CV et Portfolio 2011
-
Upload
andreas-campagno -
Category
Documents
-
view
221 -
download
3
description
Transcript of CV et Portfolio 2011
ENTRE LE BOURG ET LE PAYSAGE
Texte extrait de ma soutenance
Sur une zone industrielle désaffecté viennent s’immiscer une succession de venelles séparant des logements superposés allant du T1 accessible aux handicapés au T5 familial. Ces logements assurent une transition entre le bourg et le pay-sage du bocage vendéen.
Ce projet est représentatif de mon engouement pour les problématiques environnementale dans la conception ar-
des bourgs ruraux à l’heure actuelle.
Projet de Fin d’Etude - Logements intermédiaires
Etang
Site industriel du projet
Maison de retraite
Future salle culturelle
Mairie
Surface agricole
Ecole
Plan du bourg
Coupe de détail
1
2
4
6
53
1 Structure du toit: Zinc Voliges 20 mm Isolant 300 mm Ossature 100x100x600 mm Pannes 300 mm Pare vapeur Placo BA 13
2 Structure mur 2ème étage: Zinc Voliges 20 mm Isolant 200 mm Ossature verticale 200 mm Ossature horizontale 10x10x600 mm Pare vapeur Placo BA 13
3 Toit terrasse: Dalle 50x50 sur plots Couche de filtration et de drainage Couche de glissement / étanchéité Isolant rigide 160 mm Dalle béton 200 mm Platre 13 mm
4 Structure du mur: Lambri non jointif 15 mm Voliges 20 mm Pare vapeur Isolation 100 mm Maçonnerie 180 mm Placo BA 13
5 Plancher 2ème étage: Parquet chêne 22 mm Chape ciment 48 mm pour chauffage Isolant rigide 100 mm ESB 20 mm Plancher bois 140 mm Dalle béton 200 mm Platre 13 mm
6 Plancher rez de chaussée: Parquet chêne 22 mm Chape ciment 48 mm pour chauffage Isolant rigide 100 mm Absorbeur de chocs 1 mm Plancher bois 140 mm Chappe 300 mm
LE BONOBO
Ce n’est que pour les enfants!
Le Bonobo, assemblage de bagues de carton liaisonnées par des scratchs, constitue une résille à l’échelle des enfants.Ceux-ci peuvent évoluer dessus, dedans et autour, décou-vrant des recoins propices à chacune de leurs humeurs. A l’intérieur, ils glissent dans un espace kaléidoscopique vivant. A l’extérieur, la peau ajourée du Bonobo offre des prises idéales sur toute sa surface. Sa souplesse et sa per-méabilité sont génératrices de multiples interactions. Les en-fants peuvent alors s’inventer leur univers: Une montagne? Un château? Une jungle? Qu’importe, l’important c’est de s’amuser!
LA BARAVANE
Festival
Ce projet à été réalisé avec les membres du collectif Cette caravane se déplace n’importe ou et génère un es-pace convivial de rencontre. Une fois installé elle se trans-forme en bar, buvette, sandwicherie... Interpeller, faire sour-ire, choquer, attirer, tels sont les mots d’ordre de cet ovni rose.
Le thème est pris au pied de la lettre par la section de la caravane en deux parties qui viennent créer un es-pace sous tension. Ouvert celui-ci devient le centre du ras-semblement.
WORKSHOPS
Installation à Dignes-les-Bains
J’aime participer à ces évènements qui sont toujours de grandes aventures humaines ou l’on apprend à travail-ler avec les autres et à échanger ses connaissances et ses idées. La pratique de l’architecture à l’échelle 1 permet de rester en contact avec les valeurs premières de la concep-tion de l’espace et de son expérimentation.
AÉROTROPOLIS
Axonométrie générale et dessertes du projet
mondial. Mais à l’échelle locale, ces “portes sur le monde” -
treprises sont installés à proximité de ces hubs. Des personnes y vivent et y travaillent. Quel demande d’aménagements
Le projet est une ville nouvelles installé à côté de l’aéroport de Hambourg, dans la périphérie immédiate de la ville. Elle comprend des zones de logements, de bureaux, de com-merces, toutent organisées autour d’espaces publics et de
TRANSIT CITY
La mise en place des parkings relais à Nantes à montré que la bonne intégration des transports en commun passe par la relation harmonieuse avec la voiture. La construction de ces structures à l’échelle de la ville et de sa périphérie peut générer des programmes annexes à l’échelle du quartier.
Le projet se situe à Nantes, à l’actuel emplacement du park-ing relai installé en bordure du Boulevard de Vendée en direction de la porte des Sorinières. C’est un parking semi-enterré surmonté d’un marché couvert. Cet équipement s’adresse à la population du quartier mais aussi aux utilisa-teurs du parking venu des communes périphériques.
Vue intérieure du marché