D I A L O G O S C O N S A I B A B A

136
BHAGAVAN SRI SATHYA SAI BABA Diálogos con Sai Baba que disuelven las dudas 1 Sai Ram

Transcript of D I A L O G O S C O N S A I B A B A

  • 1.1BHAGAVAN SRI SATHYA SAI BABA Dilogos con Sai Baba que disuelven las dudasSai Ram

2. 2 Dilogos con Sai Baba que disuelven las dudas Tercera edicin SRI SATHYA SAI BOOKS and PUBLICATIONS TRUST Prashanti Nilayam 515 134 - Anantapur District (Andra Pradesh) - INDIATtulo original: Sandeha Nivarini Traduccin al espaol: Arlette M. Meyer Sai Ram, 2009Publicado por la Fundacin Sri Sathya Sai Baba de ArgentinaVentas y/o consultas: [email protected] www.fundacionsai.org.arReservados todos los derechos para la lengua espaola Sai Baba, Bhagavan Sri Sathya Dilogos con Sai Baba que disuelven las dudas. - 3a ed. - BuenosAires : Fundacin Sri Sathya Sai Baba de Argentina, 2009. 144 p. ; 20x14 cm.ISBN 978-987-24855-9-71. Espiritualidad. CDD 291.4 Queda hecho el depsito que marca la ley 11.723Libro editado e impreso en la Argentina Printed in ArgentinaLa fotocopia mata al libro y es un delito (Ley 23741, art. 72 bis).No se permite la reproduccin parcial o total, el almacenamiento, el alquiler, la transmisin o la transformacin de este libro, en cualquier forma o por cualquier medio, sea electrnico o mecnico, mediante copias, digitalizacin u otros mtodos, sin el permiso previo y escrito del editor. Su infraccin est penada por las leyes 11.723 y 25.446.Esta edicin de 3000 ejemplares se termin de imprimir en la planta impresora de Sevagraf S.A., Buenos Aires, Repblica Argentina, en el mes de agosto de 2009. 3. 3 PROLOGOEn la religin hind se cree que Dios encarna de tiempo en tiempo para promover el bienestar de la humanidad. A es- ta encarnacin se la llama Avatar y es un Ser extraordinario. Un Avatar manifiesta diecisis cualidades especiales. Las ms profundas, que lo distinguen con claridad del hombre mortal, son su completo dominio y trascendencia del mundo fsico, incluyendo la facultad de materializar ob- jetos a voluntad: adems de las cualidades de Omniscien- cia, Omnipresencia y Omnipotencia, la amplitud de trans- mitir una corriente de Amor puro e inagotable y una Gra- cia especial que trasciende todas las circunstancias del kar- ma (el resarcimiento exigido por los actos llevados a cabo en el pasado), que se patentiza en su poder de transformar milagrosamente la vida de una persona, por un acto de Vo- luntad Divina. Tradicionalmente, en la religin hind se cree que el l- timo Avatar completo fue Krishna, quien vivi hace cerca de cinco mil aos. La distincin que se establece entre un Avatar y un as- pirante espiritual o un individuo espiritualmente evolucio- nado es sta: los dos ltimos pueden ascender, por medio de la prctica espiritual, a niveles superiores de autorreali- zacin, incluso quiz desarrollando poderes yguicos. Por 4. 4 -4- SRI SATHYA SAI BABA contraste, el Avatar nace con plena conciencia. Ms que nacer en la Tierra y ascender al cielo o a planos de la exis- tencia superiormente evolucionados, el Avatar, ya Divino por completo, elige descender a la Tierra.Su tarea es conceder Paz y Alegra, dar un sentido de plenitud a los buscadores que se han esforzado largo tiem- po. El descenso de Dios a la Tierra, la encarnacin de lo Sin Forma en una Forma, es la concrecin del anhelo de los que buscan a Dios. Es la dulzura solidificada de la devo- cin de los aspirantes a Dios.Se cree que Sai Baba es el Avatar de esta Era.Sai Baba vino al mundo en Puttaparti, un remoto pue- blo en el sur de la India, el 23 de Noviembre de 1926, y se le dio el apellido de Sathyanarayana Raju. Las ancdotas familiares y de los lugareos hablan de milagros que em- pezaron a ocurrir poco antes de su nacimiento. Por ejem- plo, se dice que los instrumentos musicales de la casa fami- liar tocaron por s solos. Se cuenta otro incidente extraor- dinario que sucedi poco despus de que haba nacido el beb: alguien not movimientos bajo sus mantas en el piso y rpidamente lo tomaron en sus brazos. Debajo de las mantas estaba una mortfera cobra, que por alguna razn no haba daado al pequeo. (La cobra, por coincidencia o no, es el smbolo de Shiva, un miembro de la Santa Trini- dad del hinduismo.)Desde la infancia se evidenci que el joven Sathya era bastante diferente de sus compaeros de juego. Aunque su familia coma carne, El era un vegetariano natural que aborreca el pensamiento de matar animales. Era servicial en extremo con toda la gente del pueblo; trabajaba desin- teresadamente y llevaba con frecuencia indigentes a su casa a fin de que sus padres los alimentaran, aunque ellos le rean a menudo, por lo que crean una generosidad improcedente de El. Sus compaeros de juego lo llama- ban gur (maestro espiritual), porque los diriga en cn- ticos devocionales antes de entrar a la escuela, y los fasci- 5. 5 DIALOGOS-5- naba y diverta extrayendo dulces y juguetes de una bolsa aparentemente vaca. Ocurri un misterioso incidente cuando Sathyanaraya- na tena trece aos. Un da, mientras jugaba afuera, lanz un grito y brinc agarrndose uno de sus descalzos pies. Su familia tema que le hubiera picado un escorpin y no sobreviviera. Pero esa noche durmi sin dolor ni malestar aparentes. Veinticuatro horas ms tarde, perdi el sentido y permaneci as durante un da. Cuando despert, su con- ducta era extraa, alternaba perodos de inconsciencia con los que parecan ser estados de trance. Empez a cantar y a citar largos pasajes de poesa y filosofa snscrita, fuera del alcance de su educacin formal. A veces se pona rgido y a quienes estaban a su alrede- dor les pareca que abandonaba su cuerpo: luego les des- criba lugares distantes que sus padres decan que nunca haba visitado y gente que segn ellos, jams haba conoci- do. Rea y lloraba, explicando complicadas doctrinas reli- giosas. Estara posedo por espritus malignos? Sathya sufri un perodo torturante, ya que sus pa- dres lo llevaron con exorcistas por toda aquella regin del pas. Un exorcista famoso y temido, para quien el demonio en el muchacho se haba convertido en un reto personal, rasur la cabeza de Sathya, le hizo tres incisio- nes en forma de cruz en el crneo, y luego verti material custico en la herida, como as tambin en los ojos, los cuales se le inflamaron hasta que casi se cerraron. Por fin sus padres no pudieron soportar ms estas experimenta- ciones y pidieron detenerlas, aunque aparentemente su hijo no estaba curado. Con voz calma, pero firme, el muchacho anunci: Yo soy Sai Baba. Entonces procedi a relatar cmo haba es- cogido esa familia en particular para su encarnacin, en a- tencin a las plegarias de un devoto sabio ancestral. Dijo que era la reencarnacin de un santo mahometano poco conocido, pero respetadsimo, llamado Sai Baba de Shirdi, 6. 6 -6- SRI SATHYA SAI BABA quien vesta como musulmn, pero llevaba ceniza en la frente al igual que un hind. El primitivo Sai Baba haba muerto ocho aos antes de que Sathya naciera, y segn las crnicas, aqul haba dicho a sus devotos que transcurrira dicho lapso antes de su reencarnacin.Naturalmente, para muchos en el pueblo era difcil a- ceptar a este muchacho, por ms encantador y extraordi- nario que fuera, como la reencarnacin real de un hombre que sus seguidores consideraban santo.En verdad, el joven Sathyanarayana empezaba a ser ms bien un misterio. Un par de meses despus, un jueves (el Da del Gur en la India), un grupo de lugareos inquisi- tivos se le acercaron rogando: Mustranos una seal!Con un ademn rpido e inesperado, Sathya arroj al piso un ramo de flores de jazmn, que al caer, form clara- mente la palabra Sai Baba (escrito en telugu, la lengua del pueblo).Ms tarde, Sathya dijo a su familia que ya no residira con ella, pues sus devotos lo llamaban y tena que irse. Dej la escuela en octubre de su ao decimotercero y comenz a reunir seguidores en torno de El. El nmero de stos creci y fue necesario establecer un ashram donde hubiera la posi- bilidad de que vivieran con su gur, y los que buscaran su conduccin lo pudieran ver. La construccin de Prashanti Ni- layam (La Morada de la Paz Eterna) contina todava, inten- tando alojar al creciente nmero de devotos de Sai Baba. A- qu y en Brindavan, su residencia de verano, Baba ha recibi- do a millones de personas de la India y de todo el mundo.Baba declar con posterioridad, que desde entonces de- mostraba que El est por encima del placer y el dolor, por encima de la dualidad. Revel que de hecho no hubo una pi- cadura real de escorpin: Ninguna picadura as podra crear un Sathya Sai Baba, y si pudiera, los escorpiones deberan ser objeto de la mayor veneracin y adoracin.Dos meses despus de la supuesta picadura, en mayo de 1940, el padre de Sathya vio una multitud reunida alre- 7. 7 DIALOGOS -7- dedor de su hijo. Pareca que estaba materializando dulces y frutas a partir del simple aire, y mucha gente se desplo- maba gritando que El era una encarnacin de Dios. Con- fundido y frustrado por la extraa conducta de su hijo y ahora por este despliegue de prestidigitacin, o peor, de magia negra, el padre de Sathya recogi una vara y se a- cerc amenazadoramente: Quin eres T... quin eres T?, pregunt con enojo. Sai Baba dice que su nombre es significativo. Sai de- nota el aspecto femenino del Universo y Baba el masculi- no; el nombre completo expresa el enlace de los dos. Tam- bin ha proclamado que El es la manifestacin tanto de Shiva como de Shakti, fases del Universo y aspectos mas- culino/femenino de lo Divino. A algunos les parece que revela estas dos cualidades: sus movimientos son delicados y ligeros, a la vez que fuer- tes y autoritarios. Baba habla con frecuencia de la vida de Shirdi Sai Ba- ba y materializa retratos de El para sus seguidores, e ilustra adems sus lazos con el Santo mediante la formacin de Vibhuti (ceniza sagrada). Shirdi Sai Baba tambin distribua ceniza entre sus devotos, pero lo haca tomndola de un hogar constantemente encendido. Ahora, es evidente que Sai Baba de Puttaparti tiene ese fuego encendido en otra dimensin a la cual penetra con un simple movimiento de su mano para extraer, de una provisin aparentemente ili- mitada, la ceniza sagrada. Sai Baba ha efectuado la mayora de los milagros que se atribuyen a Jesucristo. Sus seguidores creen que El est por encima del tiempo y del espacio y no lo limitan las le- yes de la fsica. Hay relatos de que ha contrado la enfermedad o el da- o de una persona para preservar la salud de la misma o salvar su vida, indisponindose fsicamente en su lugar y curndose enseguida. Otros informes dicen que cura me- diante la materializacin de instrumentos quirrgicos que El 8. 8 -8- SRI SATHYA SAI BABA mismo maneja con gran pericia, o manifestndose El mis- mo realmente en el cuerpo de un cirujano para llevar a ca- bo operaciones peligrosas. Virtualmente, no hay enferme- dad de la cual se d razn que no haya curado, y hay prue- bas de que incluso resucit a un devoto. Yo vine, dice Sai Baba, porque los hombres buenos del mundo: el sabio, el aspirante espiritual, el gur y el piado- so, suspiraban por M. Regocjense los puros y rectos.Texto publicado en Sai Baba y el psiquiatra escrito por el Dr. Samuel H. Sandweiss. 9. 9 DILOGOS PARA ACLARAR DUDAS(SANDEHA NIVARINI) Palabras al lector:Yo soy el Sai Baba de Shirdi que ha vuelto nuevamente; antes, estaba mayormente dedicado a preparar la comida; a- hora he venido a alimentarlos a ustedes, con el alimento que los fortalezca, nutra y purifique, dice Bhagavan Sri Sathya Sai Baba de Prashanti Nilayam, en el pueblo de Puttaparti, Distrito de Ananthapur, Andhra Pradesh. El anuncia esto en su decimocuarto cumpleaos, dejando de lado sus libros esco- lares para dirigirse pblicamente a un primer grupo de devo- tos, en el ao 1940. Desde entonces Baba ha consolado, guiado y curado con Su Compasin y Su Amor Divino, a un creciente rebao de gente con sufrimientos fsicos y espiritua- les, fundando la Nueva Era SAI de Paz y Alegra. Como parte de su misin de restaurar el Dharma y reverdecer el Bien (dharmasthapana), Baba comenz en febrero de 1956 a edi- tar una revista mensual a la que dio el significativo nombre de El Eterno Conductor (Sanathana Sarathi).Evidentemente, quera manifestar ms claramente a travs de este ttulo, el hecho de que El es tanto Eterno-Sin Tiempo (sanathana) como el Conductor de todos los seres corpreos (sarathi).Anunci que El Eterno Conductor est empeado en una campaa contra la falsedad de todo tipo y tambin, con- tra el espritu de egosmo. Esta serie de dilogos con Baba, publicados originariamente en la revista en idioma telugu, de- velan los misterios de la Verdad Espiritual, y con Amor, des- pejan la niebla que esconde la visin a los aspirantes. 10. 10 - 10 - SRI SATHYA SAI BABA Ledos con atencin, cario y fe, estos dilogos estn destinados a clarificar, fortificar y convencer. Que la lectura cuidadosa te conduzca ms y ms cerca del Objetivo. N. KasturiEditor de Sanathana Sarathi 11. 11PALABRAS PRELIMINARES Esta edicin se presenta corregida y mejorada respecto de las anteriores; es as que se han titulado todos los cap- tulos para facilitar la ubicacin de todos los temas tratados.Por comentarios recibidos de las ediciones anteriores, y dada la dificultad para llegar a una comprensin absoluta de las Joyas de Sabidura que encierran las pginas siguien- tes que abarcan desde los misterios de la Creacin hasta los caminos para la liberacin del hombre de las ataduras de la ignorancia, hemos optado por colocar entre parente- sis las palabras snscritas, traduciendo en castellano lo ms fiel posible para facilitar la lectura.Hemos pretendido hacer esta obra ms accesible su in- terpretacin a la mayor cantidad de personas que se intere- san cada da ms en lo que Sri Sathya Sai Baba ha venido a transmitir.La Editorial 12. 13I. ES NECESARIOEL MAESTRO ESPIRITUAL?Devoto: Swami, podemos preguntarte libremente sobrecualquier tema relacionado con el sendero espiritual,que desconozcamos? Swami: Por supuesto, cul es la objecin? Por qu esaduda? Para qu estoy Yo aqu? No es acaso para ex-plicarles aquellas cosas que no saben? Ustedes puedenpreguntarme sin miedo ni titubeos. Yo siempre estoydispuesto a responder. Solamente pido preguntas se-rias, con deseos profundos de conocimiento. Devoto: Pero algunas personas mayores dicen que es ma-lo acosar al Maestro con preguntas. Tienen razn,Swami? Swami: Eso no es cierto. A quin otro si no podra apro-ximarse el discpulo? Desde el momento en que el gur(maestro espiritual) es todo para l, lo mejor es que leconsulte a l todos los temas, y despus acte. Devoto: Algunos dicen que debemos llevar a cabo con re-verencia lo que los maestros nos piden sin plantear ob-jeciones. Es sa tambin Tu consigna? Swami: Hasta que desarrolles una fe total en ellos y sepasque sus palabras tienen validez, ser difcil que lleves acabo lo que ellos ordenan reverentemente. As que,hasta entonces, no estara mal averiguar el sentido y lavalidez de sus rdenes, para que actes convencido. 13. 14 - 14 -SRI SATHYA SAI BABA Devoto: Maestro, a quin debemos creer y a quin descar-tar? El mundo est lleno de falsedad. Cuando aquellosque aceptamos como buenos se vuelven malos, cmopuede fructificar la fe? Swami: Bueno, mi muchacho. Dnde est para ti, en estemundo o en otro, la necesidad de hacer germinar la feen los dems? Primero ten fe en ti mismo. Luego ten feen Dios, el Seor (paramatha), el Absoluto Universal.Cuando tengas fe en estos dos, ni el bien ni el mal te a-fectarn. Devoto: Swami, la fe en el Seor tambin disminuye a ve-ces. Cul es la razn? Swami: Cuando uno es engaado por lo ilusorio del mun-do exterior, y cuando uno no logra buenos resultadosen semejantes deseos mundanos, disminuye la fe en elSeor. As que abandona tales deseos. Desea solamen-te aquello relacionado con lo espiritual; entonces las du-das y las dificultades no sern tu designio. Lo ms im-portante para esto es la fe en el Seor; sin ella comien-zas a dudar de todo, lo grande y lo pequeo. Devoto: Hasta que lleguemos a comprender la Realidad delo Absoluto (paramatha), dicen que es importante estaren compaa de los sabios, los buenos y tambin tenerun maestro espiritual. Es esto realmente necesario? Swami: Ciertamente, la compaa de los sabios y de los bue-nos es necesaria. Para hacerles conocer aquella Realidadtambin es importante un Gur. Pero, sobre este tema,deben ser muy cuidadosos. Los autnticos gurs escaseanhoy en da. Los impostores se han multiplicado y los Ma-estros se han aislado para poder conseguir su realizacininterior sin ser molestados. Hay muchos maestros (gurs)autnticos, pero no se encuentran fcilmente. Aun si losconsigues, deben agradecer al destino que le otorgue msde una palabra (sadvakya) que los instruya sobre la Ver-dad. Ellos no perdern tiempo contndoles toda clase dehistorias. No deben apurarse en la bsqueda de un gur. 14. 15 DIALOGOS - 15 - Devoto: Entonces, qu es el Sendero en este mundo? Swami: En verdad, es para esto que tenemos los Vedas (LaSabidura o revelacin Divina de la Verdad Eterna, revela-da a los corazones purificados de los Rishis o antiguos Vi-dentes de la India), Sastras (Escrituras que instruyen acer-ca de los Cdigos de Moral), Puranas (Escritos que descri-ben los hechos y poderes de los Dioses como el famosoBhagavata Purana) e Ithihasas (Las Historias Epicas, co-mo el Ramayana y el Mahabharata). Estdialos, transita elcamino que ensean y capitaliza la experiencia; compren-de su significado y el sentido de sus mensajes que provie-nen de los sabios; llvalos a la prctica; medita en el AlmaUniversal (paramatma) como el gur y como Dios; enton-ces, esos mismos libros te ayudarn como tu gur. Por-que, qu es un gur? Gur es aquel a travs del cual tumente aprende a fijarse en Dios. Si t consideras el AlmaUniversal como el gur, y practicas una disciplina espiri-tual con sacrificio y entrega y con un Amor inquebranta-ble, el Mismsimo Seor aparecer ante ti y te dar ins-truccin espiritual (upadesa), tal como un gur. O tal vezte bendiga como resultado de tu prctica espiritual(sadhana), y puedas encontrar un autntico maestro(sadguru) que te conduzca a la Liberacin. Devoto: Pero actualmente, algunos personajes reparteninstruccin espiritual a todos aquellos que lo solicitan,no son ellos verdaderos maestros, Swami? Swami: No te dir si lo son o no. Slo te aclaro lo siguien-te: No es seal de autntico maestro, el otorgar instruc-cin espiritual a cualquier persona que se le acerquecon alabanzas, sin considerar el pasado y el futuro; sindescubrir la capacidad y los impedimentos del discpulo,y su posibilidad de recibirla. Devoto: Entonces, Swami, he cometido un error. Cuandoun gran ser lleg a nuestro pueblo, y mientras todos re-ciban enseanzas de l, yo tambin fui, y me postrante l y las ped. El me concedi una buena instruc- 15. 16 - 16 -SRI SATHYA SAI BABAcin espiritual. Yo repet el mantra (frmula sagrada orepeticin del Nombre de Dios) algn tiempo, pero po-co despus me enter de que este personaje era unfraude. Desde ese da perd la fe en el Nombre que lme diera, y dej de practicar el mantra. Estuve mal otengo razn? Swami: Dudas de lo correcto o incorrecto de esto? Estmuy mal. As como el gur examina las condiciones deldiscpulo, ste tambin debe examinar crticamente lasreferencias del maestro, antes de recibir instruccin es-piritual. Tu primer error fue el no prestar atencin a es-to, y apresuradamente aceptar sus enseanzas. Bueno,aun si el gur te la dio sin estar debidamente calificado,por qu rompiste tu voto dejando de repetir el Nom-bre? Este es el segundo error; echarle la culpa de loserrores ajenos al Sagrado Nombre de Dios. Antes de re-cibir instruccin espiritual, deberas haberte tomadotiempo para saber de la autenticidad del gur y desarro-llar confianza en l. Slo cuando el deseo de aceptarlocomo maestro apareciese, deberas haber recibido esainstruccin espiritual. Pero, una vez que adoptas elNombre, debes repetirlo y nunca dejarlo, sin importartecules fueran las dificultades. De lo contrario, incurresen el error de aceptar o rehusar las cosas sin reflexinalguna y esto trae, inevitablemente, malas consecuen-cias. No debieras aceptar un Nombre si ests afectadopor las dudas o si no es de tu agrado. Pero una vezadoptado, nunca debes abandonarlo. Devoto: Qu pasa cuando uno lo deja? Swami: Bueno, mi muchacho, la deslealtad al gur y eldescartar el Nombre de Dios, causarn que tu esfuerzodirigido y tu concentracin se marchiten. Como dice elrefrn: La semilla enferma nunca puede convertirse enrbol. Devoto: Pero, si el gur nos otorga el mantra aun cuandocarezcamos de mrito? 16. 17 DIALOGOS - 17 - Swami: Tal gur no es un gur. El efecto de su accionar in-correcto no recaer sobre ti. La maldad de ese error re-caer slo sobre l. Devoto: Si el discpulo acta de acuerdo con la promesahecha al gur, sin valorar lo que pueda llegar a ser elgur, y lo honra como antes, podr llegar a la meta? Swami: Ciertamente, qu duda cabe? No conoces la histo-ria de Ekalavya? Aunque Dronacharya no lo acept co-mo discpulo, l coloc una imagen y la tom como sifuera el mismo Dronacharya, reverencindolo. Aprendiarquera y obtuvo el dominio sobre todas las artes. Final-mente, cuando el gur cegado por la injusticia, le pidisu pulgar derecho como honorarios, l se lo ofreci gus-toso. Tom Ekalavya a pecho la injuria del gur? Devoto: Para qu le sirvi aquella ofrenda? Su educacinen el dominio del arco fue un desperdicio, eso es todo.Cul fue el resultado neto de sus logros? Swami: A pesar de que Ekalavya perdi toda posibilidad deusar su habilidad, el carcter que adquiri con su entre-namiento nunca se perdi. No es suficiente compensa-cin la fama que adquiri por su sacrificio? Devoto: Bueno, lo pasado pasado es. De aqu en adelante,por lo menos, yo me esforzar y tratar de no dejar delado el Nombre. Por favor, concdeme instruccin espi-ritual T mismo. Swami: Tu actitud es similar a la de aquella persona quedespus de haber presenciado la representacin delRamayana (historia pica) durante toda la noche, lepregunt a alguien al alba, cmo estaba Rama empa-rentado con Sita! Te estaba diciendo que el gur y susenseanzas vendrn a ti cuando ests listo para recibir-las sin buscarlas. No tienes ninguna necesidad de pe-dirlo. Hablando con propiedad, el discpulo no debepedir instruccin espiritual por s mismo. No puededarse cuenta si est maduro para ello. El gur estaresperando el momento apropiado, y l mismo lo ben- 17. 18 - 18 -SRI SATHYA SAI BABAdecir y ayudar. No se debe recibir instruccin espiri-tual ms de una vez. No es repetible. Si abandonas e-sas enseanzas y tomas otras, cuando as lo deseas, se-rs como una mujer casada que se va de su casa. Devoto: Entonces, cul es mi destino ahora? No hay for-ma de salvarme? Swami: Arrepintete de la equivocacin cometida perocontina meditando en el Nombre que recibiste. Para larecordacin de los Nombres de Dios (namasmarana) yla repeticin de los Nombres de Dios (japa), puedesusar todos los Nombres que quieras. Para la meditacin(dhyana) debe ser usado slo el Nombre dado en tu ini-ciacin espiritual, recurdalo. No cambies ese NombreSagrado; transfrmate a ti mismo por el persistenteanhelo y esfuerzo de avanzar. Devoto: Swami! Hoy, es sin duda un gran da, pues todaslas dudas han desaparecido con Tus palabras. Tal comodijiste, la enseanza espiritual cre la duda, Tu mensaje(sandesha) la dispers. Si me permites volver a mi lu-gar y cuando vuelva, te traer nuevas dudas para ser a-claradas en Tu presencia a cambio de Paz y Alegra. Sias es Tu deseo, volver el prximo mes. Swami: Muy bien. Eso es exactamente lo que quiero: quepersonas como t eliminen sus dudas, aprehendan el ver-dadero sentido de la vida, y recibiendo el mensaje con fey firmeza, vivan recordando permanentemente el Nom-bre del Seor. Siempre que vengas, sea como sea, a-prende de M el mtodo y los medios para deshacerse deldolor, la duda y la preocupacin. Nunca sufras, pues conese dolor dentro tuyo, no sers capaz de practicar ningu-na disciplina espiritual. No importa qu disciplina espiri-tual practiques, ser como tirar agua de rosas sobre ceni-zas. Muy bien, ve ahora y vuelve ms adelante. 18. 19II. QUE HACER CON LOS QUE SIEMPRE ENCUENTRAN FALLAS EN LOS DEMAS O BUSCAN PERMANENTEMENTE LA DISCUSION?Devoto: Buenos das, Swami. Swami: Estoy contento de verte. Te ves muy cansado. Coneste calor, viajar es agotador. Descansa un rato. Pode-mos conversar ms tarde. Devoto: Cuando no hay paz en la mente, cmo obtenerdescanso? Swami: Bueno, mi muchacho, el descanso ayuda a obtenerla paz mental. Una vez que tengas esa paz, para qunecesitas descansar? Hace falta un vendaje para que laherida cicatrice, despus de esto, para qu sirve? Devoto: Swami, en este momento mi mente est inquieta.No puedo decidirme por nada y no s cul es la razn.Qu puedo hacer? Swami: Bueno, no existe un efecto sin una causa. Tciertamente conoces la causa de tu estado actual, yno puedes hacer nada ms. En situaciones de dolormental, practica la recitacin de los Nombres de Dios(namasmarana) por un rato, sentado en un lugar soli-tario; o canta bhajans (cantos en alabanza a Dios) envoz alta y sostenida; o si esto no te es posible, tiendetu cama y duerme un rato. Ms tarde podrs pensaracerca de todo esto. 19. 20 - 20 - SRI SATHYA SAI BABA Devoto: T nos has dicho, que en este mundo, cada unotiene algo que ama tiernamente, y si aquello sufre algndao, no logramos tener tranquilidad mental, ver-dad?... Cmo puedo entonces tener paz en mi mente,cuando sucede algo as... alguien le falta el respeto alobjeto de mi amor o le encuentra defectos? En ese ca-so, qu debera yo hacer? Swami: Bien. Una buena persona que ha comprendido lanaturaleza del Alma Universal, (atmavichara) el Yo Supe-rior, no daara as los objetos o seres que otros aman.Ni se asociara a quien lo hiciera. Porque sentira interna-mente, tanto dolor al daar la Forma de Dios (ishtam)elegida por otro para su adoracin, como el que sientecuando le lastiman a su propia Forma elegida. Por lo tan-to, que la Paz sea contigo, asumiendo que aquellos queabusan as, son seres que ignoran la chispa de Dios in-manente en nosotros. Comprometido como t ests enla indagacin sobre la naturaleza del Alma, no tienes na-da que hacer con personas ignorantes, que no conocensu origen. Bien. Djalo pasar. Qu te ha sucedido paraoriginar todo esto? Todo el problema se resolver, si de-jas salir lo que sientes dentro. Devoto: El mundo sabe bien cmo T pregonas el valor y lavalenta, y guas a los hombres a hacer el bien espiritual,fsica y mentalmente; cmo T has brindado educacin yayuda mdica. Nunca has hecho dao, ni lo has causadoa nadie o a nada... Cmo eliminar entonces a las perso-nas que inventan y difunden toda clase de historias neciasde alguien como T? Qu ganan hacindolo? Swami: Oh, as que sta es la historia? Pero, no sabes t,que el bien y el mal son de la misma naturaleza que elmundo? Si todos estamos comprometidos en las ventas,quines sern los compradores? En lo que respecta aDios, la bsqueda del error se remonta al principio de lostiempos; no es nuevo; los hombres de hoy slo puedenproducir algunos cuentos nuevos. Bueno, pero, por qutomas tan en serio tales abusos? Tmalo como que estn 20. 21 DIALOGOS - 21 -recordando a Swami de esa manera. La recordacin conAmor (premasmarana) y la recordacin con odio(dweshasmarana) son dos categoras. La recordacin conodio es ignorancia (dweshasmarana es avidyamaya), estrelacionada con el rajoguna (los atributos de deseo y pa-sin). La recordacin con Amor es Conocimiento(premasmarana es vidyamaya), y est relacionada con elSatvaguna (cualidad de la pureza). La ignorancia terminaen sufrimiento, dolor; el Conocimiento termina en Biena-venturanza, en una infinita fuente de alegra. Los resulta-dos hablan por s mismos. Ahora bien, por qu suprimir-los? T preguntaste qu beneficio obtienen, verdad? E-llos no necesitan ninguna ganancia; encontrar fallas en losdems se ha convertido en su costumbre; lo hacen comocumpliendo un deber. Como dice el refrn: Qu le im-porta a la polilla si el sari cuesta cien tankas o si es bara-to? Roer y romper es su naturaleza; la polilla se comepor igual un costoso sari o un harapo. Sabe acaso el va-lor de las cosas? Tal es su quehacer. Entonces, tranquilza-te, date cuenta de que el trabajo de estos buscadores defallas es el mismo que el trabajo de estas polillas. Devoto: Swami, lo que T dijiste es la verdad. Podemos in-terpretar que estas personas ignorantes, cuando se com-portan as, pertenecen a la categora de las polillas. Perocuando la gente que lo hace es educada, importante, ytiene conocimientos, y cuando son stos los que se abo-can a desparramar tales historias, cmo soportarlo? Swami: El aprender significa autoconocimiento (atmaana);pero ste no es el conocimiento de las cosas del mundoque nos entrena para vivir y es til como base para la sub-sistencia. Comparar el conocimiento del Yo espiritual conlas enseanzas para la vida prctica es un grave error. Losgrandes hombres son aquellos que no abusan de los o-tros, que buscan la Verdad con buenas intenciones. Lostemas espirituales no pueden ser comprendidos por aque-llos que carecen del poder de discernimiento, que estnengredos por la autoridad que tienen, o por aquellos que 21. 22 - 22 -SRI SATHYA SAI BABAno tienen conocimiento del Ser como Verdad bsica. En-tonces, considera a aquellos que describiste como educa-dos y grandes, como pertenecientes tambin a la catego-ra mencionada, y sin ms preocupaciones, concntrateen fortalecer tu fe. Devoto: Mucha gente religiosa en este mundo est convirtin-dose en irreligiosa (nasthikas) a causa de semejantes per-sonas, no es cierto, Swami? No existe algn arma paraneutralizar a estas personas, que sin consideracin a susconocimientos y sin esfuerzo para conocer la Verdad, a-busan de los Grandes Seres Divinos? (mahapurushas) Swami: Pues s que la hay. Una carga de harapos se colo-ca sobre una montura harapienta, es el dicho. Las pa-labras de tales personas sern escuchadas slo por susiguales. Ningn verdadero creyente (asthika) se asociarcon ellos. Aun si lo hiciera, se alejar ni bien compren-da que estas historias son ficticias. O sea, que el armapara eliminar a esas personas, est en sus propias ma-nos. No has odo acaso el cuento de Bhasmasura? Loconoces? Poniendo su mano sobre la cabeza de todos,los redujo a cenizas y, finalmente, ponindola sobre supropia cabeza, l mismo qued reducido a cenizas.Igualmente, acusando a otros, ellos mismos sern final-mente acusados por sus propias palabras.Aquellos que encuentran defectos en el Seor pertene-cen a cuatro categoras:1 Personas que no tienen ningn inters en temasrelacionados con Dios.2 Personas que por despecho individual no puedensoportar la grandeza de otra.3 Aquellos que no tienen ni experiencia personal, nicontacto, ni conocimiento de nada, y por lo tanto slofabrican cuentos basados en habladuras, a los cuales sehan esclavizado.4 Las personas que llegan con algn deseo munda-no, y que acusan al Seor como excusa, por la frustra-cin provocada por su propio destino. 22. 23 DIALOGOS - 23 -Slo estas cuatro clases de personas hablan clamorosa-mente como t dices; las otras no hablarn, ni saltarncomo marionetas. Aun cuando ellas no tengan fe, niexperiencia personal, cuando escuchen tales cuentos selimitarn a analizarlos dentro de s mismos y llegarn asus propias conclusiones, para su propia satisfaccin.Ellos no molestarn a otros.No es el camino correcto el desconfiar de la propia mentey darle cabida all a las palabras de otro. Adems, no haybeneficio en discutir con aquellos que no conocen la Ver-dad (Realizacin Interior). De hecho, la Verdad no admitediscusiones. Discutir con aquellos que no saben, pero queestn en un estado intermedio, es como ver la trompa delelefante y pensar que es todo el cuerpo, como en la histo-ria de los hombres ciegos y el elefante. Bueno, ten encuenta lo que te voy a decir: No vale la pena perder eltiempo en este tipo de conversaciones. Hoy en da nohay nada ms comn que la costumbre de buscar fallas alos dems. Sabiendo esto, aquellos que aspiren a conver-tirse en autnticos devotos (bhakthas), deben slo buscarlas bases sobre las que construir su dicha. Todo el tiempodisponible debe usarse con propsitos sagrados, no debeser desperdiciado. T no tienes nada que ver con el bien yel mal de los dems. En lugar de perder el tiempo, deber-as utilizarlo en descartar lo malo y desarrollar lo buenoque hay en ti.Pregntame algo sobre disciplina espiritual (sadhana) oinstruccin (sandesha), que es lo que verdaderamente ne-cesitas, y busca lo valioso. De aqu en ms, no me traigasms cuentos sobre lo errado que otros actan buscandolas faltas en los dems, si no, t caes en el mismo error. Devoto: Todo esto se dio porque tambin nosotros poseemosla misma naturaleza humana. Pero ahora, que con Tuspropuestas comprendo este tema, han penetrado en m elvalor y la alegra, borrando las dudas y el pesar que tena.A travs de las palabras de tales hombres, aun la poca fe,devocin y seriedad en los hombres, se reduce. Este era el 23. 24 - 24 -SRI SATHYA SAI BABAmotivo por el que te hice estas preguntas. Por otra parte,no tengo tampoco nada que ver con estos temas. Discl-pame, de aqu en ms no te hablar ms sobre ellos. Swami: Muy bien! Durante el poco tiempo disponible, si tno piensas en algn buen tema, y simplemente recogeslas ignorantes opiniones de los dems, es como si t tam-bin te asociaras para acusar a esas personas. Esto esperjudicial para los devotos. Lo que otros puedan decir,no debe hacerte perder tu fe. Una vez que ests firme ensta, algn da no tendrs ms ansiedad. Una palabra trasotra produce enojo y dolor. El Camino de la Devocin es-t diseado para suprimir, no para desarrollar estas cuali-dades. Me dices que la devocin y la fe desaparecen por-que la gente escucha a estos acusadores... pero porcunto tiempo? En cuanto se descubra la Verdad, segui-rn confiando en ellos? Tendrn sus palabras algn va-lor? Las palabras de estos detractores son como el sonidodel bronce. Los metales baratos hacen ms ruido; el oro,que es mucho ms valioso, no produce ruido. Los autnti-cos devotos deben ser callados. Deben seguir el caminodel silencio. Sus lenguas estarn ocupadas en la repeticinde la grandeza esencial del Seor. Lo ptimo es que nohaya pausas para pronunciar ninguna otra palabra. Poresto, no permitas que las palabras de las personas con vo-ces de bronce entren en tus odos, llnalos con el Nombredel Seor, que es en s mismo la Bienaventuranza del Pra-nava (Om). El mes que viene, si tienes algunos proble-mas acerca de temas tan tiles como la disciplina espiri-tual o la conducta (anushtana), ven y llvalos resueltos.Pero no traigas contigo un atado de semejantes dudas! Devoto: Realmente, hoy Seor, me siento pleno de bendi-ciones. A causa de las dudas, T me has otorgado laLuz de la Sabidura. Viendo esto, siento que el dichotodo es para tu bien, es cierto. De ahora en ms, noimporta lo que me digan, ser paciente y tendr siem-pre presente que todo es para nuestro bien. Buenosdas. Permteme retirarme. 24. 25III. EL MUNDO EXTERIOR,EL MUNDO INTERIOR Y EL SEORSwami: Oh! Cundo llegaste? No te he visto afuera. C-mo te sientes? Devoto: Van a hacer dos das que llegu; veo que hay portodas partes gran cantidad de gente. Oigo el incesantesonido de sus voces. Vengo de mi lugar de origen paraevitar esa confusin, y encuentro aqu multitudes, portodos lados. Por lo tanto, me vine hacia adentro. Aquse est bien, tranquilo, en paz. Es por esta razn queme encuentras en el saln. Se est tan tranquilo aquadentro, como intranquilo afuera. Swami: Qu hay de raro? Es natural. Donde hay migas,ah se congregan las hormigas... y entre el afuera y eladentro, ah est la diferencia. Esa es la caracterstica yas es como es. Devoto: Swami! No entiendo lo que T dices. Si me loaclaras, te escuchar y me sentir feliz. Swami: T mismo me dijiste que hay un afuera y unadentro. Bien: Eso es lo que llamamos el mundoexterior (bahyaprapancham) y el mundo interior(antharaprapanchan). Ahora, cul es el interior? Da-me tu opinin. Devoto: T quieres que salga de mi boca? Sera mejor siT lo dijeras. Swami: Bueno. Hacer que el interesado mismo d las res-puestas, es el mtodo de enseanza basado en la An- 25. 26 - 26 - SRI SATHYA SAI BABAtigua Sabidura y en las leyes morales que apoyan to-das las religiones. Si aquellos que preguntan, ellosmismos se responden, entendern claramente el te-ma. El estilo conferencista es distinto. En los viejostiempos, todos los maestros ejemplares hacan quesus discpulos comprendieran el sistema de filosofa delos Vedas (vedantha), slo a travs de este mtodo. A-s que... habla. Adelante! Vamos! Devoto: T me pides que hable de las cosas que he vistocon mis ojos? Swami: No slo con la vista. Dime todo lo que has apren-dido y experimentado a travs de todos los sentidos delconocimiento, la vista, el odo, etc. Devoto: Tierra, cielo, agua, sol, luna, viento, fuego, estre-llas, el atardecer, montaas, colinas, rboles, ros, muje-res, hombres, nios, ancianos, pjaros, animales, el fr-o, el calor, el feliz, el desgraciado, peces, insectos, en-fermedades... de estas cosas he visto mucho. Swami: Suficiente, suficiente... Basta! Esto es ''el mundocreado'' (prapancha) (compuesto por los cincoelementos: tierra, fuego, aire, agua y ter). Slo lo vistehoy? Exista ayer? Existir maana? Devoto: Por qu me preguntas a m, Swami? Ha existidode esta forma durante siglos, no es as? Quin sabepor cunto tiempo existir, o desde cundo ha existido? Swami: Desde cundo ha existido, dijiste eso, verdad? Aeso le decimos sin principio (anadi). Este mundo exte-rior es sin principio... Cuando hay un exterior, debe ha-ber un interior tambin, no es as? Bien, has ido algu-na vez al cinematgrafo? Devoto: Claro que fui! Pero Swami, las pelculas tambinson parte de este mundo, verdad? S, he visto muchas. Swami: Qu has visto? Dmelo. Devoto: He visto magnficas pelculas. He escuchadomuchas palabras y sonidos. He visto numerosas expe-riencias de gozo y dolor. 26. 27 DIALOGOS- 27 - Swami: He visto, t lo dices. La pantalla es una, la pel-cula es otra. Viste t las dos? Devoto: S. Swami: Viste la pelcula y la pantalla simultneamente? Devoto: Eso no es posible, Swami. Cuando se ve la pelcu-la, la pantalla no es visible; cuando la pantalla es visible,la pelcula no se ve. Swami: Correcto! La pantalla, las pelculas, existen siem-pre? Devoto: No. La pantalla es permanente; las pelculas van yvienen. Swami: Como t dices, la pantalla es permanente y las pe-lculas van y vienen (temporario). Te preguntar otrascosas: La pelcula cae sobre la pantalla, o la pantalla so-bre la pelcula? Cul sirve de apoyo a cul? Devoto: La pelcula cae o se proyecta sobre la pantalla; en-tonces para la pelcula, la base es la pantalla. Swami: De igual forma, el mundo exterior, que es como lapelcula, no tiene permanencia, cambia. El mundo inte-rior es fijo, no cambia. Lo exterior tiene lo interior co-mo base, es su substrato. Devoto: Pero, Swami! Te he odo decir permanente, in-destructible y tambin sus antnimos: temporario, im-permanente. Swami: S, mi muchacho. T me estabas hablando de pel-culas, tienen stas nombres y formas? Devoto: Cierto. Es solamente porque tienen nombre y for-ma que se comprende la trama. Por esta razn slo po-demos recordar el Ramayana y el Bharatham. No haynombres sin forma y formas sin nombre. Swami: Bueno! Eso estuvo bien dicho. Donde hay formadebe haber nombre; donde hay nombre, debe haber for-ma. Ambas estn conectadas una con la otra; decimosque hay una relacin de nombre y forma. Has com-prendido ahora el significado de el mundo creado(prapancham)? 27. 28 - 28 -SRI SATHYA SAI BABA Devoto: Creo haber comprendido que est identificado conel nombre y la forma, pero ... Swami... me gustara or-te describir cmo se origin. Swami: No deberas meterte en esos embrollos ahora. Sinos ponemos a describirlo, sera como entrar en unjardn de mangos, y sin comernos el fruto recolectado,calculramos la cantidad de rboles, el nmero de ra-mas en cada rbol, la cantidad de frutos en cada rama,y cul sera el precio total de la produccin de mangos,si el precio unitario de cada mango fuera XX. En lugarde perder tiempo sin sentido en reunir esta informa-cin, debiramos, como aquel que come la fruta, averi-guar lo que es de primordial importancia; y compren-diendo esto primero, nos llenaremos de contento y a-legra. Deja todo lo que no tiene relevancia. Qu dijis-te acerca de la naturaleza del mundo creado? Estemundo tiene tambin otro nombre, lo sabas? Devoto: Dije que el mundo est identificado con el nombrey la forma. He odo decir tambin que se lo conoce co-mo el mundo objetivo, transitorio, no verdadero, locambiante (jagath). Swami: Este mundo creado de nombres y formas, estemundo transitorio cambiante, es como el arte de losmagos: real slo mientras lo ests viendo. As tambinel mundo es real slo en tanto t lo ests experimen-tando con tus sentidos. Esto es, lo que no se experi-menta despierto, se toma como no existente. Bajo talescircunstancias decimos Sat para la existencia y Asatpara la no existencia. Por lo tanto, qu dices t de estemundo? Es Sat o Asat? Devoto: Existe en la experiencia de la vigilia y entonces esSat, no existe en el sueo profundo y entonces esAsat. Swami: Oh! Sat, Asat, dijiste? Cuando estas dos palabrasse acoplan tenemos Sadasat (verdadero-falso), verdad?Esto es lo que hablamos como maya (mezcla de Reali- 28. 29 DIALOGOS- 29 -dad y ficcin, la Realidad es la Divinidad y la ficcin esla diversidad), lo sabas? Devoto: Es la ilusin (maya) similar a la magia? Swami: No lo es? Tal es el arte del mago. Esto es lo quelos Conocedores de la Verdad (Rishis) han venido di-ciendo desde hace siglos. Devoto: Entonces debe haber un Realizador de todo estearte mgico, verdad? Swami: Ciertamente que lo hay. Ese mago es Dios. El estimbuido de incontables atributos auspiciosos. Los Gran-des Conocedores de la Verdad (Maharshis), no han for-mado ellos un nombre sobre la base de cada atributo y u-na forma sobre la base de cada nombre, alcanzando laRealizacin Interior al meditar en esas formas, tornandolo Sin Atributos en Lleno de Atributos y lo Sin Forma enPleno de Forma? No es su experiencia la que ha sidoproclamada a travs de mil idiomas? En los Sastras, Ve-das y Upanishads, acaso no han declarado cmo realiza-ron a Dios en su profunda meditacin (dhyana samadhi),cada uno a su manera, acorde con su actitud, devocin yadoracin, y cmo cada uno de ellos ha sido bendecidocon la Visin del Seor y la total Unin con El? Devoto: S, Swami, lo he comprendido. Pero T dijiste queel Nombre y la Forma estn basados en atributos. Porfavor, explcamelo. Swami: Ciertamente. Debemos, ahora, prestar atencin a es-tos temas importantes, slo porque los otros estn ms allde tu capacidad de imaginacin. Escucha atentamente. Da-do que el Seor satisface a todos, se le conoce como Rama(Avatar de Dios). El es tambin la Encarnacin del Amor(premaswarupa); El es Pleno de Afecto (bhakthavatsala) ha-cia sus devotos; El es el Ocano (krupasagara) de Misericor-dia. En cada Nombre y Forma, El ha otorgado a sus devo-tos la Visualizacin del Seor (sakshatkara), y los ha bende-cido con la experiencia de la unidad con Dios (sayujya). ElDios Sin Forma asume todas las Formas a los efectos debendecir a sus devotos. 29. 30 - 30 -SRI SATHYA SAI BABA Devoto: Estoy contento. Realmente feliz, Swami. A travs deTu Gracia voy comprendiendo claramente. Slo una duda:T has dicho que el Alma Universal Sin Forma(paramathma) tiene innumerables Nombres. Son todoslos Nombres y las Formas iguales? Hay alguna diferencia? Swami: Qu pregunta! Todos los Nombres y todas las For-mas son completamente iguales. Cualquiera sea elNombre y la Forma que se venere, el Seor es slo A-quella Unica Verdadera Realidad. Es posible realizarlo atravs de ese Nombre y Forma. Pero el devoto debe te-ner conciencia de algo. En cualquiera de las Formas enque el Seor sea venerado, el propsito de la plegariadebe ser nico. Devoto: Qu tipo de propsito, Swami? Swami: En el deseo y la bsqueda (mumukshuthwam), dela Liberacin, slo debemos amar al Seor, a nadiems. Amalo. Medita sobre El. El debera ser realizado.Finalmente, decide que t ests inmerso en El. Uno de-bera tener slo este tipo de deseo compulsivo. Devoto: Cierto, Swami. Lo he comprendido bien. ComoT dijiste, he odo muchas historias del Bhagavata y delRamayana de gente que le pidi al Seor toda clase defavores y atrajeron sobre s su propia ruina. Ejemplo deello son Hiranyasksha, Ravana, Bhasmasura y otrosque son recordados hasta el da de hoy, por las conse-cuencias de su accionar en ese sentido. T lo has dichoclaramente. Es algo que los devotos deberan conside-rar cuidadosamente. Swami: Bien. No tiene valor el slo asentir a todo con lacabeza diciendo cierto, cierto, cierto. Si est fir-memente arraigado en tu corazn que esto es cierto ybueno, es necesario ponerlo despus en prctica, por-que si Yo te lo digo y lo olvidas ni bien te vas, todo loque oste es intil. El alimento se come para eliminar elhambre, no para tenerlo en la boca, lejos del estmago.Pues, en ese caso, el hambre aparecer nuevamente. 30. 31 DIALOGOS- 31 -As tambin, el escuchar, aprender y no obrar en con-cordancia con ello, es intil. Devoto: Hasta aqu, me has hablado de algunas cosas im-portantes: 1) el mundo exterior, 2) el mundo interior, y 3)Bhagavan, el Seor. Entonces, son estas entidades se-paradas, como la causa y el efecto o estn relacionadasuna con la otra? Swami: Pinsalo por ti mismo. A esto Yo le he dado las res-puestas en el libro: Prema Vahini (Sobre el Amor). Silo leste te tiene que haber hecho reaccionar. Mira aten-tamente lo que se dice all de la relacin entre el servi-dor, el que es servido, y la sntesis del servicio. Devoto: Swami, T tambin nombraste lo eterno (ksharam),lo finito (aksharam), lo permanente (nithyam), lo tempora-rio (anithyam). Hay tambin otros nombres? Swami: Estos se conocen a su vez como el Ser (Purushas) yse lo llama tambin consciente e inconsciente, o se losmenciona tambin como el Alma Individual y el Alma in-consciente (limitada por el tiempo, el espacio y la objeti-vidad). La caracterstica de inmutable y de cambiante delhombre se conoce en otro contexto como Materia Supe-rior e Inferior. Si observas con el intelecto lcido versque slo los nombres cambian; el Objeto es el mismo. Devoto: Entonces, Swami, as como lo inmutable y lo cam-biante tiene como sinnimo el Ser (Purushas), tiene elSeor algn sinnimo? Swami: Por qu? El Seor es bien reconocido como elSupremo (Purushotama), pues El es el ms elevado delos Seres (Purushas). Devoto: Oh! Qu dulzura! Qu Nombre tan dulce! Se o-riginaron los hombres del Ser Supremo? Swami: He aqu el gran problema. Ya una vez me pregun-taste, se origin? Nosotros debemos usar las pala-bras correctas, si no llegamos a significados equvocos.No debemos decir originarse del Altsimo. En El, ellosse reflejan. Ya te dije antes que estos seres estn indica- 31. 32 - 32 -SRI SATHYA SAI BABAdos por las palabras materia superior-materia inferior,consciente-inconsciente. La palabra Naturaleza (Prakri-ti), te da el sentido de la naturaleza esencial del Alma ysu energa creadora, verdad? Devoto: As es. Yo entiendo que el Supremo es Uno, Sumateria es el Segundo. Swami: No, ests equivocado. Pinsalo nuevamente. Exis-te alguna diferencia entre el objeto y su naturaleza? Esposible, acaso, separar y ver la naturaleza separada delobjeto? Sin embargo, t dijiste Dos. Devoto: Es un error, Swami. Est mal. Nadie puede sepa-rarlos. Los Dos son Uno. Swami: En nuestro lenguaje cotidiano, decimos: el azcar esdulce, el sol da la luz, hace calor, etc. La dulzura es inhe-rente al azcar, la luz est en el sol. No estn separados,son uno. La dulzura no puede apreciarse a menos que elazcar se ponga sobre la lengua; sin ver el sol, luz y ca-lor no pueden conocerse. Por lo tanto, el Seor tienedos caractersticas; cuando hablamos de ambas, sonmencionadas como Principio de la Conciencia Eterna(Purusha) y la Naturaleza Primordial (Prakriti), pero sonen realidad Una. Prakriti en el Seor (la Naturaleza Pri-mordial, el mundo sensorio) se conoce con el nombrede Mahamaya (la Gran Ilusin Divina), es Inmanifestadae Inseparable, como la dulzura en el azcar. Esta es larelacin de Nombre y Forma. Por la mera Voluntad, es-ta maya envuelve al Seor, y se manifiesta en la formadel Cosmos (huevo del Universo). Esto es llamado la Ple-na Forma Universal del Absoluto. Este es el Absolutoque se manifiesta como el Universo, el mundo transito-rio, mediante el poder de Avidya (ignorancia csmica),de acuerdo con la Voluntad Divina. Devoto: Qu es esto, Swami? Estaba todo tan claro hastaaqu, pero esta palabra Avidya usada recin, ha trastro-cado mi lnea de pensamiento. No entend nada. Porfavor, explcamelo. 32. 33 DIALOGOS- 33 - Swami: No te apures. Has odo la palabra Vidya? Cono-ces el significado? Devoto: Ciertamente. Vidya significa estudio. Swami: Vidya significa Conocimiento (jnana), Sabidura Su-prema. Cuando le agregas a se convierte en Ajana,ignorancia. Aunque es una, la ignorancia tiene o tomaformas mltiples. Devoto: S, Swami. Cmo aparece la ignorancia? Dednde surgi? Swami: T sabes, no es cierto?, acerca de la luz y la oscu-ridad. Existen ambas al mismo tiempo? Devoto: No puede haber oscuridad cuando hay luz, ni luzcuando hay oscuridad. Swami: Cuando hay luz, dnde existe la oscuridad? Cuan-do hay oscuridad, dnde existe la luz? Piensa bien. Devoto: Este tema es muy difcil, Swami! No obstante, tecontestar como mejor pueda. Disclpame si me equi-voco. La oscuridad debe estar en la luz; la luz debe es-tar en la oscuridad; de qu otra forma puede ser? Swami: Te har otra pequea pregunta. Contstamela. Estaluz y esta oscuridad, son independientes o dependen dealgo ms? Devoto: Dependen del sol. Cuando el sol sale, est la luz;cuando el sol se pone, est la oscuridad. Swami: Bien, mi muchacho. Conocimiento y no-conoci-miento (vidya y avidya) dependen del Seor. El Conoci-miento tiene otro nombre: Conciencia Universal (chit).Te lo describir si vienes el prximo mes. Esto es sufi-ciente por hoy. Ve y vuelve. Si todo es comido al mismotiempo, te indigestas y eso causa enfermedad. Lo queomos y comemos requiere tiempo para ser digerido yasimilado. Es por esto que te he dado un mes de inter-valo. Si dentro de ese tiempo todo esto est digerido ypracticado, te dir gustosamente lo que falta. En casocontrario, puedes imaginarte cmo ser ese da. 33. 34 - 34 - SRI SATHYA SAI BABA Devoto: Namaskaran (homenaje de la postracin). He sidociertamente bendecido por Ti. Para digerir lo escucha-do y lo comido necesito Tu Gracia, la cual me conduci-r a la comprensin. Cuando todo es del Seor, cmopuede esto ser slo nuestro? Pero usar el poder y elconocimiento con que me has dotado lo mejor posible,para no desperdiciar nada. Ms all de esto, est todomi Destino y Tu Gracia. Me retirar con Tu permiso. Swami: Poner tu carga en el Destino y quedarte quieto signi-fica disminucin de esfuerzo. Con esfuerzo y oracin, elDestino puede ser alcanzado. Sin esfuerzo y oracin, Des-tino y Gracia no sern logrados. Comienza el esfuerzo.Bien, mi muchacho, ve y vuelve gustosamente otra vez. 34. 35IV. LA CONCIENCIA UNIVERSALSwami: Oh! Has llegado. Estuve atento para saber sivendras o no. Saba que eras una persona puntual.Me alegro de verte. Devoto: Puedo no considerar otras cosas, pero podra notener en cuenta Tu orden, Swami? En verdad, esperoansiosamente los das diecisis de cada mes para verte.Qu mayor felicidad puedo obtener? Qu mejor ali-mento puedo recibir? Swami: Muy bien. Tal fe (bhakthi) y devocin (sraddha) sonuna gran ayuda en el Camino de la Verdad del hombre.Mejor que perder el sueo y rehusar el alimento en lainfecunda persecucin de objetivos mundanos perece-deros, cunto ms gozoso es alcanzar la Verdad, suverdadero significado y santo objetivo! Dejemos de ladoeso ahora. Qu quieres saber? Habla, a ver! Devoto: Swami, el mes pasado T me dijiste algo de es-tado de conciencia (Chit), y amablemente dijiste queme explicaras ms acerca de ello este mes. Desde en-tonces, he contado los das esperando saber ms atravs Tuyo. El da ha llegado finalmente. Por favor,cuntame. Swami: Has comprendido lo que se te ha dicho hasta a-hora? Comprenderlo no significa meramente envasar-lo. Por la prctica y la experiencia, has comprendidoen pensamiento, palabra y accin, y con total ecuani- 35. 36 - 36 -SRI SATHYA SAI BABAmidad, la verdadera naturaleza del mundo, que elmundo es irreal? Devoto: Slo comprendiendo eso, verdad, Swami, que u-no puede siempre estar inmerso en los pensamientosde Sai, el Seor, dejando de lado toda otra actividad yobligacin? Si no hubiera entendido hasta ah, hubieradesperdiciado este precioso tiempo en anularme. En-tendiendo de este modo y que es el fruto de Tu Gracia.Mi esfuerzo es nulo. Swami: Bien, mi querido muchacho! Qu triste estar elcampesino si las semillas que ha plantado no brotan ydan fruto! As tambin, si las semillas de la VerdaderaSabidura que Yo siembro no surgen como buenos bro-tes y dan una buena cosecha, Yo tambin me siento a-fectado. Por otra parte, si crecen bien y fructifican enuna cosecha de Bienaventuranza (Ananda), qu feliz se-ra. Ese es Mi alimento. Este es el servicio (seva) que tdebes hacerme. No hay nada ms alto que esto. Sin de-sechar las buenas palabras y la verdad, dichas para tubien, si las practicas y obtienes de ello alegra, la esen-cia de esa alegra es Mi alimento. Si t obras de acuer-do con Mis palabras y las pones en prctica, gustosa-mente te dir ms, cualquiera sea el nmero de cosasque me preguntes. Cuando lo que es dicho se deja de-teriorar sin ponerlo en prctica, si la gente viene y mepide que le hable una y otra vez, qu debo decirle? Sitodos comienzan a practicarlo, como t lo ests hacien-do, el mundo no tendr problemas y la falsedad no semanifestara. Devoto: Swami! Para practicar las Palabras Divinas tam-bin la Gracia del Seor es la necesidad bsica, comoas tambin para todo lo dems. Sin esto, nada puedeocurrir. Est siempre presente como T dijiste. As co-mo la niebla esconde el sol, la Gracia puede ser obsta-culizada por la oscuridad del yo y lo mo. Pero s-tos pueden superarse con prctica y disciplina. Por eso, 36. 37 DIALOGOS- 37 -si comprendemos el significado de lo que omos y lo se-guimos, es mucho ms fcil. Esta es mi experiencia. Noconozco la de otros. Swami: Cierto. Lo que dices es acertado. Lo has com-prendido bien. Sin aprehender el significado, si se danvarias interpretaciones, esto distorsiona la Realidad. Ysi se interpreta errneamente, la Realidad se falsifica.Pero si se comprende claramente, se facilita la prcti-ca. Ahora considera esto. Nacemos todos al mismotiempo? Morimos todos al mismo tiempo? De igualforma, la ms alta Sabidura emerger en esta personao en aqulla, en tiempos distintos. Si t cantas un can-to tras otro, aprendes msica. As tambin, si Yo habloy contino hablando, todos comprendern la Realidad.No es Mi Misin mantenerme callado porque la genteno est comprendiendo. A tales personas, esta Reali-dad debe serles comunicada, una vez, dos y ms vecessi es necesario. Devoto: Swami, somos como trozos de hierro, el Seor escomo el imn. Ambos estn relacionados uno con el o-tro. Pero, si ese trozo de hierro tiene que convertirse enun elemento til en las manos de Dios, debe ser calenta-do en el fuego de la angustia y golpeado por el martillodel dolor, para que pueda obedecer y responder. As, afin de formar trozos o barras de hierro como nosotrosen instrumentos, T debes tomarte muchas molestias.T has dicho que sa es Tu Misin. Ahora, por favor,hblame acerca de la Conciencia Universal (chit) lacual mencionaste el mes pasado. Swami: S. Conciencia Universal tambin tiene otro nom-bre: Pura Conciencia (suddha sathwa), que es tan opuestaa la Conciencia Impura (como vidya o avidya) como elConocimiento al No-Conocimiento. La Conciencia Impu-ra es inherente a la Pura, tanto como la oscuridad es rela-tiva a la luz. Dado que se habla mucho acerca de esto, note confundas, mi querido muchacho! 37. 38 - 38 -SRI SATHYA SAI BABAConocimiento-no-conocimiento, Sabidura-ignorancia,Pura Conciencia-conciencia impura, todos los trminosindican la misma idea, no ideas diferentes. Te har otrapregunta: Has odo cul es el significado opuesto delmundo de la materia (prakriti)? Devoto: Lo he odo, Swami. Cuando estudi gramtica a-prend que el opuesto del mundo de la materia (prakriti)es lo mutado, lo transformado (vikriti), lo alterado y suderivado. Swami: Qu significa vikriti? Devoto: Vikriti significa lo mutado, transformado, derivado(vikaram) Swami: As tambin, la Creacin del Seor se conoce co-mo Conocimiento, y su derivado o forma inferior es co-nocida como no-conocimiento o ignorancia. Para elConocimiento o Pura Conciencia, el no-conocimientoo conciencia impura es su forma inferior. Devoto: Cmo es eso, Swami? El Conocimiento es refulgen-te en el Seor y el no-conocimiento es slo como un apa-rente reflejo del Conocimiento. Esto es, el Principio Cs-mico Universal que est en el Seor, y este Principio Uni-versal en s mismo, se manifiesta en cada individuo dife-rente (por las caractersticas exteriores del nombre y for-ma, se origina la apariencia de los individuos).Este poder de la ignorancia (avidyasakti) tambin se ma-nifiesta como entidad inseparable del Conocimiento. Noobstante, el Seor es la Unica Existencia. De ah que e-sa Existencia Unica es la Base o el Cimiento para lo U-niversal y lo Particular, la Totalidad es lo mismo que laspartes aparentes. Esto es lo que T quieres decir, ver-dad, Swami? Swami: Por esto, al Seor se lo menciona como la Verdad(Sathya) y el Eterno Absoluto (Brahman). Esta Verdades Indivisible, es No-Dual, es Sin Fin. En las Upanis-hads, esta Verdad, asociada con la manifestada energade lo ilusorio (Maya Shakti) se la llama el Cosmos Total, 38. 39 DIALOGOS - 39 -y la Verdad asociada con la manifestacin fenomnicarevestida de ilusin (maya) es llamada el Cosmos cono-cido. Este es el secreto del mantra upanishdico: Pur-namadah Purnamidam. Devoto: Qu magnfica enseanza! Tal como darle a lamano una fruta pelada y lista para comer! Esta manifes-tacin Total del Cosmos surgi del Cosmos Total Reali-zado Indivisible e Inmanifestado, es esto lo que dijiste? Swami: Es por ello que decimos: Todo Esto es Dios. Loentendiste? Devoto: Es todo como un nctar, Swami! Pero hasta aho-ra no me has dicho quin soy yo? Swami: Suficiente por ahora. El prximo mes te aclarartus dudas, con ejemplos ilustrativos. Entiende bien loque ha sido explicado. Practcalo; no lo olvides, ni lodejes de lado. Medita sobre ello. Muy bien, puedes par-tir ahora. 39. 41 V. QUIEN SOY YO?Swami: Bien, muchacho, me alegro de que hayas venido.Has reflexionado sobre las respuestas que te di y prac-ticado lo dicho con firme conviccin? Te has beneficia-do de su Bienaventuranza (ananda)? Devoto: Swami, podra un devoto como yo permitir queTus palabras se desperdicien? Nadie que aspire a lograrsu real Bienaventuranza, desaprovechara las DivinasPalabras que T confieres en Tu Gracia. No s los o-tros, pero yo reflexiono en Tus respuestas noche y day las practico con esfuerzo y conviccin. Me mantengoalerta todo el tiempo esperando la prxima oportuni-dad de venir a Tu encuentro. Swami: Es esa disposicin de alerta la que deben cultivarlos devotos. Someterse a la inconsistente estupidezmundana y correr detrs de ella y preocuparse cuandose escapa de las manos, o saltar de alegra cuando seobtiene, todo esto es la seductora irrealidad llamadaAvidya-maya (ilusin ignorante). Por el contrario, estarcontando los das, mantenindose alerta para la oportu-nidad de escuchar las palabras del Seor y embebersede Su Esencia, esto es Vidya-maya (Conocimiento de laRealidad). Si los devotos entran en este Conocimientode lo Real e Irreal, si perseveran, seguramente obten-drn plenitud algn da. Por lo tanto, dado que este Co-nocimiento de Realidad y ficcin te ha iluminado, eres 40. 42 - 42 -SRI SATHYA SAI BABAafortunado. Desarrollado este vivir en los pensamientosde Dios, no lo abandones ni disminuyas por ninguna ra-zn. Te hars santo, sin duda. Obtendrs plenitud y lle-gars a la meta. Devoto: Swami, el mes pasado T dijiste que me explicarasquin Soy Yo. Si yo comprendo esto tambin, mepuedo librar de la pequea ilusin que tengo y, sin lams mnima duda, meditar en Ti y ser Bendito. Qumayor fortuna podra yo obtener? Swami: Bueno, mi muchacho. Hablar de la verdadera natu-raleza del yo es muy fcil; pero hasta que se logre ex-perimentar plenamente, es imposible el total contenta-miento. Para decrtelo tal como Yo lo veo y para que tlo comprendas en forma cabal, se necesita algn tiem-po. Este mes ni siquiera todas las horas del da son sufi-cientes para M. A pesar de ello, todo Mi tiempo estdedicado a esparcir Bienaventuranza a mis devotos; Yono tengo nada Mo. Ser til a Mis devotos, se es Mi in-teresado propsito. Todo el mes pasado viaj a Nellore,Gudur y Venkatagiri y los pueblos cercanos. Despus,fui a Bangalore y volv. El poco tiempo disponible lo uti-lic para hacer fluir mi Amor (premavahini). Este mes vi-sit Hyderabad, Rajahmundry, Samalkot, Chebrolu,Nuzvid, etc. Por ello no hay tiempo disponible. El prxi-mo mes te dir quin eres t a tu entera satisfaccin.Por el momento, trata de aprehender el significado deesta cancin, en estilo popular, as comprenders quineres t en forma ms completa. Es posible que obten-gas mayor desapego y renunciamiento (vairagya).Ms adelante, comprenders el sentido de lo que tengoque decirte clara y fcilmente. No leas la cancin sola-mente, sino que piensa bien en el significado de cadapalabra. La cancin seguramente te cambiar tu formade pensar! Devoto: Muy bien. Dame eso por lo menos. Eso traer sa-tisfaccin a mis deseos; beber el nctar y lo digerir. 41. 43 DIALOGOS - 43 - Swami: Escucha atentamente: 01. Thai, Thai, Thai! Thai Thai. Mira la actuacin, tontito, de este ttere. Oh Individuo! (o jiva), escucha el largo, largo cuento de su pasado, su futuro, atrs y adelante. 02. Rodaba al principio en fango aplastado, del vientre materno su oscura prisin. Vino con un quejido, pero a su alrededor. Ellos sonrieron gozosos y festejaron mucho. 03. Oh tragedia! He nacido otra vez, lo supo y llor, fuerte y largamente. Pero todo el tiempo, ellos lo cuidaron y rieron para obtener una sonrisa. 04. En su propia suciedad se revolc, sin sentido de vergenza. Se levant y cay, a cada paso, actuando da a da una mmica infantil. 05. Corre y salta con grupos de amigotes y aprende cien tretas y oficios. Crece en alto, en ancho y en grosor, de ao en ao, muy rpido y parejo. 06. Se mueve en pareja, y reclama y arrulla en estilo de rosado arco iris. Canta canciones no escuchadas antes, y bebe apurado la copa, nica y rara. 07. Es Dios, el Creador, el que hace estas parejas de mu- ecos, y el que hace millones de muecos. Pero este ttere nuestro no sabe cundo juega con muequitos: Thim! Thim! Thim! 08. Esta mueca de ilusin, como el Toro Sagrado, tiene la cuerda de la ignorancia (tamas) a travs del orificio de su nariz; la lujuria y la ira son sus aguijones, que atacan la espalda del esclavo. 42. 44 - 44 - SRI SATHYA SAI BABA 09. Se deleita con maligna satisfaccin cuando otros se detienen ante esto, y desanimados se estremecen; y repartindoles dolor, l no puede, sin embargo, soportar ni una pequesima porcin. 10. Maldice y grita y mueve sus brazos. Se impacienta y acalora con ojos enrojecidos; es sin duda una visin extraa, posedo por la ira maligna! 11. Escudria, realiza garabatos y persiste sin saber por qu. Corre con pnico tratando de almacenar alimento para su vientre, de buena o mala gana. 12. Ah, has visto qu tontito tan extrao, con su panza llena de libros, dando vueltas y retorcindose con suspicacia ante el encuentro con una mueca culta? 13. Y, debieras or su secreto cloqueo, cuando un vergonzoso deseo sensual, una maldita voracidad acechante se satisface en el pecado! 14. Y qu es lo que orgullosamente palmea?: su propia espalda, por su belleza, musculatura y vitalidad. Mientras tanto todo el tiempo y paso a paso se mueve hacia la senilidad. 15. Se bambolea y parpadea a travs de pliegues y arrugas, y cuando los nios gritan: Hac el mono Hac el mono hace gestos y boquea, una mueca desdentada, y tambin crujen sus huesos. 16. Hasta el fin, perdido se halla por el miedo, deterioro y desgano y tanto desgaste lacrimoso! 43. 45 DIALOGOS- 45 - De qu sirve, oh mueco tonto, tu jadeo y gruido. Necesariamente debers encontrarte con tu Condena. 17. Ah! El pjaro, agita sus alas, levanta vuelo, Brrr, desde la prisin carnal. Si est vaca, se endurece, si est distrada, pone or- den. O si la sacas fuera de la vista, se hincha y apesta. 18. Los elementos juntan sus cinco padres, los deseos del mueco son polvo y ceniza, por qu lloran ustedes, tontos, cuando uno de uste- des cae sobre el escenario lleno? 19. Tos, primos, tas y amigos marchan tristes hasta la puerta del cuarto. El Mueco Ilusin, pobre de l, olvid su parentes- co, El Nombre Divino, el Verdadero Redentor! 20. Oh, hombre (jiva), no te apoyes sobre esta delgada caa; slo resiste un estornudo! Este frgil bote de piel, dotado con tres veces tres agujeros, te zambullir en el medio del arroyo. 21. Esta marioneta llora, duerme y se despierta cuando sus hilos son movidos por la Mano Invisible. Es el Seor, que est detrs, pero el tontito jura. Soy Yo, Yo, Yo. 22. Dharma*, karma** son los resistentes hilos que El ajusta o afloja. La marioneta fanfarronea con descuido en zigzagueante equilibrio. 23. Pavonendose, este pobre tontito, toma al mundo como estable. Un guio... y pone en marcha al espectculo! El xito le da pompa y orgullo!* Deber, cdigo de conducta. ** Ley csmica de consecuencia, de causa y efecto de las acciones, de esta viday vidas pasadas, mediante la cual cada uno ha escrito y escribe su destino. 44. 46 - 46 - SRI SATHYA SAI BABA 24. Oh, hombre (jiva), t has transitado, por la hormiga, la serpiente y el pjaro; busca y encuentra sin demora, el camino a la Eterna Felicidad. 25. Bendice tu suerte! Ahora puedes ver a Sai Krishna, El ha venido! Acrcate a El y as conocers tu qu, tu por qu y tu cmo. 26. Pueden un milln de palabras inteligentes y agrada- bles, apaciguar tus fauces hambrientas? En su lugar, enciende la lmpara del Alma, y libre del cautiverio, sal y acta. 27. Esta cancin que cuenta sobre el Mueco Tonto pone al hombre triste y sabio! Yo lo s. Pero, hombre, mira el Juego Divino de Sathya Sai! Y... concete a ti mismo. Devoto: Ah! Ya he comprendido! He comprendido cla- ramente que yo no soy el cuerpo, ni el intelecto, ni la mente o el juicio. Como no soy ninguno de stos, Yo debo ser slo el Espritu, el Alma y Yo soy el Alma Universal, y as todo es el Alma Universal y todo es el Alma Suprema, Dios mismo. Todo esto, lo he comprendido. Creer de puro ignorante que Yo soy este cuerpo material y este intelecto, es experimentar todas estas miserias. Verdad. Nosotros estamos pa- sando por todo lo que T dijiste recin, uno tras otro, como cuentas en un rosario. Oh! Qu cierto! Qu cierto! El slo escuchar esta cancin es suficiente. El cerebro, como T dijiste, se convierte en enriquecedor de emociones. Swami! Me sent muy desilusionado cuando antes dijiste que no tenas tiempo para perder. Pero esto fue debido a mi ignorancia. Aunque yo sab- a que nuestro Swami nunca nos decepcionar ni nos causar trastornos, sent como si me hubieras conferi- do an ms Bienaventuranza ahora, de la que pensa- ba que pudiera recibir. 45. 47 DIALOGOS - 47 - Cmo podra describir Tu Bondad! Cantan de Ti: Por una sola lgrima, Sai se disolver; y dicen que T no puedes soportar vernos sufrir. Ello me prueba la verdad de esto. Puedo partir? Swami: Muy bien. Ve y regresa otra vez. Yo tampoco dis- pongo de tiempo. Tengo que ver y enviar a otros que estn yendo a sus lugares. 46. 49 VI. MENTE, DISCERNIMIENTO,INTELIGENCIA Y EGODevoto: Buenas noches, Swami (namasthe). Swami: Que todo sea bueno para ti (subhamasthu). Devoto: Con Tu Gracia, todo es bueno, sin ella, todo esmalo. Swami: Bien, pero te has dado cuenta de cmo ambosestn basados en la Gracia? En uno, ambos subsisten;ambos son conferidos por la misma Gracia. Bien, deje-mos este tpico. La ltima vez recibiste un poema po-pular para digerir y debe haber afectado tus pensamien-tos profundamente. Ahora, en qu estado de ecuani-midad est tu cerebro? Devoto: Ah. Todo parece ahora como una funcin de tte-res, Swami. Pero slo intermitentemente. La mente ol-vida y es atrapada por la fascinacin de los objetos.Cul es el misterio de esto, Swami? Swami: Bueno, la mente est asociada con toda clase deactividades. Siempre persigue la huella de los deseos(vasanas), o el rastro de los impulsos e instintos. Esta essu misma naturaleza. Devoto: Esto es como decir que no podemos corregirla.Entonces, cul es la esperanza? Por ltimo, Swami,debemos sumergirnos en tendencias, deseos, y as de-gradarnos? Swami: Hay esperanza, mi muchacho! No hay necesidadde sumergirse y perderse. Aunque es su naturaleza, 47. 50 - 50 - SRI SATHYA SAI BABApuede ser cambiada. El carbn, por su naturaleza, oscu-rece todo lo que toca. Pero no debes tomar esto comodeterminante. Cuando el fuego lo penetra, se torna ro-jo. As tambin, aun cuando la mente siempre vaga enla ilusin de la oscuridad, cuando a travs de la Graciadel Seor el fuego de la Sabidura la penetra, su natura-leza cambia y la Naturaleza Pura y Buena pertenecientea lo Divino, comienza a hacerse presente. Devoto: Swami, se habla de algo llamado antah-karana*qu es esto? Swami: Es una referencia a la mente: karana significa sentido(indriya) y antah-karana significa sentido interior. Devoto: De modo que hay dos tipos de sentidos (indriyas),exteriores e interiores? Swami: S, por supuesto. Los sentidos externos llamadoskarmendriyas, y los internos o sentidos de percepcin oconocimiento, llamados janendriyas. Devoto: Swami, por favor, dime cules son unos y otros. Swami: Bien, todos los actos realizados corporalmente, loson por medio de los sentidos externos o karmendriyas:son cinco en nmero (manipulacin, traslacin, uso dellenguaje, reproduccin y el manejo de los esfnteres). A-quellos que imparten Sabidura desde adentro, son llama-dos los sentidos del conocimiento o janendriyas. Estosson: audicin, tacto, vista, gusto y olfato. Los dos juntosson llamados dasendriyas. Devoto: Entonces, cul es el trabajo que ambos realizanen conjunto? Cul es la conexin entre sus funciones yla mente? Swami: Bueno, realmente, cualquiera sea el trabajo que reali-cen, no pueden obtener nada sin la mediacin de la mente(manas). Los sentidos exteriores o karmendriyas realizanhechos en el mundo y reciben conocimiento; y los sentidosinteriores o janendriyas discriminan entre el bien y el mal* Antah-karana: El rgano interno que comprende la mente, el intelecto, la conciencia; la funcin que busca el placer y el ego. 48. 51 DIALOGOS- 51 -y se lo ofrecen al Alma, a travs de la mente. Si no existie-ra la mente, cmo pueden stos transmitir?Cuando tenemos que alcanzar la otra orilla de un ro,contamos con un medio como un bote o una balsa.Cuando los karmendriyas y los janendriyas que estnconectados con la Naturaleza (Prakriti) desean llegar alAlma, deben aceptar la ayuda del bote, que es la men-te. De otra forma, no pueden lograrlo. Devoto: Si es as, dnde residen esos otros elementos queT mencionaste? Inteligencia, discernimiento y ego(budhi, chittan y ahankaram). Swami: Ellos tambin estn aqu. Los karmendriyas y losjanendriyas juntos constituyen los dasendriyas. De s-tos, cuatro son distinguidos y referidos como Antah-chathushtaya, o los cuatro sentidos interiores. Ellos son:mente, inteligencia, discernimiento y ego. Devoto: Muy lindo. As que todos son la misma cosa. Lavida es ciertamente cmica. Pero Swami, cul es lafuncin de estos cuatro? Swami: La mente aprehende el objeto; la inteligencia (budhi)examina los argumentos en pro y en contra; el discerni-miento (chittam) comprende al objeto por medio de stos;el ego o conciencia del Yo (ahamkaram) cambia la deci-sin a favor o en contra por afectos y apegos, esto debilitael dominio de la Sabidura (jnana). Eso es lo que hacen. Devoto: Disclpame, Swami, slo pregunto para saber,en qu parte del cuerpo se encuentran? Swami: No te preocupes, me agrada tu pregunta. La men-te est en la cabeza, la inteligencia en la lengua, el dis-cernimiento en el ombligo y la conciencia del Yo enel corazn. Devoto: Excelente. Luego, la inteligencia y la concienciadel Yo estn en los lugares ms importantes. Estostienen la mayor responsabilidad de las miserias delmundo. Por lo tanto, si examinamos esto a la Luz deTus Palabras, parecera que no habra ms miseria siestos dos lugares llegaran a ser purificados. 49. 52 - 52 -SRI SATHYA SAI BABA Swami: En verdad, has escuchado atentamente. S, esto escierto. Primero, si las palabras se usan de manera lmpiday pura, es prueba de que la inteligencia est transitando elcamino correcto. Cuando se conquista y suprime el ego,es prueba de que el corazn se vuelve puro. Por lo tanto,ten mucho cuidado en lo referente a estos dos. Entonces,de igual modo, tu mente y discernimiento, llegarn a te-ner un buen funcionamiento. Slo entonces t estars li-bre del dolor y la miseria. Estos nunca te podrn alcanzar. Devoto: Luego, entre todos estos: Quin es el Yo?Quin es el que experimenta todo esto? Swami: Hemos llegado al punto crucial. T no eres nadaentre todos ellos. Todos ellos existen slo mientras existael sentimiento de este cuerpo es mo. Todos estn aso-ciados con algunas actividades o algn contacto con elmundo fsico. El Alma que observa todo esto, se eresT. La alegra y el dolor, la prdida y la miseria, lo bue-no y lo malo de estas actividades estn slo conectadas alcuerpo y, por lo tanto, no son tuyas, no sern tuyas. Teres el Alma. Hasta que esta Verdad se realice, t duer-mes el sueo del yo y lo mo. En este sueo, apare-cen la prdida, la miseria, el dolor y el gozo. Los sueospersisten solamente hasta que despiertas, y cuando estoocurre, el miedo que tenas cuando dormas, el pesar queexperimentabas, todo desaparece y ya no existe.Igualmente, cuando la desilusin se arroja afuera y pose-es aquel conocimiento de que Dios es Todo, compren-ders que todo eso no eras T; que T eres el Alma. Devoto: Entonces, Swami, para quin hacen este trabajola mente, el discernimiento, la inteligencia y la concien-cia del Yo? Swami: Para nadie. Ellos estn cumpliendo con su propiotrabajo. El Alma observa todo y su sombra, el yo mu-table (el individuo), que est engaada por la asociacindel cuerpo-conciencia, representa este drama, a travsde todos estos actos. 50. 53VII. MAXIMAS DE CONDUCTADevoto: Mis saludos, Swami. Swami: Oh, has venido!, no es as? No viniste para Das-sara! (Festividad que celebra la victoria de las fuerzas delbien sobre las fuerzas que impiden el progreso del hom-bre hacia la Luz). Devoto: Pens que la cantidad de devotos sera numerosay tem no poder hablarte a mi satisfaccin; por lo tantovine ahora unos das antes de Tu Cumpleaos, de esaforma con Tu Bendicin podra concretar el Ideal queT enseas, y que nazca la Sabidura (bhakti) y la en-trega absoluta a Dios (jnana) en mi corazn, el da aus-picioso de la celebracin de Tu Advenimiento. Swami: Bien! Muy buena intencin! Pero es que quieresdecir que Devocin y Sabidura no nacern en ti en otrosdas que no sean el de Mi Cumpleaos? Es sa tu idea? Devoto: No, no! Eso no es as! T llegas a este mundo enun da auspicioso, en un momento santo con una For-ma auspiciosa, no es as? Mi idea es que por lo menosen ese da pueda depositar en mi corazn Tus SantasPalabras y purificarlo. El da es Santo y el momento esauspicioso. Swami: Bien! Cul es la duda (sandeha) que tienes hoy? Devoto: Hoy he venido decidido a escuchar y poner enprctica Tus Santas Palabras, Swami. De acuerdo al di-cho, Aun si vas a Kasi (ciudad santa), tienes el demo- 51. 54 - 54 -SRI SATHYA SAI BABAnio (saneeswara) de la duda a tu lado. As que hoy notraje el demonio de la duda conmigo. Ni ese demoniome ha acompaado! Todo esto se debe a Tu Gracia. Swami: Muy bien! Comprende que cuando estas dudas nosurgen solas ni son alimentadas por ti, entonces lamente es verdaderamente pura. Cuando suceden estasdos cosas se pueden llamar convergencia. Cuando nolas tienes, por qu he de recordarte tus dudas? Enton-ces, dime, de qu te he de hablar? Devoto: Swami, dime cmo debemos conducirnos habitual-mente? Cules son las cualidades que debemos poseer?Qu tipo de temas deberamos entender? Para recibir TuGracia Divina y lograr Tu Presencia Santa qu accionesdebemos ejecutar? Por favor, dime las ms importantes,las cosas esenciales, las joyas elegidas. Swami: Oh! Parece que Parvati (esposa de Shiva y madredel Universo) le pregunt una vez a Iswara (Dios Crea-dor): Es difcil retener en la memoria los Mil Nombres deDios; lleva mucho tiempo aprenderlos y repetirlos, por lotanto, por favor, dime un solo Nombre que sea la esenciade los otros mil. De la misma manera, t tambin en-cuentras dificultoso aprender todo lo que escribo y explicoy por eso me pides que te diga lo ms importante, noes as? Pero mira, los Nombres tienen su esencia, los te-mas sobre los cuales preguntas son distintos. Aunque suobjetivo y resultado final sea uno, las prcticas y los cami-nos de actividades no pueden ser uno. No se puedencondensar en una sola palabra! De todas formas, te darahora algunas joyas elegidas, mximas de conducta, queson muy importantes. Coleccinalas y atesralas bien.Experimntalas bien, ponlas en prctica y obtn alegrade ellas. Usa esas joyas y te embellecers. Devoto: Exactamente lo que quera! Qu afortunado soy! Swami: Entonces escucha cuidadosamente. Te lo dir: 01. El Amor debe ser considerado como el soplo mismode la vida. 52. 55 DIALOGOS - 55 - 02. El Amor que se manifiesta en todas las cosas igual- mente, sabe que este mismo Amor es el Alma Univer- sal, es Dios. 03. El nico Dios est en todo, en la Forma del Amor. 04. Ms que ninguna otra forma de Amor, el primer es- fuerzo del hombre debe ser el de fijar su Amor en el Seor. 05. Este Amor dirigido hacia Dios es devocin (bhakti), sta es la prueba fundamental, la adquisicin de devo- cin. 06. Aquellos que buscan la felicidad del Alma no deberan correr tras los placeres de los objetos sensuales. 07. Sathya, la Verdad, deber ser considerada tan vital co- mo la respiracin misma. 08. As como un cuerpo que no tiene soplo de vida comien- za a descomponerse y a heder en pocos minutos, de la misma forma, la vida sin la Verdad es intil y se transfor- ma en la morada hediente de la lucha y el dolor. 09. Convncete de que no hay nada ms grandioso que la Verdad, nada ms precioso, nada ms dulce y nada ms duradero. 10. La Verdad es el Dios Todoprotector. No hay mayor guardin que la Verdad. 11. El Seor, que es la Encar nacin de la Verdad (sathyaswarupa), concede su Darshan (Visin Divina) a aquellos de hablar sincero y corazn amante. 12. Debes tener una continua bondad hacia todos y tam- bin el espritu de sacrificio. 13. Tambin debes poseer control de los sentidos, un ca- rcter inalterable y desapego. 14. Debes estar atento a los cuatro pecados que tu lengua estar dispuesta a cometer: 1) Hablar falsamente; 2) ha- blar mal de los dems; 3) contestar con furia y 4) hablar demasiado. Debes tratar de controlar estas tendencias. 15. Trata de evitar los cinco pecados que comete el cuer- po: el homicidio, el adulterio, el robo, el ingerir txi- 53. 56 - 56 -SRI SATHYA SAI BABAcos y consumir carne. Para lograr una vida elevada,es de gran ayuda mantener stos lo ms lejos posible. 16.Uno debe estar siempre alerta, sin un momento dedescuido contra los ocho pecados que comete la men-te: deseo (kaman), ira (krodham), gula (lobham), ape-go (moham), impaciencia, odio, egosmo, orgullo. Eldeber primordial del hombre es mantener todo esto auna distancia prudente. 17.La mente humana se acelera, persiguiendo acciones e-quvocas. Sin dejar que obre con precipitacin, recuerdaen ese momento el Nombre del Seor, o intenta hacer elbien a otros. Los que as actan, sern merecedores dela Gracia de Dios. 18.Primero debes dejar de lado la tendencia maliciosa desentirte impaciente frente a la prosperidad ajena y eldeseo de daarlos. S feliz de que otros sean felices.Ten compasin frente a la adversidad de los otros ydesales prosperidad. Este es el objetivo de cultivar elAmor por Dios. 19.La paciencia es toda la fuerza que necesita el ser hu-mano. 20.Aquellos ansiosos de vivir con felicidad deben hacer elbien permanentemente. 21.Es fcil conquistar la ira con amor, el apego con el ra-zonamiento, la falsedad con la verdad, el mal a travsdel bien y la codicia con la caridad. 22.Las palabras de los maliciosos no deben ser contesta-das. Debes poner una gran distancia entre t y ellos; espor tu bien. Corta todas tus relaciones con esa gente. 23.Busca la compaa de los hombres buenos, aun sacrifi-cando tu honor y tu vida. Pero rezando a Dios para quete bendiga con el poder de discriminacin necesario pa-ra distinguir entre el hombre bueno y el malo. Tambindebes contar con el intelecto que se te ha dado. 24.Aquellos que conquistan estados y fama en el mundoson considerados como hroes, sin ninguna duda; pe-ro aquellos que han conquistado los sentidos son h- 54. 57 DIALOGOS- 57 - roes que deben ser aclamados como conquistadores del Universo. 25. Ante cualquier accin buena o mala que realice el hombre, los frutos de esa accin lo seguirn para siempre y nunca dejarn de perseguirlo. 26. La codicia slo engendra la pena; el contento es lo ptimo. No hay mayor felicidad que el contento. 27. La tendencia a la mezquindad debe ser arrancada de raz y arrojada lejos. Si se le permite existir, arruinar los cimientos de la misma vida. 28. Soporta con fortaleza tanto la prdida como la pena; intenta y busca proyectos para alcanzar la felicidad y el beneficio. 29. Mantente silencioso cuando la ira te invada o recuer- da el Nombre del Seor. En cambio, no trates de re- cordar las cosas que alimentarn an ms tu rencor. Eso produce un dao incalculable. 30. Desde este instante, evita todos los malos hbitos. No lo dilates ni lo pospongas. No contribuyen en lo ms mnimo a la felicidad. 31. Trata, tanto como te sea posible, con un corazn hu- milde, de satisfacer las necesidades de los pobres, quie- nes son realmente necesitados. Comparte con ellos cualquier alimento que tengas y hazlos felices aunque sea por esa vez. 32. Todo lo que sientas que los otros no deben hacerte a ti, debes evitar hacerlo a los dems. 33. Arrepintete por las faltas y pecados cometidos en la ignorancia; arrepintete sinceramente; trata de no re- petir los errores y pecados; pdele a Dios que te ben- diga con la fuerza y el coraje necesarios para mante- nerte en el camino correcto. 34. No permitas que nada que se te aproxime, destruya tu anhelo y entusiasmo por Dios. La ansiedad de satisfa- cer los deseos causar la decadencia de la fuerza del hombre. 55. 58 - 58 -SRI SATHYA SAI BABA 35. No cedas a la cobarda; no renuncies a la Bienaventu- ranza. 36. No te enorgullezcas cuando la gente te alaba, ni te sientas abatido cuando te acusan. 37. Si entre tus amigos, uno odia al otro y comienza una disputa, no trates de exacerbarlos ni de que se odien ms. Todo lo contrario, con amor y simpata trata de restaurar su antigua amistad. 38. En lugar de buscar culpas ajenas, busca tus propias faltas; extrpalas y arrjalas. Es suficiente si buscas y encuentras una falta tuya, en vez de descubrir decenas de faltas en los otros. 39. Aun si no puedes o no quieres hacer alguna buena ac- cin, no concibas ni ejecutes ninguna mala accin. E- so es preferible. 40. Si te difaman no te resientas. En cuanto a las faltas que hay en ti, trata de corregirlas t mismo, aun antes de que otros te las sealen. No guardes rencor ni ven- ganza hacia aquellos que sealan tus faltas; no contes- tes sealndoles sus faltas, en cambio demustrales tu gratitud. Tratar de descubrir sus faltas es un error an mayor de tu parte. Es bueno que t conozcas tus fal- tas; no es bueno que conozcas faltas ajenas. 41. Cuando tengas un momento de descanso, no lo gas- tes en trivialidades, en cambio utilzalo en la medita- cin en Dios o en hacer servicio a los otros. 42. El Seor es comprendido solamente por el devoto do- tado de autocontrol, desapego, fe y constancia. Este devoto virtuoso es comprendido solamente por el Se- or, los otros no lo pueden comprender. Por lo tanto, no discutas asuntos relacionados con el Seor con a- quellos que no tienen devocin. En estas discusiones, tu devocin disminuir. 43. Si alguien te habla sobre algn tema, habindolo com- prendido mal, no te pongas a considerar otros con- ceptos equivocados que te sirvan para sostener esta 56. 59 DIALOGOS - 59 - posicin; sin embargo, toma slo lo bueno y lo dulce en lo que l dice. El verdadero sentido es el que debe ser considerado como deseable, no as el sentido equi- vocado, ni mltiples sentidos, que no brindan sentido alguno en absoluto y que slo provocan la obstaculiza- cin de la realizacin de la Bienaventuranza. 44. Si deseas cultivar el camino hacia una nica direc- cin, al encontrarte en medio de una muchedumbre o feria, no disperses tu visin hacia los cuatro rinco- nes y en cada cosa, mira slo el camino frente a ti, lo suficiente para evitarte accidentes. La senda hacia e- se nico objetivo se har cada vez ms firme si circu- las sin distraccin, sin quitar la atencin del camino, evitando peligros, y sin tomar en cuenta las formas de los dems. 45. Desecha todas las dudas acerca del Maestro Espiritual y de Dios. Si tus deseos mundanos no se cumplen, no culpes a tu devocin; no hay ninguna relacin entre tales deseos y la devocin a Dios. Estos deseos mun- danos deben ser abandonados algn da; los senti- mientos de devocin deben ser adquiridos algn da. Convncete firmemente de esto. 46. Si tu prctica de la meditacin y la repeticin del Nombre de Dios no progresan correctamente, o si tus deseos no se realizan, no te descorazones con Dios. Esto te descorazonar an ms y perders la paz, pe- quea o grande, que hayas alcanzado. Durante la me- ditacin y la repeticin del Nombre de Dios no debes descorazonarte o desesperarte. Cuando estos senti- mientos surgen, atribyele la culpa a tu prctica espi- ritual y proponte hacerla correctamente. Solamente cuando en tu conducta diaria y en todas las acciones te comportas automticamente de esta manera, es as como puedes alcanzar el Principio Di- vino muy fcilmente. Por lo tanto, mantente firme en estos principios. Mastica y digiere estas dulces pala- 57. 60 - 60 -SRI SATHYA SAI BABAbras distribuidas el Da del Cumpleaos de tu Swami ys feliz. Has comprendido? Devoto: Tus palabras son como Amritha (nctar Divino),Swami. S, Amritha! En todas estas ordinarias cuestio-nes de la vida, el hombre desconoce el camino; persi-gue el sendero equivocado; no hay libros que le indi-quen los medios para una travesa feliz; para todos losluchadores como yo, lo que T has dicho es el mismoaliento! (Prana). Estamos verdaderamente bendecidos!Bendceme, para que estas palabras se impriman en micorazn y se realicen en la prctica cada da. No tienenvalor si simplemente se las escucha o se las lee. Sola-mente cuando Tu Gracia las acompaa nos fortalece-mos. Parto, Swami. Swami: Est bien! Vete y ven para el Festival del Cumple-aos. Faltan solamente siete das ms no es as? Hoyes el 16; el Cumpleaos es el 23; por lo tanto quedansiete das. Para entonces, deja que esta dulzura llene yrebalse tu corazn. 58. 61VIII. LA ATRIBUCION ERRONEA DE LA REALIDAD.LA SUPERPOSICIONSwami: Oh! Cmo es esto? Te has adelantado esta vez. Devoto: T me hiciste venir, y aqu estoy. Hay algo mo? Swami: Es verdad. Pero, aun un pedazo de papel no semover sin algn motivo? As tambin, para que tvengas antes, debe haber alguna razn. Devoto: Ninguna, Swami! Pero escuch que te vas a Tri-vandrum el mismo 16, por invitacin de Sri Ramakrish-na Rao, Gobernador de Kerala, y sent que no tendramucha posibilidad de hablar contigo si vena slo eseda. Entonces, vine ahora, perdname. Swami: Est muy bien hecho! Pero por qu pedir que tedisculpe. Hablando con propiedad, uno no debiera pe-dir disculpas, aun cuando se equivoca. Luego, qu gra-cia tiene pedirlas, cuando has hecho lo correcto. Devoto: Por qu, Swami? Por qu no debemos pedirperdn, cuando hacemos algo mal? Swami: No, no debes pedir perdn cuando has obradomal, ni aplauso cuando obras bien. Hacer el bien es laobligacin del hombre; es su propia recompensa. Quotra recompensa puede haber? La alegra de haber re-alizado el propio deber es tu recompensa! Obrar mal escontrario a los deberes del hombre. Despus de ello, u-no debe orar con arrepentimiento, para obtener la inte-ligencia y el criterio suficiente para no repetir el mal ya 59. 62 - 62 - SRI SATHYA SAI BABArealizado. Ms all de esto, depende de Su Gracia, si Elcastiga y protege o si perdona y corrige. Devoto: Esto es magnfico. De aqu en ms, as lo har,Swami. Swami: Djalo as. Ests atesorando las joyas recibidas enel cumpleaos y utilizndolas bien? Devoto: Todo lo que puedo! Con mi mximo esfuerzo, uti-lizando la cualidad de la inteligencia que T me diste,las estoy poniendo en prctica. Swami: Qu quieres decir con todo lo que puedo? Paralos devotos como t, qu otra tarea hay mayor que s-ta? Por qu no es esto posible? T solamente necesi-tas Fe y Voluntad. Luego no debiera ser difcil en nadacumplir el Deber. Devoto: Swami, T mismo has dicho que aun cuando hayFe y aun cuando uno tiene la Voluntad, poner las cosasen prctica puede ser difcil por no ser las circunstan-cias favorables y tambin porque el significado de lascosas puede no ser aprehendido claramente. Swami: Oh! Eso significa que estas dos necesidades: decircunstancias favorables y de comprensin, te estnpreocupando. Bien, si no has comprendido, pregunta;y si no tienes una atmsfera favorable, dime, cul es elobstculo? Devoto: La duda es el mayor obstculo; qu puede ser pe-or que esto? Aun despus de escuchar tanto, el demo-nio de la duda se apodera de m de tanto en tanto. Yono s por qu. Swami: La primera razn de esto: El no tener fe en ti mis-mo, que surge de la no conviccin de que t eres real-mente (atmaswarupa) la Conciencia Interior (Dios). La se-gunda causa de la duda es que tomas la Divinidad Encar-nada slo como humanidad, y te pierdes en la persecu-cin del placer de los sentidos. Estos demonios se afin-can en ti slo por esas dos razones. En cambio, si t teestableces a ti mismo en Dios, comprendiendo que la Di- 60. 63 DIALOGOS - 63 -vinidad en el hombre es la Divinidad propiamente dicha,este demonio de la duda no te atacar. Simplemente de-bes deshacerte de esta superposicin (adhyasa), que tehace confundir las cosas. Devoto: Eso es! T utilizas de vez en