Cultural Adaptations of Suicide Prevention Outreach … · Cultural Adaptations of Suicide...

2
Cultural Adaptations of Suicide Prevention Outreach Materials Following a collaborative community input process, the Know the Signs suicide prevention campaign developed cultural adaptations of suicide prevention outreach materials to reach helpers in eight Asian and Pacific Islander (API) communities throughout California, including the following: Cambodian (Khmer), Chinese (Traditional), Filipino (Tagalog), Hmong, Korean, Lao, Vietnamese and API youth. All campaign materials can be viewed, customized and downloaded in the Resource Center on Your Voice Counts (www.yourvoicecounts.org)—an online suicide prevention forum designed to facilitate a dialog about suicide prevention in California and to engage stakeholders in the development and distribution of the Know the Signs campaign materials. The Know the Signs campaign is part of statewide efforts funded by counties through the Mental Health Services Act, formerly known as Prop 63. The Collaborative Workgroup Process A workgroup was developed for each cultural group and members were recruited in several ways. Ethnic service managers, CalMHSA program partners and county liaisons were asked to refer community members representing or engaged in outreach to the particular population of focus. In addition, organizations serving the cultural group were contacted directly and provided with a workgroup recruitment flyer. Workgroup members guided the development of the materials through their collaboration and participation in webinars, phone calls and online discussions. Discussions varied by workgroup, but generally included the following topics: How the topic of suicide is discussed (or not) Who is at risk for suicide and who are the most appropriate helpers in a position to recognize warning signs and offer support Existing suicide prevention materials Strategies to reach the identified helper Language Adaptation For each cultural group, an individual or organization representing the cultural group was contracted to provide the language adaptation based on the content from existing Know the Signs campaign materials. They were asked to use the existing English brochure as a guide to adapt the information to be both culturally relevant and linguistically appropriate, without translating the information directly. The language adaptation was then further reviewed by workgroup members and additional community members. Design For each cultural group, an organization in a county with high population numbers of the particular group was contracted to oversee the development process for the language adaptation, the design, focus group testing and to distribute materials locally in their county. The creative process was aided by research into colors, cultural icons and symbols, existing materials and advertisements, and by observing people representing these communities. All designs were reviewed by community members or focus group tested. For more information or to receive materials please contact [email protected]

Transcript of Cultural Adaptations of Suicide Prevention Outreach … · Cultural Adaptations of Suicide...

Cultural Adaptations of Suicide Prevention Outreach Materials

Following a collaborative community input process, the Know the Signs suicide prevention campaign developed cultural adaptations of suicide prevention outreach materials to reach helpers in eight Asian and Pacific Islander (API) communities throughout California, including the following: Cambodian (Khmer), Chinese (Traditional), Filipino (Tagalog), Hmong, Korean, Lao, Vietnamese and API youth.

All campaign materials can be viewed, customized and downloaded in the Resource Center on Your Voice Counts (www.yourvoicecounts.org)—an online suicide prevention forum designed to facilitate a dialog about suicide prevention in California and to engage stakeholders in the development and distribution of the Know the Signs campaign materials. The Know the Signs campaign is part of statewide efforts funded by counties through the Mental Health Services Act, formerly known as Prop 63.

The Collaborative Workgroup ProcessA workgroup was developed for each cultural group and members were recruited in several ways. Ethnic service managers, CalMHSA program partners and county liaisons were asked to refer community members representing or engaged in outreach to the particular population of focus. In addition, organizations serving the cultural group were contacted directly and provided with a workgroup recruitment flyer. Workgroup members guided the development of the materials through their collaboration and participation in webinars, phone calls and online discussions. Discussions varied by workgroup, but generally included the following topics:

• How the topic of suicide is discussed (or not)• Who is at risk for suicide and who are the most appropriate helpers in a position to recognize warning signs and offer support• Existing suicide prevention materials• Strategies to reach the identified helper

Language AdaptationFor each cultural group, an individual or organization representing the cultural group was contracted to provide the language adaptation based on the content from existing Know the Signs campaign materials. They were asked to use the existing English brochure as a guide to adapt the information to be both culturally relevant and linguistically appropriate, without translating the information directly. The language adaptation was then further reviewed by workgroup members and additional community members.

DesignFor each cultural group, an organization in a county with high population numbers of the particular group was contracted to oversee the development process for the language adaptation, the design, focus group testing and to distribute materials locally in their county. The creative process was aided by research into colors, cultural icons and symbols, existing materials and advertisements, and by observing people representing these communities. All designs were reviewed by community members or focus group tested.

For more information or to receive materials please contact [email protected]

Cultural Adaptation for the Cambodian Community in Khmer

Community PartnersThe Cambodian Family was contracted to facilitate a focus group, host a suicide prevention community forum, and to oversee the development and dissemination of outreach materials for this community by approaching a wide range of organizations including businesses, temples and community centers in Orange County. The campaign team contracted with Eria Meyers, Rong Be and Pisey Sok from Pacific Asian Counseling Services in Long Beach to provide the language adaptation of the materials. The language adaptation was further reviewed by Vattana Peong and Phalen Lim from The Cambodian Family and several community members.

Available Materials

• Poster (11" x 17") reaching helpers (in Khmer)

• Poster (11" x 17") with tear off pad (3" x 5"), (in Khmer)

• Bilingual brochure (English/Khmer)

For more information or to receive materials please contact [email protected]