos al

    transmisor, no lo exponga al polvo oa la humedad ni modifique sus piezasinternas.

    Seguro Para Nios(puerta lateral trasera)

    52D048

    Tal como se ilustra, se ha provisto un se-guro para nios en cada una de las puertastraseras, izquierda y derecha. Cuando lapalanca de cierre esta en la posicin (1), elseguro queda trabado, y cuando esta en laposicin (2), queda destrabado. Cuandoeste seguro esta trabado, la puerta traserano puede abrirse desde el interior aunquesu cerradura este destrabada, aunque sipodr abrirse desde afuera.

    Asegurese de trabar el seguro paranios cuando estos se sienten en elasiento trasero.

    Portn Trasero

    65D192

    podr bloquear y desbloquear el portn tra-

    sero desde afuera accionando la llave en lacerradura del portn trasero.

    ANTES DE CONDUCIR

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    19/250

    18

    65D050

    Tambin podr bloquear o desbloquear elportn trasero desde adentro, bajando o le-

    vantando la perilla de bloqueo.

    Ventanillas

    Control Manual De La Ventanilla(de equiparse)

    60G010

    Para levantar o bajar las ventanillas de laspuertas, gire la manija provista en el panelde la puerta.

    Controles De Las VentanillasMotrices (de equiparse)Las ventanillas motrices podrn accio-narse nicamente con la llave de en-cendido en la posicin "ON".

    Lado del conductor (tipoA)

    65D466

    ANTES DE CONDUCIR

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    20/250

    19

    Lado del conductor (tipo B)

    65D467

    La puerta del conductor dispone del inte-

    rruptor (1) para accionar la ventanilla delconductor y del interruptor (2) para accio-nar la ventanilla del pasajero delantero, ypuede disponer de los interruptores (4), (5)para accionar las ventanillas traseras iz-quierda y derecha, respectivamente.

    Puerta del pasajero

    65D523

    La puerta del pasajero esta provista de un

    interruptor (3) para operar la ventanilla delpasajero.

    81A009

    Para abrir la ventanilla presione la parte su-perior del conmutador y para cerrarla le-vante la parte superior del mismo.

    La ventanilla del conductor cuenta con lacaracterstica de "apertura automtica",para mayor comodidad (en los cabinas depeaje o en los restaurantes con serviciopara automovilistas). Es decir, que se podrabrir la ventanilla sin mantener apretado elinterruptor en la posicin "Down".Simplemente apriete a fondo este interrup-tor y sultelo. Para detener la ventanilla

    antes de que se abra por completo, empujeligeramente el interruptor hacia arriba.

    ANTES DE CONDUCIR

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    21/250

    110

    Interruptor de bloqueo (tipo A)

    65D468

    Interruptor de bloqueo (tipo B)

    65D469

    La puerta del conductor tambin esta pro-vista de un interruptor de bloqueo parala(s) ventanilla(s) del pasajero. Estandopresionado el interruptor de bloqueo, no se

    podr subir ni bajar la(s) ventanilla(s)del(los) pasajero(s) accionando cualquierade los interruptores (2), (3), (4) c (5). Pararestablecer la operacin normal libere el in-terruptor de bloqueo presionandolo otravez.

    Cuando conduzca con un nio en elvehculo, asegurese de bloquear laoperacin de la ventanilla de los pa-sajeros. Los nios podran sufrir se-rias lesiones si una parte de sucuerpo queda atrapada en la venta-nilla durante la operacin.Para evitar lesiones personales alos ocupantes del vehculo, antesde cerrar la ventanilla asegurese deconfirmar que ninguna parte delcuerpo de los ocupantes, como lacabeza o las manos, se encuentreen la trayectoria de cierre de lasventanillas elctricas.Siempre extraiga la llave de encen-dido cuando tenga que salir del ve-

    hculo aunque sea por un tiempobreve. Tampoco deje nios solosdentro de un vehculo estacionado.Los nios podran jugar con los in-terruptores de las ventanillas elc-tricas y quedar atrapados en lasventanillas.

    Espejos

    Espejo Retrovisor Da-Noche(de equiparse)

    54G241

    Para ajustar el espejo retrovisor interior, co-loque la lengeta selectora en la posicinda, y luego mueva el espejo hacia arriba,abajo o hacia los costados para obtener lamejor visin.

    De noche podr colocar la lengeta selec-tora en la posicin noche para reducir el en-candilamiento provocado por los faros delos vehculos que vienen detrs suyo.

    Siempre efecte el ajuste del es-pejo con el selector en la posicinda.

    Utilice la posicin noche solo cuandosea necesario reducir el encandila-miento producido por los faros de losvehculos que vienen detrs suyo. Re-cuerde que en esta posicin no podrobservar algunos objetos que si pue-den observarse en la posicin da.

    ANTES DE CONDUCIR

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    22/250

    111

    Espejos Retrovisores Exteriores

    60G016

    Ajuste los espejos retrovisores laterales

    para obtener el mejor campo de visin la-teral de su vehculo.

    Preste atencin al juzgar el tamao ola distancia de un vehculo u otro ob-jeto reflejado en el espejo convexo la-teral del pasajero. Recuerde que losobjetos aparecen mas pequenos y le-

    janos que cuando se observan en unespejo piano.

    Control Motriz De Los Espejos(de equiparse)

    60D470

    El interruptor para controlar los espejoselctricos se encuentra ubicado en el panelde la puerta del conductor. podr controlarlos espejos con la llave de encendido en laposicin "ACC" u "ON". Para ajustar los es-pejos:

    1) Mueva el conmutador selector hacia laizquierda o la derecha para seleccionarel espejo que desea regular.

    2) Presione la parte exterior del conmuta-dor correspondiente a la direccin haciala cual desea mover el espejo.3) Regrese el conmutador selector a laposicin central para evitar ajustes invo-luntarios.

    52D196

    Ajuste Del Asiento

    Nunca intente ajustar la posicin delasiento o del respaldo del conductormientras conduce. El asiento o el res-paldo podran moverse inesperada-mente, causando la perdida delcontrol. Asegurese de regular el res-paldo y la posicin del asiento delconductor antes de conducir.

    ANTES DE CONDUCIR

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    23/250

    112

    52D197

    Regulacin De La Posicin DelAsientoAsiento delantero/

    Asiento de la 2da, fila del modelo XL-7

    Para evitar una excesiva flojedad delcinturn de seguridad, lo cual reduci-ra la eficacia de los cinturones comodispositivo de seguridad, com-

    pruebe que los asientos estn debi-damente ajustados antes deabrocharse los cinturones.

    La palanca de ajuste para cada asiento de-lantero y asiento de la 2da. hilera del mo-delo XL-7 se encuentra ubicada debajode la parte delantera del asiento. Para re-gular la posicin del asiento, levante la pa-lanca y deslice el asiento hacia adelante

    o atrs. Despus del ajuste, trate de moverel asiento en sentido longitudinal para cer-ciorarse que ha quedado debidamenteenclavado.

    Cuando hay alguien sentado en elasiento de la 3ra. hilera

    52D004

    Cuando mueva los asientos de la 2da. hi-lera hacia atrs, deslicelos lentamente yajuste su posicin de manera que quedeun amplio espacio para las piernas delocupante del asiento de la 3ra. hilera. El di-seo de los asientos de la 2da. hilera per-

    mite desplazarlos hasta muy cerca de losasientos de la 3ra. hilera para proveerun mximo confort de espacio a los ocu-pantes de los asientos de la 2da. hileracuando no hay nadie sentado en los asien-tos de la 3ra. hilera. Por consiguiente,tenga en cuenta que cuando se despla-zan los asientos de la 2da. hilera hasta su

    posicin mxima posterior, quedara pocoespacio para las piernas de los ocupantesde los asientos de la 3ra. hilera.

    Si mueve el asiento de la 2da. hilera

    muy hacia atrs, podr golpear lasespinillas del ocupante de la 3ra. hi-lera. Asegurese de que las piernasde los ocupantes de la 3ra. hileraestn fuera del alcance y muevalentamente el asiento de la 2da. hi-lera.Si mueve el asiento de la 2da. hileramuy hacia atrs, las piernas delocupante de la 3ra. hilera puedenquedar apretadas, dificultando susalida del vehculo.

    ANTES DE CONDUCIR

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    24/250

    113

    52D198

    Ajuste De Los Respaldos

    Todos los respaldos debern estarsiempre en posicin vertical mientrasmaneja, a fin de no reducir la eficacia

    de los cinturones de seguridad. Loscinturones de seguridad han sido di-seados para ofrecer una mximaproteccin con los respaldos de losasientos en posicin vertical.

    Si el asiento del conductor esta equipadocon una perilla de ajuste del ngulo delasiento en el lado exterior del mismo, ajuste

    el asiento al ngulo deseado girando la pe-rilla de ajuste.

    Para ajustar el ngulo del respaldo delasiento delantero y del asiento de la 2da.hilera del modelo XL-7, levante la palancadel lado exterior del asiento, mueva el res-paldo hasta la posicin deseada, y suelte

    la palanca para que el respaldo quede blo-queado en tal posicin.

    Asiento delantero/Asiento de la 2da. fila del modelo XL-7

    65D569

    Asiento trasero(excepto para el asientode la 2da. hilera del modelo XL-7)

    52D200

    Para regular el ngulo del respaldo de losasientos traseros:

    1) Tire hacia arriba de la perilla provistaen la parte superior del asiento reple-gable individual.2) Mueva el respaldo a una de las posi-ciones de enclavamiento. En numero delas posiciones de bloqueo vara segnlas especificaciones del vehculo.3) Suelte la perilla para enclavar elasiento en la posicin deseada. Des-pues de ajuste, intente mover el res-paldo para asegurarse de que haquedado debidamente bloqueado.

    ANTES DE CONDUCIR

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    25/250

    114

    52D201

    Asientos Del Tipo Abatible(de equiparse)

    El asiento del tipo abatible puede despla-/zarse para proveer un fcil acceso al entrary salir de los asientos traseros. podr des-plazar el asiento abatible desde eI exteriordel vehculo tirando hacia arriba de la pa-lanca provista en el lado exterior delasiento.

    52D202

    Desde el interior del vehculo, podr des-plazar el asiento del pasajero delantero pre-sionando el pedal provisto en la partetrasera del asiento.

    Despus de usar la funcin "Walk-in", asegurese de regresar el res-paldo a la posicin vertical. Antesde regresar el asiento replegable asu posicin normal, compruebeque los pies del pasajero trasero

    estn apartados. Despus de regre-sar el asiento a su posicin normal,compruebe si ha quedado debida-mente enclavado.

    52D244

    Entrada/Salida De Los Asientos DeLa 3ra. Hilera (de equiparse)

    Para entrar o salir de los asientos de la3ra. hilera, realice el siguiente procedi-miento.

    1) Tire hacia arriba de la palanca de recli-nacin (1) o tire del anillo (2) de libera-cin hacia atrs. El respaldo puedeabatirse hasta la mitad y el asiento enteropodr deslizarse hacia adelante al empu-

    jarlo con la mano.

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    26/250

    115

    65D322

    2) Asegurese de que los cinturones delos asientos de la 2da. hilera estn en-

    ganchados en sus colgadores.3) Entre/salga de los asientos de la 3ra.hilera.

    4) Asegurese de que la pierna del pasa-jero de la 3ra. hilera se encuentre fuerade la trayectoria del asiento de la 2da. hi-lera.

    5) Deslice el asiento de la 2da. hilerahacia atrs hasta que quede bloqueadoy luego vuelva a poner el respaldo blo-queado en Posicin vertical.

    6) Cuando utilice los cinturones de ca-dera-bandolera de los asientos de la 2da.hilera, asegurese de que estn desen-ganchados de sus colgadores.

    Para evitar lesiones de gravedad: Para entrar/salir de los asientos dela 3ra. hilera, asegurese de que loscinturones de seguridad de los

    asientos de la 2da. hilera estn en-ganchados en sus respectivos col-gadores. El pasajero de la 3ra hilerapodr caer sobre un cinturn sinabrochar. Si hay alguien sentado en elasiento de la 3ra. hilera y deseamover el asiento de la 2da. hilerahacia atrs, asegurese de que suspiernas estn fuera del alcance del

    asiento de la 2da. hilera y muevalolentamente hacia atrs. Asegurese de que el asiento de la2da. hilera este en Posicin blo-queada. Cuando utilice los cinturones decadera-bandolera de los asientosde la 2da. hilera, asegurese de queestn desenganchados de sus col-gadores.

    75F123

    Apoyacabezas Ajustable(de equiparese)

    Los apoyacabezas estn diseados parareducir el riesgo de dans en la nuca en elcaso de un accidente. Regule la Posicindel apoyacabezas de manera tal que laparte central del mismo quede a nivel con laparte superior de sus orejas. Si esto no esposible para personas de estatura alta,ajuste el reposacabezas lo mas alto posi-ble.

    Nunca maneje el vehculo con losapoyacabezas removidos. No in-tente ajustar el apoyacabezas mien-tras conduce.

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    27/250

    116

    52D203

    Para levantar el apoyacabezas, tire delmismo hacia arriba hasta que se ajuste conun clic. Para bajar el apoyacabezas, empu-

    jarlo hacia abajo mientras se retiene la pa-lanca de seguridad hacia adentro. Si osnecesario sacar el apoyacabezas (para lim-pieza, reemplazo, etc.), introduzca la pa-lanca de seguridad, y extraiga elpoya-cabezas por completo.

    Al reinstalar el reposacabezas, ase-gurese de que quede instalado en la

    Posicin original. Puede ser peli-groso si se instala el reposacabezasen una Posicin diferente, debido aque no estar asegurado.

    NOTA:

    podr ser necesario reclinar el respaldo yproveer un espacio libre suficiente para re-mover el apoyacabezas.

    65D231S

    Cinturones De Seguridad YSistemas De Seguridad ParaNios

    Utilice siempre los cinturones de se-guridad.

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    28/250

    117

    La bolsa de aire ofrece proteccin su-plementaria o adicional a la provistapor los cinturones de seguridad, en elcaso de un choque frontal. Para redu-cir al mnimo el riesgo de sufrir lesio-

    nes graves o incluso mortales en elcaso eventual de un choque, el con-ductor y todos los pasajeros debernviajar siempre con los cinturones deseguridad puestos, indiferentementede que el lugar donde este sentadoeste o no protegido con una bolsa deaire.

    No permita que alguien viaje en elrea de carga del vehculo. En elcaso eventual de un accidente, sonmayores los riesgos de dans delas personas que no estn senta-das en sus respectivos asientos,con sus cinturones de seguridaddebidamente abrochados.

    (Continua)

    65D360

    (Continua)

    Siempre ajuste los cinturones deseguridad de la siguiente manera:- la parte de la cadera del cinturndebe pasar a travs de la pelvis,no a travs de la cintura.- los cinturones del hombro debenpasar por la parte exterior delhombro, y nunca por debajo delbrazo.- los cinturones del hombro deben

    estar alejados de su cara y cuello,pero no deben caer del hombro.

    (Continua)

    65D201

    (Continua)

    Los cinturones de seguridadnunca debern utilizarse con lascorreas retorcidas, y debern que-dar ten-sas de una manera confor-table, a fin de posibilitar laproteccin para la cual fueron di-seados. Una correa floja prove-era menor proteccin que unadebidamente tensa. Asegurese de que cada una de

    las hebillas de los cinturones deseguridad estn introducidas enlos correspondientes fiadores.Los fiadores de las hebillas po-dran quedar cruzados en losasientos traseros.

    (Continua)

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA! ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    29/250

    118

    65D199

    (Continua)

    Las mujeres embarazadas debe-rn usar cinturones de seguridad,aunque las recomendaciones es-pecficas sobre el particular debe-rn ser estipuladas en cada casopor el mdlco. Recuerde que laparte del regazo del cinturndebe colocarse lo mas bajo posi-ble a travs de la cadera, tal comose observa en la flgura.

    (Continua)

    (Continua) No use su cinturn de seguridadcuando lleve objetos duros o que-bradizos en sus bolsillos o su ves-timenta. En el caso de que ocurra un

    accidente, los objetos tales comolos vidrios, lapiceros, etc. colocadosdebajo del cinturn de seguridadpodrn causar lesiones. Nunca use un mismo cinturn paramas de un ocupante, y no hagapasar el cinturn de seguridadsobre un nio que viaje en la faldade un ocupante. Este uso inco-rrecto del cinturn de seguridad, po-dra causar serios dans en el casode un accidente. Inspeccione peridicamente losconjuntos de los cinturones de se-guridad para comprobar si presen-tan dans o desgaste excesivo. Si lafibra de los cinturones se deshila,ensucia o daa de alguna forma, de-bern reemplazarse los cinturonesde seguridad. Es esencial cambiartodo el conjunto del cinturn de se-

    guridad Despus de haber sido utili-zado durante una fuerte colisin,aunque los daos en el conjunto nosean evidentes.

    (Continua)

    (Continua)Los menores de 12 anos deben via-jar debidamente asegurados en elasiento trasero.Los infantes y Nios pequenos

    nunca debern ser transportados amenos que estn correctamente su-jetados. Los sistemas de sujecinpara Nios pueden adquirirse en elmercado. Compruebe que el sis-tema adquirido cumpla con las nor-mas de seguridad aplicables. Lea yobserve las instrucciones provistaspor el fabricante.Evite la contaminacin de la correamediante el uso de agentes de pu-lido, aceites, o sustancias qui'mi-cas, y especialmente lquido de labatera. La limpieza correcta podrefectuarse con agua y un jabnsuave.Para Nios, si el cinturn de hom-bros irrita el cuello o cara del nio,mueva al nio hacia el centro del ve-hculo.

    (Continua)

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    30/250

    119

    (Contina)Todos los respaldos debern estarsiempre en Posicin vertical mien-tras maneja, a fin de no reducir laeficacia de los cinturones de segu-

    ridad. Los cinturones de seguridadhan sido diseados para ofreceruna mxima proteccin con los res-paldos de los asientos en Posicinvertical.

    Cinturn De Cadera-bandolera

    Retractor de enclavamiento de emir-gencia (ELR)

    El cinturn de cadera-bandolera dispone deun retractor de bloqueo de emergencia(ELR), diseado para que el cinturn de se-

    guridad se bloquee solo durante un impactoo una parada repentina. Tambin se podraenclavar si tira del cinturn de seguridad atravs de su cuerpo con excesiva rapidez.Si asi sucede, deje que el cinturn se re-pliegue para desbloquearlo, y luego tire len-tamente del mismo a travs de su cuerpo.

    Retractor de enclavamiento automtico(ALR)

    Los cinturones de cadera-bandolera de lasposiciones exteriores del asiento traserodisponen de retractores de bloqueo deemergencia (ELR) que pueden convertirsetemporalmente para que funcionen comoretractores de bloqueo automtico (ALR).El modo ALR deber utilizarse en el casode que necesite colocar un sistema de se-guridad para Nios en el asiento. Para mas

    detalles, consulte "Sistemas de seguridadpara Nios" en esta misma seccin.

    60A038

    Recordatorio de seguridad

    Para reducir el riesgo de deslizarse por de-bajo del cinturn durante una colisin, hagapasar la parte del regazo del cinturn a tra-vs de su regazo, lo mas bajo posible

    60A040

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    31/250

    120

    sobre su cadera, y ajustelo de manera quequede suavemente atirantado, tirando de laparte del hombro del cinturn hacia arriba,a travs del enganche. La longitud de la tiradel hombro diagonal se regula a si mismapermitiendo libertad de movimiento.

    60A036

    Todos Los Cinturones De Seguri-dad, Excepto El Del Asiento CentralDe La 2da. Hilera

    Para abrocharse el cinturn de seguridad,sientese verticalmente y contra el respaldoy, tirando de la placa de enganche provistaen el cinturn de seguridad, pasela a tra-ves de su cuerpo e introduzcala en la hebi-lla hasta escuchar un "clic".

    60A039

    Todos los cinturones de seguridad de losasientos, excepto el del centro de la 2d. hi-lera y el cinturn de cadera-bandolera.

    Para desabrocharse el cinturn, oprima el

    botn rojo "PRESS" de la hebilla y deje queel cinturn se repliegue.

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    32/250

    121

    Cinturn De Seguridad Del AsientoCentral De La 2da. Hilera

    El asiento central de la 2a hilera esta equi-pado con uno de los siguientes cinturonesde seguridad:

    1. cinturn de cadera

    2. cinturn de seguridad de cadera-ban-dolera para modelo XL-73.cinturn de seguridad de cadera-ban-dolera con conector separable

    La provisin de uno u otro tipo depende delas especificaciones de su vehculo.

    1. cinturn de cadera

    60B038

    Sientese contra el respaldo, con la espaldaerguida. Para abrocharse el cinturn, tire dela placa de enganche fijada al cinturn deseguridad a travs de sus caderas e intro-duzcala en la hebilla hasta escuchar un"clic". Para reducir el riesgo de que su

    cuerpo se deslice por debajo del cinturndurante una colisin, posiciones el cinturna travs de su regazo, lo mas bajo posiblesobre su cadera, y ajustelo de manera quequede suavemente atirantado.

    Para apretar el cinturn, tire del extremo

    libre del mismo a lo largo de la correa delregazo.

    60A046

    Para alargar, suelte la placa de enganchede la hebilla, tire de la placa de enganche(ajustador) en direccion de la flecha, en n-

    gulo recto con respecto al cinturn. Enton-ces se deber volver a introducir la placade enganche en la hebilla y tensar el cintu-rn de la manera descrita previamente.

    Para desabrochar el cinturn, presione elbotn de liberacin provisto en el fiador dela hebilla.

    60G028

    NOTA:

    Para poder identificar la hebilla del cinturon

    de cadera central de la 2da. hilera y h placade enganche del asiento trasero, palabra"CENTER" se encuentra estam pada en lahebilla y en la placa de engan che del cin-turn de cadera central. La hebillas estndiseadas de manera U que la placa de en-ganche no se pueda, introducir en una he-billa incorrecta.

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    33/250

    122

    2. Cinturn de seguridad de cadera-bandolera para modelo XL-7

    60A036

    Para abrocharse el cinturn de seguridad,sintese verticalmente y contra el respaldoy, tirando de la placa de enganche provistaen el cinturn de seguridad, psela a travsde su cuerpo e introdzcala en la hebillahasta escuchar un clic.

    60A039

    Para desabrocharse el cinturn, oprima elbotn rojo PRESS de la hebilla y deje queel cinturn se repliegue.

    52D249

    NOTA:

    Para poder identificar la hebilla del cinturnde seguridad central de cadera-bandoleradel asiento de la 2da. hilera, la palabraCENTER se encuentra estampada en lahebilla. Las hebillas estn diseadas demanera tal que la placa de enganche no sepueda introducir en una hebilla incorrecta.

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    34/250

    123

    3. cinturn de seguridad de cadera-bandolera con conector separable

    65D595

    El cinturn de cadera-bandolera central tra-sero dispone de una hebilla (4), una placade enganche (3) y un conector separableque consta de dos partes: un conector (2) yuna placa de enganche (1). La hebilla (4)Neva la marca "CENTER" para poder dis-tinguirla de la hebilla del cinturn de segu-ridad trasero izquierdo. La hebilla (4) y elconector (2) del cinturn de seguridad cen-tral trasero estn diseados para evitar la

    insercin de una placa de enganche inco-rrecta.

    Fijacin

    65D596

    1) Para poder usar el cinturn central tra-

    sero, extraiga la placa de enganche (3) yla placa de enganche del conector (1) delsoporte del techo.

    65D597

    2) Tire de la placa de enganche del co-nector (1) e introduzcala en el conector(2) hasta escuchar un "clic".

    3) Haga pasar la placa de enganche (3) atravs de su cuerpo e introduzcala en lahebilla (4) hasta escuchar un "clic".

    Asegurese de que ambos enganchesestn posicionados correctamente,enclavados firmemente, y de que lacinta no este retorcida.

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    35/250

    124

    86G024

    Para reducir al mnimo el riego de le-

    siones de gravedad o muerte en elcaso de una colisin, utilice siempreel cinturn de seguridad con ambosenganches abrochados.

    65D601

    Oesabrochar

    Para desabrocharse el cinturn de seguri-

    dad central trasero, oprima el botn rojo"PRESS" de la hebilla (4) y deje que el cin-turn se repliegue.

    65D598

    Como desenganchar el conector sepa-rable

    Para desenganchar el conector separable,inserte la llave de encendido en la ranuradel conector (2) para hacer que el cinturnse retraiga. Guarde el cinturn de la ma-nera descrita en la siguiente seccin.

    PRECAUCION

    Al plegar el respaldo trasero haciaadelante, asegurese de desengan-

    char el conector del cinturn centraltrasero, y de guardar el cinturn. Delo contrario, la cinta del cinturn po-dra quedar daada.

    ADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    36/250

    125

    65D599

    Como guardar el cinturn de cadera-bandolera central trasero

    Asegurese de guardar el cinturn de segu-ridad Despus que este completamente re-plegado. Para guardar el cinturn, insertela placa de enganche (3) en el soporte deltecho.

    Asegurese de que la correa del hom-bro quede posicionada en el centrodel hombro exterior. El cinturn debeestar alejado de su cara y cuello, perono debe caer de su hombro. El ajuste

    incorrecto del cinturn podra reducirla efectividad del cinturn de seguri-dad en el caso de un choque.

    54G186

    Ajustadores de la altura de anclaje delhombro (de equiparse)

    Ajuste la altura del ancla del hombro de ma-nera que la correa del hombro se apoyesobre el centro del hombro exterior. Paraajustar la altura del anclaje del hombro,deslice el anclaje hacia arriba o abajo mien-tras tira de la perilla de bloqueo hacia fuera.Despus del ajuste, asegurese de queel anclaje haya quedado firmementeenclavado.

    ADVERTENCIA!

    I i D l i D

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    37/250

    126

    65D322

    Suspensores de los cinturones deseguridad (de equiparse) (Continua)

    Durante la entrada/salida de losasientos de la 3ra. hilera, asegu-rese de enganchar los cinturonesen sus respectivos colgadores.

    65D209S

    Inspeccion Del cinturn DeSeguridad

    Inspeccione peridicamente los cinturonesde seguridad para asegurarse de que fun-cionan correctamente y que no estn daa-dos. Revise las cintas, hebillas, lengetas,retractores, anclajes y los lazos de gua.Reemplace cualquier cinturn de seguridadque no funcione correctamente o que estedaado.

    (Para los asientos situados en la Posicinexterior de la 2da. hilera)

    Modelo XL-7

    Los colgadores de los cinturones deseguridad solo se debern utilizarpara que los cinturones no obstaculi-cen la entrada/salida desde los asien-

    tos de la 3ra. hilera. Si nodesengancha los cinturones de segu-ridad de sus colgadores cuando estautilizando los cinturones, estos po-dran no proporcionar la proteccinpara la cual han sido diseados.

    (Continua)

    PRECAUCION

    El colgador del cinturn de seguridadse podr daar si tira del cinturn deseguridad hacia si mientras se en-cuentra enganchado en el colgador.Asegurese de desenganchar el cintu-rn de seguridad del colgador mo-viendo el cinturn hacia atrs.

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    Si t D S id d P Ni

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    38/250

    127

    Sistemas De Seguridad Para Nios

    Los cinturones de seguridad de cadera-bandolera de los asientos delanteros tie-nen un pequeo lazo ligeramente cosido en

    el cinturn por debajo del manguito de pls-tico, tal como se indica en la figura. Inspec-cione peridicamente los cinturones paraver si se ha salido el lazo (haciendo quequede visible la etiqueta "REPLACE BELT"(Reemplazar el cinturn).

    Asegurese de verificar la eficacia detodos los conjuntos de los cinturo-nes de seguridad Despus de algnchoque. Reemplace el conjunto decinturn de seguridad en uso durante

    un choque (a menos que sea de pocaimportancia), aunque no presentedans aparentes. Asimismo reem-place el conjunto del cinturn de se-guridad que no haya estado en usodurante el choque, si no funciona co-rrectamente o si ha sufrido algndao.

    Si por algn motivo se ha alargado elcinturn de seguridad, haciendo que

    quede visible la etiqueta "REPLACEBELT" (Reemplazar el cinturn),usted deber reemplazar el cinturnpara obtener un optimo rendimientodel sistema de seguridad.

    54G021

    60G332S

    Asiento de seguridad para infantes

    - los asientos traseros solamente

    65D584

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    Asiento de seguridad para Nios CHEVROLET recomienda muy especial NOTA:

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    39/250

    128

    Asiento de seguridad para Nios CHEVROLET recomienda muy especial-mente usar un sistema de seguridad paraNios para proteger a los bebes y a losNios pequenos. Existen en el mercado nu-merosos tipos de sistemas de seguridadpara Nios; asegurese de escoger un sis-tema que cumpla con las normas de segu-

    ridad pertinentes.

    Todos los sistemas de seguridad paraNios han sido diseados para sujetarse alos asientos del vehculo mediante los cin-turones de seguridad (cinturones de la ca-dera o la parte de la cadera de loscinturones de cadera-bandolera) o me-diante anclaje tipo ISO-FIX (de equiparse).En lo posible, CHEVROLET recomienda

    instalar los sistemas de seguridad paraNios en el asiento trasero. Las estadsti-cas de accidentes indican que los Niosestn mejor protegidos en el asiento traseroque en el delantero.

    Cuando tenga que usar un asiento de se-guridad para Nios orientado hacia ade-lante en el asiento del pasajero delantero,ajuste el asiento del pasajero lo mas atrs

    posible.(Para los paises de la UE) Cuando compreun sistema de seguridad para Nios y loinstale en su CHEVROLET, consulte la pro-babilidad con los sistemas de seguridadpara Nios indicado en "Para los paises dela UE" en la seccin "SUPLEMENTO".

    Si su vehculo esta equipado con unabolsa de aire para el pasajero delan-tero, no instale un sistema de protec-cion para Nios orientado hacia atrsen el asiento del pasajero delantero.Si se llegara a inflar la bolsa de aire

    del pasajero, el nio sentado en elsistema de seguridad para Nios diri-gido hacia atrs podra morir o sufrirheridas graves. El respaldo del sis-tema de proteccin para Nios orien-tado hacia atrs estara demasiadocerca de la bolsa de aire inflada.

    65D361

    65D197

    Asiento elevado

    65D203

    NOTA:Observe todos los reglamentos legalessobre la seguridad de los Nios.

    ADVERTENCIA!

    Instalacin Con Los Cinturones De

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    40/250

    129

    Para identificar si el cinturn es del tipo A-ELR o del tipo ELR, extraiga lentamentetoda la cinta del hombro del retractor Hagaque la cinta se retraiga un poco y extrai-gala, repitiendo esta operacin variasveces. Si se bloquea el cinturn cada vezque tira del mismo, significa que es del tipoA-ELR. Si no se bloquea, que es del tipoELR.

    Por lo general, los cinturones de caderabandolera de las posiciones exteriores delasiento trasero son del tipo A-ELR.

    Tenga en cuenta que el mtodo para ase-gurar el sistema de seguridad para Nioses diferente segn se trate de un cinturn

    Si su vehculo esta equipado con unabolsa de aire para el pasajero delan-tero, no instale un sistema de protec-cion para Nios orientado hacia atrsen el asiento del pasajero delantero.

    Si se llegara a inflar la bolsa de airedel pasajero, el nio sentado en elsistema de seguridad para Nios diri-gido hacia atrs podra morir o sufrirheridas graves. El respaldo del sis-tema de proteccin para Nios orien-tado hacia atrs estara demasiadocerca de la bolsa de aire inflada.

    65D365

    65D363

    NOTA:Dependiendo de las especificaciones delvehculo, existen dos tipos de cinturones de

    cadera-bandolera; el tipo A-ELR (Retractorde bloqueo automtico de emergencia) y eltipo ELR (retractor de, bloqueo de emer-gencia). Los cinturones tipo A-ELR tienenretracto-res de bloqueo de emergencia(ELRs) que pueden convertirse provisional-mente para que funcionen como retractoresde blo-queo automtico (ALRs). Los cintu-rones tipo ELR tienen ELRs que no puedenconvertirse para funcionar como ALRs.

    Instalacin Con Los Cinturones DeSeguridad Del Tipo DeCadera-bandolera

    ADVERTENCIA!

    de bandolera tipo ELR o un cinturn de ca- cinturn tipo A-ELR Tipo A-ELR

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    41/250

    130

    Instale el sistema de seguridad para niossiguiendo las instrucciones provistas por elfabricante del sistema.

    Asegurese de que el cinturn de seguridadeste firmemente enclavado.

    Intente mover el sistema de seguridad paraNios en todas las direcciones para asegu-

    rarse de que ha quedado firmemente insta-lado.

    65D233

    cinturn tipo ELR

    de bandolera tipo ELR o un cinturn de ca-dera-bandolera tipo A-ELR.

    Instale el sistema de seguridad para Nios

    siguiendo las instrucciones provistas por elfabricante del sistema.

    Asegurese de que el cinturn de seguridadeste firmemente enclavado.

    Despus de asegurarse de que el cinturnde seguridad ha quedado firmemente en-clavado:

    83E031

    cinturn tipo A-ELR

    1) Extraiga lentamente toda la cinta res-

    tante del retractor. Se debera escucharun clic, indicando que el retractor de blo-queo de emergencia (ELR) funcionaahora como un retractor de bloqueo auto-mtico (ALR).

    83E035

    Tipo A-ELR

    Tipo A-ELR Tipo A-ELR Tipo A-ELR

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    42/250

    131

    Si el retractor no esta en el modoALR, el sistema de seguridad paranios podra moverse o caerse du-rante una maniobra o parada brusca

    del vehculo.

    2) Haga retraer la cinta, tirando de la

    misma hacia el retractor para eliminartoda la flojedad. Asegurese de que laparte del cinturn correspondiente a lafalda sujete firmemente el sistema de se-guridad para nios y que la parte delhombro quede posicionada de manera talque no interfiera con la cabeza o el cuellodel nio.

    83E032

    Tipo A ELR

    83E036

    Tipo A ELR

    4) Intente mover el sistema de seguridadpara nios en todas las direccionespara comprobar que ha quedado firmemente instalado. Si necesita acortar el

    65D234

    Tipo A ELR

    3) Compruebe que el retractor esta con-

    vertido al modo ALR intentando extraer lacinta del retractor. Si est en el modoALR, el cinturn estar bloqueado.

    65D235

    Tipo A-ELR

    ADVERTENCIA!

    Instalacin Con Un cinturn De Instalacin Con Anclajes Tipocinturn, tire de la cinta hacia el retractor.

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    43/250

    132

    Cuando desenganche el cinturn de segu-ridad dejando que el cinturn se retraiga unpoco, el retractor regresara automatica-mente al modo ELR normal.

    65D267

    Tipo A-ELR(para reposicionar de ARL a ERL)

    60G132

    Instalacin Con Un cinturn DeCadera

    65D398

    Instalacin Con Anclajes TipoISO-FIX Y Correa Superior(de equiparse)

    Para el asiento de la 2da. hilera exceptomodelo XL-7

    cinturn, tire de la cinta hacia el retractor.

    Instale el sistema de seguridad para Niossiguiendo las instrucciones provistas por elfabricante del sistema.

    Para alargar o acortar el cinturn, refieraseal punto "cinturn de cadera" en la sec-cion "Cinturones de seguridad y sistemasde seguridad para Nios". Despus de ase-gurarse de que el cinturn de seguridad seencuentra firmemente enganchado, pruebea mover el sistema de seguridad para

    Nios en todas las direcciones, para ase-gurarse de que se encuentra firmementeinstalado. Si necesita acortar el cinturn,tire del extremo libre de la cinta.

    Para el asiento de la 2da. hilera exceptoADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    44/250

    133

    Asegurese de instalar el(los) sis-tema(s) de proteccin para Nios tipoISO-FIX solo en las posiciones deasiento exteriores, y no en la posi-cin central del asiento de la 2da. hi-

    lera.

    65D471

    pmodelo XL-7

    83E036

    Su vehculo se encuentra equipado conanclajes inferiores en las posiciones deasiento exterior de la segunda hilera para

    asegurar uno o dos asientos de seguri-dad para Nios tipo ISO-FIX con las ba-rras de conexin.

    Los anclajes inferiores se encuentran po-sicionadas en donde la parte trasera delcojn del asiento hace contacto con laparte inferior del respaldo. Su posicin seidentifica mediante una pequea etiquetaredonda provista en el respaldo.

    Instate el sistema de seguridad paraNios tipo ISO-FIX de acuerdo con lasinstruccio-nes suministradas por el fabri-cante del sis-tema. Despus de la Insta-lacin, trate de mover el sistema deseguridad para Nios en todas las direc-ciones y especialmente hacia adelante,para comprobar que las barras de cone-

    xin se encuentran firme-mente asegura-das a los anclajes.

    Su vehculo Tambin se encuentra equi-pado con anclajes para la correa supe-rior. (Para los detalles, refierase a"Instalacin del sistema de seguridadpara Nios con correa superior".) Asegu-rese de usar la correa superior del sis-tema de seguridad para Nios de

    acuerdo con las instruccio-nes del fabri-cante entregadas junto con el sistema deseguridad para Nios.

    ADVERTENCIA!

    A continuacin se describe una Instalacin

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    45/250

    134

    54G182

    54G183

    2) Coloque el sistema de seguridad paraNios en el asiento de la segunda fila, in-sertando las barras de conexin en lasranuras del cojn del asiento o en las ra-nuras de la parte inferior del asiento.

    general:

    1) Si es posible, pliegue el respaldo haciaatrs para facilitar la Instalacin.

    3) Con sus manos, alinee con cuidadolas puntas de la barra de conexin conlos anclajes. Tenga cuidado de no pillarse

    los dedos.

    54G184

    4) Empuje el sistema de seguridad paraNios hacia los anclajes, de manera quelas puntas de la barra de conexin que-

    den enganchadas parcialmente en losanclajes. Use sus manos para confirmarla Posicin.

    Las mensulas de anclaje de la correa supe-Instalacin Del Sistema De

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    46/250

    135

    54G185

    52D164

    5) Sujete la parte delantera del sistemade seguridad para Nios y empuje confuerza la parte delantera para que encaje

    en las barras de conexin. Asegurese deque hayan quedado firmemente bloquea-dos intentando mover el sistema de se-guridad para Nios en todas lasdirecciones, pero especialmente haciaadelante.

    6) Vuelva a colocar el respaldo en su po-sicin original.

    7) Fije la correa superior refiriendose a

    "Instalacin del sistema de seguridadpara Nios con la correa superior" en laseccin de abajo.

    Algunos sistemas de seguridad para Niosrequieren el uso de una correa superior.

    rior se encuentran ubicadas en el extremotrasero del compartimiento de equipajes y/oen la parte trasera de los respaldos de la2da. hilera (para el modelo XL-7), de con-formidad con las especificaciones. Instaleel sistema de seguridad para Nios de la si-

    guiente manera:1) Saque la cubierta del compartimiento deequipajes (de equiparse).

    2) Asegure el sistema de seguridad para Niosen el asiento de la 2da. o 3ra. hilera utilizandoel procedimiento descrito arriba para fijar unsistema de seguridad que no requiere de co-rrea superior. Cuando instale un asiento paraNios en la Posicin de asiento central de la2da. hilera, asegurese de que el reposabrazos(de equiparse) este asegurado en su Posicinde almacenamiento. Refierase a "Apo-yabra-zos" en la seccin "OTROS CON-TROLES YEQUIPOS".

    3) Levante la mnsula de anclaje. Enganche lacorrea superior en la mnsula de anclaje yapriete dicha correa deacuerdo con las instruc-ciones suministradas por el fabricante del sis-

    tema de seguridad para Nios. Asegurese defijar la correa superior al anclaje correspon-diente ubicado directamente detrs del sis-tema de seguridad para Nios.No fije la correasuperior en los lazos para retencin del equi-paje (de equiparse).

    proteccin Para Nios Con CorreaSuperior (de equiparse)

    65D524

    Para asiento de la 2da. hilera XL-7

    informacion sobre como levantar ofi

    Sistema Del Pretensor Del cinturnADVERTENCIA!

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    47/250

    136

    No fije la correa superior del sistemade seguridad para Nios en los lazospara retencin del equipaje (de equi-parse). Una correa superior incorrec-tamente fijada puede reducir la

    efectividad prevista del sistema deseguridad para Nios.

    54G387

    65D205

    bajar el reposacabezas, refierase a laseccin de "Apoyacabezas ajustable".) 5)Asegurese de que el equipaje no inter-fiera el recorrido de la correa superior.

    Para determinar si su vehculo esta equi-

    pado con un sistema de pretensor del cin-turn de seguridad, verifique el rotulo de laparte inferior del cinturn de seguridad de-lantero. Si las letras "p" y/o "PRE" apare-cen igual que en el dibujo, significa que suvehculo esta equipado con el sistema depretensor del cinturn de seguridad. Ud.

    4) Para encaminar la correa superior enla Posicin de asiento exterior, asegu-rese de hacerla pasar de la maneramos-trada en la ilustracin. (Para mayor

    Los anclajes para el sistema de segu-ridad para Nios han sido diseadospara que puedan soportar solamentelas cargas impuestas por sistemas deseguridad correctamente instalados.Bajo ninguna circunstancia se debe-rn utilizar estos anclajes para loscinturones de seguridad para adultoso cableados preformados, o para fijar

    cualquier otro artculo o equipo al ve-hculo.

    De Seguridad (de equiparse)

    Esta seccin del manual del propieta-rio describe el SISTEMA DEL PRE-TENSOR DEL cinturn DESEGURIDAD de su CHEVROLET. Porfavor lea y siga atentamente TODASlas instrucciones para minimizar elriesgo de lesiones o la muerte.

    ADVERTENCIA

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    podr usar los cinturones de seguridad cont d l i l i

    Para reducir al mnimo el riesgo de lesionesd d d i l l t l d

    encendido a la Posicin "ON", o si dicha luzdid d t d 10

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    48/250

    137

    pretensor de la misma manera que los cin-turones de seguridad corrientes. Paramayor informacion sobre el pretensor, leaesta seccin y la seccin del "Sistema su-plementario de seguridad (bolsas de aire)".

    El sistema de pretensor del cinturn de se-guridad funciona junto con el SISTEMA SU-PLEMENTARIO DE SEGURIDAD (Bolsasde aire). Los sensores de choque y el con-trolador electrnico del sistema de la bolsade aire Tambin controlan los pretensoresdel cinturn de seguridad. Al dispararse lasbolsas de aire, Tambin se disparan lospretensores. Con respecto a las precaucio-nes y la informacion general, incluyendo el

    servicio del sistema de pretensor, refierasea la seccin "Sistema suplementario de se-guridad (bolsas de aire)", y observe todaslas precauciones.

    El pretensor esta ubicado en el retractor decada asiento delantero. El pretensor efectael tensado del cinturn de seguridad y seajusta mejor al cuerpo del ocupante en el casode un choque delantero. Los retractores per-

    manecern bloqueados una vez que se acti-ven los pretensores. Al activarse el pretensordel cinturn de seguridad, se escuchara elruido de activacin y se podr despreder unaligera cantidad de humo. Estas condicionesno son perjudiciales ni significa que haya unincendio en el vehculo.

    de gravedad o incluso la muerte en el caso deun accidente, el conductor y todos los pasaje-ros deben viajar siempre debidamente prote-gidos con los cinturones de seguridad,independientemente de que se provea o noun pretensor en sus posiciones de asiento.

    Sientese contra el respaldo, su espalda er-guida, evitando ir inclinado hacia adelante olos costados. Coloque siempre la parte in-ferior del cinturn a travs de la pelvis, no atravs de la cintura. Para mayor informa-cion sobre los ajustes de los asientos y cin-turones de seguridad, sirvase consultar laseccin "Ajuste del asiento" y las instruccio-nes y precauciones que figuran en esta

    seccin "Cinturones de seguridad y siste-mas de seguridad para Nios".

    Tenga en cuenta que los pretensores, juntocon las bolsas de aire, solo se activaran encasos de colisiones frontales internas. Noestn diseados para activarse en impactoslaterales o traseros, en caso de vuelcos, ni du-rante impactos frontales leves. Los pretenso-res pueden activarse solo una vez. Si se

    activan los pretensores (es decir, si se activanlas bolsas de aire), solicite el servicio del sis-tema de pretensor a un concesionario CHE-VROLET autorizado a la brevedad posible.

    Si la luz "AIR BAG" del grupo de instru-mentos no parpadea o no se enciendebrevemente al girar el interruptor de

    permanece encendida durante mas de 10 se-gundos o se enciende mientras conduce, sig-nifica que podra haber alguna anomala en elsistema del pretensor o en el sistema de labolsa de aire. Solicite la inspeccin de ambossistemas a un concesionario CHEVROLET

    autorizado a la brevedad posible.El servicio del y relacionado con los compo-nentes del sistema de pretensor o su conexio-nado debe realizarlo nicamente unconcesionario CHEVROLET autorizado, conpersonal especialmente entrenado. Un servi-cio inadecuado podr ocasionar la activacinno intencional de los pretensores o dejarlosinoperante. Uno y otro caso podr producir

    graves lesiones.Para evitar daos o la activacin no intencio-nal de los pretensores, asegurese de desco-nector la bateria y de poner el interruptor deencendido en la Posicin "LOCK" por lomenos 90 segundos antes de efectuar algnservicio elctrico en su CHEVROLET.

    No toque los componentes del pretensor delcinturn de seguridad ni los cables. Los ca-

    bles han sido enrollados con cinta amarilla omanguito aislante amarillo, y los acoplado-res son amarillo. Para desguazar su CHE-VROLET, pida ayuda a su concesionarioCHEVROLET, su taller de reparaciones dela carroceria o con el parque de desguace.

    Sistema Suplementario De

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    49/250

    138

    Esta seccin del manual del propieta-rio describe la proteccin provistapor su SISTEMA SUPLEMENTARIODE SEGURIDAD de CHEVROLET(Bolsas de aire).Rogamos leer y seguir atentamente

    TODAS las instrucciones para reduciral mnimo el riesgo de sufrir lesionesgraves o incluso mortales en el casoeventual de una colisin.

    54G022

    Seguridad (bolsas de aire)(de equiparse)

    65D366

    60A038

    65D585

    65D586

    (1) Bolsa de aire(2) Sensor y controlador(3) Pretensor del cinturn de seguridad(4) Sensor de avance

    ADVERTENCIA!

    Su vehculo esta equipado con un SistemaSuplementario de Seguridad consistente en

    Margen de colisin frontal Posiblemente las bolsas de aire no seinflaran

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    50/250

    139

    La bolsa de aire ofrece proteccin su-plementaria o adicional a la pro-vistapor los cinturones de seguri-dad, enel caso de un choque frontal. Para re-ducir al mnimo el riesgo de sufrir le-siones graves o incluso mor-tales enel caso eventual de un cho-que, el

    conductor y todos los pasajeros de-bern viajar siempre con los cinturo-nes de seguridad puestos,indiferentemente de que el lugardonde este sentado este o no prote-gido con una bolsa de aire.

    60G032

    65D236

    65D237

    Suplementario de Seguridad consistente enuna bolsa de aire para el conductor y unabolsa de aire para el pasajero delantero,sensores de choque, un controlador elec-trnico e infladores de las bolsas de aire,en adicin a un cinturn de cadera/ bando-

    lera en cada una de las posiciones deasiento delanteras.

    La bolsa de aire del conductor esta pro-vista detrs de la almohadilla central del vo-lante de direccion, y la del pasajerodelantero detrs del salpicadero, en el ladodel pasajero. Las cubiertas de las bolsas deaire llevan la inscripcin "SRS AIR BAG"para identificar la ubicacin de las bolsas

    de aire.

    Las bolsas de aire no se inflan

    inflaran

    ADVERTENCIA!

    Las bolsas de aire estn diseadas para in-flarse slo en el caso de colisiones fron- AIR

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    51/250

    140

    No instale un sistema de proteccin

    para Nios orientado hacia atrs en elasiento del pasajero delantero. Si seinflara la bolsa de aire del pasajero, elnio sentado en el asiento de seguri-dad para Nios dirigido hacia atrspodra morir o sufrir lesiones de gra-vedad. El respaldo del sistema deproteccin para Nios orientadohacia atrs estara demasiado cercade la bolsa de aire inflada.

    60G300

    65D361

    flarse slo en el caso de colisiones fron-talos fuertes. No estn diseadas parainflarse en caso de impactos posteriores,impactos laterales, vuelcos o colisionesfrontales leves, y por lo tanto, no ofrecernprotoccin en estos tipos de accidentes. As-

    lmismo, como la bolsa de aire se despliegauna sola vez durante un accidente, os ne-cesaria la proteccin brindada por los cintu-rones de seguridad para proteger a losocupantes ante cualquier movimiento adi-cional que pueda ocurrir durante el acci-dente.

    Por consiguiente, la bolsa de aire NO es unsustituto de los cinturones de seguri-dad.

    Para aumentar su proteccin al mximo,USE SIEMPRE SUS CINTURONES DESEGURIDAD. Tenga presente que no haysistema que brinde una proteccin absolutacontra las lesiones en el caso de un acci-dente.

    AIRBAG

    Si la luz "AIR BAG" del grupo de instru-mentos no parpadea al girar el interruptorde encendido a la Posicin "ON" por pri-mera vez, o si dicha luz permanece encen-dida o se enciende mientras conduce,indica que podra haber alguna anomalaen el sistema de la bolsa de aire (o en elsistema del pretensor del cinturn de segu-ridad (de equiparse)). Solicite la ins-pecciondel sistema de la bolsa de aire a un conce-

    sionario CHEVROLET autorizado a la bre-vedad posible.

    Cuando debe usar un sistema de seguri-dad orientado hacia adelante en el asientodel pasajero delantero, asegurese de posi-cionar el asiento del pasajero lo mas atrsposible. Para mayor informacion, rogamosconsultar la seccin "Cinturones de seguri-

    ADVERTENCIA!

    dad y sistemas de seguridad para nios" enla seccin "ANTES DE CONDUCIR"

    En el caso de una colisin frontal, los sen-sores de choque detectaran una rpida des-

    Como funciona el sistema

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    52/250

    141

    60A561

    la seccin ANTES DE CONDUCIR .

    (1) Bolsa de aire(2) Sensor y controlador(3) Pretensor del cinturn de seguridad(4) Sensor de avance

    sores de choque detectaran una rpida desaceleracin y enviaran una serial alcontrolador. Si el controlador juzga que la des-aceleracin representa un choque frontal se-vero, har que se disparen los infladores. Losinfladores Infle las bolsas de aire con gas ni-

    trogeno o de argn. Una vez infladas acojinanla cabeza y el cuerpo superior del ocupante.El inflado y desinflado de la bolsa de aire seefecta con tanta rapidez que a veces ni si-quiera sera advertido. La bolsa de aire no obs-taculizara su visin ni le impedir salir delvehculo.

    Las bolsas de aire deben inflarse enrgica y r-pidamente para reducir la posibilidad de sufrir

    lesiones graves o fatales. No obstante, unefecto inevitable del inflado rpido es la posibleirritacin de la piel expuesta, tal como la partede la cara. Asi mismo, al inflarse, emitira unruido fuerte y desprender una cierta cantidadde polvo y humo. Estas sustancias no son no-civas ni indican que hay un incendio en el veh-culo. Tenga presente que ciertos componentesde la bolsa de aire podran estar calientes du-rante un cierto tiempo Despus del inflado.

    El cinturn de seguridad contribuir amantenerle en la Posicin adecuada parauna mxima proteccin al inflarse la bolsade aire. Ajuste su asiento lo mas atrs po-sible pero manteniendo una buena ma-niobrabilidad. Sientese contra el res-

    Significado del smbolo de la bolsa deaire (de equiparse)podr encontrar esta etiqueta en el tablerode instrumentos. Significa "Muy peligroso!

    jNo usar un sistema de proteccin paraNios orientado hacia atrs en un asientoprotegido por una bolsa de aire en su partedelantera!"

    60A561

    65D586

    paldo, su espalda erguida, evitando ir incli-nado sobre el volante o el salpicadero. Con

    Notese que aunque su vehculo haya su-frido un cierto dao en una colisin fron-tal,

    Se requieren procedimientos especialespara el servicio o el reemplazo de la bolsa

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    53/250

    142

    El conductor no debe inclinarsesobre el cinturn de seguridad. Elpasajero delantero no debe apoyarsu cuerpo contra el salpicadero, niviajar demasiado cerca del salpica-dero. En tales casos, el ocupante

    estara demasiado cerca de la bolsade aire, y podra sufrir dans degravedad en el caso de que se infle. No fije ni coloque ningn objetoen el volante de direccion ni en eltablero de instrumentos. No per-mita que haya ningn objeto entrela bolsa de aire y el conductor o elpasajero delantero. Estos objetospodran interferir la operacin de labolsa de aire o ser lanzados confuerza al inflarse la bolsa en el casode un accidente o choque. Ambascondiciones pueden ocasionar he-ridas graves.

    nado sobre el volante o el salpicadero. Conrespecto a los detalles sobre el ajustecormclo (iel asiento y del cinturn de segu-ridad.,, rogamos consultar la seccin"Ajuste del asiento" y la seccin "Cinturo-nos do seguridad y sistemas de seguridad

    para Nios" en la seccin "ANTES DECONDUCIR".

    frido un cierto dao en una colisin fron tal,la colisin podra no haber sido lo suficien-temente fuerte como para disparar e inflarlas bolsas de aire. Si su vehculo ha sufridoalgn dao en el extremo delantero, hagainspeccionar el sistema de la bolsa de aire

    en un concesionario CHEVROLET autori-zado para asegurarse de que se encuentraen condiciones de operacin satisfactorias.

    Su vehculo esta equipado con un modulode diagnostico que registra informacionsobre el sistema de la bolsa de aire, en elcaso de que se despliegue durante un cho-que. El modulo graba la informacion sobreel estado general del sistema, cules fue-

    ron los sensores que activaron el inflado y,solo en ciertos vehculos, si se estabausando o no el cinturn de seguridad delasiento del conductor.

    Servicio del sistema de bolsa de aire

    Si se han inflado las bolsas de aire, haga reem-plazar las bolsas de aire y los componentes re-lacionados en un concesionario CHEVROLETautorizado, a la brevedad posible.

    Si su vehculo entra en aguas profundas yel piso del conductor queda sumergido, elcontrolador de la bolsa de aire podra resul-tar daado. En este caso, solicite la inspec-cion del sistema de la bolsa de aire asu concesionario CHEVROLET, a la bre-vedad posible.

    para el servicio o el reemplazo de la bolsade aire. Por tal motivo, solo deber enco-mendar el servicio o el reemplazo de lasbolsas de aire a un concesionario CHE-VROLET autorizado. Rogamos informar acualquiera que efecte el servicio que su

    CHEVROLET esta provisto de bolsas deaire.

    El servicio de o relacionado con los com-ponen-tes de la bolsa de aire o del conexio-nado, de-ber realizarlo solamente un concesionarioCHEVROLET autorizado. Un servicio inade-cuado podr ocasionar un inflado imprevisto dela bolsa de aire o dejarla inoperante. Uno y otrocaso podr acarrear graves consecuencias.

    Para evitar daos o el inflado no intencionaldel sistema de la bolsa de aire, asegurese dedesconectar la batera y de poner el interrup-tor de encendido en la Posicin "LOCK" porlo menos durante 90 segundos antes deefectuar algn servicio elctrico en su CHE-VROLET. No toque ningn componente nialambre del sistema de bolsa de aire. Losalambres han sido enrollados con cinta ama-rilla o manguito aislante amarillo, y los aco-pladores son amarillos para facilitar laidentificacin.

    El desguazar un vehculo provisto de bolsade aire puede ser peligroso. Consulte con suconcesionario, su taller de reparaciones dela carrocera o con el parque de desguace.

    ADVERTENCIA!

    NOTAS

    ANTES DE CONDUCIR

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    54/250

    143

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    55/250

    60G404

    CONTROLES DE LA COLUMNA DEDIRECCION

    Interruptor De Encendido.................................................Palanca De Control De Alumbrado/Seal De Giro.........

    Palanca Del Lavador Y Limpiaparabrisas.......................

    Interruptor Del Lavador Y Limpiaparabrisas Trasero

    (de equiparse)...................................................................

    Palanca De Enclavamiento De La Direccion Inclinable

    (de equiparse)...................................................................

    Control De Crucero (de equiparse).................................

    Controles De Audio A Distancia (de equiparse) ............

    Bocina................................................................................

    2-1

    2-3

    2-4

    2-6

    2-7

    2-7

    2-9

    2-10

    2

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

    Interruptor De Encendido

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    56/250

    21

    Para evitar posibles daos, no opere

    los controles a travs del volante dela direccion.

    65D367

    NOTA:Con respecto a los vehculos con especifi-caciones para Arabia Saudi (GCC), refie-rase al "SUPLEMENTO" que figura al finalde este manual.

    El interruptor de encendido posee las cua-tro posiciones siguientes:

    LOCK

    Esta es la Posicin de estacionamiento nor-mal. Es la nica Posicin en la cual puede

    extraerse la llave de encendido.

    60B041 La llave deber ser empujada hacia aden-tro para girarla hasta la Posicin "LOCK".En esta Posicin se enclava el encendido,

    y se evita el uso normal del volante des-pues de extraerse la llave. Para liberar elenclavamiento de la direccion, inserte lallave y grela en sentido horario hasta cual-quiera de las otras posiciones. Si la llave seresiste a girar para desenclavar el volante,mueva ligeramente el volante hacia la dere-cha o la izquierda, mientras gira la llave.

    Si su vehculo esta equipado con el sis-

    tema de bloqueo de la llave de transmisinautomatica, solo se podr girar la llave a laPosicin "LOCK" con la palanca de cambioen la Posicin "P" (Estacionamiento).

    60G033

    ADVERTENCIA!

    Nunca extraiga la llave de encen

    ACCpodrn funcionar los accesorios tales como

    No gire el arrancador mas de 15 se

    PRECAUCIONADVERTENCIA!

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    57/250

    22

    Nunca extraiga la llave de encen-dido con el vehculo en movi-miento. El volante se trabara y nopodr dominar su vehculo.Siempre extraiga la llave de encen-dido cuando tenga que salir del ve-hculo aunque sea por un tiempobreve. No deje Nios domsticossolos dentro de un vehculo esta-cionado. Los Nios desatendidospodran mover accidentalmente elvehculo o accionar las ventanillasmotrices o techo elctrico. Asi-mismo, en climas calurosos, la tem-peratura del interior del vehculo

    aumentara a niveles extremada-mente peligrosos. Todo ello puedeocasionar heridas graves o inclusola muerte.

    la radio, pero con el motor desconectado.

    ONEsta es la Posicin para arrancar el motorutilizando el arrancador. La llave deber re-tirarse de esta Posicin tan pronto arran-

    que el motor.

    STARTEsta es la Posicin para arrancar el motormediante el motor de arranque. Se debersacar la llave de esta Posicin en cuantoarranque el motor.

    81A161S

    No gire el arrancador mas de 15 se-gundos por vez. Para modelos conmotor diesel, no utilice el arranca-dor mas de 30 segundos por vez. Siel motor no arranca, espere 15 se-gundos y pruebe otra vez. Si Des-pus de varios intentos aun no seconsigue arrancar el motor, reviselos sistemas de combustible y deencendido, o consulte con su dis-tribuidor CHEVROLET.No deje el interruptor de encendidoen la Posicin "ON" a menos que elmotor este en marcha, porque sedescargara la batera.

    Palanca De Control DeAlumbrado/Seal De Giro

    Control de luz de transito durante el da(de equiparse)Al l t t i t h

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    58/250

    23

    54G030

    Alumbrado/Seal De Giro

    Esta palanca de control esta ubicado en ellado exterior de la columna de direccion.Opere la palanca de la manera descrita se-guidamente.

    operacin De Alumbrado

    Para encender o apagar las luces, gire laperilla provista en el extremo de la palanca.Existen tres posiciones: en la Posicin"OFF", estn apagadas todas las luces; en

    la Posicin central, estn encendidas lasluces de estacionamiento delanteras, lasluces de cola, la luz de la placa de matriculay las luces del tablero de instrumentos,pero no los faros delanteros; en la terceraPosicin se encienden los faros delanterosen adicin a las dems luces.

    54G031

    Con los faros encendidos, empuje la pa-lanca hacia adelante para conectar a hazalto, o tire de la palanca hacia si para el haz

    bajo. Cuando los faros estn en haz alto,se encendera una luz en el tablero de ins-trumentos. Para accionar momentanea-mente el haz alto como serial de cruce, tireligeramente de la palanca hacia si, y suel-tela en cuanto haya terminado su seal.

    Al arrancar el motor, este sistema hace quese enciendan todas las luces. Este mandose cancela cuando la palanca de control deluz esta en cualquier otra Posicin que nosea el de desconexin "OFF".

    Alarma de luces (de equiparse)Si las luces estn encendidas al extraer laNave de encendido y abrir la puerta delconductor, sonara un zumbador/campani-lla para recordarle que debe apagar lasluces.

    operacin De La Serial De Giro

    Cuando el interruptor de encendido esta en

    seal del cambio de trayectoria Palanca Del Lavador YLimpiaparabrisas

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    59/250

    24

    54G032

    la Posicin "ON", mueva la palanca haciaarriba o abajo para accionar las senales degiro derecha o izquierda.

    Serial de giro normal

    Mueva la palanca completamente haciaarriba para indicar un cambio de direccionhacia la derecha, o completamente haciaabajo para indicarlo hacia la izquierda paravehculos con volante a la izquierda, y vice-

    versa para vehculos con volante a la dere-cha. Despus de completar el viraje, secancelara la seal y la palanca retornara asu Posicin normal.

    54G033

    En algunas maniobras rpidas de cambiode trayectoria, el volante no sera girado lo

    suficiente como para cancelar la seal.Para mayor conveniencia, se podr accio-nar la seal de viraje moviendo parcial-mente la palanca y manteniendola en dicholugar. La palanca retornara a su Posicinnormal una vez liberada.

    p p

    Limpiaparabrisas

    52D170

    Para accionar los limpiaparabrisas, muevala palanca hacia abajo hasta cualquiera delas tres posiciones de funcionamiento. Enla Posicin "INT" (de equiparse), el limpia-parabrisas operara intermitentemente. LaPosicin "INT" es sumamente convenientepara conducir con neblina o lloviznas. En laPosicin "LO", el limpiaparabrisas operara

    a una velocidad lenta y estable. En la Posi-cin "HI", el limpiaparabrisas operara a unavelocidad rpida y estable. Para detener loslimpiaparabrisas, regrese la palanca hastala Posicin "OFF".

    Lavaparabrisas

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    60/250

    25

    Para evitar la formacin de hielo en

    el parabrisas en pocas de fro, en-cienda el desempaador para ca-lentar el parabrisas antes y duranteel uso del lavaparabrisas. No utiliceanticongelante para radiadores enel deposito del lquido lavador. Estelquido podr alterar enormementela visibilidad al ser rociado contrael parabrisas, y daar Tambin lapintura del vehculo.

    Si la palanca esta equipada con control"INT TIME", gire el control hacia adelante oatrs para ajustar la intermitencia del lim-

    piaparabrisas al intervalo deseado.

    54G479

    Para rociar lquido lavador, tire de la pa-

    lanca hacia si'. El limpiaparabrisas operaraautomticamente a baja velocidad si aunno esta conectado y si esta provisto de laPosicin "INT".

    52D172

    65D268

    ADVERTENCIA!

    Para evitar dans en los componen-

    PRECAUCION Interruptor Del Lavador YLimpiaparabrisas Trasero

    Con el limpialunetas en la posicin6n "ON",gire el interruptor hacia adelante y manten-galo en esa Posicin para que se roce l-

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    61/250

    26

    ptes del lavador y limpiaparabrisas,observe las siguientes precauciones:

    Libere la palanca cuando deje desalir lquido lavador, de lo contra-rio, se podra daar el motor del la-vaparabrisas. El parabrisas y las escobillas dellimpiaparabrisas se daaran si in-tenta quitar con las escobillas la su-ciedad de un parabrisas seco. Mojesiempre el parabrisas con el lquidolavador antes de operar el limpiapa-rabrisas. Elimine el hielo o la nieve acumu-

    lada sobre las escobillas antes deutilizar el limpiaparabrisas. Verifique el nivel del lquido lava-dor a intervalos regulares. efecteesta comprobacin frecuentementecuando el tiempo no sea bueno. En pocas de fro, llene solo unas3/4 partes del deposito de lquidolavador, para permitir la expansinen el caso de que la temperatura

    descienda hasta el punto de conge-lar la solucin.

    54G480

    p p(de equiparse)

    Para activar el limpialunetas, gire el interrup-tor del limpialunetas provisto en el extremo dela palanca hacia adelante, hasta la Posicin"ON". Si su vehculo esta provisto de la Posi-cin "INT", el limpialunetas opera intermiten-temente cuando gira el interruptor haciaadelante, a la Posicin "INT". Para desactivarel limpialunetas, gire el interruptor del limpia-lunetas hasta la Posicin "OFF".

    Con el limpialunetas en la Posicin "OFF",gire el interruptor hacia atrs y mantengalo enesa Posicin para que se roce lquido lava-dor. El limpialuneta funcionara automtica-mente mientras se este accionando elinterruptor.

    galo en esa Posicin para que se roce l-quido lavador.

    No intente regular la altura del volante

    Palanca De EnclavamientoDe La Direccion Inclinable

    Control De Crucero(de equiparse)

    ADVERTENCIA!

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    62/250

    27

    gde direccion mientras el vehculo estaen movimiento, ya que podra perderel control de su vehculo.

    La palanca de enclavamiento de la direc-cion ajustable esta ubicada en el lado iz-quierdo de la columna de direccion. Pararegular la altura del volante de direccion:

    1) Para desbloquear la columna de direc-cion, empuje hacia abajo la palanca de blo-queo y mantengala en esa Posicin.2) Ajuste el volante de direccion a la altura

    deseada y bloquee la columna de direcciondejando que la palanca de bloqueo regreselentamente. La columna de direccion sebloqueara automticamente.3) Mueve el volante de direccion haciaarriba y abajo para comprobar que ha que-dado debidamente enclavado.

    65D527

    (de equiparse)

    65D268

    El sistema de control de crucero le permitemantener una velocidad constante sin man-tener su pie sobre el pedal del acelerador.Los mandos para la operacin del sistemade control de crucero se encuentran provis-tos en la palanca de control de crucero ubi-cada en el volante de direccion. El sistemade control de crucero se podr usar a velo-cidades de aproximadamente 40 km/h (25

    mph) o superiores.

    palanca de control en la Posicin "SET/COAST" hasta que la velocidad del vehi-culo disminuya hasta la deseada, y luegoPara no perder el control del vehi-

    ADVERTENCIA!

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    63/250

    28

    52D113

    Cuando presiona el interruptor "CRUISEON-OFF", el sistema se activa y la luz indi-cadora "CRUISE" se enciende en el tablerode instrumentos.

    CRUISE

    Para Cambiar La VelocidadDe CruceroActive el sistema de control de crucero pre-sionando el interruptor "CRUISE ON-OFF".Acelere hasta la velocidad deseada, muevala palanca de control hacia abajo en la di-reccion "SET/COAST", y luego suelte la pa-lanca. Al retirar su pie del pedal delacelerador se mantendr la velocidad deajuste.Con el control de crucero activado, se podraumentar la velocidad para pasar otro veh-culo, presionando el pedal del acelerador. Al

    apartar el pie del pedal , se regresara a la ve-locidad de ajuste.

    Para Cambiar La VelocidadDe CruceroPara reposicionar el control de crucero auna velocidad mas lenta, mantenga la

    y , y gsuelte la palanca. Entonces suelte lenta-mente la palanca para que se mantenga lanueva velocidad seleccionada.

    Para reajustar el control de crucero a una veloci-

    dad mayor, efecte uno de los siguientes proce-dimientos:

    Mueva la palanca de control hacia arriba enla direccion "RES/ACC" y mantengala en esaPosicin. La velocidad del vehculo aumentaraen forma estable. Al soltar la palanca, se man-tendr la nueva velocidad. Acelere hasta la velocidad deseada utili-zando el pedal del acelerador y mueva la pa-lanca de control hacia abajo, en la direccion"SET/COAST'. Al soltar la palanca, se man-tendr la nueva velocidad.

    Para CancelarPara cancelar la operacin de control decrucero, utilice cualquiera de los siguientesprocedimientos:

    Presione ligeramente el pedal del frenoo el pedal del embrague o tire de la

    palanca de control hacia si en la direc-cion "CANCEL". La operacin de controlde crucero sera cancelada hasta que sevuelva a ajustar la velocidad de cruceromoviendo la palanca de control en ladireccion "RES/ACC" o "SET/COAST'.

    culo, evite el uso del sistema de con-trol de crucero cuando conduce entransito congestionado, en caminosresbaladizos o serpentinos o en cues-tas descendentes escarpadas.

    65D474

    Cuando la velocidad del vehculo este con-trolada mediante el sistema de control decrucero, la luz indicadora "SET' se en-ciende en el tablero de instrumentos.

    SET

    54G340

    Presione el interruptor "CRUISE ON-OFF". La operacin de control de crucerosera cancelada hasta que se active el sis-

    Controles De Audio A

    Distancia (de equiparse)

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    64/250

    29

    Para controlar el volumen: Para subir el volumen, levante el inte-rruptor (1).

    Para bajar el volumen, levante el inte-rruptor (3). Para enmudecer, levante el interruptor(2).

    Para seleccionar el modo (AM, FM1, FM2,TAPE o CD), levante el interruptor (5).

    Tambin podr encender el sistema deaudio tirando del interruptor (5) hacia arriba.

    Para cambiar la emisora de radio/seleccin

    de la cinta o CD:Para buscar una emisora de radio olocalizar la seleccin deseada en la cintao el CD, tire del interruptor (4) haciaarriba.

    qtema presionando de nuevo el interruptor"CRUISE ON-OFF" y se vuelva a ajustarla velocidad de crucero moviendo la pa-lanca de control en la direccin

    "SET/COAST'.La operacin de control de crucero Tambinsera cancelada cuando la velocidad del ve-hculo disminuya por debajo de aproxima-damente 40 km/h (25 mph).

    Como "Reasumir" Una VelocidadPreviamente AjustadaDespus de cancelar la operacin de con-trol de crucero sin desconectar el interrup-

    tor "CRUISE ON-OFF", podr "reanudar"una velocidad ajustada previamente, rete-niendo la palanca de control en la posicin"RES/ACC" durante aproximadamente unsegundo. Al soltar la palanca, el vehculoacelerara y se mantendr la velocidad pre-viamente ajustada.

    NOTA:Si se desconecta el interruptor "CRUISE

    ON-OFF", la velocidad ajustada en la me-moria se bona y no se podr usar la funcinde reanudacion. En este caso, vuelva aajustar la velocidad de CRUCERO.

    52D173

    Las funciones bsicas del sistema de audio

    pueden controlarse con los interruptoresdel volante de direccin.

    52D174

    Para buscar una emisora de radio olocalizar la seleccin deseada en la cinta oel CD, tire del interruptor (6) hacia arriba.

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    65/250

    210

    65D528

    p ( )

    Presione el botn de la bocina del volantede direccion para hacer sonar la bocina. Labocina sonara con el interruptor de encen-dido en cualquier Posicin.

    NOTAS

    CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    66/250

    211

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    67/250

    60G406

    TABLERO DE INSTRUMENTOS

    Tablero De InstrumentosGrupo De Instrumentos

    Luces De Aviso E IndicadorasIndicador De Posicin Del Selector De A/T(de equiparse)Velocmetro/Odmetro/Medidor De Travesa/ControlDe iluminacin Del MedidorTacmetro (de equiparse)Indicador De CombustibleIndicador De Temperatura/Luz Indicadora De Recalentamiento (de equiparse)Interruptor De Aviso De PeligroInterruptor Del desempaador De La Ventana Trasera(de equiparse)Interruptor De Los Espejos Retrovisores Exteriores

    Con Calentador (de equiparse)Interruptor De Nivelacin De Los Faros(de equiparse)Interruptor De Foco Antiniebla (de equiparse)Reloj Y Termmetro (de equiparse)GuanteraSistema De Calefaccin Y De Acondicionador De AireSistema De CalefaccinSistema De Calefaccin Y De Acondicionador De AireManualSistema De Calefaccin Y De Acondicionador De Aireautomtico (Control De Climatizacin)Sistema De Acondicionador De Aire Trasero Del Techo

    Mantenimiento

    3-1

    3-2

    3-3

    3-9

    3-9

    3-11

    3-12

    3-12

    3

    3-13

    3-13

    3-17

    3-16

    3-15

    3-14

    3-14

    3-29

    3-283-24

    3-21

    3-18

    3-15

    TABLERO DE INSTRUMENTOS

    1. Grupo de instrumentos2 interruptor de encendido

    Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    68/250

    31

    60G406

    2. interruptor de encendido3. Conmutador de alumbrado/Conmuta-dor del indicador de direccion y de gra-duacin de la luz4. Interruptor del limpiaparabrisas y lava-

    dor/interruptor del limpialuneta y lavadortrasero (de equiparse)5. Palanca de control de crucero (deequiparse)6. Interruptor de aviso de peligro7. Otros Conmutadores (de equiparse)8. Panel de mando del calefactor/Panelde control de Climatizacin9. Audio (de equiparse)

    10. Reloj y Termmetro (de equiparse)11. Ventilador central12. Ventilador lateral13. Desempaador lateral14. Guantera15. Bolsa de aire del pasajero (de equi-parse)16. Caja de fusibles17. Soltador del capo

    1. Velocimetro2 Odmetro/Medidor de travesa

    Grupo De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    69/250

    32

    65D476

    2. Odmetro/Medidor de travesa3. Selector de indicacin y perilla de con-trol de iluminacin del medidor4 Tacmetro5. Indicador de combustible

    6. Indicador de temperatura7. Luces de aviso e indicadoras

    Si la luz de aviso del sistema de frenos seenciende mientras esta conduciendo el ve-hculo, podra denotar la existencia de al-guna anomala en el sistema de frenos del

    Luces De Aviso E IndicadorasLuz De Aviso Del Sistema DeFrenos

    ADVERTENCIA!

    TABLERO DE INSTRUMENTOS

    Si llegara a presentarse cualquiera delas siguientes condiciones, solicite a

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    70/250

    33

    Para comprobar el funcionamiento de estaluz, se disponen de tres tipos de operacio-nes diferentes, dependiendo de las especi-ficaciones del vehculo.

    1) La luz se enciende momentneamenteal girar el interruptor de encendido a la

    posicin "ON" y/o "START".2) La luz se enciende al aplicar el frenode estacionamiento con el interruptor deencendido en la posicin "ON".3) La luz se enciende bajo una o ambascondiciones de arriba.

    La luz Tambin se enciende cuando elfluido del tanque de reserva disminuye pordebajo del nivel especificado.

    Si el nivel del fluido del freno dentro del tan-que es adecuado, la luz deber apagarseDespus de arrancar el motor y de soltarcompletamente la palanca de estaciona-miento.

    guna anomala en el sistema de frenos delvehculo. En tal caso, usted deber :

    1) Salir de la carretera y detener el vehi-culo con cuidado.

    52D113BRAKE

    !

    No olvide que la distancia de paradapodra ser mayor, que podra ser ne-cesario apretar con mas fuerza sobreel pedal, y que este desciende mas delo normal.

    2) Pruebe los frenos arrancando y dote-

    niendo con cuidado el vehculo en elanden lateral de la carretera.- Si comprueba que no hay peligro, ma-neje con cuidado y a baja velocidadhasta el agente de reparaciones mascercano, o- Haga remolcar su vehculo hasta elagente de reparaciones mas cercano.

    NOTA:Debido a que el sistema del freno de dis-cos es autorregulable, el nivel del lquidodescender a medida que se desgasten lasalmohadillas del freno. El reabastecimientodel deposito del lquido de freno se consi-dera como mantenimiento peridico nor-

    mal.

    ADVERTENCIA!

    las siguientes condiciones, solicite asu distribuidor CHEVROLET, la ins-peccion del sistema de frenos.

    Si la luz de aviso del sistema defrenos no se apaga despus de

    poner en marcha el motor y de libe-rar completamente el freno de esta-cionamiento. Si la luz de advertencia del sis-tema de frenos no se enciende algirar el interruptor de encendido ala Posicin "ON" o "START". Si la luz de aviso del sistema defrenos se enciende en cualquiermomento durante la operacin delvehculo.

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    71/250

    Luz De Carga Luz "AIR BAG" (de equiparse)Luz De Aviso Del cinturn DeSeguridad (de equiparse)

    AIR

    TABLERO DE INSTRUMENTOS

  • 8/13/2019 (d1125252) Gran Vitara Jii

    72/250

    35

    Esta luz se enciende al girar el interruptorde encendido a la Posicin "ON", y seapaga al arrancar el motor. Si la luz se en-ciende y se mantiene encendida, significaque hay algn problema en el sistema decarga de la batera. Si la luz se enciendecuando el motor esta en marcha, debersolicitar inmediatamente a su distribuidor

    CHEVROLET, la inspeccion del sistema decarga.

    Cuando se gira el interruptor de encendidoa la Posicin "ON", esta luz se enciendecomo un recordatorio y permanece encen-dida hasta que se abroche el cinturn deseguridad.

    Dependiendo de las especificaciones del

    vehculo, cuando se enciende la luz deaviso, un zumbador sonara simultanea-mente durante unos 6 segundos para re-cordar al conductor que su cinturn deseguridad no esta abrochado.

    50G052 Esta luz parpadea o se enciende durantevarios segundos cuando se gira el inte-rrup-tor de encendido a la Posicin "ON" paraque pueda comprobar que la luz esta fun-cionando.

    La luz se enc