Company ProfileMendini, Matteo Thun, Ennio Arosio, Gianfranco Frattini, Christoph Pillet, Claudio...
Transcript of Company ProfileMendini, Matteo Thun, Ennio Arosio, Gianfranco Frattini, Christoph Pillet, Claudio...
CompanyProfile_
ll mezzo può essere paragonato a un seme, il fine a un albero; e tra mezzo e fine vi è esattamente lo stesso inviolabile nesso che c’è tra seme e albero.
The means may be likened to a seed, the end to a tree; and there is just the same inviolable connection between the means and the end as there is between the seed and the tree.
_Gandhi
| 5
Mobileffe da sempre attenta ai particolari ed alle esigenze di ciascun cliente, propone armadi, cabine, librerie “ custom made “, con misura al centimetro, contenitori e complementi, utilizzando materiali nobili come legno, pelle, cuoio e tessuti. La qualità, la ricerca del dettaglio, l’utilizzo di materiali pregiati, la flessibilità e la capacità di risolvere le soluzioni abitative sono i nostri punti di forza.
Chi lavora e ha lavorato in Mobileffe sa di essere parte di una storia che si sta scrivendo in tempo reale dove la combinazione di idee, intuizione, passione ci permette di creare un prodotto unico e personale adattoalle esigenze di ciascun cliente.
Mobileffe has always been closely focused on the peculiarities and requirements of its individual customers and presents “custom made” wardrobes, walk-in closets and bookcases, with measurements to the centimetre, storage units and complementary items using noble materials such as wood, leather, hide and fabrics. Quality and attention to detail, the use of prized materials, flexibility and the ability to solve home-living problems are our strong points.
Those who work or have worked for Mobileffe know they are part of a history being written in real time, in which a combination of ideas, intuition and passion enable us to create a one-of-a-kind and personal product suitable for the needs of each individual customer.
La nostra missioneOur mission_
| 7
Finiture Strutture impiallacciate in legno oppure in melaminico. Possibilità di finiture speciali essenze, laccature e anche vetro colore RAL.
FinishesStructures in real wood veneer or in melamine. Option of special finishes in real wood veneer, lacquers at sample and also RAL.
Ante Disponibili anche in cuoio, vetro o specchio con profili maniglia bronzo, cromo o laccato.
Door Available not only in mat lacquer but also in leather, glass or mirror with handle trims in bronze, chrome or mat lacquer.
Qualità e flessibilitàQuality and flexibility
_
Flessibilità I tagli in larghezza e altezza dell’armadio al millimetro e secondo le vostre esigenze.
Flexibility All wardrobes special cuts in width and height according to your requirements.
Cerniere ammortizzate con chiusura rallentata per tutte le ante battenti e scorrevoli.
Accessori interni in finiture bronzoo alluminio.
Internal accessories in bronze or aluminium finish.
Soft closing system for all hinged and sliding doors.
Ante scorrevoli fino a 2 metri di larghezza e 2,90 metri di altezza.
Profilo zoccolo in finiture bronzo o alluminio.
Wardrobe’s plinth in bronze or aluminium finish.
Sliding doors till 2 meters width and 2,90 meters high.
Sistema di luce LED con sensore.
Sistema di scorrimento dei cassetti con tecnologia Blumotion ad estrazione totale.
Drawers with Blumotion full extension and soft closing.
LED light system with human person detector.
| 9
esperienza experience
Communication to the customers:
news and updates
comunicazione alla clientela: novità e
aggiornamenti
flessibilitàflexibility
handcrafted quality qualità artigianale tradizione
tradition
qualitàquality
impostazione industrialeindustrial setting
technological structure struttura tecnologica
supporto tecnico
technical support
assistenza campionatureshowroom’s assistance
formazione del personale addetto alla vendita
skilled sales staff
Fairs and national and international exhibitions
fiere e esibizioni nazionali ed internazionali
| 11
1. Arosio // 2. Frattini // 3. Mendini
4. Silvestrin // 5. Thun
6. Sironi // 7. Pillet // 8. Lo Scalzo Moscheri
9. Mariani // 10. Mosca // 11. Iachetti
I nostriDesigner
OurDesigners
_
| 13
1 2 3
876
9 10 11
54
Mobileffe viene fondata nel 1968 dai fratelli Frigerio. Inizialmente produce mobili artigianali per poi specializzarsi nella produzione industriale.
Founded in 1968 by Frigerio’s family produces at the beginning hand crafted wardrobes and becomes then skilled in furniture industrial production.
La Brianza è da sempre sinonimo di impresa e lavoro. ll “distretto del legno” e dell’arredamento della Brianza, area a nord di Milano comprende trentasei comuni. In questo distretto si contano 35mila unità locali con oltre 130mila addetti; le imprese specializzate nel legno-arredo sono il cuore pulsante di questa area geografica.Ed è in questo fervente contesto che Mobileffe fonda le sue radici.
L’ albero vive perchè radicato nel terreno.
È necessario scegliere un luogo dove mettere
radici, una collocazione che ci permetta di
sviluppare tutte le nostre capacità. Il contesto nel
quale cresce l’albero è importante: ne definisce le
base e l’identità.
Brianza area is all along synonym of business and work. The Brianza “wooden and furniture district”, northern Milan’s area, includes thirty three countries. In this area there are 35 thousand local furniture entities and 130 thousand operators; the skilled companies in wooden sector are the pulsating heart of this geographical zone. And this is ardent context, mobileffe takes root.
The tree lives because it has its own roots in the field.
It is necessary to choose a place where to take rook,
a location that allows us to improve our abilities.
The context where the tree grows up is important: it
delineates its base and identity.
Le nostre radici, la tradizione artigiana.Our roots, the artisan tradition._
1968
| 15
“ La passione per quello che facciamo è il motore dell’azienda è l’anima dei nostri prodotti.La ricerca del dettaglio rende unica ogni nostra realizzazione.”
“ The passion in what we do, is the company’s force, is the soul of our products.The research of the detail makesunique all our items.”
_Daniele Silva
| 17
| 19
Nel 1980 Mobileffe “inventa” l’armadio contenitore dalle mille funzionalità e negli anni diventa leader internazionale collaborando con vari architetti di successo quali:
Antonello Mosca, Alessandro Mendini, Matteo Thun, Ennio Arosio, Gianfranco Frattini, Christoph Pillet, Claudio Silvestrin.
In 1980 mobileffe creates the container wardrobe in thousands functions and during the passing of the years, mobileffe becomes leader and specialist for furniture.Leading designers (Antonello Mosca, Alessandro Mendini, Matteo Thun, Ennio Arosio, Gianfranco Frattini, Christoph Pillet, Claudio Silvestrin) have been collaborating with Mobileffe and enabling to make mobileffe famous all over the world.
Il tronco dell’albero ci racconta la storia di un
distacco, un cammino originale che parte dal
terreno e se ne allontana per avventurasi verso
il cielo, in mille forme, in mille rami. Ogni ramo
è una direzione intrapresa, una possibilità,
un desiderio, un ambizione. Ci sono rami che
sorreggono altri rami: sono quelli principali,
quelli su cui l’albero ha investito di più.
The tree’s trunk explains us the history about a
separation, an original walk that begins from the
field and goes towards the sky, in million shapes
and thousand branches. Each branch is a reached
direction, a chance, a desire, an aim.
There are some branches that support other
branches: they are the principal ones, the ones
where the tree has been investing more.
Il tronco: la crescita e l’avventura verso l’alto.The trunk: the growth and the adventure upwards. _
1980
| 21
1. 1995 Letto Arianna / Arosio 1985 // 2. 1985 Orient-Express / Depas D’Urbino Lomazzi
3. 1984 Battista VII / Arosio - Mariani // 4. 1984 Il Portico / Mendini
5. 1992 Telaro / Arosio // 6. 1995 Lo spogliovesto / Arosio
3
4
5
6
1
2
“L’ armadio, un’alchimia di funzioni e dettagli che accompagna i nostri giorni nella quotidianità delle azioni; semplici, nobili e personali.”
“ The wardrobe: an alchemy of functions and details that follows daily our actions: simple, noble and personal. ”
_Natale Frigerio
1980 Mobileffe inventa l’armadio / Mobileffe creates wardrobe
| 25
7. 1992 Bellagio / Arosio
8. 2000 Le notti / Silvestrin
9. 1986 Archetto / Mendini
10. 1992 La casa delle cose / Arosio - Thun - Frattini
11. 2000 Flat / Pillet8
9
10
11
| 27
7
L’armadio Mobileffe, nel tempo, si trasforma da semplice contenitore funzionale a oggetto di grande design e ricercatezza; Mobileffe è sempre stata all’avanguardia sviluppando prodotti innovativi. Famosi i modelli: Ritmo, Telaro, La Casa Delle Cose, Gli Art-Madi, Big One, Big Too, King e Bellagio.
During the years Mobileffe wardrobe becomes from straight functional container to item of high and prestigious design.
Ritmo, Telaro, La Casa Delle Cose, Gli Art-Madi, Big One, Big Too, King and Bellagio are its famous models.
Ogni ramo è una direzione intrapresa, una
possibilità, un desiderio, un ambizione.
Ci sono rami che sorreggono altri rami: sono
quelli principali, quelli su cui l’albero ha investito
di più. Proprio in quelle direzioni, su quelle
ambizioni, su quei desideri, sono state spese le
maggiori energie. Ed ogni volta che spunta un
nuovo ramo su un ramo esistente, è ancora un
passo compiuto in avanti, verso il cielo, verso il
sole, verso l’aria e la crescita.
Each branch is a taken direction, an option, a
desire, an aim. There are branches that support
other ones: they are the principal ones, the ones
where the tree has invested more. The utmost
efforts and energies have been spent right on
those directions, aims and desires. Every time
that a new branch sprouts on an existing one, it
is a further gone step towards the sky, the sun,
towards the air and the growth.
Abbiamo continuato a crescere ed espanderci.We have been increasingand expanding._
| 29
“ Ogni dettaglio fin dal passatoha reso ogni nostro prodotto unicoe originale.”
“ Each detail, since the past, makes unique and original all products.”
_Daniele Silva
| 31
| 33
Oggi la filosofia aziendale ha portato alla creazione delle collezioni Armadi KLASS e LIGHTKLASS che uniscono in sè due concetti fondamentali: qualità e flessibilità, pelle, cuoi, legno, tessuto, personalizziamo ogni elemento del vostro armadio. Un armadio dove il cliente finale può personalizzare, in altezza, larghezza, tagli ed angoli al centimetro senza tralasciare però l’estetica con finiture per ogni tipo di esigenza e prezzo.
Today , the company’s philosophy has brought to the creation of KLASS and LIGHTKLASS wardrobes collections, joined by two essential concepts: the quality and the flexibility.
A wardrobe that can be customized in width and height till centimetres putting the attention to the prestigious finishes, that includes all prices requirements and customers exigencies.
Ogni foglia è una storia a sè: un prodotto
che nasce, cresce, cambia colore, se ne va.
Ogni foglia dell’albero è, a modo suo, unica
e diversa dalle altre. Ogni foglia è un piccolo
capolavoro della natura.
Each leaf has its own history: a product that is
born, is growing up, is changing colour and it
leaves off. Each tree’s leaf is, in its own way, unique
and different from the other ones. Each leaf is a
little nature’s masterpiece.
Ogni foglia, come ogni prodotto, è unica e diversa dalle altre.Each leaf, like each product, is unique and different from the other ones._
| 35
“Uno spazio privato su cui concentrare i nostri costumi, un atelier pieno di dettagli scanditi da funzioni legate alla consuetudine dei nostri stili di vita”
A private space on which to focus our customs, an atelier made of details paced by functions linked to the habit of our life styles. ”
_Daniele Silva
| 37
Il cammino dell’azienda procede verso una ricerca tecnica e qualitativa del prodotto, nell’ecosostenibilità dei processi produttivi e ad un servizio sempre più rapido ed attento. Mobileffe ha perfezionato la sua collezione con i letti e complementi e zona giorno.
The company’s path goes ahead through a technical and high qualitative product’s research, thorugh eco-friendly products processes, through an more careful and faster service.Mobileffe’s collection includes also beds and complements.
Ogni albero è diverso dagli altri e non rinuncia a dare il proprio contributo.Con il tempo cresce e si spinge sempredi più verso il cielo sopra di lui.
Each tree is different from the other ones and it does not give up to give its own contribution. During the passing of the time, it grows up and arises always higher positions towards the sky.
Vogliamo continuare a crescere...We want to keep on increasing._
| 39
1987 - ARTMADI // Mendini // Depas, D’urbino, Lomazzi // Arosio, Mariani
1995 - LO SPOGLIOVESTO // Arosio
1992 - LA CASA DELLE COSE > RITMO-TELARO-BELLAGIO // ATTREZZATURE // Matteo Thun // Frattini
2000 - 100% PURO DESIGN // Pillet // Silvestrin // Arosio // Defne Koz // Thomass Sandell
2005 - BIG ONE + BIG TWO // Arosio
2008 - KLASS WARDROBE // Iachetti // Vencato // Bettoni // Euro Sironi
2012 - OLTRE L’ARMADIO UPLOAD // Lo Scalzo Moscheri
2013 - SUITE // Lo Scalzo Moscheri
| 41
MF GROUP srl
via Ozanam, 4 Cesano Maderno (Mb) 20811 - italy
T .+39 0362 52 94 1F. +39 0362 50 22 12info@mobilef fe.com
www.mobileffe.it
Art Direction: Ricky Sedini
Graphic design: Marta Bissichini
Photo: Mobileffe archive and Mauro Casagrande
www.mobileffe.com