D-Code Magazine, Autumn 2012

76

description

D-Code Magazine, Autumn 2012

Transcript of D-Code Magazine, Autumn 2012

Page 1: D-Code Magazine, Autumn 2012
Page 2: D-Code Magazine, Autumn 2012

Период акции: с 1 октября по 6 ноября 2012 года. Полные правила, точный срок проведения, организатор акции, место, количество, срок и порядок получения призов на сайте www.id-zone.ru

Page 3: D-Code Magazine, Autumn 2012

На обложке: Дмитрий ЛогиновКоллаж: Дарья Усова

АФИША

«Нас будет трое», Ле Корбюзье, современное искусство Китая, Аполлон Мусагет в Большом, Лаборатория современной оперы, Йозеф Бойс, Non/fiction

ТРЕНД

Интеграция жанров

ИНТЕРВЬЮ

Искусство на словах: Василий Церетели

АРТ

Выставка нового времени

ОТКРЫТИЕ

Новый Гараж

ПУТЕШЕСТВИЯ

Бронь на экзотику

МЕСТА

Московский check-in, Shangri-La Rasa Ria Resort

АФИША NIGHT

Dead Can Dance, Madlib, Deep Purple, Aeroplane, Garbage, Jennifer Lopez, Orbital, Lady Gaga

МУЗЫКА

МПЗ как искусство

АРТ

Арт-переворот, Глянцевая история

МОДА

Цвета осени, Поиск формы

PAPARAZZI

Discover ideas everyday на дизайн-заводе «Флакон»

6

12

14

18

28

32

40

46

50

52

66

70

Page 4: D-Code Magazine, Autumn 2012

6

Учредитель: ООО «Империал Тобакко Продажа и Маркетинг»Издатель: ООО «Батте ЭмЭсСи»

Адрес редакции: 109421, Москва, Рязанский проспект, д.24, корп. 2Web: battemoscow.ru

Главный редактор: Гюльнара МурадоваОбозреватели: Николай Кириллов, Семен Вербицкий, Мария Потоцкая, Денис Сергеев, Александра Терентьева

Реклама: [email protected], тел: + 7 495 660 17 34 Распространение и сотрудничество: [email protected]

Тираж: 25,000 экз. Распространяется бесплатно.

Свидетельство о регистрации СМИПИ № ФС77-46283 от 25 августа 2011 года Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Подписано в печать 1 октября 2012 года.

Все права защищены. Полное или частичное воспроизведение статей и материалов, опубликованных в D-CODE, возможно только с письменного согласия редакции.

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.

П Р О Л О Г

Осень, пожалуй, самое креативное время года. После трех месяцев летнего ничегонеделания наступает эра лихорадочной активности: в галереях открываются самые громкие выставки года, театры объявляют новые сезоны и премьеры, музыканты анонсируют новые альбомы.

В осеннем номере D-CODE мы решили расширить свои горизонты и посмотреть, что же нового и интересного происходит вокруг. Сбор оказался богатым: пока мы купались и загорали на пляжах, выставки стали цифровыми и интерактивными, отели начали открывать в домиках на деревьях и вышедших в тираж самолетах, а музыкальные альбомы превратились в приложения для смартфонов. Из всего этого мы сделали осенний D-CODE — номер про смену вех и новые идеи, появляющиеся только на рубеже сезонов.

D-CODE: ОСЕНЬ 2012

Page 5: D-Code Magazine, Autumn 2012

Период акции: с 1 октября по 6 ноября 2012 года. Полные правила, точный срок проведения, организатор акции, место, количество, срок и порядок получения призов на сайте www.id-zone.ru

Page 6: D-Code Magazine, Autumn 2012

8

петроградского периодов супрематистов, а также Малевича до и после. На выставке будет представлена графика, живопись, архитектурные проекты, эскизы фигуративных композиций, и даже рисунки, придуманные супрематистами для тканей и стен. Экспонаты Третьяковке предоставил SEPHEROT Founda-tion (Лихтенштейн), знаменитый благодаря своей обширной «русской» коллекции.

Казимир Малевич, Николай Суетин, Илья Чашник: «…нас будет трое…»

Название выставки — это цитата из письма Малевича к Суетину, по сути дела ставшему первым программным документом группы супрематистов. В нем были определены основные принципы нового авангардного движения. Письмо это Малевич писал в неспокойном, но весьма плодотворном для искусства 1919 году, находясь в Витебске. Суетин, и «третий» — Чашник — были его учениками. Витебский период художников продолжался недолго. Вскоре после образования супрематической группы Уновис (Утвердители нового искусства), Малевич, Суетин и Чашник перебрались в Петроград.

«Тройственный союз» продержался до 1927 году и прекратил свое существование со смертью одного из основателей — Чашника. В отделении Третьяковки на Крымском валу этой осенью собираются показывать работы как витебского, так и

Москвавыставкидо 25 ноября tretyakovgallery.ru

Франкенвини

Новый анимационный фильм Тима Бертона – ужастик с элементами автобиографии. Пес Спарки погибает под колесами автомобиля. Хозяин собаки, мальчик Виктор возвращает Спарки к жизни, воспользовавшись знаниями, приобретенными на уроках физики (продакт плейсмент министерства образования? В Америке все может быть). Удачный эксперимент вроде бы должен всех обрадовать, но

А Ф И Ш А

почему-то этого не происходит и с последствиями воскрешения приходится разбираться всему городу.

Бертон сам рисовал эскизы персонажей и ландшафт: городок Нью-Холланд очень напоминает калифорнийский Бербанк 1970-х годов, где режиссер провел молодость. Работе должны больше всего обрадоваться старые поклонники ужастиков: Бертон нашпиговал свое творение множеством старых цитат, так что знакомство с предыдущими поколениями франкенштейнов должно усилить впечатление.

Интересно, что в 1984 году Бертон уже пытался снять «Франкенвини» в качестве короткометражки. Это была одна из первых работ режиссера, тогда еще не ставшего «великим и ужасным» автором «Сонной лощины» и «Шоколадной фабрики». Киностудия признала короткометражку непригодной для детского просмотра и уволила режиссера за перерасход средств. О сюжете вспомнили только через двадцать с лишним лет: предложение вернуться к «Франкенвини» поступило Бертону в 2007 году. Возможно, не последнюю роль здесь сыграл успех «Трупа невесты», вышедшей всего лишь за год до этого.

кинос 4 октября disney.go.com/frankenweenie

Page 7: D-Code Magazine, Autumn 2012

9

благодаря этому, мы сможем увидеть дедушку современной архитектуры с разных сторон: собственно, кроме архитектурных проектов, организаторы выставки обещают показать москвичам его скульптуру, живопись, графику, дизайнерские объекты и даже книги и журналы, которые он когда-либо выпускал.

Всего в экспозиции пять разделов. Один из них предполагается посвятить этапам творческого пути — параллельно в живописи, скульптуре и архитектуре, другой — взаимоотношениям Ле Корбюзье с Россией (построенному им в Москве зданию Центросоюза, не построенному — Дворцу Советов и не осуществленному плану реконструкции Москвы), третий — фотографиям Рене Бурри, запечатлевшим последние годы жизни и творчества великого архитектора, четвертый — его издательской деятельности. Всего на выставке будет представлено более 400 экспонатов.

Москвавыставкидо 18 ноябряarts-museum.ru

действовать, так что в главном театре страны в этом сезоне ожидается сразу шесть премьер. Балет «Аполлон Мусагет» — самая короткая (он составит вечер одноактных балетов вместе с Dream of Dream финна Йормы Эло и «Классической симфонией» Юрия Посохова), но, безусловно, самая любопытная. Балет был создан в 1920-е годы двумя выходцами из России — Игорь Стравинский написал для него музыку и придумал либретто, Джордж Баланчина (на самом деле Георгий Баланчивадзе) был хореографом. Европейская премьера балета состоялась в 1928 году в Театре Сары Бернар, в исполнении труппы Сергея Дягилева.

Ле Корбюзье: Тайны творчества. Между живописью и архитектурой

Музей изобразительных искусств имени Пушкина продолжает серию юбилейных выставок экспозицией легенды модернизма — французского архитектора первой половины 20 века Шарля Ле Корбюзье. О Ле Корбюзье слышали все — последние десять лет он появляется на страницах глянцевых журналов не реже, чем какая-нибудь Мадонна. Но, как обычно бывает в таких случаях, толком о Ле Корбюзье никто ничего не знает, за исключением нескольких узких специалистов в области истории искусств.

Выставка в ГМИИ — неплохой шанс наконец разобраться в этом вопросе. ГМИИ организует ее совместно с самой уважаемой организацией, занимающейся наследием великого мэтра — французским фондом Ле Корбюзье. Возможно, именно

Премьера в Большом: Аполлон Мусагет

Положительный заряд, данный Большому год назад открытием главной сцены, продолжает

Балет был признан авангардным уже в день премьеры, а со временем стал считаться шедевром неоклассической хореографии. Стравинский сделал главным «героем» Аполлона, покровителя искусств. Аполлон танцевал под музыку струнных инструментов (Стравинский модернизировал схему танцевальных форм эпохи Люлли) вместе с тремя музами — Каллиопой, «прекрасноголосой», музой эпической поэзии и

Page 8: D-Code Magazine, Autumn 2012

10

науки, Полигимнией, музой гимнической поэзии и музыки, и Терпсихорой, музой танца. В течение 80 лет балет с успехом показывали на разных сценах мира, но до «Большого» он доехал только сейчас. Партию Аполлона здесь будет исполнять Дэвид Холберг.

Возможность делать что-то быстро и дешево вдохновляло на эксперименты не только Шигера Бана, но и его далеких предшественников: например, Жолтовского и Щусева, Мельникова и братьев Пантелеймон, Гинзбурга и Цуко. Экспозиция, которую собрали в новом павильоне, состоит в основном из архивных материалов, но есть и новинки — одна из ее частей представит публике работы современных российских архитекторов, развивающих это направление сегодня.

Принципиальное отличие проекта от всех других: оперы ставят российские режиссеры, а пишут — современные российские композиторы. Так, например, опера «Три четыре» была написана всего лишь год назад — в 2011, ее режиссером стал тридцатилетний Дмитрий Волкострелов, а автором либретто — Лев Рубинштейн.

Временная архитектура Парка им. Горького: от Мельникова до Бана

Выставка вдохновлена новым временным павильоном из «бумажных труб» — новой площадкой «Гаража», которую построил в Парке Горького архитектор Шигеру Бану. Воспользовавшись случаем, «гаражники» организовали здесь тематическую экспозицию про временную архитектуру, которая когда-либо занимала пространство парка им. Горькова. Оказалось, что у местной архитектуры подобного рода длинная история, полная ярких событий и громких имен.

Volvo-неделя Моды в Москве

Весь московский и питерский бомонд снова соберется в октябре в Москве на самое яркое светское событие осеннего сезона — Неделю Моды. В столице она проводится уже в шестнадцатый раз, а первая состоялась в далеком 1994 году. На протяжении первых десяти лет на Неделе показывали только моду haute

А Ф И Ш А

Москватеатрс 4 октябряbolshoi.ru

Москватеатрдо декабряopergruppa.com

Москвавыставки19 октября — 10 декабря garageccc.com

Лаборатория современной оперы

За этим названием скрывается проект, объединяющий разные оперные постановки, у которого нет собственной площадки, а есть афиша только на четыре месяца. В сентябре «Лабораторию оперы» принимал Большой театр — тогда показывали оперу Сергея Невского «Франциск». Следующая премьера запланирована на 12 октября — это «Сны минотавра» Ольги Раевой. В ноябре зрителей ждет «Три четыре» Бориса Филановского в «Москве – Сити», а в декабре – «Слепые» Леры Ауэрбах в театре Станиславского.

Page 9: D-Code Magazine, Autumn 2012

11

музеях мира, сотрудничает с Миуччи Прада и льет из золота 50-килограммовые статуи Кейт Мосс. Решить, к какой из двух групп вы относитесь, можно будет посетив выставку Марка Куинна в МАММ. Cюда обещают привезти более шестидесяти его работ — скульптуры, живописные полотна, мультимедийные инсталляции, созданные художником в разные годы.

кинос 1 ноябряskyfall-movie.com

Москвамода24 — 29 октябряfashionweek.ru

007: Координаты «Скайфолл»

Агент 007 возвращается на экра-ны после долгого перерыва — предыдущая часть «Бондианы» вышла целых четыре года назад. В амплуа суперагента Дэниел Крэйг, подписавший контракт на четыре фильма о Джеймсе Бонде, так что после «Скайфолла» он будет должен кинокомпании еще одну серию. Тем, кто забыл, что происходило в предыдущих фильмах, авторы

География широкая — от Англии до Китая. Девушек Бонда играют Беренис Марло и Наоми Харрис, главного злодея — обладатель Оскара Хавьер Бардем. Мировая премьера 23 эпизода приурочена к юбилею франшизы. «Бондиане» этой осенью исполняется 50 лет.

Современное искусство Китая

ММСИ на Петровке соберет

couture, а на pret-a-porte перешли с 2003. Дизайнерские дефиле проходят в Гостином дворе, который с трудом вмещает всех приглашенных. Традиционные участники недели — Игорь Чапурин, Алена Ахмадулина, Андрей Шаров, Виктория Андреянова, Дарья Разумихина и множество других известнейших российских кутюрье. Как обычно, русские показы будут разбавлены презентациями коллекций одежды западных дизайнеров. Список тех и других пока что уточняется, но посмотреть в любом случае будет на что.

Ретроспектива Марка Куинна

Марк Куинн художник неоднозначный. Некоторые его вообще не считают таковым, относя его главные работы, например, знаменитый автопортрет, сделанный им из своей же замороженной крови, к хулиганским выходкам — никак не к искусству. Но есть и другие, и эти другие называют его «ярчайшей звездой» на британском арт-небосклоне и гением эпатажа под стать Сальвадору Дали. У тех и других есть основания: Куинн использует в качестве материалов человеческие скелеты и умерших животных, выставляется в лучших.

Москвавыставки26 октября — 16 декабряmamm-mdf.ru

советуют пересмотреть «Казино Рояль» и «Квант Милосердия», а самым стойким — все двадцать три предыдущих эпизода «Бондианы». С режиссером «Скайфоллу» повезло. Им стал знаменитый Сэм Мендес, снявший оскароносную «Красоту по-американски». Мендес обещает, что в новом фильме драйва будет больше, чем в «Кванте милосердия», который ругали за отсутствие динамики. Под драйвом Мендес понимает непрерывную стрельбу, погони, преследования и всевозможные трюки в исполнении Дэниела Крэйга.

Page 10: D-Code Magazine, Autumn 2012

12

очередную коллекцию нового азиатского искусства – вслед за современными японскими художниками музей выставит китайских. Отбирать молодые таланты будет пекинский куратор Фан Чжэньшин, в этом году также представлявший Китай на архитектурной биеннале в Венеции. Всего музей обещает внушительную подборку из 60 художников, работающих как в современных, так и традиционных техниках.

а также рисунки и инсталляции. В Германии она, правда, называлась «Мы есть революция», но в России организаторы, видимо, решили отказаться от могущей быть неправильно воспринятой «революционности» и ограничились «Призывом к альтернативе». Впрочем, вряд ли это снижает присущий творчеству Йозефа Бойса «мистический эффект».

Сюжет строится вокруг одного из семи смертных грехов – убийства. Наркоторговец Крис Смит (его играет Эмиль Хирш) задолжал кучу денег местным гангстерам. Чтобы выйти из трудного положения, он решает убить свою мать с целью получения страховки и нанимает для той цели Джо Купера в исполнении Мэттью МакКонахи. Джо требует гарантию гонорара, этой гарантией становится сестра Криса – юная Дотти. Лихо закрученный сюжет держит зрителя в напряжении все 102 минуты фильма и приводит к неожиданной развязке, оставляющей больше вопросов, чем ответов.

Йозеф Бойс: призыв к альтернативе

Крупная ретроспектива самого мистического из концептуальных художников 20 века приехала в Россию в первый раз. Между тем Россия для него место особое: именно с авиакатастрофы на территории СССР в свое время началась творческая биография Йозефа Бойса. Эта выставка — самая крупная из когда-либо проходивших в России — создана на основе полной ретроспективы художника, прошедшей в 2009 году в Берлине. В Москву привезли записи перфомансов, созданных по мотивам военного восстановления Бойса,

Облачный атлас

Создатели «Матрицы» и «Беги Лола, беги» выступили с премьерой: довольно путанным кино про любовь, бег, скачки между прошлым и будущим, и переселения душ. Захватывающее зрелище, если

Киллер Джо

Премьера фильма состоялась около года назад – на Венецианском кинофестивале. Критики поздравили режиссера Уильяма Фридкина с возвращением в большое кино, а американская киноассоциация, в свою очередь, присвоила «Киллеру» рейтинг NC-17 (в переводе на русский – просмотр разрешен только с 17 лет). Обычно такой рейтинг дают за сцены секса и насилия, и действительно того и другого в фильме много.

кинос 1 ноябряkillerjoethemovie.com

А Ф И Ш А

Москвавыставкис 1 ноябряmmoma.ru

Москвавыставкидо 14 ноября mmoma.ru

Page 11: D-Code Magazine, Autumn 2012

13

кинос 29 ноябряkinopoisk.ru/film/577306

кинос 8 ноябряcloudatlas.warnerbros.com

кинос 16 ноябряbreakingdawn-themovie.com

Non/fiction

Одно из самых интеллектуальных событий осени — книжная ярмарка Non/fiction — пройдет по традиции в Центральном Доме Художника в самом конце ноября. Программа ярмарки пока находится в процессе разработки, так же как и состав участников.

Зато с зарубежным гостем уже определились — им стала Германия. А значит, будет много событий, посвященных немецкой литературе, и именитых гостей. В этом году ярмарка будет уже четырнадцатой по счету — проект стартовал в 1999 году. Как обычно в программе ярмарки круглые столы, лекции, встречи с писателями, семинары и вручение премий. Прошлую, тринадцатую Non/fiction, посетило тридцать пять тысяч

Ты и я

В 2012 году 78-летний Бертолуччи в очередной раз появился на красной дорожке Каннского кинофестиваля — на этот раз на инвалидном кресле, сопровождаемый двумя юными героями своего нового фильма «Я и ты». Герои так себе — по крайней мере в том, что касается внешности — Ева Грин и Луи Гаррель из прошлых «Мечтателей», снятых, когда режиссер был моложе на 10 лет, выглядели на порядок лучше. Впрочем, у Теа Фалько и Якопо Ольмо Антинори (так зовут новых звезд) есть оправдание — им приходится играть неблагополучных подростков, у которых и проблемы соответствующие — отсутствие взаимопонимания с родителями, школьные неурядицы и прыщи.

вы можете удержать в голове шесть сюжетов и способны наслаждаться картинкой, в которой одновременно присутствуют Холли Берри и Хью Грант.

даже вечному неудачнику, ухажеру главной героини, к концу саги подберут новую любовь: в лучших традициях индийского кино ею станет дочь главных героев.

человек. В этом году ожидается больше.

Сумерки. Сага. Рассвет. Часть 2

Главная подростковая киноэпопея начала 21 века подходит к концу: 16 ноября в российский прокат выйдет последний фильм из «сумеречной» саги. Прощание с историей о любви вампира и американской школьницы оказалось несколько затянутым. Вместо четырех фильмов (по числу книг Стефани Майер о Белле и Эдварде), продюсеры решили выпустить пять. «Сумерки. Рассвет», как стало модно в последнее время, было решено разделить на две части.

Любовную линию обещают подвинуть на второй план. Вместо этого Белла и Эдвард Каллен, вместе с их дочерью Ренесми, появившейся на свет в предыдущей серии и уже выросшей до размеров 10-летнего ребенка, будут сражаться против Волтури. Старые герои — члены семьи Калленов, отец Беллы, оборотни и бывшие одноклассники — тоже появятся в последнем фильме. В финале все будут счастливы:

Москвагород28 ноября — 2 декабряmoscowbookfair.ru

Page 12: D-Code Magazine, Autumn 2012

14 15

Т Р Е Н Д

ИНТЕГРАЦИЯЖАНРОВ

Обсессивная мода. Louis Vuitton выпустил капсульную коллекцию совместно с японской художницей Яоей Кусамо (1) — ее фирменный контрастный узор из точек, заполняющих собой все вокруг (художница уже несколько десятилетий добровольно живет и работает в психиатрической лечебнице), теперь можно увидеть и на одежде. Презентацию коллекции приурочили к масштабной ретроспективе Кусамы в музее Уитни. Prada как музей. Один из самых влиятельных в Италии и Европе выставочных центров был основан Миуччей Прада, которая пригласила в качестве кураторов ведущих специалистов. Здесь только что открылась выставка Small Utopia: Ars Multiplicata (2) о массовой воспроизводимости искусства в ХХ веке.

Перформанс вместо дефиле. Следующей весной Хенрик Вибсков тоже предлагает облачиться в точечные наряды. Показ новой коллекции он сопроводил гигантской инсталляцией — розовым в черную точку надувным языком (3), который во время показа приводили в движение несколько танцоров.

Найдите больше трендов:tren-d-light.ru

Взаимодействие моды и искусства приобретает все новые очертания и смыслы. Все чаще полноценные выставки в ведущих музеях мира посвящают законодателям модного бизнеса ХХ века. Некоторые дизайнеры больше не делают различия между модным показом и перформансом, сумкой и арт-объектом, сотрудничают с художниками и сами заходят на территорию искусства.

Текст: Алина Васильева 1.

Page 13: D-Code Magazine, Autumn 2012

14 15

ИНТЕГРАЦИЯЖАНРОВ

2.

2.

3.

Page 14: D-Code Magazine, Autumn 2012

16 17

— Давайте начнем с государственной политики. Вы член общественной палаты по Центральному Федеральному Округу. Чем полезен этот совещательный орган? — Там обсуждаются важные вопросы. Любой общественный совет важен. Они помогают понять насущные проблемы, беспокоящие общество, дают возможность высказаться людям, которые не являются чиновниками. Специалисты, которые работают в сфере искусства каждый день, намного лучше знают особенности сферы.

— Всегда ли художник может донести свою идею и мысль до чиновника? Получается, сейчас творческий человек в любом случае должен быть еще и хорошим управленцем.— На сегодняшний день художник должен уметь не только творить, но и объяснять свою позицию, говорить, общаться с людьми. Даже устраиваясь на работу, нужно уметь себя представить. Любой специалист должен уметь высказывать свои мысли и доносить их до слушателя.

— Вспоминаются премии Кандинского последнихлет, где побеждали люди, очевидно не прини-

мающие и не любящие ту публику, что собралась их чествовать, и интересующуюся их творчеством. На сцену выходили «оскорбленные и униженные». По собственному мнению победители и вся светская публика для них как красная тряпка для быка. Разве нет?— Я так не считаю. Художники, номинированные на подобные премии, проходят огромное количество отборов экспертного совета и победителями становятся только достойные люди. Художники, безусловно, могут высказывать свое отношение к другим художникам, обстоятельствам, миру — всему чему угодно.

— Я имела в виду светскую публику, что Шалва Бреус собрал в качестве гостей.— Все директора музеев, галеристы и эксперты тоже присутствовали. Бреус коллекционер, он спас журнал «Артхроника», сейчас работает над музейным центром в здании кинотеатра «Ударник». А премия Кандинского пытается вписать наше современное искусство в мировой контекст.

— А что считается мировым контекстом? Это художники влияют на аудиторию или она сама

И Н Т Е Р В Ь Ю

Исполнительный директор Московского музея современного искусства Василий Церетели поделился своим видением продвижения современного искусства в России, мирового контекста восприятия во времени и рассказал о важности образования для художника.

Текст: Мария Потоцкая

ИСКУССТВО НА СЛОВАХ

Фот

о: Ф

илип

Ндз

ана

Page 15: D-Code Magazine, Autumn 2012

16 17

диктует, что хочет увидеть? — Относительно нашей страны — это очень важный момент продвижения себя, наших молодых художников, нашей современной культуры на западе. Нужно показывать, что есть сейчас, а не жить стереотипами прошлых времен.

— Вы комиссар российского павильона на Венецианской биенале. Исходя из каких критериев складывается шорт-лист выставляемых художников?— Я, будучи комиссаром, выбирал куратора, а он, в свою очередь, художников. Очень многое зависит от куратора. Например, когда им была Ольга Свиблова, наш павильон вызвал большой резонанс и стал самым обсуждаемым в СМИ.

— Помню, довольно много шума наделали проекты Бартенева и презентация ЦСИ «Гараж» Дарьи Жуковой. Похоже на попытку выставить более-менее узнаваемые бренды, чтобы собрать максимум плюсов за счет знакомых лиц.— Из года в год на Венецианской биеннале экспонируются очень достойные представители отечественного современного искусства.

Благодаря проектам таких институций, как «Гараж», «Фонд Виктория», Stella Art Founda-tion наши художники становятся все более известны на международной арене. Крайне важно популяризировать российское искусство. И с каждым годом наше участие в таких проектах становится все более значимым. Я считаю, чем больше нашего искусства представлено, тем лучше.

— Нас до сих пор как заповедник воспринимают?— Уже давно нет. Если показывать обывателю — может быть. Но если брать пласт образовавшийся за последние двадцать лет или искусство 20-го века, то это серьезный вклад в мировую современную культуру. Ведь каждый художник акцентирует свое творчество на личном опыте, на тех вещах, что он сам пережил. А зритель через его творчество открывает для себя новые проблемы и точки восприятия. В этом году на архитектурной биенале Россия впервые получила специальный приз жюри. Это огромная победа для нас. Вообще наше искусство всегда было интересно Западу, сейчас его важно показывать.

— Нет ли тенденции на смещение не только

Нужно показывать, что есть сейчас, а не жить стереотипами прошлых времен.

Page 16: D-Code Magazine, Autumn 2012

18 19

политического, но художественного полюса в сторону Азии? Взять тот же Китай и «Аллегорию Сакра» арт-группы AES+F, где очень хорошо показан современный мир в виде аэропорта, где приземляется самолет-змей из китайских национальных зарисовок.— У Китая очень правильное понимание того, как нужно представлять себя миру, действуя через культуру. В стране для поддержки молодого искусства был создан специальный государственный фонд. Недавно был конкурс, где они собрали ведущих директоров европейских музеев, отобрали лучших художников и в течении пяти лет будут показывать их работы как у себя, так и в других странах. Скоро у нас в музее откроется эта выставка.

— Если говорить про регионы и как обстоят дела там. Очевидно ведь, что проблемы и задачи центра для них только эхо. Взять, например, проект Марата Гельмана в Перми.— Этот проект был необходим. Открытие в Перми Музея Современного Искусства было инициировано сенатором Сергеем Гордеевым совместно с Маратом Гельманом. Из этого мы имеем огромный, живущий своей жизнью проект, о котором говорит вся страна. Такие инициативы очень заразительны — правильные примеры заставляют начинать действовать других и это хорошо. Нас же не удивляют музеи современного искусства в малых городах Европы, почему у нас такого не должно быть.

— Марат прекрасный пример галериста-управленца. А есть государственная поддержка и помощь для развития лично Вас и MOMMA?— Московский музей современного искусства является Государственным бюджетным учреждением культуры. Наш учредитель — Департамент культуры города Москвы под руководством Сергея Капкова. Его деятельность можно проследить по конкретным примерам: Парк Горького, ЦВЗ «Манеж», «Музеон». Благодаря такой культурной политике у нас есть возможность развивать музей, инициировать множество интересных проектов, таких как, Московская

международная биеннале молодого искусства, реализуемая совместно с ГЦСИ.

— Давайте возьмем конкретный пример. Марина Лошак — новый арт-директор ЦВЗ «Манеж». Она профессионал, но откуда в нашей стране берутся профессионалы в отрасли, которая только создается? Это специалисты, выращенные на Западе?— Нет, Марина раньше руководила галереей, делала большие проекты. Дипломы и сертификаты, даже иностранные, не имеют значения, если ты не живешь отраслью, в которой работаешь. Но даже сильный руководитель ничто без сильной команды. Взять, например, наш музей. Без людей, что мы здесь собрали, он был бы совершенно другим.

— Люди интегрированы, а искусство в жизнь проникает?— Все зависит от произведения. Есть городские инсталляции, есть музейные. Сейчас все актуально. Художники не ограничены в своем творчестве. Они могут даже петь.

— А эта смежность профессий не сказывается на глубине работы? Ведь многие до сих пор считают, что художник — человек, закончивший Суриковку, прошедший через все бюррократические круги и только на исходе лет что-то создавший. Есть ли сейчас критерий профессионализма?— Есть так называемое «наивное» искусство, его создатели ничего не заканчивали, но могут быть признанными в своей сфере профессионалами — все решает сообщество. Вспомните француза Анри Руссо, который в свое время сильно повлиял на творчество Пикассо и многих других. Сейчас в искусстве нет рамок: есть художники, которые в 30 лет первый раз пробуют рисовать.

Безусловно, я за то, чтобы у художника было базовое образование и далее он развивал свой собственный подход и точку зрения. Кто-то работает над своим индивидуализмом и высказывается, а кто-то копирует то, что видит на эмоциональном уровне. Не стоит забывать, что сейчас есть рынок потребления современного

И Н Т Е Р В Ь Ю

Page 17: D-Code Magazine, Autumn 2012

18 19

искусства и для этого советский принцип, когда «художник должен быть художником, а скульптор скульптором» не подходит.

— Насколько современное искусство должно быть сложным для понимания? Условно говоря, можно современный арт-объект рассказать словами?— Можно. Для этого есть экспликации. Когда смотришь на любое произведение, воспринимаешь его через призму своих мироощущений и ценностей. Но только образованный зритель может понять работу образованного художника. Смотря на картины эпохи возрождения можно оценивать только художественный аспект, а можно пойти дальше и рассмотреть заложенный в ней символизм. Сейчас художники идут двумя путями: или пытаются прописать все вложенные смыслы и пояснить, что он хотел донести, или наоборот — творцу важнее факт того, что он создал, а интерпретация для него имеет опосредованное значение.

— Раз уж мы заговорили об образовании. Вся Европа пытается уйти от упрощенной Болонской системы образования. А мы отчаяно убираем из обязательной учебной программы такие важныедисциплины как лепка или мозаика.— Везде есть университеты, которые или следуют программе, или создают свою собственную методику преподавания. Но в художественном образовании нет универсальных стандартов. На выходе должен быть специалист, подготовленный к жизненным реалиям, который может быть конкурентно способным благодаря полученным знаниям. Это как врач общего профиля, он должен найти себя, попробовав все. Он должен быть самоопределен. И возвращаясь к вопросу,

Российская Академия Художеств — одно из немногих учреждений, где лепка и мозаика все еще входят в обязательную программу.

— Велика ли конкуренция?— Индустрия достаточно подвижна, поэтому знания и практика важны, не меньше, чем талант. Новый специалист должен понимать как работает сфера, где он собирается существовать в профессиональном плане.

— Есть ли в МОММА возможность стажировки?— При Московском музее современного искусства есть школа, где любой желающий может слушать лекции, ходить на мастер-классы, повышать свою квалификацию и развиваться. Кто-то благодаря таким лекциям определяется, куда он дальше пойдет. Мы всегда приветствуем тех, кто хочет стажироваться в нашем музее и рады всем желающим.

— У меня были принудительные посещения лекции в Третьяковке, где достаточно монотонно с визуализацией на проектор читали лекции про Караваджо. — Вам повезло, хотя я считаю в образовании важно не только знать историю, но и видеть новое. Важно посещать современные актуальные экспозиции. Тогда образование, фантазия и конкурентоспособность возрастает.

— В современном искусстве идет интеграция жанров и снятие барьеров. А если посмотреть на исторический контекст с такой точки зрения?— Это очень хорошая американская практика изучения предметов в историческом поле. Не зная истории, политической ситуации и состояния смежных сфер искусства, нельзя понять изучаемую эпоху. Картину, написанную пару веков назад, можно рассматривать как мастерство художника, а можно — и как его высказывание, исходя из событий того времени, уровня развития общества. Я за то, чтобы лекции по истории искусств читались в музеях — это делает людей духовно богаче. — А я за то, чтобы Малевича не считали кубистом.

Сейчас в искусстве нет рамок: есть художники, которые в 30 лет первыйраз пробуют рисовать.

Page 18: D-Code Magazine, Autumn 2012

20 2120

А Р Т

ВЫСТАВКАНОВОГО ВРЕМЕНИМузей, в котором вместо экспонатов запахи, галерея под водой, архитектура QR-кодов и лэнд-арт на ферме — D-CODE выбрал экспозиции, которые двигают современный выставочный мир вперед.

Текст: Гюльнара Мурадова

Page 19: D-Code Magazine, Autumn 2012

20 2121

В 2012 года Россия впервые получила специальный приз жюри венецианской архитектурной биеннале за проект павильона, который мастерская Speech Сергея Кузнецова и Сергея Чобана превратила в интерактивную презентацию концепции наукограда в России.Первый этаж павильона посвящен закрытым научным центрам времен СССР (посмотреть на них можно через прорезанные в стенах первого этажа «глазки»), второй отдан презентации «Сколково». Информация о наукограде нового поколения зашифрована в QR-коды на стенах, которые можно считать с помощью специально выданного планшета.

РОССИЙСКИЙ ПАВИЛЬОН НА БИЕННАЛЕ В ВЕНЕЦИИ

labiennale.org

Фот

о: S

PEEC

H Ч

обан

& К

узне

цов

Page 20: D-Code Magazine, Autumn 2012

22 23

А Р Т

МУЗЕЙ ВСЕГО

Чтобы выставиться в «Музее всего» не надо иметь художественное образование, уметь рисовать, ваять и разговаривать на темы искусства. Museum of everything, созданный британским куратором Джеймсом Бреттом, принципиально собирает только работы людей, которые считают, что делать всего этого не умеют — водителей, разнорабочих, продавщиц.

С 2009 года Бретт ездит по странам мира в поисках таких «скрытых талантов» — художников-самоучек с оригинальным подходом к творчеству, никогда нигде не выставлявшихся и не относящихся к общеизвестному арт-истеблишменту. Собранные в ходе таких поездок произведения затем экспонируются в галереях, где можно увидеть, какое оно — подлинное народное искусство.

В 2012 году «Музей всего» приехал и в Россию: совместно с центром современного искусства «Гараж» Бретт устроил вояж по 5 крупнейшим городам страны: Екатеринбургу, Казани, Нижнему Новгороду, Санкт-Петербургу и Москве. Сбор художественной «дани» оказался более чем успешным: как говорит Джеймс, очереди из желающих «сдать» свои произведения выстраивались в каждом из городов.

Сотни отобранных работ обещают выставить в «Гараже» в 2013 году.

Чтобы выставиться в «Музее всего» не надо иметь художественное образование, уметь рисовать, ваять и разговаривать на темы искусства.

museumofeverything.com

Phot

os c

ourt

esy

the

Mus

eum

of E

very

thin

g

Page 21: D-Code Magazine, Autumn 2012

22 23

Page 22: D-Code Magazine, Autumn 2012

24 2524

А Р Т

Scul

ptur

e &

pho

to, J

ason

deC

aire

s Ta

ylor

Page 23: D-Code Magazine, Autumn 2012

24 2525

Скульптор и дайвер Джейсон де Кайрес Тейлор открыл выставку своих произведений на дне Карибского моря у побережья острова Гренада. Расположенная на глубине от 2 до 8 метров экспозиция постоянно пополняется новыми работами и не испытывает недостатка в зрителях. Благо, чтобы попасть в подводный музей, билет не нужен — достаточно акваланга или лодки с прозрачным дном.

МУЗЕЙ ПОД ВОДОЙ

jasondecairestaylor.com

Page 24: D-Code Magazine, Autumn 2012

26 27

А Р Т

МУЗЕИ ЗАПАХОВ

Выставочные экспонаты можно не только смотреть, но и нюхать. Таких ароматических коллекций в мире несколько сотен: от небольших галерей до крупных музеев. Например, в Галерее Еды, являющейся частью постоянной экспозиции Национального музея Сингапура, помимо посуды, рецептов и диаграмм, рассказывающих об истории местной уличной еды, можно лично почувствовать ароматы гастрономической составляющей Азии.

Каждый запах тщательно запечатан в стеклянный сосуд, но его можно извлечь, воспользовавшись специальными приспособлениями, размещенными здесь же.

В отличие от собратьев по аромаэкспозициям, музей ароматов во французском Версале содержит только нежные и приятные запахи — те, которые учатся составлять в соседней парфюмерной школе ISIPCA. Коллекция Осмотеки более чем внушительная: 2500 ароматов. Причем 400 из них существует в единственном экземпляре, так как формула их создания утеряна.

Редкие и хрупкие экспонаты хранят при строгом режиме: при постоянной температуре в 12 градусов Цельсия и без доступа солнечного света. Из-за особых условий хранения, посмотреть и понюхать фонды Осмотеки может не каждый — для обычных посетителей двери музея открываются только 2 раза в неделю по предварительной записи.

Коллекционировать можно что угодно, в том числе и такую эфемерную субстанцию, как запах.

nationalmuseum.sg

osmotheque.fr

Page 25: D-Code Magazine, Autumn 2012

26 27

Imag

es c

ourt

esy

of th

e N

atio

nal M

useu

m o

f Sin

gapo

re

Page 26: D-Code Magazine, Autumn 2012

28 2928

А Р Т

Page 27: D-Code Magazine, Autumn 2012

28 2929

На протяжении последних 20 лет владелец фермы в Новой Зеландии Алан Гиббс приглашает именитых лэнд-арт художников на свои земли, предоставляя безграничные возможности для самовыражения и ставя единственное условие: работы не должны быть заурядными. И художники проявляют себя: в Gibbs Farm можно увидеть такие арт-объекты, как клаксон колоссальных размеров, пирамида из камня, воссозданный город Дикого Запада и 544-метровый частокол белого цвета — единственное из ограждений фермы.

ФЕРМА ГИББСА

gibbsfarm.org.nz

Page 28: D-Code Magazine, Autumn 2012

30 31

О Т К Р Ы Т И Е

НОВЫЙ ГАРАЖ

Авто

р: Ш

игер

у Б

ан ©

Цен

тр с

овре

мен

ной

куль

туры

«Га

раж

»

Хотя основным материалом павильона стали бумажные трубы, осенние дожди и холодная зима «Гаражу» не страшны. Как гарантирует архитектор Шигеру Бан, специализирующийся на временных постройках из бумаги и картона, в павильоне площадью 2400 м2 будет тепло даже зимой. Сделанные по особой технологии стены не пропускают холод и звуки. Кстати, материалы для постройки были использованы местные — бумажные трубы для павильона изготовлены на фабрике в Санкт-Петербурге.

Павильон Шигеру Бана так же станет главным экспонатом в осеннем проекте «Гаража» — выставке «Временная архитектура Парка им. Горького: от Мельникова до Бана». В новом здании на берегу Пионерского пруда представят архивные материалы о некапитальных постройках Парка Горького: с 1928 года по настоящее время.

Центр современной культуры «Гараж» нашел себе новое временное приста-нище — им стал бумажный павильон в Парке Горького, построенный по проекту японского архитектора Шигеру Бана.

Текст: Гюльнара Мурадова

30

По словам Шигеру Бана, в бумажном павильоне площадью 2400 м2 будет тепло даже зимой.

Page 29: D-Code Magazine, Autumn 2012

30 3131

Page 30: D-Code Magazine, Autumn 2012

32 3332

Page 31: D-Code Magazine, Autumn 2012

32 3333

Page 32: D-Code Magazine, Autumn 2012

34

И Д Е Я

Чувство дежавю у путешественника со стажем возникает часто. Заселившись в новую гостиницу, он обнаруживает, что уже бывал в десятке похожих. Одинаковые номера, нейтральные интерьеры и безразличный персонал. Где же найти свежие впечатления? Альтернативой могут стать необычные места, найденные через интернет. D-Code решил испытать этот способ на себе и, воспользовавшись популярным сервисом AirBnb, выбрал 7 самых необычных мест, где можно остановиться.

ЮРТА

Проникнуться культурой Востока можно и в самом сердце Европы, поселившись в настоящей монгольской юрте всего в 40 километрах от Гамбурга. По словам владельцев, все используемые в отделке и декоре материалы повторяют свои исторические прообразы времен эпохи Чингисхана. Для обогрева долгими осенними вечерами используется дровяная печь. Впрочем, на этом удобства заканчиваются, но всего

БРОНЬНА ЭКЗОТИКУПять звезд отеля и вертолетная площадка на крыше вовсе не гаранти-руют незабываемого впечатления от поездки. Наоборот, чем необычнее место ночлега, тем больше эмоций и воспоминаний оно оставит.

Текст: Николай Кирилов

Page 33: D-Code Magazine, Autumn 2012

35

По словам владельцев, все используемые в отделке и декоре материалы повторяют свои исторические прообразы времен эпохи Чингисхана.

лишь в тридцаати метрах от этники постояльцев ждет душ, кухня, горячий кофе и все остальные блага цивилизации.

Наутро, как полагается настоящему современому кочевнику, можно «оседлать» велосипед и отправиться исследовать Альтес-Ланд (Altes Land) — крупнейший фруктовый регион северной Европы. Для любителей спокойного отдыха идеально подойдет пляж на берегу Эльбы, расположенный в километре от юрты.

Местоположение: Гамбург, ГерманияЦена за ночь: от 2800 рублейЛинк: airbnb.com/rooms/295958

Page 34: D-Code Magazine, Autumn 2012

36 37

НЕОБИТАЕМЫЙ ОСТРОВ

Познать роскошь изгнания можно, целиком забронировав остров Нануку в западной части Тихого океана (1) и поселившись в берс — дере-вянный дом в фиджийском стиле. Единственной связью с цивилизацией, находящейся в 15 морских милях от острова, будет тревожная кнопка. За уединением на Нануку едут даже голливудские звезды. Например, Мел Гибсон, побывавший здесь в 2004 году, назвал остров «крошечным совершенством». Его оценку отеля можно прочитать в хранящейся на острове книге отзывов, где найдутся и другие интересные авторы. Чтению этого талмуда можно посвятить время, оставшееся от дайвинга — Нануку, относящийся к группе островов Фиджи, окружен коралловыми рифами, скрывающими десятки видов экзотических рыб.

Местоположение: Фиджи Цена за ночь: от 13000 рублей Линк: airbnb.com/rooms/295958

ЛИЧНЫЙ ЗАМОК

Если на Фиджи можно отлично провести медовый месяц, то обеспечить себе романтический уикэнд можно в родовом замке Борджиа в Италии (2) в окружении исторических интерьеров и холмистых пейзажей центральной Италии. Древняя история поместья не предполагает отказа от благ современной цивилизации: здесь вполне мирно сосуществуют камин и плазменный экран телевизора, портреты членов рода Борджиа и бильярдный стол. На прилегающих к замку девяти гектарах земли находится парк, большой бассейн и теннисный корт. Еще одним аргументом в пользу замка может стать превосходное местное вино из самого сердца Италии – регионов Тоскана и Умбрия.

Местоположение: Италия Цена за ночь: от 13000 рублей Линк: airbnb.com/rooms/13464

И Д Е Я

ЛОДКА

Логово остепенившегося морского волка должно выглядеть примерно как этот плавучий дом, стоящий на якоре на одной из пристаней Бостона (3). И пусть покачивание на волнах, а не плавание в открытом море занимает большую часть его времени, так ведь и не на каждом корабле может с комфортом разместиться большая компания. 6 полноценных спальных мест, ванная комната и оснащенная всем необходимым кухня делают водный пикник увлекательным путешествием.

Местоположение: Бостон, США Цена за ночь: от 7500 рублей Линк: airbnb.ru/rooms/84083

2.

Page 35: D-Code Magazine, Autumn 2012

36 37

1.

3.

Единственной связью с цивилизацией, находящейся в 15 морских милях, будет тревожная кнопка.

Page 36: D-Code Magazine, Autumn 2012

38 3938

И Д Е Я

Стать ближе к земле можно, как ни парадоксально, на высоте 4-6 метров от нее: в одном из номеров комплекса Treehotel в городе Харадс, Швеция. Гостей в нем размещают в апартаментах на дереве. Каждый из 6 номеров оформлен в особом стиле.

Необычное расположение и архитектура не влияет на интерьер: пространство оборудовано всеми удобствами и от обычных гостиничных номеров отличается лишь видом из окна. Здесь можно наметить себе маршрут для прогулки по сосновому лесу, а по возвращению сходить в ступоподобную сауну, расположенную здесь же среди деревьев. Отдельным приключением мог бы стать спуск-подъем по лестнице, ведущей с поверхности в жилище, но пандусы делают их доступными даже людям с ограниченными возможностями.

НОЧЕВКА НА ДЕРЕВЕ

Местоположение: Харадс, ШвецияЦена за ночь: от 16000 рублейЛинк: airbnb.ru/rooms/57917

Phot

os c

ourt

esy

Pete

r Lu

ndst

rom

, WD

O –

ww

w.tr

eeho

tel.s

e

Page 37: D-Code Magazine, Autumn 2012

38 3939

Page 38: D-Code Magazine, Autumn 2012

40 41

И Д Е Я

САМОЛЕТ

Если в Бостоне находится корабль, который далеко не уплывет, то в джунглях Коста-Рики на 15-метровом пьедестале в своем последнем полете застыл Боинг-727 1965 года (1). Перевозивший до этого путешественников в небе над Южной Африкой и Колумбией, теперь самолет принимает туристов со всего мира близ города Мануэль Антонио.

Фюзеляж вмещает гостиничный номер-люкс полностью обитый деревом, с мебелью ручной работы, мини-кухней, кондиционерами и телевидением. Дизайнеры решили пошутить, выбрав для душа и уборной часть Боинга с самыми большими окнами — кабину пилота. Шутка вполне невинная, ведь на этой высоте и в этой местности случайными соседями могут оказаться разве что ленивцы или обезьяны.

Пасторальный вид на джунгли и океан открывается не только из «душевой кабины пилота», но и с крытой террасы, примостившейся на крыле самолета.

Местоположение: Коста-Рика Цена за ночь: от 12000 рублей Линк: airbnb.ru/rooms/29018

Дизайнеры решили пошутить, выбрав для душа и уборной часть Боинга с самыми большими окнами – кабину пилота.

ДОМ-ПЕЩЕРА

Жилище в склоне горы называется пещерой, но только это определение роднит дом, расположенный недалеко от прибрежной деревни Тивеньс (2), с местом жительства первобытного человека.

Окна-двери выше человеческого роста и куполообразные высокие потолки внутри помещения намекают, что недостатка в свободном пространстве не будет. А наличие интернета, телевидения, стереосистемы и душевой кабины делает ассоциации с бытом пещерных людей и вовсе неуместными.

С веранды, на которой приятно и удобно завтракать, готовить барбекю на обед и пить вино вечером, открывается идиллический вид на оливковые сады и реку, до которой всего 4 километра. До ближайших достопримечательностей также подать рукой: в 20 минутах езды находится средневековый город Торос, в 40 минутах — заповедник Эль Портс, а в 35 километрах находится пляж Ла-Амполья на берегу Балеарско моря.

Местоположение: Тивеньс, Испания Цена за ночь: от 2200 рублей Линк: airbnb.ru/rooms/518319

Page 39: D-Code Magazine, Autumn 2012

40 41

1.

2.

Page 40: D-Code Magazine, Autumn 2012

42

ПРОПАГАНДА

На первом месте в московском рейтинге Facebook оказался клуб «Пропаганда». Одно из старейших тусовочных мест столицы в 2012 году празднует свое 15-летие. Возраст самый подходящий для клуба, где вечеринки проходят еженочно 7 дней в неделю, и лучшей считается четверговая. Веселье в «Пропке» начинается где-то с полуночи, но клуб открывается гораздо раньше — с 12 до 24 он работает как ресторан.

этом году бару исполнилось уже 5 лет — возраст для ультрамодного заведения немалый. Постоянный поток посетителей заведению Дениса Симачева гарантирует удачное расположение, неординарный дизайн интерьера, получившая определенную известность коктейльная карта и атмосфера «места для избранных».

DENIS SIMACHEV BAR

Занял почетное второе место. В

М Е С Т А

место не испытывает недостатка в посетителях благодаря близкому к центру расположению, актуальности «Красного Октября», прекрасному виду и общей атмосфере заведения. Кроме того, летом на крыше «Стрелки» разбивают террасное кафе, читают лекции и дают концерты. Посещать мероприятия бара и просто заходить выпить кофе за столиком с видом на Москву-реку считается модным, так что check-in на входе — практически обязательный атрибут визита в бар.

МОСКОВСКИЙCHECK-INЧекиниться стало модно. Люди со смартфонами ставят метки везде где только можно. А где есть данные, там есть и статистика. D-Code нашел самые популярные места Москвы по данным Facebook.

Текст: Гюльнара Мурадова

Хотя на входе в Denis Simachev Bar уже нет того ажиотажа, что в 2008, число check-in в заведении не уменьшается.

БАР STRELKA

Открывшееся в 2010 году, это

КИНОТЕАТР ОКТЯБРЬ

Наличие в рейтинге мультиплекса на Новом Арбате — неразрешимая загадка. Примечателен он главным образом своим размером: крупнейший в стране кинотеатр содержит 11 залов на 1518 мест,

Page 41: D-Code Magazine, Autumn 2012

43

обязательной программы для всех, кто хочет посмотретьстоличную ночную жизнь. Главный минус — неразрешимые, видимо, проблемы с парковкой.

пробиться сквозь витиеватую систему местных лифтов, чтобы посмотреть на панораму Москву через стеклянный купол и попробовать кухню шеф-повара Константина Ивлева, оказалось достаточно для обеспечения восьмого места в списке.

WHITE RABBIT

Ресторан, обосновавшийся в пентхаузе Смоленского пассажа и бывшей вотчине СУПа, знаменит тем, как сложно его найти непосвященному человеку. Но желающих

одноименный караоке-бар Аркадия Новикова и детский развлекательный комплекс.

SOHO ROOMS

Клуб на Саввинской набережной давно знаменит красотой своих хостес, официанток и мнимо скучающих девушек за барной стойкой. Более того, эта легенда московской гламурной ночной жизни уже давно стала своеобразным номером

DANDY CAFE

Ресторан вездесущего холдинга Ginza замыкает первую пятерку. Заведение славится удобным местоположением на Новом Арбате, неплохой универсальной кухней и активной музыкально-танцевальной программой. Как и любое заведение Ginza, «Денди» сразу после открытия вызвал всплеск интереса, который так же быстро и угас.

ПАРК ГОРЬКОГО

После реконструкции 2011 года в самом центральном парке столицы исчезли старые аттракционы и полуразвалившиеся павильоны, зато появился бесплатный Wi-Fi, розетки для ноутбуков, двухместные гамаки, вкусные рестораны и кинотеатр под открытым небом. Пользователи Facebook одобряют.

КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ

Площадь попала в рейтинг исключительно благодаря иностранным туристам. Это практически единственное в Москве место, которое любой иностранец (и все его друзья по Facebook) может гарантированно опознать по названию.

BARBADOS

Как любое правильное питейное заведение английского толка, Barbados открывается только в 17 вечера и с воскресенья по среду закрывается в полночь. Ближе к выходным жизнь здесь бьет ключом всю ночь — вплоть до 6 утра. Примечателен Bar-bados главным образом своими коктейлями — их в барной карте около 60, от классики до местных изобретений, а также знаменитыми вечеринками .

Page 42: D-Code Magazine, Autumn 2012

44

М Е С Т А

Пятизвездочный затерянный мир, расположенный в сердце малайского острова Борнео.

Текст: Семен Вербицкий

SHANGRI-LARASA RIA RESORT

Page 43: D-Code Magazine, Autumn 2012

45

Shangri-La Rasa Ria Resort является вещью в себе, делая своих постояльцев гостями идеального тропического мира, где нет места документальным страшилкам из серии «Меня укусили» или «10 самых ядовитых гадов Борнео», но есть идиллические закаты, лес на расстоянии вытянутой руки и фауна с фотографий National Geographic.

Естественно, при желании можно взять эксурсию практически любой степени безумства. В числе прочего может быть даже восхождение на расположенную неподалеку самую высокую гору этой части Азии — Кинабалу: ее высота составляет 4095 метров.

В отличие от находящегося неподалеку перенаселенного Бали, Shangri-La Rasa Ria Resort представляет собой действительно уединенное место. Отель расположен на полуострове, скрытом от посторонних глаз естественной преградой из поросших лесом холмов. Здесь нет типичных для Азии лотков и шумной улицы сразу за воротами, навязчивых сомнительных услуг и толп слоняющихся в поисках приключений туристов.

Rasa Ria является вещью в себе, делая своих постояльцев гостями идеального тропического мира, где нет места документальным страшилкам из серии «Меня укусили».

Page 44: D-Code Magazine, Autumn 2012

46 47

М Е С Т А

Отель состоит из двух частей — демократичного Garden Wing, насчитывающего 326 номеров, и относительно нового Ocean Wing, в котором расположились всего 90 номеров.

Каждый обычный номер полностью отрабатывает свой пятизвездный статус, но, как нетрудно догадаться, Ocean Wing — предмет особой гордости отеля. Теоретически это все та же самая Rasa Ria, но на практике это отель в отеле: свой ресепшен, своя, пусть и не огороженная, территория и свой бассейн.

Площадь каждого из номеров Ocean Wing составляет 90 квадратных метров. Примерно четверть от этой площади занимает террасса-балкон, центральная роль на котором отведена большой двухместной джакуззи.

К услугам гостей 2 бара и 5 ресторанов, предлагающих блюда самых разных кухонь мира. Отдельно стоит отметить Coast Restau-rant & Bar, названный журналом Malaysian Tatler одним из лучших ресторанов Малайзии.

SHANGRI-LA RASA RIA RESORT

Pantai Dalit Beach, Tuaran, Sabah, 89208, MalaysiaTel: (60 88) 797 888

shangri-la.com/kotakinabalu/rasariaresort

Ocean Wing — предмет особой гордости отеля. Теоретически это все та же самая Rasa Ria, но на практике это отель в отеле.

Page 45: D-Code Magazine, Autumn 2012

46 47

Page 46: D-Code Magazine, Autumn 2012

48

А Ф И Ш А N I G H T

DEAD CAN DANCE

«Мертвые возвращаются» — под этим лозунгом в октябре 2012 года пройдут российские концерты австралийской группы Dead Can Dance. Устрашающее название команда приняла в эпоху расцвета дарквейва — в 1980-х — и выпустила несколько меланхоличных альбомов. В середине 1990-х музыканты отошли от «темной волны» в сторону жанра с довольно размытыми границами —world music (сплав народной и современной музыки) и исполняли его вплоть до распада группы в 1998. В 2012, спустя 16 лет, Лиза Джеррард и Брендан Пери вновь объединились, чтобы выпустить долгожданный альбом Anastasis. У почитателей уникального вокала Лизы Джеррард появился отличный шанс услышать ее вживую. В России, в рамках промо-тура в поддержку нового альбома, состоятся 2 концерта: Dead Can Dance выступят в Москве и в Санкт-Петербурге.

DEEP PURPLE

Легенды хард-рока, знаменитые Deep Purple, стали частыми гостями в России. На их концертах давние фанаты наверстывают упущенное за годы советской цензуры, а молодое поколение приучается к классике мирового рока. Прошлый приезд в Москву в рамках тура Rapture of the Deep запомнился походом музыкантов в гости к президенту. О планах снова посетить Кремль в этот раз ничего неизвестно, зато точно известны даты и места проведения концертов. В конце октября Москва, Санкт-Петербург, Краснодар и Екатеринбург станут площадками для выступлений Deep Purple в рамках The Songs That Built Rock Tour.

MADLIB

Главное хип-хоп событие осени в Москве ожидается 15 октября – именно в этот день в московском клубе Milk выступит диджей, продюсер и рэпер Madlib. За именем, расшифровывающимся как «Меняющие мышление сумасшедшие уроки в битах» (Mind Altering Demented Lessons in Beats) скрывается американец Отис Джексон, выпустивший под разными псевдонимами уже 19 пластинок.

Санкт-Петербург, Москваконцерт12 и 13 октябряdeadcandance.com

Москваконцерт15 октябряstonesthrow.com/madlib

Санкт-Петербург, Москваконцерт27, 28 октябряdeeppurple.com

AEROPLANE

Бельгийская команда Aero-plane состоит всего из одного человека — диджея Вито де Люка. Впрочем, этого вполне

Один из самых успешных хип-хоп продюсеров 2000-х известен своими совместными работами с такими музыкантами, как J Dilla, Erykah Badu, Jackson Conti,Talib Kweli. В Москву Madlib также приедет не один, а вместе с репером Фредди Гиббсом и диджеем J Rock.

Page 47: D-Code Magazine, Autumn 2012
Page 48: D-Code Magazine, Autumn 2012

50

А Ф И Ш А N I G H T

достаточно для более чем яркого творчества и запоминающихся музыкальных экспериментов.

В ассортименте nu-disco, электроника и хаус-музыка в различных диповых вариациях. От любимых с детства Лучио Баттисти и Адриано Челентано Aeroplane перенял лиричный настрой, который в его сетах отлично сочетается с драйвом электронного звучания большей части интеллигентного танцевального диапазона. Услышать Aeroplane можно будет на праздновании Хеллоуина в московском Arma Music Hall.

На этот раз музыканты отметятся в рамках тура в поддержку первого после семилетнего перерыва альбома Not Your Kind Of People.

На сцене Известия Hall, в Москве музыканты обещают исполнить не только новые композиции, но и порадовать фанатов своими классическими хитами. Концерты также пройдут в Казани, Нижнем Новгороде, Екатеринбурге, Новосибирске и Санкт-Петербурге.

GARBAGE

Хорошей музыки много не бывает, поэтому третий за год приезд легендарных Garbage в Россию не может не радовать.

Санкт-Петербург, Москваконцерт8 и 10-11 ноябряjenniferlopez.com

Москваконцерт10 ноябряorbitalofficial.com

JENNIFER LOPEZ

В июне 2012 Дженнифер Лопеc начала свое первое за почти 15 лет карьеры мировое турне Dance Again. Певица, актриса, телеведущая и обладательница самой дорогой задней части в мире даст в России три концерта. Джей Ло приезжает в Россию не впервые. В 2008 году

ORBITAL

Просветленные чемпионы британской сцены, ветераны электроники 90х снова в строю с новым альбомом Wonky. Пластинка, вышедшая в апреле, уже признана одним из лучших электронных релизов в этом году. Братья Пол и Фил Хартноллы уже были гостями Москвы в 2012 году. Но формат мероприятия Midsummer night’s dream не позволил всем желающим услышать легендарных гостей из туманного Альбиона.

она была хедлайнером премии Муз-ТВ и по слухам также выступала на закрытых мероприятиях. В ноябре насладиться творчеством самой влиятельной знаменитости года по версии Forbes смогут, наконец, и простые поклонники.

Москваклубы27 октябряaeroplanemusic.be

Москва, Санкт-Петербургконцерт7 и 9 ноябряgarbage.com

Page 49: D-Code Magazine, Autumn 2012

51

Санкт-Петербург, Москваконцерт9 и 12 декабряladygaga.com

География третьего по счету мирового тура Lady Gaga расширилась. Звезды сошлись и Россия оказалась в маршруте тура Born This Way Ball. Более того, на этот раз Lady Gaga удостоит своим визитом и Москву, и Санкт-Петербург. Прогнозы на концерт еще более скандальные, чем на уже прошедшее в августе выступление Мадонны. Эротические сцены и откровенный внешний вид Lady Gaga, приводящие фанатов в восторженное иступление, заставили нервничать даже чиновников ряда азиатских стран.

Кое-где шоу пытались запретить, а в Южной Корее на концерт не допускали лиц младше 18 лет. У нас шоу присвоили категорию 12+. Всем, кто старше, надо постараться попасть в «Яму монстров» (The Monster Pit). После концерта члены команды (так называемого House of Gaga) выберут несколько счастливчиков из этой зоны, чтобы провести их за кулисы для встречи с самой Lady Gaga. В туре Lady Gaga будут сопровождать британская рок-группа The Darkness и диджей Lady Starlight.

LADY GAGA

Page 50: D-Code Magazine, Autumn 2012

52

BJORK: BIOPHILIA

Этот диск Бьорк навсегда изменил представление о том, как может выглядеть музыкальная пластинка. Bio-philia, вышедшая в 2011, стала первым в мире альбомом —приложением для iPad. Каждая из 10 входящих в него песен представляет собой отдельную программу. Бьорк задействовала все возможности, предлагаемые форматом сенсорного планшета: в треке Crystalline музыка меня-ется в зависимости от цвета кристаллов, которые необходимо собирать по ходу игры, а с помощью Virus можно понаблюдать за жизнью вируса и инфицированием клетки. По словам Бьорк, вернуть человека к природе с помощью новых технологий – одна из главных задач проекта.

MUSE: THE 2ND LAW

Британцы Muse воспользовались для продвижения своего нового альбома The 2nd Law традиционным для кино, но пока необычным для музыки способом — создали трейлер. Двухминутное видео уже собрало почти 3 миллиона просмотров на Youtube. Ролик смонтирован из отрывков, в которых группа молодых людей убегает от неизвестной угрозы. Параллельно в мелькающих выпусках новостей говорят про кризис мировой энергетики. Из-за дабстепа в трейлере реакция фанатов была двоякой — они боялись услышать его и в самом альбоме. Впрочем, остроту ожидания альбома этот страх только подогрел.

LADY GAGA: ARTPOP

Выходящий в 2013 году альбом Artpop также появится в виде приложения для iPad, iPhone и в web-версии. Гага пообещала целый калейдоскоп развлечений. В приложении будет чат, игры, заметки о моде, журнал и, естественно, музыка. Каждую песню обещают сопроводить видео, а также предоставить доступ к дополнительным материалам и трекам. Более того, приложение будет постоянно обновляться, так как Гага рассматривает его в качестве еще одной платформы для общения с фанатами. Согласно официальной версии, на создание приложения певицу вдохновило креативное творчество фанов, а вовсе не заданный Бьорк тренд.

goo.gl/NAqk6goo.gl/xlHSl littlemonsters.com

М У З Ы К А

Креативные обложки альбомов становятся историей: сейчас в моде мобильные приложения, интерактивное видео и трейлеры.

Текст: Александра Терентьева

МП3 КАК ИСКУССТВО

Page 51: D-Code Magazine, Autumn 2012

53

THE XX: COEXIST

Появлению пластинки предшествовала зрелищная промо-компания. За неделю до релиза The xх совместно с Micro-soft запустили сайт, на котором можно было абсолютно легально прослушать все 11 треков. Путь распространения ссылок на альбом был визуализирован. Медленно, в такт музыке, лучи расходились фейерверком по всему земному шару с южного побережья Британии. Свое местоположение можно было отметить на карте и поделиться ссылкой на альбом через Twit-ter, Facebook или email. Что касается Microsoft, то для них это был неплохой ход привлечения внимания молодой аудитории к своему продукту — Internet Explorer 9.

LINKIN PARK: LOST IN THE ECHO

Летом 2012 вышел первый интерактивный клип группы, в котором зритель может стать полноправной частью сюжета. Видео на сингл Linkin Park Lost in the Echo размещено на одноименном сайте. Если перед просмотром зайти в свой Face-book, то по ходу клипа увидишь в руках героев собственные фотографии. Снимки с личной страницы Facebook оказываются «вшиты» в видео максимально правдоподобно, правда сюжет не всегда будет соответствовать постапокалиптической эстетике клипа. Вот у самого фронтмена Linkin Park Майка Шиноды в ленте пейзажи, еда и собаки — поэтому и герои клипа в его случае плачут над сэндвичем с ветчиной.

BOBBY WOMACK: THE BRAV-EST MAN IN THE UNIVERSE

Ветеран соула, 68-летний Бобби Уомак, в июне 2012 года выпустил свой 27 по счету альбом — The Bravest Man in the Universe. Этим диском Уомак не только подтвердил свое звание одного из лучших соул-исполнителей планеты, но и продемонстрировал неплохое знание современных технологий. Для заглавного трека альбома лейбл XL Recordings, агентство B-Reel и Google создали интерактивное анимационное видео. Зритель может управлять космическим кораблем жизнерадостных цветов, уворачиваться от астероидов и играть с планетами. Видео ориентировано на воспроизведение на смартфонах и планшетах.

coexist.thexx.infolostintheecho.combravestman.com/desktop

Page 52: D-Code Magazine, Autumn 2012

54 55

И Д Е И

АРТПЕРЕВОРОТ

Импрессионизм. В 1860-х годах компания французских художников (Эдуард Мане, Клод Моне, Альфред Сислей, Пьер Огюст Ренуар и другие) протестовала против академических канонов в живописи. Вместо привычных строгих контуров они использовали мелкие, контрастные мазки и виртуозно работали со светом (1). Пренебрежение традициями казалось публике преступлением и первая же громкая выставка обернулась скандалом, а знаменитая картина Клода Моне «Впечатление. Восходящее солнце» вызвала гнев рецензентов. «Обои, и те смотрелись бы более законченно, чем это Впечатление!», – возмущался один из них. Ready Made. Марсель Дюшан был первым, кто осознал, что арт – это не только не только картины или скульптуры, но и самые обыкновенные вещи вроде велосипедного колеса или полки для бутылок. Самые скандальные работы Дюшана – инсталляции «Сушилка для бутылок» (1914) и «Фонтан» (1914), представлявший собой банальный писсуар (2). Дюшан изменил и привычный смысл выставочного пространства: он убеждал, что даже изделие массового производства, размещенное в музейном зале, может обрести статус искусства.

Коллаж. Эту идею придумали Жорж Брак и Пабло Пикассо. В 1910-х Европа увидела их первые опыты и ужаснулась. Наклеивая на живопись и графику куски газет, клеенки и этикетки от бутылок (3), Пикассо нарушал классическое правило: поверхность картины должна быть однородной. Соединяя элементы реального мира с живописью, Пикассо создавал невероятные (по тем временам) визуальные эффекты.

Абстракционизм. Василий Кандинский спорил не только с художниками, но и с советской властью. Кандинский утверждал, что живопись не обязана отражать реальный мир и воспитывать массы (4). Главная цель картины – передать внутренний мир художника.

Новые идеи в искусстве всегда сопровождались лавиной критики и их авторам приходилось несладко. Но со временем они формировали очередное художественное направление, авторы получали славу и деньги, а имена критиков редко оставались в истории.

Текст: Денис Сергеев

1.

Page 53: D-Code Magazine, Autumn 2012

54 55

АРТПЕРЕВОРОТ

2.

3.

4.

Page 54: D-Code Magazine, Autumn 2012

56 5756

S T O R Y

ГЛЯНЦЕВАЯИСТОРИЯГлавным материалом в творчестве Дарьи Усовой является глянец — один из ключевых визуальных арте-фактов нашего времени. Текст: Мария Потоцкая

Page 55: D-Code Magazine, Autumn 2012

56 5757

ЛОНДОН

Page 56: D-Code Magazine, Autumn 2012

58 5958

S T O R Y

НЬЮ-ЙОРК

Page 57: D-Code Magazine, Autumn 2012

58 5959

Page 58: D-Code Magazine, Autumn 2012

60 6160

S T O R Y

Page 59: D-Code Magazine, Autumn 2012

60 6161

Сама художница назвала эту фирменную технику Pieces Art!. Вот уже на протяжении 10 лет Дарья работает и развивает ее, создавая удивительные по своему восприятию коллажи, которые заставляют зрителя останавливаться и всматриваться в детали почти живого полотна.

Page 60: D-Code Magazine, Autumn 2012

62 6362

S T O R Y

Работы Усовой находятся в частных коллекциях Парижа, Лондона, Нью-Йорка, фонда Guggenheim Museum, в коллекциях английских дизайнеров - Эндрю Логана и Зандры Роудс.

Page 61: D-Code Magazine, Autumn 2012

62 6363

ТОКИО

Page 62: D-Code Magazine, Autumn 2012

64 6564

S T O R Y

ПАРИЖ

Page 63: D-Code Magazine, Autumn 2012

64 6565

Page 64: D-Code Magazine, Autumn 2012

66 6766

S T O R Y

Дарья делала портреты для многих известных людей - Федора Бондарчука, Аркадия Новикова, Игоря Крутого, крупных бизнесменов. В Москве работы можно увидеть в RuArts gallery.

Page 65: D-Code Magazine, Autumn 2012

66 6767

БЕРЛИН

Page 66: D-Code Magazine, Autumn 2012

68 69

К А Т А Л О Г

Словно в противовес монотонному осеннему бэкграунду в ход идет все, что может создать настроение: цвет, фактура и яркие детали.

1. Яркие плащи и аксессуары 2. Смелый микс цвета 3. Харизматичные фактуры 4. Яркие детали 5 и 6. Сочетание стилей 6. Цветные акценты

ЦВЕТА ОСЕНИ

1.

2.

Page 67: D-Code Magazine, Autumn 2012

68 69

3.

4.

5.

6.

Page 68: D-Code Magazine, Autumn 2012

70 71

К А Т А Л О Г

Мужской дресс-код ставит во главу угла творчество. Даже самые традиционные вещи можно дополнить смелыми идеями.

1. Детали 2 и 6. Игра контраста 3. Текстура 4. Яркие цвета 5. Новый взгляд на классику

ПОИСК ФОРМЫ

1.

2.

Page 69: D-Code Magazine, Autumn 2012

70 71

3.

4.

5.

6.

Фото: Филипп Ндзана, Софья Шульц.

Page 70: D-Code Magazine, Autumn 2012

72 73

P A P A R A Z Z I

DISCOVER IDEAS EVERYDAYНА ДИЗАЙН-ЗАВОДЕФЛАКОН Этим летом в Москве состоялась выставка актуального искусства Dis-cover Ideas Everyday, которая дала старт программе бренда Davidoff по поддержке современного искусства.

На один день лофт-помещение дизайн-завода «Флакон» превратилось в уникальное выставочное пространство, объединившее произведения современных российских художников и дизайнеров. Темой выставки стали объекты из повседневных материалов обыденной жизни, которые в руках художника перевоплощаются в произведения искусства.

Атмосфера вечера напоминала расслабленные южные вечера, не лишенные шика и артистизма. Ловкие миксологи взбалтывали для гостей прохладные экзотические коктейли, придуманные специально для этого вечера. Непринужденное общение разбавлял сет от Dj Lupin.

Хедлайнером вечера стала инди-группа More-money, которая порадовала слушателей своим выверенным фирменным звучанием, замешанном на прогрессивной электронике, акустике и запоминающихся текстах. Коллектив захватил столичную музыкальную сцену в 2009 году и за полтора года превратился в одну из самых заметных групп.

Page 71: D-Code Magazine, Autumn 2012

72 73

Сканируйте код и смотрите полный репортаж:

Page 72: D-Code Magazine, Autumn 2012

74

РАСПРОСТРАНЕНИЕ

РЕСТОРАНЫ Rosso&Bianco Café Оружейный пер., д. 27/2 Sweet Home ул. Мясницкая, д. 14/2, стр. 1 Лимончино ул. Профсоюзная, д. 33 il Forno ул. Неглинная, д. 8/10 ул. Остоженка, д. 3/14 Торро Гриль Пр-т Вернадского, д. 6, ТЦ «Капитолий», 2-ой этаж 3-й Крутицкий пер., д. 11 ул. Шереметьевская, д. 60А, ТЦ «Капитолий-Марьина Роща», 3-ий этаж ул. Лесная, д. 5Б, БЦ «Белая площадь» ул. Фестивальная, д. 2Б, ТЦ «Речной» ул. Кожевническая, д. 8

Пиццерия ул. Тверская, д. 7 Старый Телеграф ул. Тверская, д. 7 Аист ул. Бронная Мал. д. 8/1 Bellini Рублевское ш., д. 28 Гусятникоff ул. Александра Солженицына, д. 2А Cipollino Соймоновский пр-д, д. 7, стр. 1

Ноа Проточный пер., д. 7 Seiji Комсомольский пр-т, д. 5/2

ул. Тверская, д. 3, The Ritz-Carlton Moscow, 1 этаж Рони ул. Петровка, д. 20/1 Глобо ул. Новый Арбат, д. 17 Coffee Bean ул. Покровка, д. 21 ул Сретенка, д. 22/1 ул Пятницкая, д. 5 ул. Хачатуряна, д. 16 Ленинградский пр-т, д. 56 ул Сельскохозяйственная, д. 17/1 Шале Березка Рублево-Успенское ш., Усово, д. 100 LiVuar Серпуховский Вал, д. 6 Runway ул. Бутырский Вал, д. 5 Бразильеро ул. Арбат, д. 10 Золото FM ул. Радио, д. 7

Бэд-cafe ул. Пресненский Вал, д. 6, стр. 2

Чайхона №1 ул. Бутлерова, д. 28

Жуковка, Ильинское ш., вл. 1

Modus Café 1-й Тружеников пер. вл. 4 Kalina Café Пречистенская наб., д. 17 Maison Сafe ул. Саввинская, д. 12 Badroom ул. Покровка, д. 16

Moska cafe Пушкинская пл., д. 5

Osteria numero Uno Цветной бул., д. 2, ЖК «Легенда Цветного», 1 этаж Галерея ул. Петровка, д. 27 Поло Клуб ул. Петровка, д. 11/20 Сёстры Гримм Столешников пер., д. 11 Шотландская клетка ул. Сретенка д. 27/29

Хачапури

ул. Большой Гнездинский, д. 10

Украинский бул., д. 7

Chicago PrimeСтрастной бул., д. 8А

Ketama Caféул. Большая Дмитровка, д. 5/6, стр. 5

The СадЯкиманская наб., 4, стр. 1

Champange Lifeул. Спиридоновка д. 25/20 стр. 1

Искраул. Б.Новодмитровская, д. 36/4, стр. 9, дизайн-завод «Флакон»

ОблакаКутузовский пр-т, д. 48, ТЦ «Времена Года»

Счастьеул. Покровка, д. 15/16

Чистопрудный бульвар, д. 16

РагуОлимпийский пр-т, , д. 16, стр. 5

БАРЫ И КЛУБЫ

Premiere Lounge ул. Мантулинская, д. 5, стр. 7

D - C O D E В М О С К В Е

Page 73: D-Code Magazine, Autumn 2012

75

Pacha Moscow ул. Никольская, д. 10

Posh Friends Пушкинская пл., д. 5

DenisSimachev shop&bar Столешников пер., д. 12, стр. 2 V-bar Берсеневский пер., д. 3/10, стр. 7 Gypsy Берсеневская наб., д. 6, стр. 3 Jimmy Poy Лубянский пр-д, д. 15 Clumba Club Новинский бул., д. 31 Nebar ул. 2-я Тверская-Ямская, д.6 Барри бар Кузнецкий мост д. 1 Stariki bar ул. Большая Лубянка, д. 13 The bar Театральный пр-д, д. 2 Ля Музон Саввинская наб., д. 12, стр. 8

Main Barул. Тверская, д. 22

Genius Barул. Б.Новодмитровская, д.36, стр.2, дизайн-завод «Флакон»

Lawson’s Barул. Б.Садовая, д. 14, стр. 6

Boom Boom Roomул. 1905 года, д. 2/1

Kalina Bar Новинский бул. д. 8, ТЦ «Лотте Плаза», 21 этаж

ОТЕЛИ

Marriott Grand Hotel ул. Тверская, д. 26/1

АВТОСАЛОНЫ

Rolls Royce Moscow Кутузовский пр-т., д. 2/1 Avilon MINI Волгоградский пр-т, д. 43, к.2 Avilon BMW Волгоградский пр-т, д. 43, к.2 Avilon Mercedes-Benz Волгоградский пр-т, д. 43, к.2 Avilon Volkswagen Волгоградский пр-т, д. 43, к.2 АвтоСпецЦентр Audi Михайловский пр., д. 3 Варшавское ш., 91А АвтоСпецЦентр Infiniti г. Химки, Ленинградское ш., 1,5 км от МКАД Ленинский пр-т, д. 107 АвтоСпецЦентр Nissan г. Химки, Ленинградское ш., вл. 16 АвтоСпецЦентр Skoda Сибирский пр-д, д. 2, стр. 43 ул. Обручева, д. 23, стр. 1 г. Химки, Ленинградское ш., вл. 23 АвтоСпецЦентр Citroen г. Химки, Ленинградское ш., вл. 23 АвтоСпецЦентр Porsche Михайловский пр-д, 3, стр. 25

ЧАСТНАЯ АВИАЦИЯ

SkyPoint

Marriott Royal Aurora Hotel ул. Петровка, д. 11

Marriott Tverskaya Hotelул. 1-я Тверская-Ямская, д. 34 Lotte Hotel Новинский бул., д. 8, стр. 2 Radisson Royal Hotel Кутузовский пр-т, д. 2/1, стр. 1 Корстон ул. Косыгина, д. 15

САЛОНЫ КРАСОТЫ И СПА Фрэшмания Малый Палашевский., д. 2/8 Большой Черкасский пер., д. 15/17 МИЛО студия красоты 14–ый км МКАД, ТРЦ «МЕГА» Белая Дача Пресненская наб., д. 2, ТРЦ AFI MALL CITY The Genius Beauty Измайловский бул., д. 55 ул. Пятницкая, д. 7 ул. Люсиновская, д. 13, к.1 Oblakastudio ул. Б. Спасская, д. 8, стр.1 Камергерский пер., д. 5/6 ул. 3-я Ямского поля, д. 18/20

ул. Крупской, д. 19/17 ул. Нежинская, д. 8, к.4

Рублевское ш., д. 12/1

ФИТНЕС

Terrasport Б. Якиманка д. 22, стр.3

ул. Производственная, д. 2

Список постоянно дополняется.

По вопросам сотрудничества, связанными с распространением, пишите по адресу: [email protected]

Page 74: D-Code Magazine, Autumn 2012

76 77

B A C K S T A G E

ДМИТРИЙ ЛОГИНОВ ОБ ИСКУССТВЕ, ДИЗАЙНЕ, МАСС-МАРКЕТЕ И ТРЕНДАХ.

Текст: Мария Потоцкая

Сегодня аудитория гораздо лояльнее относится к российским дизайнерам, чем пару-тройку лет назад. Но движущая сила до сих пор остается за известными брендами с давней историей. Всему виной стереотипное мышление и отсутствие актуальной информации о том, что происходит на локальном fashion-рынке. Но динамика есть и с каждым годом ситуация меняются в лучшую сторону. Сегодня в условиях всеобщей доступности и дозволенности, уникальность продукта становится во главе иерархии ценностей потребителя. Это и есть главный фактор развития для российских дизайнеров.

Люди всегда тратили миллионы на то, чтобы казаться чуточку лучше. В этом смысле, одежда — самое простое и легко считываемое сообщение об уровне благосостояния. Масс-маркет никогда не прийдет на смену люксовым брендам и наоборот.

Это две разные категории, у каждой есть свой потребитель, хотя миграции между этими категориями происходит ежеминутно.

Европа — совершенно другая, более сформированная среда для современного искусства. Особенно меня привлекают разного рода интеграции — фото в видео, видео в 3d -проекцию и тому подобные вещи. Из представителей российского искусства мне импонируют художники из группы AES+ F: некоторые работы как раз экспонируются в Манеже в данный момент. Их творчество понятно, инновационно и гармонично по форме и содержанию.

Я не хотел бы переехать из Москвы. Не привык бежать от реальности, несмотря на ее периодическую серость и недоброжелательность.

Page 75: D-Code Magazine, Autumn 2012

7776 77

Page 76: D-Code Magazine, Autumn 2012

78