Construction d’un agrandissement et réaménagement … - Devis de soumission/Devis... · version...

76
École Iona 5000 avenue Iona Montréal (Québec) H3W 2A2 Construction d’un agrandissement et réaménagement de la cour DEVIS EN ARCHITECTURE DE PAYSAGE ÉMIS POUR APPEL D’OFFRES | 14 NOVEMBRE 2017 No appel d’offres: 25-2466P Dossier NIPPAYSAGE: CSDM‐Iona‐2016 Dossier CSDM : 101 021 530 NIPPAYSAGE ARCHITECTES PAYSAGISTES

Transcript of Construction d’un agrandissement et réaménagement … - Devis de soumission/Devis... · version...

 

 École Iona  5000 avenue Iona Montréal (Québec) H3W 2A2 

  Construction d’un agrandissement et réaménagement de la cour   

            

DEVIS EN ARCHITECTURE DE PAYSAGE      

ÉMIS POUR APPEL D’OFFRES | 14 NOVEMBRE 2017   

 

            No appel d’offres: 25-2466P             Dossier NIPPAYSAGE: CSDM‐Iona‐2016             Dossier CSDM : 101 021 530    

 NIPPAYSAGE ARCHITECTES PAYSAGISTES 

École Iona Section 00 00 10 Émis pour appel d’offres Table des matières 2017-11-14 No Projet : 101 021 530 Page 1 de 1

NIPPAYSAGE

Devis technique et liste des dessins pages Division 05 Métaux 05 50 00 Ouvrages métalliques 7 Division 32 Aménagement de l’emplacement 32 14 13 Éléments de béton préfabriqués 10 32 15 40 Revêtement de sol en pierre 3 32 17 23 Marquage de chaussée 7 32 18 23.43 Recouvrement de sol pour aire de jeux 8 32 31 26 Clôtures et barrières en fil métallique 6 32 37 00 Équipements extérieurs 5 32 91 19.13 Terre végétale 5 32 92 23 Gazonnement 4 32 93 10 Arbres, arbustes et couvre-sols 12 Annexe I Cahier des plans en architecture de paysage format A0 12 Y-000 Index des dessins Y-011 Y-021

Plan de description des travaux Plan d’implantation

Y-041 Plan de plantation Y-051 Plan de marquage Y-061 Coupe de site Y-062 Détails de construction Y-063 Y-064 Y-065 Y-066 Y-067

Détails de construction Détails de construction Détails de construction Détails de construction Détails de plantation

École Iona Section 05 50 00 Émis pour appel d’offres Ouvrages métalliques 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 1 de 7

NIPPAYSAGE

PARTIE 1. GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS

.1 La présente section et les dessins associés doivent être lus et examinés conjointement avec les sections et dessins décrivant les ouvrages complémentaires, préalables ou connexes aux travaux décrits.

1.2 PORTÉE DES TRAVAUX .1 L’Entrepreneur doit fournir tous les matériaux, les finis, la quincaillerie, les éléments de

structure, la main-d’œuvre, l’outillage nécessaire et les services requis à l’exécution complète des éléments de manière à ce que les ouvrages remplissent parfaitement les fins auxquelles ils sont destinés.

.2 Les travaux de la présente section comprennent, sans s’y limiter les ouvrages suivants :

1. Les mains-courantes extérieures en acier inoxydable.

.3 D’une façon non limitative, l’Entrepreneur doit également inclure les travaux connexes suivants :

1. Les travaux préparatoires à la mise en œuvre des ouvrages, tels la préparation des surfaces et le nettoyage;

2. Les relevés précis des conditions de site pour la prise de mesures exactes et la production des dessins d’atelier;

3. Le transport des équipements, la livraison et l’entreposage, si requis;

4. Les calculs structuraux pour le dimensionnement des pièces, les fixations, les résistances aux efforts et charges admissibles, les dessins d’atelier avec sceau d’ingénieur certifié, la fabrication en atelier, l’assemblage, les soudures, le traitement et la finition (apprêt et peinture si requis) des surfaces, les assemblages, et la mise en place;

5. Le transport hors site des déchets et des matériaux inutilisables ou restants.

6. Le ragréage avec les surfaces adjacentes;

7. La coordination avec les autres sections concernées.

1.3 SECTIONS CONNEXES : .1 Toutes les sections de devis de béton coulé en place et de l’armature de béton, selon Génie

structure et génie civil;

.2 Section 31 14 13 Éléments de béton préfabriqués;

1.4 RÉFÉRENCES Les travaux régis par la présente section doivent être conformes aux sections applicables de la version ou de la révision la plus récente des normes, codes et règlements indiqués ci-dessous : .1 American Society for Testing and Materials (ASTM) :

1. ASTM A 269, Specification for Seamless and Welded Austenitic Stainless Steel Tubing for General Service.

École Iona Section 05 50 00 Émis pour appel d’offres Ouvrages métalliques 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 2 de 7

NIPPAYSAGE

2. ASTM A 666, Standard Specification for Annealed or Cold-Worked Austenitic Stainless Steel Sheet, Strip, Plate, and Flat Bar.

.2 Association canadienne de normalisation (CSA)/CSA International

1. CSA W48-F01, Métaux d'apport et matériaux associés pour le soudage à l'arc (préparée en collaboration avec le Bureau canadien de soudage).

2. CSA W55.3 Certification des compagnies de soudage par résistance de l’acier et de l’aluminium.

3. CSA W59-FM1989 (C2001), Construction soudée en acier (soudage à l'arc) (unités métriques).

.3 Santé Canada – Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT)

.4 Les prescriptions du Code National du Bâtiment (CNB) et du Règlement sur la santé et la sécurité au travail (R.S.S.T).

.5 Critères de la CSDM en matière d’accessibilité universelle - 3.5, Rampe d’accès et escalier, émission 7 septembre 2011, révision 01 juin 2012.

.6 Autres références: Tous les travaux doivent être exécutés en conformité avec le Code National du Bâtiment actuel et avec les autres codes fédéraux, provinciaux, municipaux et autres règlements régissant ces travaux et également respecter tous les normes et permis en vigueur.

1.5 CRITÈRES DE CALCUL, DE PERFORMANCE ET DE CONCEPTION

.1 Les ouvrages métalliques décrits par cette section et toutes les pièces de fixation doivent être conçus pour résister aux charges/surcharges dans le sens vertical et horizontal, conformément aux exigences du CNB (édition en vigueur).

.2 L’Entrepreneur reconnait que les détails faisant partie des plans d’architecture de paysage ne couvrent pas toutes les conditions ou modifications qui pourraient être éventuellement requises. Il est entendu que les conditions non détaillées devront être développées dans les dessins d'atelier afin de répondre aux mêmes exigences de qualité esthétiques et techniques, et de répondre aux mêmes exigences de rendement que celles dictées par les dessins et le devis. L'Entrepreneur, par le dépôt de sa soumission pour l'exécution des travaux décrits dans le présent devis et montrés aux dessins, reconnait ce qui a été énoncé ci-haut et accepte le fait que le l’Architecte paysagiste aura un pouvoir décisionnel pour tout ce qui concerne les détails d'exécution de l'ouvrage, qu'ils soient ou non détaillés dans les dessins.

.3 Les dimensions, matériaux et assemblages montrés aux plans sont à titre indicatif seulement. Lors de la préparation des dessins d'atelier pour tous les ouvrages métalliques, l’Entrepreneur sera seul responsable de prévoir un dimensionnement adéquat des différentes composantes et des assemblages dans son prix de soumission, le tout en respectant les intentions de conception montrées et les charges/surcharges minimales à respecter. Il doit aussi respecter les critères de la CSDM en matière d’accessibilité universelle. Aucun coût supplémentaire ne sera accepté si la dimension des composantes ou le type et le dimensionnement des assemblages changent. Ces éléments peuvent être changés ou ajustés si requis par l'Ingénieur certifié de l'Entrepreneur, par des conditions de site particulière ou si demandé par l’Architecte paysagiste suite à l'examen des dessins d'atelier.

École Iona Section 05 50 00 Émis pour appel d’offres Ouvrages métalliques 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 3 de 7

NIPPAYSAGE

1.6 DOCUMENTS, ÉCHANTILLONS ET/OU FICHES TECHNIQUES À SOUMETTRE

.1 Soumettre les documents, échantillons, dessins d’atelier requis, conformément à la section 01 33 00 Dessins d’atelier, description des produits et échantillons.

.2 Fiches techniques :

1. Soumettre les fiches techniques requises ainsi que les instructions et la documentation du fournisseur concernant les différents matériaux spécifiés, mais aussi pour les matériaux connexes et accessoires entrant dans la composition et l’assemblage des différents ouvrages métalliques. Les fiches techniques doivent indiquer les caractéristiques des métaux, leur provenance, les calibres, les dimensions.

2. Les fiches signalétiques indiquant les pourcentages et compositions chimiques de l’acier inoxydable utilisé devront obligatoirement être produites pour chacun des fournisseurs d’acier. Ces fiches devront être authentifiées par des laboratoires en matériaux reconnus.

.3 Dessins d'atelier :

1. Les dessins d’atelier seront soumis pour validation par le l’Architecte paysagiste, conformément aux exigences.

2. Avant de produire les dessins d’ateliers, un relevé de site détaillé devra être effectué par l’Entrepreneur afin d’obtenir les données exactes et actuelles concernant, entre autres, les conditions du site, niveau et implantation des éléments adjacents à considérer (récemment construits ou existants) et des bases d’ancrage des ouvrages, tels les escaliers de béton coulé en place et les modules de béton préfabriqués. Ces relevés sont nécessaires pour l’ensemble des ouvrages métalliques.

3. Les dessins d'atelier doivent indiquer ou montrer toutes les caractéristiques suivantes pour tous les matériaux :

1. Les dimensions et les calibres des pièces métalliques;

2. Le type de soudures;

3. Les apprêts;

4. Les finis;

5. Tous les assemblages;

6. Les jonctions mécaniques et/ou chimiques;

7. Les joints;

8. Le mode d'ancrage, la quincaillerie et le nombre de dispositifs d'ancrage;

9. Les appuis;

10. Les éléments de renforcement

11. Les détails de tous les accessoires.

4. Les dessins d’atelier pour tous les ouvrages métalliques doivent être soumis signés et scellés par un ingénieur membre de l’OIQ. Celui-ci doit également calculer et indiquer aux dessins d’atelier que tous les ouvrages résistent aux charges / surcharges minimales requises dans les documents ou les normes qui les régissent.

École Iona Section 05 50 00 Émis pour appel d’offres Ouvrages métalliques 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 4 de 7

NIPPAYSAGE

.4 Échantillons :

1. Soumettre un (1) échantillon de la main-courante et soumettre un (1) échantillon du poteau de la main-courante.

1.7 QUALIFICATION ET ASSURANCE DE LA QUALITÉ

.1 Rapports des essais et certificats :

1. Soumettre les rapports des essais certifiant que les produits, matériaux et matériels satisfont aux prescriptions quant aux caractéristiques physiques et aux critères de performance.

2. Soumettre les documents signés par le fabricant, certifiant que les produits, matériaux et matériels satisfont aux prescriptions quant aux caractéristiques physiques et aux critères de performance.

3. Soumettre les preuves de compétence de l’Entrepreneur spécialisé. L’Entrepreneur spécialisé devra posséder au moins cinq (5) années d’expérience pour de tels travaux et devra avoir effectué au moins cinq (5) installations similaires au Québec.

1.8 TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION

.1 Les surfaces apparentes des éléments en acier inoxydable doivent être recouvertes d'un papier fort auto-adhésif ou d'une pellicule plastique avant l'expédition au chantier, des éléments en question.

.2 Les éléments de protection doivent rester en place pour éviter tout dommage des ouvrages métalliques. Au besoin, des protections supplémentaires (géotextile, plastique, carton, etc.) sont à prévoir.

.3 Les surfaces ne doivent être débarrassées de leur revêtement protecteur qu'au moment du nettoyage final du projet. Retirer les protections conformément aux instructions du fabricant.

PARTIE 2. PRODUITS

2.1 GÉNÉRALITÉS

.1 Tout l’acier inoxydable utilisé à l’extérieur devra être de type – aciers inoxydables austénitiques au chrome-nickel (série 300ASTM), de nuance 316.

.2 Acier inoxydable : conforme à la norme ASTM A666, nuance 316 pour les ouvrages extérieurs, de qualité commerciale.

.3 Calibre et dimensions de toutes les pièces : selon plans, détails, devis techniques et selon dessins d’atelier approuvés par l’Architecte paysagiste.

.4 Éléments d’acier sans finition de peinture : Les surfaces doivent être nettoyées selon les instructions figurant dans le volume 2 du manuel du Steel Structures Painting Council, conformément à la norme SSPC-SP16.

.5 Tous les ouvrages métalliques sont à fixer / ancrer en place selon les indications au Cahier des plans en architecture de paysage.

École Iona Section 05 50 00 Émis pour appel d’offres Ouvrages métalliques 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 5 de 7

NIPPAYSAGE

.6 Soudures : soudures réalisées en atelier, en filet continu, à moins d’indication contraire aux documents.

2.2 MAIN-COURANTE

.1 Fabrication sur mesure en acier inoxydable 316, non peint, tel qu’illustré au Cahier des plans en architecture de paysage

.2 Assemblage de section type : Les mains-courantes du projet sont constituées d’assemblages sur mesure. Les différentes mains-courantes du projet (7 types) ne présentent pas de dimensions ou de profils uniformes. Ces éléments seront façonnés selon les formes et dimensions générales des plans et détails. Les mains-courantes comprennent les caractéristiques suivantes :

1. Main-courante en acier inoxydable 316 : tubulaire de 38mm de diamètre, 3mm d’épaisseur;

2. Poteaux en acier inoxydable 316 : tubulaire de 38mm de diamètre, 3mm d’épaisseur, soudé à la plaque d’ancrage;

3. Plaques d’acier en acier inoxydable 316 : plaque ronde de 150mm de diamètre, 15mm d’épaisseur, pré percé (3 trous).

4. Soudures : soudures réalisées en atelier, en filet continu, à moins d’indication contraire aux documents.

5. Ancrage chimique : Tige d’ancrage (3) en acier inoxydable 316, 13mm de diamètre ancré avec époxy de type HIT-ICE/HY-200 ou équivalent accepté par l’Architecte paysagiste. Enfoncement de 110mm minimum.

Le choix des ancrages (types et dimensions) doit être décrit aux dessins d’atelier et permettre la durabilité des ouvrages en conditions extérieures et assurer une stabilité structurale à long terme, selon les charges à respecter.

6. Cales de nivellement : Cales de néoprène pour le nivellement fin. Tapis de néoprène, tel que distribué par Magbrooke fourniture industrielle inc. ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste. 6mm ou 25mm au besoin, modèle T60.SN002 (S) et T60.SN010.

2.3 FINITION

.1 Acier inoxydable :

.1 Le façonnage et la fabrication des éléments en acier inoxydable se feront dans un atelier dédié à ce type de travail pour éviter toute contamination / réaction des surfaces.

.2 Meuler les soudures et nettoyer les percements, le travail fini doit être impeccable. Enlever toute trace de rouille et nettoyer toute saleté, graisse et huile par des traitements appropriés.

.3 Fini : .1 Finis lisse avec chanfreins sur 4 côtés, machinés à 2mm. Ne pas laisser de rebords

coupant lorsqu’on y glisse la main. .2 Tous les éléments en acier inoxydable doit être approuvé par le l’Architecte

paysagiste.

École Iona Section 05 50 00 Émis pour appel d’offres Ouvrages métalliques 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 6 de 7

NIPPAYSAGE

PARTIE 3. EXÉCUTION 3.1 EXAMEN ET TRAVAUX PRÉPARATOIRES

.1 Avant de procéder à l’installation des ouvrages métalliques extérieurs, s’assurer que l’état des surfaces préalablement mis en œuvre aux termes d’autres sections ou lots est acceptable et permet de réaliser les travaux conformément au Cahier des plans en architecture de paysage.

.2 Faire une inspection visuelle en présence de l’Architecte paysagiste et l’informer de toute condition inacceptable décelée pour déterminer une solution acceptable.

.3 Prendre les dimensions sur place pour s’assurer que les ajustements dans la fabrication et l’installation soient respectés, que les déflexions possibles de structure soient prises en compte et que les espaces / tolérances avec les autres éléments de la construction soient maintenus.

.4 Pour tous les types de mains-courantes (7), relever la position, le nombre et les dimensions de tous les points et plaques d’ancrage.

.5 Prévoir tout déplacement et redimensionnement, ainsi que tout ancrage ou membrure d’acier supplémentaires requis, selon les besoins, pour l’obtention d’un ouvrage complet qui répond aux critères de conception et de performance décrits.

3.2 TOLÉRANCES DE FABRICATION ET D’INSTALLATION

.1 L’implantation des éléments doit se faire à +/- 5mm des dimensions indiquées aux plans et détails.

.2 La tolérance des dimensions des éléments est de +/- 2mm des dimensions indiquées aux plans et détails.

.3 La rectitude des angles doit être à +/- 1 degré pour tous les éléments horizontaux et verticaux par rapport aux angles indiquées aux plans et détails.

.4 La tolérance d’espacement entre les éléments doit être de +/- 2mm des dimensions indiquées aux plans et détails.

3.3 FABRICATION

.1 Couper, perforer, assembler et souder selon les indications aux plans et détails.

.2 Les soudures apparentes doivent être continues sur toute la longueur des joints; elles doivent être solides et durables, limées ou meulées de manière à présenter une surface lisse et uniforme. Lorsque possible, localiser les soudures discrètement aux endroits les moins visibles pour les utilisateurs. À moins d'indications contraires, exécuter les travaux de soudage conformément à la norme CSA W59.

3.4 INSTALLATION

.1 Les ouvrages doivent être construits et installés droit, d'équerre, bien alignés et conformes aux dimensions prescrites; les joints doivent être serrés et correctement assujettis.

École Iona Section 05 50 00 Émis pour appel d’offres Ouvrages métalliques 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 7 de 7

NIPPAYSAGE

.2 Dans la mesure du possible, les ouvrages doivent être ajustés et assemblés en atelier, et livrés prêts à monter, à moins d’une indication contraire de l’Architecte paysagiste. Les dimensions exactes des sections types sont à déterminer par l’Entrepreneur spécialisé lors des dessins d’atelier.

.3 Fournir et installer tous les ancrages appropriés aux différents types d’installations, conformément aux dessins d’atelier approuvés. Les dispositifs de fixation apparents doivent être de type antivol et compatibles avec le matériau qu'ils traversent ou auquel ils sont assujettis, et de même fini que celui-ci.

.4 Une fois le montage terminé, inspectez les ouvrages pour vérifier si des réparations ou des protections supplémentaires sont requises, entre autres aux jonctions mécaniques, aux soudures, aux jonctions, boulons, ainsi que toute surface brûlée ou éraflée.

3.5 NETTOYAGE, GESTION ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS

.1 Nettoyer tous les ouvrages métalliques après leur mise en œuvre et l’enlèvement des protections afin de les débarrasser de la poussière générée par les travaux de construction ou par le milieu environnant.

.2 Une fois la mise en oeuvre achevée, évacuer du chantier les matériaux de surplus, les déchets, les outils, les toiles protectrices et les barrières servant à protéger les ouvrages métalliques selon la section 01 74 11 Nettoyage.

.3 Respecter le programme de gestion environnementale et de gestion des déchets, conformément à la section 01 74 21 Gestion et élimination des déchets de construction et démolition.

FIN DE LA SECTION

École Iona Section 32 14 13 Émis pour appel d’offres Éléments de béton préfabriqué 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 1 de 10

NIPPAYSAGE

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS

.1 La présente section et les dessins associés doivent être lus et examinés conjointement avec les sections et dessins décrivant les ouvrages complémentaires, préalables ou connexes aux travaux décrits.

1.2 PORTÉE DES TRAVAUX

.1 L’Entrepreneur doit fournir tous les matériaux, les finis, la quincaillerie, les armatures, le transport, la main-d’œuvre, l’outillage nécessaire et les services requis à l’exécution complète des éléments de manière à ce que les ouvrages remplissent parfaitement les fins auxquelles ils sont destinés.

.2 Les travaux de la présente section comprennent, sans s’y limiter les ouvrages suivants :

1. Les bancs de béton préfabriqués (modules A, B, C, D, E, F et G);

2. Les escaliers de béton préfabriqués (escaliers 1 à 4).

.3 De façon non limitative, chacun des ouvrages doit comprendre les travaux connexes suivants :

1. Les relevés précis des conditions de site pour la prise de mesures exactes et la production des dessins d’atelier;

2. Le nivellement, la préparation des lits de fondation, les fondations granulaires, le mortier, les joints et la structure de béton;

3. Les calculs structuraux pour le dimensionnement des pièces et leurs composantes;

4. Le transport des matériaux, la livraison sur le site et la mise en place;

5. L’entreposage de certains matériaux si requis;

6. Le transport hors site des déchets et des matériaux inutilisables ou restants;

7. Le ragréage du site.

1.3 SECTIONS CONNEXES .1 Toutes les sections de devis de béton coulé en place, de l’armature de béton et de fondations

granulaire, selon Génie structure et génie civil;

.2 Section 05 50 00 Ouvrages métalliques;

.3 Section 32 17 23 Marquage de chaussée;

.4 Section 32 18 23.43 Recouvrement de sol pour aire de jeux.

1.4 RÉFÉRENCES .1 American Society for Testing and Materials International, (ASTM).

.1 ASTM C136-01, Standard Test Method for Sieve Analysis of Fine and Coarse Aggregates.

École Iona Section 32 14 13 Émis pour appel d’offres Éléments de béton préfabriqué 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 2 de 10

NIPPAYSAGE

.2 Association canadienne de normalisation (CSA)/CSA International.

.1 CSA A23.1/A23.2-F00, Béton - Constituants et exécution des travaux/Essais concernant le béton.

.2 CSA A283-F00, Code de qualification des laboratoires d'essai du béton.

.3 Bureau de normalisation du Québec (BNQ).

.1 1809-840 NQ Pavés préfabriqués de béton de ciment - Pose - Clauses techniques générales

.2 2624-900 NQ Protocole particulier de certification – Pavés préfabriqués de béton de ciment.

1.5 CRITÈRES DE CALCUL, DE PERFORMANCE ET DE CONCEPTION

.1 Faire effectuer, sceller et signer les calculs par un ingénieur habilité à concevoir des ouvrages de béton préfabriqué extérieur et membre en règle de l’Ordre des ingénieurs du Québec (O.I.Q.).

.2 L’Entrepreneur reconnaît que les détails faisant partie des plans d’architecture de paysage ne couvrent pas toutes les conditions ou modifications qui pourraient être éventuellement requises. Il est entendu que les conditions non détaillées devront être développées dans les dessins d’atelier afin de répondre aux mêmes exigences de rendement que celles dictées par les dessins et le devis. L’Entrepreneur, par le dépôt de sa soumission pour l’exécution des travaux décrits dans le présent devis et montrés aux dessins, reconnaît ce qui a été énoncé ci-haut et accepte le fait que l’Architecte paysagiste aura un pouvoir décisionnel pour tout ce qui concerne les détails d’exécution de l’ouvrage, qu’ils soient ou non détaillés dans les dessins.

.3 Les dimensions, matériaux et assemblages montrés aux plans sont à titre indicatif seulement. Lors de la préparation des dessins d'atelier pour tous les ouvrages de béton préfabriqué, l’Entrepreneur sera seul responsable de prévoir un dimensionnement adéquat des différentes composantes et des assemblages dans son prix de soumission, le tout en respectant les intentions de conception montrées. Aucun coût supplémentaire ne sera accepté si la dimension des composantes ou le type et le dimensionnement des assemblages changent. Ces éléments peuvent être changés ou ajustés si requis par l'ingénieur certifié de l'Entrepreneur, par des conditions de site particulières ou si demandé par le l’Architecte paysagiste suite à l'examen des dessins d'atelier.

1.6 DOCUMENTS, ÉCHANTILLONS ET/OU FICHES TECHNIQUES À SOUMETTRE .1 Soumettre les documents, échantillons, dessins d’atelier requis, conformément à la section

01 33 00 Dessins d’atelier, description des produits et échantillons.

.2 Fiches techniques :

.1 Soumettre les fiches techniques requises ainsi que les instructions et la documentation du fabricant concernant les produits entrant dans la fabrication, l’assemblage et l’installation des éléments de béton préfabriqué, incluant le béton, les matériaux de lit de pose, les cales, les matériaux de remplissage des joints entre les modules, l’acier d’armature, les goujons d’ancrage, les manchons et les plaques d’acier pour l’assemblage des modules. Les fiches techniques doivent indiquer les caractéristiques des produits, les critères de performance, les dimensions et les limites.

École Iona Section 32 14 13 Émis pour appel d’offres Éléments de béton préfabriqué 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 3 de 10

NIPPAYSAGE

.3 Dessins d'atelier :

.1 Avant de produire les dessins d’ateliers, un relevé de site détaillé devra être effectué par l’Entrepreneur afin d’obtenir les données exactes et actuelles concernant, entre autres, les conditions du site, niveaux et implantation des éléments adjacents à considérer (récemment construits ou existants).

.2 Les dessins d'atelier doivent indiquer ou montrer les matériaux, les épaisseurs, les dimensions, les finis, disposition, le modèle et le détail des joints aux installations fixes, de même que les détails spécifiques aux travaux et la relation avec les éléments adjacents relatifs au projet; et ce même si ces derniers sont prescrits dans une autre section.

.3 Fournir des dessins d’atelier pour l’ensemble des modules de béton préfabriqués (bancs, escaliers et extensions des escaliers) incluant le nombre, les dimensions, la couleur, le fini, les ancrages entre les modules, les normes applicables et les tolérances de fabrication. Ces dessins seront soumis à l’Architecte paysagiste et devront être approuvés avant d’entreprendre tous travaux.

.4 Chaque dessin soumis doit porter le sceau et la signature d'un ingénieur membre en règle de l’O.I.Q.

.5 Soumettre les dessins d’atelier et obtenir leur approbation avant de fournir les échantillons.

.4 Échantillons :

.1 Soumettre (1) échantillon de 300mm X 300mm x 25mm minimum montrant la couleur, le fini et la qualité du béton des modules de béton préfabriqué composant les bancs, les escaliers et les extensions des escaliers.

.2 Soumettre (1) échantillon de 300mm X 300mm x 25mm minimum montrant la bande antidérapante avec agrégats exposés composant les escaliers et les extensions des escaliers.

.3 Soumettre un échantillon de la couleur choisi pour le produit de scellement élastomère à base de polyuréthane.

.5 Certificats :

.1 Soumettre les documents signés par le fabricant, certifiant que les produits, les matériaux et les matériels sont conformes aux prescriptions quant aux caractéristiques physiques et aux critères de performance.

1.7 QUALIFICATION ET ASSURANCE DE LA QUALITÉ

.1 Seuls les éléments préfabriqués dans une usine certifiée seront jugés acceptables par l’Architecte paysagiste et la certification de l'usine devra être maintenue durant toute la période de fabrication et de mise en place des modules, soit jusqu'à la fin de la période de garantie.

.2 Le fabricant de béton préfabriqué doit avoir bonne réputation et posséder de l'expérience satisfaisante en conception, fabrication et mise en place du type précisé de béton préfabriqué. L'entreprise doit avoir le financement, l'équipement, l'usine et le personnel qualifié adéquats pour procéder aux détails d'exécution, à la fabrication et à la mise en place des travaux prévus dans la présente section. La taille de l'usine doit permettre de maintenir le calendrier de livraison requis.

.3 Les modules de béton préfabriqué doivent être réalisés et mis en place par une usine certifiée par l'Association canadienne de normalisation, notamment aux termes des normes CSA A23.4-00 et CSA-A251-00. Le fabricant des modules en béton préfabriqué doit être certifié avant de présenter sa soumission de manière à ce qu’une vérification puisse être effectuée dans le cadre de l'appel d'offres pour s’assurer que l'usine est bel et bien certifiée pour fabriquer du béton architectural préfabriqué ou tout autre élément de béton préfabriqué. Les certifications requises doivent être conformes les exigences ISO et CPCI.

École Iona Section 32 14 13 Émis pour appel d’offres Éléments de béton préfabriqué 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 4 de 10

NIPPAYSAGE

.4 L’Entrepreneur installant les éléments de béton préfabriqué devra posséder au moins cinq (5) années d’expérience pour de tels travaux et devra avoir effectué au moins cinq (5) installations similaires au Québec. L’Entrepreneur responsable de réaliser les travaux devra posséder une licence de la régie du bâtiment du Québec depuis au moins 5 ans. De plus, le soumissionnaire devra être inscrit à la commission de la construction du Québec et embaucher du personnel détenant leur certificat de compétence requis pour le type d’installation décrit.

.5 Le responsable de l'équipe d'installation doit être présent tout au long de l'installation, jusqu'à la fin des travaux, afin de superviser l'installation pour assurer la qualité du résultat.

1.8 CALENDRIER DES TRAVAUX .1 La mise en place du recouvrement de sol pour aire de jeu, la mise en place du recouvrement

de sol en gazon synthétique, la mise en place de la terre végétale et les travaux d’asphaltage de la cour doivent se faire suite à l’installation et l’approbation des différents modules de béton préfabriqué composant les bancs, les escaliers et les extensions des escaliers.

1.9 TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION

.1 Transporter, entreposer et manutentionner les matériaux et les matériels conformément aux instructions écrites du fabricant.

.2 Livraison et acceptation : livrer les matériaux et les matériels au chantier dans leur emballage d'origine, lequel doit porter une étiquette indiquant le nom et l'adresse du fabricant.

.3 Entreposer les matériaux et les matériels de manière qu'ils ne reposent pas directement sur le sol, mais dans un endroit propre et bien aéré, conformément aux recommandations du fabricant.

.4 Entreposer les éléments de béton préfabriqué de manière à les protéger contre les dommages ou les bris.

.5 Remplacer les matériaux et les matériels endommagés ou en mauvaises conditions par des matériaux et des matériels neufs.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 MATÉRIAUX .1 Formule et résistance de béton préfabriqué pour les modules de bancs, escaliers et

extensions d’escalier

.1 Sauf indication contraire aux plans, conformité des formules de dosage du béton de densité normale à la norme CSA A23.1/A23.2-F00 et CSA A283-F00.

.2 Classe d’exposition 35C1 cycle gel/dégel, résistant à l’exposition aux ions chlorure (sel de déglaçage).

.2 Acier d’armature pour les modules de bancs, escaliers et extensions d’escalier

.1 Prévoir l’acier d’armature requis. Prévoir au minimum 2 barres d’armature 20M galvanisée au centre.

.2 L’Entrepreneur spécialisé devra faire la conception finale de l’armature de façon à limiter la fissuration des pièces durant la cure, la manutention et l’usage.

.3 Couleur du béton préfabriqué pour les modules de bancs, escalier et extensions d’escalier

École Iona Section 32 14 13 Émis pour appel d’offres Éléments de béton préfabriqué 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 5 de 10

NIPPAYSAGE

.1 Béton de couleur gris standard. Aucun pigment.

.4 Fini du béton préfabriqué pour les modules de bancs, escalier et extensions d’escalier

.1 Les surfaces apparentes seront uniformes et finies au jet de sable léger en atelier, avant d’arriver sur le site, conformément à l’échantillon accepté par l’Architecte paysagiste.

.2 Ne pas exposer les agrégats. S’assurer que le fini est uniforme pour l’ensemble des éléments de béton préfabriqué.

.3 Détail antidérapant : .1 Fini jet d’eau ultra haute pression ou fini jet de sable prononcé (agrégats exposés)

pour les nez de marche.

.2 Exposer les agrégats sur environ 5 à 7 mm de profondeur, selon les exigences de l’Architecte paysagiste.

.3 Implanter les bandes selon les plans et détails du Cahier des plans en architecture

de paysage. .5 Scellant et traitement anti-graffiti pour les modules de bancs, escalier et extensions

d’escalier

.1 Protecteur de surfaces poreuses de type Faceal Oleo HD tel que distribué par Eco-Graffiti ou équivalent acceptée par l’Architecte paysagiste.

.2 Appliquer le produit de scellant en usine en suivant les recommandations du fabricant pour la méthode et les conditions d’application du produit.

.6 Joints vertical entre les modules d’escalier, extensions et bancs

.1 Joint de dilatation en mousse souple à cellules fermées entre chaque module TREMCO DYMONIC ou équivalent, d’une épaisseur maximale de 9.5mm.

.3 Produit de scellement élastomère à base de polyuréthane, à deux composantes et ne s’affaissant pas, de type Sikaflex 2c NS EZ Mix ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste. Couleur identique au béton des modules préfabriqué. Soumettre un échantillon de la couleur à l’Architecte paysagiste pour approbation avant son installation. Le joint doit être uniforme et de profondeur constante.

.7 Modules de béton composant les bancs

.1 Ensemble de modules de béton préfabriqué (modules A, B, C, D, E, F et G), tel que fabriqué par BPDL ou produit de remplacement produit par un fabricant équivalent, approuvé par l’Architecte paysagiste. Les spécifications qui suivent doivent apparaitre aux dessins d’atelier requis et devront être approuvées par l’Architecte paysagiste avant tout travaux. .1 Dimensions : variables, selon les indications du Cahier des plans en

architecture de paysage. .2 Les dimensions des modules doivent permettre le transport et la mise en

place des modules par le fabricant. .3 Les modules doivent être munis d’ancrages permettant la manutention.

.2 Nez de marche :

École Iona Section 32 14 13 Émis pour appel d’offres Éléments de béton préfabriqué 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 6 de 10

NIPPAYSAGE

.1 Angle et rayon type, tel que plans et détails du Cahier des plans en architecture de paysage

.3 Membrane de nivellement pour banc 1 : .1 Membrane de type Céramar 6,4mm d’épaisseur, tel que distribué par W.R.

Meadows ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste. .4 Lit de pose pour bancs 2, 3, 4, 5 et 6 :

.1 Sable manufacturé de composition granitique dont le fuseau granulométrique doit se conformer aux exigences du granulat fin GF1 du tableau 10 de la norme CSA A23,1, sauf pour le pourcentage passant

.5 Ancrage et fixation :

.1 Ancrage : plaque en acier inoxydable nuance 316 pré percée, 300mm x 100mm, 10mm d’épaisseur.

.2 Ancrage chimique : Tige d’ancrage (3) en acier inoxydable 316, 13mm de diamètre ancré avec époxy de type HIT-ICE/HY-200 ou équivalent accepté par l’Architecte paysagiste. Enfoncement de 110mm minimum.

.3 Le choix des ancrages (types et dimensions) doit être décrit aux dessins d’atelier et permettre la durabilité des ouvrages en conditions extérieures et assurer une stabilité structurale à long terme, selon les charges à respecter.

.8 Modules de béton composant les escaliers et les extensions d’escalier

.1 Ensemble de modules de béton préfabriqué pour les escaliers 1, 2, 3 et 4 et pour les extensions de l’escalier 1 tel que fabriqué par BPDL ou produit de remplacement produit par un fabricant équivalent, approuvé par l’Architecte paysagiste. Les spécifications qui suivent doivent apparaitre aux dessins d’atelier requis et devront être approuvées par l’Architecte paysagiste avant tout travaux. .1 Dimensions : variables, selon les indications du Cahier des plans en

architecture de paysage. .2 Les dimensions des modules doivent permettre le transport et la mise en

place des modules par le fabricant. .3 Les modules doivent être munis d’ancrages permettant la manutention.

.2 Nez de marche : .2 Angle et rayon type, tel que plans et détails du Cahier des plans en

architecture de paysage. .3 Détail antidérapant :

.1 Agrégat exposé pour les nez de marche, selon l’article 2.1.4.3. .4 Manchon d’ancrage :

.1 Manchon fileté en acier inoxydable 316, inséré aux modules de béton préfabriqués lors du moulage pour recevoir le goujon d’acier inoxydable lors de l’installation au chantier.

.2 Prévoir quatre (4) manchons par module. .5 Goujon d’ancrage :

.1 Goujon filetée en acier inoxydable 316, 12.7mm de diamètre, longueur de 175mm.

.2 Trou dans base de béton pour recevoir le goujon : 25mm de diamètre.

.3 Remplir la cavité de résine époxy avant d’insérer le goujon d’ancrage.

.4 Prévoir quatre (4) goujons par module.

École Iona Section 32 14 13 Émis pour appel d’offres Éléments de béton préfabriqué 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 7 de 10

NIPPAYSAGE

.6 Ancrage : .1 Ancrage chimique : adhésif d’ancrage à base d’époxy pur, sans COV,

hautement résistant, à temps d’utilisation allongé et à forte capacité de charge.

.2 Type : SIKABOND® construction adhésive ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste.

.3 Installation selon les spécifications du fournisseur. .7 Cales de nivellement :

.1 Cale de néoprène pour le nivellement fin: Tapis de néoprène, tel que distribuée par Magbrooke fourniture industrielle ou équivalent approuvé. 6mm ou 25mm au besoin, modèle T60.SN002 (S) et T60.SN010.

.8 Lit de pose – mortier au latex : .1 Le lit de pose comporte un coulis d’accrochage, un mortier de nivellement et

un mortier d’encollage, constitués chacun d’un mélange de matériaux secs ensachés prêts à l’emploi et de latex de synthèse.

.2 Utiliser un des mélanges à deux composantes de type : Techcrete 625A ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste.

.3 En fonction des caractéristiques de performance et de consistance requises, les proportions des mélanges varient. Il faut se référer au manufacturier afin de connaître les proportions des mélanges de coulis d’accrochage, de mortier de nivellement, de mortier d’encollage et de mortier de jointoiement.

.4 Le coulis d’accrochage est de même composition que le mortier de nivellement, mais de consistance plus fluide.

.5 Le mortier de nivellement doit avoir une consistance plastique ajustée en fonction de la dimension et de la masse des éléments.

.6 Le mortier d’encollage doit avoir une consistance plus raide

.7 Les produits utilisés doivent être résistants au sel de déglaçage.

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 TRAVAUX PRÉPARATOIRES .1 Localisation des modules selon les plans du Cahier des plans en architecture de paysage, le

plan de nivellement de Génie civil et selon les dessins d’atelier approuvés par l’Architecte paysagiste.

.2 Fournir une méthode de pose adaptée aux réalités du site.

.3 Exécuter les travaux de mise en place des fondations et de bétonnage pour recevoir tous les modules de bancs, d’escaliers et d’extensions des escaliers en béton préfabriqué selon les indications au Cahier des plans en architecture de paysage et selon les spécifications de l’Ingénieur en structure.

.4 Vérification des conditions : avant de procéder à l'installation des modules de béton préfabriqués, s'assurer que l'état des surfaces / fondations granulaires / dalle préalablement mis en œuvre aux termes d'autres sections est acceptable et permet de réaliser les travaux conformément aux documents.

.5 Faire une inspection visuelle des surfaces à aménager en présence de l’Architecte paysagiste. Informer immédiatement l’Architecte paysagiste de toute condition problématique ou inacceptable décelée. Commencer les travaux d'installation seulement après avoir corrigé les conditions inacceptables et reçu l'approbation de l’Architecte paysagiste.

École Iona Section 32 14 13 Émis pour appel d’offres Éléments de béton préfabriqué 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 8 de 10

NIPPAYSAGE

.6 Respecter les points de départ, les niveaux, la localisation et l’orientation des modules de béton préfabriqué, tel qu'illustré et indiqué au Cahier des plans en architecture de paysage.

.7 Commencer les travaux d'installation seulement après avoir corrigé les conditions inacceptables et reçu l'approbation de l’Architecte paysagiste.

3.2 PROTECTION DES ÉLÉMENTS DE BÉTON PRÉFABRIQUÉ .1 L’Entrepreneur est responsable de bien protéger l’ensemble des éléments de béton

préfabriqué de tout dommage lors de l’exécution des travaux de mise en place du recouvrement de sol pour aire de jeu, la mise en place du recouvrement de sol en gazon synthétique, la mise en place de la terre végétale, les travaux d’asphaltage de la cour, les travaux de plantation et de mise en place des clôtures.

.2 Au besoin, l’Entrepreneur devra couvrir d’une membrane protectrice tous les éléments de béton préfabriqué et maintenir la membrane en place pendant la durée du chantier. Les membranes pourront être retirées pour les travaux de marquage au sol.

3.3 INSTRUCTIONS DU FABRICANT .1 Conformité : se conformer aux exigences, aux recommandations et aux spécifications écrites

du fabricant, y compris à tout bulletin technique disponible, aux instructions paraissant dans les catalogues des produits, à celles paraissant sur l'emballage des produits et aux indications des fiches techniques.

3.4 ASSISE ET STRUCTURE .1 S'assurer que l'assise granulaire, les limons et les structures de béton, selon le cas, sont

conformes aux exigences en ce qui a trait au niveau, aux pentes et au degré compactage requis pour recevoir les modules de béton préfabriqué. En cas de non-conformité, en aviser l’Architecte paysagiste et ne pas commencer les travaux avant d'avoir reçu de nouvelles instructions de ce dernier.

.2 S'assurer que la surface de l'assise (couche de base) ou la structure de béton, selon le cas, ne présente aucun écart supérieur à 6 mm en plus ou en moins par rapport aux niveaux indiqués.

.3 S'assurer que l'assise n'est pas gelée et qu'il n'y a aucune accumulation d'eau stagnante au moment de la pose des éléments de béton préfabriqué.

3.5 POSE DES MODULES DE BÉTON PRÉFABRIQUÉ DES BANCS .1 L’Entrepreneur doit avoir à sa disposition le matériel requis et approprié pour l’exécution des

travaux d'installation des bancs de béton préfabriqué.

.2 L'implantation devra être conforme au plan d’implantation. Marquer l’implantation des bancs et demander l’approbation de l’Architecte paysagiste avant de procéder à l’installation.

.3 Pour le banc 1, installer à l’interface entre la dalle et les modules de béton préfabriqués, la membrane de nivellement de type Ceramar.

.4 Pour les bancs 2, 3, 4, 5 et 6, étendre entre 15mm et 25mm de lit de pose pour niveler la surface.

.5 Installer les bancs droits, aux niveaux indiqués et d’équerre entre eux en respectant les pentes prescrites, selon les prescriptions du plan de nivellement de Génie civil et des plans et détails du Cahier des plans en architecture de paysage.

.6 Ancrer chimiquement les modules de bancs entre eux à l’aide de la plaque d’ancrage en acier inoxydable pré percée.

École Iona Section 32 14 13 Émis pour appel d’offres Éléments de béton préfabriqué 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 9 de 10

NIPPAYSAGE

.7 Installer le joint vertical : sceller avec un produit de scellement élastomère à base de polyuréthane, à deux composantes qui ne s’affaissent pas. Le joint doit être uniforme et de profondeur constante. Les joints jugés non conformes devront être repris à la demande de l’Architecte paysagiste.

3.6 POSE DES MODULES DE BÉTON PRÉFABRIQUÉ DES ESCALIERS ET EXTENSIONS D’ESCALIER

.1 L’Entrepreneur doit avoir à sa disposition le matériel requis et approprié pour l’exécution des travaux d'installation des escaliers et extensions d’escalier de béton préfabriqué.

.2 L'implantation devra être conforme au plan d’implantation. Marquer l’implantation des escaliers et des extensions d’escalier et demander l’approbation de l’Architecte paysagiste avant de procéder à l’installation.

.3 Installer les escaliers et extensions d’escalier droits, aux niveaux indiqués et d’équerre entre eux en respectant les pentes prescrites, selon les prescriptions du plan de nivellement.

.4 Les escaliers et les extensions d’escaliers doivent être installés sur un lit de pose de mortier au latex selon la méthode suivante :

.1 Ancrer les escaliers et les extensions à l’assise de béton (voir Ingénieur en structure) avec les goujons d’acier inoxydable enrobés de résine époxy dans les éléments structuraux en béton.

.5 Installation des goujons d’ancrage selon la méthode suivante :

.1 Forer au diamètre et à la profondeur requis à l’aide d’un marteau-perforateur doté d’une mèche à pointe de carbure.

.2 Nettoyer soigneusement les forages. Insérer le bec de la soufflette au fond du trou et souffler tout débris de préparation ou matériau décohésionné pendant 2 secondes. Le nettoyage à l’aide d’une soufflette à air comprimé (sans huile ni eau) doit s’effectuer à une pression d’au moins 6 bars (90 psi). Une soufflette manuelle peut être utilisée pour le nettoyage des forages de 400 mm ou moins. Souffler deux (2) fois pour nettoyer correctement le trou. Si de l’eau se retrouve dans le trou après le nettoyage initial, elle doit être évacuée avant l’injection de la résine. Sélectionner un écouvillon métallique en bonne condition et de taille appropriée au diamètre du forage. Insérer l’écouvillon et curer le forage en effectuant un mouvement de rotation alternatif afin d’extraire tout matériau friable. Répéter l’opération autant de fois que nécessaire.

.6 Installation des éléments de béton préfabriqué sur lit de mortier selon la méthode suivante :

.1 La surface doit être parfaitement nettoyée par le lavage à l’eau à haute pression et maintenue humide durant au moins 24 heures préalablement à la mise en œuvre des éléments. La surface doit être exempte d’accumulation d’eau, de poussière et de toutes salissures. Le béton doit être en état saturé superficiellement sec (SSS).

.2 L’installation des éléments n’est pas permise si la température ambiante est inférieure à 10°C au cours des 24 heures suivant la mise en place des éléments. Les surfaces fraîchement revêtues devront être maintenues à plus de 10°C durant au moins 72 heures après leur réalisation.

.3 Placer les cales de nivellement pour maintenir l’épaisseur du lit de mortier. Les joints doivent être laissés vides.

.4 Installer les modules bien d’aplomb, avec précision, et les assujettir solidement à l’aide des ancrages.

École Iona Section 32 14 13 Émis pour appel d’offres Éléments de béton préfabriqué 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 10 de 10

NIPPAYSAGE

.5 Les éléments sont fixés avec un double encollage, c'est à dire, appliquer à la fois sur le mortier de nivellement et sur la face inférieure de l'élément. Enduire simultanément de mortier d'encollage la surface du mortier de nivellement à l'aide d'une truelle dentelée et le dessous de l'élément en le badigeonnant de coulis d'accrochage sur une profondeur d'environ 5mm;

.6 Tandis que le mortier d'encollage est encore frais, déposer soigneusement l'élément à sa position finale. Affermir les éléments en.

.7 Respecter les tolérances de mise en place de l’article 3.7.

.8 Déplacement d'un élément: un élément mal positionné peut être déplacé latéralement, sans le soulever, d'une distance de 15mm tant que le coulis d'accrochage est encore frais. Au cas où un élément déjà posé est soulevé, il doit être enlevé et la surface du mortier de nivellement ou le scellant d'encollage et le dessous de l'élément doit être débarrassé de toute trace de coulis d'accrochage ou de scellant. Un nouveau coulis d'accrochage ou un nouveau scellant est ensuite appliqué avant de reposer l'élément.

.9 Installer le joint vertical : sceller avec un produit de scellement élastomère à base de polyuréthane, à deux composantes qui ne s’affaissent pas. Le joint doit être uniforme et de profondeur constante. Les joints jugés non conformes devront être repris à la demande de l’Architecte paysagiste.

3.7 TOLÉRANCES DE LA MISE EN PLACE .1 Les tolérances d’altimétrie de la surface du revêtement dans chacun des profils en long et en

travers par rapport aux cotes prescrites sont de +/-3mm. Le nivellement est considéré conforme lorsque cette tolérance est respectée pour 95% des points contrôlés et aucun écart n’est supérieur à 6mm.

.2 Les tolérances de l’alignement des lignes des joints par rapport à l’implantation prescrite sont de +/- 3mm. Aucun écart ne doit excéder 6mm sur toute la longueur de la ligne.

.3 Les dénivellations entre les éléments adjacents ne doivent pas excéder 3mm.

3.8 NETTOYAGE .1 Une fois les travaux d'installation terminés, évacuez du chantier les matériaux en surplus, les

matériaux de rebut, les outils et les barrières de sécurité. Nettoyage et tri des déchets selon les sections 01 74 11 Nettoyage et 01 74 21 Gestion et élimination des déchets de construction et démolition.

3.9 GESTION ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS .1 Se référer aux exigences de la section 01 74 21 Gestion et élimination des déchets de

construction et démolition.

FIN DE LA SECTION

École Iona Section 32 15 40 Émis pour appel d’offres Revêtement de sol 2017-11-14 No Projet : 101 021 530 en pierre Page 1 de 3

NIPPAYSAGE

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS

.1 La présente section et les dessins associés doivent être lus et examinés conjointement avec les sections et dessins décrivant les ouvrages complémentaires, préalables ou connexes aux travaux décrits.

1.2 PORTÉE DES TRAVAUX

.1 L’Entrepreneur doit fournir tous les matériaux, les éléments, la main-d’œuvre, l’outillage et les services requis à l’exécution complète des éléments de manière à ce que les ouvrages remplissent parfaitement les fins auxquelles ils sont destinés.

.2 Les travaux de la présente section comprennent, sans s’y limiter les ouvrages suivants :

.1 Les bandes de propreté au sol, agrégat type 1.

.3 De façon non limitative, chacun des ouvrages doit comprendre les travaux connexes suivants :

.1 La préparation du site et des surfaces;

.2 Le transport des matériaux, la livraison sur le site;

.3 L’entreposage de certains matériaux si requis;

.4 Le transport hors site des déchets et des matériaux inutilisables ou restants.

.5 Le ragréage du site

1.3 SECTIONS CONNEXES

.1 Section 32 91 19.13 Terre végétale;

.2 Section 32 92 23 Gazonnement;

.3 Section 32 93 10 Arbres, arbustes et couvres-sols.

1.4 RÉFÉRENCES .1 ASTM International

.1 ASTM C136-06, Standard Test Method for Sieve Analysis of Fine and Coarse Aggregates.

.2 ASTM C117-04, Standard Test Method for Material Finer Than 0.075 mm (No. 200) Sieve in Mineral Aggregates by Washing.

.3 ASTM D4318-05, Standard Test Method for Liquid Limit, Plastic Limit and Plasticity Index of Soils.

.4 ASTM D698-07e1, Standard Test Methods for Laboratory Compaction Characteristics of Soil Using Standard Effort (12,400 ft-lbf/ft3 (600 kN-m/m3).

École Iona Section 32 15 40 Émis pour appel d’offres Revêtement de sol 2017-11-14 No Projet : 101 021 530 en pierre Page 2 de 3

NIPPAYSAGE

1.5 DOCUMENTS, ÉCHANTILLONS ET/OU FICHES TECHNIQUES À SOUMETTRE

.1 Soumettre les fiches techniques des produits et des échantillons pour tous les matériaux et équipements spécifiés conformément à la section 01 33 00 Dessins d’atelier, description des produits et échantillons.

.2 Soumettre un échantillon de 1L pour l’agrégat type 1, montrant la couleur et les dimensions du produit spécifié.

1.6 TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION .1 Transporter, entreposer et manutentionner les matériaux et le matériel conformément aux

instructions écrites du fournisseur.

.2 Entreposer les agrégats selon les directives de l’Architecte paysagiste et à l'endroit indiqué par ce dernier.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 MATÉRIAUX .1 Agrégat type 1 : Granit gris du Nord, (3/4’’ – 1 ½’’) 15-40 mm, tel que distribué par Agrébec

ou l’équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste.

.2 Géotextile : Membrane de polypropylène non tissé de 0.9mm d’épaisseur de type Texel 7609 ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste.

.3 Bordure de retenue en aluminium : Bordure d’aluminium préfabriquée en L Modèle : type PermaStrip, tel que distribué par Permaloc ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste Dimension : 4.8mm x 152 mm, 1.93mm d’épaisseur, sections de 2.4m de long Couleur : aluminium naturel Ancrage : Piquets d’aluminium de 305 mm de long, fixés aux 800mm C/C Connecteur en aluminium et tous autres accessoires requis pour une installation complète et durable.

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 TRAVAUX PRÉPARATOIRES .1 Implanter les ouvrages, préparer le sol, les lits de fondations aux niveaux adéquats pour

atteindre les épaisseurs de matériaux indiquées au Cahier des plans en architecture de paysage pour chacun des ouvrages de la présente section.

.2 Faire approuver l’implantation des ouvrages par l’Architecte paysagiste avant de débuter les travaux.

.3 Vérification des conditions : avant de procéder à l'installation des bandes de propreté, s'assurer que l'état des surfaces et des fondations granulaires préalablement mis en œuvre aux termes d'autres sections est acceptable et permet de réaliser les travaux conformément aux documents.

.4 S'assurer que le lit de fondation est préparé selon les niveaux et le degré de compactage requis pour permettre la mise en place du matériel granulaire.

École Iona Section 32 15 40 Émis pour appel d’offres Revêtement de sol 2017-11-14 No Projet : 101 021 530 en pierre Page 3 de 3

NIPPAYSAGE

3.2 MISE EN ŒUVRE DES BANDES DE PROPRETÉ – Agrégat type 1 .1 Installer les bordures de retenue en aluminium, de façon droite et linéaire en suivant les

niveaux indiqués. Respecter les indications du manufacturier pour l’installation des bordures.

.2 Plier les coins à angles droits en coupant seulement la partie horizontale.

.3 Ancrer solidement au moyen des piquets d’aluminium installés aux 800mm C/C.

.4 Installer le géotextile soigneusement, éliminer les plis et les bosses. Replier les bords et fixer sur la cornière au moyen d’adhésif compatible avec les matériaux.

.5 Étendre l’agrégat type 1 sur une épaisseur de 150mm.

3.3 NETTOYAGE, GESTION ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS .1 Une fois les travaux d’installation terminés, évacuez du chantier les matériaux en surplus, les

matériaux de rebut, les outils et les barrières de sécurité. Nettoyage et tri des déchets selon les sections 01 74 11 Nettoyage et 01 74 21 Gestion et élimination des déchets de construction et démolition.

FIN DE LA SECTION

École Iona Section 32 17 23 Émis pour appel d’offres Marquage de chaussée 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 1 de 7

NIPPAYSAGE

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITION

.1 La présente section et les dessins associés doivent être lus et examinés conjointement avec les sections et dessins décrivant les ouvrages complémentaires, préalables ou connexes aux travaux décrits.

1.2 PORTÉE DES TRAVAUX

.1 L’Entrepreneur doit fournir tous les matériaux, produits, équipements, main-d’œuvre et outillage requis à l’exécution complète des éléments de manière à ce que les ouvrages remplissent parfaitement les fins auxquelles ils sont destinés.

.1 Les travaux de la présente section comprennent, sans s’y limiter les ouvrages suivants :

.1 Le marquage sur surfaces asphaltées;

.2 Le marquage des lignes sur surfaces de béton (bancs, escaliers et bordure;

.3 Le marquage des lignes sur surfaces de caoutchouc.

.2 De façon non limitative, chacun des ouvrages doit comprendre les travaux connexes suivants :

.1 Le nettoyage et la préparation de la surface recevant la peinture,

.2 La fourniture, le transport et l’entreposage des matériaux;

.3 La fourniture et la préparation des gabarits requis aux différents ouvrages;

.4 Le transport hors site des déchets et des matériaux inutilisables ou restants.

.5 Le nettoyage et le ragréage final du site.

1.3 SECTIONS CONNEXES .1 Section 03 30 00 Béton coulé en place;

.2 Section 32 12 16 Revêtement de chaussée bitumineux;

.3 Section 32 14 13 Élément de béton préfabriqué;

.4 Section 32 18 23.43 Recouvrement de sol pour aire de jeux.

1.4 RÉFÉRENCES .1 Santé Canada - Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail

(SIMDUT)

.2 ASTM D1475 - Standard Test Method For Density of Liquid Coatings, Inks, and Related Products

.3 ASTM D3960 - Standard Practice for Determining Volatile Organic Compound (VOC) Content of Paints and Related Coatings

.4 ASTM D562 - Standard Test Method for Consistency of Paints Measuring Krebs Unit

.5 ASTM D711 - Standard Test Method for No-Pick-Up Time of Traffic Paint

.6 ASTM D2486 - Standard Test Methods for Scrub Resistance of Wall Paints

École Iona Section 32 17 23 Émis pour appel d’offres Marquage de chaussée 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 2 de 7

NIPPAYSAGE

.7 ASTM D913.10 – Standard Practice for Evaluating Degree of Traffic Paint Line Wear.

.8 ASTM D4585 - Standard Practice for Testing Water Resistance of Coatings Using Controlled Condensation

.9 ASTM D2243 - Standard Test Method for Freeze-Thaw Resistance of Water-Borne Coatings

.10 ASTM D2369 - Standard Test Method for Volatile Content of Coatings

1.5 DOCUMENTS, ÉCHANTILLONS ET/OU FICHES TECHNIQUES À SOUMETTRE .1 Soumettre les fiches techniques et échantillons pour tous les matériaux et équipements

spécifiés, conformément à la section 01 33 00 Dessins d’atelier, description des produits et échantillons.

.2 Soumettre les fiches techniques des produits de l’ensemble des produits spécifiés dans la présente section. Les fiches techniques des produits de marquage et peinture doivent indiquer les couleurs choisies.

.3 Pour l’ensemble des produits de peinture (pour lignage et marquage sur asphalte, béton et caoutchouc, soumettre un échantillon de chaque couleur pour approbation par l’Architecte paysagiste.

.4 Soumettre 1 exemplaire des fiches signalétiques requises aux termes du SIMDUT.

.5 Soumettre les fiches techniques des produits utilisés pour les gabarits, le cas échéant.

.6 Soumettre les dessins d’atelier de l’ensemble des gabarits à utiliser.

.7 Faire approuver toutes les couleurs au chantier par l’Architecte paysagiste avant de procéder à l’application sur l’ensemble de la cour.

1.6 QUALIFICATION ET ASSURANCE DE QUALITÉ .1 L’enduit doit être appliqué par un Applicateur spécialisé en marquage de type enduit

acrylique et en marquage pour cours d'école ou surfaces sportives. L'Entrepreneur doit avoir réalisé cinq (5) projets similaires dans les trois (3) dernières années. Soumettre le nom de l'Entrepreneur spécialisé et la liste de projets similaires pour approbation par l'Architecte Paysagiste.

1.7 GESTION ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS .1 Trier, recycler et disposer des déchets de façon adéquate, conformément à la section 01 74

21 Gestion et élimination des déchets de construction et démolition.

.2 Placer dans des contenants désignés les substances qui correspondent à la définition de déchets toxiques ou dangereux.

.3 Manutentionner et éliminer les matières dangereuses conformément à la réglementation régionale et municipale.

.4 Le brûlage ou l’enfouissement de ces matériaux sur le site n’est permis en aucun cas.

1.8 TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION .1 Transporter, entreposer et manutentionner les matériaux et le matériel conformément aux

instructions écrites du fabricant.

.2 Livraison et acceptation : livrer les matériaux et les matériels au chantier dans leur emballage d'origine, lequel doit porter une étiquette indiquant le nom et l'adresse du fabricant.

.3 Entreposage et manutention :

École Iona Section 32 17 23 Émis pour appel d’offres Marquage de chaussée 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 3 de 7

NIPPAYSAGE

.1 Entreposer les matériaux et les matériels de manière qu'ils ne reposent pas sur le sol, dans un endroit propre, sec et bien aéré, conformément aux recommandations du fabricant.

.2 Remplacer les matériaux et matériels endommagés ou de mauvaise qualité par des matériaux et matériels neufs ou de qualité appropriée.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 MATÉRIAUX

.1 Tous les enduits/peinture utilisés pour le marquage et le lignage doivent être fabriqués pendant l’année d’exécution des travaux.

.2 Enduit / peinture pour le lignage des surfaces d’asphalte et béton:

.1 Type 1 : Peinture de type thermoplastique liquide pour marquage de lignes avec les caractéristiques et les propriétés chimiques suivantes, telles que produit par SealMaster ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste.

1. Largeur des lignes : largeur type de 125mm

2. Couleur 1: Blanc standard;

3. Couleur 2 : Ice Blue (ref : ColorPave)

4. Couleur 3 : Vert ‘’Regardez-moi’’ (ref : PARA p-99407 de peinture Laurentide)

5. Couleur 4 : Jaune (ref : ColorPave)

6. Matériel : 100% Émulsion acrylique avec réticulations de résines, de pigments spécialisés, de surfactants et de matériaux de remplissage

7. Poids par gallon : 13.5-14.1 lbs / gallon

8. Viscosité : 70-110 KU

9. Temps de séchage : < 250 min @ 20 mils

10. Proportion solide par volume: 61%

11. Contenu en volume de pigments : 60%

12. Opacité sèche : .965

13. COV : < 150g/L

.3 Enduit / peinture pour le marquage des formes pleines sur asphalte:

.1 Type 2 : Peinture de type Color Pave HD 500 pour marquage de formes pleines avec les caractéristiques et les propriétés chimiques suivantes, telle que produite par SealMaster ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste. Est une base neutre à laquelle des pigments doivent être ajoutés (ColorPave HD Tint).

1. Couleur 1: Blanc standard;

2. Couleur 2 : Ice Blue (ref : ColorPave)

3. Couleur 3 : Vert ‘’Regardez-moi’’ (ref : PARA p-99407 de peinture Laurentide)

4. Couleur 4 : Jaune (ref : ColorPave)

5. Matériel : Émulsion autoamorçante 100% acrylique à base d’eau

École Iona Section 32 17 23 Émis pour appel d’offres Marquage de chaussée 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 4 de 7

NIPPAYSAGE

6. Poids par gallon : 14 lbs / gallon

7. Résine : latex à l’eau

8. Proportion de solide par volume : > 62%

9. Proportion solide par poids: > 77%

10. Proportion de sable de silice : > 15%

11. Viscosité @ 20°C : 90-110 KU

12. Ratio de mélange (enduit :pigment liquide) gal/pints : 4 gal : 1 pint

13. COV : < 70 g/L

14. Nombre de couches : 2 couches

15. Épaisseur des couches sèches : 20-25 mils - 50 mils d’épaisseur finale

16. Cure à 85% (pour permettre le trafic) @ 10°C : 5-7 heures

17. Cure à 85% (pour permettre le trafic) @ 32°C : 1-3 heures

18. Compatible avec les pigments de type ColorPave HD Tint

.4 Enduit / peinture pour le lignage des surfaces de caoutchouc:

.1 Type 3 : Peinture de type polyuréthane de type POLANE T avec les caractéristiques et les propriétés chimiques suivantes, telles que produit par Sherwin Williams ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste. Doit être mélangé avec un catalyseur pour l’extérieur.

1. Largeur des lignes : largeur type de 125mm

2. Couleur 1 : Blanc standard

3. Couleur 4 : Jaune (ref : ColorPave)

4. Matériel : Émail de polyuréthane à deux composantes et à faible brillance

5. Catalyseur pour l’extérieur : V66V29

6. Réducteur : Polane Reducer R7K84 (pour une couche plus lisse)

7. Ratio de mélange (peinture polyuréthane : catalyseur) : 6 parts de peinture pour 1 part de catalyseur. Réduire au besoin à 33% avec le Polane Reducer R7K84.

8. Proportion solide par volume: 30-36%

9. Viscosité : 50-80 KU (varie selon la couleur)

10. COV : 5,5 lbs/gal, 660 g/L

.5 Scellant protecteur pour lignage et marquage sur asphalte et béton :

.1 Scellant protecteur de type ColorPave HD Clear Coat avec les caractéristiques et les propriétés chimiques suivantes, tel que produit par SealMaster ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste.

1. Produit 100% acrylique

2. Poids (norme ASTM D1475) : 8.5 lbs/gallon

3. Rapidité de séchage (norme ASTM D711) : <60 minutes

4. Résistance à l’abrasion (norme ASTM D2486) : 500 cycles minimum

5. Résistance à l’eau (norme ASTM D4585 : 8 cycles minimum

École Iona Section 32 17 23 Émis pour appel d’offres Marquage de chaussée 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 5 de 7

NIPPAYSAGE

6. Résistance au gel et dégel (norme ASTM D2243) : 5 cycles minimum

.6 Gabarits et masques :

.1 Masque/cache autocollant pour les lignes au besoin;

.2 Gabarits faits de bois, de plastique, vinyle autocollant ou tout autre matériel compatible avec la méthode de marquage pour tous les motifs à réaliser illustrés au plan de marquage Y051. Les gabarits pour les motifs doivent être découpés au laser et devront être remis au client pour usage ultérieur afin de rafraichir le marquage avec les années.

.3 Les fichiers numériques pour la fabrication des gabarits seront remis à l’Entrepreneur à l’octroi du contrat.

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 GÉNÉRALITÉS / PRÉPARATION DE LA SURFACE .1 Suivre les indications au Cahier des plans en architecture de paysage pour l'espacement, le

motif, la largeur des lignes et les symboles à marquer. Le plan d'implantation sera complété par un plan couleur qui sera remis à l'entrepreneur à la réunion de démarrage.

.2 Faire approuver toutes les couleurs au chantier pour les 3 types d’enduit/peinture par l’Architecte paysagiste avant de procéder à l’application sur l’ensemble de la cour.

.3 Implanter le motif de lignage à la craie pour approbation par l'Architecte paysagiste avant d'entreprendre les travaux.

.4 Les travaux de lignages et de marquage sont à faire pour l'ensemble des surfaces d’asphalte, de béton et de caoutchouc, tel qu’indiqué au plan Y051.

.5 L’Entrepreneur doit avoir à sa disposition le matériel requis et approprié pour l’exécution de chaque type de ligne, couleur, motif et symbole. Il doit également prévoir le matériel nécessaire à la préparation des mélanges requis pour chaque type d’enduits avant leur application.

.6 Les surfaces d’asphalte doivent avoir muri pendant un minimum de 30 jours et libre de toute huile avant de procéder à l’application des enduits/peinture de types 1 et 2. Respecter les indications du fabricant pour les conditions d’application du produit.

.7 La cure des éléments de béton coulé en place doit être complète. Allouer un minimum de 30 jours avant de procéder à l’application des enduits/peinture de types 1 et 2. Respecter les indications du fabricant pour les conditions d’application du produit.

.8 Les surfaces d’asphalte, de béton et de caoutchouc à couvrir doivent être propres, sèches et exemptes de tout débris, roche, terre ou poussière, de givre, d’huile et de graisse. Prévoir un balayage mécanique, un lavage au jet d’eau haute pression ou l’application d’un produit adhésif 48 h avant d'entreprendre les travaux de marquage et de lignage sur l’asphalte, le béton et le caoutchouc. La méthode choisie par l’Entrepreneur doit être soumise à l’Architecte paysagiste pour approbation.

.9 Faire un examen visuel des surfaces en présence de l'Architecte paysagiste avant d'entreprendre les travaux de marquage et de lignage;

.10 Appliquer les enduits/peintures et scellant uniquement lorsque la vitesse du vent est inférieure à 60 km/h et que la température de l’air et de la surface à peindre est supérieure à 10 °C. Le marquage des chaussées ne doit pas être exécuté si le produit risque d’être mouillé par la pluie avant le délai de séchage.

École Iona Section 32 17 23 Émis pour appel d’offres Marquage de chaussée 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 6 de 7

NIPPAYSAGE

.11 L'Entrepreneur doit protéger le marquage et le lignage de toute circulation ou intempérie jusqu'à ce qu’il soit sec.

3.2 APPLICATION DE L’ENDUIT / PEINTURE TYPE 1 SUR ASPHALTE ET BÉTON .1 Appliquer l’enduit/peinture uniformément en suivant les instructions du fabricant et en suivant

les lignes illustrées au plan de marquage Y051.

.2 Suivre les recommandations du fabricant pour les proportions du mélange. Ne pas diluer l’enduit sans l’autorisation de l’Architecte paysagiste.

.3 Les lignes et les surfaces doivent avoir une teinte et une densité uniforme et les démarcations doivent être nettes.

.4 Appliquer un minimum de 2 couches de l’enduit/peinture. Au besoin, faire des applications supplémentaires pour obtenir une couverture uniforme d’épaisseur moyenne de 50 mils.

.5 Appliquer à l’aide d’un pulvérisateur, d’une brosse ou d’un rouleau.

.6 Bien nettoyer le pulvérisateur avant de remplir avec une couleur différente.

3.3 APPLICATION DE L’ENDUIT / PEINTURE TYPE 2 SUR ASPHALTE .1 Appliquer l’enduit/peinture uniformément en suivant les instructions du fabricant et en utilisant

les gabarits pour le marquage des motifs illustrés au plan de marquage Y051.

.2 Suivre les recommandations du fabricant pour les proportions du mélange. Ne pas diluer l’enduit sans l’autorisation de l’Architecte paysagiste.

.3 Les lignes et les surfaces doivent avoir une teinte et une densité uniforme et les démarcations doivent être nettes.

.4 Appliquer un minimum de 2 couches de l’enduit/peinture. Au besoin, faire des applications supplémentaires pour obtenir une couverture uniforme d’épaisseur moyenne de 50 mils.

.5 Appliquer à l’aide d’équipement de pulvérisation avec des composantes en acier inoxydable. La grosseur de l’embout recommandée pour le pulvérisateur est de .019’’ à .023’’.

.6 Bien nettoyer le pulvérisateur avant de remplir avec une couleur différente.

3.4 APPLICATION DE L’ENDUIT / PEINTURE TYPE 3 SUR CAOUTCHOUC .1 Appliquer l’enduit/peinture uniformément en suivant les instructions du fabricant et en suivant

les lignes illustrées au plan de marquage Y051.

.2 Suivre les recommandations du fabricant pour les proportions du mélange. Ne pas diluer l’enduit sans l’autorisation de l’Architecte paysagiste.

.3 Les lignes doivent avoir une teinte et une densité uniforme et les démarcations doivent être nettes.

.4 Appliquer un minimum de 2 couches de l’enduit/peinture. Au besoin, faire des applications supplémentaires pour obtenir une couverture uniforme.

.5 Appliquer à l’aide d’équipement de pulvérisation.

.6 Bien nettoyer le pulvérisateur avant de remplir avec une couleur différente.

3.5 APPLICATION DU SCELLANT PROTECTEUR SUR LIGNAGE ET MARQUAGE SUR ASPHALTE ET SUR BÉTON

.1 Appliquer le scellant protecteur 24 heures après les travaux de peinture sur asphalte et sur béton.

École Iona Section 32 17 23 Émis pour appel d’offres Marquage de chaussée 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 7 de 7

NIPPAYSAGE

.2 Appliquer le scellant protecteur sur toutes les surfaces recouvertes d’enduit/peinture de types 1 et 2.

.3 Appliquer uniformément en suivant les instructions du fabricant.

.4 Suivre les recommandations du fabricant pour les proportions du mélange.

.5 Appliquer une couche de scellant. Au besoin, faire des applications supplémentaires pour obtenir une couverture uniforme.

.6 Appliquer à l’aide d’un pulvérisateur, d’une brosse ou d’un rouleau.

3.6 TOLÉRANCE .1 L'écart admissible concernant les dimensions des terrains, et autres éléments identifiés au

plan de marquage est de 10 mm, en plus ou en moins, par rapport aux dimensions indiquées.

.2 Les largeurs des lignes ne doivent pas varier de plus de ± 3 mm par rapport aux dimensions indiquées aux plans.

.3 Enlever les marquages et le lignage incorrects et reprendre les travaux jusqu'à l’approbation de l'Architecte paysagiste.

.4 Les lignes et les courbes doivent être continues et fluides sans écart ni décalage.

3.7 NETTOYAGE .1 Trier, recycler et évacuer hors site les matériaux de surplus et les déchets conformément aux

prescriptions de la section 01 74 11 Nettoyage.

.2 Réparer les dommages aux surfaces adjacentes, attribuables aux travaux de marquage.

.3 Laisser les lieux propres à la fin de chaque journée de travail.

.4 Nettoyage final : une fois les travaux terminés, évacuer du chantier les matériaux en surplus, les déchets, les outils et l'équipement.

3.8 GARANTIE .1 Pendant la période de 12 mois après la réception provisoire des travaux, l’Entrepreneur doit

corriger tout marquage et tout lignage dont la couverture du substrat est de moins de 70% (norme ASTM D913.10 – Standard Practice for Evaluating Degree of Traffic Paint Line Wear).

FIN DE LA SECTION

École Iona Section 32 18 23.43 Émis pour appel d’offres Recouvrement de sol 2017-11-14 No Projet 101 024 230 pour aire de jeu Page 1 de 8

NIPPAYSAGE

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS .1 La présente section et les dessins associés doivent être lus et examinés conjointement

avec les sections et dessins décrivant les ouvrages complémentaires, préalables ou connexes aux travaux décrits.

1.2 PORTÉE DES TRAVAUX

.1 L’Entrepreneur doit fournir tous les matériaux, produits, équipements, main-d’œuvre et outillage requis à l’exécution complète des éléments de manière à ce que les ouvrages remplissent parfaitement les fins auxquelles ils sont destinés.

.2 Les travaux de la présente section comprennent, sans s’y limiter les ouvrages suivants :

1. Les surfaces de gazon synthétique;

2. La surface amortissante de caoutchouc.

.2 Chacun des ouvrages doit comprendre de façon non limitative les travaux connexes

suivants :

1. Le transport des équipements et matériaux;

2. L’assemblage si requis et la mise en place;

3. L’entreposage de certains matériaux si requis;

4. Le ragréage des surfaces adjacentes;

5. Le transport hors site des déchets et des matériaux inutilisables et le nettoyage final du site.

1.3 SECTIONS CONNEXES .1 Section 03 30 00 Béton coulé en place;

.2 Section 32 12 16 Revêtement de chaussée bitumineux;

.3 Section 32 14 13 Élément de béton préfabriqué;

.4 Section 32 17 23 Marquage de chaussée;

.5 Section 32 37 00 Équipement extérieur.

1.4 RÉFÉRENCES .1 CAN/CSA ACNOR Z614-07 : Aires et équipement de jeu;

.2 Certification ISO 9001 et ISO 14 001;

.3 ASTM F1292-04 : Standard Specification for Impact Attenuation of Surfacing Materials within the Use Zone of Playground Equipment;

.4 ASTM D2859 : Standard Test Method for Ignition Characteristics of Finished Textile Floor Covering Materials;

.5 ASTM F1951-99: Standard Specification for Determination of Accessibility of Surface Systems Under and Around Playground Equipment;

.6 ASTM 2075-01a: Standard Specification for Engineered Wood Fiber for Use as a Playground Safety Surface Under and Around Playground Equipment.

École Iona Section 32 18 23.43 Émis pour appel d’offres Recouvrement de sol 2017-11-14 No Projet 101 024 230 pour aire de jeu Page 2 de 8

NIPPAYSAGE

1.5 DOCUMENTS, ÉCHANTILLONS ET/OU FICHES TECHNIQUES À SOUMETTRE .1 Soumettre les fiches techniques des produits et des échantillons pour tous les matériaux

et équipements spécifiés, conformément aux prescriptions de la section 01 33 11 Dessins d’atelier, description des produits et échantillons.

.2 Certificats :

1. Soumettre les documents signés par le fabricant, certifiant que les produits, les matériaux et les matériels sont conformes aux prescriptions quant aux caractéristiques physiques et aux critères de performance.

.3 Fiches techniques :

1. Soumettre les fiches techniques ainsi que les instructions et la documentation du fabricant concernant le gazon synthétique, la surface amortissante de caoutchouc, les bordures de caoutchouc et toutes les types de bordures de retenue du gazon synthétique. Les fiches techniques doivent indiquer le nom du projet, le fabricant, la quantité requise, les caractéristiques des produits, les critères de performance, la couleur, et autres information spécifiques et pertinentes.

.4 Échantillons :

1. Soumettre un (1) échantillon de gazon synthétique pour chaque couleur décrite au présent devis de 300x300mm pour l’approbation auprès de l’Architecte Paysagiste.

2. Soumettre un (1) échantillon de surface de caoutchouc de la couleur décrite au présent devis de 300x300mm pour l’approbation auprès de l’Architecte Paysagiste.

.5 Maquette :

1. Réaliser sur le site une maquette de gazon synthétique de 5m x 5m pour approbation de la méthode d'installation et du fini par l’Architecte paysagiste. La maquette doit inclure au moins une bande de couleur de 125mm de largeur. La section réalisée pourra être conservée si approuvée par l’Architecte paysagiste.

2. Réaliser sur le site une maquette de surface de caoutchouc de 5m x 5m pour approbation de la méthode d'installation et du fini par l’Architecte paysagiste. La section pourra être conservée si approuvée par l’Architecte paysagiste.

.6 Dessins d’atelier :

1. L’Entrepreneur doit fournir un dessin d’atelier illustrant l’emplacement exact de tous les joints et toutes les lignes de couleur de gazon synthétique qui seront collés pour approbation.

1.2 QUALIFICATION ET ASSURANCE DE QUALITÉ .1 Qualifications :

1. L’Entrepreneur en revêtement (surface de gazon synthétique et de caoutchouc) doit posséder une licence de la Régie du bâtiment depuis au moins 5 ans, en revêtement souple.

2. Surface de gazon synthétique et de caoutchouc :

.1 L'Installateur de la surface de protection pour aire de jeu doit être un Installateur certifié autorisé par le fournisseur.

École Iona Section 32 18 23.43 Émis pour appel d’offres Recouvrement de sol 2017-11-14 No Projet 101 024 230 pour aire de jeu Page 3 de 8

NIPPAYSAGE

.2 L'Installateur devra posséder au moins cinq (5) années d’expérience pour de tels travaux (surface de gazon synthétique et de caoutchouc) et devra avoir effectué au moins dix (10) installations similaires au Québec.

.3 Le responsable de l'équipe d'installation doit être présent tout au long de l'installation, jusqu'à la fin des travaux, afin de superviser l'installation pour assurer la qualité du résultat.

.2 Garantie :

1. Gazon synthétique : les travaux doivent être garantis pour cinq (5) ans sur tous défauts d’installation et de toute défectuosité du matériel telle que : la décoloration prématurée, la séparation des joints, le décollement des joints, etc.

2. Surface de caoutchouc : les travaux devront être garantis pour trois (3) ans sur tous défauts d’installation, décoloration, fissure, formation de bulles, séparation des couches, délamination ou usure prématurée.

.3 Suite à l’installation de la surface en caoutchouc, l’Entrepreneur devra remettre un

certificat de conformité réalisé par un laboratoire indépendant. Le test de la surface sera réalisé sur place selon la méthode de test ASTM F1292, à l’aide d’un appareil portable de contrôle d’impact de surface Triax 2000.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 MATÉRIAUX

.1 Gazon synthétique : Gazon synthétique de type Xtreme Turf Premier DX60 tel que

distribué par CARPELL ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste.

.1 Fait de gazon synthétique monofilament lesté de granules en polymère thermoplastique (TPE). Le gazon synthétique est composé de fibres synthétiques insérées dans un canevas de base déposé sur une sous-couche composée de granules de caoutchouc encapsulées entre deux membranes. Le revêtement doit être non toxique et résistant aux intempéries, aux rayons UV, aux racines, aux insectes, aux moisissures, aux mousses et aux champignons.

.2 Couleurs :

a. Surfaces pleines : vert double tons (Sport/bright Blend; Bonar : 29/215)

b. Lignage (125mm de large) : blanc (White, Bonar : 29/168); Jaune (Lemon, Pantone 1235C, Bonar : 29/191), vert (Bright Green, Bonar: 7304), bleu (Reflex Blue, Pantone 654C).

.3 Répondant aux caractéristiques suivantes :

Densité linéaire Min. de 11 500 deniers Largeur des rouleaux 15 pieds Hauteur de la fibre 60 mm (+/- 5%) Nature des fibres Monofilament nervuré Poids de la fibre Min. de 1 168g/m2 Résistance à l’arrachement Min. de 52 N (plus de 11 lbs) Drainage du tapis Intégral, > 7 000 mm/h

École Iona Section 32 18 23.43 Émis pour appel d’offres Recouvrement de sol 2017-11-14 No Projet 101 024 230 pour aire de jeu Page 4 de 8

NIPPAYSAGE

Remplissage du système Polymère thermoplastique (TPE) de couleur verte et sable de silice, les remplissages de pneu (SBR) et/ou de pièces d’auto déchiquetées (EPDM) ne seront pas acceptés

Produit de référence XtremeTurf Premier DX60 / ECOFILL ou équivalent

.4 Lit de pose du tapis : poussière de pierre ¼’,nette ou sable granitique, 15 à 25mm d’épaisseur.

.5 Fondation granulaire : selon spécifications de l’Ingénieur civil.

.6 Ancrage : Se référer aux différents détails d’ancrage du Cahier des plans en architecture de paysage.

.1 Jonction avec la clôture et bordure de béton enfouie : Cornière préfabriquée en aluminium de type AsphaltEdge tel que distribué par Permaloc ou équivalent accepté par l’Architecte paysagiste. Cornière de 51mm x 57mm (2’’ x 2-1/4’’) ancrée à l’aide de tiges d’ancrage à la fondation granulaire ou à la bordure de béton enfouie.

.2 Jonction avec le banc de béton : Lisse de bois 64x140mm et boulons d’ancrages ancrés à même le banc de béton.

.3 Jonction avec le revêtement d’asphalte : Bordure de caoutchouc de type Flex-L-Curb de 100mm de haut (4’) et tiges d’ancrage de 18’’, tel que distribué par CARPELL ou équivalent approuvé.

.2 Surface de caoutchouc : Caoutchouc coulé en place, système de type ECO-S2, tel que

distribué par CARPELL ou équivalent approuvé.

.1 Conforme pour une hauteur de chute de 2,75 m (9’) et moins.

.2 Couleur : Light Blue (RH22)

.3 Lit de pose : poussière de pierre ¼’,nette ou sable granitique, 10mm d’épaisseur maximum.

.4 Fondation granulaire : minimum 250mm d’épaisseur sur membrane géotextile, selon Genie civil.

.5 L’assemblage permet une percolation de 8500 mm/hr.

.6 Répondant aux caractéristiques suivantes :

Couche de finition Composition Caoutchouc de type TPV Épaisseur 10 à 12 mm Grosseur de la granule 1 à 3,5 mm Type de liant Polyuréthane mono composant Ratio du liant 21% du poids des granules Liant antifongique Oui Sous-couche amortissante Composition Caoutchouc recyclé Épaisseur 48 mm Grosseur de la granule 1 à 5 mm Type de liant Polyuréthane mono composant Ratio du liant 12% du poids des granules

École Iona Section 32 18 23.43 Émis pour appel d’offres Recouvrement de sol 2017-11-14 No Projet 101 024 230 pour aire de jeu Page 5 de 8

NIPPAYSAGE

Sous-couche 2 (panneau ÉCO-S2) Composition Polyéthylène à cellule fermée Épaisseur 50 mm par panneau Format Panneaux de 1,2 m x 1,8 m

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 INSTRUCTIONS DU FABRICANT .1 Se conformer aux exigences, aux recommandations et aux spécifications écrites du

fabricant, y compris à tout bulletin technique disponible, aux instructions paraissant dans le catalogue des produits, à celles paraissant sur l'emballage des produits et aux indications des fiches techniques pour tous les ouvrages requis par cette section.

3.2 TRAVAUX PRÉPARATOIRES .1 S’assurer que le nivellement du lit de fondation de l’aire à couvrir respecte les exigences

des plans et détails de Génie civil. S’assurer que le niveau permettra de respecter les épaisseurs de matériel, les pentes et les niveaux finis prescrits.

.2 S’assurer que les tranchées drainantes, lorsque spécifiées, sont construites selon les spécifications de Génie civil.

.3 Contacter l’Architecte paysagiste pour signaler toutes discordances avant d’entreprendre l’installation du gazon synthétique et des surfaces de caoutchouc.

.4 L’inspection des lieux par un représentant de l’installateur du revêtement en caoutchouc et/ou en gazon synthétique peut être exigée au préalable sur le site pour confirmer la faisabilité.

.5 Enlever toute terre végétale ou tous autres matériaux qui se retrouvent sur la surface de travail. S’assurer que l’aire de jeu soit libre de tout obstacle.

3.3 MISE EN PLACE .1 Tapis de gazon synthétique:

1. La mise en place du gazon synthétique doit être effectuée de façon à prévenir les défauts de surfaces (aspérités, saillies, irrégularités du profil). La tolérance de planimétries sont de +/- 10mm sur 3m pour les surfaces finies.

2. Les travaux d’installation devront être effectués à une température minimale de 8°C, par temps sec (ne pas installer par temps de pluie). Le sol doit être absent d’humidité lors de la pose.

3. Effectuer le nivellement de surface avec le lit de pose.

4. L’Entrepreneur est responsable d’ajuster le bon niveau de fondation granulaire avant l’arrivée des installateurs de revêtement (gazon synthétique et surface de caoutchouc).

5. Une planimétrie de +/- 3mm sur 3 m est exigée pour la fondation granulaire compactée. Pour atteindre cette planimétrie, terminer la surface avec de la poussière de pierre d’une épaisseur de 15 à 25 mm maximum et la compacter.

6. Placer les bordures sur le lit de pose. Toutes les courbes doivent être régulières, sans interruption et suivre les rayons de courbure indiqués aux plans du Cahier des plans en architecture de paysage. Vérifier les niveaux et ajuster au besoin.

École Iona Section 32 18 23.43 Émis pour appel d’offres Recouvrement de sol 2017-11-14 No Projet 101 024 230 pour aire de jeu Page 6 de 8

NIPPAYSAGE

7. Installer les bordures de fixation selon l’implantation type indiqué aux plans et détails du Cahier des plans en architecture de paysage.

8. Fixer les extrémités des bordures de caoutchouc entre elles à l’aide de l’adhésif ‘Bata Seal’, selon les indications du fournisseur de bordure.

9. Débuter l’installation du gazon synthétique par le haut du talus, fixer la partie supérieure du gazon synthétique sur la bordure, selon les plans et détails du Cahier des plans en architecture de paysage.

10. Fixer la partie inférieure du gazon synthétique sur la bordure, selon le Cahier des plans en architecture de paysage.

11. L’Entrepreneur spécialisé doit placer les rouleaux de tapis de façon à ce que les bandes soient parallèles, que le lignage soit aligné et que les fibres soient toutes orientées dans le même sens. Les bandes de tapis doivent être bien étendues pour obtenir une surface uniforme, lisse et sans plis, et doivent excéder de 500 mm minimum la surface à couvrir. Il est interdit de combler les espaces qui restent à découvert avec des rapiéçages de petites bandes de tapis. Tous les joints doivent être disposés de façon à ce qu’aucune ligne ne soit insérée à moins d’un mètre d’un joint. Les lignes et marquages sont insérés dans la surface, une fois le revêtement mis en place.

12. Dérouler les rouleaux pour permettre au gazon synthétique de se détendre. La largeur de chaque rouleau doit comprendre un surplus de 5 cm (2 po). Aligner les rouleaux avant de coller les joints. Tous les rouleaux doivent être droits.

13. Redresser un côté d’un premier rouleau sur sa longueur en enlevant un ou deux rangs de brins selon la largeur du surplus. Le chevauchement des joints peut occasionner un mauvais transfert de l’adhésif, ce qui pourrait entraîner la séparation des joints avec l’usage.

14. Relever une largeur suffisante de chacun des rouleaux adjacents et insérer en dessous un ruban à joint approuvé sur toute la longueur du joint. La largeur minimale du ruban de chaque côté du joint doit être de 15 cm (6 po). S’assurer que le tissu à coller et le ruban à joint sont parfaitement secs et exempts de tous matériaux de remplissage, de poussière ou autre matière étrangère.

15. Appliquer l’adhésif approuvé sur le ruban à joint en suivant les instructions du fabricant.

16. L’adhésif doit être un liant de polyuréthane monocomposant tel que fabriqué par Mapei Ultra bond PU 1K ou équivalent approuvé le fabricant.

17. Une fois l’adhésif appliqué sur le ruban à joint, une période de stabilisation de 10 minutes doit être allouée avant que le tissu soit pressé uniformément dans le lit d’adhésif. S’assurer qu’il n’y a aucune fibre prise dans l’adhésif.

18. Toutes les lignes seront implantées par la méthode de tissage ou collé de façon permanente selon les recommandations du fournisseur de gazon synthétique.

19. Aucun lignage à l’aide de peinture ne sera accepté.

20. Les lignes doivent avoir une largeur minimum de 125mm (5’’).

20. Attendre l’approbation de l’Architecte paysagiste avant de mettre en place la couche de remplissage.

21. Avant la mise en place de la couche de remplissage, le revêtement doit être brossé mécaniquement dans le sens opposé de l’inclinaison des fibres, afin de les redresser. La couche de remplissage doit être incorporée en plusieurs couches minces. L’Entrepreneur spécialisé doit utiliser des épandeurs appropriés pour l’obtention de couches uniformes.

École Iona Section 32 18 23.43 Émis pour appel d’offres Recouvrement de sol 2017-11-14 No Projet 101 024 230 pour aire de jeu Page 7 de 8

NIPPAYSAGE

22. Les granules de caoutchouc et le sable de silice seront livrés sur le site en sacs d’une tonne métrique. Entre le moment de leur livraison et leur épandage, les sacs doivent être protégés de façon à ce qu’au moment de leur mise en place, les matériaux de lestage soient secs.

.2 Surface de caoutchouc : 1. Enlever toute terre végétale et tout matériau qui se retrouvent sur la surface de

travail. S’assurer que le tour des modules de jeux soit libre.

2. Niveler les surfaces avec le lit de pose.

3. L’Entrepreneur est responsable d’ajuster le bon niveau de fondation granulaire avant l’arrivée des installateurs de revêtement (gazon synthétique et surface de caoutchouc).

4. Une planimétrie de +/- 6mm sur 3 m est exigée pour la fondation granulaire compactée sur laquelle sera installée la surface de caoutchouc. Pour atteindre cette planimétrie, terminer la surface avec de la poussière de pierre d’une épaisseur de 10 mm maximum et la compacter.

5. Les travaux d’installation doivent être effectués à une température minimum de 10º C sur une période de plus ou moins 3 jours consécutifs. De plus, il ne doit pas avoir de pluie lors des travaux et le sol doit être absent d’humidité lors de la pose.

6. Les panneaux ECO-S2 de la sous-couche #2 sont installés de manière contigüe uniformément. Au besoin ces panneaux sont taillés sur place afin de respecter la géométrie désirée.

7. Un mélangeur à mortier doit être utilisé pour mélanger le matériel pour la couche de finition et la sous-couche amortissante (durant 3 minutes) afin d’assurer une homogénéité du produit assurant ainsi sa durabilité. Ces opérations s’effectuent sur le site du terrain de jeu.

8. La sous-couche amortissante composée de granules de caoutchouc recyclé est mélangée au liant de polyuréthane selon un ratio de 12%. Ensuite le mélange est réparti sur les panneaux de la sous-couche #2 à l’aide d’une truelle.

9. Couche de finition : les granules de T.P.V doivent être mélangées avec le polyuréthane à un ratio de 21% selon le poids de la granule. La couche de finition est appliquée sur la sous-couche amortissante à l’aide de truelles.

10. La couche de finition doit sécher pendant 48 heures avant de permettre l’accès à la surface.

11. Lors de la période finale de cure (48 heures), l’installateur du revêtement n’est pas responsable des dommages causés par des animaux sauvages (chat, écureuil, lièvres, etc.).

12. Il va de la responsabilité de l’entrepreneur d’ajuster le bon niveau final avec les structures de modules de jeux et de prévoir en conséquence la bonne épaisseur du revêtement exigé. L’épaisseur du coulé peut varier d’un projet à l’autre.

13. La mise en place de la couche de finition doit être effectuée de façon à prévenir les défauts de surfaces (aspérités, saillies, irrégularité du profil).

École Iona Section 32 18 23.43 Émis pour appel d’offres Recouvrement de sol 2017-11-14 No Projet 101 024 230 pour aire de jeu Page 8 de 8

NIPPAYSAGE

3.4 PLANIMÉTRIE .1 La planimétrie des surfaces de gazon synthétique et de caoutchouc est vérifiée à la règle

droite de 3m, posée en diagonale à 45 degrés. Aucun défaut mesuré dans le sens vertical ne doit excéder 6mm.

3.5 NETTOYAGE, GESTION ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS .1 Une fois les travaux d’installation terminés, évacuer du chantier les matériaux en surplus,

les matériaux de rebut, les outils et les barrières de sécurité. Nettoyage et tri des déchets selon les sections 01 74 11 Nettoyage et 01 74 21 Gestion et élimination des déchets de construction et démolition.

FIN DE LA SECTION

École Iona Section 32 31 26 Émis pour appel d’offres Clôtures et barrières 2017-11-14 No Projet 101 024 230 en fil métallique Page 1 de 6

NIPPAYSAGE

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS .1 La présente section et les dessins associés doivent être lus et examinés conjointement

avec les sections et dessins décrivant les ouvrages complémentaires, préalables ou connexes aux travaux décrits.

1.2 PORTÉE DES TRAVAUX .1 L’Entrepreneur doit fournir tous les matériaux, produits, équipements, main-d’œuvre et

outillage requis à l’exécution complète des éléments de manière à ce que les ouvrages remplissent parfaitement les fins auxquelles ils sont destinés.

.2 Les travaux de la présente section comprennent, sans s’y limiter les ouvrages suivants :

1. Les clôtures en fil métallique de couleur noir, des barrières simples et doubles de 4’ et de 6’ de hauteur. Toutes les clôtures de 6’ (1.8 m) et de 4’ (1,2 m) de hauteur;

2. Les clôtures à mailles rectangulaires de couleur noire, des barrières simples et doubles de 6’ de hauteur.

.1 Chacun des ouvrages doit comprendre les travaux connexes suivants :

1. Le transport des matériaux, la livraison sur le site et la mise en place;

2. L’excavation, le remblayage et les fondations de béton;

3. Le ragréage des surfaces adjacentes, le cas échéant;

4. Le transport hors site des matériaux inutilisables ou restants et le nettoyage final su site.

1.3 SECTIONS CONNEXES .1 Section 03 30 00 Béton coulé en place;

.2 Section 32 12 16 Revêtement de chaussée bitumineux.

1.4 DOCUMENTS, ÉCHANTILLONS ET/OU FICHES TECHNIQUES À SOUMETTRE .1 Soumettre les documents, échantillons, dessins d’atelier requis, conformément à la

section 01 33 00 Dessins d’atelier, description des produits et échantillons.

.2 Dessins d’atelier :

.1 Les dessins d'atelier doivent indiquer ou montrer la disposition, le modèle et le détail des joints aux installations fixes, de même que les détails spécifiques aux travaux. Ils doivent décrire les procédures d’installation en suivant les instructions du manufacturier.

.2 Les dessins d'atelier des éléments de clôture à mailles de chaîne (grillage, poteau, barrière, cadrage, attache, bases de béton, quincaillerie, etc.), doivent être soumis à l’Architecte paysagiste pour approbation. Les documents doivent indiquer les calibres, dimensions, hauteurs, types de galvanisation, couleur et tout autre information sur les produits et matériaux utilisés.

École Iona Section 32 31 26 Émis pour appel d’offres Clôtures et barrières 2017-11-14 No Projet 101 024 230 en fil métallique Page 2 de 6

NIPPAYSAGE

.3 Les dessins d'atelier des éléments de clôture à mailles rectangulaires (grillage, poteau, barrière, cadrage, attache, bases de béton, quincaillerie, etc.), doivent être soumis à l’Architecte paysagiste pour approbation. Les documents doivent indiquer les calibres, dimensions, hauteurs, types de galvanisation, couleur et tout autre information sur les produits et matériaux utilisés.

1.5 TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION .1 Transporter hors site dans un endroit autorisé les matériaux inutilisés.

.2 Gérer les matériaux contaminés (éléments de clôture existante recouverts de peinture au plomb) conformément à la section 01 74 21 Gestion et élimination des déchets de construction et démolition.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 GÉNÉRALITÉS .1 Le travail comprend : le grillage à mailles de chaîne recouverte de vinyle noir et le

grillage à mailles rectangulaires de couleur noire, les poteaux, les traverses supérieures et inférieures, les entretoises, les barres de tension, les attaches de grillage, les bases de béton (le cas échéant), toutes les ferrures et la quincaillerie requises pour installer la nouvelle clôture.

.2 Galvanisation : Tous les matériaux, incluant les accessoires, seront galvanisés par immersion à chaud, avec zingage de 610 g/m2, selon la norme CAN/CSA-G164.

.3 Apprêt et peinture : peinture électrostatique appliquée en atelier de couleur noire. Peinture polyester d’une épaisseur minimale de 100 microns appliqués après galvanisation selon un procédé électrostatique.

.1 Procéder à la finition (système d’apprêt et peinture) selon les indications du fournisseur de peinture électrostatique préalablement approuvé par l’Architecte paysagiste.

.2 Les surfaces doivent être nettoyées selon les instructions figurant dans le volume 2 du manuel du Steel Structures Painting Council.

.3 Pour toutes les surfaces d’acier apparentes : meuler les soudures, rectifier au moyen de pâte à métal, poncer toute la surface. Lorsque requis, rectifier la surface gauche au moyen de pâte à métal. Apprêter toutes les surfaces finies, rectifier et poncer à nouveau afin d’obtenir le niveau de finition AESS 4 indiqué.

.4 Peinture cuite en usine des éléments en acier, poudre à base de polyester, application électrostatique, cuite au four (thermoset) : .1 Couche de base en poudre de polyester /TGIC, film de 4 mils, selon les

recommandations du manufacturier. .2 Couche de finition, clair « Smooth semi-gloss » en résine de polyester

/TGIC, film de 4 mils, selon les recommandations du manufacturier. .3 Conditions de cure : 10 minutes à 392 degrés F, ou selon les

recommandations du manufacturier. .5 Produits acceptables :

.1 Peinture : Tiger Drylac Powder Coatings distribuée par Tiger Drylac Canada inc., ou produit équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste.

.2 Film protecteur : Séries 49/ Clear de Tiger Drylac Powder Coatings distribuée par Tiger Drylac Canada inc., ou produit équivalent approuvé.

.3 Le fini devra être lisse, uniforme, sans bavures ni poussière. Apprêter l’acier selon les recommandations du fabricant. Toutes les surfaces apparentes devront être peintes.

École Iona Section 32 31 26 Émis pour appel d’offres Clôtures et barrières 2017-11-14 No Projet 101 024 230 en fil métallique Page 3 de 6

NIPPAYSAGE

.6 Couleur de la peinture: # RAL 9004 (noir) ou équivalent approuvé à l’étape des dessins d’atelier et des échantillons.

.7 L’apprêt et les couches de peinture doivent être appliqués sur des surfaces sèches, exemptes de rouille, de graisse et de dépôts, à l’intérieur des normes de température et d’humidité exigées par le manufacturier.

.8 L’épaisseur des couches du système de peinture devra assurer une couverture uniforme et une protection durable des ouvrages en condition extérieure.

2.2 MATÉRIAUX ET ÉQUIPEMENTS .1 Poteaux et traverses tubulaires : conforme à la norme A120 de l'ASTM (annexe 40,

limite élastique de 170 MPa) avec revêtement de zinc d'au moins 610 g/m2. Les traverses peuvent aussi être en colombium 50 dont le point d'écoulement à la traction est de 350 MPa minimum et l'épaisseur minimale de paroi est de 2,54 mm.

.2 Poteaux terminaux : Les poteaux d'extrémité, d'angle, de renfort ou de barrière auront 4 1/2" (114 mm) de diamètre extérieur peint de couleur noire. Longueur : 42" (1 067 mm) plus long que la hauteur du grillage. Poids minimal au pied: 7,55 lb (3,42 kg). Chaque poteau aura un chapeau de 114mm en acier galvanisé peint noir.

.3 Poteaux intermédiaires : Tube standard soudé en continu, galvanisé de nomenclature 40, diamètre extérieur de 2 7/8" (88.9mm) peint de couleur noire. Longueur : 33" (838 mm) plus long que la hauteur du grillage. Poids minimal au pied: 3,65 lb (1,66 kg). Prévoir capuchon architectural étanche peint noir.

.4 Bases : Les poteaux des nouvelles sections de clôture et barrières seront ancrés dans des bases de béton de 32 MPa. Les bases auront 1 800mm de profondeur et 12" (305 mm) de diamètre pour les poteaux terminaux. Les bases auront 1 800mm de profondeur et 10" (255 mm) de diamètre pour les poteaux intermédiaires. Espacement des poteaux intermédiaires: maximum de 10 pi. (3 m).

.5 Poteaux existants à conserver : Les poteaux des sections de clôture existante à requalifier seront enfilés sur les poteaux existants préalablement coupés à 4 pi. (1,2 m) ou 3 pi. (0.914m) du sol. Se référer au devis de décontamination pour les mesures de protection à prendre pour la préparation des poteaux existants dont la peinture extérieure contient du plomb.

.6 Dans le cas où les bases existantes ne sont pas intègrent ou ne permette pas de supporter la clôture, de nouvelles bases devront être installés. Avisez l’Architecte paysagiste avant d’entreprendre les travaux.

.7 Clôture à mailles de chaîne :

.1 Grillage à mailles de chaîne : En mailles de chaîne, galvanisée par immersion après tissage d'une hauteur de 70po (1830 mm) et de 47po (1200 mm) selon le Cahier des plans en architecture de paysage. Mailles recouvertes d’une gaine de vinyle noir. Fil d'acier de calibre 6 tissé en mailles de 2" (50 mm). Lisière supérieure à bouts torsadés et repliés, lisière inférieure à bouts torsadés et repliés. Galvanisation 16 onces de zinc par pi. ca. de surface.

.2 Traverse supérieure : Tube galvanisé peint en noir, 1 11/16" (42,9 mm) de

diamètre extérieur, extrémités simples. Des raccords galvanisés, du type manchon extérieur et d'une longueur d'au moins T (178 mm) servent à unir deux sections de traverse supérieure. La traverse supérieure doit passer dans le chapeau du poteau intermédiaire et être assujettie à chaque poteau terminal à l'aide d'un raccord à emboîtement.

École Iona Section 32 31 26 Émis pour appel d’offres Clôtures et barrières 2017-11-14 No Projet 101 024 230 en fil métallique Page 4 de 6

NIPPAYSAGE

.3 Traverse inférieure : Tube galvanisé peint en noir, 1 11/16" (42,9 mm) de diamètre extérieur, extrémités simples. Installée au bas de la clôture, elle relie les poteaux intermédiaires entre eux. Elle relie également les poteaux intermédiaires avec les poteaux terminaux. La traverse sera reliée au poteau intermédiaire à l'aide d'une bride d'entretoise de 60,3 mm et d'embouts de traverse de 42,9 mm. En outre, cette traverse sera assujettie à chaque poteau terminal à l'aide d'un raccord à emboîtement.

.4 Entretoise : Tube galvanisé peint en noir, mêmes spécifications que pour la

traverse inférieure. L'entretoise horizontale est disposée à mi-chemin de la traverse supérieure et de la traverse inférieure et relie tous les poteaux adjacents. Installer les entretoises côté extérieur de la cour d’école.

.5 Accessoires : Acier embouti galvanisé peint noir, suffisamment résistant pour

assurer la solidité de la clôture. .6 Attache de grillage : Le grillage se fixe à la traverse supérieure, à la traverse

inférieure et aux entretoises, au moyen d'un fil à ligaturer en aluminium, de calibre 7, à intervalles d'environ 18" (457 mm) entre les poteaux intermédiaires. Il doit aussi être fixé aux poteaux intermédiaires à intervalles de 12" (305 mm). La barre de tension du grillage sera tenue en place par des collets de tension à 12" (305 mm) c/c.

.7 Barrière simple et barrière double : Les cadres des barrières doivent être en tuyau

galvanisé peint en noir de 1 11/16" (42,9 mm) de diamètre extérieur. Tous les joints doivent être réalisés par soudure électrique. Fournir également les accessoires, tels que gond, charnières, clenche et mentonnet en fonte malléable galvanisée. Prévoir une entretoise horizontale. Aux barrières doubles, prévoir un loquet et un verrou vertical inséré dans un appui central avec base de béton comme pour les poteaux intermédiaires. Fournir toutes les barrières et les pièces accessoires. L’ensemble des pièces doivent être peintes en noir.

.8 Clôture à mailles rectangulaires :

.1 Panneau : Clôture modèle ‘Omega Architectural’ de systèmes de clôture Omega ou équivalent accepté par l’Architecte paysagiste. Panneau de 1778 mm (6 pi) de 2356 mm (92 ¾ po) de largeur.

.2 Grillage à mailles rectangulaires : Grillage recouvert d’un minimum de 150 g/m2 de zinc se conformant à la norme ASTM A641 (1989), Classe I. Fil en acier 6 ga de 4,88 mm de diamètre, formant des rectangles de 50 mm x 150 mm selon la norme ASTM A853 et A185. Grillage peint de couleur noire.

.3 Attache des panneaux : Les panneaux s’attachent aux poteaux terminaux et aux

poteaux intermédiaires à l’aide de collets en U selon Cahier des plans en architecture de paysage. Le collet en U inclus les composantes suivantes : une tige d’acier en U, un collet arrière en PVC, un support frontal en PVC, des bouchons esthétiques en plastiques et des écrous (M8). Toutes les pièces doivent être peintes en noir.

.4 Barrière simple et barrière double : Le cadre des barrières doit être fabriqué selon

la norme ASTM F900 (1984), à partir de tuyaux carrés (16 ga) faits d’acier galvalume roulé à froid de 38 mm x 38 mm pour les membres horizontaux du cadre et de 50 mm x 50 mm pour les membres verticaux afin de former un cadre rigide. Les panneaux sont fixés aux poteaux de barrière en utilisant deux (2) pentures.

École Iona Section 32 31 26 Émis pour appel d’offres Clôtures et barrières 2017-11-14 No Projet 101 024 230 en fil métallique Page 5 de 6

NIPPAYSAGE

.1 Les poteaux de barrière simple doivent être de 76mm x 76 mm selon les instructions du fabricant.

.2 Les poteaux de barrière double doivent être de 102mm x 102mm selon les instructions du fabricant.

.3 Fournir également tous les accessoires, tels que gond, charnières, clenche et mentonnet en acier galvanisé selon un procédé de trempage à chaud correspondant aux dimensions des barrières pour en assurer le bon fonctionnement. Les accessoires se conforment à la norme ASTM F900 (1984).

.4 Aux barrières doubles, prévoir un loquet et un verrou vertical inséré dans un appui central avec base de béton comme pour les poteaux intermédiaires.

.5 L’ensemble des pièces doivent être peintes en noir.

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 INSTALLATION DES POTEAUX 1. Nouvelle portion de clôture :

.1 Vérifier toutes les dimensions sur les lieux avant de produire les dessins d'atelier et faire approuver les dessins d’atelier par l’Architecte paysagiste avant de procéder à la fabrication. Meuler toutes soudures avant la galvanisation.

.2 Ériger les poteaux intermédiaires à intervalles ne dépassant pas 2700 mm centre à centre, parfaitement d'aplomb et alignés. Ancrer les poteaux dans le béton sur une longueur de 600 mm minimum, supporter temporairement les poteaux jusqu'à ce que le béton soit suffisamment résistant.

.3 Les capuchons des poteaux devront former un joint étanche à la pluie.

2. Reconditionnement des clôtures existantes par la méthode d’enfilement :

.1 Vérifier toutes les dimensions sur les lieux avant de produire les dessins d'atelier et faire approuver les dessins d’atelier par l’Architecte paysagiste avant de procéder à la fabrication. Meuler toutes soudures avant la galvanisation.

.2 S’assurer que la clôture existante a été démantelée et gérée hors site à l’exception des poteaux terminaux et intermédiaires qui doivent être laissés en place, bien ancrés dans leur base de béton.

.3 Couper les poteaux terminaux et intermédiaires existants à 4 pi. (1,2 m) ou 3 pi. (0.914mm) du sol. Se référer au devis de décontamination pour les mesures à prendre (peinture extérieure des poteaux avec teneur élevée en plomb).

.4 Enfiler les nouveaux poteaux intermédiaires sur les poteaux intermédiaires existants de manière à ce que les bases des nouveaux poteaux arrivent au niveau du sol fini. Aucune soudure n’est requise.

3.2 INSTALLATION DE LA CLÔTURE À MAILLES DE CHAÎNE 1. Fixer les treillis aux poteaux et aux traverses horizontales avec des attaches en fil d’acier

galvanisé à intervalles de 300 mm ou moins.

2. Plier la maille sur l’arête supérieure de manière à ne laisser aucune partie dépasser.

École Iona Section 32 31 26 Émis pour appel d’offres Clôtures et barrières 2017-11-14 No Projet 101 024 230 en fil métallique Page 6 de 6

NIPPAYSAGE

3. Installer toutes les pièces de raccordement et accessoires nécessaires à l'érection de la clôture.

4. Tendre le treillis à maille de chaîne suivant la tension maximum permise sans déformer les mailles ou diminuer la dimension verticale du matériel et ensuite lier aux poteaux et aux traverses horizontales.

5. River tous les boulons.

6. Installer les barrières simples et barrières doubles, les systèmes de pentures et de loquets. Corriger les alignements et vérifier le fonctionnement. Effectuer l’ajustement de tous les loquets et portes pour les nouvelles clôtures afin de permettre le verrouillage de celle-ci.

7. Les clôtures à mailles de chaîne doivent être installées au niveau et devront être à moins de 90 mm du niveau fini du sol.

3.3 INSTALLATION DE LA CLÔTURE À MAILLES RECTANGULAIRE 1. Fixer les panneaux à l’aide des attaches (collets en U) selon les spécifications du

fabricant.

2. Plier le grillage sur l’arête supérieure de manière à ne laisser aucune partie dépasser.

3. Installer toutes les pièces de raccordement et accessoires nécessaires à l'érection de la clôture.

4. Installer les barrières simples et barrières doubles, les systèmes de pentures et de loquets. Corriger les alignements et vérifier le fonctionnement. Effectuer l’ajustement de tous les loquets et portes pour les nouvelles clôtures afin de permettre le verrouillage de celle-ci.

5. Les panneaux de clôtures à mailles rectangulaires seront installés au niveau et devront être à moins de 90 mm du niveau fini du sol.

3.4 NETTOYAGE ET RAGRÉAGE .1 Nettoyer et remblayer les surfaces adjacentes conformément au matériel en place.

.2 Le cas échéant, ragréer les surfaces avec du béton bitumineux mélange EB10.C 50 mm d’épaisseur minimum.

.3 Le ragréage d’asphalte ne doit pas créer de point bas et être au même niveau que l’asphalte fini adjacent afin de permettre l’écoulement de l’eau.

.4 Évacuer et éliminer les déchets et les matériaux non utilisés.

FIN DE LA SECTION

École Iona Section 32 37 00 Émis pour appel d’offres Équipements extérieurs 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 1 de 5

NIPPAYSAGE

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS

.1 La présente section et les dessins associés doivent être lus et examinés conjointement avec les sections et dessins décrivant les ouvrages complémentaires, préalables ou connexes aux travaux décrits.

1.2 PORTÉE DES TRAVAUX

.1 L’Entrepreneur doit réaliser, conformément aux documents, les ouvrages requis par la présente section et indiqués au Cahier des plans en architecture de paysage, incluant les bases de béton, les dispositifs d’ancrage, les systèmes de roulements, les attaches, les ballons, ainsi que tous les accessoires indiqués aux dessins et équipements requis pour une installation complète.

.2 Les travaux de la présente section comprennent, sans s’y limiter les ouvrages suivants :

.1 Structures de ballon-poings;

.2 Structure de multi-basket;

.3 L'installation des nouveaux supports à vélos;

.4 Le démontage, l’entreposage et l’installation des supports à vélos récupérés de l’existant;

.5 Le démontage, l’entreposage, la remise à neuf et l’installation des modules de jeu récupérés de l’existant;

.6 Le démontage, l’entreposage, la remise à neuf (peinture) et l’installation des armoires de rangement récupérés de l’existant.

.3 De façon non limitative, chacun des ouvrages doit comprendre les travaux connexes suivants :

.1 Le transport, la fabrication, l’assemblage, des équipements et matériaux;

.2 L’excavation, le remblayage et les fondations de béton;

.3 L’entreposage de certains matériaux si requis;

.4 Le ragréage des surfaces adjacentes;

.5 Le transport hors site des déchets et des matériaux inutilisables ou restants et le nettoyage final du site.

1.3 SECTIONS CONNEXES .1 Section 32 18 23.43 Recouvrement de sol pour aire de jeu.

1.4 RÉFÉRENCES .1 Norme Acnor G164

.2 Norme CAN/CSA-Z614 - Aires et équipements de jeu

.3 DCC-047-98 (R2005), Enduits architecturaux

.4 DCC-048-98 (R2006), Enduits en suspension aqueuse recyclés

.5 GS-11-2008, 3.2 Edition, Paints and Coatings

École Iona Section 32 37 00 Émis pour appel d’offres Équipements extérieurs 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 2 de 5

NIPPAYSAGE

.6 Master Painters Institute (MPI) – Architectural Painting Specification Manual – édition courante

1.5 DOCUMENTS, ÉCHANTILLONS ET/OU FICHES TECHNIQUES À SOUMETTRE .1 Soumettre les documents, échantillons, dessins d’atelier requis, conformément à la

section 01 33 00 Dessins d’atelier, description des produits et échantillons.

.2 Soumettre les fiches techniques de chaque produit spécifié. Les fiches techniques doivent indiquer les caractéristiques des produits, les critères de performance, les dimensions et la finition.

.3 Les modules de jeu sont à récupérer de l’existant. Les pièces endommagées doivent être remplacées et sont incluses à la soumission. L’Entrepreneur doit prendre connaissance de l’état des modules de jeu pour sa soumission. Les fiches techniques des pièces à remplacer doivent être soumises à l’Architecte paysagiste pour approbation.

.4 L’Entrepreneur doit soumettre les dessins d’atelier pour la réinstallation des modules de jeu. Les dessins d’atelier doivent indiquer le numéro du module, la localisation et le dimensionnement du bois d’installation, tous les éléments de quincaillerie à utiliser, les types de clous d’ancrage et leur localisation, la profondeur d’installation en fonction du revêtement en surface de caoutchouc.

.5 Dans le cas des enduits, des apprêts, des peintures et des autres produits de finition appliqués sur les armoires de rangement au chantier, indiquer la teneur en COV (en g/L).

1.6 TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION .1 Transporter, entreposer et manutentionner les matériaux et les matériels conformément

aux instructions écrites du fournisseur.

.2 Transporter, entreposer et manutentionner les équipements récupérés de façon à maintenir le tout conforme pour la réinstallation des équipements. L’entreposage et le maintien en bon état des équipements à récupérer doivent être faits pendant la durée complète du chantier, et ce, jusqu’à leur réinstallation.

1.7 QUALIFICATIONS ET ASSURANCE DE QUALITÉ .1 Les structures et équipements de jeu (structures de ballon-poings et multi-basket) doivent

être installés par un installateur certifié du fabricant. L'installateur doit avoir réalisé cinq (5) projets similaires dans les (3) trois dernières années. Soumettre le nom de l'installateur certifié et la liste de projets similaires pour approbation par l'Architecte paysagiste.

.2 Les deux (2) modules de jeu à récupérer et à reconditionner doivent être démontés, entreposés, reconditionnés et réinstallés par l’installateur certifié de la compagnie d’équipement Go-Élan. L’Entrepreneur doit avoir réalisé (5) cinq projets similaires dans les 3 dernières années. Soumettre le nom de l’Entrepreneur certifié et la liste des projets similaires pour approbation par l’Architecte paysagiste.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 MOBILIER, ÉQUIPEMENTS ET STRUCTURES DE JEU À FOURNIR .1 Structure de ballon-poing quadruple (2 structures):

Modèle TRP-BP0669+0904+0903, tel que distribué par Tessier Récréo-Parc ou l’équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste. Deux (2) poteaux horizontaux en acier galvanisé 50mm de diamètre x 1828mm de longueur avec trois (3) poteaux en acier galvanisé 50mm x 2388mm de longueur (une (1) structure installée à 1828mm hauteur hors-sol et une (1) structure installée à 1524mm hauteur hors-sol). La fourniture inclut les

École Iona Section 32 37 00 Émis pour appel d’offres Équipements extérieurs 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 3 de 5

NIPPAYSAGE

roulements, courroie d’attache en cuir avec boucle en acier chromé et ballon poire 15po en cuir de vache de qualité avec doublure de nylon.

.2 Structure de multi-basket (1 structure): modèle TRP-9847, tel que distribué par Tessier Récréo-Parc ou l’équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste. But monocoque avec paroi de 6 mm rotomoulée en polyéthylène basse densité, couleur imprégnée. Poteau en acier galvanisé à chaud de 90 mm de diamètre extérieur, calibre 11, peint à la poudre de polyester. La fourniture inclut tous les boulons, écrous, vis, douilles et rondelles d’arrêt utilisés dans l’assemblage des équipements. Le tout de type SC2 plaqué zinc avec enduit de chrome jaune selon la norme ASTM B-633-85. Hauteur totale hors-sol : 2438mm.

.3 Support à vélos (1 unité) et base de béton préfabriqué (1 unité) : modèle CP 7 places, fini acier galvanisé, tel que distribué par Vélo-Rack ou l’équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste. Fixation sur dalle de béton préfabriqué, modèle selon recommandations du fabricant. Installation sous le pavage d’asphalte selon le Cahier des plans en architecture de paysage. Quincaillerie antivol pour ancrage dans dalle de béton selon recommandation du fabricant.

2.2 MOBILIER, ÉQUIPEMENTS ET STRUCTURES DE JEU À RÉCUPÉRER .1 Support à vélos récupéré (2 unités) et bases de béton récupérées (2 unités) :

Supports à vélos et bases de béton préfabriquées récupérés de l’existant. Installation des bases de béton préfabriquées sous le revêtement d’asphalte, selon le Cahier des plans en architecture de paysage. Fournir la nouvelle quincaillerie antivol, modèle selon recommandations du fabricant, pour ancrage dans les dalles de béton.

Dans le cas où les conditions des bases de béton préfabriquées existantes ne permettent pas leur réinstallation et leur réutilisation, de nouvelles bases de béton préfabriquées devront être fournies.

.2 Module de jeu modèle PZP-412-01 du fournisseur Go-Élan (1 unité) : Module récupéré de l’existant. Tous les éléments d’ancrage, les lisses de bois et la quincaillerie nécessaire à la réinstallation du module de façon autostable doivent être fournie par l’Entrepreneur. Toute composante endommagée des modules doit être remplacée avant la réinstallation. L’Entrepreneur est responsable de remplacer toutes les pièces requises afin que le module de jeu soit conforme à la norme CAN/CSA-Z614.

.3 Module de jeu modèle PZP-315-01 du fournisseur Go-Élan (1 unité) : Module récupéré de l’existant. Tous les éléments d’ancrage, les lisses de bois et la quincaillerie nécessaire à la réinstallation du module de façon autostable doivent être fournie par l’Entrepreneur. Toute composante endommagée des modules doit être remplacée avant la réinstallation. L’Entrepreneur est responsable de remplacer toutes les pièces requises afin que le module de jeu soit conforme à la norme CAN/CSA-Z614.

.4 Armoire de rangement (4 unités) : Armoires récupérées de l’existant avec toute la quincaillerie et les accessoires nécessaires à la réinstallation des armoires. Toutes composantes endommagées des armoires doivent être remplacées avant la réinstallation. L’Entrepreneur est responsable de remplacer toutes les pièces requises à la conformité des armoires. Peindre les armoires de couleur noire (RAL 9005-Jet black) en utilisant de la peinture primaire ou apprêt au zinc (peinture anticorrosion), prêt à l’emploi, conforme à la norme CGSB 1-GP-181M. Peindre selon les recommandations et les conditions d’application du manufacturier de peinture. Faire approuver le type de peinture par l’Architecte paysagiste avant son application.

École Iona Section 32 37 00 Émis pour appel d’offres Équipements extérieurs 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 4 de 5

NIPPAYSAGE

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 GÉNÉRALITÉS .1 L'implantation des tous les équipements extérieurs devra être conforme aux plans du

Cahier des plans en architecture de paysage. Marquer l’implantation de tous les équipements et de toutes les bases de béton. Faire approuver l’implantation des équipements par l’Architecte Paysagiste avant de procéder à l’installation.

.2 L’Entrepreneur doit avoir en sa disposition tout le matériel requis et approprié pour l’exécution des travaux d'installation.

.3 Pour les modules de jeu Go-Élan à récupérer, l’Entrepreneur doit préparer le lit d’excavation au niveau et à la compaction requise, selon les indications de Génie civil et selon les indications du fournisseur de module de jeu Go-Élan. Le lit d’excavation devra être approuvé par l’Architecte paysagiste avant d’entreprendre l’installation des modules. L’implantation et l’élévation des modules de jeu doivent être conforme au plan Y021 du Cahier des plans en architecture de paysage, au plan de nivellement de l’Ingénieur civil, à la norme CAN/CSA-Z614 Aires et équipement de jeu et aux spécifications du fournisseur Go-Élan.

3.2 BASES DE BÉTON .1 Les bases de béton pour ancrer les poteaux des structures de ballon-poing et de multi-

basket seront réalisées avec du béton 32MPa, selon les profondeurs et diamètres indiqués au Cahier des plans en architecture de paysage. Le béton devra être conforme aux spécifications de Génie civil. L’usage de sonotubes en fibre est requis sur toute la hauteur des bases.

.2 Le béton des bases de béton préfabriquées pour l’ancrage des supports à vélos devra être conforme aux spécifications de Génie civil.

3.3 INSTALLATION DES STRUCTURES DE BALLON-POING ET MULTI-BASKET .1 Toutes les structures de ballon-poing et multi-basket seront installées par le fabricant ou

par son installateur certifié.

.2 Localiser les bases des structures selon le plan Y021 du Cahier des plans en architecture de paysage et les installer de manière à ce qu'ils soient droit, d'aplomb, bien ancrés et fermement supportés, selon les détails du Cahier des plans en architecture de paysage et selon les recommandations du fabricant. Marquer l’implantation et demander l’approbation de l’Architecte paysagiste avant de procéder à l’installation.

.3 L'implantation et installation des structures de ballon-poing et multi-basket doit être conforme aux documents et doit être approuvée au complet par le fabricant. Un certificat confirmant cette approbation ainsi que la garantie devront être remis à la CSDM dix (10) jours avant la prise de possession.

.4 Porter une attention particulière à la profondeur d’installation des sonotubes, afin de respecter les épaisseurs de la couche de revêtement d’asphalte.

3.4 INSTALLATION ET RÉINSTALLATION DES SUPPORTS VÉLOS .1 Localiser les bases des supports à vélos selon le plan Y021 du Cahier des plans en

architecture de paysage et les installer de manière qu'ils soient droit, d'aplomb, bien ancrés et fermement supportés, selon les détails du Cahier des plans en architecture de paysage et selon les recommandations du fabricant. Marquer l’implantation et demander l’approbation de l’Architecte paysagiste avant de procéder à l’installation.

.2 Les bases de béton préfabriquées (récupérées ou nouvelles) doivent être installées sous le revêtement d’asphalte tel que décrit au détail à la page Y066 du Cahier des plans en architecture de paysage.

École Iona Section 32 37 00 Émis pour appel d’offres Équipements extérieurs 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 5 de 5

NIPPAYSAGE

.3 Les supports à vélo (récupérées ou nouvelles) seront posés et boulonnés sur des dalles de béton préfabriquées à l’aide de nouvelle quincaillerie antivol selon les recommandations du fabricant.

3.5 RÉINSTALLATION DES MODULES DE JEU GO-ÉLAN .1 Installer les lisses de bois, poteaux et quincaillerie selon les indications du fournisseur

pour une installation de type ‘’autostable’’ et suivant les indications au à la page Y066 du Cahier des plans en architecture de paysage.

.2 Installer les éléments, poteaux, palier de niveau, selon les indications du fournisseur Go-Élan et conformément aux prescriptions de la norme CAN/CSA Z614 – Aires et équipement de jeu. L'implantation et l’installation doivent être approuvées au complet par le fabricant. Un certificat confirmant cette approbation ainsi que la garantie devront être remis à la CSDM dix (10) jours avant la prise de possession.

.3 Retoucher à la satisfaction de l’Architecte paysagiste, les surfaces finies qui ont été endommagées durant l’installation de l’équipement, avant l’acceptation provisoire.

.4 Faire approuver l’implantation et les élévations des modules de jeu récupérés par l’Architecte paysagiste avant la mise en place de la surface de caoutchouc

3.6 RÉINSATALLATION ET PEINTURE DES ARMOIRES DE RANGEMENT .1 Peindre en atelier les quatre (4) armoires de rangement à récupérer avant leur

réinstallation. Faire approuver le type de peinture au zinc (peinture anticorrosion) et la méthode d’application par l’Architecte paysagiste avant de procéder. Donner au minimum une couche d’apprêt et deux couches de peinture de façon à couvrir uniformément la surface.

.2 Localiser les armoires de rangement selon le plan Y021 du Cahier des plans en architecture de paysage et les installer de manière qu'ils soient droit, d'aplomb et fermement supportés.

.3 Réparer si requis, les éléments endommagés pendant le transport et l’installation.

3.7 GARANTIE ET CONFORMITÉ DES MODULES DE JEU GO-ÉLAN, DES STRUCTURES DE BALLON-POING ET DE MULTI-BASKET.

.1 L’Entrepreneur doit remettre à la CSDM des certificats d’installation démontrant la conformité à la norme CAN/CSA Z614 – Aires et équipement de jeu.

.2 L’Entrepreneur doit remettre les certificats de garantie, avant l’acceptation provisoire.

3.8 NETTOYAGE ET RAGRÉAGE .1 Nettoyer et ragréer les surfaces adjacentes selon les matériaux en place.

.2 Une fois les travaux d’installation terminés, évacuez du chantier les matériaux en surplus, les matériaux de rebut, les outils et les barrières de sécurité. Nettoyage et tri des déchets selon les sections 01 74 11 Nettoyage et 01 74 21 Gestion et élimination des déchets de construction et démolition.

FIN DE LA SECTION

École Iona Section 32 91 19.13 Émis pour appel d’offres Terre végétale 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 1 de 5

NIPPAYSAGE

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS 1. La présente section et les dessins associés doivent être lus et examinés avec les

sections et dessins décrivant les ouvrages complémentaires, préalables ou connexes aux travaux décrits.

1.2 PORTÉE DES TRAVAUX .1 L’Entrepreneur doit fournir tous les matériaux, produits, équipements, main-d’œuvre et

outillage requis à l’exécution complète des éléments de manière à ce que les ouvrages remplissent parfaitement les fins auxquelles ils sont destinés.

.2 Les travaux de la présente section comprennent, sans s’y limiter les ouvrages suivants :

1. La mise en place de la terre végétale mélange type 1 pour les fosses continues, les fosses de plantation agrandies, les lits de plantation d’arbustes et les surfaces engazonnées, incluant les zones de gazon renforcé;

2. La mise en place de la terre végétale mélange type 2 pour les lits de plantation de vivaces.

1. De façon non limitative, chacun des ouvrages doit comprendre les travaux connexes suivants :

1. L’excavation, le nivellement et préparation des fosses ;

2. La fourniture, la mise en place, le transport des matériaux, la livraison sur le site et la mise en place;

3. Le ragréage avec les surfaces adjacentes;

4. Le transport hors site des matériaux inutilisables ou restants et le nettoyage final du site.

1.3 SECTIONS CONNEXES .1 Section 32 92 23 Gazonnement;

.2 Section 32 93 10 Arbres, arbustes et couvres-sols.

1.4 RÉFÉRENCES 1. BNQ 0605-100 Aménagement paysager à l’aide de végétaux;

1.5 DOCUMENTS / ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE 1. Soumettre les documents et les échantillons requis conformément à la section 01 33 00

Dessins d’atelier, description des produits et échantillons.

2. Soumettre les fiches techniques de chaque produit spécifié.

3. Les fiches techniques doivent inclure les informations suivantes au minimum : le fournisseur, la provenance, les quantités, les caractéristiques physico-chimiques et la date de livraison au chantier.

4. Pendant les travaux, les bons de livraison des différents mélanges de terre végétale sont à remettre à l’Architecte paysagiste.

École Iona Section 32 91 19.13 Émis pour appel d’offres Terre végétale 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 2 de 5

NIPPAYSAGE

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 MATÉRIAUX 1. Géotextile : Membrane de polypropylène non-tissé de 0.9 mm d'épaisseur de type Texel

7609 ou l'équivalent approuvé par l'Architecte paysagiste. Pour la protection de la terre végétale.

2. Mélange de terre végétale type 1 : Terre végétale pour fosses d’arbres continues, pour fosses d’arbres agrandies, pour lit de plantation d’arbustes et pour surfaces engazonnées (incluant les zones de gazon renforcé) : Mélange constitué de terre franche arable, de compost, de terre organique et de sable. Mélange no 3100 tel que produit par Savaria ltée ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste.

Le mélange terre de végétale doit présenter les caractéristiques suivantes :

1. Matière organique entre 4 et 7 %;

2. pH entre 6 et 7;

3. capacité d’échange cationique (C. E. C.) entre 10 et 20 MEQ/100g;

4. masse volumique humide non tassée de 1070 kg/m3;

5. masse volumique humide tassée de 1170 kg/m3;

L’analyse de sol en laboratoire devrait correspondre pour le phosphore à un minimum de 27 ppm, le potassium un minimum de 126 ppm, le magnésium un minimum de 151 ppm et le calcium un minimum de 1001 ppm.

ANALYSE GRANULOMÉTRIQUE

Tamis (mm)

% passant

10 mm 100 5 mm 98-100 2.5 mm 90-100 1.25 mm 90-97 630 microns 80-95 315 microns 50-85 160 microns 35-65 80 microns 15-35

3. Mélange de terre végétale type 2 : Terre végétale pour lits de plantation de vivaces : Mélange constitué d’une partie de terre noire, deux parties de terre franche, une partie de sable grossier et une partie de fumier et/ou de compost entièrement décomposé. Mélange no 3125 tel que produit par Savaria ltée ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste.

Le mélange de terre végétale doit présenter les caractéristiques suivantes :

1. Matière organique entre 10 et 15 %;

2. pH entre 6 et 7;

3. capacité d’échange cationique (C. E. C.) entre 10 et 20 MEQ/100g;

École Iona Section 32 91 19.13 Émis pour appel d’offres Terre végétale 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 3 de 5

NIPPAYSAGE

4. masse volumique humide non tassée de 800 kg/m3;

5. masse volumique humide tassée de 1050 kg/m3;

L’analyse de sol en laboratoire devrait correspondre pour le phosphore à un minimum de 67 ppm, le potassium un minimum de 134 ppm, le magnésium un minimum de 151 ppm et le calcium un minimum de 1001 ppm.

ANALYSE GRANULOMÉTRIQUE

Tamis (mm)

% passant

10 mm 100 5 mm 98-100 2.5 mm 90-100 1.25 mm 90-97 630 microns 80-95 315 microns 50-85 160 microns 35-65 80 microns 15-35

4. Bordure séparatrice en aluminium : Bordure d’aluminium préfabriqué. Modèle : CleanLine tel que distribué par Permaloc ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste. Dimensions : 4.8mm x 140mm, 2.95mm d’épaisseur, sections de 2.4m de long. Couleur : aluminium naturel. Ancrage : Piquets d’aluminium de 305mm de long, fixés au 800mm centre à centre. Connecteur en aluminium et tous autres accessoires requis pour l’installation complète et durable.

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 PRÉPARATION DES FOSSES DE PLANTATION 1. Faire inspecter et approuver par l’Architecte paysagiste, l’implantation, le nivellement, la

préparation des fosses continues, l’implantation des fosses agrandies et les lits de fondation avant d’installer la terre végétale prescrite.

2. Ameublir le fond d'excavation sur toute l'aire devant recevoir une couche de terre végétale, jusqu'à une profondeur d'au moins 100 mm. Répéter l'opération perpendiculairement aux premières passes sur les surfaces où le matériel de transport et d'épandage peut avoir compacté le sol.

3.2 INSTALLATION DE LA BORDURE SÉPARATRICE

1. Installer les bordures séparatrices en aluminium, de façon droite et linéaire en suivant les niveaux indiqués. Respecter les indications du manufacturier pour l’installation des bordures.

2. Plier les coins à angles droits et utiliser les coins en aluminium du fournisseur.

École Iona Section 32 91 19.13 Émis pour appel d’offres Terre végétale 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 4 de 5

NIPPAYSAGE

3. Ancrer solidement au moyen des piques d’aluminium installés au 800mm centre à centre.

3.3 MISE EN PLACE ET ÉTALEMENT DU MÉLANGE DE LA TERRE VÉGÉTALE TYPE 1 1. Étaler et compacter la terre végétale en couches uniformes n'excédant pas 150 mm

d'épaisseur.

2. Étaler la terre végétale type 1 pour les fosses d’arbres continues et pour les fosses d’arbres agrandies sur une épaisseur minimum de 900 mm après compaction. Raffermir la couche de terre végétale afin d'obtenir la masse volumique prescrite, en utilisant le matériel approuvé par l’Architecte paysagiste. Laisser les surfaces lisses, uniformes et bien fermes de sorte qu'il ne se forme pas de traces profondes sous le poids d'une personne. La compaction pour la terre végétale des fosses d'arbres ne devra pas dépasser 80 % du proctor modifié.

3. Étaler la terre végétale type 1 pour les lits de plantation d’arbustes sur une épaisseur minimum de 900 mm après compaction dans les lits de plantation avec arbre feuillu (situation de fosse continue) et sur une épaisseur minimum de 450 mm après compaction dans les lits de plantation sans arbre feuillu. Raffermir la couche de terre végétale afin d'obtenir la masse volumique prescrite, en utilisant le matériel approuvé par l’Architecte paysagiste. Laisser les surfaces lisses, uniformes et bien fermes de sorte qu'il ne se forme pas de traces profondes sous le poids d'une personne. La compaction pour la terre végétale des fosses d'arbres ne devra pas dépasser 80 % du proctor modifié.

4. Étaler la terre végétale type 1 pour les surfaces engazonnées (incluant la zone de gazon renforcé) sur une épaisseur minimum de 150mm après compaction.

3.4 MISE EN PLACE ET ÉTALEMENT DU MÉLANGE DE LA TERRE VÉGÉTALE TYPE 2 1. Étaler et compacter la terre végétale type 2 en couches uniformes n'excédant pas

150 mm d'épaisseur.

2. Étaler la terre végétale type 2 pour les lits de plantation de vivaces sur une épaisseur de 300mm. Raffermir la couche de terre végétale afin d'obtenir la masse volumique prescrite, en utilisant le matériel approuvé par l’Architecte paysagiste. Laisser les surfaces lisses, uniformes et bien fermes de sorte qu'il ne se forme pas de traces profondes sous le poids d'une personne. La compaction pour la terre végétale des plates-bandes ne devra pas dépasser 80 % du proctor modifié.

3.5 PROTECTION DES FOSSES DE PLANTATION 1. Immédiatement après la mise en place de la terre végétale, mettre en place un géotextile

pour protéger la terre de toute contamination par les mauvaises herbes. Ancrer solidement le géotextile en enfouissant les extrémités dans le sol sur 300mm de profondeur.

2. Le géotextile doit être maintenu en place pendant la durée du chantier jusqu'aux travaux de plantation et de mise en place du gazon en plaques.

3.6 ACCEPTATION .1 L’Architecte paysagiste examinera et fera analyser au besoin la terre végétale mise en

place, et déterminera si le matériau, l'épaisseur de la couche de terre végétale et le terrassement de finition sont acceptables.

3.7 NETTOYAGE ET RAGRÉAGE 1. Nettoyer et remblayer les surfaces adjacentes conformément aux matériaux en place.

École Iona Section 32 91 19.13 Émis pour appel d’offres Terre végétale 2017-11-14 No Projet 101 024 230 Page 5 de 5

NIPPAYSAGE

2. Une fois les travaux terminés, évacuez du chantier les matériaux en surplus, les matériaux de rebut, les outils et les barrières de sécurité. Nettoyage et tri des déchets selon les sections 01 74 11 Nettoyage et 01 74 21 Gestion et élimination des déchets de construction et démolition.

FIN DE LA SECTION

École Iona Section 32 92 23 Émis pour appel d’offres Gazonnement 2017-11-14 No Projet : 101 021 530 Page 1 de 4

NIPPAYSAGE

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS

.1 La présente section et les dessins associés doivent être lus et examinés conjointement avec les sections et dessins décrivant les ouvrages complémentaires, préalables ou connexes aux travaux décrits.

1.2 PORTÉE DES TRAVAUX .1 L’Entrepreneur doit fournir tous les matériaux, produits, équipements, main-d’œuvre et

outillage requis à l’exécution complète des éléments de manière à ce que les ouvrages remplissent parfaitement les fins auxquelles ils sont destinés.

.2 Les travaux de la présente section comprennent, sans s’y limiter les ouvrages suivants :

1. Gazon en plaques, incluant les zones de gazon renforcé.

.1 D’une façon non limitative, l’Entrepreneur doit inclure tous les travaux connexes suivants :

1. Le nivellement des surfaces;

2. La préparation des fondations granulaires du gazon renforcé selon les spécifications de Génie civil;

3. La préparation des lits de plantation (mélange de terre végétale type 1);

4. Le transport hors site des déchets et des matériaux inutilisables ou restants.

1.3 SECTIONS CONNEXES .1 Section 32 91 19.13 Terre végétale.

1.4 RÉFÉRENCE

.1 BNQ 0605-300 Produits de pépinières et de gazon

1.5 DOCUMENTS, ÉCHANTILLONS ET/OU FICHES TECHNIQUES À SOUMETTRE .1 Soumettre les fiches techniques des produits, les échantillons et les dessins d’atelier pour

tous les matériaux et équipements spécifiés conformément à la section 01 33 00.

.2 Soumettre les fiches techniques du gazon en plaques spécifié. Les fiches techniques doivent inclure le type de mélange, les proportions du mélange, les informations concernant le type de sol de culture et le lieu d’approvisionnement.

.3 L’Entrepreneur doit fournir le calendrier de réalisation des travaux de mise en place du gazon en plaques.

.4 Soumettre les instructions nécessaires à l’entretien.

1.6 QUALIFICATIONS ET ASSURANCE QUALITÉ .1 Certificats : soumettre les documents signés par le fabricant, certifiant que les produits,

matériaux et matériels satisfont aux prescriptions quant aux caractéristiques physiques et aux critères de performance.

.2 Le matériau de gazonnement doit être approuvé à la source d'approvisionnement par l’Architecte paysagiste.

.3 Une fois la source d'approvisionnement approuvée, aucune autre source ne peut être utilisée sans autorisation écrite de l’Architecte paysagiste.

École Iona Section 32 92 23 Émis pour appel d’offres Gazonnement 2017-11-14 No Projet : 101 021 530 Page 2 de 4

NIPPAYSAGE

.4 L’installation du gazon en plaque devra être faite par une équipe relevant du fournisseur de gazon en plaque lui-même.

PARTIE 2 Produits 2.1 MATÉRIAUX ET ÉQUIPEMENTS

.1 Gazon en plaque : Le gazon doit être cultivé avec des semences de qualité spécialement semée et cultivée dans des gazonnières ou des champs réservés à cette fin, tels que Gazonnière Bastien ou Groupe Richer ou équivalent approuvé.

.2 Gazon en plaque cultivé doit provenir : .1 Soit de terrains dont le sol de surface est composé de particules de sable, de limon

et d'argile présentant des propriétés à la fois sableuses et argileuses en des proportions telles qu'il doit constituer un loam à loam sablonneux;

.2 Une seule source d'approvisionnement doit être utilisée pour exécuter les travaux de gazonnement compris dans le présent contrat;

.3 Le gazon en plaque doit être bien garni, d'une densité telle que la terre reste invisible, d'une hauteur de 1500 mm, après une tonte à une hauteur de 65 mm;

.4 Épaisseur du sol des plaques de gazon : 12 à 20 mm;

.5 Le gazon en plaque doit être libre de mauvaises herbes, aucune autres variété ou espèce d'herbes - trèfle - mauvaises herbes (feuilles larges ou autres);

.6 Le gazon en plaque doit être âgé d'environ deux (2) ans.

.3 Le gazon en plaque doit être composé de cultivars certifiés TWCA ou A-List à plus de 65%. Le gazon en plaque cultivé doit provenir de champs ensemencés avec l’un des mélanges de graminées suivants :

.1 Mélange A – Mélange Bio-diversité : Poa pratensis (Pâturin du Kentuchy) 75%

Phleum pratense (Fléole des prés) 15%

Lolium perene (Ray-grass/ivraie vivace) 10%

ou

.2 Mélange B – Vert à Vie Faible entretien : Poa pratensis (Pâturin du Kentuchy) 50%

Festuca rubra L spp rubra (Fétuque rouge trançante) 30 %

Festuca ovina (Fétuque durette) 10 %

Festuca rubra L spp. commutata Guad. (Fétuque Chewing) 10%

.4 Hauteur de tonte pendant la période d’établissement : 65 mm de hauteur

PARTIE 3 Exécution 3.1 TRAVAUX PRÉPARATOIRES

.1 S'assurer que le nivellement de finition est adéquat et que les surfaces à gazonner sont préparées conformément à la section 32 91 19.13 Terre végétale. Informer l’Architecte paysagiste de tout écart par rapport aux dessins et attendre les instructions de ce dernier avant de commencer les travaux.

École Iona Section 32 92 23 Émis pour appel d’offres Gazonnement 2017-11-14 No Projet : 101 021 530 Page 3 de 4

NIPPAYSAGE

.2 Ne pas exécuter les travaux lorsque les conditions sont défavorables, par exemple lorsque le sol est gelé ou détrempé, ou lorsqu'il est recouvert de neige, de glace ou d'eau stagnante.

.3 Effectuer le nivellement de finition des surfaces de façon à réaliser une pente douce et uniforme, exempte de creux et d'aspérités, selon les cotes de niveau indiquées, à 8 mm près dans le cas de gazon cultivé en favorisant le drainage naturel des surfaces.

.4 Enlever les mauvaises herbes, les débris, les pierres de 50 mm de diamètre et plus, la terre contaminée par de l'huile, de l'essence ou d'autres produits nuisibles et les évacuer du chantier.

.5 Implanter les motifs de gazon à l’aide de cordeaux, en se référant aux plans.

.6 Épandre l’engrais enracineur 3-4-3 sur le sol et mélanger au premier 100 mm de terre, avant de débuter la pose.

3.2 POSE DES PLAQUES DE GAZON EN PENTE .1 Disposer les plaques de gazon perpendiculairement aux pentes et les retenir en place au

moyen de piquets de bois.

.2 Placer les piquets de bois à raison d’un piquet par 0,2 m2 de surface, de façon à empêcher les plaques de gazon de se déplacer.

.3 Enfoncer ces piquets jusqu’à ce qu’ils soient d’affleurement avec la mi-hauteur du gazon.

.4 Si les pentes sont trop abruptes pour l’utilisation efficace de piquets, l’Entrepreneur doit proposer et fournir une solution alternative qui sera approuvée par l’Architecte paysagiste.

.5 S’il y a danger que les bandes de gazon se déplacent, utiliser des échelles ou des madriers à échelons.

3.3 POSE DES PLAQUES DE GAZON .1 Poser le gazon immédiatement après sa livraison au chantier.

.2 Poser les plaques de gazon en lignes parallèles, perpendiculaires à la pente, d’affleurement avec les surfaces adjacentes et à joints décalés. Rapprocher les plaques les unes des autres, sans laisser de jeu, en évitant toutefois de les faire chevaucher. Découper à l’aide d’un couteau tranchant les plaques asymétriques ou trop minces.

.3 Cylindrer avec un rouleau léger de manière à bien faire adhérer les plaques de gazon au sol. Il est défendu de cylindrer avec un rouleau lourd afin de corriger les irrégularités de surface.

.4 Une fois le gazon mis en place, on doit l’imbiber suffisamment d’eau pour que l’humidité pénètre le gazon et le sol jusqu’à une profondeur de 100mm.

.5 Protéger de façon appropriée les aires gazonnées contre l’érosion et contre tout dommage pouvant être causé par les engins mécaniques. N’enlever les dispositifs de protection qu’une fois que les aires gazonnées ont été acceptées.

3.4 ENTRETIEN DURANT LA PÉRIODE D'ÉTABLISSEMENT .1 Effectuez les travaux d'entretien ci-après à partir de la date de la pose du gazon jusqu'à la

date de réception des travaux.

.2 Arroser régulièrement et en profondeur aussi souvent qu'il le faille pour que la couche de terre située directement sous le gazon soit toujours humide jusqu'à une profondeur de 75 à 100 mm.

École Iona Section 32 92 23 Émis pour appel d’offres Gazonnement 2017-11-14 No Projet : 101 021 530 Page 4 de 4

NIPPAYSAGE

.3 Tondre le gazon à 65 mm de hauteur lorsqu'il atteint 100 mm ou avant et enlever les débris de tonte qui pourraient étouffer les surfaces gazonnées selon les directives de l’Architecte paysagiste.

.4 Tenir les surfaces gazonnées exemptes de mauvaises herbes à 95 %.

.5 Fertiliser à l’aide de produits biologiques, seulement au besoin et selon les recommandations du fournisseur de gazon. Procédez une fois approuvé par l’Architecte paysagiste.

.6 Enlever et remplacer les plaques de gazon mortes ou malades.

3.5 RÉCEPTION DES TRAVAUX .1 Les surfaces recouvertes de gazon cultivé seront acceptées par l’Architecte paysagiste si les

conditions suivantes sont respectées :

.1 les surfaces gazonnées sont établies de façon adéquate;

.2 les surfaces gazonnées sont exemptes de zones de gazon mort et d'aires dénudées;

.3 la terre reste invisible, d'une hauteur de 1500 mm, après une tonte du gazon à une hauteur de 65mm;

.4 les surfaces gazonnées ont été tondues au moins deux (2) fois avant la réception des travaux.

.2 Les surfaces gazonnées à l'automne seront acceptées le printemps suivant, un mois après le début de la période de croissance, si les conditions susmentionnées sont respectées.

3.6 NETTOYAGE .1 Une fois les travaux terminés, évacuez du chantier les matériaux en surplus, les matériaux de

rebut, les outils et les barrières de sécurité.

.2 Nettoyage et tri des déchets selon les sections 01 74 11 Nettoyage et 01 74 21 Gestion et élimination des déchets de construction et démolition.

.3 Acheminer les produits d'amendement (engrais) inutilisés vers un site agréé de collecte de matières dangereuses.

.4 Il est interdit de déverser des produits d'amendement (engrais) inutilisés dans les égouts, dans un cours d'eau, dans un lac, sur le sol ou à tout autre endroit où cela pourrait présenter un risque pour la santé ou pour l'environnement.

FIN DE LA SECTION

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 1 de 12

NIPPAYSAGE

PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS

.1 La présente section et les dessins associés doivent être lus et examinés conjointement avec les sections et dessins décrivant les ouvrages complémentaires, préalables ou connexes aux travaux décrits.

1.2 PORTÉE DES TRAVAUX .1 L’Entrepreneur doit fournir tous les matériaux, tuteurs, paillis, équipements, main-

d’œuvre et outillage requis à l’exécution complète des éléments de manière à ce que les ouvrages remplissent parfaitement les fins auxquelles ils sont destinés.

.2 Les travaux de la présente section comprennent, sans s’y limiter les ouvrages suivants :

.1 La fourniture et la plantation d’arbres;

.2 La fourniture et la plantation d’arbuste;

.3 La plantation d’arbustes à relocaliser;

.4 La fourniture et la plantation de plantes vivaces et graminées;

.5 La fourniture et la mise en place des clôtures à neige;

.6 Les travaux horticoles et d’entretien des végétaux pendant la période de garantie.

.3 D’une façon non limitative, l’Entrepreneur doit inclure tous les travaux connexes suivants :

.1 Le transport et l’entreposage des végétaux;

.2 La fourniture des équipements et matériaux requis;

.3 L’entreposage des matériaux;

.4 Le ragréage des surfaces adjacentes;

.5 Le transport hors site des déchets et des matériaux inutilisables et le nettoyage final du site.

1.3 SECTIONS CONNEXES .1 Section 32 91 19.13 Terre végétale.

1.4 RÉFÉRENCES .1 Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC)

Zones de rusticité pour les plantes au Canada 2000.

.2 Canadian Nursery Landscape Association (CNLA) (Association canadienne des pépiniéristes et des paysagistes — ACPP)

Canadian Standards for Nursery Stock 2001.

.3 Aménagement paysager à l'aide de végétaux BQN 0605-100

.4 Entretien arboricole et horticole BNQ 0605-200

.5 Produits de pépinières et de gazon BNQ 0605-300

.6 ACIA : Agence Canadienne d’inspection des Aliments.

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 2 de 12

NIPPAYSAGE

1.5 DÉFINITIONS .1 Mycorhize : Association symbiotique d'un champignon avec les racines d'une plante.

Cette association symbiotique favorise l'établissement des plantes dans des sols récemment importés et aménagés.

1.6 DOCUMENTS, ÉCHANTILLONS ET/OU FICHES TECHNIQUES À SOUMETTRE .1 Soumettre les fiches techniques des produits et des échantillons pour tous les matériaux

et équipements spécifiés conformément à la section 01 33 00.

.2 Calendrier de plantation : Faire approuver le calendrier des travaux par l’Architecte paysagiste sept (7) jours avant la livraison des végétaux. Il doit contenir sans s’y restreindre les éléments suivants :

.1 le nom de l’espèce complet et le nombre de végétaux ;

.2 les dates de livraison;

.3 les dates d’arrivée au chantier;

.4 les dates des travaux de plantation devront respecter le calendrier suivant :

Arbres feuillus : printemps – 1er mai au 23 juin ; automne — 15 septembre au 30 novembre ;

Arbustes feuillus, vivaces et graminées : printemps — 1er mai au 23 juin ; automne — 15 août au 15 octobre

.3 Fournir les fiches techniques pour les items suivants :

.1 Paillis.

.2 Mycorhize.

.4 Soumettre le bon de commande des végétaux, incluant les informations suivantes : Espèces et variétés/cultivars, la quantité, le format, le contenant, la provenance, le lieu de production, la zone de rusticité et la date de livraison au chantier. Toute demande de substitution ou équivalence doit être soumise à l’Architecte paysagiste pour approbation avant la livraison sur le site.

.5 Cultivars interdits, seulement planter les espèces à moins d’indications contraires.

.6 Pour assurer le respect de la palette végétale prévue, l’Entrepreneur doit prévoir que les végétaux proviendront de plusieurs pépiniéristes et fournisseurs différents.

1.7 QUALIFICATIONS ET ASSURANCE DE QUALITÉ .1 L'Entrepreneur est responsable de réserver les végétaux suffisamment à l'avance pour

assurer leur disponibilité.

.2 Il est de la responsabilité de l’Entrepreneur de recalculer toutes les quantités de végétaux pour couvrir les surfaces et zones requises. Signaler toutes discordances à l’Architecte paysagiste.

.3 Obtenir des arbres de production québécoise ou si ce n’est pas possible, d’un territoire possédant les caractéristiques maximales d’une zone canadienne de rusticité équivalente à celle du site. Le fournisseur devra obligatoirement préciser les caractéristiques du lieu d’origine des arbres proposés.

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 3 de 12

NIPPAYSAGE

.4 Limiter les distances d’accessibilité aux végétaux; favoriser, à qualité égale, les

pépinières les plus rapprochées du lieu de plantation.

.5 Favoriser l’utilisation de fournisseurs de plantes – pépiniéristes dont les pratiques sont durables.

.6 Maximisez les pratiques de recyclage des pots/contenants pour végétaux.

.7 Aucun arbre provenant de zones infestées d’un pathogène et identifiées comme telles par l’Agence canadienne d’inspection des aliments, Direction des produits végétaux, Division de la protection des végétaux ne sera accepté.

.8 Obtenir des arbres possédant minimalement les caractéristiques précisées dans le cahier des Normes pour les produits de pépinières éditées par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ).

.9 Pour les végétaux figurant sur le tableau de plantation, la qualité de végétaux sera assurée pendant toute la durée de garantie contractuelle, et ce selon les conditions suivantes :

1. Demeureront exempts de défauts;

2. Qu’ils ne subiront aucune brisure et/ou marque lors de la livraison et des travaux de plantations;

3. Qu’ils présenteront une croissance adéquate et une apparence saine, et ce pendant une saison de croissance complète (par exemple, si les végétaux sont plantés à l’automne, la saison végétative sera calculée à partir du printemps suivant), pourvu qu’un entretien adéquat ait été assuré.

.10 L’Entrepreneur doit aviser l’Architecte paysagiste 14 jours avant la plantation, pour l’inspection des végétaux à la source. De plus, les végétaux seront inspectés pour approbation par l’Architecte paysagiste à leur arrivée au chantier.

.11 L’Architecte paysagiste fera l'inspection des végétaux à la fin de la période de garantie.

.12 L'Architecte paysagiste se réserve le droit de prolonger la responsabilité de l'Entrepreneur pendant une période d’un an si, à la fin de la période de garantie initiale, le feuillage et le développement de l’arbre ne semblent pas suffisants pour assurer la survie à long terme des végétaux.

1.8 GESTION ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS .1 Évacuer du chantier tous les matériaux d'emballage, les contenants et pots et les

matériaux inutilisés et les acheminer vers des installations appropriées de recyclage selon les exigences de la section 01 74 21 Gestion et élimination des déchets de construction et démolition.

.2 Acheminer les résidus de bois, branches et le paillis inutilisé vers une installation de recyclage ou de compostage approuvé par l’Architecte paysagiste.

.3 Placer dans des contenants désignés les substances qui correspondent à la définition de déchets toxiques ou dangereux.

1.9 TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION .1 Les végétaux auront été préalablement sélectionnés à la source par L'Architecte

paysagiste.

.2 Lors de la livraison, protéger les végétaux contre le gel, la chaleur excessive, le vent et le soleil. Protéger et entreposer immédiatement les végétaux qui ne seront pas installés dans un délai de 1 heure après leur arrivée au chantier, en les plaçant à l’endroit approuvé à cette fin par l’Architecte paysagiste.

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 4 de 12

NIPPAYSAGE

.3 Pendant toute la durée du transport, le fournisseur doit s’assurer du maintien de la qualité et de la viabilité de tous les végétaux. Pour ce faire, il doit prévoir la mise en place de toutes les mesures nécessaires (arrosage, contrôle de la température, protection contre le vent ou contre les blessures).

.4 Protéger les végétaux contre tout dommage pendant leur transport.

1. Lorsque la distance à parcourir est inférieure à 30 kilomètres et que le camion circule à moins de 80 km/h, placer des bâches autour des végétaux ou au-dessus de la caisse du camion.

2. Lorsque la distance à parcourir est supérieure à 30 km ou que le camion circule à plus de 80 km/h, utiliser un camion fermé.

3. Lorsqu'il n'est pas possible, en raison de la taille et du poids des végétaux, d'utiliser un camion fermé, protéger les frondaisons et les mottes au moyen d'agents antidesséchants et de bâches.

.5 L’Entrepreneur est entièrement responsable pour le déchargement au lieu final d’arrivée des arbres. Pour ce faire, il doit prévoir la machinerie adéquate ainsi que le personnel qualifié en nombre suffisant.

.6 Les arbres transportés avec leur motte ne seront pas acceptés si la motte est fissurée ou brisée durant le transport ou les opérations subséquentes.

.7 Protéger et entreposer immédiatement les végétaux qui ne seront pas installés dans un délai de 1 heure après leur arrivée au chantier, en les plaçant à l'endroit approuvé à cette fin par l’Architecte paysagiste.

.8 Assurer l’entière protection des arbres immédiatement après réception au chantier, protéger les mottes contre la dessiccation en les recouvrant de terre, de mousse humide ou tout autre matériau jugé acceptable par l’Architecte paysagiste. L’Entrepreneur doit prévoir un arrosage régulier des mottes de façon à maintenir les racines humides, et ce, jusqu’au moment de la plantation.

.9 Protéger les végétaux entreposés contre le gel, le vent et le soleil, en prenant les mesures suivantes.

1. Dans le cas des végétaux en contenant, maintenir un niveau d'humidité adéquat dans les contenants.

2. Dans le cas des végétaux mis en tontine et ceinturés d'un panier de fil métallique, les placer de manière à protéger les branches contre tout dommage, et maintenir un niveau d'humidité adéquat dans la rhizosphère.

1.10 GARANTIE SPÉCIFIQUE POUR LES VÉGÉTAUX ET ACCEPTATION: .1 La période de garantie est fixée à un (1) an après l’acceptation provisoire. L’acceptation

finale des végétaux à la fin de la période de garantie sera conditionnelle à ce que tous les végétaux soient en bonne voie de croissance, présentent un port régulier, ne présentent pas de blessures ou cassures, et n’aient pas fait l’objet de remplacement durant la période de garantie. Les végétaux qui auront été remplacés durant la période de garantie feront l’objet d’une acceptation finale effective 12 mois après leur plantation, aux mêmes conditions décrites dans le présent article.

.2 La garantie doit inclure l’approvisionnement en main-d’œuvre, en végétaux, en équipement et en outillage nécessaires au remplacement de tous les végétaux fournis par l’Entrepreneur qui ne remplissent pas les conditions de croissance exigées au Cahier des plans en architecture de paysage, et ce, jusqu’à la fin de la période de garantie, après que la plantation ait reçu son acceptation provisoire.

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 5 de 12

NIPPAYSAGE

1.11 VÉGÉTAUX DE REMPLACEMENT .1 Le remplacement des végétaux jugés non conformes (défectueux ou mort) par

l’Architecte paysagiste devra se faire par des végétaux conformes aux prescriptions de la présente section.

.2 Le remplacement des végétaux doit s’exécuter avec des plantes saines de la même espèce, de la même dimension et du même type que les originaux, à moins d’autorisation contraire par l’Architecte paysagiste.

.3 Tous les matériaux et méthodes de plantation utilisés pour le remplacement de végétaux doivent rencontrer toutes les spécifications de la présente section.

.4 Remplacer tout arbre ayant plus de 25 % de sa cime en dépérissement. Le pourcentage des branches saines exclut les rejets.

.5 Enlever les végétaux morts dans les 14 jours consécutifs à l’avis de l’Architecte paysagiste et remplacer dans la saison de plantation suivante.

PARTIE 2 PRODUITS

2.1 MATÉRIAUX .1 Végétaux

1. Type de préparation des racines, dimensions, catégorie et qualité : conforme aux Canadian Standards for Nursery Stock et BNQ 0605-300 — Produits de pépinières et de gazon;

2. Végétaux : exempts de maladies, d'insectes, de défauts ou de meurtrissures, présentant une structure saine et un système racinaire fasciculé, robuste;

3. Les standards spécifiés pour les arbres d’alignement dans la norme BNQ NQ 0605-300-2001 s’appliquent pour les arbres à feuilles caduques : tronc droit, calibre mesuré à 15 cm de hauteur à partir du collet, flèche unique bien définie, première charpentière de 2 m du sol. Les arbres à feuilles caduques ne devront présenter aucune blessure ou plaie non cicatrisée;

4. Les standards spécifiés pour les arbres-conifères à grand développement dans la norme BNQ NQ 0605-300-2001 s’appliquent pour les arbres-conifères ; les variétés de formes érigées doivent comporter une flèche unique, branchue à partir du sol, la hauteur doit être mesurée depuis le sol jusqu’à la moitié de la flèche terminale, la largeur minimale à la base par rapport à la hauteur doit être conforme aux valeurs moyennes typiques à la variété;

5. Les végétaux produits en contenants doivent répondre aux caractéristiques suivantes :

.1 Le système radiculaire doit être bien établi dans le milieu de croissance. Les radicelles doivent être apparentes en pourtour extérieur de la motte, sans toutefois y avoir présence du phénomène de spiralisation des racines;

.2 Le sol de culture du contenant doit être un terreau spécifique à la culture en contenants.

.3 Les mottes doivent correspondre en dimension aux standards en application dans l’industrie en proportion du calibre de l’arbre. Elles seront exemptes de mauvaises herbes. Aucune motte fabriquée, racine nue ou pot ne seront acceptés.

.4 Les paniers seront constitués de fil d’acier continu fermé de type VERMEER.

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 6 de 12

NIPPAYSAGE

.5 La jute d’enrobage de la motte devra résister à au moins une saison de mise en jauge et sera minimalement de densité de 10 onces et non traitée.

.2 Piquetage

1. Piquets de bois de 38 x 75 x 1000mm ou drapeaux de couleurs, pour implantation des arbres avant les travaux de plantation.

.3 Paillis 1. Paillis de bois raméal fragmenté conforme à l’ACIA, composé de branches d’arbres

feuillus, exempts de matière verte (feuilles). Bois raméal fragmenté 3316 de Savaria ou l’équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste. Les copeaux devront être libres de tiges mortes ou desséchées et déchiquetés en particules d’approximativement 25mm de longueur par 5mm d’épaisseur. Afin d’éviter la propagation de l’agrile du frêne, les copeaux devront avoir un minimum de deux faces de moins de 25mm de longueur.

2. Exigences d’analyse granulométrique pour paillis de bois raméal fragmentés :

Tableau 1 :

Tamis (mm) Masse totale passant le tamis (%) 31,5 100 20,0 90 à 100 14,0 80 à 93 10,0 65 à 85 5,0 44 à 65 2,5 35 à 48 1,25 25 à 35 0,630 (630 microns) 15 à 30 0,315 (315 microns) 8 à 25 0,160 (160 microns) 3 à 10 0,080 (80 microns) 0,5 à 3

.4 Mycorhizes

1. Supplément de croissance biologique appelé Mycorhize, approuvé par l’agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et le département de l’agriculture des États-Unis (USDA). Type et dose en fonction du type de végétaux, selon spécifications et recommandations du fabricant.

.5 Fertilisant

1. Utiliser un engrais naturel et organique pour la transplantation. Engrais naturel de type Acti-Sol ou équivalent approuvé par l’Architecte paysagiste. Aucun engrais chimique ne sera accepté. Type de dose en fonction du type de végétaux, selon recommandations du fabricant.

.6 Eau

1. Eau exempte d'impuretés qui pourraient nuire à la croissance des végétaux.

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 7 de 12

NIPPAYSAGE

.7 Tuteurs et haubanage pour arbres feuillus 1. Tuteur : poteau de cèdre blanc de l’est, épluché et non traité (diamètre de 3’’), hauteur

de 2 m.

2. Sangle de nylon : couleur noire, largeur 2’’, à installer en forme de ‘’8’’ avec une légère tension. Chaque boucle de sangle soit être fermée à l’aide de vis et rondelles fixées à chacun des tuteurs.

.8 Désinfectant pour les outils

1. Alcool éthylique à 70 % ou alcool isopropylique à 70 % ou solution d'hypochlorite de sodium à 1 % (eau de javel à 5,25 % sur le marché, dilué à raison d'une partie pour quatre (4) parties d'eau) ou VirkonMD à 5 % (fabriqué par Vetoquinol).

.9 Clôtures à neige

1. Clôture de type clôture à neige de 1200mm de haut. Lattes de bois de tremble naturel (non teint), de 9.5mm x 15.7mm x 1200mm. Lattes de bois fixées par 5 fils d’acier de 13ga.

2. Poteaux : Profilés d’acier en ‘’T’’ 38mm x 38mm x 2440mm de hauteur. Attaches en fils d’acier de 13 ga. tels que distribués par Bois Aisé ou équivalent accepté par l’Architecte paysagiste.

PARTIE 3 EXÉCUTION

3.1 GÉNÉRALITÉS .1 Fournir tout l’équipement (outillage, machinerie, véhicule) et la main-d’œuvre

nécessaires pour leur opération ainsi que pour l'exécution des travaux décrits à la présente section.

3.2 INSTRUCTION DU PÉPINIÉRISTE

.1 Se conformer aux exigences, aux recommandations et aux spécifications écrites du pépiniériste, y compris à tout bulletin technique disponible et aux instructions se rattachant aux espèces choisies.

3.3 TRAVAUX PRÉPARATOIRES .1 Au besoin, enlever le géotextile de protection des fosses de plantation, sans modifier le

nivellement. Reniveler les surfaces au besoin.

.2 Au besoin, enlever les mauvaises herbes s’étant implantées dans les lits de plantation. Tous les lits de plantation doivent être entièrement désherbés avant d’entreprendre la plantation.

.3 La position, les espèces et les dimensions des arbres à planter seront indiquées par des drapeaux de couleurs ou des piquets de bois de 38 mm x 75 mm x 1000 mm plantés au 2/3 munis d'une étiquette. Faire approuver l'implantation par l’Architecte paysagiste avant d'entreprendre les travaux de plantation.

.4 L’Entrepreneur doit vérifier l’existence des services souterrains avant d’entreprendre tout travail de creusage et/ou de plantation. Signaler tout conflit potentiel à l’Architecte paysagiste.

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 8 de 12

NIPPAYSAGE

.5 Protéger les végétaux existant (ou nouvellement plantés) conformément aux prescriptions de l’Ingénieur forestier.

.6 Tout réajustement sur la localisation des végétaux peut être réclamé par l'Architecte paysagiste pendant le chantier. De tels ajustements ne pourront constituer un motif pour paiement supplémentaire.

.7 Préparer les zones de plantation conformément à la section 32 91 19.13 Terre végétale et conformément au Cahier des plans en architecture de paysage.

.8 Trous de plantation

1. Creuser à la profondeur et sur la largeur indiquée aux détails;

2. Enlever la terre de sous-sol, les pierres, les racines, les débris et matériaux non conformes des déblais qui serviront de terreau pour les arbres et les arbustes plantés individuellement. Évacuer les matériaux excédentaires.

3. Scarifier les parois des trous de plantation.

4. Avant de planter les arbres, enlever l'eau qui peut s'être infiltrée dans les trous. Aviser l’Architecte paysagiste s'il s'agit d'eau souterraine.

3.3 NOTES GÉNÉRALES DE PLANTATION .1 Pour les végétaux avec motte en tontine, enlever le tiers supérieur de la toile de jute, en

prenant soin de ne pas endommager la motte. Ne pas retirer la toile ou la corde qui se trouve sous la motte.

.2 Pour les végétaux en conteneur ou dont la motte est enveloppée avec un matériau non dégradable, enlever complètement le conteneur ou l’enveloppe sans endommager la motte.

.3 Planter les végétaux verticalement aux endroits indiqués, en les orientant de manière à ce qu’ils produisent le meilleur effet possible, compte tenu des ouvrages avoisinants comme les bâtiments, les routes et les trottoirs.

.4 Planter les végétaux à la même hauteur qu’à l’origine.

3.4 PLANTATION DES ARBRES .1 Planter seulement en conditions propices au sain développement des plantes.

.2 La période de plantation recommandée s’étend du dégel printanier jusqu’au gel profond du sol tard à l’automne. Dans le cas d’une plantation lors de périodes de dessiccation extrême, on doit prendre les mesures particulières afin de faciliter la reprise des végétaux : irrigation abondante et plus fréquente, utilisation d’un agent anti dessiccatif, d’un brise-vent, d’une ornière ou de tout autre moyen adéquat.

.3 Au moment de l'excavation des fosses, déposer la terre de remplissage au côté de la fosse.

.4 Dégager le dessus de la motte pour établir le niveau du collet. Déterminez la hauteur réelle de la motte en fonction du collet. Creuser la fosse de plantation à la profondeur adéquate.

.5 Planter les végétaux au centre des fosses d'aplomb avec leur tronc vertical, de façon à ce que le collet soit au même niveau ou légèrement supérieur au niveau du sol fini adjacent.

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 9 de 12

NIPPAYSAGE

.6 Pour les mottes en panier de broches, l’Entrepreneur doit relâcher la toile de canevas et en couper le tiers supérieur en prenant bien soin de ne pas défaire la motte. L’emballage et les cordes doivent être sectionnés, les arceaux de paniers métalliques doivent être recourbés, afin de dégager la partie supérieure de la motte.

.7 Tailler les racines rompues ou endommagées à l'aide d'une serpette, d'un sécateur ou d'une scie (faire une coupe franche).

.8 Remplir le trou avec de la terre végétale par couches successives de 150 mm. Bien tasser entre chaque couche en secouant l’arbre, de façon à éliminer les poches et interstices d'air.

.9 Tasser la terre au cours du remplissage jusqu'aux 3/4 du trou, puis remplir la fosse d'eau. Lorsque l'eau a complètement pénétré le sol, mettre l'engrais naturel soit: une dose de mycorhizes correspondant à la dose recommandée par le fournisseur, selon le type d’arbre et son diamètre. Mélanger uniformément à la terre de remplissage puis compléter le remplissage en tassant la terre fermement.

.10 Nettoyer et remettre en condition le site. Créer des zones de transition unies entre les niveaux existants et les nouveaux.

.11 Élaguer les branches brisées des arbres ayant subi des dommages lors de la plantation. Ne pas élaguer les arbres qui perdent beaucoup de sève que lorsqu'ils sont en pleine feuillaison. Utiliser des outils propres et tranchants. Les entailles doivent être faites d'affleurement avec la branche maîtresse, lisse et en biseau afin d'empêcher toute accumulation d'eau.

.12 Enlever les matériaux de protection ainsi que tout ce qui se trouve sur les troncs (cordes, étiquettes, etc.).

3.5 TUTEURAGE DES ARBRES .1 Installer trois (3) tuteurs pour les arbres à feuilles caduques.

.2 Placer les tuteurs dans l’axe du vent dominant, à une distance de 500 mm du tronc.

.3 Enfoncer les tuteurs à une profondeur d’au moins 650mm dans le sol non remué, au-dessous des racines. S’assurer que les tuteurs sont bien solides, verticaux, et qu’ils n’ont pas fendu.

.4 Installer trois (3) sangles à 200mm plus bas que le haut du tuteur de bois. Installer chaque sangle en formant un huit (8) comme illustré à la page Y067 du Cahier des plans en architecture de paysage. Une légère tension doit être entretenue dans chacune des sangles pour assurer un bon maintien de l’arbre.

.5 Chaque boucle de sangle doit être fermée à l’aide de vis et rondelles, fixées à chaque tuteur.

.6 Après avoir installé les tuteurs, enlever les branches cassées à l’aide d’outils propres et bien aiguisés.

3.6 PLANTATION DES ARBUSTES ET VIVACES .1 Les arbustes et les plantes vivaces seront disposés sur le sol afin de définir les motifs de

plantation. L’espacement entre les plantes, indiqué au tableau de plantation et aux détails, devra être respecté.

.2 Creuser un trou suffisamment grand pour contenir toutes les racines.

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 10 de 12

NIPPAYSAGE

.3 Retirer la plante de son contenant en prenant soin de ne pas briser la masse contenant le système radiculaire :

Dans le cas des plants cultivés en pots, enlever le pot sans défaire la motte (s'assurer que les végétaux soient suffisamment arrosés avant d'enlever le pot, afin que la motte de s'effrite pas). Ne jamais laisser dans les fosses des matériaux d'enveloppement qui ne sont pas biodégradables.

.4 Déposer la plante dans le trou, à la profondeur adéquate, en respectant le collet.

.5 Mélanger l'engrais de type mycorhize à la terre de remblayage et terminer le remblayage de la fosse de plantation en cuvette bordée d'un collet de rétention pour recevoir l'eau d'arrosage.

.6 Remblayer à la main en tassant le terreau autour de la plante tout en s’assurant de l’alignement de la plante dans l’aménagement.

.7 Arroser abondamment et en profondeur.

.8 Nettoyer et remettre en condition le site. Créer des zones de transition unies entre les niveaux existants et les nouveaux.

3.7 ARROSAGE AU MOMENT DE LA PLANTATION .1 L’Entrepreneur doit arroser copieusement les végétaux après leur plantation. L’arrosage

doit être effectué à l’aide d’un jet fin dirigé vers la surface du lit de plantation et en dehors des heures d‘ensoleillement ardent, soit avant 11 heures et après 14h30.

.2 Arroser copieusement (min. 50 litres d’eau par arbre) jusqu’à ce que l’eau pénètre dans le sol.

3.8 PAILLAGE .1 Pour les arbres feuillus :

Former une cuvette d'arrosage bordée d'un collet de rétention de 1 m de diamètre. Les rebords des cuvettes de terre doivent avoir aune hauteur de 180 mm et être conforme aux détails.

Faire approuver les travaux de plantation et les cuvettes avant de procéder au paillage.

Ameublir la terre dans les fosses, puis enlever les débris et les mauvaises herbes. Étendre une couche de paillis d'une épaisseur de 150 mm. Si le paillis est

susceptible d'être emporté par le vent, il faut le mouiller et le mélanger avec un peu de terre végétale avant de l'étendre. Le paillage doit se faire immédiatement après la plantation.

Le tronc doit être maintenu libre de paillis sur un rayon de 100 mm.

.2 Pour les arbustes et vivaces :

Ameublir la terre dans les fosses, puis enlever les débris et les mauvaises herbes. Étendre une couche de paillis d'une épaisseur de 50 à 75 mm. Si le paillis est

susceptible d'être emporté par le vent, il faut le mouiller et le mélanger avec un peu de terre végétale avant de l'étendre. Le paillage doit se faire immédiatement après la plantation.

La base des végétaux doit être maintenue libre de paillis sur un rayon de 75mm.

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 11 de 12

NIPPAYSAGE

3.9 INSTALLATION DE LA CLÔTURE À NEIGE .1 Installer la clôture à neige en lattes de bois et les poteaux en ‘’T’’ selon le Cahier des

plans en architecture de paysage.

.2 Attacher les lattes aux poteaux à l’aide de 5 broches de calibre 13ga. espacées au 300mm centre à centre.

.3 Laisser une ouverture de 1m de largeur à chaque lit de plantation afin de permettre l’accès à l’intérieur des lits de plantation au besoin. Implantation des ouvertures selon le Cahier des plans en architecture de paysage.

.4 Maintenir en place et en bonnes conditions les clôtures à neige pendant la période de garantie.

3.10 TRAVAUX HORTICOLES ET ENTRETIEN DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE .1 Pour les travaux de plantation faisant l’objet de la présente section, l’Entrepreneur doit

assurer l’entretien pendant toute la période de garantie spécifique des végétaux, selon les exigences du devis soit pendant un an après l’acceptation provisoire. Remplir et remettre au client et à l’Architecte paysagiste les fiches de contrôle d’entretien pour chaque visite.

.2 Exécuter les travaux d'entretien ci-après à partir de la plantation jusqu’à la fin de la période de garantie:

Arroser le sol toutes les semaines, afin de maintenir un niveau d'humidité propre à garantir l'établissement, la croissance et la santé des végétaux, sans causer d'érosion.

Sarclage : enlever les mauvaises herbes régulièrement (4 visites minimum pendant l’été), remodeler les cuvettes et remettre du paillis afin de maintenir l'épaisseur telle que spécifiée au Cahier des plans en architecture de paysage.

Travailler le sol au besoin, de manière à garder la couche supérieure friable.

S'il est nécessaire de lutter contre les insectes, les champignons et les maladies, recourir aux méthodes de lutte appropriées en respectant les règlements fédéraux, provinciaux et municipaux en la matière. Faire approuver les produits par l’Architecte paysagiste avant de les appliquer.

Couper les branches mortes ou cassées.

Maintenir les tuteurs en bon état, les ajuster au besoin, pendant la période de garantie.

Enlever et remplacer les végétaux morts ou malades en procédant de la façon prescrite pour les premières plantations.

École Iona Section 32 93 10 Émis pour appel d’offres Arbres, arbustes et couvre-sols 2017-11-14 No Projet : 101 024 230 Page 12 de 12

NIPPAYSAGE

Tableau 2. Calendrier des travaux horticoles pendant la période de garantie

Intervention Date

Nettoyage des aires de plantation Du 17 avril au 15 mai

Remodelage des cuvettes Du 17 avril au 15 mai

Taille de bois mort ou endommagé Du 21 mai au 15 juin

Sarclage et nettoyage Mois de juin

Sarclage et nettoyage Mois de juillet

Sarclage et nettoyage Mois d’août

Sarclage et nettoyage Mois de septembre

Arrosage des végétaux Du 17 avril au 14 septembre

Maintenir le paillis Du 17 avril au 14 septembre

Entretien de tuteurs Du 17 avril au 14 septembre

3.11 ACCEPTATION FINALE .1 Les végétaux seront acceptés à la fin de la période de garantie si les prescriptions des

présentes sont remplies.

.2 Une fois l’acceptation finale, l’Entrepreneur s’engage à enlever les clôtures à neige tout en protégeant les végétaux de tout dommage.

3.12 NETTOYAGE ET RAGRÉAGE .1 Nettoyage en cours de travaux : effectuer les travaux de nettoyage conformément à la

section 01 74 11 Nettoyage. Laisser les lieux propres à la fin de chaque journée de travail.

.2 Nettoyage final : une fois les travaux terminés, évacués du chantier les matériaux/matériels en surplus, les déchets, les outils et l'équipement conformément à la section de 01 74 21 Gestion et élimination des déchets de construction et démolition.

FIN DE LA SECTION