COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ......

80
1 UNIVERSIDAD AMAZÓNICA DE PANDO DIRECCIÓN DE POSTGRADO E INVESTIGACIONES COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA (EID, R. Compilador) COBIJA BOLIVIA 2011

Transcript of COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ......

Page 1: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

1

UNIVERSIDAD AMAZÓNICA DE PANDO

DIRECCIÓN DE POSTGRADO E INVESTIGACIONES

COMPENDIO DE

NORMAS

INTERNACIONALES

PARA LA

PRESENTACIÓN DE

DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN

CIENTÍFICA (EID, R. Compilador)

COBIJA – BOLIVIA

2011

Page 2: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

2

ÍNDICE

I. PRESENTACIÓN ……………………………………………………………………… Pág. 03 II. UNESCO – GUIA PARA LA REDACCION DE

ARTICULOS CIENTIFICOS DESTINADOS A LA PUBLICACION …………………………………………………………………… Pág. 04

III. INTERNATIONAL STEERING COMMITEE (GLISC)

DIRECTRICES PARA LA PRODUCCIÓN DE INFORMES CIENTÍFICOS Y TÉCNICOS ……………………………………………… Pág. 15

IV. ABREVIACIONES DE APLICACIÓN INTERNACIONAL …………………………… Pág. 34 V. INTERNATIONAL STANDAR ORGANIZATION:

NORMA ISO:690 – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ASENTAMIENTOS BIBLIOGRÁFICOS …………………………………… Pág. 35

VI. ADDENDUM – ADECUACIÓN DE LA NORMA ISO:690 …………………………… Pág. 55 VII. AMERICAN PSYCHOLOGICAL ASSOCIATION

(APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ASENTAMIENTOS BIBLIOGRÁFICOS ………………………………………………… Pág. 65

VIII. INTERNATIONAL COMMITEE OF MEDICAL JOURNAL

EDITORS. UNIFORM REQUIREMENT FOR MANUSCRIPT SUBMITTED TO BIOMEDICAL JOURNAL – NORMAS DE VANCOUVER – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ASENTAMIENTOS BIBLIOGRÁFICOS ……………………………………………………………………… Pág. 68

Page 3: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

3

I. PRESENTACIÓN

La Dirección de Postgrado e Investigaciones de la Univesidad en Amazónica de Pando, comprometida con el empeño de alcanzar el máximo nivel posible de excelencia académica y educativa, se place en presentar a la comunidad universitaria de Pando en particular y del país en general, el presente COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA ELABORACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA. Trabajo que a partir de la fecha de su aprobación por el Comité Científico Académico de nuestra Casa de Estudios Superiores, se incorpora al conjunto de Reglamentos que rigen la actividad académico – científica de nuestro Postgrado y de nuestra Universidad.

Se trata de un trabajo de COMPILACIÓN y ADECUACIÓN de los principales estándares internacionales vigentes respecto a esta temática desarrollado por encargo por un docente de la U.A.P.

Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes utilicen las normas a continuación expuestas en un afán de normalizar los trabajos de divulgación científica (Monografías, Tesinas, Tesis, Artículos, Ensayos,…) que se desarrollan al interior de nuestras aulas. Con esta última afirmación se sostiene que TODOS los trabajos elaborados por nuestros investigadores, sea en el escenario fomativo como también en el escenario netamente investigativo, deben utilizar alguna de las normas presentadas.

Con la certeza de contribuir al rigor científico y a la profundidad académica de los procesos de investigación científica desarrollados en la U.A.P., es un verdadero placer poner a disposición de la comunidad universitaria el presente REGLAMENTO – COMPENDIO DE NORMAS PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA.

Cobija, Octubre de 2011

Page 4: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

4

II. UNESCO – GUIA PARA LA REDACCION DE ARTICULOS CIENTIFICOS

DESTINADOS A LA PUBLICACION

SEGUNDA EDICION

Programa General de Información y UNISIST – Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura

París. Mayo de 1983.

Revisada y actualizada por Anders Martinsson

Programa General de Información y UNISIST – Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura

El presente documento es una reproducción del texto redactado por el autor.

Asiento recomendado: Guía para la redacción de artículos científicos destinados a la publicación. Preparada para el Programa General de Información y UNISIST – Segunda edición revisada y actualizada por Anders Martinsson – París – UNESCO, 1983-13 págs. 30 cm- (PGI-83/WS/10). Primera edición en París: Unesco, 1968 (SC/MD/5) I – Anders Martinsson II – Unesco – Programa General de Información y UNISIST. Unesco 1983.

CONTENIDO INTRODUCCION 1. PREAMBULO 2. CATEGORIAS DE ARTICULOS 3. REGLA CONTRA LA DUPLICACION DE PUBLICACIONES 4. ELEMENTOS CONSTITUTIVOS DEL MANUSCRITO 5. ESTILO DE PRESENTACION 6. CITAS Y REFERENCIAS 7. BIBLID (IDENTIFICACION BIBLIOGRAFICA) 8. PREPARACION DE RESUMENES ANALITICOS 9. TERMINOLOGIA Y NOMENCLATURA 10. PREPARACION DE CUADROS 11. PREPARACION DE ILUSTRACIONES 12. FORMA DE PRESENTACION 13. RECOMENDACIONES COMPLEMENTARIAS A LOS JEFES DE REDACCION 14. NORMAS RELATIVAS A LAS PUBLICACIONES CIENTIFICAS 15. LISTA DE ABREVIATURAS

INTRODUCCION

En 1962, la UNESCO publicó las Normas que deben aplicarse en materia de publicaciones científicas (documento UNESCO /NS / 177), preparado por el entonces comité de enlace FID-CIUC-FIAB- OIUN. Dicho comité había sido creado para examinar los medios de llevar a cabo una actividad internacional eficaz que permitieran mejorar la situación de la información científica. El comité consideró que la falta de disciplina libremente aceptada en materia de redacción y de publicaciones de informaciones científicas era una de las causas principales del inútil aumento de los documentos publicados, así como de los gastos que entraña su publicación primaria y el posterior tratamiento de las publicaciones en los servicios de indizado y de extractos y en las bibliotecas. Por consiguiente, el comité estableció en las normas, en la forma más concisa posible, las reglas que debieran seguir los autores de publicaciones científicas y los redactores de revistas científicas. La UNESCO y la Oficina de Resúmenes Analíticos del CIUC difundieron ampliamente las normas en español, Francés, Ingles y Ruso; asimismo, se publicaron versiones en Alemán, Esperanto, Polaco y Portugués.

Page 5: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

5

En 1968, fue publicada la nueva Guía para la Redacción de artículos Científicos Destinados a la publicación, en la que se tuvieron en cuenta todas las sugerencias y comentarios recibidos en relación con las Normas y, en particular, un estudio detenido de las mismas y de su anexo: la “Guía para la preparación y publicación de resúmenes analíticos” (titulo dado entonces al resumen preparado por el autor) elaborada por la Unión Internacional de Física Pura y Aplicada (UIFPA). En principio, se conservaron en la Guía todos los elementos esenciales de las Normas y solo se hicieron algunas adiciones y ligeras modificaciones a las normas existentes. No obstante, visto retrospectivamente, la extraordinaria utilidad e impacto del documento mencionado se debió, en gran parte, al hecho de que aquéllas iban acompañadas de comentarios, detalles y sugerencias secundarias, generalmente de carácter explicativo, presentado en cursiva, en columna aparte, para facilitar la lectura del texto.

En presente edición de la Guía, se mantiene y amplía el enfoque de “una norma explicativa”. La nueva edición refleja, además, la evolución registrada desde 1.968 en el mundo de las publicaciones científicas, sobre todo dentro de las asociaciones de jefes de redacción agrupadas en la IFSEA y que cuenta con patrocinio de la Unesco. En primer lugar, la publicación de trabajos científicos es ahora más profesional, por lo que la presentación de publicaciones científicas se centran ás en el editor y en el usuario que en los bibliotecarios y documentalistas. Actualmente, se hace mayor hincapié en la ergonomía, la economía y las técnicas más recientes de producción de publicaciones, teniendo muy en cuenta los hábitos de trabajo del lector y, por supuesto, las necesidades de los servicios auxiliares. En segundo término, las nuevas técnicas de tratamiento de textos y de la “palabra” han eliminado la clara línea divisoria que existía entre la producción tipográfica y la de manuscritos. La presente Guía trata de la preparación técnica del manuscrito para su composición profesional, y no de las técnicas, más o menos desarrolladas, que utiliza cada autor para elaborar un texto mecanografiado, listo para reproducirlo en una publicación relativamente efímera. No obstante, los principios básicos deberían ser similares. La preparación adecuada de manuscritos e ilustraciones disminuyen radicalmente los costos de edición. Las publicaciones correctamente preparadas reducen los enormes gastos que han de sufragar las bibliotecas científicas y los centros de documentación de todo el mundo. Además del control de calidad editorial del texto en los manuscritos científicos, una presentación que tenga en cuenta los factores ergonómicos y económicos contribuirá en gran medida a disminuir los costos de edición y los tiempos de lectura y de búsqueda del lector.

1. PREAMBULO

La finalidad esencial de un artículo científico (erudito) es comunicar los resultados de investigaciones, ideas y debates de una manera clara, concisa y fidedigna. Los autores y los jefes de redacción deben tratar sobre todo de lograr ese objetivo. La mayoría de las recomendaciones formuladas en la presente Guía están concebidas con ese fin.

La publicación es uno de los métodos inherentes al trabajo científico. Es preciso establecer estrategias de publicación bien elaboradas y seguir con conocimiento de causa una serie de normas adecuadas para facilitar el intercambio entre científicos de todos los países y reducir a proporciones razonables el incremento del volumen de las publicaciones.

2. CATEGORIAS DE ARTICULOS

2.1. Memorias científicas originales, en las que se informa sobre los resultados obtenidos, se describen métodos, técnicas y aparatos, se presentan nuevas ideas, etc. Esta es la principal categoría de colaboraciones primarias destinadas a publicaciones periódicas. Además de los artículos completos y las monografías, las notas preliminares y la exposición subsiguiente en forma de anotación desempeñan un papel importante en la publicación primaria. Un texto pertenece a la categoría de “publicaciones originales” cuando contribuye a ampliar considerablemente el conocimiento o la comprensión de un problema y está redactado de tal manera que un investigador competente pueda repetir los

Page 6: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

6

experimentos, observaciones, cálculos o razonamientos teóricos del autor y juzgar sus conclusiones y la precisión de su trabajo.

2.2. Publicaciones secundarias y servicios de información. Por lo general, estos sistemas son administrados por importantes organismos comerciales o gubernamentales y se ocupan de la elaboración de resúmenes y el indizado de publicaciones primarias, así como del almacenamiento y recuperación de la información contenida en ellas. El autor de memorias científicas necesita estos sistemas para obtener resúmenes analíticos y grupos de palabras clave.

2.3. Estudios recapitulativos. Un estudio recapitulativo es una investigación realizada sobre un tema determinado, en la que se reúnen, analizan y discuten informaciones ya publicadas. Su alcance depende de la publicación a la que se destina. El estudio recapitulativo es considerado, a veces, como una publicación secundaria e, incluso, terciaria; de hecho, los compiladores creativos de este tipo de estudio a menudo lo complementan con actitudes considerables de información primaria. El autor de un estudio recapitulativo debe tener en cuenta todos los trabajos publicados que han hecho avanzar el tema, o que lo habrían hecho avanzar si se hubiesen tomado en consideración.

3. REGLA CONTRA LA DUPLICACION DE PUBLICACIONES

3.1. No debe enviarse ningún manuscrito, para su publicación, si este ha sido ya editado o ha de serlo en algún otro medio. Los manuscritos no deben someterse simultáneamente al examen de varias revistas o publicaciones periódicas. Esta regla obedece a consideraciones sobre la economía general de la información científica, la preocupación por los esfuerzos que deben realizar los jefes de redacción y los comités de lectura y a problemas de derechos de autor. Excepcionalmente, los autores y los responsables de la publicación pueden llegar a un acuerdo cuando ésta vaya a realizarse en áreas lingüísticas claramente separadas o la reedición del trabajo se deba a una evidente imposibilidad de obtenerlo.

Las presentaciones subsiguientes de manuscritos deben ir siempre acompañadas de una declaración sobre consideraciones previamente formuladas acerca de ellos por los jefes de redacción o los comités de lectura.

4. ELEMENTOS CONSTITUTIVOS DEL MANUSCRITO

4.1. El título debe ser conciso; su objeto es dar a conocer el lector el contenido esencial del artículo. No debe sobrecargarse con información expuesta en forma de abreviaturas, paréntesis, fórmulas o caracteres desconocidos en el idioma utilizado en la revista. Ya no es necesario sobrecargar el título con elementos indicativos ni añadir un subtítulo, porque todo ello se suple con el resumen analítico y las palabras clave.

4.2. El resumen analítico es un título más extenso compuesto por oraciones conexas. Todos los artículos deben incluir un resumen de este tipo, en consideración a los lectores y a los servicios de información secundaria (para mayores detalles, véase el punto 8.1 y siguiente). Más adelante figura una sección especial en la que se da información detallada para la redacción de resúmenes analíticos. En ella se explica la disposición del título, el resumen analítico y las palabras clave. Otros elementos del mismo son la identificación bibliográfica (Biblid) y la identificación (dirección, etc) del autor.

4.3. Una línea de palabras clave colocada a continuación del resumen analítico facilita grandemente a los servicios secundarios el indizado del artículo. Además, la línea de palabras clave disminuye la cantidad de elementos indicativos incluidos en el resumen analítico y permite adoptar un enfoque más informativo. Según la práctica habitual de las distintas revistas, las palabras clave pueden elegirse libremente o de acuerdo con un vocabulario autorizado.

Page 7: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

7

4.4. El texto principal debe estar bien integrado, aunque dividido en secciones, mediante encabezamientos de carácter informativo. Deben evitarse las notas al pie de página y la separación innecesaria de partes del texto en forma de anexos o apéndices.

La notación aumenta considerablemente los costos de composición del texto y se opone a la ergonomía de la lectura. La presente Guía no pretende ser un manual de estilo para todo tipo de manuscritos científicos. Deben consultarse cuidadosamente (y con espíritu crítico) las “instrucciones para los autores” que proporcionan las distintas revistas y los manuales de estilo publicados en relación con las diferentes materias.

4.5. Un resumen redactado en el mismo idioma del artículo o traducido a una lengua de mayor difusión internacional facilita la asequibilidad del artículo. A diferencia del resumen analítico, el resumen puede variar considerablemente en extensión, en función de la longitud del artículo y no está sujeto a muchas de las limitaciones estilísticas impuestas a aquél. El resumen puede combinarse con conclusiones y presentar información adicional, en forma de síntesis gráficas, aspectos más amplios del campo de estudio, etc.

4.6. La lista de referencias debe elaborarse con especial cuidado, considerando cada uno de los elementos y prestando atención a los detalles de puntuación, de acuerdo con las “instrucciones para los autores” de las respectivas publicaciones.

Las listas de referencias suelen adquirir una magnitud desproporcionada en la publicación de temas científicos, hasta tal punto que, en ocasiones, requieren un mayor esfuerzo editorial que la parte estrictamente científica del artículo.

5. ESTILO DE PRESENTACION

5.1. La introducción debe explicar la finalidad del artículo. Si en un artículo de investigación primaria se incluye una reseña crítica o histórica de los conocimientos existentes, ésta debe limitarse estrictamente al tema tratado en el artículo. Las reseñas más generales deben publicarse, como tales, por separado.

5.2. Debe exponerse el tema de la manera más concisa posible, utilizando un vocabulario sencillo y directo. La terminología y la nomenclatura, aunque forman parte del lenguaje científico, han de usarse con sentido crítico y con mesura (véase el punto 9.1). Los autores deberán procurar que sus artículos contengan todos los datos que contribuyan a la comprensión del artículo y con ese fin, darán las explicaciones necesarias sobre el sentido de los símbolos y abreviaturas empleados.

Los autores no deben utilizar demasiadas abreviaturas poco corrientes y sobre todo, las que designen terminus de escasa utilización, ya que esa práctica dificulta considerablemente la lectura de los artículos. Incluso las abreviaturas normalizadas a nivel nacional o ampliamente reconocidas resultan harto dificultosas para los lectores cuya lengua materna no es la del artículo.

5.3. Los autores deben aclarar qué partes del artículo representan contribuciones propias y cuáles corresponden a aportes de otros investigadores. Deben especificar cuidadosamente en el texto las limitaciones del trabajo realizado: el grado de validez de sus conclusiones, las fuentes de error y los errores probables en los datos presentados. No deben adoptar una actitud excesivamente optimista respecto de la precisión de su trabajo, la universalidad de sus conclusiones o la aplicabilidad de los resultados obtenidos. Evitarán los argumentos “ad hominem” cuando critiquen otros trabajos conexos. Las críticas sólo se referirán al aspecto científico de esos trabajos.

5.4. Si por consideraciones de propiedad industrial o de seguridad nacional el autor se ve obligado a limitar sensiblemente la información científica que ha de contener el artículo, esto debe quedar señalado en el texto, que en cuyo caso suele convertirse en una “publicación provisional”. Se habrá de indicar si el artículo se publica en forma de resumen y si los datos primarios están depositados en algún centro de acceso general.

Page 8: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

8

5.5. La mayoría de las revistas, en particular las publicaciones seriadas, han establecido “instrucciones para los autores” en las que se indica con detalle la presentación que deben adoptar. Suelen referirse a la presentación general, a la forma de las referencias bibliográficas, las condiciones establecidas para cuadros e ilustraciones, etc. Dichas instrucciones están actualizadas, en mayor o menor grado, con arreglo a la evolución moderna de las publicaciones, pero deben cumplirse siempre para facilitar el rápido tratamiento de los manuscritos. El estudio de la presentación y del estilo de artículos análogos publicados sobre temas afines en la revista a que se destina el artículo puede dar valiosas indicaciones sobre la forma y contenido convenientes. Los autores experimentados que poseen profundos conocimientos de la evolución técnica y estilística de la publicación científica no deben vacilar en buscar un acuerdo sobre la modernización de las “instrucciones para los autores”.

6. CITAS Y REFERENCIAS

6.1. Los trabajos anteriores publicados sobre el mismo tema deben ser objeto de referencias bibliograficas explícitas cuando éstas sean necesarias para poner de manifiesto el progreso que suponen los nuevos trabajos y resultados para el conocimiento del tema. En esas referencias se expresará el debido conocimiento de los trabajos que hayan permitido realizar la nueva aportación.

6.2. En general, sólo hay que mencionar trabajos publicados y en principio, deben abarcarse todas las fuentes oportunas incluidas en esta categoría. Se hará referencia también a los trabajos aceptados para su publicación o de dominio público sin han sido utilizados por el autor. Debe evitarse, dentro de lo posible, toda referencia a comunicaciones y documentos privados de difusión limitada (es decir, no universalmente accesibles).

No se trata de prohibir las alusiones a entrevistas o comunicaciones privadas, pero es ciertamente injustificado apoyar una afirmación o una teoría en una entrevista no controlada.

6.3. Las referencias deben indicarse en el texto mediante una cita que sea lo más breve posible y que corresponda a una referencia completa en la lista de referencias que figura al final del trabajo. Una cita en el texto puede consistir en el nombre del autor (o de los autores) y el año de publicación, a lo que corresponderá un artículo que comience con los mismos datos en la ista de referencias, dispuesto en orden alfabético ( y cronológicamente, si se hace referencia a más de un trabajo del mismo autor). Este sistema es el más ergonómico, tanto para el autor como para el lector: el elemento mnemónico de la cita que menciona al autor y el año de publicación permite evitar la consulta frecuente de la lista de referencias.

En las publicaciones científicas se siguen empleando otros procedimientos, desde las referencias al pie de página (que, por no ser económicas ni ergonómicas, deben evitarse totalmente), hasta las notas de referencia al final del texto y las citas numeradas, correspondientes a listas de referencias no alfabéticas o alfabéticas. Todos estos sistemas requieren una lectura en dos lugares diferentes.

7. BIBLID (IDENTIFICACION BIBLIOGRAFICA)

7.1. Para poder identificar cada uno de los componentes de una publicación periódica (volumen, número, artículo, página, etc) en citas y referencias adecuadas, se ha de proporcionar una serie de elementos bibliográficos normalizados, agrupados bajo la denominación de biblid (véase Norma ISO 30 en la lista de Normas adjunta). El biblid del artículo resulta fundamental, sobre todo, para la circulación de referencias en las publicaciones científicas (eruditas). Además de esta última función, una condición principal del biblid es que la identificación debe acompañar, automáticamente, una separata o un elemento secundario de la publicación que haya sido reproducido (página, páginas enfrentadas, resúmenes analíticos, etc.).

Page 9: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

9

8. PREPARACION DE RESUMENES ANALITICOS

8.1. Ante el creciente volumen del material científico publicado, es indispensable que el contenido básico e todos los artículos sea fácilmente accesible, en forma concisa. Para ello, los títulos han de ser adecuados y deben ir seguidos de un resumen analítico, al comienzo de cada artículo. Al redactar el resumen, los autores no deben olvidar que, probablemente, será esa la única parte del artículo que leerá la mayoría de los lectores.

El resumen tiene una doble finalidad:

a) Proporcionar a determinados lectores, tanto al especialista en el tema como al científico que lee (“hojea”) una publicación para obtener más amplia orientación, una información suficiente que les permita juzgar si les conviene profundizar en el texto.

b) Acelerar el trabajo de los servicios de resúmenes analíticos de manera que puedan reproducir inmediatamente el resumen en cuestión. Un resumen bien formulado, que guarde relación con un título adecuado y con un conjunto de palabras clave, constituye una gran ayuda para el mejoramiento general de los servicios de información en el campo científico.

Una ventaja considerable que tienen los resúmenes analíticos redactados por los autores (antes denominados sinopsis) sobre los resúmenes elaborados por terceros es que los conocimientos especializados del autor pueden utilizarse para seleccionar y subrayar los aspectos esenciales del artículo.

8.2. El lugar y extensión del resumen analítico vienen determinados por su carácter de complemento del ítulo, redactado en forma de oraciones conexas. Por lo tanto, el resumen debe estar situado entre el título y el texto principal y (al igual que el título) variar dentro de límites relativamente estrechos; según el tipo de caracteres elegidos, se suele recomendar un máximo de 200 a 250 palabras (véanse las “instrucciones para los autores” de las respectivas publicaciones).

Teniendo en cuenta que el resumen analítico (o el título) no es un “sumario” o “condensado” arbitrario del artículo, no debe extenderse tanto que venga a corresponder a un largo texto, sino que, por el contrario, habrá de ser cada vez más selectivo e indicativo.

En general, se trata de que, una vez impreso en su forma definitiva el resumen analítico (agregado, si es posible, el biblid del artículo), ésta pueda ser directamente reproducido o cortado y pegado, por ejemplo, en fichas de 75 x 125 mm, tamaño correspondiente al de las hojas especiales de impresión de resúmenes. (Este tamaño, a pesar de no haber sido adoptado oficialmente, es uno de los más ampliamente aceptados en el campo de la información; el formato adecuado para resúmenes analíticos y la reproducción en hojas listas para ser cortadas y pegadas fueron recomendados, originalmente, por la Conferencia Internacional sobre Resúmenes Analíticos Científicos).

8.3. Contenido: el resumen debe incluir, de manera detallada pero sucinta, los resultados y conclusión del artículo, ajustándose al espacio a ello destinado, e indicar, dentro de estos límites, todo tipo de información nueva que contenga el artículo. No deberá contener datos o consideraciones que no figuren en el texto ni detalles de interés secundario.

En la mayoría de las normas e instrucciones se hace una distinción entre resúmenes informativos (que especifican resultados particulares y reproducen datos de interés directo para el lector) e indicativos (que indican los resultados por categoría de clasificación, es decir, los datos de utilidad directa para el indizado), y se reconoce la utilidad de adoptar un informe mixto. En realidad, estas distinciones suelen ser más bien teóricas: los conjuntos de palabras clave aligeran el resumen de una excesiva carga de elementos indicativos; a su vez, los resúmenes de artículos más largos adoptan, automáticamente, un enfoque más indicativo.

8.4. El resumen analítico debe ser independiente, aunque puede interrelacionarse con el título. Razones: los servicios secundarios reproducen solamente el resumen analítico, junto con el título; por eso, deben evitarse las citas del texto “aisladas” o las referencias a figuras que aparezcan en el mismo (ya que el

Page 10: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

10

resumen no incluye referencias ni ilustraciones). Por razones similares, el texto del resumen no debe estar redactado en primera persona (lo que, en cambio, está ampliamente permitido y es recomendable en el estilo moderno de redacción de textos científicos; en el resumen analítico, sin embargo, no es ya el autor quien habla)

8.5. Conviene calificar la manera en que han sido tratados los diversos aspectos de la materia con adjetivos como “sucinto”, “detallado”, “teórico”, “experimental”, etc.

8.6. Las informaciones nuevas comprenden hechos observados, las conclusiones de una experiencia o de un razonamiento, las características principales de un nuevo método o aparato, etc. Se mencionarán los nuevos materiales (compuestos, etc.) y los nuevos datos, numéricos o verbales.

8.7. Es aún más importante evitar abreviaturas, símbolos, etc. en el resumen analítico que en el cuerpo del artículo. Dada la índole independiente del resumen, no cabe explicar abreviaturas y símbolos en otro espacio que el asignado al mismo.

8.8. Tanto en los resúmenes como en los títulos, debe evitarse el empleo de fórmulas gráficas, símbolos y caracteres en otros alfabetos. Los dispositivos de almacenamiento y de impresión de los servicios secundarios solo tienen, por lo general, los caracteres correspondientes al alfabeto latino (inglés y excepcionalmente, los signos diacríticos utilizados en las principales lenguas Romance).

8.9. Cualquiera que sea el idioma en que esté redactado el original, se recomienda publicar los resúmenes analíticos por lo menos en una de las lenguas de mayor difusión en el mundo científico, para facilitar su difusión internacional.

9. TERMINOLOGIA Y NOMENCLATURA

9.1. La nueva terminología y nomenclatura debe ir acompañada de una explicación sobre la derivación y construcción del término o nombre en cuestión. Los nuevos términos deben introducirse sólo para fenómenos que se mencionan con frecuencia y que no pueden describirse recurriendo a breves expresiones de uso común. Los términos deben elaborarse teniendo debidamente en cuenta su etimología, contenido semántico y características mnemónicas.

Explicar la construcción de un término o de un nombre es, también, un acto de autodisciplina; la introducción de una nueva palabra constituye una innovación suficientemente importante como para dar lugar a dicho tratamiento. No deben utilizarse innecesariamente, como términos nuevos, palabras de uso común, ya que ello restringe la flexibilidad del lenguaje no terminológico.

10. PREPARACION DE CUADROS

10.1. Los detalles relativos para la preparación de cuadros escapan al alcance de la presente Guía, ya que suelen variar según los distintos campos científicos. No obstante, conviene señalar que los cuadros elaborados según la tipografía moderna carecen de líneas verticales. Los cuadros que contienen elementos gráficos distintos de caracteres normales y de líneas horizontals (líneas irregulares, fórmulas y símbolos pocos comunes, etc.) deben dibujarse, preferentemente, para ser reproducidos como “figuras”. Los cuadros deben ir acompañados de una leyenda explicativa y no un simple título o referencia a una explicación que figura en el cuerpo del texto.

Los sistemas modernos de procesamiento de textos y los dispositivos correspondientes de composición tipográfica ofrecen la posibilidad de volver a emplear las líneas verticales utilizadas en la época de la artesanía tipográfica, pero éstas resultan anticuadas y poco prácticas en el mecanografiado de los manuscritos.

Page 11: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

11

11. PREPARACION DE ILUSTRACIONES

11.1. Las ilustraciones deben planearse de tal forma que abarquen todo el espacio que ocupa el texto o el de una columna. Si se utiliza un ancho intermedio, debe preverse un espacio suficiente para colocar la leyenda al lado de la figura dentro del área destinada al texto El costo de reproducción de una ilustración se basa en el marco rectangular más pequeño dentro del cual puede acomodare la figura. No deben dejarse ángulos abiertos o espacios innecesarios entre los elementos de figuras múltiples.

11.2. Los dibujos lineales deben realizarse con trazados de igual espesor y ennegrecimiento. Para las partes sombreadas, no deben emplearse tramas dibujadas o adheridas con líneas demasiado próximas. Las líneas deben interrumpirse, sobre todo, cuando interfieren con elementos del texto. Las tramas demasiado densas, los ángulos entre cuadrículas y las partes sobrecargadas de detalles tienden a ennegrecerse demasiado al utilizarse todos los métodos de reproducción comunes, en particular cuando se efectúan reducciones. Además, suelen hacerse más visibles las irregularidades y otras imperfecciones de las líneas.

11.2. Las fotografías destinadas a ilustraciones de medio tono deben revelarse sobre papel blanco brillante. Deben ser nítidas y bien contrastadas, pero sin zonas demasiado oscuras o extremadamente claras. Si se emplea luz incidente para fotografías de laboratorio, la luz debe provenir uniformemente del ángulo superior izquierdo. En una figura múltiple, todos los elementos deben ser de tono y contraste semejantes. En lo posible, las figuras múltiples deben estar compuestas por unidades rectangulares. Las fotografías deben montarse sobre cartulinas, preferentemente del mismo tamaño de las hojas del texto mecanografiado. Se evitarán las composiciones que exijan una delineación, porque resultan costosas y el trazado de los objetos queda sujeto al criterio del impresor.

11.3. Para el texto de todo tipo de ilustraciones, debe utilizarse esténcil o rotulado adhesivo y no el mecanografiado habitual. Se prestará especial atención al espaciamiento y alineación correctos de las letras. Para una reproducción nítida, se recomienda el empleo de letras sencillas, por ejemplo, de tipo Letraset.

Existen actualmente aparatos de precio accesible (similar al de una máquina de escribir) para el espaciamiento y alineación automáticos, en cintas adhesivas, de textos correspondientes a ilustraciones y sobre el papel especial; no deben paginarse las láminas.

11.4. Deben numerarse consecutivamente (con números arábigos), las ilustraciones que forman figuras y son reproducidas en hojas ordinarias (incluso si ocupan una página entera). Se procederá de la misma forma con las ilustraciones que hayan de reproducirse en láminas por métodos particulares y sobre el papel especial; no deben paginarse las láminas.

11.5. Todas las ilustraciones deben ir acompañadas de una leyenda explicativa y no solamente de títulos o referencias que figuran en el texto. La explicación de los símbolos se dará inmediatamente después del símbolo correspondiente de la leyenda y no mediante una llamada incluida en la misma. Las ilustraciones que carecen de leyenda requieren por lo menos, una lectura en dos lugares distintos y a menudo, una consulta del texto principal. Las explicaciones de leyendas mediante llamadas numéricas obligan a una lectura en tres o incluso cuatro lugares diferentes.

12. FORMA DE PRESENTACION

12.1. Deben presentarse por separado el texto principal (con su resumen analítico y referencias), las leyendas, los cuadros y las ilustraciones. No deben cortarse y pegarse figuras originales, leyendas o cuadros originales (numerados), en el lugar del texto principal que el autor ha destinado a los mismos.

Esto se explica por las formas habituales de composición, que se utilizan en todos los métodos de impresión “profesionales”. La descomposición y recomposición de manuscritos e ilustraciones originales es la tarea más tediosa y frustrante que puede abordar un jefe de redacción. Sólo escapan a esta regla

Page 12: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

12

las páginas mecanografiadas listas para la reproducción fotográfica (a condición de que no incluyan ilustraciones en medio tono).

12.2. Todos los textos deben estar ampliamente espaciados y tener un ancho margen izquierdo. La posición de las figuras y de los cuadros debe estar indicada en el margen (o en el de las pruebas de galera, cuando el autor se ocupe de ello). Es necesario dejar amplias interlíneas para poder introducir modificaciones, dar instrucciones al cajista, etc. Nótese que las técnicas de composición (en tipografía integral) exigen que las modificaciones sean indicadas en el mismo lugar donde deben efectuarse, mientras que en la corrección de pruebas, se señalan en el margen mediante un signo convencional, que vuelve a encontrarse en el lugar deseado, en la línea correspondiente.

12.3. Todos los textos y figuras deben ser definitivos, por lo que su ortografía y lenguaje han de ser correctos. Asimismo, deben leerse cuidadosamente para asegurarse de que son coherentes en todos sus detalles. En las ilustraciones originales se indicará, por lo menos, el nombre del autor y su número de referencia en el texto.

Una preparación poco cuidadosa de los manuscritos entraña una pérdida de tiempo para los jefes de redacción (es decir, particularmente del tiempo de investigación de otros científicos), los críticos y (si el artículo se publica) los lectores. Además hace dudar del valor científico de los trabajos expuestos.

Cuando el autor redacte su artículo en una lengua que no domina perfectamente, debe consultar a colegas que la conozcan a fondo para presentar el trabajo en una forma aceptable. No es razonable esperar que los jefes de redacción o comités de lectura se encarguen de escribir de nuevo un artículo para corregir las definiciones lingüísticas.

13. RECOMENDACIONES COMPLEMENTARIAS A LOS JEFES DE REDACCION.

13.1. El jefe de redacción es el representante del autor en el campo de la edición científica. Su tarea consiste en conciliar en una publicación, el contenido científico con los medios modernos de expresión y encauzar la información que el autor dirige al lector, de una forma eficaz y conforme a las finalidades buscadas. Esta metodología, inherente al trabajo científico, justifica la adquisición, por parte del científico, de una verdadera competencia profesional en esta materia.

13.2. Los jefes de redacción habrán de velar para que las revistas u otras publicaciones seriadas a su cargo respondan a un programa u orientación claramente definidos y atenerse a esa estructura para transmitir la información adecuada al lector apropiado.

13.3. Los jefes de redacción deben procurar también que toda publicación seriada a su cargo vaya acompañada de “instrucciones para los autores”, actualizadas de acuerdo con las normas modernas y que no se opongan a los principios fundamentales enunciados en el presente documento.

13.4. Los jefes de redacción deben procurar, en particular, que todas las colaboraciones incluyan elementos normalizados que faciliten la circulación y precisión de la información científica en las publicaciones originales y los servicios de referencia, es decir la identificación bibliográfica, los resúmenes analíticos y los sistemas adecuados de citas y referencias. En la revista se debe especificar claramente si se autoriza la reproducción de resúmenes analíticos.

3.5. Para la evaluación profesional de los manuscritos sobre temas ajenos a su especialidad, los jefes de redacción deben recurrir al asesoramiento de críticos especializados.

La crítica de los manuscritos de dimensiones de un artículo constituye una práctica común entre científicos. El número de críticos puede variar en función de las necesidades del jefe de redacción.

13.6. Considerando que el trabajo del jefe de redacción es, esencialmente, una prolongación del realizado por el autor, aquel se convierte en el maestro por antonomasia de los métodos y la metodología de la edición. La enseñanza sobre el tema organizada por las universidades libera a los jefes de redacción de la pesada tarea de orientar personalmente a cada autor.

Page 13: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

13

14. NORMAS RELATIVAS A LAS PUBLICACIONES CIENTIFICAS

Las publicaciones científicas están sujetas a una serie de normas internacionales (ISO), principalmente desde el punto de vista de bibliotecarios y documentalistas. En muchos países existen normas nacionales equivalentes. Las normas propiamente dichas están complementadas por importantes documentos normativos (guías y manuales para autores y editores, etc.), la mayoría de los cuales están destinados a un sector científico determinado. La siguiente lista se refiere, únicamente a normas ISO ya publicadas o en vías de elaboración (DIS: proyecto de norma internacional; DP: anteproyecto; el asterisco indica que la norma considerada está siendo revisada; R indica una “Recomendación” ISO según la antigua terminología):

ISO 4* (1972) Internacional code for the abbreviation of titles of periodicals (Código internacional para la abreviación de los títulos de las Publicaciones periódicas).

ISO 8 (1977) Presentation of periodicals (Presentación de las publicaciones Periódicas).

ISO 9* (1968) Internacional system for the transliteration of Slavic Cyrillic Characters (Sistema internacional para la transliteración de los Caracteres cirílicos).

ISO DIS 18 (1980) Short contents lists of peridicals and other documents (sumario de publicaciones periódicas y de otros documentos).

ISO DP 30 (1982) Bibliographic identification (biblid) of serials (Identificación Bibliográfica (biblid) de publicaciones seriadas).

ISO 31 comprises 13 separate documents (as of 1982) for quantities, units and symbols of special fields. (La Norma ISO comprende 13 documentos separados desde 1982 para cantidades, unidades y símbolos en campos especializados).

ISO 214 (1976) Abstracts for publication and documentation (Resúmenes analíticos para publicación y documentación.

ISO R 215* (1961) Presentation of contributions to pediodicals (presentación de Artículos de publicaciones periódicas).

ISO DIS 233 (1975) International system for the transliteration of Arabic Characters Into Latin characters (Sistema internacional para la transliteración de caracteres árabes en caracteres latinos).

ISO DIS 259 (1975) Transliteration of Hebrew characters into Latin characters (Transliteración de caracteres hebreos en caracteres latinos).

ISO DP 690 (1980) ibliographic references to monographs and serials, and to Contributions in monographs and serials (Referencias bibliográficas para monografías y publicaciones seriadas y para contribuciones a las mismas).

ISO 710 comprises three separate documents (as of 1982) for graphical symbols on detailed maps, plans and geological cross-sections. (La Norma ISO 710 comprende 3 documentos separados (desde 1982) sobre símbolos gráficos de mapas, planos y cortes geológicos detallados).

ISO 832 (1975) Bibliographical references: Abreviations of typical words (Refencias bibliográficas: abreviaturas de palabras de uso frecuente).

ISO R 843* (1968) nternational system for the transliteration of Greek characters into Latin characters (Sistema internacional para la transliteración de caracteres griegos en caracteres latinos).

ISO 999 (1975) Index of a publication (Indice de una publicación).

ISO 1000 (1973) SI units and recommendations for the use of their multiples and of Their multiples and of certain other units (Unidades SÍ y recomendaciones para el uso de sus múltiplos y de otras unidades).

ISO 1086 (1975) Title-leaves of a book (Hojas de título de un libro).

Page 14: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

14

ISO 2014 (1978) Writing calendar dates in all-numeric form (Escritura numérica de Fechas).

ISO 2108 (1978) International standard book numberinh (ISBN) (Numeración internacional normalizada de libros (ISBN).

ISO 2384 (1977) Presentation of translation (Presentación de traducciones).

ISO DIS 2805 (1974) Transliteration of the alphabets of non-Slavic languages using Cyrullic characters (Transliteración de los alfabetos de lenguas no eslavas con caracteres cirílicos).

ISO 3297 (1975) International standard serial nubering (ISSN) (Numeración normalizada internacional de publicaciones seriadas (ISSN).

ISO DIS 3602 (1975) Romanization of Japanese (Romanización del japonés).

ISO DIS 5122 (1979) Abstract sheets in serial publications (Sumarios analíticos en Publicaciones seriadas).

ISO DIS 5966 (1978) Presentation of scientific and technical reports (presentación de informes científicos y técnicos).

ISO DP 6357 (1981) Spine titles on books other publications (Títulos en tomos de Libros y en otras publicaciones).

Las normas arriba mencionadas han sido publicadas en “ISO Standard Handbook 1: Información transfer; 2nd edition, Geneva, 1982” y pueden obtenerse dirigiéndose a la Sede de la Organización Internacional de Normalización, 1 rue de Varembé, CH-1211 Ginebra 20 (Suiza) o a la correspondiente Organización Nacional de Normalización de los países miembros de la ISO (los documentos designados con las siglas DP y DIS no son de disponibilidad universal, pero se espera que sean aceptados como normas durante el período de vigencia del presente documento).

La UNISIST Guide to standard for information handling (1980), que puede obtenerse dirigiéndose a la Sección de Promoción de Métodos, Reglas y Normas de la División del Programa General de Información de la UNESCO, 7 Place de Fontenoy, F-75700 París (Francia), incluye una amplia selección de referencias o normas nacionales y a documentos normativos (la mayoría internacionales).

15. LISTA DE ABREVIATURAS

CIUC Consejo Internacional de Uniones Científicas

FID Federación Internacional de Documentación

IFLA Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y de Bibliotecas

IFSEA Federación Internacional de Asociaciones de Editores Científicos

ISO Organización Internacional de Normalización.

Page 15: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

15

III. INTERNATIONAL STEERING COMMITEE (GLISC) DIRECTRICES PARA LA

PRODUCCIÓN DE INFORMES CIENTÍFICOS Y TÉCNICOS

Esta es una traducción en español de las Guidelines for the production of scientific and technical reports: how to write and distribute grey literature de GLISC.

Esta traducción ha sido realizada por el Grupo de Trabajo en Información y Documentación A3 de la Universidad de Salamanca, España. El contenido de esta traducción no es asignable a GLISC.

GLISC pone periódicamente al día las directrices (o Guidelines); es posible que esta traducción preparada el 5 de septiembre de 2007 no refleje correctamente la última versión oficial que es la que figura en www.glisc.info.

Directrices para la producción de informes científicos y técnicos: cómo escribir y distribuir literatura gris, Versión 1.1 – Grey Literature International Steering Committee, Julio 2007

Este documento ha sido preparado por: Paola de Castro y Sandra Salinetti – Istituto Superiore di Sanità (ISS) – Roma, Italia y ha sido revisado por:

Joachim Schöpfel y Christiane Stock – Institut de l’Information Scientifique et Technique (INIST-CNRS) – Nancy, Francia

Dominic Farace Grey Literature Network Service (GreyNet), Amsterdam – Paises Bajos

Catherine Candea y Toby Green – Organization for Economic Co-operation and Development (OECD), Paris – Francia

Keith G. Jeffery – Council for the Central Laboratory of the Research Councils (CCLRC), Chilton Didcot – Reino Unido

Agradecimientos:

Marcus A. Banks (Memorial Sloan-Kettering Cancer Center, Nueva York – Estados Unidos)

Stefania Biagioni (Istituto di Scienza e Tecnologie dell’Informazione, Consiglio Nazionale delle Ricerche, ISTI-CNR, Pisa – Italia)

June Crowe (Information International Associates Inc., IIA, Oak Ridge – Estados Unidos)

Markus Weber (Swiss Federal Office of Public Health, SFOPH, Berna – Suiza)

Este documento se cita: Grey Literature International Steering Committee. Directrices para la producción de informes científicos y técnicos: como escribir y distribuir literatura gris. Versión 1.1. GLISC, 2007.

Este documento se encuentra en la siguiente dirección: www.glisc.info

Todas las cuestiones se dirigirán a [email protected]

© Grey Literature International Steering Committee (GLISC) 2006-2007

Page 16: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

16

CONTENIDO DE LAS DIRECTRICES

1. Declaración de objetivos 1.1. Acerca de las Directrices 1.2. Los usuarios potenciales de las Directrices 1.3. Cómo usar las Directrices 2. Consideraciones éticas 2.1. Autoría y contribuciones 2.1.1. Autores 2.1.2. Los colaboradores que figuran en la lista de agradecimientos 2.2. Organismo emisor 2.3. Evaluación por pares 2.4. Conflictos de intereses 2.5. Privacidad y confidencialidad 3. Publicación y edición 3.1. Derechos de autor 3.2. Correspondencia 3.3. Publicación electrónica y repositorios institucionales 3.4. Publicidad 4. Preparación del informe 4.1. Instrucciones a los autores 4.2. Estructura del informe 4.2.1. Parte inicial del informe 4.2.2. Parte central del informe 4.2.3. Parte final 4.2.4. Material no textual 4.2.5. Presentación y visualización de los Informes impresos y de los no impresos 4.3. Revisión de la edición 4.3.1. Primeras pruebas 4.3.2. Normas de edición 4.3.3. Edición profesional 4.4. Envío del Informe 5. Información general sobre las Directrices 5.1. Comité directivo 5.2. Uso, distribución, traducción e investigación Referencias Anexo 1. Lista de instituciones que adoptan las Directrices Anexo 2. Check list

Page 17: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

17

1. Declaración de objetivos

1.1. Acerca de las Directrices

Estas Directrices se refieren a la producción de informes científicos y técnicos, valiosos documentos incluidos en la categoría más amplia de Literatura Gris (LG), definida – en las Conferencias Internacionales de LG celebradas en Luxemburgo (1997) y en Nueva York (2004), como:

Información producida en todos los niveles de gobierno, académicos, empresariales y de la industria, en formatos impresos y electrónicos no controlados por las editoriales comerciales y donde la publicación no es la actividad principal de la organización que lo produce.

Estas Directrices fueron presentadas durante la 7ª Conferencia Internacional sobre LG, celebrada en Nancy (Francia) los días 5-6 de diciembre de 2005 como una propuesta del Instituto Superior de Sanidad (ISS) (Roma, Italia) para la adopción de requisitos uniformes para la producción de LG (De Castro P, Salinetti S. “Uniform Requirements” for grey literature: proposal for the adoption of “Nancy style”. Publishing Research Quarterly 2006;22(1):12-7). La iniciativa se debatió en la Mesa Redonda sobre Evaluación de Calidad por un pequeño grupo de productores LG, bibliotecarios y profesionales de la información, que estuvieron de acuerdo en colaborar en la revisión del documento propuesto por el ISS. El grupo de aprobación de estas Directrices – informalmente conocido como "Grupo de Nancy"

– se define formalmente como Grey Literature International Steering Committee (GLISC, Comité Directivo Internacional de Literatura Gris). Estas recomendaciones se han adaptado de los Uniform requirements for manuscripts submitted to biomedical journals (Requisitos uniformes para los manuscritos presentados a revistas biomédicas), elaborados por el Comité Internacional de Editores de Revistas Médicas (International Committee of Medical Journal Editors, ICMJE) más conocido como "estilo Vancouver" (actualización de febrero de 2006, disponible en www.icmje.org y adoptado por más de 500 revistas biomédicas), y también tuvo en cuenta los principios básicos de la norma ISO Documentación - Presentación de informes científicos y técnicos (Documentation – Presentation of scientific and technical reports ISO 5966/1982) retirada en 2000. La ISO 5966, de hecho, ya no cumplía los requisitos de las TIC (Tecnología de la Información y Comunicación), pero todavía proporciona recomendaciones útiles para una correcta preparación de los informes científicos. Las Directrices están disponibles en www.glisc.info en su versión original en inglés, y su traducción al francés (por el Institut de l’Information Scientifique et Technique, INIST - CNRS), al alemán (por Technische Informations Bibliothek / Universitäts Bibliothek, TIB / UB) al italiano (por el ISS) y al español por la Universidad de Salamanca/GT-A3. Estas Directrices se actualizarán periódicamente por el GLISC. A los productores de LG que han adoptado la norma, se les recomienda que en sus instrucciones para los autores de informes técnicos o de otro tipo de LG, citen este documento. Los productores de LG que deseen aparecer en la lista de www.glisc.info como las organizaciones que siguen las Directrices, deben ponerse en contacto con la Secretaría de GLISC. La lista de las instituciones que oficialmente han adoptado las Directrices aparece en el Anexo 1. Esta es la primera actualización publicada en julio de 2007.

1.2. Los usuarios potenciales de las Directrices

Las Directrices se han elaborado principalmente para ayudar a los autores y productores de LG en su tarea conjunta de crear y distribuir informes de la manera más exacta, clara y fácilmente accesible en diferentes campos. El objetivo de las Directrices es de hecho permitir una producción independiente y correcta de los informes institucionales con el respeto de los principios básicos editoriales. Las Directrices incluyen los principios éticos relacionados con el proceso de evaluación, mejora y disponibilidad de los informes, y las relaciones entre los productores y los autores de LG. En las últimas secciones se abordan los aspectos más técnicos de la preparación y la presentación de informes. El GLISC considera que todo el documento es pertinente en lo que concierne a autores y productores de LG.

1.3. Cómo usar las Directrices

Las Directrices establecen los principios éticos para la dirección y presentación de informes y formulan recomendaciones en relación con determinados elementos de la edición y la escritura. A los autores y

Page 18: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

18

productores de LG les resultará útil seguir las recomendaciones de este documento siempre que sea posible, porque va a mejorar la calidad y la claridad de la presentación de informes, así como la facilidad de edición. Al mismo tiempo, cada productor de LG puede sugerir requisitos editoriales que mejoren estos propósitos. Los autores necesitan familiarizarse con las instrucciones específicas para ellos y se les anima a seguirlas.

2. Consideraciones éticas

2.1. Autoría y contribuciones

2.1.1. Autores

El "autor" se considera generalmente que es quien ha realizado contribuciones intelectuales sustantivas a un estudio, y el nombre del autor sigue teniendo importancia académica, social y económica. En algunos casos los autores personales no aparecen, ya que el documento se publica bajo la responsabilidad de toda la organización. Este es el caso de informes que incluyen, por ejemplo, datos oficiales o la actividad anual de una institución. Algunos informes contienen información detallada acerca de las contribuciones de cada persona nombrada como autores. A los organismos emisores se les sugiere desarrollar y aplicar una política de autoría para identificar quién es el responsable de la integridad de la obra en su conjunto. Esto también ayudará a mejorar la calidad de los informes. La acreditación de la autoría debe basarse en dos elementos: 1) contribuciones sustanciales a la concepción, el diseño, o la adquisición de datos, el análisis y la interpretación; 2) documento de redacción o revisión crítica de contenido intelectual importante. Cuando un grupo ha llevado a cabo la labor, si la autoría corresponde al grupo, el grupo debe estar clara y formalmente definido como tal y la identificación de cada uno de sus miembros; una vez establecido el nombre del grupo, debe utilizarse sin cambios. Por otro lado todas las personas que tienen responsabilidad directa sobre el manuscrito y cumplen plenamente los criterios de autoría, deben indicarse como autores y los otros miembros del grupo deben aparecer en los agradecimientos. El orden de la autoría debería ser una decisión conjunta de los coautores. Los autores deben conocer el criterio del orden en que se enumeran. Los documentos que contengan contribuciones de diferentes autores (como las actas de congresos) pueden ser editados por una o más personas individuales que son responsables del documento en su conjunto (editores).

2.1.2. Los colaboradores que figuran en la lista de agradecimientos

Todos los colaboradores que no cumplen los criterios de autoría deben ser enumerados en una sección de reconocimientos. Ejemplos de los que podrían ser reconocidos incluyen ayuda puramente técnica, asistencia a la escritura, o departamento que proporciona sólo apoyo general.

El apoyo financiero y material también debe ser reconocido. Los grupos de personas que han contribuido materialmente al documento pero cuyas contribuciones no justifican la autoría pueden aparecer enumerados bajo una denominación tal como "investigadores participantes", y su función o contribución puede describirse como "asesoramiento científico", "examen crítico de la propuesta de estudio ", o “recopilación de datos"

2.2. Organismo emisor

La organización emisora desempeña el papel de editora de informes técnicos. Es responsable de la calidad y los costes de distribución; garantizará que los documentos sean fiables y legibles, producidos con el debido respeto de los objetivos declarados y la misión de la institución. La institución establece y mantiene la política editorial para la LG y puede ser apoyada por un consejo o servicio asesor editorial interno.

2.3. Evaluación por pares

La evaluación crítica, imparcial e independiente, es una parte intrínseca de todo trabajo académico, incluido el proceso científico. La evaluación por pares es la valoración crítica sobre los manuscritos presentados a las revistas, por expertos que no forman parte de la editorial, aunque a veces puede ser

Page 19: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

19

tendenciosa. La evaluación por pares, sin embargo, es un punto relevante de debate para la LG y es un reto de futuro en el acceso abierto (Open Access) a los documentos de LG. Se le debe prestar especial atención antes de la difusión y tener en cuenta las cuestiones de seguridad o el contenido de datos que pudieran ser mal utilizados: esta es la razón para concienciar a los autores de los riesgos potenciales de la difusión de información protegida. Una cuidadosa revisión del texto u otro procedimiento de examen o de evaluación por pares ayudará a comprobar la oportuna circulación de esos datos.

2.4. Conflictos de intereses

Al igual que en las publicaciones científicas, también en LG puede que sea necesario incluir una declaración sobre conflictos de intereses, tal como se especifica por el comité ICMJE:

Existe conflicto de intereses cuando un autor (o autores institucionales), revisor, o editor tiene relaciones financieras o personales que pueden influir indebidamente (sesgo) en sus acciones (tales relaciones son también conocidas como dobles compromisos, intereses en competencia, o lealtades que compiten) [...] Las relaciones financieras (tales como empleo, consultorías, propiedad de acciones, honorarios, informes de expertos), son los conflictos de intereses más fáciles de identificar y el área con más posibilidades de socavar la credibilidad de la revista, los autores, y la propia ciencia. Sin embargo, los conflictos pueden darse por otras razones, tales como las relaciones personales y la competencia académica e intelectual.

Los productores de LG podrán utilizar la información divulgada en los conflictos de intereses y las declaraciones de intereses financieros como base para las decisiones editoriales. Se debería publicar esta información si se considera que es importante para juzgar el manuscrito. Los posibles conflictos de intereses pueden estar relacionados con:

• Compromisos de autores individuales. Los autores son responsables de revelar todas las relaciones personales y financieras que pudieran sesgar su trabajo. Para evitar ambigüedades, deben indicar expresamente si los posibles conflictos existen o no.

• Apoyo a los proyectos. Los autores deberían describir en su caso: el papel de patrocinador (es), del estudio en el diseño; en la recopilación, el análisis y la interpretación de los datos; en la redacción del informe; y en la decisión de presentar el informe para su difusión. Si los patrocinadores no están involucrados, los autores deben indicarlo. El sesgo se puede producir cuando los patrocinadores están directamente implicados en la investigación siendo análogo a los sesgos metodológicos o de otro tipo. Algunos productores de LG, optan por incluir información sobre los intereses de los patrocinadores y también pueden optar por no emitir el informe.

• Compromisos de los productores o de los evaluadores de LG. Aunque la LG esté sujeta a algún tipo de proceso de revisión, normalmente no es el proceso de evaluación por pares en el sentido más estricto. Sin embargo, en su caso, evaluadores u otros miembros del personal que participen en el proceso editorial deben dar a conocer a los productores cualquier conflicto de intereses que pudieran sesgar sus opiniones sobre el informe, y deberían descalificarse a sí mismos de la revisión de documentos específicos, si consideran que es lo apropiado.

2.5. Privacidad y confidencialidad

Los productores deben garantizar el respeto a la privacidad y confidencialidad de los datos contenidos en todo documento de LG, relativo a los participantes del estudio (no se debe proporcionar información personal y se requiere el consentimiento si hubiera alguna duda). En caso de la evaluación por pares de LG, todos los principios éticos (anonimato, confidencialidad, deshonestidad o fraude, etc.), deben considerarse.

Page 20: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

20

3. Publicación y edición

3.1. Derechos de autor

Los organismos emisores deben dejar clara su postura sobre los derechos de autor para todos los que puedan estar interesados en utilizar el contenido editorial de sus documentos. La legislación sobre derechos de autor puede ser diferente de un país a otro. Sin embargo, los derechos de autor de un informe institucional por lo general pertenecen a la organización emisora. En este caso, debe estar claramente identificado en el informe con el símbolo © seguido del nombre de la organización emisora y el año de publicación. Por lo general se coloca en la parte posterior de la portada (véase 4.2.1.3). La existencia de los derechos de autor no implica que el documento no pueda ser reproducido libremente, pero representa una declaración de la propiedad intelectual (los empleados de una organización son, como autores, la voz de su institución). La organización emisora podrá decidir qué información contenida en un informe es de dominio público, y declarar en el informe, que en este caso es posible reproducir el documento o partes del documento sin pedir permiso. Los derechos de autor pueden ser también propiedad de una entidad financiadora del informe. En este caso, se debe mencionar claramente el contrato de financiación. Un acuerdo de derechos de autor no exclusivos puede ofrecer una alternativa a los derechos de autor. Ello provee una garantía para el conjunto editorial de que el contenido no viola los derechos de autor anteriores, mientras que, al mismo tiempo permite a los autores el uso de otros medios de publicación y distribución de su trabajo (por ejemplo los repositorios institucionales, repositorios federados, etc.).

3.2. Correspondencia

Se recomienda la inclusión de una dirección de correo electrónico o cualquier otro contacto institucional con el autor (es). Puede aparecer preferentemente en la parte posterior de la portada o en otra parte del informe (véase 4.2.1.3).

3.3. Publicación electrónica y repositorios institucionales

La mayoría de los informes institucionales son distribuidos en formato electrónico, así como en versiones impresas, y algunos se publican únicamente en forma electrónica. La disponibilidad electrónica (que incluye Internet) significa su publicación. En aras de la claridad y la coherencia, la información institucional publicada en línea debe seguir las recomendaciones que figuran en este documento siempre que sea posible. La naturaleza de la publicación electrónica exige consideraciones especiales siempre Como mínimo, los sitios web deben indicar lo siguiente: nombres, credenciales, afiliaciones, y posibles conflictos de intereses pertinentes a editores, autores y colaboradores relevantes; documentación y atribución de referencias y fuentes para todo el contenido; información sobre los derechos de autor; divulgación de la propiedad del sitio; revelación de patrocinadores, publicidad, y la financiación comercial. La publicación electrónica es un área que está en proceso de cambio. Los productores de LG deben desarrollar, poner a disposición de los autores y aplicar políticas sobre cuestiones exclusivas de la publicación electrónica. Estas cuestiones incluyen el archivo, la corrección de errores, control de versiones y acceso permanente. Muchos documentos puestos en un sitio web, no son accesibles después de un corto período de tiempo. A los productores de LG, se les anima a utilizar sitios estables o permanentes para la difusión de su producción. En ningún caso debe un productor eliminar un informe de su sitio web o archivo. Si un informe necesita ser corregido o retractado, la revisión debería ser claramente identificable. La preservación de los informes electrónicos en un archivo permanente es esencial para el archivo histórico. El acceso al archivo debe ser inmediato y puede ser controlado por un tercero, como una biblioteca, en lugar de los productores de LG. Es recomendable el depósito en múltiples archivos. Cuando un informe se incluye en un repositorio institucional, la información sobre la situación del documento se debe añadir (presentado, validado, revisado, etc.).

3.4. Publicidad

Muchas revistas llevan publicidad, que genera ingresos para sus editores. Aunque tal vez no sea aconsejable para su uso en los informes institucionales, en otros tipos de LG se puede optar por incluir la publicidad para fines de recuperación de costes. En tales casos, se debe establecer y poner a

Page 21: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

21

disposición, una normativa. En cualquier caso, la publicidad siempre ha de ser independiente de los mensajes contenidos en el documento. Los productores de LG, se asegurarán que las citas de productos específicos, equipos o maquinaria utilizada en un estudio, debe evitarse, a menos que influya directamente en sus resultados.

4. Preparación del informe

4.1. Instrucciones a los autores

Los productores y los usuarios de LG, valoran informes que sean fáciles de editar, así como fáciles de leer y comprender. Por tanto, a los productores se les recomienda firmemente, dar instrucciones para guiar a los autores en la producción de un documento formalmente correcto, listo para ser distribuido y que contenga indicaciones para los formatos y estilos, ilustraciones, etc. Los informes pueden producirse en diferentes niveles, dentro de la institución, en algunos casos hay una oficina de redacción que se ocupa de las publicaciones en general y, por tanto, también de la LG, en otros casos, los informes se publican sin apoyo editorial. Las instrucciones para los autores deberían proporcionar una estructura normalizada del informe. Las organizaciones emisoras pueden también proporcionar una lista de verificación para ayudar a los autores en la producción de un documento correcto (¿Están todos los elementos esenciales incluidos? ¿Están todas las referencias completas? ¿Aparecen las tablas citadas en el texto? ¿Están todas las unidades de medida normalizadas? etc.).

4.2. Estructura del informe

El informe generalmente se divide en 3 partes: Parte inicial, parte central y parte final. Debe basarse en el siguiente esquema:

Parte Inicial

cubierta

Portada

Contraportada

Índice de contenidos

Lista de abreviaturas, siglas o términos

Prefacio

Parte central

Introducción

Núcleo

Conclusiones

Agradecimientos

Listado de referencias

Parte final

Anexo A

Anexo B, etc.

Índices

Page 22: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

22

– Contracubierta Los productores deben crear un modelo de archivo que active automáticamente los estilos y formatos (Word en este archivo tiene la extensión ".dot"). Esto ayudará a los autores en la preparación de manuscritos aplicando automáticamente el estilo correcto para cada nivel de títulos y texto: una estructura apropiada contribuirá también a una fácil usabilidad y disponibilidad en Internet. La estructura debe aplicarse a la parte central del informe y también a los Anexos (si los hubiera), pueden ser definidos por números (jerarquía numérica) o por diferentes tamaños de fuente y estilos (jerarquía tipográfica); la numeración recomendada no debe exceder del 3º nivel; la Introducción y Conclusiones no se numeran (véase la Figura 1). Un documento estructurado puede ser fácilmente convertido en XML para permitir búsquedas avanzadas en partes específicas del documento, como la introducción, conclusiones y citas. Desde que hemos pasado de los impresos a la literatura gris electrónica, los metadatos adquieren gran importancia, no sólo para recuperar los artículos, sino también para establecer derechos y medir la producción de una institución. Los organismos emisores podrán incluir en sus instrucciones a los autores recomendaciones concretas para rellenar los tipos de metadatos. Los datos que hay que introducir en la forma de metadatos incluyen:

• metadatos descriptivos. (Información bibliográfica para identificar los recursos: título, autoría, palabras clave o referencias de materia, etc.);

• metadatos administrativos. (Requisitos de la gestión de derechos, el tipo y la versión del software utilizado en la preparación del informe, etc.);

• metadatos estructurales. (Niveles jerárquicos para visualizar y navegar por los recursos digitales, es decir, índice de contenidos o listas de figuras y tablas).

Page 23: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

23

Un ejemplo de conjunto de metadatos ampliamente utilizado es Dublin Core, que consta de 15 elementos descriptivos, definiciones semánticas que representan un conjunto básico de elementos que puedan resultar útiles en una amplia gama de disciplinas. Los datos que deben consignarse en el formulario de metadatos son mencionados en 4.2.1.2 y 4.2.1.3.

4.2.1. Parte inicial del informe

4.2.1.1. Cubierta. Esta parte constituye la primera presentación del informe para el lector, por tanto, contiene la información bibliográfica básica para identificar el documento (véase: 4.2.1.2), sin embargo, por abreviar, la página de título (o portada) a menudo representa también la cubierta, sobre todo en las versiones de Internet.

4.2.1.2. Portada. La portada de cualquier documento es la primera página de folio recto de un informe y la fuente fundamental de información bibliográfica necesaria para el tratamiento y la recuperación. Cada informe deberá incluir una portada que incluya la información siguiente:

• Nombre completo de la organización emisora y su logotipo

• Título del Informe. El título debe ser descriptivo y deberá incluir subtítulos, en su caso. Los títulos concisos son más fáciles de leer que largos o complicados. Los títulos que son demasiado cortos pueden carecer sin embargo, de información importante. Los autores deberían incluir en el título todas las palabras específicas y apropiadas para la recuperación electrónica del informe. Las abreviaturas en el título deberían evitarse.

• Nombres de autores y afiliaciones institucionales. Los nombres de pila y los apellidos de los autores se deben incluir para evitar toda posible ambigüedad; la afiliación (es decir, el lugar donde el autor trabaja o trabajó cuando el informe fue escrito), se proporcionará de acuerdo con el nombre oficial de la institución.

• Identificadores del Informe. Es la única designación alfanumérica que puede identificar la organización responsable, la serie / colección del informe y el informe individual (es decir, Rapporti ISTISAN 05 / 2 significa que es un informe de la serie Rapporti ISTISAN producido en el año 2005 y que es el segundo informe del año).

• ISSN/ISBN y otros códigos. El ISSN (International Standard Serial Number) es el número internacional normalizado de publicaciones seriadas que se asigna a petición de la organización a la Agencia del ISSN (www.issn.org) para los informes que se producen en serie; el ISBN (International Standard Book Number) es el número internacional normalizado para publicaciones monográficas, se asignará a petición del organismo emisor a la Agencia del ISBN (www.isbn.org). El informe también puede tener otros códigos, como el DOI (Digital Object Identifier), el cual puede obtenerse a petición de cada organización. Un informe puede llevar más de un código.

• Lugar y fecha de publicación. Es importante incluir el lugar y la fecha de publicación, tanto para la identificación bibliográfica, como para otros intereses. Esta información puede aparecer en la página de título o portada o en el dorso de la página de título o contraportada.

4.2.1.3. Contraportada. La contraportada debe incluir también la información que aparece en la portada (informe, título, autores, etc.) y con los siguientes temas:

• Resúmenes y palabras clave. Un resumen se debe incluir siempre en un informe; en el campo científico, son recomendables dos resúmenes: uno en inglés y otro en el idioma original del informe (el resumen traducido debería estar precedido por el título traducido). La extensión y estructura de los resúmenes puede variar de acuerdo con las normas de la organización emisora. Algunos productores pueden pedir resúmenes estructurados o amplios. El resumen debe proporcionar el contexto o antecedentes del estudio y debe indicar objetivos, metodología, resultados y las principales conclusiones. Debería enfatizar las novedades, observaciones y aspectos relevantes. Dado que los resúmenes son la única parte sustantiva del informe indexada en muchas bases de datos electrónicas, y a menudo, la única parte que muchos usuarios leen, los autores deben cuidar que los resúmenes

Page 24: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

24

reflejen el contenido del informe con precisión. Las palabras clave también son recomendables para facilitar la recuperación de la información y ayudar a los indizadores en la indización cruzada.

• Nombre y dirección de correo electrónico del autor correspondiente. Se recomienda para facilitar los contactos y peticiones de información sobre el informe.

• Fuente(s) de apoyo en forma de subvenciones. Si el estudio descrito en un informe ha sido financiado, la información sobre subvenciones, debe ser incluida (al menos el nombre de la organización financiadora y, posiblemente, el número de contrato).

• Derechos de autor. Los derechos de autor de la organización en cuestión se indicarán claramente precedidos por el símbolo © seguido del nombre de la organización y el año de publicación.

• Fecha de presentación. En algunos casos, puede ser útil incluir la fecha de presentación o envío del informe.

• Lugar y fecha de publicación. Es importante incluir el lugar y la fecha de publicación, tanto para la identificación bibliográfica, como para otras prioridades. Esta información puede aparecer en la portada o en la contraportada.

• Otras responsabilidades editoriales. Todas las demás funciones de edición, tales como requisitos legales, el nombre y la dirección de la impresión, nombres del equipo editorial si los hay, etc. – se deben indicar.

Con el fin de facilitar la cita de una publicación, se recomienda incluir en la contraportada una referencia o cita precedida por "Para ser citado como". Véase el siguiente ejemplo.

Para ser citado como: Mele A, Tosti ME, Spada E, Mariano A, Bianco E, SEIEVA Collaborative Group, Epidemiology of acute viral hepatitis: twenty years of surveillance through SEIEVA in Italy and a rewiev of the literature. Roma: Istituto Superiore di Sanità; 2006. (Rapporti ISTISAN 06/12).

4.2.1.4. Índice de materias. Un índice de materias (o tabla de contenido) es esencial para la comprensión de forma inmediata del contenido del informe y facilitar su puesta on-line y el uso de cada parte del documento. El índice se colocará inmediatamente después de la contraportada y debe contener los títulos de los capítulos y subcapítulos del informe, la inclusión de los anexos, en su caso, junto con el número de la página en la que aparecen. La estructura del índice (los niveles de título) depende del tipo de informe (por ejemplo un manual de procedimientos técnicos requerirá un índice de materias más detallado para ayudar a los lectores en la recuperación de la información). El índice puede ser creado automáticamente usando un procesador de textos (como Word) donde los estilos son aplicados a cada nivel de título; por lo tanto, en las instrucciones a los autores se incluirá un modelo de autoarchivo que debe contemplar el uso de estilos.

4.2.1.5. Lista de abreviaturas, siglas o términos. Cuando un informe contiene muchas abreviaturas o acrónimos, pueden ser enumerados con sus definiciones antes de la parte central del informe, y deberían ser explicados en el texto cuando aparezcan la primera vez a menos que sean unidades de medida normalizadas. Sólo se utilizarán las abreviaturas aceptadas ya que las no aceptadas pueden llevar a confusión.

4.2.1.6. Prefacio. Un prefacio puede incluirse o no. Si es necesario, se colocará inmediatamente antes el cuerpo del informe, y deberá incluir una observación preliminar sobre el contenido del documento y puede ser firmado por una persona distinta a los autores del informe.

4.2.2. Parte central del informe

La parte central de un informe se estructurará de acuerdo con su contenido y complejidad.

4.2.2.1. Introducción. Los informes pueden comenzar con una introducción que proporciona un contexto de antecedentes para el trabajo descrito (es decir, el carácter del problema y su significado) señalando fines específicos del estudio, sin incluir datos o conclusiones del trabajo presentado. La introducción no se numerará.

Page 25: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

25

4.2.2.2. Núcleo del informe. El núcleo del informe representa la parte principal del documento y permitirá al lector entender fácilmente su contenido (teoría, métodos, resultados). Los temas se presentarán en secuencia lógica. La estructura del informe depende del tipo de documento en sí (manual, protocolo de investigación, informe de resultados, etc.) Las instrucciones a los autores deberán contemplar diferentes niveles de los títulos, pero corresponde al autor decidir la forma de organizar el texto. Las figuras y tablas esenciales para la comprensión del texto se incluirán en el núcleo del informe, pero cuando la información es demasiado detallada (es decir, muchas tablas o figuras, sobre el mismo tema) como para interrumpir el flujo del texto, se presentarán en los Anexos, que pueden contener también material adicional o complementario. El texto no deberá repetir todos los datos incluidos en las tablas o ilustraciones.

4.2.2.3. Conclusiones. Las conclusiones representan una presentación clara de las deducciones hechas tras el examen a fondo de la labor en la parte central del informe. Pueden incluir algunos datos cuantitativos, pero no demasiados detalles. También pueden contener recomendaciones para la adopción de nuevas medidas consideradas necesarias como resultado directo de la investigación.

4.2.2.4. Agradecimientos. Es posible reconocer la ayuda prestada en la preparación del informe, pero no es frecuente que se reconozca la ayuda como, verificaciones de rutina o de secretaría. Las principales contribuciones dan el derecho a ser incluido como autor de la totalidad del informe o de un anexo, si es el caso.

4.2.2.5. Lista de referencias. Todas las fuentes de información utilizadas para preparar directamente el texto se enumeran al final de la parte central del informe. No es correcto citar fuentes secundarias de información. Las citas en el texto pueden ser indicadas por:

• números. Las referencias son numeradas consecutivamente en el orden en que se mencionan por primera vez en el texto. Las referencias en el texto, las tablas y las leyendas se identifican con números arábigos entre paréntesis. Son enumerados al final de la parte central del informe.

• autor / año. Las referencias se presentan con el nombre del primer autor seguido et al. (si son más de dos) y el año de publicación; En el caso de dos autores, ambos serán citados con "y" entre los dos. Las referencias se enumeran en orden alfabético al final de la parte central del informe.

El estilo de la lista de referencias será recomendado por la organización emisora, en las instrucciones para los autores y pueden ser diferentes de acuerdo a las áreas del conocimiento. En algunos campos existen normas recomendadas, creadas para ser utilizadas en la literatura abierta (open literature) (como el "estilo Vancouver" para el campo biomédico, "estilo de la APA" de psicología; otros estilos ampliamente utilizados son "Chicago" y "Harvard"). Las normas citadas en LG no son diferentes que en la literatura abierta (Open Literature). Por lo tanto, GLISC recomienda el uso de los estilos ya existentes. Para reducir al mínimo los errores en las referencias, los autores deben verificar con los documentos originales.

"La comunicación personal" debe evitarse a menos que proporcione información esencial no disponible de una fuente pública, en cuyo caso el nombre de la persona y la fecha de la comunicación deberán ser citados entre paréntesis en el texto. En general cada referencia incluirá todos los elementos bibliográficos necesarios para identificar claramente la fuente. En síntesis los siguientes puntos se tendrán en cuenta para:

• Artículo de prensa. autor, título del artículo, nombre de la revista, año de publicación, volumen, número y páginas.

• Libro (o Informe). autor/editor responsable, título del libro, lugar de publicación, editor (u organización emisora), año de publicación, número del informe y serie.

• Capítulo de un libro. autor, título del capítulo, editor literario, título del libro, lugar de publicación, editor (u organización emisora), año de publicación y páginas del capítulo.

• Documentos de Congresos. autor, título del documento, editor literario, título de las actas, fecha y lugar de la conferencia, lugar de publicación, editor (u organización emisora), año de publicación y

Page 26: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

26

páginas del documento.

Cuando se cite material electrónico, los elementos bibliográficos serán siempre los mismos, pero el tipo de fuente electrónica se incluirá (por ejemplo CD-ROM) y la dirección de Internet, se añadirá para cada material en línea precedida por "disponible en" y la fecha de la última visita. Se debería dar preferencia a los enlaces / direcciones de los documentos citados (las referencias de sitios web generales deberían ser evitadas). GLISC recomienda la adopción del "estilo Vancouver", en LG científica por su sencillez de uso y porque generalmente ha sido adoptado en el campo biomédico. El estilo Vancouver para referencias se puede obtener en la página web de la Biblioteca Nacional de Medicina (National Library of Medicine, NLM) donde se muestran referencias detalladas de los diferentes formatos de citas http://www.nlm.nih.gov/bsd/uniform_requirements.html. El estilo Vancouver ha establecido normas para la puntuación que se han de seguir en las citas. Sin embargo, la organización puede decidir el mejor estilo tipográfico de referencias (es decir, para revistas cursiva, negrita para ediciones, etc.). A continuación figuran algunos ejemplos tomados como referencias del estilo Vancouver:

• Artículos de revistas. (incluye artículos de revistas normalizadas, organizaciones como autores, sin autor conocido, etc.)

Ejemplos:

Halpern SD, Ubel PA, Caplan AL. Solid-organ transplantation in HIV-infected patients. N Engl J Med. 2002 Jul 25;347(4):284-7.

Diabetes Prevention Program Research Group. Hypertension, insulin, and proinsulin in participants with impaired glucose tolerance. Hypertension. 2002;40(5):679-86.

• libros y otras monografías. (incluye los libros con autor personal, editor literario u organización como autor, capítulo de un libro, actas de congresos, documento de conferencia, informes técnicos o científicos, tesis, patentes, etc.)

Ejemplos:

Murray PR, Rosenthal KS, Kobayashi GS, Pfaller MA. Medical microbiology. 4th ed. St. Louis: Mosby; 2002.

Gilstrap LC 3rd, Cunningham FG, VanDorsten JP (Ed.). Operative obstetrics. 2nd ed. New York: McGraw-Hill; 2002.

Royal Adelaide Hospital; University of Adelaide, Department of Clinical Nursing. Compendium of nursing research and practice development, 1999-2000. Adelaide (Australia): Adelaide University; 2001.

Meltzer PS, Kallioniemi A, Trent JM. Chromosome alterations in human solid tumors. In: Vogelstein B, Kinzler KW (Ed.). The genetic basis of human cancer. New York: McGraw-Hill; 2002. p. 93-113.

Harnden P, Joffe JK, Jones WG (Ed.). Germ cell tumours V. Proceedings of the 5th Germ Cell Tumour Conference; 2001 Sep 13-15; Leeds, UK. New York: Springer; 2002.

Yen GG (Oklahoma State University, School of Electrical and Computer Engineering, Stillwater, OK). Health monitoring on vibration signatures. Final report. Arlington (VA): Air Force Office of Scientific Research (US), Air Force Research Laboratory; 2002 Feb. Report No.: AFRLSRBLTR020123. Contract No.: F496209810049.

• otro material publicado. (incluye los artículos de prensa, material audiovisual, material jurídico, etc.)

Ejemplo:

Chason KW, Sallustio S. Hospital preparedness for bioterrorism [videocassette]. Secaucus (NJ): Network for Continuing Medical Education; 2002.

Page 27: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

27

• material electrónico. (incluye CD-ROM, artículos de revistas y monografías en Internet, bases de datos en Internet, sitios web, etc.) Si el tipo de documento no es evidente, debe añadirse entre corchetes, por ejemplo [proyecto de sitio web].

Ejemplos

Anderson SC, Poulsen KB. Andersons electronic atlas of hematology [CD-ROM]. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; 2002.

Abood S. Quality improvement initiative in nursing homes: the ANA acts in an advisory role. Am J Nurs [serial on the Internet] 2002;102(6):[ aproximadamente 3 p.]. Disponible en: http://www.nursingworld.org/AJN /2002/june/Wawatch.htm; última visita 12/8/2002.

4.2.3. Parte final del informe

4.2.3.1. Anexos. Los Anexos no son necesarios en todos los informes. Se identificarán por letras consecutivas (Anexo A, Anexo B, etc.) Se utilizan para presentar el material que sea necesario, pero interrumpiría el flujo de la lectura si se inserta en la parte central del informe, o se incluye material que no es de interés para el lector general, sino sólo para un especialista en el tema. Posibles tipos de anexos son las ilustraciones o tablas suplementarias, descripción del equipo, las técnicas, los cuestionarios utilizados para los estudios, datos recogidos durante el estudio, etc. Las referencias en los Anexos se tratarán de forma independiente a las presentadas en la parte central del informe, y se indicarán de forma independiente al final de cada anexo.

4.2.3.2. Índices. Un índice es una lista de los principales contenidos o temas que aparecen en un informe (como el de personas, nombres geográficos, u otros temas) ordenada por orden alfabético. Es una herramienta útil para informes o textos largos que pueden ser también consultados de forma no secuencial. La elección del índice depende del tipo de documento (por ejemplo, en las actas de congresos, se recomienda incluir un índice de autores, en un manual, uno analítico). Los índices representan un valor añadido para la mejor explotación del documento y deberán estar cuidadosamente organizados. Los programas de procesamiento de textos ofrecen hoy un soporte válido para elaborar índices, pero nunca pueden sustituir la actividad intelectual que hay detrás de la creación de cualquier índice.

4.2.3.3. Contracubierta. La contracubierta puede contener el nombre, dirección, teléfono, fax, correo electrónico y sitio web de la organización emisora y / o de la impresión y otra información pertinente sobre disponibilidad del informe.

4.2.4. Material no textual

El material no textual, definido generalmente como ilustraciones (tablas, gráficos, mapas, fotografías, diagramas, dibujos, etc.) desempeña un papel importante en la presentación de los conceptos que se explican en el texto, y debe ser cuidadosamente organizado. Las ilustraciones resumen y destacan los puntos clave, mejoran la claridad y reducen la duración narrativa. Ambas cosas son parte integrante e independiente del texto. Ofrecen una ayuda visual útil para el lector, y son una herramienta de ahorro de tiempo en la escritura. En el texto se pueden definir como:

• Tablas (secuencias lógicamente organizadas de números o palabras);

• Figuras (cada material ilustrativo que no es una Tabla). La elección entre tablas o figuras depende del tipo de elementos que se intentan focalizar (una tabla señala los resultados, un gráfico promueve la comprensión de los resultados y sugiere la interpretación de su significado y de las relaciones; los gráficos se utilizan como una alternativa a las tablas con muchas entradas sin duplicar los datos en gráficos y tablas). El material no textual debe limitarse a dar apoyatura y pertinencia al texto para la comprensión del estudio descrito. Cada ítem se numerará consecutivamente (tabla 1, figura 1) en el orden de su primera cita en el texto, seguido de un breve título. Las ilustraciones serán citadas en el texto y situadas poco después de su cita (y no antes) o incluidas en los Anexos si son tan detalladas como para interrumpir el flujo de lectura. Si los datos incluidos en las ilustraciones son de otras

Page 28: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

28

fuentes publicadas, se obtendrá el permiso del propietario del copyright (con excepción de los documentos de dominio público) y la fuente original será plenamente reconocida. El uso de los colores en las ilustraciones debe ser cuidadosamente verificado ya que en muchos casos la LG aún se imprime en blanco y negro.

4.2.4.1. Tablas. Las tablas se utilizan cuando la atención del lector se quiere focalizar en los datos y no en las tendencias de los datos. Capturan la información concisamente, y la muestran de manera eficiente; también ofrecen información para cualquier nivel de detalle y precisión. Incluir datos en las tablas en lugar de texto con frecuencia permite reducir la longitud del texto. Las tablas demasiado grandes deben evitarse. Una tabla es una matriz que contiene filas y columnas de datos que deben ser homogéneos. Cada columna tendrá una breve guía de orientación al lector para la comprensión de la tabla de contenido; cada celda debe contener los datos (en el caso de que falten datos se indicarán con marcas especiales o letras). Las líneas horizontales o verticales internas (en las celdas) han de evitarse siempre que sea posible y un correcto espaciado se puede utilizar en su lugar. Los autores deberían colocar las notas explicativas en notas a pie de página (no en el título de la tabla), donde podría ir también la explicación de las abreviaturas no estandarizadas.

4.2.4.2. Figuras. Las figuras deben incluir la información necesaria para evidenciar eficazmente o enfatizar. Deberían ser autosuficientes en la medida de lo posible y utilizar las leyendas, cuanto sea necesario. Las figuras deberán ser adecuadas para la impresión (es decir, bien preparadas profesionalmente y fotografiadas o producidas como impresiones fotográficas digitales de calidad en los formatos JPEG o GIF).

Aunque algunas organizaciones pueden ayudar a los autores de los informes técnicos para rehacerlas o mejorarlas, en la mayoría de los casos no hay apoyo editorial y los autores deben ser conscientes de que la calidad final de la impresión depende de sus estimaciones originales. Letras, números y símbolos deben ser tan claros como sea posible. En el uso de fotografías con personas, o bien los sujetos no deben ser identificables o los autores deben obtener un permiso por escrito para usar las fotografías.

4.2.4.3. Unidades de medida. Se recomienda el uso del Sistema Internacional de Unidades (SI). De este modo, las mediciones de longitud, altura, peso, volumen, deben ser expresadas en unidades métricas (metro, kilogramo, o litro) o sus múltiplos decimales; y las temperaturas deben ser en grados Celsius. Otras unidades de medida que no pertenecen al SI se pueden utilizar cuando el SI carece de ellas.

4.2.5. Presentación y visualización de los Informes impresos y de los no impresos

Para garantizar la coherencia en la presentación, es importante tener en cuenta las especificaciones técnicas de los informes digitales que no tienen los documentos en papel. Además estos últimos también pueden estar disponibles en línea en formato PDF, lo que permite una lectura secuencial tradicional. Desde que los documentos digitales se pueden leer a través de enlaces de hipertexto, se debe cuidar la definición tanto de la estructura como los enlaces dentro del texto. Sí es aconsejable en un informe, comenzar cada sección principal en una nueva página, y en el entorno digital cada una de las principales secciones, debe definirse de una manera que sea fácil de reconocer y acceder a los hipervínculos incluidos. Únicamente en los informes digitales es importante identificar las cifras o las tablas que aparecen en el texto de los que están relacionados con el texto y que proporcionan información suplementaria. Siempre que sea posible, una tabla o figura en un documento de papel se debería incluir en una sola página, y en el correspondiente documento digital en una pantalla, teniendo en cuenta las variaciones encontradas al ver los temas a través de diferentes navegadores de la web.

4.3. Revisión de la edición

El contenido técnico de un documento es su atributo más importante. Si es imperfecto, carece de relevancia que sea tipográficamente perfecto, que tenga un excelente diseño y una paginación sin errores gramaticales. Sin embargo, la revisión es un proceso que garantiza que el contenido técnico de un documento sea completo, exacto y comprensible para el público y puede mejorar en gran medida la calidad del informe y garantiza un insospechado valor añadido. Como la LG generalmente no es examinada por otros expertos, o producida con apoyo editorial, es fundamental que los autores sean

Page 29: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

29

conscientes de la importancia de una cuidadosa revisión de los textos antes de su difusión. Los niveles de revisión dependerán de diferentes factores: la rapidez en la difusión, la disponibilidad de personal especializado en la redacción, el presupuesto, etc. Las organizaciones emisoras promoverán la importancia de la revisión y edición de LG incluyendo sus principios básicos en las instrucciones a los autores concienciando de esta manera a los autores, de los problemas de redacción, ayudándoles a adaptar el documento. El sistema de revisión de la edición, recomendado por la organización emisora, trabajará directamente con los autores, incluye tres niveles de revisión, todos ellos relacionados con el contenido técnico del documento, así como lo concerniente a la redacción (idioma; gramática; formato y estilo), pero la atención a los detalles se incrementa a cada nivel.

4.3.1. Primeras pruebas

Editar un control respecto a las primeras pruebas:

• Política

• misión de la organización (el documento no debe estar en contradicción con los objetivos y el alcance de la organización emisora);

• los principios éticos (derechos humanos o los derechos de los animales no deberán ser objeto de infracción en la protección de datos, seguridad, etc.);

• normas de derechos de autor (El material protegido por derechos de autor no puede reproducirse sin un permiso por escrito); no se incluyen promociones o anotaciones de determinados productos comerciales o de servicios, a menos que claramente se exprese en un anuncio, en su caso.

• Contenido técnico

• la coherencia de cada parte del documento (resumen, introducción, y las conclusiones no deben contener declaraciones contradictorias);

• la presencia de todas las tablas y figuras citadas (estarán en consonancia con el texto).

• Copia de la edición

• errores tipográficos y errores de ortografía;

• pasajes ilegibles;

• falta de tablas y figuras;

• inconsistencia de formato;

• salto de palabras y líneas.

4.3.2. Normas de edición

Las normas de edición incluyen todas las tareas de las primeras pruebas pero a mayor nivel de detalle se añadirán consideraciones de estilo. Se requiere más tiempo y esfuerzo, pero se asegura una mejor calidad editorial. En cuanto a:

• Política. Las consideraciones de las primeras pruebas más:

Las declaraciones escritas en cuanto a consideraciones de política de la organización pueden ser necesarias para cada uno de los puntos incluidos en las primeras pruebas.

• Contenido técnico Las consideraciones de las primeras pruebas más:

Las tablas podrán ser objeto de control para corregir los cálculos de los totales, promedios, porcentajes, etc.; también pueden ser rediseñadas para mejorar la comprensión; los títulos pueden ser mejorados.

• El resumen puede ser reescrito resaltando mejor los puntos importantes del documento.

Page 30: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

30

• Un documento escrito por varios autores debe ser revisado para la coherencia interna.

• La puntuación debe ser verificada para garantizar la comprensión.

• Copia de la edición Las consideraciones de las primeras pruebas más:

• Idioma (gramática, sintaxis, ortografía) debe ser mejorado.

• El listado de abreviaturas o símbolos debe ser compilado.

• Las referencias deben ser verificadas para su precisión y coherencia.

• El uso de mayúsculas debe ser normalizado.

• El uso de unidades de medida debe ser verificado, su idoneidad y coherencia

4.3.3. Edición profesional

La revisión de la edición es una tarea mucho mayor que la edición estándar. Por lo que las normas de edición deben tener un plus de consideración:

• Jerarquía. El texto debe ser revisado para la mejor organización, la jerarquía de conceptos debe ser lógica y evidenciar la estructura del documento.

• Texto equilibrado. La cantidad de texto debe estar bien equilibrada en las distintas partes del documento. El material innecesario o inadecuado (texto, tablas y figuras) debe ser eliminado. El material necesario para la comprensión por la audiencia puede ser añadido.

• Idioma. El idioma debe ser fluido y conciso; Las redundancias deben ser eliminadas.

• Estilo. El estilo debe ser coherente en todo el documento La organización emisora adoptará su propio nivel recomendado de revisión teniendo en cuenta las necesidades de cada nivel en términos de tiempo, recursos y aplicabilidad. La revisión de estilo aprobada puede incluir elementos de cada nivel de revisión..

4.4. Envío del Informe

Al preparar un informe para ser propuesto, los autores deben consultar las "Instrucciones a los autores" de la organización. Antes de enviar el informe para su publicación, verificar los temas incluidos en la propuesta de la lista de verificación que se indica en el Anexo 2. La mayoría de los organismos emisores requieren ahora, además de la versión en papel, la presentación electrónica de los informes para ser revisados editorialmente y / o incluirse en el sitio web. A los organismos emisores se les recomienda el uso de un formulario de autorización antes de la difusión, declarando la responsabilidad de los contenidos y el respeto de los principios editoriales; esa responsabilidad es compartida por ambos autores y organización emisora. Las copias de todas las autorizaciones para reproducir el material publicado, el uso de las ilustraciones e información acerca de personas identificables o nombrar personas por sus contribuciones, deben acompañar el manuscrito.

5. Información general sobre las Directrices

5.1. Comité directivo

Las organizaciones participantes en GLISC que oficialmente aprobaron las Directrices para la elaboración de informes científicos y técnicos: cómo escribir y distribuir literatura gris, en marzo de 2006 incluyen:

1. Istituto Superiore di Sanità (ISS) – Roma, Italia

2. Institut de l‟Information Scientifique et Technique (INIST-CNRS) – Nancy, Francia

3. Grey Literature Network Service (GreyNet), Amsterdam – Holanda

Page 31: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

31

5.2. Uso, distribución, traducción e investigación

El contenido total de las Directrices puede ser reproducido sin considerar los derechos de autor, con fines educativos sin ánimo de lucro; el Comité alienta la distribución de este material. La política del GLISC para las organizaciones interesadas es que se enlace con el sitio oficial del documento en el idioma inglés www.glisc.info. El GLISC no aprueba la publicación del documento en los sitios web que no sean www.glisc.info. El GLISC apoya a las organizaciones a reproducir, sin fines de lucro o traducir este documento en otros idiomas además del inglés. Cualquier traducción debe incluir en lugar destacado la siguiente declaración: "Esta es una (insertar el nombre de idioma) traducción de las GLISC Directrices para la producción de informes científicos y técnicos: cómo escribir y distribuir literatura gris. La (insertar el nombre de la organización) ha preparado esta traducción con el apoyo de (nombre de las fuentes de financiación, en su caso). El GLISC ni certifica ni ha aprobado el contenido de esta traducción. El GLISC periódicamente actualizará las Directrices, por lo que esta reimpresión / traducción preparada el (indíquese la fecha) puede no representar con precisión la actual versión oficial en www.glisc.info. El GLISC no requiere a las personas o las organizaciones obtener permiso por escrito para reproducir o traducir las Directrices para la producción de informes científicos y técnicos. Sin embargo, el GLISC pide que esas personas u organizaciones proporcionen a su secretaría la cita o reimpresión de la traducción para mantener un registro de esas versiones del documento. Sin embargo, sólo las traducciones aprobadas por el GLISC estarán disponibles en su sitio web. Las investigaciones sobre las Directrices para la producción de informes científicos y técnicos: Cómo escribir y distribuir literatura gris se enviarán a [email protected].

Referencias

ANSI/NISO. Scientific and Technical Reports – Preparation, Presentation, and Preservation. Bethesda, MD: NISO Press; 2005. (Standard Z39.18-2005). Available from: http://www.niso.org/standards/ resources/Z39-18-2005.pdf; last visited July 12, 2007.

De Castro P, Salinetti S, Banks M. Awareness and empowerment in document production and distribution as a must for open access: experiences from the Nancy Style to guarantee quality. In: Farace DJ, Frantzen J (Ed.). GL8 Conference Proceedings: Eighth International Conference on Grey Literature: Harnessing the power of grey. New Orleans, 4-5 December 2006. Amsterdam: TextRelease; 2007. (GL-conference series No. 8).

Dublin Core Metadata Initiative. Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1. DCMI; 1995-2007. Available from: http://dublincore.org/documents/dces/; last visited July 12, 2007.

European Association of Science Editors. Science editors’ handbook. Old Woking (UK): EASE; 2003.

Farace DJ, Frantzen J (Ed.). GL’97 Conference Proceedings: Third International Conference on Grey Literature: Perspectives on the design and transfer of scientific and technical information. Luxembourg, 13-14 November 1997. Amsterdam: GreyNet/TransAtlantic; 1998. (GL-conference series No. 3).

Farace DJ, Frantzen J (Ed.). Sixth International Conference on Grey Literature: Work on Grey in Progress. New York, 6-7 December 2004. Amsterdam: TextRelease; 2005. (GL-conference series No. 6).

Gustavii B. How to write and illustrate a scientific paper. Lund: Studentlitteratur; 2000.

Huth EJ. How to write and publish papers in the medical sciences. 2nd

ed. Baltimore: Williams & Wilkins; 1990.

International Committee of Medical Journal Editors. Uniform requirements for manuscripts submitted to biomedical journals: writing and editing for biomedical publication. ICMJE: 2006. Disponibile da http://www.icmje.org/; ultima consultazione: 15/2/2006.

International Organization for Standardization. Documentation – Presentation of scientific and technical reports. Geneva: ISO; 1982. (ISO 5966).

Page 32: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

32

Matthews JR, Bowen JM, Matthews RW. Successful scientific writing. A step-by-step guide for biological and medical sciences. Cambridge: Cambridge University Press; 2000.

Nadziejka DE. Levels of technical editing. Reston (VA): Council of Biology Editors; 1999. (Council or Science Editors GuideLines No. 4).

National Library of Medicine. Bibliographic Services Division. International Committee of Medical Journal Editors. Uniform requirements for Manuscript submitted to Biomedical Journals: Sample references.

Bethesda, MD: NLM; 2005. Disponibile da http://www.nlm.nih.gov/bsd/ uniform_requirements.html; ultima consultazione: 21/3/2006.

SIGLE Manual. Part 1: SIGLE cataloguing rules. Luxembourg: EAGLE; 1990.

LISTA DE INSTITUCIONES QUE ADOPTAN LAS DIRECTIVAS

Anexo 1.

Las siguientes intituciones han adherido formalmente para la adopción de esta guía.

1. Istituto Superiore di Sanità (ISS) – Roma, Italia (2006)

2. Institut de l‟Information Scientifique et Technique (INIST-CNRS) – Nancy, Francia (2006)

3. Grey Literature Network Service (GreyNet), Amsterdam – Paises Bajos (2006)

Anexo 2. Check list

Por favor, compruebe los siguientes puntos antes de enviar el informe.

PORTADA

¿La portada incluye el título del informe, los nombres y apellidos de los autores con su afiliación institucional?

¿Es el título corto, conciso, pero preciso y exhaustivo?

CONTRAPORTADA

¿Está incluido el nombre y dirección de correo electrónico del autor?

RESUMEN

¿Es el resumen comprensible y se explica por sí mismo? ¿Se incluyen los principales temas del informe?

¿Están las palabras clave incluidas?

¿Se ha incluido la traducción al inglés del resumen y las palabras clave?

ÍNDICE

¿El índice o tabla de contenido incluye todos los niveles jerárquicos?

¿Los niveles jerárquicos son de fácil comprensión?

Page 33: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

33

¿Está numerada correctamente la paginación?

¿Están los anexos incluidos (si hubiera)?

LISTADO DE ABREVIATURAS Y SIGLAS

¿Están las explicaciones de cada sigla y / o abreviatura proporcionada la primera vez que aparecen en el texto?

¿Se utilizan las abreviaturas y acrónimos una vez presentadas?

¿Se justifica la inserción de un listado de abreviaturas y acrónimos?

TABLAS Y GRÁFICOS

¿Se explican por sí mismos todos?

¿Están todas las citas sobre figuras y tablas que figuran en el texto?

¿Están todos ellos numerados y citados en el texto?

¿Todos ellos tienen su título o subtítulo?

DERECHOS DE AUTOR

¿Hay citas de otros documentos o figuras y tablas ya publicadas?

En caso afirmativo, ¿tiene una autorización de reproducción y ha recibido formalmente el permiso?

REFERENCIAS

¿Se incluyen todos los elementos bibliográficos?

¿Están las referencias citadas de acuerdo con el estilo de citas de la serie?

¿Está la lista completa?

¿Las referencias se corresponden con el listado que figura al final del documento?

Page 34: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

34

IV. ABREVIACIONES DE APLICACIÓN INTERNACIONAL

ABREV. SIGNIFICADO

s.l. Sin lugar

s.f. Sin fecha

s.p. Sin casa editorial

s.n.t. Sin paginación

s.e. Sin notas tipográficas

cf. Confróntese

comp. Compilador

Coord. Coordinador

dir. Director

ed. 1. Después de un nombre indica que es el editor de la obra.

2. Después de un número ordinal indica el número de edición de la obra

et al. Significa “y otros”, se debe usar cuando el número de los autores de un documento sea mayor al estipulado por la norma que se esté utilizando.

Op. Cit. Viene del Latín y es apócope de “opus citatum” / “opere citato”, que significa “la obra citada” / “de la obra citada”. Se utiliza para inscribir una obra al pie de página, cuando la cita refiere a una anterior.

Ibidem Vocablo de origen latino que se utiliza para hacer referencia a una obra que ya fue declarada en “ibid”. Significa “igual que la referencia anterior”

Loc. cit. Significa “en el lugar citado” y se utiliza para citar la misma página de una referencia anterior

no. Indica el número de ejemplar de una Revista (publicación seriada)

p. 1. Antes de un número indica una página exacta de un documento.

2. Después de un número indica el total de páginas de un documento.

pp. Indica entre qué páginas se encuentra la información citada.

v. Se usa sólo después de un número para indicar el total de volúmenes del que se compone una obra

vol. Se utiliza antes de un número para indicar el volumen específico donde se encuentra el texto citado.

Page 35: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

35

V. INTERNATIONAL STANDAR ORGANIZATION: NORMA ISO:690 – NORMA

INTERNACIONAL PARA LOS ASENTAMIENTOS BIBLIOGRÁFICOS

12ª ed. 1987

Documentación - Referencias bibliográficas

Contenido, forma y estructura

Traducido al español por: Mauricio Silva Carreño. Bibliotecólogo. Sistema de Biblioteca - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso.

Revisado y normado por: Marisol Fernández Jiménez. Sub directora Sistema de Biblioteca – Pontificia Universidad Católica de Valparaíso; y Alejandra Muñoz Cornejo. Periodista Sistema de Biblioteca - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso.

Prólogo

La ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de normalización (comités miembros de la ISO). La elaboración de las Normas Internacionales es normalmente confiada a los comités técnicos de la ISO. Cada miembro del comité interesado por un estudio tiene el derecho de formar parte del comité técnico creado para este efecto. Las organizaciones internacionales, gubernamentales y no gubernamentales, en coordinación con la ISO participan también en los trabajos.

Los proyectos de Normas Internacionales adoptadas por los comités técnicos son sometidos a los comités miembros para su aprobación, antes de su aceptación como Normas internacionales por el Consejo de la ISO. Las Normas Internacionales se aprueban de acuerdo con los procedimientos de la ISO y se requiere de la aprobación de 75% por lo menos, de los comités miembros que votan.

La Norma Internacional ISO 690 ha sido elaborada por el comité técnico de Documentación ISO/TC 46.

Esta segunda edición cancela y reemplaza la primera edición (690:1975), ya que ella constituye una revisión técnica. Ella reemplaza igualmente la ISO 3388: 1977.

La atención de los usuarios está puesta en el hecho que todas las Normas Internacionales son cada cierto tiempo sometidas a revisión y que toda referencia hecha sobre otra Norma internacional en el presente documento implica que está vigente, salvo indicación contraria, de la edición pasada.

Tabla de Contenidos

1. Objeto y campo de aplicación

2. Referencias

3. Definiciones

4. Esquemas de referencias bibliográficas

5. Fuentes de información

6. Reglas generales

7. Especificación de los elementos

8. Presentación de las listas de referencias bibliográficas

9. Citas

10. ADDENDUM – ADECUACIÓN DE LA NORMA

Page 36: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

36

1. Objeto y campo de aplicación

La presente Norma Internacional especifica los elementos que se deben mencionar en las referencias bibliográficas que se apliquen a los documentos publicados, monografías y publicaciones seriadas, a los capítulos y artículos que estos contengan, como también a las patentes. Ella determina un orden obligatorio para los elementos de la referencia y establece las reglas para la trascripción y la presentación de la información de la fuente de la publicación.

La presente Norma Internacional está destinada a los autores y a los editores para la confección de listas de referencias bibliográficas para ser incluidas en una bibliografía y para la formulación de citas de los textos, correspondientes a las entradas de la bibliografía. Ella no se aplica a las descripciones bibliográficas exigidas por los bibliotecarios, las bibliografías, los índices.

La presente Norma Internacional concierne a las referencias de todos los documentos publicados, hayan o no hayan sido impresos. Ella, no obstante, no se aplica a las referencias a manuscritos, ni a otros documentos no publicados.

2. Referencias

ISO 4. Documentación – Reglas para la abreviación de las palabras en los títulos y los títulos de las publicaciones.

ISO 9. Documentación – Transliteración de caracteres cirílicos eslavos en caracteres latinos.

ISO 233. Documentación – Transliteración de caracteres árabes en caracteres latinos.

ISO 259. Documentación – Transliteración de caracteres hebraicos en caracteres latinos.

ISO 832. Documentación – Referencias bibliográficas – Abreviación de palabras típicas.

ISO 843 / R. Documentación – Transliteración de caracteres griegos en caracteres latinos.

ISO 2014. Representación numérica de los datos.

ISO 2108. Documentación – Sistema internacional para la numeración de libros. (ISBN)

ISO 3166. Códigos para la representación de nombres de países.

ISO 3297. Documentación – Numeración internacional normalizada de publicaciones seriadas. (ISSN)

ISO 5123. Documentación – Los títulos de microfichas de las monografías y de las publicaciones seriadas.

ISO 5127. Documentación e información – Vocabulario.

ISO 7098. Documentación - Romanización del chino.

World Intellectual Property Organization. Patent information and documentation handbook. Geneva: World Intellectual Property Organization, 1981 – 1983.

3. Definiciones

En el marco de la presente Norma Internacional, son aplicables las siguientes definiciones:

3.1. autor: Persona o colectividad responsable del contenido intelectual o artístico de un documento. (ver 7.1.1)

3.2. capítulo: División numerada o titulada de un documento escrito, que generalmente se distingue o diferencia de las divisiones que la siguen o que la preceden.

Page 37: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

37

3.3. contribución: Texto independiente que forma una parte de una publicación.

3.4. documento principal: Este documento comprende las partes identificables separadas del todo pero que no son independientes ni física ni bibliográficamente.

3.5. documento de patentes: Descripción de una invención que es destinada para la obtención de derechos de propiedad industrial.

NOTA:

Tales documentos incluyen los certificados de los autores de la invención, los modelos o certificados de utilidad y de la aplicación para los casos antes dichos.

3.6. editor: Persona o colectivo responsable de la producción y de la difusión de un documento.

3.7. edición: Conjunto de los ejemplares de un documento producido a partir un mismo ejemplar original obtenido de una matriz.

NOTAS:

1 Una edición puede comprender varias impresiones en las cuales aparecen cambios de menor importancia.

2 Esta palabra puede indicar la publicación simultánea o consecutiva de un conjunto de ejemplares que presentan entre ellos diferencias notables en cuanto al contenido, al lenguaje, a la impresión, a la ayuda, al formato, etc.

3.8. título de microfichas: Inscripción, situada en la parte superior de la microficha, reservada a la identificación de su contenido.

3.9. monografía: Publicación no periódica, es decir, publicación que está completa en un solo volumen o destinada a ser completada en un número limitado de volúmenes.

3.10. publicación: Documento generalmente editado en múltiples ejemplares y destinado a ser difundido.

3.11. publicación seriada: Publicación, impresa o no, que aparece en fascículos o volúmenes sucesivos, relacionados en general numéricamente o cronológicamente, de duración no limitada, cualquiera sea su periodicidad.

NOTA:

Las publicaciones seriadas comprenden las revistas, los diarios, los anuarios, las series de relatos e informes de instituciones y de congresos, y las colecciones de monografías.

3.12. sub-título: Palabra o frase que aparece sobre la página del título o su equivalente en vistas de completar el título de un documento.

3.13. título: Denominación que aparece generalmente sobre el documento, por el cual el autor de la cita identifica y que en general (aunque no necesariamente) lo distingue de otros documentos.

3.14. título-clave: Nombre atribuido a una publicación en serie dentro del Sistema internacional de datos sobre las publicaciones en serie (ISDS)

4. Esquemas de las referencias bibliográficas

Los esquemas siguientes están destinados a identificar los elementos constitutivos de las referencias bibliográficas y a establecer una secuencia normalizada para la presentación de estos elementos. Los esquemas de referencias de monografías, publicaciones seriadas, capítulos, artículos, etc. y patentes son presentados separadamente porque ellas tienen características particulares propias de estas formas de publicación, lo mismo ocurre en los siguientes cuadros generales. Dentro de los seis esquemas, los

Page 38: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

38

elementos se presentan en caracteres romanos constituyendo la referencia de base. Lo esencial es que estos elementos nos indiquen, todas las alternativas que permitan la identificación del documento. Los elementos presentes en letra itálica son facultativos (discrecionales). Ellos pueden ser mencionados o no según el nivel general de precisión demandado por la lista de referencias, o según las características del documento a identificar.

4.1. Monografías

Elemento: Ejemplo:

Responsabilidad principal LOMINADZE, DG.

Título Cyclotron waves in plasma.

Responsabilidad secundaria Translated by AN. Dellis; edited by SM. Hamberger.

Edición 1st ed

Publicación (lugar, editor)

Año

Oxford: Pergamon Press,

1981

Importancia material 206 p.

Colección International series in natural philosophy.

Notas Traduction de: Ciklotronnye volny v plazme.

Número normalizado ISBN 0-08-021680-3

Ejemplo:

LOMINADZE, DG. Cyclotron waves in plasma. Traducido por AN. Dellis; editado por SM. Hamberger. 1sf ed. Oxford: Pergamon Press, 1981. 206 p. International series in natural philosophy. Tradución de: Ciklotronnye volny v plazme. ISBN 0-08-021680-3.

4.2. Publicación en serie

Elemento: Ejemplo:

Título Communications equipment manufacturers.

Responsabilidad Principal Manufacturing and Primary Industries Division, Statistics Canada.

Edición Preliminary edition.

Información de los fascículos (fecha y/o nº) 1970-

Publicación (lugar, editor)

Año

Ottawa: Statistics Canada,

1971.

Colección Annual census of manufactures.

Notas Texte en anglais et en français.

Número normalizado ISSN 0700-0758

Ejemplo:

Communications equipment manufacturers. Manufacturing and Primary Industries Division, Statistics Canada. Preliminary Edition. 1970- Ottawa: Statistics Canada, 1971-. Annual census of manufacturers. Texte en anglais et en français. ISSN 0700-0758.

Page 39: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

39

4.3. Partes y contribuciones en algunas monografías

4.3.1. Partes de monografías

Elemento: Ejemplo

Responsabilidad Principal PARKER, TJ. and HASWELL, WD.

Título del documento principal A text-book of zoology

Edición 5th ed.

Numeración de la parte Vol. 1

Responsabilidad Secundaria revisado por WD. Lang.

Publicación (lugar, editor)

Año

London: Macmillan,

1930

Localización dentro del documento principal Section 12, Phylum Mollusca, p. 663-782.

Ejemplo:

PARKER, TJ. and HASWELL, WD. A text-book of zoology.5th ed. vol 1. revised by WD. Lang. London: Macmillan, 1930. Section 12, Phylum Mollusca, p. 663-782.

4.3.2. Contribuciones a las monografías

Elemento: Ejemplo:

por la contribución:

Responsabilidad principal

Título

WRIGLEY, EA.

Parish registers and the historian.

In

por el documento principal:

Responsabilidad principal

Título

STEEL, DJ.

National index of parish registers.

Edición

Publicación (lugar, editor)

año

London: Society of Genealogists,

1968

Localización dentro del documento vol. 1 p. 155-167.

Ejemplo:

WRIGLEY, EA.Parish registers and the historian. In STEEL, DJ. National index of parish registers. London: Society of Genealogists, 1968, vol. 1, p. 15-167.

Page 40: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

40

4.4. Artículos, etc., dentro de las publicaciones seriadas

Elemento: Ejemplo:

Responsabilidad principal WEAVER, William

Título The collectors: command performances.

Responsabilidad secundaria Photography by Robert Emmett Bright

Título del documento principal Architectural digest

Edición

Localización dentro del documento principal:

Año, designación de fascículo, paginación de las partes

December 1985, vol. 42, no. 12, p. 126 - 133

Ejemplo:

WEAVER, William. The collectors: command performances. Photography by Robert Emmett Bright. Architectural Digest, December 1985, vol. 42, no. 12, p. 126 -133.

4.5. Patentes (Documents de brevet)

Elemento: Ejemplo:

Responsabilidad principal (depositario) Carl Zeiss Jena, VEB

Título de la invención Anordnung zur lichtelektrischen Erfassung der Mitte eines Lichtfeldes.

Responsabilidad secundaria Erfinder: W. FEIST, C. WAHNERT, E. FEISTAUER.

Notas Int. Cl. G02. B 27/14.

Identificación del documento:

País u organismo

Tipo de patente

Número

Fecha de publicación del documento

Schweiz

Patentschrift,

608 626.

1979–01–15.

Ejemplo:

CARL ZEISS JENA, VEB. Ariordnung zur lichtelektrischen Erfassung der Mitte eines Lichtfeldes. Erfinder: W. FEIST, C. WAHNERT, E. FEISTAUER. Int. CI.

3: G02 B 27/14. Schweiz Patentschrift, 608 626. 1979-

01-15.

5. Fuentes de Información

La principal fuente de información contenida dentro de la referencia bibliográfica es el documento seleccionado.

La primera fuente de información dentro del mismo documento es la portada o su equivalente (por ejemplo, la etiqueta en un registro sonoro, la imagen del título de una microficha, etc.) Cuando el documento no trae portada o su equivalente, otras fuentes, tales como la cubierta, una caja, el encabezado de una microficha, etc., pueden suministrar la información necesaria.

Page 41: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

41

6. Reglas generales de transcripción

La información indicada dentro de la referencia bibliográfica debe ser en general transcrita como ella se presenta dentro de la fuente. Los detalles de forma tales como el empleo de mayúsculas, la puntuación, etc. no son necesariamente reproducidos dentro de la transcripción. Las reglas generales que se aplican a esos detalles de forma o de estilo serán examinados a continuación.

6.1. Transliteración o Romanización

La información obtenida a partir de la fuente debe ser transliterada en conformidad con la norma internacional apropiada.

La forma transliterada puede ser utilizada, ya sea, en lugar de la forma original, o sea, entre corchetes, en complemento de la forma original.

Ejemplo

a. Medicinska akademija, ou

b. Мединска академия

6.2. Abreviación

Los nombres que forman parte de un título figuran en la referencia (por ejemplo, un autor, un editor científico) pueden ser reducidos a iniciales, siempre y cuando no signifique una confusión al momento de la identificación de la persona.

Los nombres de Estados, provincias, países, etc., añadidos a los nombres de lugares dentro de los elementos de publicación (ver 7.6.2) o a los nombres colectivos (ver 7.1.3) pueden ser abreviados conforme su uso. Los nombres de Estados, de provincias o de países deben ser resumidos según los códigos alpha-2 o alpha-3 de la ISO 3166.

Los títulos de las publicaciones en serie pueden ser resumidos conforme a la ISO 4, a condición de que esta no implique ambigüedad.

Las otras palabras o términos típicos utilizados en las referencias bibliográficas pueden ser resumidos conforme a la ISO 832.

Para las patentes, el nombre de países o de la administración de emisión de patentes pueden resumirse conforme con el código ST 3 (World Intellectual Property Organization. Patent information and documentation handbook. Genova: WIPO, 1981-83) de la OMPI.

Salvo por las abreviaturas utilizadas corrientemente, la significación de todas las abreviaturas utilizadas en las referencias o las fuentes de estas deben figurar en una nota o en una tabla.

6.3. Utilización de las mayúsculas

La utilización de las mayúsculas debe estar conforme al uso de la lengua o de la escritura de la fuente desde la cual se extrajo la información.

6.4. Puntuación

Un sistema coherente de puntuación debe ser utilizado para todas las referencias que aparezcan en la publicación.

Cada elemento de la referencia debe estar totalmente separado del elemento siguiente por un signo de puntuación (punto, etc.)

Una puntuación coherente es igualmente utilizada para distinguir los demás elementos al interior de un elemento.

Page 42: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

42

NOTA:

Para poner el acento sobre la importancia de la coherencia, ha sido utilizado en los Ejemplos un esquema único de puntuación y de diferenciación tipográfica, en toda la presente norma internacional. Este esquema simplemente está destinado a servir de Ejemplo y no al hecho de que forme parte de la presente norma internacional.

6.5. Caracteres tipográficos

Variados son los caracteres tipográficos que pueden ser utilizados para distinguir entre los elementos o para poner en evidencia los elementos más determinantes de la presentación de las referencias.

6.6. Adiciones y correcciones

Se ponen para añadir elementos al interior de una referencia, para corregir errores evidentes en la fuente, traducir o transliterar una información, para aportar una identificación más precisa de personas o colectividades para el desarrollo de iniciales o de acrónimos, en fin para distinguir los nombres principales de otros términos añadidos que también ayudan a su descripción, etc.

Todos estos elementos añadidos, excepto aquellos entregados en las notas, deben estar entre corchetes o entre paréntesis, normalmente a continuación del elemento modificado.

Ejemplos:

a) CRANE, R(onald] S.

b) EPPMA (Expanded Polystvrene Product Manufacturers‟ Association).

c) 1966 [i.e. 1969].

d) Trinity College (Cambridge).

e) Trinity College (Dublin).

7. Especificación de los elementos

7.1. Responsabilidad principal

7.1.1. Personas y colectividades

En los casos de obras textuales, la responsabilidad principal normalmente es la del autor (3.1). Para otras obras, puede tratarse de artistas, compositores, etc. En los casos de patentes, éste puede ser el que efectuó el registro o depósito o en definitiva el propietario. Las colectividades pueden ser consideradas como causantes de responsabilidad principal cuando sus obras reflejen su pensamiento colectivo o su actividad (por ejemplo, los informes de Comités, las actas de Congresos etc.) o cuando su obra es de naturaleza esencialmente administrativa (manuales, repertorios, catálogos, etc.)

Los nombres de editores científicos de documentos que constituyen muchas obras provenientes de fuentes variadas o de contribuciones de diferentes autores, pueden ser tratadas como de responsabilidad principal, porque la importancia del nombre del editor influye claramente sobre la fuente de información. En este caso la abreviatura “ed”, o su equivalente, debe incluirse después del nombre, generalmente entre paréntesis.

Sin embargo, en los casos de publicaciones en serie, el primer elemento de la referencia es siempre el título; un nombre asociado a la publicación periódica puede incluirse dentro de los elementos, pero después del título.

7.1.2. Presentación de los nombres

Los nombres que se incluyen dentro de los elementos de “responsabilidad principal” deben ser entregados tal cual aparecen en la fuente, pero por el contrario esto puede variar, cuando se trata de

Page 43: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

43

catálogos de biblioteca, una bibliografía, un repertorio, etc. Los nombres de pila u otros elementos secundarios deben ir después del nombre.

Ejemplos:

a) HALDANE, JBS.

b) MEYER-UHLENRIED, Karl-Heinrich

c) DE LA MARE, Walter

7.1.3. Colectividades

El nombre de la colectividad aparece dentro del primer elemento que se debe considerar tal cual aparece dentro de la fuente. Si el nombre de la colectividad responsable de la obra, implica una subordinación a una colectividad más importante, el nombre de esta colectividad debe mencionarse, así como todos los niveles intermedios necesarios para la identificación de la colectividad responsable. Una colectividad subordinada puede en tanto, aparecer bajo su nombre propio, si ella tiene funciones específicas y un nombre significativo independiente de la colectividad principal. Dentro del caso de ministerios, el nombre del país debe incluirse.

Ejemplos:

a) Academia scientiarum fennica

b) UNESCO

c) Imperial Chemical Industries. Paint Division

d) France. Ministère des transports

El nombre de la ciudad donde se encuentra la colectividad, la jurisdicción administrativa donde ejerce su actividad, la institución a la que está asociada, etc., debe ser incluido después del nombre de la colectividad, a modo de un calificativo entre paréntesis, cuando se presente el riesgo de caer en una confusión o ambigüedad.

Ejemplos:

a) Koninklijke bibliotheek (s‟ Gravenhage)

b) Koninklijke bibliotheek (Brusselas)

c) National Research Council (Canada)

d) National Research Council (US)

e) Newman Club (Brooklyn College)

f) Newman Club (University of Maryland)

7.1.4. Dos o tres nombres

Cuando hay más de un nombre, el nombre que aparece en forma más evidente, debe ir en primer lugar. Si los nombres son presentados de la misma forma, el nombre que aparece primero irá en primer lugar. Cuando dos o tres personas o colectividades comparten la responsabilidad principal de la obra, los dos o tres deben ser consideradas.

Ejemplo:

ADLER, JH., SCHLESINGER, ER., and WESTERBORG, E. van

Page 44: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

44

7.1.5. Más de tres nombres

Cuando hay más de tres nombres, basta que se indique el primero, los dos primeros o los tres primeros. Los otros nombres pueden ser omitidos. Cuando uno o más nombres son omitidos, la abreviación “et al.” (et alii), o su equivalente, es añadida después del último nombre.

Ejemplo:

HARKINS, William A., et al.

7.1.6. Responsabilidad principal desconocida

Si el nombre del autor o de la colectividad responsable de una obra no aparece en el documento y no se puede determinar de forma precisa a través de otras fuentes, este elemento debe ser omitido y el título debe figurar en primer lugar en la referencia. El término “anónimo” no debe ser utilizado como un subtítulo de nombre de un autor desconocido.

7.2. Título

7.2.1. Presentación

El título debe ser reproducido tal cual aparece indicado en la fuente, en caso necesario, las reglas de transliteración, de abreviación, de utilización de mayúsculas, etc., indicadas en el capítulo 6.

Ejemplos:

a) Fungi pathogenic to man (titre de monographie)

b) Estudios Franciscanos (titre de publication en série )

c) J. Am. Ceram. Soc. (titre de publication en série)

7.2.2. Traducción

Una traducción de un título puede ser agregada entre corchetes a continuación del título reproducido, tal cual como lo entrega la fuente.

Ejemplo:

Zarys dziejow bibliografii w Polsce [Esquisse de l‟histoire de la bibliographie en Pologne].

7.2.3. Muchos títulos

En el caso de que aparecieran muchos títulos en la fuente o si el título aparece en muchos idiomas, se reproduce el título en el idioma en que aparezca en forma más evidente. Si los títulos juegan un mismo rol de importancia, se reproduce el que aparece en primer lugar.

7.2.4. Sub-Título

Un sub-título u otra información sobre el título puede ser transcrita, en el caso de que sea necesaria en la comprensión y en la identificación.

Ejemplos:

a) Shetland sanctuary: birds on the isle of Noss

b) Criticism: the major texts

7.2.5. Supresión

Se puede acortar un título largo bajo la condición de que no se pierda información esencial. La supresión no debe perjudicar la relevancia del título. Todas las omisiones deben ser indicarse mediante puntos suspensivos “. . .”

Page 45: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

45

7.2.6. Título-clave

Dentro de las referencias a las publicaciones seriadas, el título-clave, tal cual aparece en la fuente puede ser substituto del título.

Ejemplos:

a) Scientia (Milano)

b) Contact (Toronto Nutrition Committee)

7.3. Responsabilidad secundaria (facultativa)

7.3.1. Personas o colectividades causantes de una responsabilidad secundaria

Las personas o colectividades causantes de una responsabilidad secundaria (editores científicos, traductores, ilustradores, inventores causantes que ceden sus derechos dentro de una patente, organizaciones patrocinantes, etc.) son normalmente excluidas de los elementos de responsabilidad principal. Sus nombres o sus funciones pueden separadamente ser indicados dentro de la mención de responsabilidad secundaria a continuación del título.

Ejemplo:

DRYDEN, John. The works of John Dryden. Edited by HT. Swedenberg.

7.3.2. Presentación

Todos los nombres que aparecen dentro de la mención de responsabilidad secundaria deben reproducirse dentro del orden en que aparezca en la fuente.

7.4. Edición

7.4.1. Presentación

Salvo la primera edición, este dato indica el número o las especificaciones concernientes a la edición, tal cual aparecen dentro de la fuente.

Ejemplos:

a) Èdition augmentée

b) Edition canadienne

7.4.2. Abreviaturas y términos numéricos

Los términos designados en las secuencias numéricas (“segunda”, “tercera”, etc.) están indicados ordenadamente en números árabes. La designación para una primera edición puede ser reproducida tal como aparece en la fuente. Los términos que designan la edición y la secuencia numérica deben abreviarse de acuerdo con la ISO 832.

Ejemplos:

a) 3e éd.

b) New enl. ed.

c) 2., durchges. Aufl.

d) 5e éd. rev. par l‟auteur.

7.5. Designación de fascículos de publicaciones seriadas

7.5.1. Presentación

Para las publicaciones seriadas (3.12) la designación de los fascículos debe ser también lo más completa posible.

Page 46: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

46

Ejemplos:

a) Fall 1982, vol.12 no. 1

b) 1985- 04-16

c) March 1, 1949

d) July /Aug. 1985

7.5.2. Designación del primer fascículo solamente

Si la publicación seriada continúa siendo publicada bajo el mismo título, se debe indicar la numeración y/o la designación cronológica del primer número, seguido de un guión y de un espacio.

Ejemplo:

Jan./ March 1974-, vol. 1, no. 1-

7.5.3. Designación de una colección completa o incompleta

Dentro de una referencia a una colección completa o incompleta de una publicación seriada, la designación cronológica y/o la numeración del primer y último fascículo son indicados.

Ejemplos:

a) 1956-1963, vol. 1-8

b) Jan. 1976-April 1981, vol. 12, no. 1-vol. 16, no.4

7.6. Datos sobre la publicación

Los datos concernientes al lugar de publicación y al editor no son obligatorios. La fecha de publicación es obligatoria.

7.6.1. Presentación

Los detalles relacionados con la publicación son reproducidos dentro del orden siguiente: lugar, editor, año.

Ejemplos:

a) London: George Allen and Unwin, 1981.

b) New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1979.

7.6.2. Lugar de publicación (No obligatorio)

El nombre de la ciudad donde el documento ha sido publicado debe ser transcrito en el idioma original, o nominativo, tal cual aparece dentro de la fuente. El nombre del Estado, de la provincia, del país, etc. debe ser incluido (su forma abreviada si ésta es adecuada ), si se hace necesario para diferenciar la ciudad de otras ciudades que tengan el mismo nombre o para identificar una ciudad poco conocida.

Ejemplos:

a) Cambridge (Mass.)

b) Menasha (Wis.)

c) Newport (Gwent)

7.6.3. Muchos lugares

Si la fuente indica muchos lugares de publicación, se transcribe solo la que es más evidente. Si los nombres de lugar tienen la misma importancia, se reproduce o se elige el primero. Los otros nombres de lugares pueden ser igualmente transcritos, en el orden en que aparecen dentro de la fuente.

Page 47: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

47

Ejemplos:

a) London; New York; Toronto

b) Toronto; Buffalo

7.6.4. Lugar de publicación desconocido

Si no aparece el lugar de publicación en la fuente, se reemplaza el nombre de lugar por la expresión “lugar de publicación desconocido” o una abreviatura equivalente.

7.6.5. Editor (no obligatorio)

El nombre del editor puede ser transcrito, ya sea, tal cual aparece dentro de la fuente, en forma abreviada, con tal de que esto no signifique una ambigüedad. Los nombres de pila o iniciales no son considerados dentro de los casos de ambigüedad. Las expresiones “et compagnie”, “et fils”, “Inc.”, etc., deben omitirse. La palabra “Presses” no se debe omitir.

Ejemplos:

a) Knopf

b) Wiley (et non John Wiley and Sons)

c) John Brown

d) Presses de la Renaissance

7.6.6. Muchos editores

Si las fuentes indican muchos nombres de editor, se transcribe el que es más evidente. En caso de que tengan la misma importancia, se transcribe el primero. Los nombres de los otros pueden ser igualmente transcritos asociándose al lugar de edición correspondiente.

Ejemplo:

London: T. Nelson; Edinburgh: TC. and EC. Jack

7.6.7. Editor desconocido

Si no se indica el nombre del editor dentro de la fuente, se reemplaza el nombre del editor por una expresión como “editor desconocido” o una expresión equivalente.

7.6.8. Fecha de publicación

Generalmente, el año de publicación es transcrito tal cual como esta en la fuente, escrito en números árabes.

La fecha completa debe ser entregada para las patentes, tal cual aparece dentro de la fuente, o conforme a la ISO 2014.

7.6.9. Publicación que cubren más de un año

Si una publicación en muchas partes cubre varios años, se indican las fechas de inicio y de término. Si la publicación todavía no ha concluido, se transcribe la fecha de inicio seguida de un guión y de un espacio.

Ejemplos:

a) 1973-1975

b) 1978-

7.6.10. Año de publicación desconocido

Si el año de publicación no puede ser determinado de acuerdo a la fuente, se le sustituye por la fecha de copyright, de impresión o la fecha que se presume.

Page 48: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

48

Ejemplos:

a) impr. en 1953

b) ca.1957

7.7. Importancia material (no obligatorio)

7.7.1. Monografías impresas

Para las monografías impresas, la importancia material solo se indica en términos de número de páginas, hojas, columnas, etc., y en el caso de las monografías en muchas partes, en número de volúmenes.

Ejemplos:

a) ix, 206 p.

b) 3 vol.

7.7.2. Documentos no impresos

Para los documentos que no son impresos, se indica el número de unidades materiales, especificando eventualmente la importancia material al interior de una unidad material.

Ejemplos:

a) 2 microfichas (240 imágenes)

b) 3 disques sonoros

7.8. Colección (no obligatorio)

Si una monografía o una publicación seriada contiene el nombre de una entidad más amplia, de la cual constituye una parte que se repite en todos los ejemplares, el nombre de la entidad más amplia, por Ejemplo una colección, y la numeración pueden ser reproducidas tal cual aparecen en el documento.

Ejemplos:

a) Contribución del Instituto botánico de la Universidad de Montreal; nº 61

b) Currrent topics in neurology

7.9. Notas (no obligatorio)

Dentro de las informaciones complementarias, como aquellas siguientes, pueden ser incluidas en una nota:

a) informaciones sobre la forma de adquisición de un documento difícil de localizar;

Ejemplo:

Disponible cerca de NTIS: AD683428

b) informaciones sobre la edición original a partir de la cual una reimpresión, una reproducción o un fascímil fueron realizados;

Ejemplo:

Reimpresión de edición original publicada en Boston: Estes and Lauriat, 1902.

c) informaciones sobre el acceso o utilización mas o menos limitada de un documento;

Ejemplo:

A usage gouvernemental seulement

d) información sobre el estado de prepublicación de un documento;

Page 49: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

49

Ejemplos:

1) A paraître

2) Patent application Nº 26032/71 filed 19 Apr. 1971. Complete specification published 24 Apr. 1974.

e) Sistemas de clasificación y códigos;

Ejemplo:

Dewey: 001.64‟25

Int. Cl.: C 22 B 3/00

f) otras informaciones consideradas importantes.

Ejemplo:

Edición limitada a 100 ejemplares

7.10. Número Normalizado

El número normalizado (ISBN, ISSN, etc) atribuido a un documento debe ser reproducido solo en la forma prescrita por la Norma Internacional adecuada (ver ISO 2108, ISO 3297, etc.). Discrecional en el caso de partes. Contribuciones a monografías, y artículos de revistas.

Ejemplo:

ISBN 0-15-183242-0

7.11. Partes componentes (capítulo, artículo, etc.)

7.11.1. Partes de monografías (capítulo, volumen, anexos, etc.) o de publicaciones seriadas

Dentro de una referencia a una parte individualizada de una monografía, que no es una contribución separada, la numeración, el título y los otros detalles específicos a esta parte son señalados en las siguientes indicaciones concernientes al conjunto de la obra.

Ejemplos:

a) ROSCOE, John. The Baganda. 2nd

ed. London: Frank Cass, 1976. chap. 8 Government, p. 232-270.

b) PARKER, TJ. and HASWELL, WA. A text book of zoology. 6th ed. Vol. 2 [Chordata], revised by C.

Forster-Cooper. London: Macmillan, 1940.

c) Journal of Documentation, 1983-1984, vols. 39-40

7.11.2. Contribución dentro de las monografías o dentro de las publicaciones seriadas.

Los detalles de responsabilidad principal, título, etc., relacionados con la contribución deben ser ordenados para la referencia a un documento principal dentro de su conjunto y claramente separada de ella por la tipografía, la puntuación o de una expresión como: “In”.

La localización de la contribución dentro del documento principal debe estar incluido con la paginación apropiada al final de la referencia.

Ejemplos:

a) PRICE, Derek de Solla. A general theory of bibliometric and other cumulative advantage processes. In GRIFFITH, Belver C. Key paper innformation science. New York: Knowledge Industry Publications, 1980 p. 177-191.

b) DÜRER, Albrecht. A hare. Watercolour, 1502. In SCHILLING, E. Albrecht Dürer drawings and watercolours, London: Zwemmer, 1949, frontispiece.

Page 50: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

50

c) LARSON, Julian R. and TANNEHILL, Robert S. Problems in accessing scientiic and technical serials. Special Libraries. July/Aug. 1977, vol. 68, no. 7/8, p. 241-251.

7.12. Elementos de referencia para las patentes

Una referencia a un documento de patente se inicia con el nombre del depositante (código 71) o, a falta de este, del titular del título de protección (código 73), a continuación del título de invención (código 54). Las personas o las colectividades causantes de otras funciones pueden ser mencionadas dentro de la mención de responsabilidad secundaria.

La referencia debe incluir la identificación del documento que comprende:

a) el nombre del país o de la organización internacional, salvo que esté claramente identificado dentro del tipo de documento (ver b)

b) el tipo de documento (código 12);

c) el número de documento que deberá estar compuesto de dos caracteres del código de nombre de país ISO (ISO 3166) o del código de la organización internacional (OMPI ST.3), el número de documento (código 11) y el código en dos caracteres del género del documento (OMPI ST. 16), pero en forma mínima se utilizará el número de documento (código 11), y

d) la fecha de publicación (códigos 41-47), conforme a la ISO 2014.

Ejemplo:

Société minière et métallurgique de Peñarroya. Procédé pour la dissolution sélective du plomb. Beutier, D. (inventeur). Int. Cl.: C22B 3/00; C22 19/02. Date de dépôt 1983-08-24. Demande de brevet européen. EP00102299A1. 1984-03-07.

8. Presentación de las listas de Referencias

8.1. Clasificación

Dentro de las listas de referencias bibliográficas, las referencias están habitualmente dispuestas según el orden alfabético de primer elemento o según una sucesión numérica correspondiente al orden de cita dentro del texto.

8.2. Muchos documentos de un mismo autor

Cuando la lista de las referencias bibliográficas clasificadas alfabéticamente contienen muchos documentos que empiecen por el mismo elemento, se puede reemplazar el primer elemento de la segunda referencia y de las siguientes por un guión.

Ejemplo:

Graham, Sheila. College of one. New York: Viking, 1967.

-. The real F. Scott Fitzgerald thirty-five years later. New York: Grosset and Dunlap, 1976.

8.3. Todos los documentos de un mismo autor

Cuando todos los documentos de la lista bibliográfica o de una parte distinta de la lista son entrados bajo el mismo elemento, este puede omitirse al principio de cada referencia, con tal de que el figure claramente en el principio de la lista(o de la parte diferente de la lista)

Ejemplo:

The published writings of WH. Auden

Poems. London: Privately printed by Stephen Spender, 1928.

Page 51: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

51

Poems. London: Faber and Faber, 1930.

The Orators: an English study. London: Faber and Faber, 1932.

8.4. Lugar de la mención de responsabilidad principal

Cuando la presentación de la lista de referencia bibliográfica es tal que la mención de responsabilidad principal no está necesariamente por orden alfabético, es decir, dentro de las listas clasificadas sistemáticamente, la mención de responsabilidad principal puede ir después del título.

9. Citas

9.1. Relaciones entre las referencias y las citas bibliográficas

Una cita es una forma de referencia corta que va entre paréntesis al interior de un texto o agregado al texto como nota al pie de página, al final del capítulo o al final del texto completo. La cita permite identificar la publicación de donde el extracto, o la idea parafraseada, etc., ha sido extraída e indica la localización precisa de este extracto o de esta idea dentro de la publicación fuente.

Si no hay una lista de referencias bibliográficas anexada a un texto, o si la lista no contiene todas las referencias citadas dentro del texto, es indispensable que la primera cita de cada una de las referencias que no figuran dentro de una lista contenga los elementos esenciales a la referencia de base definida en el capítulo 4.

Cuando es utilizada de acuerdo a una lista de referencia bibliográfica, la cita debe contener bastantes datos para asegurar la correlación exacta entre la cita y la referencia bibliográfica del documento identificado. Aquella correlación debe estar asegurada, por al menos, uno de los tres métodos descritos aquí abajo.

9.2. Métodos de citas numéricas

Números, como expositores o entre paréntesis, insertados en el texto, reenvían a los documentos en el orden en que fueron citados por primera vez. Las citas siguientes reciben el mismo número que las primeras. Si determinadas partes de un documento son citadas, los números de las paginaciones pueden ir después de los números. Las referencias se presentan en su orden numérico en una lista numerada.

Ejemplo:

Texte et citations:

The notion of an invisible college has been explored in the sciences (24). Its absence among historians is noted by Stieg (13 p. 556). It may be, as Burchard (8) points out. . .

Références:

. . .

8. BURCHARD, JE. How humanist use a library. In Intrex: report of a planning conference on information transfer experiments, Sept. 3, 1965. Cambridge, Mass.: M. I. T. Press, 1965, p. 219.

. . .

13. STIEG, MF. The information needs of historians. College and Research Libraries, Nov. 1981, vol. 42, no. 6, p. 549-560.

. . .

24. CRANE, D. Invisible colleges. Chicago: Univ. Of Chicago Press, 1972.

Page 52: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

52

9.3. Citas en notas

Números, como expositores o entre paréntesis, según las citas en el texto, reenvían a las notas que se presentan numéricamente según su orden de aparición en el texto. Estas notas pueden contener citas. Un número de nota se utiliza para cada cita o cada grupo de citas; la nota correspondiente puede citar a más de un documento.

Si un documento es citado varias veces, las citas siguientes reciben números diferentes. Una nota que reenvía a un documento citado dentro de una nota anterior debería ya sea, repetir la cita completa, o asignar el número de la nota anterior con el número de página citada

9.3.1. Primera cita

Si las citas son presentadas en notas, la primera cita a un documento (y de preferencia la primera cita dentro de cada capítulo) debe contener los elementos necesarios para asegurar la correspondencia exacta entre la cita y la entrada apropiada dentro de la lista de referencias bibliográficas.

La primera cita debe comprender como mínimo el o (los) nombre (s) de los autores y el título completo (sin los subtítulos ni otra informaciones relativas al título) tal como ellos aparecen dentro de la referencia bibliográfica seguidas de números de páginas citadas, si es necesario. Los nombres de autores señalados en la cita no necesitan ser indicados en su forma invertida.

Si el o los autores y el título no fueran suficientes para diferenciar las entradas dentro de la lista de referencias bibliográficas, la cita incluirá los elementos suplementarios (edición, año de publicación, etc.) necesarios para asegurar la correspondencia exacta con la referencia.

Ejemplo:

Texto:

The notion of an invisible college has been explored in the sciences. Its absence among historians is noted by Stieg. It may be, as Burchard points out . . .

Citas:

32. CRANE, D., Invisible colleges.

33. STEIG, M.F., The information needs of historians, p. 556.

34. BURCHARD, JE., How humanists use a library, p. 219.

Referencias:

. . .

BURCHARD, JE. How humanists use a library. In Intrex: report of a planning conference on information transfer experiments, Sept. 3, 1965. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press, 1965, p. 219.

. . .

CRANE, D. Invisible colleges. Chicago: Univ. Chicago Press, 1972.

. . .

STIEG, MF. The information needs of historians. College and Research Libraries, Nov. 1981, vol. 42, no. 6, p. 549-560.

Cuando la misma referencia es citada varias veces, se puede utilizar una abreviatura para indicarla; ella debe estar claramente explicitada dentro de la primera cita o dentro de una tabla de abreviaturas.

Ejemplo:

Primera cita:

Page 53: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

53

NATHANIEL, B. Shurtleff, ed., Records of the governor and company of the Massachusetts Bay in New England (1628-86), Boston, publisher unknown, 1853-54, 5 vols., vol. 1, p. 126 (citado más adelante como Mass. Records)

9.3.2. Segunda cita y las siguientes

La segunda cita de un documento y las siguientes pueden ser reducidas al o a los nombres de familia del o de los autores y a un título resumido, seguido de los números de páginas citadas o en una forma abreviada presentada dentro de la primera cita o dentro de una tabla de abreviaturas.

Ejemplos:

a) SUTTON, The analysis of free verse form, p. 246

b) Mass. Records, p. 128.

Si las citas están numeradas según su orden de aparición dentro del texto, la segunda cita y las siguientes pueden ser reducidas al o a los nombres de uno o varios autores y a un número de referencia correspondiente a la primera cita seguida de o de los números de páginas citadas.

Ejemplo:

Texto:

The notion of an invisible has been explored in the sciences. Its absence among historians is noted by Stieg. It may be, as Burchard points out. . . Stieg has further noted. . .

Citas:

32. CRANE, D. Invisible colleges. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1972.

33. STIEG, MF. The information needs of historians. College and Research Libraries, Nov. 1981, vol. 42, no. 6, p. 549-560.

34. BURCHARD, JE. How humanists use a library. In Intrex: report of a planning conference on information transfer experiments, Sept. 3, 1965. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press, 1965.

35. STIEG, ref. 33, p. 556.

9.4. Método del primer elemento y de la fecha

El primer elemento y el año de la publicación del documento citado se dan en el texto. Si el primer elemento

Si el primer elemento esta dado en el texto, el año que lo acompaña se pone entre paréntesis, o sino el primer elemento y el año van entre paréntesis. En caso de necesidad, los números de la paginación se dan después del año dentro de los paréntesis. Si dos o varios documentos tienen el mismo primer elemento y el mismo año, se les distingue por las letras minúsculas (a, b, c, etc.) seguido del año al interior del paréntesis.

Las referencias de los documentos son presentadas dentro de la lista bibliográfica por orden alfabético del primer elemento, con el año de la publicación y de letra minúscula eventualmente todo lo que siga después del primer elemento, en vez de estar en un lugar mas adelante de la referencia.

Ejemplo:

Texto y cita:

The notion of an invisible college has been explored in the sciences (Crane, 1972). Its absence among historians is noted by Stieg (1981, p. 556). It may be, as Burchard (1965, p. 219) points out. . .

Referencias:

. . .

Page 54: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

54

BURCHARD, JE. 1965. How humanists use a library. In Intrex: report on a planning conference on information transfer experiments, Sept. 3, 1965. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press, 1965.

. . .

CRANE, D. 1972. Invisible colleges. Chicago: Univ. of Chicago Press.

. . .

STIEG, MF. 1981. The information needs of historians. College and Research Libraries, Nov. 1981, vol. 42, no. 6, p. 549-560.

Para los documentos que tengan más de dos autores, se puede abreviar la cita y solo entregar el nombre del primer autor, seguido de “et al.” A condición de que la forma abreviada no implique una ambigüedad de correspondencia entre la cita y la lista de referencias bibliográficas.

Si la lista de referencias bibliográficas contiene varios documentos de un mismo autor, publicados el mismo año, se añade junto al año de publicación una letra (a, b, c,. . . etc.) dentro de la cita y dentro de la referencia bibliográfica a fin de asegurar la correspondencia exacta entre la cita y la referencia.

Ejemplo:

(Pasteur 1848a).

Page 55: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

55

VI. ADDENDUM – ADECUACIÓN DE LA NORMA ISO:690

EID, R. Presentado a:

Universidad Mayor de San adrés (U.M.S.A., La Paz, Bolivia) – aprobado por el Comité Académico de la Unidad de Postgrado de la Facultad de Humanidades, 2011.

Universidad Amazónica de Pando (U.A.P., Cobija, Bolivia) – aprobado por el Comité Académico de la Dirección de Postgrado e Investigación, 2011.

Con las normas ISO 690 e ISO 690-2 (International Organization for Standardization) se busca que los criterios utilizados por los autores de libros y revistas a nivel internacional sigan el mismo orden y lógica.

Todo esto con la finalidad de que el manejo de la bibliografía sea estándar, mucho más en una época en la que incluso existen intercambios no sólo de libros, sino de docentes y de estudiantes entre las universidades

La ISO 690, cuya segunda edición fue publicada en 1987, establece las normas de documentación de citas provenientes de material impreso, mientras que la ISO 690-2, publicada 10 años después, en 1997, lo hace para las citas de material publicado en otro tipo de soporte como el electrónico.

Las citas

La cita es definida por las normas ISO 690 y 690-2 como “... „una forma de referencia breve que se inserta por medio de un paréntesis al interior de un texto o agregado al texto como nota de pie de página, al final del capítulo o al final del texto completo‟.

Esta variedad de posibilidades permite al autor elegir entre tres diferentes métodos para documentar sus citas; sin embargo, cabe destacar que en los tres deberá quedar establecida la estricta correlación entre la cita en el cuerpo del texto y su adecuada documentación en la lista de referencia o en las notas de pie de página” (Menéndez, 2006: 96).

Todo texto que sea copiado tal cual debe ir entre comillas. Si es corto, no más de 40 palabras, puede ser redactado en un mismo párrafo antes o después de alguna afirmación o explicación del investigador. Sin embargo, al respecto cabe aclarar que si antes de un párrafo existe un subtítulo, aquel no debiera comenzar con una cita.

Cuando lo textual contiene más de 40 palabras debe ir aparte con sangría de 10 espacios y una doble distancia con el párrafo que antecede a la mencionada cita y con el que viene después. Además, debe ser redactada en 10 puntos, Times New Roman y sin comillas.

Citas insertadas por medio de paréntesis

Las citas que sean incluidas en el cuerpo del texto deberán incorporar los siguientes datos entre paréntesis: apellido paterno del autor en minúsculas, coma, el año de publicación del libro, dos puntos y el número de página del que se ha sacado tal cita.

Ejemplo:

“La cita textual corta se escribe entre comillas” (Menéndez, 2006: 64) y las largas deben ir en otro párrafo, con sangría y letra más pequeña.

Page 56: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

56

Citas numéricas

Las citas deben ser numeradas de acuerdo con su orden de aparición en el texto, lo que si bien puede hacerse de dos formas: con números arábigos escritos entre paréntesis o con números supra indicados (del latín supra: encima, mejor conocidos como “voladitos”).

No hay que olvidar que los números deben ir de forma progresiva porque la otra opción que es empezar con el número uno en cada capítulo sólo puede ser posible si al final del mismo se incluye la bibliografía de tal capítulo.

Citas presentadas como notas a pie de página

Se utilizarán las notas a pie de página para ampliar, aclarar o explicar términos utilizados en el texto. No se debe olvidar que el número de la nota a pie de página debe coincidir con la numeración supra indicada progresiva que aparece en el cuerpo del texto.

Clases de citas

Paráfrasis

Se entiende por paráfrasis la explicación que un investigador efectúa sobre ideas extraídas de un determinado libro que no es copiado textualmente.

Se deberá escribir al final de la oración que la contenga o después de mencionar al autor la abreviatura cf. que significa confróntese, luego la referencia del apellido de un autor (no en mayúsculas), seguida de una coma y el año de publicación del libro, todo esto entre paréntesis.

Cuando la obra no sea mencionada, se deberá seguir la regla correspondiente a la referencia indirecta dentro del texto (infra)

Ejemplo:

La fuente de una noticia es importante porque es proveedora de datos u opiniones, pero también, según su jerarquía y reconocimiento, puede definir o legitimar lo noticioso (cf. Ulibarri, 1999).

De acuerdo con Ulibarri (1999), la fuente de una noticia es importante porque es proveedora de datos u opiniones, pero también, según su jerarquía y reconocimiento, puede definir o legitimar lo noticioso

Cita directa al autor dentro del texto

Cuando el nombre del autor aparezca de manera natural en el cuerpo del texto, la referencia se deberá colocar inmediatamente después dentro de un paréntesis, incluyendo el año de la publicación y el número de la página precedido por dos puntos

Ejemplo:

En base a las opiniones de distintos investigadores, Ulibarri (1999: 14-20) ensaya una serie de precisiones sobre diversos aspectos que constituyen la noticia

Cita indirecta al autor dentro del texto

Cuando se toma la idea de un autor sin mencionar su nombre, se debe colocar la referencia después de exponer la idea dentro de un paréntesis, incluyendo el apellido, una coma, el año y el número de página precedido por dos puntos.

Page 57: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

57

Ejemplo:

Las sentencias confusas, de sintaxis complicada, palabras rebuscadas y otros problemas gramaticales desnudan el desprecio de los jueces hacia las formas del idioma español (Grijelmo, 1998: 24

Obras del mismo autor publicadas en el mismo año

Cuando se utilicen obras del mismo autor publicadas en el mismo año se ordenarán alfabéticamente y se les distinguirá con una letra minúscula después del año. Las partes utilizadas deberán ir entre comillas.

Ejemplo:

“La poesía no puede sacar partido del arrepentimiento, pues no bien se plantea este último, el escenario es interno” (Kierkegaard, 1992a: 79).

“Un momento así exige tranquilidad, no debe ser perturbado por la reflexión, ni pueden interrumpirlo las tormentas de la pasión” (Kierkegaard, 1992b: 100

Obra de dos autores

Cuando se utilice una obra escrita por dos autores se colocará en la referencia el apellido de ambos separados por una “y”. Esta regla será aplicada tanto para referencia directa como para indirecta dentro del texto.

Ejemplo:

En “Qué esperar de las ONG: enfoques y prácticas de desarrollo rural en los países andinos” (Bazoberry y Ruiz, 2009), analizan las tareas cumplidas por 29 instituciones que trabajan con apoyo de la iglesia evangélica alemana

Obra de más de dos autores

En el caso de obras de más de dos autores se colocará después del nombre la abreviatura et al. (en cursivas).

Ejemplo:

La rápida evolución de los medios y de las rutinas periodísticas en el mundo (Velásquez et al. 2005: 13-14) ha planteado nuevas tendencias en el uso de los géneros periodísticos. Hoy, los académicos aún debaten si está vigente la clasificación de esos textos en diferentes géneros o si la frecuente mezcla entre ellos ha llevado a su desaparición como tales.

Dos o más autores dentro de una misma referencia

Cuando hay más de un autor en una referencia debemos separar a cada uno de ellos y su respectivo libro escribiendo un punto y coma. Si los autores se enumeran fuera de la referencia (referencia directa), se colocará entre paréntesis el año de publicación de la obra.

Ejemplo:

Algunos autores relacionados con esta problemática (Kuhn, 1971; Popper, 1972; Tarski, 1956) nos ofrecen posiciones encontradas.

Tanto Kuhn (1971), como Popper (1972) y Tarski (1956) plantean el problema de la ciencia llegando cada uno a conclusiones distintas

Page 58: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

58

Obra de autor citada por otro autor

Cuando utilicemos referencias a autores mencionados por otros se colocará la palabra “citado en” entre el nombre del primero y el nombre del segundo, indicando el año de las respectivas publicaciones. Esta regla aplica tanto para la referencia directa como para la indirecta.

Ejemplo:

La naturaleza secuencial del sistema se hace presente si lo observamos desde el punto de vista de la interacción (Lennard y Berstein, 1960; citados en Watzlawick et al., 2002).

Autor que refiere a otro sin obra publicada

En el caso de referencias a autores que mencionan a otros sin especificar la obra (ya sea por no existir o por ser producto de una contribución no publicada), se escribe el apellido del autor que refiere, siguiendo las reglas de la referencia directa o indirecta.

Ejemplo:

El propio Rosenbaugh fue claro al ofrecer una disculpa personal al autor en un congreso realizado al año siguiente (Rosenbaugh citado en Lowitz, 2005).

Artículo periodístico sin autor

Cuando se utilice un artículo periodístico que no esté firmado por un autor se deberá utilizar el nombre del periódico en lugar del autor, año de publicación y número de página y sección seguidos de dos puntos. Las referencias van entre paréntesis.

Ejemplo:

La falta de recursos económicos y humanos, y la carencia de infraestructura y equipamiento adecuado están a punto de provocar un colapso en el sistema de administración de justicia del país, según autoridades del Poder Judicial (La Razón, 2010: 8A).

Bibliografía

La bibliografía debe ser ordenada alfabéticamente, de acuerdo al apellido paterno del/a autor/a.

Parte de la explicación y ejemplos de la Bibliografía fueron formulados por varias universidades de iberoamérica en base a la utilización de ISO 690 e ISO 690-2.

Libros impresos

La cita se escribe con los siguientes elementos y la puntuación debe ser tomada en cuenta para las demás clases de citas:

• Apellido del autor en mayúsculas, coma e inicial del nombre del autor seguida de un punto

• Título de la publicación en cursivas y sin comillas seguido de un punto

• Edición (se consigna sólo a partir de la segunda edición)

• Lugar de publicación y luego dos puntos antes de poner el nombre de la editorial

• Editorial y después una coma

• Año de publicación y luego un punto seguido

Page 59: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

59

De un autor

Ejemplo:

GÓMEZ, A. No levantarás falsos testimonios. La Paz: Editorial Gente Común, 2010.

NÚÑEZ DEL PRADO, J. Economías indígenas: Estados del arte desde Bolivia y la economía política. La Paz: Nuevo Periodismo Editores, 2009

De dos autores

Ejemplo:

SCHMITT, H. y HEENE, A. Tratado de construcción. 7a. ed. México, D.F: Gustavo Gili, 2002.

De más de dos autores

Ejemplo:

HERNÁNDEZ, R.; FERNÁNDEZ, C. y BAPTISTA, P. Metodología de la investigación. 4a ed. México: McGraw Hill, 2006

Capítulo de un libro impreso

La cita se construye con los siguientes elementos:

• Autor (es) del capítulo

• Título del capítulo, sin cursivas

• En: subrayado y seguido de dos puntos, nombre del autor del libro, cuando éste difiere del autor del capítulo, seguido del título del libro en cursivas.

• En su: subrayado y seguido de dos puntos, cuando el autor del capítulo es el mismo autor del libro.

• Lugar de publicación

• Editorial

• Año de publicación

• Paginación

Ejemplos:

SOLMINIHAC, H. Consideraciones generales en una edificación. En:

Procesos y técnicas de construcción. 3a. ed. Santiago: Universidad Católica de Chile, 2000. pp. 125-139.

ZABALETA, H. Propiedades del hormigón fresco. En: Compendio de tecnología del hormigón. Santiago: Instituto Chileno del Cemento y del Hormigón, 1988. pp. 23-27

Libros electrónicos

La cita se construye con los siguientes datos:

• Autor

• Tipo de la publicación

Page 60: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

60

• Tipo de medio [entre corchetes]

• Edición

• Lugar de publicación

• Editor

• Fecha de publicación

• Disponibilidad y acceso (requerido para documentos en línea)

Ejemplo:

PELLICER A., E. El Proceso Proyecto-Construcción [en línea]. Valencia : Eds. UPV, 2004. Disponible en: http://site.ebrary.com/lib/sibduocuc/Doc?id=10051883&ppg=1

Revista impresa

La cita se construye con los siguientes elementos:

• Título de la revista

• Lugar de publicación

• Volumen

• Número (anotar entre paréntesis)

• Fecha (indicar mes y año)

Ejemplo:

Trend Management. Santiago, 7 (7). Septiembre 2005. BIT. Santiago, 12 (44). Septiembre 2005.

Artículo de revista impresa

La cita se construye con los siguientes elementos:

• Autor (es) del artículo

• Título del artículo

• Título de la revista (en letra cursiva)

• Volumen (cuando la revista lo incluye)

• Número (anotar entre paréntesis)

• Paginación (precedida de dos puntos)

• Fecha (indicar mes y año)

Ejemplos:

URBINA, C. Diseño urbano para áreas devastadas. ARQ, (60): 65-67, 2005.

RAMÍREZ, Cl. y CASARES, M. Aguas lluvias: desborde de ideas. BIT, (44): 14-23.

Revista electrónica

La cita se construye con los siguientes elementos:

Page 61: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

61

• Título

• Tipo de medio [entre corchetes]

• Edición

• Lugar de edición

• Editorial

• Fecha de publicación

• Disponibilidad y acceso (requerido para documentos en línea)

Ejemplo:

Materials Science and Technology [en línea]. Londres : 2005- [fecha de consulta: 11 noviembre 2005].

Artículo en un periódico

• Autor

• Título del artículo (no cursivas)

• Nombre del periódico (en cursivas)

• Fecha (con mes y año) de la publicación antecedida por una coma “,”

• Año de salida de esa edición (años de circulación del diario).

• Número de edición

• Página en la que salió publicado el artículo

Ejemplo:

GUERRERO, C. Observatorios del mundo. Reforma, 17 de abril 2005, Año 12, no. 4139, p. 61.

Trabajos de titulación

La cita se construye con los siguientes elementos:

• Autor(es)

• Título

• Mención del trabajo de titulación (indicar el título al que se postula entre paréntesis)

• Lugar

• Nombre de la Universidad, Facultad o Escuela o Instituto

• Fecha de publicación

• Paginación

Ejemplos:

RODRIGUEZ, R. Cemento, origen y control de calidad para morteros y sus diferentes aplicaciones dosificaciones y ensayos. Trabajo de titulación (Técnico en Construcción (M) Edificación). Santiago: DuocUC, Escuela de Construcción, 2003. 130 p.

Page 62: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

62

ZAMORANO, C. Determinación de mezclas de residuos sólidos depositados en el Vertedero El Molle para la fabricación de briquetas para uso doméstico industrial. Trabajo de Titulación (Ingeniero de Ejecución en Medio Ambiente). Santiago : DuocUC, Escuela de Recursos Naturales, 2002. 85 p

Congresos o conferencias

• Autor

• Título de la exposición

• Nombre de la memoria del Congreso en cursivas y antecedido por la palabra En:

• Nombre del Congreso en cursivas antecedido por la palabra Memoria también en cursivas

• Lugar de publicación de la memoria

• Año de publicación de la memoria antecedido por una coma

• Páginas en las que se publica la exposición

Ejemplo:

GOLDIN, D. Competitividad y demanda: la formación de lectores. En: Competitividad y demanda: desafíos del oficio editorial. Memoria del II Foro Internacional de Editores 2003. México: Cerlalc-Caniem-Universidad de Guadalajara, 2004,p.12-16

Programas de radio y televisión

• Nombre del programa en cursiva

• Responsabilidad

• Entidad emisora

• Fecha de emisión

Ejemplos:

Mundo síncopa. Conducción: Erick Montenegro. México: Imer, 2005. 108 FM.

Zona Abierta. Conducción: Héctor Aguilar Camín, productor ejecutivo: Federico Wilkings, México: Televisa, 2005. XEW Canal 2

Videos * DVD * CD-ROM

La cita se construye con los siguientes elementos:

• Título

• Indicación del tipo de material (entre paréntesis cuadrados [ ])

• Según sea el caso se asigna [Videograbación] o [DVD]

• Autores principales (productor, director, etc.)

• Número de la edición (excepto la primera)

• Lugar de publicación

• Editorial o casa productora

• Fecha de publicación

Page 63: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

63

• Duración en minutos (anotar entre paréntesis)

Ejemplo:

APLICACIÓN de la tecnología del hormigón al vacío [videograbación] La Paz, Bolivia: Cámara Boliviana de la Construcción, 1999. (62 min.).

Planos

La cita se construye con los siguientes elementos:

• Título del plano y autor(es) (ya sea institucional o personal)

• Datos matemáticos (escala, proyecciones, etc.)

• Lugar de publicación

• Año de publicación

Ejemplo:

POBLACIÓN Madrid. Chile, DuocUC, Escuela de Construcción. Escala 1:100. Santiago, Chile: DuocUC, 2002

Leyes

La cita se construye con los siguientes elementos:

• Número de la ley y denominación oficial si la tiene

• Título de la publicación en que aparece oficialmente

• Lugar de publicación

• Fecha (indicar día, mes y año)

Ejemplo:

Ley N° 1.333. Gaceta Oficial de la República de Bolivia, La Paz, Bolivia, 26 de enero de 1996.

Normas

La cita se construye con los siguientes elementos:

• Institución responsable

• Título de la norma

• Lugar de publicación

• Año de publicación

• Paginación

Ejemplo:

INSTITUTO Nacional de Normalización (Chile). NCh 1104 Of. 98: Ingeniería sanitaria - Presentación y contenido de proyectos de sistemas de agua potable y alcantarillado. Santiago: INN, 1998. 16 p

Page 64: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

64

Bases de datos (disponibles en Internet)

La cita se construye con los siguientes elementos:

• Nombre de la base de datos

• Tipo de medio [en línea]

• Lugar de publicación

• Editor

• Fecha de consulta [requerido para documentos en línea; entre corchetes]

• Disponibilidad y acceso (si se trata de un documento electrónico)

Ejemplos:

CITIES and Buildings Database [en línea]. Washington, D.C. : University of Washington, [fecha de consulta: 18 Octubre 2005]. Disponible en: http://content.lib.washington.edu/buildingsweb/index.html

PROQUEST [en línea]. Estados Unidos : ProQuest Information and Learning Company, 2005- [fecha de consulta: 20 Octubre 2005]. Disponible en: http://proquest.umi.com/pqdweb?RQT=301&UserId=IPAuto&Passwd=IPAuto& AUID=281267 , login 'bn'.

Página web institucional

Según MLA (Modern Language Association of American) la cita se construye con los siguientes elementos:

• Título de la página web

• Editor

• Disponibilidad y acceso

• Fecha de consulta

Ejemplo:

Sociedad chilena de Infectología. SOCHINF. Disponible en: <http://www.sochinf.cl/>. Fecha de consulta 23 de noviembre de 2005

Ausencia de datos tipográficos

Es probable que el momento de revisar en un libro o artículo los datos tipográficos no encontremos algunos de ellos como el lugar o la fecha.

Si ese fuera el caso, habrá que tomar en cuenta que dicha ausencia tiene que ser notada mediante la incorporación de abreviaturas que indicarán al lector que determinada información falta. Estas abreviaturas se presentaron al inicio de esta presentación.

Page 65: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

65

VII. AMERICAN PSYCHOLOGICAL ASSOCIATION (APA) – NORMA

INTERNACIONAL PARA LOS ASENTAMIENTOS BIBLIOGRÁFICOS

Todas las referencias bibliográficas se insertarán en el texto (nunca a pie de página) e irán en minúsculas (salvo la primera letra). Todas estas referencias aparecerán alfabéticamente ordenadas luego en "Referencias bibliográficas". Todas las citas se ajustarán a las normas de publicación de trabajos de la American Psychological Association (APA) en su "Publication Manual" (Washington, 1994).

A continuación se recuerdan las normas generales para elaborar los tres tipos básicos de referencias, y las referencias a material consultado en Internet:

a) Libros.- Autor (apellido -sólo la primera letra en mayúscula-, coma, inicial de nombre y punto; en caso de varios autores, se separan con coma y antes del último con una "y"), año (entre paréntesis) y punto, título completo (en letra cursiva) y punto; ciudad y dos puntos, editorial.

Ejemplos:

Apellido, I., Apellido, I. y Apellido, I. (1995). Título del Libro. Ciudad: Editorial.

Tyrer, P. (1989). Classification of Neurosis. London: Wiley.

b) Capítulos de libros colectivos o actas.- Autores y año (en la forma indicada anteriormente); título del capítulo, punto; "En"; nombre de los autores del libro (inicial, punto, apellido); "(Eds.),", o "(Dirs.),", o "(Comps.),"; título del libro en cursiva; páginas que ocupa el capítulo, entre paréntesis, punto; ciudad, dos puntos, editorial.

Ejemplos:

Autores (año). Título del Capítulo. En I. Apellido, I. Apellido y I. Apellido (Eds.), Título del Libro (págs. 125-157). Ciudad: Editorial.

Singer, M. (1994). Discourse inference processes. En M. Gernsbacher (Ed.), Handbook of Psycholinguistics (pp. 459-516). New York: Academic Press.

c) Artículos de revista.- Autores y año (como en todos los casos); título del artículo, punto; nombre de la revista completo y en cursiva, coma; volumen en cursiva; número entre paréntesis y pegado al volumen (no hay blanco entre volumen y número); coma, página inicial, guión, página final, punto.

Ejemplos:

Autores (año). Título del Artículo. Nombre de la Revista, 8(3), 215-232.

Gutiérrez Calvo, M. y Eysenck, M.W. (1995). Sesgo interpretativo en la ansiedad de evaluación. Ansiedad y Estrés, 1(1), 5-20.

d) Material consultado en Internet.- las referencias a material consultado en Internet, deberán seguir el siguiente orden, respetando las consideraciones planteadas:

1) Autores.- Los documentos de la World Wide Web que indican que son "mantenidos", generalmente se refieren al autor con el apelativo de Maintainer (Maint), aunque también puede usarse más genéricamente Editor (De).

Los autores de los documentos en Internet pueden ser identificados de dos maneras: a partir de las direcciones electrónicas, y a partir de los llamados alias/títulos.

Page 66: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

66

Dirección electrónica como autor.- Ante todo, deben revisarse todos los vínculos que puedan conducir a la identificación del autor del documento (por ejemplo los que digan "comentarios a", "home" o "sobre el autor").

Si la página web sólo presenta un vínculo hacia una dirección electrónica y no hay otra información que sugiera la identificación del autor, esta dirección electrónica se puede usar para llenar la posición del autor.

Si aparecen en cambio alias genéricos (como webmaster, maintainer, etc.), se considera la organización a la que representa el documento (usualmente identificable en el dominio del servidor en que se encontró el documento) como el autor grupal o corporativo del documento. Esta organización también puede ser ubicada en la sección de direcciones, unida a una dirección electrónica.

Los envíos de noticias y otros documentos que son sólo identificables por una dirección electrónica remitente también pueden usar ésta como identificación del autor.

Cuando se citen las referencias que contienen direcciones electrónicas en el lugar de los autores, se debe escribir la dirección completa como si fuera el apellido.

Alias/títulos como autor.- También aquí, ante que nada todos los potenciales vínculos que conduzcan a la identificación del nombre real del autor deben ser explorados antes de usar un alias como autor.

Si un autor es conocido ampliamente por su título y además se conoce su nombre real, éste puede ser incluído entre corchetes inmediatamente después del nombre real, en la posición del autor. En tales casos, la abreviación "a.k.a." (Also Known As) debe ser utilizada para indicar que es el alias.

La primera letra de un alias debe ser puesta en mayúsculas. Sin embargo, algunos alias usan estructuras léxicas no convencionales para identificarse (ej. ENiGmA, mrEd), en cuyo caso esta estructura debe conservarse para asegurar la identificación (así, la primera letra se mantendría como el original).

Si se identifica un alias como autor, debido a que el nombre real no se ha podido determinar, y además se conoce la dirección electrónica, ésta se incluye entre corchetes después del alias.

2) Fechas.- Tengamos presente en primer lugar que, a diferencia de las publicaciones "en papel", los documentos de red pueden ser actualizados o modificados por sus autores en cualquier momento, por lo que la fecha de esta modificación será la que tendremos en cuenta.

Las referencias a los artículos mensuales, que no se modifican una vez que se han distribuido, necesitan sólo la determinación del año y mes de publicación. Si la publicación es una revista (journal) reconocida, con volumen y número de edición, sólo se necesita escribir el año.

Los artículos de periódicos deben ser identificados no sólo con la fecha, sino también la hora, para distinguirlos de otros artículos del mismo tema y del mismo autor. El formato para tales referencias tiene la forma de "(Año, Mes Día, GMT Hora:Minuto:Segundo)", en la que GMT es la hora del Meridiano de Greenwich y la Hora está expresada en el estilo de un reloj de 24 horas.

Los documentos de red que no ofrecen información de cuando fueron creados o modificados deben ser considerados como versiones re-publicadas o trabajos sin fecha inicial de publicación (APA, 1994, p. 173), por lo que la referencia tomará la forma de "(n.d./Año) " donde el Año es aquel en el cual el documento fue obtenido.

Cuando se hace referencia a documentos que son susceptibles de ser cambiados en forma impredecible (la mayoría de las páginas web), el año debe estar seguido del mes y, si es posible, del día.

Page 67: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

67

Fecha de visita: En forma opcional, alguien puede querer especificar la fecha en que el documento fue bajado o visitado en la red, por si éste pudiera desaparecer o caducar en un corto plazo. Tales datos se ubican al final de la referencia, entre paréntesis y en el formato " (visitado Año, Mes Día)".

3) Títulos.- Generalmente el título de un documento de red se reconoce de inmediato. Sin embargo, hay que considerar algunas variaciones:

Si el documento se recibe por correo electrónico, consideraremos como título el texto que aparece en Subject (o Tema). Si no hay texto, consideraremos al trabajo como no titulado.

Si el documento aparece en una página web convencional (es decir, en formato HTML), el título puede ser tomado de la barra superior del navegador, pero si éste no presenta dicho título automáticamente, se puede encontrar buscando en la fuente del documento. Si el título escrito en el cuerpo del documento se diferencia sustancialmente del que está escrito en la barra superior, también debe ser enunciado y puesto después del primero, separado por un punto y coma.

4) Tipos de documento.- Hay muchos tipos de documentos y servicios disponibles en Internet. La naturaleza de un documento debe ser puesta entre corchetes inmediatamente después del título.

Ejemplos de tipos de documentos son documentos en formato html, consultas en bases de datos, imágenes en formato .gif, .jpg u otro, archivos de sonido o de video, archivos FTP, etc.

Todos aquellos documentos no son accesibles públicamente y que sólo pueden ser vistos por las personas que están suscritas a listas de correo, se tratarán como comunicaciones personales.

5) Información acerca de la publicación.- En el caso de Internet, la referencia a la publicación es la URL (vulgarmente, la dirección de la página web, es decir, la que comienza con http://www.....).

Cada URL (Uniform Resource Locator, o localización original de la fuente) debe ser antecedido por la palabra clave "URL" seguida de un espacio.

Page 68: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

68

VIII. INTERNATIONAL COMMITEE OF MEDICAL JOURNAL EDITORS. UNIFORM REQUIREMENT FOR MANUSCRIPT SUBMITTED TO BIOMEDICAL JOURNAL –

NORMAS DE VANCOUVER – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ASENTAMIENTOS BIBLIOGRÁFICOS

Versión española traducida de:International Commitee of Medical Journal Editors. Uniform Requirement for Manuscript Submitted to Biomedical Journal. N Engl J Med 1997;336:309-315.

Los miembros del comité son: Linda Clever (Western Journal of Medicine), Lois Ann Colaianni (Index Medicus), Frank Davidoff (Annals of Internal Medicine), Richard Horton (Lancet), Jerome P. Kassirer y Marcia Angell (New England Journal of Medicine), George D. Lundberg y Richard Glass (Journal of the American Medical Association), Magne Nylenna (Tidsskrift for den Norske Lacgeforening), Ricahrd G. Robinson (New Zeland Medical Journal), Richard Smith (British Medical Journal), Bruce P. Squires (Canadian Medical Association Journal), y Martin Van Der Weyden (Medical Journal of Asutralia).

En 1978 un pequeño grupo de directores de revistas médicas generales, se reunieron informalmente en Vancouver (Columbia Británica) para establecer las pautas relativas al formato de los manuscritos enviados a sus revistas. Este grupo llegó a ser conocido como el Grupo de Vancouver. Sus requisitos de uniformidad para los manuscritos, incluidos los formatos para las referencias bibliográficas desarrollados por la Biblioteca Nacional de Medicina de los Estados Unidos, fueron publicados por vez primera en 1979. El Grupo de Vancouver creció y evolucionó para convertirse en el Comité Internacional de Directores de Revistas Médicas (CIDRM), que se reúne anualmente y que, poco a poco, ha ido ampliando los temas estudiados

REQUISITOS PARA LA REMISIÓN DE MANUSCRITOS

Resumen de los Requisitos técnicos

El artículo se mecanografiará a doble espacio en su totalidad.

Se iniciará una nueva página para cada apartado.

Se seguirá el siguiente orden: página del título, resumen y palabras clave, texto, agradecimientos, bibliografía, tablas (cada una en una página distinta), y leyendas.

Las figuras (dibujos o fotos sueltas, sin montar o pegar) no serán superiores a 203 x 254 mm (8 x 10 pulgadas).

Se incluirán los permisos para reproducir material que haya sido anteriormente publicado o para hacer uso de figuras que pudieran servir para identificar a personas.

Se enviará el documento de cesión de los derechos de autor y otros documentos que sean necesarios para la publicación.

Se enviará el número requerido de copias del trabajo.

Se guardará copia de todo el material remitido a una revista.

Preparación del manuscrito

El texto de los artículos sobre trabajos experimentales o de observación normalmente, aunque no de forma obligatoria, se dividirá en apartados con los siguientes encabezamientos: Introducción, Métodos, Resultados y Discusión. Se podría dar la necesidad de emplear subtítulos dentro de algunas secciones

Page 69: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

69

pertenecientes a artículos de gran extensión con objeto de aclarar su contenido (especialmente en las secciones de Resultados y Discusión). Otro tipo de trabajos, como las revisiones, editoriales e informes sobre casos médicos, es probable que necesiten otro tipo de formato. Los autores deberán consultar las normas de cada revista para más información.

Los artículos se imprimirán o mecanografiarán en papel blanco de calidad, de 216x279 mm (8 1/2 x 11 pulgadas), o UNE A4 (210 x 297 mm), con márgenes de al menos 25 mm (1 pulgada). El papel se imprimirá o mecanografiará sólo por una cara, escribiendo a doble espacio todo el artículo, incluida la página del título, el resumen, el texto, los agradecimientos, la bibliografía, las tablas, y las leyendas. Las páginas se numerarán en orden correlativo, comenzando por la página del título. Se escribirá el número de página en el ángulo superior o inferior derecho.

Manuscritos en disquete

Para los trabajos que están próximos a ser aceptados para su publicación, algunas revistas piden a los autores que envíen una copia en soporte informático (disquete); se suelen admitir gran variedad de procesadores de texto o archivos ASCII (American Standard Code for Information Interchange).

Cuando se envíe el disquete los autores deberán:

Asegurarse de incluir una copia impresa en papel de la misma versión del artículo que contiene el disquete.

Se archivará en el disquete únicamente la versión más reciente del trabajo.

Se nombrará el fichero de forma clara.

Se etiquetará el disquete haciendo constar el nombre y formato del fichero y

Se suministrará información acerca del ordenador y programa utilizados.

Los autores deberán consultar las instrucciones de la revista en lo relativo a formatos aceptados, convenciones para nombrar archivos, número de copias a entregar y cualquier otro aspecto.

Página del título

En la página del título constará lo siguiente:

a) el título del artículo, que deberá ser conciso pero informativo;

b) el nombre de cada autor y autora, con su rango académico más elevado y su centro de trabajo;

c) el nombre del departamento e institución a los que el trabajo debe atribuirse;

d) renuncias si las hubiera;

e) nombre y dirección del autor responsable de la correspondencia sobre el manuscrito;

f) el nombre y la dirección del autor al que se debe dirigir cualquier solicitud para nuevas reimpresiones, o una declaración de que las reimpresiones no se podrán obtener de los autores;

g) apoyos recibidos para la realización del estudio en forma de becas, equipos, fármacos, o todos ellos; y

h) un breve encabezamiento o pie en cursiva de no más de 40 caracteres (contando letras y espacios) al pie de la página del título.

Page 70: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

70

Autoría

Todas las personas que figuren como autores deberán estar cualificadas para ello. Cada autor deberá haber tomado parte en el trabajo de manera suficiente como para responsabilizarse públicamente del contenido.

El reconocimiento de la autoría deberá basarse únicamente en contribuciones sustanciales en cuanto a los siguientes aspectos: a) concepción y diseño, o análisis e interpretación de los datos; b) redacción o elaboración del borrador del artículo, o revisión crítica del contenido intelectual relevante; c) visto bueno definitivo de la versión a publicar. Deben cumplirse todas las condiciones anteriores. El participar sólo en la adquisición de fondos o en la recogida de datos no justifica la autoría. La supervisión general del grupo investigador no es suficiente para figurar como autor. Cualquier parte de un artículo que sea esencial para las conclusiónes fundamentales del mismo será responsabilidad de por lo menos uno de los autores.

Los directores de revistas pueden pedir a los autores que especifiquen cual es la aportación de cada uno; esta información puede ser publicada.

Frecuentemente las investigaciones multicéntricas se atribuyen a un autor colectivo. Todos los miembros del equipo que consten como autores, ya sea en el lugar de la autoría debajo del título o en una nota a pie de página, deberán cumplir en su totalidad los criterios arriba indicados para figurar como autores. Los miembros del equipo que no satisfagan estos criterios podrán figurar, con su permiso, en la sección de agradecimientos o en un anexo (consultar el apartado "Agradecimientos").

El orden en el que aparecen los autores deberá ser una decisión conjunta de los coautores. Debido a que este orden se asigna de diferentes maneras, no se puede inferir su significado con exactitud a menos que sea indicado por su parte. Puede que los autores deseen explicar el orden en el que aparecen en una nota a pie de página. Cuando estén decidiendo sobre el orden, los autores deberán ser conscientes de que muchas revistas limitan el número de autores que figuran en el índice de materias y de que la National Library of Medicine recoge en MEDLINE sólo los 24 primeros autores más el último cuando hay más de 25.

Resumen y Palabras Clave

La segunda página deberá constar de un resumen (de no más de 150 palabras si no está estructurado o de 250 palabras si está estructurado). En el resumen se harán constar los propósitos del estudio o investigación, procedimientos básicos (selección de los sujetos del estudio o animales de laboratorio; métodos de observación y de análisis), hallazgos más importantes (consignando información específica o datos y su significación estadística siempre que sea posible) y las conclusiónes principales. Deberán destacarse las observaciones y aspectos más novedosos y relevantes del estudio.

Tras el resumen los autores deberán especificar e identificar como tal, de 3 a 10 palabras clave o frases cortas que ayudarán a la hora de indizar el artículo en las bases de datos. Estas palabras claves se podrán publicar con el resumen. Se deberán utilizar los términos del Medical Subject Headings (MeSH) del Index Medicus; si no hubiera términos apropiados disponibles de la lista del MeSH para los recientemente incorporados a la literatura, se podrán utilizar términos o expresiones de uso conocido.

Introducción

Debe contener el propósito del trabajo y resumir los fundamentos lógicos para la realización del mismo. Sólo se darán las referencias estrictamente oportunas y no incluirá datos o conclusiónes del trabajo que se está publicando.

Page 71: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

71

Métodos

Se hará una clara descripción de la selección de los sujetos que intervienen en la investigación (pacientes o animales de laboratorio, incluyendo los controles). Se identificarán la edad, sexo, y otras características relevantes de las personas que sean objeto de investigación. La definición y relevancia de la raza y la etnia son ambiguas. Los autores deberán ser especialmente cuidadosos a la hora de usar estas categorías.

Se identificarán los métodos, aparatos (reseñar el nombre del fabricante y su dirección entre paréntesis), y los procedimientos utilizados con detalle suficiente como para permitir a otros profesionales reproducir la investigación. Se facilitarán las referencias de los métodos, incluidos los métodos estadísticos (consultar más adelante) y se suministrarán referencias y breves descripciones de los métodos que aunque ya estén publicados no sean muy conocidos; se describirán los métodos nuevos o sustancialmente modificados y se darán las razones para utilizarlos, evaluando sus limitaciones. Se identificarán con precisión todos los fármacos y productos químicos utilizados, incluyendo los nombres genéricos, dosis y vías de administración.

Los informes sobre ensayos clínicos realizados de forma aleatoria deberán presentar información referente a los principales elementos del estudio, incluyendo el protocolo (población estudiada, intervenciones o exposiciones, resultados, y los fundamentos lógicos para la realización de los análisis estadísticos), asignación de las intervenciones (métodos de aleatorización, asignación a los grupos de intervención y control) y el sistema de enmascaramiento empleado (ciego).

Los autores que envíen revisiones deberán incluir una sección que describa los métodos empleados para localizar, seleccionar, extractar y sintetizar la información. Estos métodos se deberán resumir también de forma estructurada.

Ética

Cuando se trate de experimentos con seres humanos, hay que indicar si los procedimientos empleados han respetado o no los criterios éticos del comité responsable de experimentación humana (local o institucional) y la Declaración de Helsinki de 1975, enmendada en 1983. No se incluirán los nombres de los pacientes, ni sus iniciales, ni los números que les hayan sido asignados en los hospitales, especialmente si se trata de material ilustrativo. Cuando se trate de experimentos con animales, se indicará si se siguieron o no las recomendaciones de alguna institución o del Consejo Nacional de Investigación para el cuidado y utilización de los animales de laboratorio o alguna ley nacional sobre el mismo tema.

Estadísticas

Se describirán los métodos estadísticos con detalle suficiente como para permitir a los lectores entendidos en el objeto de estudio con acceso a la información original, verificar los resultados. Siempre que sea posible, se cuantificarán y presentarán los hallazgos con indicación apropiada del margen de error o la fiabilidad (como por ejemplo los intervalos de confianza). Hay que evitar apoyarse únicamente en las pruebas de hipótesis estadísticas, como el uso de valores "p" puesto que omite información cuantitativa importante. Hay que justificar la elección de los sujetos que participan en la investigación, detallar la aleatorización, informar sobre las posibles complicaciones de la intervención, número de observaciones, pérdida de sujetos, (tales como las bajas en un ensayo clínico). Siempre que sea posible, las referencias sobre el diseño del estudio y los métodos estadísticos serán de trabajos vigentes (indicando el número de las páginas), mejor que de los originales dónde se describieron por primera vez. Si se han utilizado programas informáticos, también se indicará cuales.

En la sección de Métodos se incluirá una descripción general de los métodos empleados. Cuando los datos se resuman en la sección de Resultados, se especificarán los métodos estadísticos utilizados para

Page 72: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

72

analizar los datos. Hay que restringir las tablas y figuras a aquellas estrictamente necesarias para explicar el argumento del trabajo y respaldarlo y usar figuras como alternativa a las tablas con muchas entradas; no se deben duplicar los datos en los gráficos y tablas. En las estadísticas hay que evitar la utilización de términos como "aleatorio" (que implicaría un mecanismo de elección al azar), "normal", "significativo", "correlaciones" y "muestra", si no es en sentido estrictamente técnico. Siempre se Definirán los términos stadísticos, abreviaturas y los símbolos.

Resultados

En el texto, las tablas y las figuras, los resultados se presentarán en un orden lógico. No se debe repetir en el texto la información de las tablas o figuras; se destacarán o resumirán sólo las observaciones relevantes.

Discusión

En ella se destacarán los aspectos nuevos y relevantes del estudio, así como las conclusiónes que de ellos se derivan. Hay que evitar repetir de forma detallada información u otro material ya facilitado en la Introducción o en el apartado de Resultados.

Las conclusiónes se vincularán a los objetivos del estudio y se evitará realizar afirmaciones no cualificadas y conclusiónes que no estén plenamente respaldadas por los datos. Los autores deberán evitar en particular hacer declaraciones sobre los beneficios económicos y los gastos, a menos que su trabajo incluya información y análisis económicos. Hay que evitar reclamar prioridad y aludir a un trabajo que aún no esté terminado. Se establecerán nuevas hipótesis cuando estén claramente justificadas. Cuando sea conveniente se incluirán recomendaciones.

Agradecimientos

En un lugar adecuado del artículo (en una nota al pie de la página del título o en un apéndice; consultar las normas de cada revista) se podrán incluir una o varias declaraciones especificando:

a) las colaboraciones de personas que merezcan reconocimiento pero que no justifican su aparición como autor, como puede ser el apoyo general de un jefe de departamento;

b) los agradecimientos a la ayuda técnica;

c) los agradecimientos al apoyo económico y material, especificando la naturaleza del apoyo;

d) las relaciones que pudieran plantear un conflicto de intereses.

Deberá nombrarse a aquellas personas que hayan prestado su ayuda intelectual al trabajo pero cuyas contribuciones no justifiquen la autoría y se describirá la contribución llevada a cabo, por ejemplo, "asesoría científica", "revisión crítica del proyecto de investigación", "recogida de datos", o "participación en el ensayo clínico". Estas personas deberán haber expresado su consentimiento para ser mencionadas. Los autores son responsables de la obtención de un permiso escrito de las personas cuyo nombre conste en el apartado de agradecimientos, ya que los lectores podrían dar por hecho su aprobación sobre el contenido y las conclusiónes del trabajo.

Se agradecerá la ayuda técnica en un párrafo separado de aquellos otros destinados a expresar agradecimiento por otro tipo de contribuciones.

Page 73: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

73

Referencias bibliográficas

Las referencias se numerarán de manera correlativa según el orden en el que aparecen por primera vez en el texto. Se identificarán en el texto, tablas y leyendas mediante números arábigos entre paréntesis. Las referencias que se citan sólo en las tablas o en las leyendas de las figuras se numerarán de acuerdo con el orden establecido por la primera identificación dentro del texto de cada tabla o figura.

Los ejemplos siguientes están basados en la forma usada por la National Library of Medicine (NLM) de los Estados Unidos en el Index Medicus. Se deberán escribir en abreviatura los títulos de las revistas según el estilo empleado en el Index Medicus, para lo cual se puede consultar la List of Journals Indexed que se publica anualmente como publicación específica y en el número correspondiente al mes de enero de Index Medicus. El listado también se puede obtener a través de Internet: http://www.nlm.nih.gov.

Es conveniente evitar citar como referencia los resúmenes presentados en congresos u otras reuniones. Las alusiones a trabajos admitidos para su publicación pero aún no publicados deberán aparecer como "en prensa" o "de próxima aparición"; los autores deberán obtener permiso escrito para citar estos trabajos así como tener constancia de que están admitidos para su publicación. La información sobre trabajos presentados pero que no han sido aceptados deberá aparecer en el texto como "observaciones no publicadas" y siempre con consentimiento escrito por parte de los responsables de la fuente de información.

En la medida de lo posible, se evitará utilizar expresiones como "comunicación personal", a menos que lo citado suministre información esencial que no se pueda obtener de fuentes publicadas, en cuyo caso el nombre de la persona y la fecha en que se efectuó la comunicación deberán constar entre paréntesis en el texto. Si se trata de artículos científicos, los autores necesitarán obtener permiso escrito de donde proceda la información particular, y confirmación de la exactitud de la misma.

El autor deberá comprobar las referencias cotejándolas con los documentos originales.

El estilo de los "Requisitos de Uniformidad" (estilo Vancouver) se basa en su mayor parte en un estilo estándar ANSI adaptado por la NLM para sus bases de datos. En los puntos donde el estilo Vancouver difiere del estilo utilizado por la NLM, se ha hecho referencia a ello, explicando en qué consiste la diferencia.

Artículos de Revistas

1) Artículo estándar

Incluir los seis primeros autores y a continuación escribir et al. (Nota: la NLM incluye un máximo de 25 autores; si hay más de 25 la NLM anota los 24 primeros, luego el último, y finalmente et al.).

Vega KJ, Pina I, Krevsky B. Heart Transplantation is associated with an increased risk for pancreatobiliary disease. Ann Intern Med 1996 Jun 1;124(11):980-3.

Como opción, si una revista utiliza paginación correlativa a lo largo del volumen (como suelen hacer la mayoría de las revistas médicas) el mes y el número del ejemplar pueden omitirse. (Nota: Para ser coherentes, esta opción se utiliza a lo largo de los ejemplos en los "Requisitos de Uniformidad". La NLM no utiliza esta opción).

Vega KJ, Pina I, Krevsky B. Heart Transplantation is associated with an increased risk for pancreatobiliary disease. Ann Intern Med 1996;124:980-3.

Más de seis autores:

Parkin DM, Clayton D, Black RJ, Masuyer E, Friedl HP, Ivanov E, et al. Childood leukaemia en Europe after Chernobyl: 5 year follow-up. Br J Cancer 1996;73:1006-12.

Page 74: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

74

2) Autor corporativo

The Cardiac Society of Australia and New Zeeland. Clinical exercise stress testing. Safety and performance guidelines. Med J Aust 1996;116:41-2.

3) No se indica el nombre del autor

Cancer in South Africa [editorial]. S Afr Med J 1994;84:15.

4) Artículo en otro idioma distinto del inglés

Nota: la NLM traduce el título al inglés, lo mete entre corchetes y añade una indicación del idioma original en abreviatura.

Ryder TE, Haukeland EA, Solhaug JH. Bilateral infrapatellar seneruptur hos tidligere frisk kvinne. Tidsskr Nor Laegeforen 1996;116:41-2.

5) Suplemento de un volumen

Shen HM, Zhang QF. Risk assesment of nickel carcinogenicity and occupational lung cancer. Environ Health Perspect 1994;102 Supl 1:275-82.

6) Suplemento de un número

Payne DK, Sullivan MD, Massie MJ. Women´s psichological reactions to breast cancer. Semin Oncol 1996;23(1 Supl 2):89-97.

7) Parte de un volumen

Ozben T, Nacitarhan S, Tuncer N. Plasma and urine sialic acid in non-insulin dependent diabetes mellitus. Ann Clin Biochem 1995;32(Pt 3):303-6.

8) Parte de un número

Poole GH, Mills SM. One hundred consecutive cases of flap lacerations of the leg in aging patients. N Z Med J 1994;107(986 Pt 1):377-8.

9) Número sin volúmen

Turan I, Wredmark T, Fellander-Tsai L. Arthroscopic ankle arthrodesis in reumathoid arthritis. Clin Orthop 1995;(320):110-4.

10) Sin número ni volúmen

Browell DA,Lennard TW. Inmunologic status of the cancer patient and the effects of blood transfusion on antitumor responses. Curr Opin Gen Surg 1993:325-33.

Page 75: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

75

11) Paginación en números romanos

Fisher GA, Sikic Bl. Drug resistance in clinical oncology and hematology. Introduction. Hematol Oncol Clin North Am 1995 Abr;9(2):XI-XII.

12) Indicación del tipo de artículo según corresponda

Enzensberger W, Fischer PA. Metronome in Parkinson´s disease [carta]. Lancet 1996;347:1337.

Clement J, De Bock R. Hematological complications of antavirus nephropathy (HVN) [resumen]. Kidney Int 1992;42:1285.

13) Artículo que contiene una retractación

Garey CE, Schwarzman AL, Rise ML, Seyfried TN. Ceruloplasmin gene defect associated with epilepsy in the mice. [retractación de Garey CE, Schwarzman AL, Rise ML, Seyfried TN. En: Nat Genet 1994;6:426-31]. Nat Genet 1995;11:104.

14) Artículo retirado por retractación

Liou GI, Wang M, Matragoon S. Precocius IRBP gene expression during mouse development [retractado en Invest Ophthalmol Vis Sci 1994;35:3127]. Invest Ophthalmol Vis Sci 1994;35:1083-8.

15) Artículo sobre el que se ha publicado una fe de erratas

Hamlin JA, Kahn AM. Herniography in sinptomatic patients following inguinal hernia repair [fe de erratas en West J Med 1995;162:278]. West J Med 1995;162:28-31.

Libros y Otras Monografias

Nota: el estilo Vancouver anterior añadía, de manera errónea, una coma en lugar de un punto y coma entre el editor y la fecha).

16) Individuos como autores

Ringsven MK, Bond D. Gerontology and leadership skills for nurses. 20 ed. Albany (NY): Delmar Publishers;1996.

17) Editor(es), compilador(es) como autores

Norman IJ, Redfern SJ, editores. Mental health care for elderly people. Nueva York: Churchill Livingstone; 1996.

18) Organización como autor y editor

Institute of Medicine (US). Looking at the future of the Medicaid programme. Washington (DC): The Institute; 1992.

Page 76: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

76

19) Capítulo de libro

Nota: el anterior estilo Vancouver tenía un punto y coma en lugar de una "p" para la paginación).

Phillips SJ, Whisnant JP. Hypertensión and stroke. In: Laragh JH, Brenner BM, editores. Hypertensión: pathophysiology, diagnosis and management. 20 ed. Nueva York: Raven Press;1995. p. 465-78.

20) Actas de conferencias

Kimura J, Shibasaki H, editors. Recent advances in clinical neurophisiology. Proceedings of the 10th International Congress of EMG and Clinical Neurophisiology; 1995 Oct 15-19; Kyoto, Japón. Amsterdam: Elsevier; 1996.

21) Ponencia presentada a una conferencia

Bengtsson S, Solheim BG. Enforcement of data protection, privacy and security in medical informatics. En: Lun KC, Degoulet P, Piemme TE, Rienholf O, editors. MEDINFO 92. Proceedings of the 7th World Congress on Medical Informatics; 1992 Sep 6-10; Ginebra, Suiza. Amsterdam: North-Holland; 1992. p. 1561-5.

22) Informe científico o técnico

Publicado por la agencia patrocinadora:

Smith P, Golladay K. Payment for durable medical equipment billed during skilled nursing facility stays. Fynal report. Dallas (TX): Dept. of Health and Human Services (US), Office of Evaluation and Inspections; 1994 Oct. Report No.: HHSIGOE169200860.

Publicado por la agencia responsable de su desarrollo:

Field MJ, Tranquada RE, Feasley JC, editors. Health Services Research: work force and educational issues. Washington: National Academy Press; 1995. Contrato N1.: AHCPR282942008. Patrocinado por la Agency for Health Care Policy and Research.

23) Tesis doctoral (o similar)

Kaplan SJ. Post-hospital home health-care: the elderly´s acces and utilization [tesis doctoral]. San Luis (MO): Washington Univ.; 1995.

24) Patente

Larsen CE, Trip R, Johnson CR, inventors; Novoste Corporation, assignee. Méthods for procedures related to the electrophisiology of the heart. US patente 5,529,067. 1995 Jun 25.

Page 77: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

77

Otros trabajos publicados

25) Artículo de periódico

Lee G. Hospitalitations tied to ozone pollution: study estimates 50.000 admissions annually. The Washington Post 1996 Jun 21; Sec. A:3 (col. 5).

26) Material audiovisual

VIH +/SIDA: the facts and the future [videocassette]. San Luis (MO): Mosby-Anuario; 1995.

27) Documentos legales

Ley aprobada:

Preventive Healths Amendments of 1993 Pub. L. No.103-183, 107 Stat 2226 (Dec. 14, 1993).

Proyecto de ley:

Medical Records Confidentiality Act of 1995, S. 1360, 104th Cong., 1st Sess. (1995).

Código de Regulaciones Federales:

Informed Consent, 42 C.F.R. Sect. 441257 (1995).

Comparecencia:

Increased Drug Abuse: the impact of the Nation´s Emergency Rooms: Hearings before the Subcomm. on Human Resources and Intergovernmental Relations of the House Comm. on Goverment Operations, 103rd Cong., 1st Sess. (May 26, 1993).

28) Mapa

North Carolina. Tuberculosis rates per 100,000 population, 1990 [mapa demográfico]. Raleigh: North Carolina Dept. of Environment, Health and Natural Resources Div. of Epidemiology; 1991.

29) Libro de la Biblia

La Sagrada Biblia. Versión del Rey Jaime. Grand Rapids (MI): Zondervan Publishing House; 1995. Ruth 3:1-18.

30) Diccionarios y obras de consulta similares

Stedman´s medical dictionary. 26th ed. Baltimore: Williams & Wilkins; 1995. Apraxia; p. 119-20.

Page 78: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

78

31) Obras clásicas

The Winter´s Tale: act 5, scene 1, lines 13-16. The complete Works of William Shakespeare. Londres: Rex; 1973.

Material no publicado

En prensa

Nota: la NLM prefiere poner "de próxima aparición" puesto que no todos los informes serán impresos).

Leshner AI. Molecular mechanisms of cocaine addiction. N Engl J Med. En prensa 1997.

Material Informático

32) Artículo de revista en formato electrónico

Morse SS. Factors in the emergence of infectious diseases. Emerg Infect Dis [serial online] 1995 Jan-Mar [citado 5 Jun 1996];1(1):[24 pantallas]. Disponible en: URL: http://www.cdc.gov/ncidod/EID/eid.htm.

33) Monografía en formato electrónico

CDI, clínical dermatology illustrated [monografía en CD-ROM]. Reeves JRT, Maibach H. CMEA Multimedia Group, producers. 2nd ed. Versión 2.0. San Diego: CMEA; 1995.

34) Archivos de ordenador

Hemodynámics III: the ups and downs of hemodynámics [programa de ordenador]. Versión 2.2. Orlando (FL): Computerized Educational Systems; 1993.

Tablas

Imprimir o mecanografiar cada tabla a doble espacio y en hojas diferentes. No enviar las tablas en fotografía. Se numerarán correlativamente según el orden en el que aparecen por primera vez en el texto y se asignará un título breve a cada una. Cada columna llevará un título escueto o abreviado. Las explicaciones irán en notas a pie de página, no en los títulos. Todas las abreviaturas no estándar que se usen en las tablas serán explicadas en notas a pie de página. Para las notas a pie de página se utilizarán los símbolos siguientes, en el orden que se muestra: *, H, I, ', **, &, **,HH, II, y así sucesivamente .

Se identificarán las medidas estadísticas de dispersión tales como la desviación estándar y el error estándar de la media. No se trazarán líneas internas horizontales o verticales en las tablas. Cada tabla deberá ser mencionada en el texto.

Si se utiliza información de cualquier fuente, publicada o no, es preciso obtener permiso e la misma y expresarle el agradecimiento.

Si hubiera demasiadas tablas podrían surgir problemas en su distribución en las páginas en relación con la extensión del texto. Se deben estudiar algunos ejemplares de la revista a la que se piensa enviar el trabajo, con objeto de calcular cuantas tablas se pueden incluir por cada 1000 palabras de texto.

El director de una revista al aceptar un trabajo, podría recomendar que las tablas adicionales con información de apoyo relevante pero demasiado amplia para su publicación, se depositen en un servicio de archivos como el "National Auxiliary Publication Service" (NAPS) en los EEUU, o que sean los autores

Page 79: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE

DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

UNIDAD DE POSGRADO

79

quienes faciliten el acceso a esta información. En tal caso, se añadirá en el texto la nota informativa necesaria. En cualquier caso, estas tablas se enviarán para su evaluación junto con el resto del trabajo en cuestión.

Figuras

Se enviarán el número necesario de juegos completos de figuras. Estas deberán estar dibujadas y fotografiadas de manera profesional; no se admite la rotulación a mano alzada o mecanografiada. En lugar de dibujos originales, películas de rayos X, y otro tipo de materiales, es necesario enviar fotografías nítidas, en blanco y negro y reveladas en papel satinado, normalmente de 127 x 178 mm (5 x 7 pulgadas), pero nunca mayores de 203 x 254 mm (8 x 10 pulgadas). Las letras, números, y símbolos deberán ser claros y uniformes a lo largo de todo el trabajo y de un tamaño tal que, cuando se reduzcan para su publicación, sigan siendo legibles. Los títulos y explicaciones detalladas se incluirán en las leyendas de las figuras y no en las propias figuras.

Cada figura deberá llevar una etiqueta pegada en el reverso que indique el número de la misma en el texto, el nombre del autor y cual es la parte superior de la misma. No escriba directamente en el reverso de las figuras, ni utilice clips que pudieran estropearlas o rayarlas. Tampoco las doble ni las monte sobre cartulina.

Las fotografías tomadas a través de un microscopio deberán tener indicadores internos de escala. Los símbolos, flechas, o letras empleados en este tipo de fotografías contrastarán claramente con el fondo.

Si se usan fotografías de personas, o bien los sujetos no deben poder ser identificados o bien sus fotos deberán ir acompañadas de un permiso escrito para el uso de estas fotografías (consultar la sección de Protección del Derecho a la Intimidad de los Pacientes).

Las figuras deberán numerarse correlativamente según el orden en el que aparecen en el texto. Si alguna figura está ya publicada, hay que mencionar la fuente original y enviar el permiso escrito del propietario de los derechos de autor para reproducir el material. Se necesita permiso independiente del director o del autor, excepto para los documentos de dominio público.

Para las figuras en color, hay que informarse de si la revista pide negativos en color, diapositivas o copias en papel. Podría resultar de utilidad para el director recibir dibujos suplementarios que indiquen la zona a reproducir de las figuras. Algunas revistas sólo publican figuras en color si el autor se hace cargo del coste extra que ello supone.

Epígrafes o pies de las figuras

Mecanografiar o imprimir los epígrafes y pies de las figuras a doble espacio, en una página a parte, con la numeración arábiga que corresponda a la figura. Cuando los símbolos, flechas, números, o letras se utilicen para identificar una o varias partes de las figuras, sería preciso identificar y explicar el significado de cada una con claridad en el pie o epígrafe. Se explicará la escala interna y se identificará el método de tinción empleado en las fotomicrografías.

Unidades de medida

Las medidas de longitud, altura, peso, y volumen serán expresadas en unidades métricas (metros, kilogramos o litros, o sus múltiplos decimales ).

Las temperaturas se indicarán en grados Celsius. La presión sanguínea se indicará en milímetros de mercurio. Todos los valores hemáticos o bioquímicos se presentarán en unidades del sistema métrico decimal de acuerdo con el Sistema Internacional de Unidades (SI). Los directores podrán pedir a los autores que añadan unidades alternativas o no pertenecientes al SI antes de la publicación.

Page 80: COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES - …€¦ · (APA) – NORMA INTERNACIONAL PARA LOS ... Resulta, pues, de inestimable importancia que todos nuestros estudiantes y nuestros docentes

UNIDAD DE POSGRADO

COMPENDIO DE NORMAS INTERNACIONALES PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA

80

Abreviaturas y símbolos

Se utilizarán sólo abreviaturas estándar, evitando su uso en el título y en el resumen. Cuando se emplee por primera vez una abreviatura irá precedida del término completo al que corresponde, salvo si se trata de unidades de medida común.

Remisión del trabajo a la revista

Enviar el número pertinente de copias del trabajo en un sobre resistente, protegiendo, si fuera necesario, las fotografías y figuras con una cartulina, para evitar que se doblen. Las fotografías y diapositivas se colocarán aparte en un sobre resistente.

Se acompañarán los trabajos con una carta de presentación firmada por todos los autores, la cual incluirá:

a) Información sobre cualquier publicación previa o duplicada o la presentación de cualquier parte del trabajo en otra revista o medio de difusión, según se ha explicado anteriormente;

b) una declaración sobre aspectos de financiación o de cualquier otro tipo que pudiera llevar a un conflicto de intereses;

c) una declaración de que todos los autores han leído y aprobado el manuscrito, de que los requisitos para la autoría, según fueron expresados con anterioridad en este documento, se han cumplido y de que cada autor opina que el manuscrito obedece a un trabajo honrado;

d) el nombre, dirección, y número de teléfono del autor que se responsabiliza de hacer saber a los demás las revisiones y la aceptación definitiva de las pruebas de imprenta. La carta deberá incluir cualquier información adicional que pudiera resultar útil para el director, como el tipo de artículo que el manuscrito representa para esa revista en particular y si los autores estarían dispuestos a hacerse cargo del coste de la publicación de las figuras en color.

El manuscrito se acompañará de copias de los permisos obtenidos para la reproducción de material ya publicado, para usar las figuras o suministrar información acerca de personas identificables, o para nombrar a determinadas personas por su colaboración.

CITACIÓN DE LOS REQUISITOS DE UNIFORMIDAD

Los "Requisitos de Uniformidad para manuscritos presentados a Revistas Biomédicas" y las declaraciones que se incluyen en este documento están publicados en revistas de todo el mundo (y ahora diferentes páginas WEB contienen el documento). Para citar la versión más reciente de los "Requisitos de Uniformidad", debemos asegurarnos de que sea una versión publicada el 1 de enero de 1997 o posteriormente a esa fecha.