Crítica Textual - Reglas y Errores
-
Upload
luis-garabito -
Category
Documents
-
view
241 -
download
1
Transcript of Crítica Textual - Reglas y Errores
-
7/24/2019 Crtica Textual - Reglas y Errores
1/8
y
que
cowierte,
tanto
al Ariguo
como al Nueyo
Testonento,
en
libro
de
la
lglesa
Dicho
de
offa
forma:
et Antguo
Testonento
es
el
lbro
de
la
lglesa
en
caanto
dxummfo de
la
hstoria
de
la
salvacn que
lleva
a Crsto
y
que,
iinto
con la histqia
de
la
lgle-
sia,
corsttuye
una
sola
y
nica histora,
dirgida
por
Dos,
y
en
la
que
Dios
olrece
y
transmte aI
hontbre
la
salvacin.
Lro
Knnmrzxr
jemplos
de
mtodo
cxc ticol
A. Cnncr
TExru.AL
2
El objetivo
de
la crtica textual
es
detectar
la presencia
de
mo'
dificaciones,
ya
sean
conscientes
o
inconscientes,
en
el
texto,
para
intentar reconstruir,
en
Ia
medida de
lo
posible, la lectura
original"
Las
causas
de las corrupciones
textuales
pueden
ser
bien
des'
cuidos
mecnicos
inconscientes,
como
errores de lectura
y
escri'
tura,
por
ejemplo,
bien
correcciones
y
glosas conscientes, expresa'
mentc
intentadas
y
fundadas
en alguna
razn.
I. Errores
principales de lectura
y
escriura
Consisten
en:
l.
Cambios
entre
\etras parecdas. Ejemplos:
a)
Cambio
del
wau
(r)
por el
yodh
('):
Sal 20,20:
-
7/24/2019 Crtica Textual - Reglas y Errores
2/8
Elisabeth
Schssler'Fiorenza
mi
alrna,
debe
preferirse
la
leccin
arrogantes
(zedm) a
\a
M
extranjeros>>
(zarim).
c)
Cambio
del
he
(n) por tau
(n):
En
vez
de
T
coronas
el
ao
(lenat) de tu
benigrriad
en
el
Sal
65,12'
debe
leerse:
Se
ha
perdido el
af
in
'.
3.
Haplografa.
Sc
da
este
caso
cuando
vienen
seguidas
dos
le'
tras o
palabras
parecidas
o
grcamente
similares
y
se
pierde
una
rlc
ellas.
Ejemplo:
En
el Sal
59,5
la
leccin
correcta
no
es
-
7/24/2019 Crtica Textual - Reglas y Errores
3/8
C^PTULO
SEOUNDO
LA
CRTTICA
TEXTUAL
La
crltice
textuar
tieno
pbr
objoto
rcconstruir
cl
estado
primrtivo
dc
un
tcxto
dt
suo
sro
s.
porocn
va
cpras.
Toda
copia;
;;;iiJa"ro-
tuosa'
cuando
so
dispone
de
drvcras
copras,.taivari"nt"t
eu"-;
otr.*"n
entre
ellas
inducen
a
averrguar
la v*aae
rectura.
ncrrs
"uaio
soro
se disponc
dc
una-copia,
pucdo
haber
faltar:cvtrdcntcs
que
obligan
I
supo-
ner
un tcxto primitivo
distrnto
del
que
se
trene
a
ta vtsia.
sin
c"igo,
.n
presencia
dc
un
tcxto
?s:uro
convicne
eer
prudente,
y
".
,rp""*
pr*i.
pitadamentc
un
texto
defcctuoo.
r-
"rlti.tcxtual
cs hoy
ms
cxigente
q::
"l
las
d&adas preccdcnt*
para
admitlr
"on"tro,
i.itrii"r-qu"
,o
estn
basada
cn
una
tradlcln
manusc,rlta.-
Un mejor
conocimi.,io
.1
antiguo
oriente
y
de
sus
reng,as
ha
pcrmitro
cir
realidad
comprender
pa-
sajes
que
durantc
rargo
trcmpo
habian
pri""ro
i"i"t"rdll;;:'-"-'
I.
Prlnclplos
generales.
stsLroonrrh
P.
Coruor,tp,'Ia
critiquc
des
tcxtct,
parf
t931.
L.
UENNEFELD.
Crltlou
txtucllc
dc
l,Anclcn
Tcrlomcat.)
SDB
u,
240-256.
H.
J..v99tT
y.L.
lnor, Crltlquc
tr*turiii
-rl-u''
No,u,rou
Tcstan*nt.,
SDB
rr,
col.
256.2?4.
H.,
Qurxrrx,
Essois
de
oltlque
tcxluelle.,
padt
t926.
Mosx
L,rzen
,
A
fonso
de
Zitnora,
coptrtri
,
e"irsefrad
I
g,
l9
jg,
3l+327
La
crltica
tcxtual
es una
ciencia
quc
tiene
su
historia.
ya
cn
la antigedad
se
preocup
por
elra
cuando
tos
atejandrinos
tratsron
de
cditar
to autores
clsicos,
por
ojemplo
Homero.
Invintaron
rncluso
un
tct..a-;no"in
dc
las
fattas,
que
utiliz
orfgcnes.
A
partrr
a,o..ii;;i;"t-"r"
adqu iri.
actualldad
para
todo
tos lcxtr,
c,alesqui
*.
qrri,
"r"i,'rJ*
"on
recucncia prccisamento
e
propsrto
dc
tcxt
urt"o
i" prr,
"*-piio ""
eterminar
las reglar
do
csts
ciencra.
Af
J.
J.
Gricsbach,
qri
del
Nuevo
Testamenro
(1842);
dom
eucntin,
cn vista
de
ta cdicin
bcne-
dictina
dc
la
vulgata.
Tambin
otros
sc
han
ejercitado
"n
"rio,
.oro
.1.
Bdicr para
los textos
de
la edad
media
y
L.
Havct
para
tos
texios
de los
clsicos
latinos.
La crftica
tcxtual
cs
funcin
dc
la
transmisin
dcl
tcxto.
Es una
ciencia
histrica.
Para
dar
satisfaccin
al espfritu, quierc
poner
cn
claro
los
hechos
que
explican
el
texto
tal
como
lo tcnemos
antc
los
ojos,
con
sus
faltas.
Su
dificultad proviene
precisamente
dc
quc,
cn
cr
punt
dc
partida
Jc la
in-
vestigacin,
ignoramos
lo
que
pensaba
cl
autor
dcr
tcxtl
primitivo
y
Io
que pcnsaban
e
hicieron
los
escribas succsivos
que
nos
transmitieron
su
obra.
Ni
siquiera
sabemos
o
prrorr
cuntu
,occs
iu"
copiado
el tcxto
enrre
)
la rcdaccin
hecha
por
el
autor
y
los
manuscritos quc'todavla
por"",nor.
J
En
el
intervalo,
sin
embargo,
actuaron
factorcs
histricos y piicotgicos
que
dcbemos
conocer
o
descubrir.
I.
Fecrons
HlsrRcos.
l.o
Hay
quc
notar
cn
primer
lugar
las condiciones
mismas
dcr
tra-
bajo dc
los copstas,
tcfan
er
texto
quc
copiaban?
o
cscuch"u"n
t" t...
tura del
texto
hecha por
otra
percona?
En
cl
primir
caso
slo
podrlan
darse
faltas
dc
visin,
en
e[
segundo
pucdcn
aadi*c
adcms
r"iia a,
ar.
dicin.
Las
nas
y
las
otras
se
reconoccn
tanto
en
los
tcxtos
gricgos
como
en
los
tcxtos
cgipciosl.
Debcmo3, pues,
contsr
con
faltas
"itolat
.n,r.
los copistas
bfblicos.
..
Hay
incluso que
remontar
hasta
cl
origcn
del
texto
y
conocer
las
con-
dicioncs
de
composicin
dc
una
obra
antigua.
san
pabio
dictaba
sus
car-
tas
y,
gracias
a
la corrcspondencia
do
la
antigcdad,
cn
particular
la
dc
ciccrn, podemos
formarnos
una
rdca
dc
la
manera
como
operaba.
Los
autores
relefan
sus
carts,*pl?ro
cl
estilo
hablado
pcrmitc
cicrtos ciro.-
"i.i-
fi
Ij:9"'.csfi{i=ilis,t^ils;desIilIin6",r1"iin?"Iilll.,
Tambin
hay
quc
rccordar
que
cn
la antigcdad
sc
formaban
co'leccio-
nes
reuniendo
bros diversos.
Rcpctidas
vcco',
cn
los
documcntos
esco-
lares
dcl nucvo
imperio
egipcio
(sigros
xvr-rr
a..),
ra
silra de
loi
ofiro,
sc
halla
al
lado
dela
Enseanzo
de
Amcnemhct
t
y
ei
Htnno
al
Nil,,
po,
o,..
partc
sabemos
tambin
que
los
tcxtos
cgipcios
sc
dividlan
en
prrafos,
designados
respectivamcnte-por
las
primcras
palabras
del
texto,
itincipit.
El alumno
escriba
aprendfa
la
seric
dalos
inctptt,
que
se
hallan
tn
los
tex-
tos
cn
un
ordcn
inmutable.
Hay
que
saber
tambin
cmo
sc
conscrvaban
los
textos
dcspus
dc
copiados.
En
cstc
particurar,
las
mejorcs
informaciones qu"
t"n"o,
,on
las
asirobabilnicas, gracias
a
la
bibllotoca
dc
Assurbanipal
(siglo
vrr.
ciertas
series
de
textos
cstaban
constituidas
desdc
hacfa
mucho
-ticmpo,
B.
V^N
WALLs
Cl, Poraxre.
t?arslrrlo^
-
7/24/2019 Crtica Textual - Reglas y Errores
4/8
Las
reglas
dc
crltica
racional
muchos
de
e'os
dcsdc
ra
poca
casrta
(mcdrados
der
r
mitenio);
cada
ta-
leta
dc
la
scrie
iba
macaa
.on
,n
n,l-rJro
a.
ordcn, y
un
corofn
in-
icaba
la
fccha
y
el
cscriba.
,t*;
:
ioi'.u"r"
:
.iJrii
;;i;;"
qr"
o
habla
podldo
tecr
tat
o
cua
pasqio
i"
,i
i"o.fo
dcteriorado.
Et
conoci-
niento
de
los
proccdimentor
Ai
trasmfrfnlenIo,
medios
egipcio
y
babi-
l9::":
es
muy
tit
para.
tog."r
for;;;;;;
id.e
dc
lo
que
eran
en
pares-
trna,
dondc
sc han
hallado
muchos
rrr*-Jo"u-rnentos.
y
hasta
se
puede,
,ffii*ffi*'{ffi:"ffi
2'o
El
rrabajo
de
copista
rr"
.
"uiio'Jn
"urno
rcvisado
por
medio
e
recenslones.
una
rcccnsrn
*
*';;;rftrco
,cvado
a
cabo
Dor
un
sptritu
arcnto
quc
descubro
dt";;;;il]
rrl,r,
cn
log
manuscriios
de
::,,f::"111: f-ll:::*
*o
"gt"rol
ui."lro*rdos
sobrc
tas
recensiones
La
crltica
textual
sin,
pero
puede
senrir
para
descubrirla.
sc
dcsigna
como
familia
un con-
junto
dc
manuscritos
quc
ofrcccn
tas
mismas particuraridades:
ros
mismos
pasajes
aadidos
o
ausentes,
las
mismas
faltas
CIo
que
sc
uo-i,".
"o-
unes).
En
la
masa
dc.los
minrcuros
gricgos
dcr
ucvo
r.ri",,iito,
.l
erudito
irlands
Ferrar
ha
reconocido
,n
gpo
al
que
ama
la familia
r3.
Todos
estos
manuscritos
rienen
ras
caracrhticas
.u[iii.,-r
r]'
io,u.",
especiales.cn
Mt
l,16
(a
Jos
no
se
le llama
csposo
di
Marfa)
y
iz-,i-q.
2.,,
transposicin
de
r* 22,43s
(.u.d9.
de
sangre)
espucs
.
rra
ie',I',
y
a"
Jn.7,53-8,1I
(la mujer adltcia)
despu&
ai
I-c
zr,ie.
3.o,
cr
crcuio
ic
tos
esticos
va
precedido
de
un
cmputo
dc
las
parabras.
r"*uu"
,"
iipoaio
identificar
la
cxisrencia
dc
otra
famiria,
lramada
familia
r
i-.."o'n*ia"
or
Kirsopp
Lake.
Toda
familia
supone.
un
&ntcpasado,
cs
dccir,
un
manuscrito
bsico,
del
Antiguo
Tcstamcnto.
crertamcntc
-J;;i"''""
soorc
las
recenslones
::1,3.?.llllo.1fi"i"il" ieei9.q"d.pJe,_pl,ne.,rri.ft,#,ifi{Amn:;
uyb-arii.demsh"**'g#''r.j#B-;.-,;';xxl;lilii'f;
.il:1:1:
,::"::.,::."^1?'_ l::lrsos
compro:' tf*,
sigto
x,
aparece
c
co,-
gcncralmente
desaparecido,
@
.o
Pa
ralela
men
te
a
las
icca-iffiA3-rc
n c o
n r d,n
in
rj
.o
parareramente
a
ras
fficroncs,
un
co-
ff
,i.
:::1- 11
varios.
textos,
o confronr
ru
to*to
UL-;;;;,.;
i:_;;:
j:loi:
r"gu
to
quc-le
parccta
oportroo
O..U
,*uft"
,ii"ite
Jl
P
y
caso
fuc
muy
frecuentc
cn
ra
o"a'ffi
..-E
.. , ,__-t
wuers
sr .r
cs(
mecllg,
y
6
tucntc
clc
grandes
::l:r,,.""r
cuando
sc
trata
dc
cstablcccr
las
liacioncs
y
las
famitias.
En
Iugar
del
esqucma
de
transmisin
idcal
(r),
so llcga
"f
"q;r"'li]'.n.,
fi
:':",r.hffi:*#ffi
tf
j*l*s{a}flj
recensiones
dc
ros
LXX:
ru
o"
ri"quo
"'itgipto,
ra
-
7/24/2019 Crtica Textual - Reglas y Errores
5/8
trolon.l
un
sistema
de
refercn-cic
do
un cvangco
a
otro,
y
ras
indicaciones
coloca-
das
al
margcn
no influfan
cn
ra
dlsposrcin
dcl
texto.
Distinto
fuc
er
caso
en Ia
edicin
dc
Eutalio,
quc
dispuso
su texto
pcr
cola
ct commdta,
sagi)t
cl
scntido.
2.
FlcronBs
pslco-ccos
.
Tales
son,
pucs,
los
prlncip-alcs
datos
gcncralcs,
quc
dependcn
del
mo.
dio
v
dc
ra
prctica,.
quc
condicron ron
ir
trabqi
J;;;tri;.
;ero
hay
gue tener
prcsentes
ros
lactorcs
psrcorgtcos
pcrsonales
di
cada
copista:
l.o
El
copista
cst
oxpuesto
a falts
maierialcs;
por
jirnplo,
on-
undc
una
lctra
con
otrs;
on
grlcgo
,l
y
o
a,
. i.,iL,iii y.l
1.
Este
ltimo
caso
cs
muy
frccuento,
puito
quo
uranto
varis'sillos
cstas
dos
letras
fueron prcticamente
InrLcrntbrcs
cn
escritur
;;;;;.
Er
co-
pista
pucde
repetir
dos
vcccs
una-retra
quo
copra,
(ditografla)
o, viceversa,
cpiar
slo
una
vez
dos
retras
rniisIuo
so
orgr:en
con
cierto
intervaro
(haplografla).
En csle
.rtimo
caso
cr
ojo
.acr
.opirt ,
yino
ii
icxto
co-
piado
a
la
copia,
so
ha dctenrdo
en
Ia
o,trr
t.t,
p io
n
i
iiirgu.
on-
eniente.
Pucdc
tambin
dac que
gr
copista
sarto varias
palabras
cuando
un
grupo
de
letras
se
rcprte
&
poca
distancia,
at
pncipio'ir^ooor*ron1
o
a-l
fin-
de una
palabra
(homolotelcuton),
Los nalcs
dc
llnea
dcl
modelo
ron
cl
lugar
privllcgiado
para
scmcjan-
tes
faltas. Incluso,
a
yeccs,
sr
cl
modelo
no
cra
pcrfcctamente
rectillnco,
pudo
darsc
que
el copista
gara
tar.f,n
do
lfneaion
un
tin
siguicntc,
de
donde
vicnen
las
rransposrcionc*
( xisia
un
caso
muy
claro
idcnt-
cado por
A.
Dupont'sornmcr
cn
una
i t p ron
i i i1 p.. 'i.tas
puc-
den-tambin
producirse
cn
otros
lugares.
-----
vr^v
v
2:o
Los
copistas pucdcn
v rso
h
tcntacin
dc
amonizar
tcxtos
paralelos.
En
un
caplturo
dcr
bro
do
las
crnl*,
qr ii.ra
cTr in o
de
David,
un
cscriba
inkoducir
cl toxto
dir
pas4e
pratcro
ao
tosliuros
e
samucl'(2sam'23,25.34).;
cn
Mc
J+ (iss
quo
..cogc
a ros
docc
rtamados
Apstolcs,
cn
san
Lucas)
cl
sinaftico
ntrouco
cl
texto paralcto dc I-c
6,13,
Estas armonlzacioncs
pucdcn
habcr
tcnrdo
r sr,
,no ;Jnii'po.
, -
ner
el
copisra
cn
ra
mcmorra
cr
pasaJo
pararcrJ.
p;.;
;i'prl.n
r, -
berso
hecho
ms
o
meno.conscicntomoni .
soo
cspcciatmcni -nuir.or ,
cn
las
citas,
por
crecr
ct
copista
dcber
corrcgir
q-i
i;;;;;- oo,
copia
de
su
predeccsor,
cuando
lo
quc
lec
io
te
p r*
orr rpon ,
lo
que
sabe.
3.0
La
cicncia,
o. la
pscudoclencla,
dcl
copista pucdc
scr
causa
de
numcrosa3
fartas
cn
ra
transmlcrn,
lobrc
tod;
dc
ur
aicioier.
ricne
tendencia
a
transforrnar
n
toxto
quo.nci
comprondo.; ;;;,lr;nto
de
Ietras,
anlogo
ar
prcccdcntc
bn
cuanto
a
ra*drsposicion-J -ioi1gnor,
pcro
que
da
se*n
r
un
scntrdo
ms
viabrc.w@nrm;irratrurat
La crltica'tcxtual
han transformado
asf los
nombrcs
propios.
pcro
hay
ms: al copista puede
chocarle
un
tcxto
quc
le
parccc
contrario
a
la
doctrina que
ha
recibido,
No es
imposible
que
cl
texto
masortico
atenuara
asl
elcaicter
nlesinico
de
ciertos
pasajes
del
Antiguo
Tcstamento
utilizados por
los
cristianos.
Es cierto
quc
algunos
pasajes
dcl
cvangelio
dc
san
Marcos
fueron
arte-
rados
por
copistas
que
no
los
hallaban
compatibles
con
la
divinidad
de
cristo.
Asf
los copistas
del
cdice
dc
vcrona
y
del
cdice
palatino
no
pu-
dieron
aceptar que
cristo
sc
admire
(Mc
6,0
y
asf
suprimicron
las
pala-
bras chocantes.
Los uncialcs
D
(codex
Bczac),w
y
t
-
7/24/2019 Crtica Textual - Reglas y Errores
6/8
Lar
reglas
do
crftlca
acional
menos quo
wcstcott
y
Hort,
I
ver
en
cl
tcxto
arcjandrino
un
paricnte
muy
prximo
dol toxto
(ooutro. prestan
m
atenci
"
l*
u"rrio'*,
antiguas
y
a lar
cltas
patrfscas.
Entro
la cdlcioncs
crltrcas
convieno
crtar
la do
H. vox
soorx (1913)
quo
fuo
proccdlde
do
trabqjos proparatorlos
considerables,
Ha
,io
.ry
iscutida,
pues
rc
basaba
cq
ta
atincln
do
trcs
rcccnsion"f
rrpr"rtu,
indepcndientes
una,
do
otra:
H-(Hociquio),
I
(Jensalnj
y-ildoin,
.,
d.ccir,
antloquena);
oncBlo
do
dlvergencl
co.rocunfa
al
principio
mayo-
ritario.
I
do
Vogpls
(F{bryso
do
Brisgovfa
.19i,
;
ctar'"
i'"no,
,irt"-
mtica. Actualmonto.:o
d
ta
prcforcnclia
a
dos
"l.lonr,
.*u"i"r,
,na,
empfricas
on
su
cloccln.
prcscn'rn_un
ap.rato
dtico
,"ua-iao,
p"ro
sus-
tancioso,
quo
pcrmrto
formao
rprdamento
una
rdea
de
la
tradicin
ma.
nuscrita"
A.
Mnx
(Roma
?lgir)
dcspcja
cl tcxto
d6
todos
los signos
adicionares,
salvo
la tndtcacin
dcl
comrenzo
del
venrcuro
mcda;;;;
uiJi""rt."r
en
caso
do
iccrtidumbro.
pcro
al
pio
do
ta
pgina,
rrpr,
o
ai.".
.r
nmero
dol
vcnfculo
correspondionte,
so
haflan
ral
variari",
.Ji,iru,
u
tal
.vcrslculo-.
I-ar
parabrar
$scutrdas
so
rciroducc"
y
uui,ig,riat
.
r"
indicacin
dc
lo
manuscrrto.quo
"poy*
tr
tecctn
"i.gjii]-rr.eo,
espus
do
un
corchcto
invertldo,
o
tna.a
h variante,
sc-iiiJi'tamuin
dc
la
indicacln
do
los
maurcritos.
cuand'o clo hay
intr..rioi
o.
ro,
trminos,.no
so
repro{uccg
las
palabrar
dcl
toxto,
,ino
t"y-ril,,"nt"
un
sinusoldo
egrldo
dcl
ordcn
do
la vadanto.
Los
manuscto
csten
agru-
pados
por
familia:
K
ftoln)
doslgrra
la
femfia
"ntioqu"".,
"j
i.rro
"
Q-csaroa,
H
ol
tcxto
hcsrqurano (nuostra
ce'.rnda
f".di
;i;.tJ
,igu"
a la
sigla
dol
manuscrrto
crando
o
trata
icr
toxto
orrginal,
"ni",
"
1",
correcclones
lnscrltas
oa
cr
manuscrito.
una
palabra
aaaia-iino
ur
lisno -,
una
palabra
cllmlnada
procedo.
af
slo
i.-Coi].n"i"
,"
indican
lar
loccioncs
conocida
pr
ros
padrci.
Bi
a
pror"g"1l'"
tu
lista
de
los
manuscritos.y
do
rus
rigras,
"rfro
la
nomcnctatura
cn
dctalre
do
todos
lo
eignos
crltlcos.
^,-- .ryl
(Stuttgart-21960)-tndlca,
por
cl
contrao,
h
variantc
con
cl
srSno
I
anta
do ra
palabra
en
cl texto
mlsmo._sl
ao
trata
do
varias
fahbras,
la
varianto
va cncuadada
por
dor
algaos,
f i
-1.
I
"""ii
r.r"
encillarncnto
cn algunoc
manuscdtoJo
na*
con
,n.rr*lito,ll"
r"rtu
de
un coqiunto
do
patsbru.por
l:1...
Brto
rlerro,lr"nl.;;;,u'"",
""
ota,
despus
do
ta
indrcacrn
dciimero
dcr
vlrsfcur;:;;ios
"
la
varianto
con
Br,'
tesgor-o garartos,
quo
prcccden
uqur
"
ln
iiilacin
de
los
manuscrltos
cuya
loccrn
co
ha
preforial
y
quo
vaiintroducidos
por:
rxr.
Tambin
cstn
agrupada
las
famillas:
H
i
K
gOticas
isirr*Lp*-
tivamonto
las
famias
hesiqurana
y_
anquena
,
p
y,as
fam-ias
l
y
13.
Las-siglar pc
(
p
a
ucl,
cs decir,
piqueo
nmero
ai,
.inur"ritos)
-
I
i
(
ot,,
l
ro
sc
debc
tomar
como
riglas
do
tos
mlnfuculos.
I- crltica
tcxtual
Estas
dos cdiciones,
la una
catca
y
la
otra
protatrnto,
concuerd"an
sorprcndcntcmcnto
on cuanto
al
toxto
occogido.
Ho aqul
l
brovo
scrie
de
los textos
discutidos,
tal
como
la
ha
cstablccido
G.
D. I(.prrercrT:
Mt
9,34;
12,47; t6,2-3i
J7,Z ;
18,il
;
21,44;23,14;
Mc?,16;9,t146;
,26;
15,28;
16,9-201'
I*
9,54-56; 17,36;
ZZ,tgUiO
ZZ,$.i;
Zl,il,Zla;
V4,12.40;Jn5,4;7,53-8,11;Act8,37;15,34;?4,Gi;2g,29;F.otm'16,?.25-27;
lJn
5,7-8.
m.
L
crfdca
textuI
del
Andguo
Tectsneto.
I
slJooR^rh
J.
corrrxs,
La crltlque
du
rcxt
hbrcu
dc
l,AnctcnTcsramcnt.,
Brujas-parls
1950.
E.
Dnonur,
Ii
rcxtc
hbrcu dc
r'Ancren
Tcsramnt,
eo, Lo Btbrc
ct |orrcnt,
parls.
1955.
En
suanto
al
Antiguo
Tcstems16,
el
cstado
do la tradicin
manur
crita
haco
quo
la cuestin
crftlca
so plantoo
on trrrinos
difcrcntcs.
FE"
[ff= ?nJ3r.T*.9-o#1"pPygito.h.9boor
no
no d una
pluralidad
de
ramr[as, como
cn
cl
c8,so
dofos manucritos
grlegor dcl
Nucvo
Testamcnto.
Pi
lnteresantes
quo
ccan,
las varlantes
"
i"
o"u"t" do
Bcn
Ncftall
son
poca
cosa
cn
relacin
p-o
-"1
toxto
do
Bon
Acr.
Aunquo
publicado
insu-
cientemento;
cr
matrfrl'dc.l4j.q"irsH..qc,Et
cIro
o
pir
q"i
t"ie"
qu"
dt'ha
rcecriih'tlanoiito
afronti;
atn
cmbargo,
y"
t",
"*to
n
la vocalDacin
Indlcan quo.
lq-tradlctn
no era tn
ffrmo
cn
sranto
a
r83 vddca*'oino
&i
criito
ar
mrimo
r"*d;;;;"*:i"--o-*uio
cl
caso de
las
pocas
divergencias,
notadas
pot
r" roaitioo,
"itr"
J tcxto
del
libro
do
Daniel
y
su
pronunclacin
asortica.
I-os dcsabrlmientos
do--eumrn
haa
modlcado
ngoramento
r8,
situa-
c nr
Dcjan
c'trcvcr
la
posibilidad
doponooor
otras
rcccnsiones
hcbraicas
dlb'tfhIi'do
l[
dbl.teit
masordco.'i,-o*os
distintos
manusaitot
do
Isalas,
uno
do
los cualcs
oe&)
no
dooo
crno dlvcrgencias
mrnlmas
con
Ios textos
do la cdad
-$",
mientrar
quo
cl
otro
(lel;)
tiene
un nrrmcro
bastante
considerablc.
No^obstantc,
no
nos
atrcvcrlamos
a dccir
quc
sc
trata
do
una
reccnsln
drstinta
do
la
dor
toxto
masortico.
Es
ms
bitn uo
tcxto
popular
en
cr
que
abunden
las
falt$
do
coprstas
(a
vcccs
corrcgidas);
adems,
estc
texto
tiene
su
modo
propio
de
vocalizacidn
(con
muchl
tna-
tres
lectlonls)
y
sc
resicnto
do
la ovolucin
Oo
l
sintaxis
icmplco
del
p9r-
fecto
y
dcl
impcrfecto).
Algunas
variantec
"ro*
(52,14
adquicrc
alcancc
mesinico)
no
paroccn
despus
dc
todo
dcbcrco
rctcner;
pcro
otras estn
apoyadas
por
la
vcrslr
T."*
do
los
Sotcnta,
con
lo
quo
adquicrcn
mayor
pesoE.
Esto mismo
sucedo
en
nrmcros.s
fragmcntos
dcl
libro do
samucl
-
7/24/2019 Crtica Textual - Reglas y Errores
7/8
Ahora
bleu,
ol toxto
do
los
sctcnta,
o,
por
meJor
degir,
cl
tcxto
hcbrco
uo
supono
csta
traduccl1
ertoe,
divorgo
a voccs
muy
notablemento
de
a
reccin
masortica.
Af,in
.1ibr";;;emfas,
el
toxto griego
cs
ms
ili?;"'ffi.It."-T1',:'.':.1:,,r-ryLrT'.,v.fu
,rv"T"'".""ir",
n
orro
orden.
En cuanto
a
oiro
lilros
@'ani4
io.r"":r;;:;:#ff;
I flgs
Cuo
hay
concillamento
dos
.ir*,
{"i,a"'l"".ri'a.T.4qus,,*rdffi
;ffim1,;#LtHTffi*
masorco
y
ct
do
iail[i"i''-'vsrv
$
Lo quo
comprica
Ia
tarca
"i
"rttt"o
t:ry"l
del
Atiguo
Tcstamento
es
{
quc
Ia tradicin
manurcrrt
o
ror
.i"ot"
drsta-muho
fc
tener Ia
unidad
(aproximatrva)
do
la
toi.ioi.-"1;a
o"rur"-iJ
i;L
hay
dos
extos
griegos,
cl
yattcanar
y
cl
ltr*ilrn*;
l" ,r*"
,;;o:."
cl
caso
cl
bro
do
Tobfas,
en
cr
quo
"i
)iri,irnzs
y
cl
yailcanuvan
casi
ae
ra
ano,
mrcntras
auc
cr
stnrtra,
rced,.
una
vcnrn
bastanto
difcrentccl.bro,
n"tur.nt"
mr
larga,
a-Ir;;;
ladeson'#;;;;;;r,il;;.:ilrff
1,::**Tiii".:T;
anrer,
cn
cr
que
cl
tcxto
"t
manuscit
g,g
dista
tanio
ct
icxto
rcciido,
quo
muchos
vcn
cn
l
ra
traducci
ao
T*o"ln.
sc
trata
de
dos
raduccio,es
o
dc
dos
ro".otronii
u-tr"
oo-puede
discuti.
un
dato
ucvo
ha
aparecldo
con
lo
toxto
Sd;gos,
p-ot.clerto
muy
raros,
de
eum-.
n'
dondo
sc
halra
una
recenrn
o
ls
nof1al
,"no*-quo
Lnstuye
un
eslabn quo fartaba
cn
ra
hrctorraio
ro
sctenta
(Barihitcmyro;
Estas
variantes
apcnar
st
p""rrtt""-hatq
hora
constitur
familias.
uatquiera
cuo
,".:i
nmoro
*pr*"ri""
no
ob,stante,-ii
Joiin,o
*r*
;?ffi:$'.fr
ff
lfl
:i.u?:i
jt",""11rJe";#Hiii;
;::lm*iin*,iffiu,t:#,.#trrjlffiii';if
ffi:
esienten
do
Ia
mentara'rigq
*.;".t""
p.'iill'iirer"r""
yicrtas
conccpciones
cmlttdr.
i'
"l
*o'ao
Jas
prroc,pacrones
rrrigrosasc
la
comunidad
do
elcjandrfa,
con
stiLpono-
p*t",
uo
pios
scep
abto
para
ros csprriru
fu"g"i.'iiiJi*r:r
q
trrbutarra
do
ta
tootoela
dc
u
tlcmpo,
por
c,ompro-c";;"d;"
ior"orrno,
ms adetanto vcrcmos
a prcctstn daaa
poi
"u"
"
lii,il
y;
i;
,
irl=:*i
:r*r:
::,liimgti+,+i"t,
duccin
tcnfan
diflcultad
-cn
rlr;;
ia-ima&aclOn
lo
quo
habfan
vivido
os
legisladores
y
los
profcias;
t"nl*
l"o.
ra
rcoiicce;;i;.,y.
cn
citexto
o;n;8fl1:I;*Tili:.f
,*Iffii
ivino
v
prcscncra
divina.
rrro
ii
iiicrr"ncto
corr*"iill'
..,
,
radujeron
mar,
no por
eno
ojan
o-sci
tugor.
En
cuanto
a
ros
libros
i.
::,",,:*
*"ffi;1,",."
t"
il
*,
i,-,
"
i,;;,
;;
;
ilu
*,r
o,
9,
RB.
tgr6.
60.
trturl
En
cfccto,
cste
lltimo
no
cst
tepoco
oxcnto
dc tcndencias.
En
l
se
hallan
cvidcntes
faltas
do copistas
quo
remontan
hasta
muy antiguo.
Ms'diflcil
cs
distinguir
lo
quo
son
comccclones
lntcncionalcs
piocedentes
dc
la
cvolucin
do
Ia
lcngra
o
do
las idca.
si
cn
los L)o(
habf-a
tcndcncia
a
ampliar
el
nmero
do
los tcxtos
mcslnicos y
cl
do
las
alusioncs
a la rcsu-
rreccin
de
los
muertos,
cabo
prcguntarsc
sl
por
su
partc
el texto
masor-
tico
no
propcndi
a disminulr
el
nmero
do
Is tcxts
mesinicos
y
de las
crfticas
dirigidas
a Israel
(cn
la medida
en
gue
cstos
rcproches
hubicran
podido
poner sombras
en su eleccln).
Notcmos
finalmento
que
cn cuanto
a
la vocalizscln
dc
los oombres
propios
los
LXX
rcproscntan
una
fiiaclo
mas
aatlgua
y
con
frocuencia
ms
satisfactorir
(Salphaad,
Nm
26,33r,
I-os argumentos
dc
catc
gnero
rcn
y8
argumcntos
dc
crftica
interna:
la
leccin
quc
sc
ha
do
desochar
cs
la
quo
so
cxpca
por
la mcntalidad
de
un
medio
posterior
a la composiclri
dcl
tcxto.
Es
r:aro
quc
las
otras
ver-
siones
griegas
(ms
influenciadas
por
cl
hcbrco),
la sirlaca
y
cl
pcntatcuco
samaritano
aportcn por
sf
mismos
tocturas
propias,
indcpcndicotcs
dcl
gricgo
y
del
texto
masortico.
En esto
cntido
rc
pro
citr
Ex
20,?.4
dc
la
sirfaca
(
-
7/24/2019 Crtica Textual - Reglas y Errores
8/8
I^ar rcalrr dc crttlca racioiial
la roccnsln
do
Bon Ascr
ha
mostrsdo
gcr
una recnsin
hccha
a concicncia
y
bicn,
opcr{or,
por
cjcuplo,
al Isala
do
Qumrn
que,
al
mismo ticmpo
quo
atablocla
la atlcdad
do
l
hacln
masortica,
aparccfa
infcrior
a-cllE
dcsdo
cl
punto
dc vlsts
crftico.
Esta
rcccnsin debe,
pues,
Gn
princi-
pio,
scr
la
profcrida
ct{tlcamcnto.