Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno...

28
omparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999

Transcript of Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno...

Page 1: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Comparecencia de la Consejera deCultura en el Parlamento Vasco

Departamento de Cultura.Gobierno Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999

Page 2: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Plan General de Promoción del Uso del Euskera (1)

Aprobado por el Consejo de Gobierno (28/07/98)

Elaborado por la Viceconsejería de Política Lingüística

Aprobado por el Consejo Asesor del Euskera (24/06/98)

Respuesta a una necesidad largamente planteada desde los sectores sociales y desde diferentes ámbitos de la administración pública

Page 3: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Plan General de Promoción del Uso del Euskera (2)

Plan director de carácter estratégico Marco para integrar los diferentes programas o planes sectoriales de normalización del euskera Instrumento y referente básico

de las líneas fundamentales de la política lingüística del Gobierno Vasco mínimo común denominador para que cada

Administración determine, apruebe y lleve a cabo sus propias actuaciones

Pretende encauzar la colaboración con la iniciativa social

Page 4: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Objetivos ambiciosos pero realistas

Metodología rigurosa

Inspirado en cuatro criterios fundamentales

Plan General de Promoción del Uso del Euskera (3)

Page 5: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Base muy sólida El euskera ya está instalado con éxito en

la enseñanza, sobre todo en la no universitaria medios de comunicación, particularmente en los públicos planes para su promoción en las Instituciones calidad y difusión en su expresión literaria

Conocimiento del euskera signo de prestigio social e intelectual

El bilingüismo efectivo objetivo compartido por la inmensa mayoría y alcanzable a largo plazo

El euskera, por primera vez en su historia, no retrocede, sino que avanza funcional, social y territorialmente

Objetivos ambiciosos, pero realistas

Page 6: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Adin taldeak / Grupos de edad

% 100

80

60

40

20

0

1996

Euskaldunak /Euskaldunes

1981

Erdaldunak /Erdaldunes

Euskaldunen bilakaera 1981-96, adinaren araberaEvolución de los euskaldunes 1981-96 por grupos de

edad

EAECAV

Entre los 5-14 años, los euskaldunes triplican a los erdaldunes monolingües

Page 7: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

1981Euskaldunen portzentaiaPorcentaje de euskaldunes

(%)1996

Euskaldunen bilakaera 1981-96 udalerrika (EAE)Evolución de los euskaldunes 1981-96 por municipios

(CAV)

> =80

60 - 79,9

30 - 59,9

15 - 29,9

No hay ningún municipio sin euskaldunes en la CAV

5 - 14,9

< 5

Page 8: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Labor previa de evaluación de lo ya realizado Detectar los puntos fuertes y débiles de las actuaciones emprendidas Destacar el rigor y la honradez intelectuales de los

miembros del Consejo Que han evitado cualquier concesión al voluntarismo o a la autocomplacencia Se constatan los avances, sin ocultar, por ello, las lagunas ni los tropiezos Este rigor analítico es una garantía de la viabilidad de las propuestas realizadas en la segunda parte

Diagnóstico de la situación (1ª parte del Plan)

Page 9: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Según las mismas áreas y sectores de utilización de la lengua Evaluadas en la primera parte del Plan Propuestas concretas y hasta cuantificables para los

próximos diez años Más allá de lo ya alcanzado en el pasado Tratan de adentrarse en los problemas que plantean

La transmisión El uso social y La calidad del euskera

Propuestas de actuación (1) (2ª parte)

Page 10: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

En un mundo en el que el uso de cualquier lengua viene radicalmente condicionada

Por su funcionalidad Así como por las nuevas tecnologías

Ambicioso: el euskera es tratado ya como si fuera, de hecho,

Una lengua normal de comunicación En todas las vertientes de la vida personal y social

Propuestas de actuación (2) (2ª parte)

Page 11: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Planteamiento ambicioso, aunque no por ello

voluntarista

Que puede hacer que los euskaldunes

Se sacudan todos los complejos inhibidores de su uso y

Utilicen su propia lengua

Como auténtica lengua de comunicación en todos los

niveles

Transciende el enfoque tradicional del euskera como

“patrimonio” a preservar y

“Un plan que puede cumplirse” (1)

Page 12: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Han centrado su mirada en el euskaldun como sujeto, es decir, en la persona hablante del euskera

La persona que habla la lengua, sujeto casi único de

la normalización lingüística

Enfoque personalista enunciado en el objetivo

fundamental

“Un plan que puede cumplirse” (2)

Page 13: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Objetivo fundamental:

“El objetivo fundamental del Plan General de Promoción

del Uso del Euskera consiste en decidir y promover las

medidas de política lingüística necesarias para garantizar

la posibilidad de vivir en euskera a quien así lo desee. En

definitiva, consiste en intensificar las acciones a favor del

euskera para lograr la total normalización de su uso en

Euskal Herria en el ámbito personal, social y oficial.”

Page 14: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

El Plan General consta de: 91 medidas u objetivos específicos de actuación agrupados en 17 sectores y tres objetivos estratégicos de actuación:

16 en el primero 52 en el segundo 33 en el tercero

Objetivos estratégicos

Page 15: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Objetivos concretos y propuestas de actuación

La transmisión del euskera• Enseñanza• Euskaldunización y alfabetización de adultos• Transmisión familiar

El uso social del euskera: la prestación de servicios en euskera• Administración• Núcleos más vascófonos• Nuevas tecnologías de la información y de la comunicación• Ámbito laboral• Ocio y tiempo libre• Deporte• Religión

La calidad de la lengua• Planificación del corpus y calidad del euskera• Prensa escrita• Producción editorial• Radio• Televisión• Publicidad• Cultura

Page 16: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

La transmisión intergeneracional e ininterrumpida del euskera que se debe fundamentalmente

A la familia

A la escuela

A la euskaldunización y alfabetización de adultos

Primer objetivo estratégico

Page 17: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

El reto principal de los próximos diez años consiste en que los euskaldunes de las nuevas generaciones consideren el euskera tan útil y gratificante como el castellano en ámbitos específicos e importantes de su vida adulta. Para ello ha de ampliarse la oferta de los servicios en euskera y extenderse más allá de la escuela hasta abarcar otros ámbitos de uso:

La administración Los núcleos geográficos más vascófonos Las nuevas tecnologías de la información y la comunicación El ámbito laboral El ocio y tiempo libre El deporte y la religión

Segundo objetivo estratégico

Page 18: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

La mejora de la expresión y de la comunicación precisa del enriquecimiento constante de la calidad de la lengua a través de su cultivo en:

La producción cultural y en los medios de comunicación (prensa escrita, radio, televisión, producción editorial, publicidad)

De la planificación del corpus del euskera

Tercer objetivo estratégico

Page 19: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Carácter participativo de su trabajo que ha conducido a que:

el Plan pudiera ser aprobado por unanimidad en una materia de tan alta sensibilidad política y social.

Pluralidad de sensibilidades que se dan cita en el CAE Capacidad de acuerdo y de consenso demostrada Garantía del carácter integrador y cohesionador del Plan Sabia combinación de prudencia y determinación Respetados los derechos de todos y positivamente

promovidos los de la minoría Política de “discriminación positiva”, pacíficamente

aceptada por toda la sociedad vasca

Metodología

Page 20: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

El principio democrático

La acción positiva a favor del más débil

El reconocimiento del euskera como lengua propia

La complementariedad de los poderes públicos y de la iniciativa social

Criterios y convicciones políticas

Respeto a cuatro criterios fundamentales:

Page 21: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

La participación de los grupos sociales Es imprescindible y Siempre bienvenida por parte de las Instituciones

El propio Consejo Asesor del Euskera, reflejo más

significativo y plural de dicha participación social

Principio de complementariedad (1)

Page 22: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Responsabilidad de las instituciones En la elaboración de planes directores En la promoción de medidas que contribuyan a garantizar los derechos lingüísticos de los ciudadanos

Las Instituciones públicas, representantes legitimadas de toda la ciudadanía, tienen

La obligación irrenunciable de velar por el respetoescrupuloso de los derechos lingüísticos de

todos y De promover su aplicación efectiva y equitativa

Principio de complementariedad (2)

Page 23: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Gestionar el Plan General para lo cual acometerá diversas tareas relativas a

Su difusión

Seguimiento y control

Y evaluación

Objetivo primordial del Acuerdo de Coalición para lalegislatura 1999-2002

Prioridades de la Viceconsejería de Política

Lingüística (en el futuro próximo)

Page 24: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

A todos los agentes, públicos y privados, directamente implicados

Recabar la formulación de las medidas o acciones que adoptarán para el desarrollo del Plan

Acciones que pueden contemplar la revisión de ciertos programas en vigor o

La puesta en marcha de nuevos programas de actuación

Amplia difusión

Page 25: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Dinamizar y coordinar:

La Comisión de Desarrollo Legislativo del Consejo Asesor del Euskera y

De la Comisión de Coordinación Interinstitucional

Gobierno Vasco Las tres diputaciones forales y Los ayuntamientos de las tres capitales

de la CAV

Seguimiento y control

Page 26: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Es necesario incrementar los esfuerzos decoordinación interinstitucional para

optimizar los recursos existentes en: la política de traducción; la armonización de los criterios lingüísticos en:

la prestación de servicios, publicaciones convocatorias de subvenciones, política de compras y contratación, y política de formación permanente de los

trabajadores; euskaldunización y alfabetización de los funcionarios; promoción del euskera; y planificación del corpus e industrias de la lengua.

Análisis de los RRHH yRREE actuales (1)

Page 27: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Es imprescindible ir incrementando, año tras año, los recursos actuales

Encomienda a la Comisión de CoordinaciónInterinstitucional la formulación, de una

propuesta detallada sobre los recursos mínimos necesarios

en el plazo máximo de un año en términos de porcentajes sobre los presupuestos

Análisis de los RRHH yRREE actuales (2)

Page 28: Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco Departamento de Cultura. Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz, 24 de junio de 1999.

Remitir todo ello al Consejo Asesor del Euskera

Para su análisis y evaluación conjunta en sus diversas comisiones de trabajo

Para proceder a la actualización y mejora continuas del Plan General.

Análisis de los RRHH yRREE actuales (3)