Comillas...gasóleo C. La marquesina esté diseñada para dar cabida y servir combustible a los...
Transcript of Comillas...gasóleo C. La marquesina esté diseñada para dar cabida y servir combustible a los...
PROYECTO MECÁNICO DE INSTALACIÓN DE GASOCENTRO EN GUADALAJARA
Autor: Miura Domínguez, Ana María.
Directores: Blasco Siegrist, Manuel.
Entidad Colaboradora: ICAI - Universidad Pontificia Comillas
El presente proyecto tiene como objeto el diseño mecánico y ejecución de una instalación de almacenamiento y distribución de combustibles líquidos (gasocentro) en la provincia de Guadalajara.
La finalidad del documento presentado es la obtención de certificaciones y permisos pertinentes para poder realizar la obra, poner en funcionamiento el gasocentro y obtener las licencias necesarias para la distribución y almacenamiento de hidrocarburos líquidos.
El parque estará situado en la provincia de Guadalajara, a diez kilómetros de la capital a la altura del kilómetro 51 de la A-2. Tendrá acceso directo desde la vía de servicio de la autopista en sentido Madrid-Guadalajara.
El parque almacenará combustible de dos tipos: gasóleo B (agrícola) y gasóleo C (calefacción). Realizará la distribución del gasóleo mediante camiones cisterna en base a la demanda establecida en el Estudio Económico realizado.
Para el diseño y desarrollo del proyecto y basándose en unos principios de funcionalidad, racionalidad y sencillez constructiva, se han seguido unos criterios estrictos de seguridad, integridad técnica y economía del proyecto.
Para el correcto funcionamiento del gasocentro, las instalaciones necesarias son:
• Zona de almacenamiento de combustible: formada por siete depósitos de doble pared acero-polietileno de los cuales dos tanques son compartidos de 50.000 litros de capacidad por cámara y cinco de 100.000 litros de capacidad. Dos tanques almacenarán gasóleo C y el resto gasóleo B. Estarán enterrados bajo suelo en cubetos independientes con detección de fugas mediante pozos buzo.
• Zona de distribución de combustible: se situará bajo la marquesina y contará con dos brazos de carga instalados en una plataforma auxiliar, uno de gasóleo B y otro de gasóleo C. La marquesina esté diseñada para dar cabida y servir combustible a los camiones cisterna.
• Red de tuberías de gasóleo: fabricadas con acero para el transporte de gasóleo. La red está formada por:
» Tuberías de descarga de combustible desde las bocas desplazadas hasta los depósitos enterrados.
» Tuberías de aspiración de gasóleo desde los depósitos enterrados hasta los brazos de carga.
» Tuberías de venteo encargadas de la evacuación de gases procedentes de los depósitos.
• Redes de agua: diseñadas para el correcto funcionamiento del gasocentro y respetando las especificaciones y normativa establecida para cumplir con los requisitos de tratado y saneamiento. La red está formada por:
» Red de abastecimiento de agua: administra el agua potable.
» Red de saneamiento: que incluye la red de aguas pluviales, fecales e hidrocarburadas. El tratamiento de aguas hidrocarburadas se hará mediante un separador de hidrocarburos.
• Equipos mecánicos: necesarios para el correcto funcionamiento de la instalación. Se instalarán:
» Equipo de presión de aire y agua.
» Dos bombas (una para cada tipo de gasóleo) que impulsarán el combustible hasta los brazos de carga.
• Instalación eléctrica: si bien la instalación eléctrica detallada es objeto de proyecto independiente, se han detallado los requisitos y aspectos básicos para la instalación de la red eléctrica del gasocentro. Se ha diseñado de acuerdo con el Reglamento Básico Electrotécnico de Baja Tensión (REBT).
• Edifico principal: cuenta con recepción, oficina, comedor, almacén y aseos. En el edificio tendrá lugar el control y la administración del gasocentro.
• Zona de aparcamiento de turismos y camiones: contará con dos aparcamientos, el de turismos de tres plazas y el de camiones también de tres plazas, colocados estratégicamente para facilitar el acceso a ambos.
La realización del proyecto está avalada por la rentabilidad y beneficios detallados en el estudio económico. La inversión necesaria para la ejecución de la obra asciende a 723.788,94 €, respaldada por un Valor Actual Neto (VAN) positivo, una Tasa Interna de Rentabilidad (TIR) del 32% y un Periodo de Retorno (PR) menor a seis años.
MECHANICAL PROJECT OF DIESEL STORAGE INSTALATION IN GUADALAJARA
Author: Miura Domínguez, Ana María.
Directors: Blasco Siegrist, Manuel.
Collaborating Entity: ICAI - Universidad Pontificia Comillas
The present Project has the objective of the mechanical design and execution of a storage and distribution facility for liquid combustibles (diesel storage center) in Guadalajara, Spain.
The purpose of this document is the acquisition of the compulsory certificates and corresponding permits to be able to carry out the Project execution and obtain all the necessary certificates to start-up as a liquid storage and distribution facility.
The storage facility will be in Guadalajara, ten kilometers from the capital at the kilometer 51 of the A-2. It will have direct access from the motorway service road in the Madrid-Guadalajara direction.
The center will store two types of fuel: diesel B (agriculture) and diesel C (heating). It will distribute gas oil by tanker trucks based on the demand established in the Economic Survey.
For the design and development of the project and based on principles of functionality, rationality and constructive simplicity, strict criteria of safety, technical integrity and economy of the project have been followed.
For the proper operation of the diesel center, the necessary facilities are:
• Fuel storage area: formed by seven double-walled steel-polyethylene tanks of which two tanks are shared with a capacity of 50,000 liters per chamber and five are 100,000 liters of capacity. Two tanks will store diesel C and the rest will store diesel B. They will be buried under ground in independent buckets with leak detection by diver wells.
• Fuel distribution area: it will be under the marquee and will have two loading arms installed on an auxiliary platform, one for diesel B and another for diesel C. The marquee is designed to accommodate and serve fuel to the tanker trucks.
• Oil pipeline network: manufactured with steel for diesel transportation. The network consists of:
» Fuel discharge pipes from the displaced manholes to the buried tanks.
» Diesel oil suction pipes from the buried tanks to the loading arms.
» Ventilation pipes responsible for the evacuation of gases from the tanks.
• Water networks: designed for the correct functioning of the diesel center and respecting the specifications and regulations established to comply with the treaty and sanitation requirements. The network consists of:
» Water supply network: manages drinking water.
» Sanitation network: which includes the rainwater, fecal and hydrocarbon water network. The treatment of hydrocarbon waters will be done by means of a hydrocarbon separator.
• Mechanical equipment: necessary for the correct operation of the installation. There will be installed:
» Air and water pressure equipment.
» Two pumps (one for each type of diesel) that will propel the fuel to the loading arms.
• Electrical installation: although the detailed electrical installation is the subject of an independent project, the requirements and basic aspects for the installation of the electrical network for the diesel center have been detailed. It has been designed in accordance with the Basic Low Voltage Electrotechnical Regulation (REBT).
• Main building: it has reception, office, dining room, storeroom and toilets. The control and administration of the gasocentro will take place in the building.
• Parking area for cars and trucks: it will have two car parks, three-passenger cars and three-seater trucks, strategically placed to facilitate access to both.
The realization of the project is guaranteed by the profitability and benefits detailed in the economic study. The necessary investment for the execution of the work is 723,788.94 €, backed by a positive Net Present Value (NPV), an Internal Rate of Return (IRR) of 32% and a Return Period (PR) of less than six years.
DOCUMENTO Nº 1
MEMORIA
DOCUMENTO Nº 1 MEMORIA
ÍNDICE GENERAL
MEMORIA DESCRIPTIVA ................................................................................................................ 1
ANEXO A: CÁLCULOS ................................................................................................................... 31
ANEXO B: ESTUDIO ECONÓMICO ................................................................................................ 39
ANEXO C: ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL ............................................................................ 45
ANEXO D: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD ............................................................................. 47
ANEXO E: NORMATIVA ................................................................................................................ 49
ANEXO F: BIBLIOGRAFÍA .............................................................................................................. 51
MEMORIA DESCRIPTIVA
1
DOCUMENTO Nº1: MEMORIA
1. ANTECEDENTES
La empresa Disguada, S.A. encarga el proyecto de un gasocentro en terrenos de su
propiedad. Disponiendo de una parcela con la preparación necesaria para construir a las
afueras de la ciudad de Guadalajara, en el kilómetro 51 de la A-2, en ella se diseñará una
instalación de un gasocentro.
Se ha elegido esta localización debido a su fácil acceso para camiones, al alto tránsito de
estos y a su cercanía con grandes ciudades como Guadalajara (10 km), Alcalá de Henares (23
km), Torrejón de Ardoz (33 km), San Sebastián de los Reyes (47 km) y Madrid (60 km).
Se realiza el proyecto del gasocentro con el fin de proporcionar servicio a fincas agrícolas,
así como para calefacción de comunidades vecinales debido a la alta demanda de la zona y
todo esto teniendo en cuenta la localización estratégica con buenas comunicaciones y el fácil
acceso de camiones a la instalación a proyectar.
El gasocentro va a estar compuesto por:
• Zona de distribución de combustible con marquesina
• Zona de depósitos enterrados
• Zona de almacenamiento de combustible
• Edificio principal
• Zona de parking para turismos y para camiones
2. OBJETIVOS
El principal objetivo es la realización de un proyecto clásico, para lo cual se tendrán en
cuenta los siguientes aspectos:
• Elección de localización y situación (forzada por ser propiedad de la empresa en
cuestión)
• Implantación de la instalación.
• Diseño y cálculo de las estructuras del edificio y la marquesina.
• Diseño de las redes de tuberías.
• Instalación de tanques.
• Estudio económico optimizando los beneficios.
• Estudio del impacto medioambiental y medidas a adoptar para minimizar este
impacto.
2
2.1. RECURSOS A UTILIZAR
Las herramientas que se utilizarán para la realización de este proyecto serán:
• Programa Sketchup: planos en 3D de la estructura y el recinto
• Programa Autocad: planos y esquemas en 2D
• Programa CYPE: diseño y cálculo de estructuras
• Programa Word: redacción y edición
• Programa Excel: cálculos económicos y presupuestos
3. EMPLAZAMIENTO
El gasocentro se va a situar a las afueras de Guadalajara, en el kilómetro 51 de la autopista
A-2, con acceso por la vía de servicio desde la salida en el kilómetro 48. Se utilizará una parcela
perteneciente al cliente, como ya se ha indicado. La Figura 1 muestra el emplazamiento de la
parcela.
Figura 1: Emplazamiento
4. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
Dentro de una parcela mayor, el terreno construido será de 4340 m2 (70 m x 62 m).
Implementando así el gasocentro de forma eficiente, utilizando el espacio necesario y dejando
el terreno sobrante para posibles ampliaciones posteriores. La Figura 2 muestra la
implantación del terreno.
La instalación contará con los siguientes elementos:
• Edificio principal: incluye la recepción o garita de seguridad desde la que se
controla la entrada y salida de la instalación, la oficina con capacidad para 3
trabajadores, los baños de señoras y caballeros, la zona de comedor y cocina y el
almacén.
• Zona de aparcamiento: 3 plazas para turismos y otras 3 plazas para camiones.
• Zona de almacenamiento de combustible: compuesta por siete depósitos
enterrados bajo tierra, de los cuales cuatro serán destinados al almacenamiento
de Gasóleo B y tres al almacenamiento de Gasóleo C.
• Zona de descarga: mediante las bocas de carga desplazadas.
3
• Zona de distribución de combustible: situada bajo la marquesina y donde se
realizará el llenado de los camiones cisterna mediante la utilización de brazo de
carga. Debajo de la marquesina hay capacidad para dos camiones.
• Red de tuberías: que comunican las bocas de carga desplazadas con los depósitos
enterrados y los depósitos con el brazo de carga.
• Redes de aguas formada por: aguas fecales, pluviales e hidrocarburadas. Éstas
últimas con su correspondiente tratamiento mediante el separador de
hidrocarburos.
• Instalación mecánica: con elementos que aseguras el funcionamiento del
gasocentro como bombas para la distribución de gasóleo, el equipo de presión de
aire y agua y el brazo de carga.
• Instalación eléctrica: compuesta por un sistema de alumbrado y el anillo
perimetral de puesta a tierra.
• Sistemas de seguridad: tanto de vigilancia como de puesta a tierra.
• Cerramiento completo: muro cerrado con una única puerta que sirve de entrada y
salida.
Figura 2: Implantación
5. OBRA CIVIL
5.1. ESTUDIO GEOTÉCNICO Y ADAPTACIÓN DEL TERRENO
Antes de realizar la adaptación del terreno mediante el movimiento de tierras es necesario
realizar un estudio geotécnico que determine las propiedades y naturaleza del terreno y que
será proporcionado por la empresa mencionada anteriormente. Se conocerá con éste la
presión admisible del suelo considerando los siguientes puntos:
• Estudio del comportamiento de construcciones cercanas y obtención de información
sobre el terreno.
• Ejecución de perforaciones a una profundidad suficiente para llegar a todos los
estratos que influyan en los asientos de la obra.
4
Posteriormente se realizará el movimiento de tierras donde primero se realiza el despeje y
desbroce para limpiar arbustos, árboles, plantas, maleza y basura que pudiera haber en la
parcela. Después se tendrá en cuenta el replanteo, de forma que se traslade al terreno las
dimensiones y formas que indican los planos técnicos.
Por último, se llevara a cabo la excavación a cielo abierto y de forma mecánica mediante
excavadoras hasta conseguir el plano de arranque del edificio, donde estarán los cimientos y la
cavidad necesaria para el enterramiento de los tanques.
Se pondrá especial cuidado a la presencia de agua en el terreno que pueda provocar
filtraciones que dificultarán la estabilidad estructural. También se tendrá en cuenta la posible
existencia de acuíferos.
Otros factores importantes son la no presencia de arcillas expansivas, la agresividad y
acidez del terreno y la capacidad portante.
5.2. LÍMITES DE LA INSTALACIÓN
La zona pavimentada y el cerramiento se situarán atendiendo al Artículo 33 de la Ley de
Carreteras, que hace referencia a la Zona de limitación a la edificación. En esta ley se establece
que la línea límite debe estar a 25 metros de carreteras convencionales y carreteras multicarril,
como es el caso, medidos horizontal y perpendicularmente a partir de la arista exterior de la
calzada más cercana. Quedando prohibida cualquier tipo de obra en la franja entre el límite de
edificación y la arista exterior.
El cerramiento se realizará mediante un muro de ladrillo de 3 metros de altura, para evitar
todo tipo de visibilidad, sobre el que se instalará una verja de dos metros más de altura, un
metro con colocación vertical y otro metro colocado de forma inclinada hacia el interior del
recinto. De esta forma se evitará la entrada de personas ajenas al gasocentro.
El único acceso al interior del recinto se realizará mediante una única puerta metálica
automática de entrada y salida.
5.3. CERRAMIENTO EXTERIOR Y ACCESO
Como se ha indicado en los límites de la instalación, el cerramiento exterior consiste en un
muro de 5 metros de altura en total: 3 metros de ladrillo, y el resto de verja, primero en
vertical y luego una zona inclinada para dificultar la entrada desde el exterior.
El acceso al gasocentro se realizará mediante una única puerta de 2,5 metros de altura que
permanecerá permanentemente cerrada a excepción de entradas y salidas de camiones
previstos, teniéndose así que identificar en la puerta mediante un interfono que está
comunicado con la recepción.
5.4. APARCAMIENTO
El gasocentro tendrá dos zonas de aparcamiento independientes: una de turismos y otra
de camiones
5
5.4.1. CAMIONES
Contará con 3 plazas de aparcamiento situadas en la zona derecha del recinto, junto al
muro de seguridad. Estarán indicadas mediante su señalización correspondiente en el
pavimento.
Cada una de las plazas tendrá unas dimensiones de 15x4,5 metros.
5.4.2. TURISMOS
El aparcamiento de turismo estará junto al muro a la entrada al recinto a la izquierda.
También contará con 3 plazas señalizadas en el pavimento. Las plazas serán de 5x3 metros.
5.5. ABASTECIMIENTO DE AGUA
Para abastecer al gasocentro de agua potable y satisfacer las necesidades de éste será
necesaria la conexión con la red de agua municipal mediante una acometida de
abastecimiento de agua que cumplirá con el reglamento municipal de Guadalajara y la Norma
Tecnológica de Edificación (NTE) en Instalaciones de Salubridad.
La acometida (mostrada en la Figura 3) estará situada en el interior del recinto cerrado,
pero facilitará el acceso de los operarios autorizados a los datos registrados para el control de
consumo o arreglo de posibles averías. Contará con las siguientes partes:
Figura 3: Esquema acometida (Fuente: Construmática)
• Punto de acometida o toma de agua potable fría de la red.
• Válvulas de paso que regulan el caudal.
• Contador que realiza la toma consumo.
• Válvula de comprobación para evitar irregularidades.
• Sumidero conducido que realiza recogida de agua derramada.
• Armario donde se comprueban los datos guardados.
6
5.6. REDES DE SANEAMIENTO
El sistema de gestión y control de líquidos del gasocentro deberá cumplir con el
reglamento de la Norma Tecnológica de Edificación (NTE), atendiendo a las Instalaciones de
Salubridad tanto de Saneamiento como de Alcantarillado y el reglamento municipal.
Son tres las redes de saneamiento: aguas pluviales, aguas fecales y aguas hidrocarburadas.
La Figura 4 muestra un esquema sencillo de las redes.
Figura 4: Esquema redes de saneamiento
5.6.1. RED DE AGUAS PLUVIALES
La red de aguas pluviales tiene como objetivo la evacuación del agua de precipitaciones
recogida mediante escorrentía sobre el edificio y la marquesina y canalizada mediante
canalones conectados a bajantes directas a su salida.
Para esta correcta evacuación será necesario tener en cuenta la pendiente del tejado del
edificio y de la marquesina. Los canalones y tuberías encargados de conducir el agua serán de
PVC.
Esta red de aguas pluviales será independiente del resto de redes y en ningún caso se
recogerá el agua que se precipite sobre las zonas de rodadura por la posibilidad de contener
trazas de hidrocarburos que no serán tratados en esta red.
5.6.2. RED DE AGUAS FECALES
Su finalidad es conducir al exterior del edifico tanto las aguas grises, procedentes de
aparatos sanitarios y electrodomésticos, como las aguas negras, procedentes de aseos que
transportan materias fecales y orina.
7
Su dimensionamiento dependerá del flujo esperado según la ocupación del edificio
principal. Se conducirán a una arqueta exterior donde se filtrará a través de un decantador de
productos sólidos con capacidad de reducción de DBO5 mínimo del 90% con su posterior
vertido a la red municipal de saneamiento. También será necesaria la utilización de sifones
para evitar los malos olores.
Las tuberías tanto de urinarios como de lavabos serán de 200mm de diámetro y tendrán
una pendiente del 5% para evitar atascos o tapones.
5.6.3. RED DE AGUAS HIDROCARBURADAS
Red encargada de recoger, canalizar y extraer los restos de grasas minerales, aceites y
vertidos hidrocarburados. Su misión es extraer estos productos contaminantes antes de su
vertido al alcantarillado de forma que se evite el contacto de las aguas contaminadas con el
medio ambiente.
Para asegurar la adecuada recogida del agua contaminada, toda la zona de circulación de
vehículos, aparcamiento y las zonas de carga y descarga deberán tener una pendiente mínima
de 1,5%para que se pueda recolectar esta agua mediante escorrentía finalizando en sumideros
o rejas.
Para que esto se pueda dar, el pavimento será impermeable para evitar filtraciones
contaminantes al suelo. Mediante un colector se recogerán toda el agua tanto de sumideros
como de rejas en el mismo conducto con tuberías con 3% de pendiente.
Tras la recogida de toda el agua se deberá pasar por un decantador que haga una primera
limpieza de residuos sólidos como arena u objetos de mayor tamaño arrastrados por la
corriente y posteriormente se conducirá a un separador de hidrocarburos.
5.6.4. SISTEMA DE DEPURACIÓN DE AGUAS
Todas las redes de aguas tienen que ser depuradas antes de verterlas a la red de
alcantarillado municipal. Por ello se deben filtrar mediante una arqueta arenera, decantador u
otros elementos que eliminen residuos sólidos. Posteriormente las aguas hidrocarburadas se
someterán a un tratamiento más específico en el separador de hidrocarburos.
5.6.4.1. SEPARADOR DE HIDROCARBUROS
Es un proceso de coalescencia mediante el cual se elimina gran parte de aceites, grasas,
hidrocarburos y otros contaminantes. Su funcionamiento está basado en la diferencia de
densidad de los hidrocarburos y en la insolubilidad en agua de estos.
Es un sistema de tratamiento de aguas contaminadas por aceites de origen mineral cuya
densidad es como máximo 0,95 g/cm3 que son casi insaponificables e insolubles. No pudiendo
separar aceites de origen animal o vegetal ni emulsiones de grasas estables.
8
Se elegirá un modelo de la marca REMOSA o similar. Un separador de hidrocarburos
coalescente de Clase I con obturación, desarenador y by-pass incluido. Su fabricación cumple
con los requerimientos de CE con la norma UNE-EN 858-1:2002/A1:2004 “Sistemas
separadores para líquidos ligeros. Parte 1: Principios de diseño de producto, características y
ensayo, marcado y control de calidad”.
La elección del modelo se basa en la talla nominal calculada. (Cálculos realizados en el
Anexo A: Cálculos). Para la talla nominal NS = 100 se elige el modelo SHDCO 100-500 BYP CE. Es
de formato cisterna y gracias al desarenador se realiza una decantación previa evitando tener
que poner un decantador independiente antes del separador de hidrocarburos.
El sistema de obturación automática impide la salida de hidrocarburos al exterior en caso
del llenado del equipo, evitando así posibles vertidos contaminantes y el sistema by-pass
garantiza la evacuación de aguas de escorrentía superficial que excedan la capacidad del
separador mediante un by-pass a la red de alcantarillado pudiendo by-pasar hasta un caudal
igual a cuatro veces el nominal. La Figura 5 muestra el esquema del separador de
hidrocarburos.
Figura 5: Separador de hidrocarburos (Fuente: Cobber)
El modelo elegido tiene las siguientes características:
• Volumen útil del desarenador: 10.000 l.
• Volumen útil del separador 9.262 l.
• Diámetro: 2.350 mm.
• Longitud: 6.600 mm.
• Peso: 1.355 kg
9
5.6.4.2. SISTEMA DE EVACUACIÓN DE AGUAS
Para la correcta recogida y evacuación de aguas de empleará un sistema de sumideros de
rejilla que llevará el agua hasta el conducto que llega al armario de toma de muestras y desde
este a la red de alcantarillado atendiendo a la norma NTE-ISA de Alcantarillado junto con las
Ordenanzas y Reglamentos del Ayuntamiento de Guadalajara.
Las rejillas serán de fundición con recubrimiento protector contra la corrosión y estarán
instaladas atendiendo a las pendientes del pavimento de forma que se eviten los puntos
muertos y se favorezca siempre la evacuación de toda el agua precipitada.
Es especialmente importante que en la puerta de entrada haya una rejilla de forma que el
agua de dentro del recinto no salga en ningún caso hacia fuera, de la misma forma que el agua
exterior no entre.
Como se ha mencionado antes, será necesario limpiar las aguas hidrocarburadas mediante
un separador de hidrocarburos antes de verterla a la red municipal.
5.6.4.3. ARMARIO DE TOMA DE MUESTRAS
Armario con fines de análisis tanto para el personal de la compañía de agua como para los
inspectores sanitarios y de medio ambiente. Estará empotrado en el muro de forma que el
operario pueda acceder a él desde el exterior. Las autoridades competentes de control de
vertidos tendrán una llave de cierre del armario.
5.7. EDIFICIO
5.7.1. DESCRIPCIÓN
La administración y control del gasocentro tendrá lugar en el edificio. Que incluirá un
almacén, una zona de comedor y descanso para uso de los trabajadores, una recepción que se
encargará de la vigilancia y aseos tanto de señoras, con adaptación para discapacidad, como
de caballeros.
El edificio tendrá unas medidas de 12 m x 16 m de planta, lo que constituyen 192 m2,
distribuidos como se indica en el Documento 2: Planos. Tendrá una altura interior de 3 m y una
altura exterior de 4 m en la punta superior del tejado.
5.7.2. ESTRUCTURA
La estructura del edificio se compone de 12 pilares y 17 vigas, de las cuales 9 son
horizontales y 8 inclinadas. Serán todos de acero S275. Irán recubiertos de una lámina de acero
laminado S275.
10
Figura 6: Estructura edificio (Fuente: programa CYPE)
Los perfiles utilizados para la estructura están diseñados para sostener el peso del edificio
y cargas permanentes y de uso, eligiendo el tamaño óptimo para cumplir con estas
condiciones, pero sin sobredimensionar para no encarecer el proyecto.
Cumplirá con la normativa establecida en el Código Técnico de Edificación (CTE DB SE-A).
SERIE PERFIL METROS
HEB (PILARES)
160 8
180 12
220 8
260 12
IPE (VIGAS)
220 16
270 21,33
300 10,67
330 24,33
500 24,33
Tabla 1: Perfiles estructura edificio
5.7.3. CIMENTACIÓN
Se sujetará la estructura mediante zapatas de estructura cuadrada de hormigón armado
HA-25, con una resistencia característica de 250 kg/m2. Irán unidas mediante vigas de atado.
Para asegurar el correcto fraguado del hormigón, se dejarán como mínimo 10 días entre la
obra de cimentación y el levantamiento de la estructura.
Cumplirá con la normativa establecida en el Código Técnico de Edificación (CTE) así como
con la norma para hormigón EHE-98.
11
Figura 7: Cimentación edificio (Fuente: programa CYPE)
REFERENCIAS GEOMETRÍA ARMADO
N19
Zapata cuadrada
Ancho: 150.0 cm
Canto: 55.0 cm
Sup X: 7Ø12c/20
Sup Y: 7Ø12c/20
Inf X: 7Ø12c/20
Inf Y: 7Ø12c/20
N3, N5, N15 Y N17
Zapata cuadrada
Ancho: 210.0 cm
Canto: 70.0 cm
Sup X: 13Ø12c/16
Sup Y: 13Ø12c/16
Inf X: 13Ø12c/16
Inf Y: 13Ø12c/16
N13 Zapata cuadrada
Ancho: 145.0 cm
Canto: 45.0 cm
Sup X: 6Ø12c/25
Sup Y: 6Ø12c/25
Inf X: 6Ø12c/25
Inf Y: 6Ø12c/25
N9 Y N11 Zapata cuadrada
Ancho: 115.0 cm
Canto: 40.0 cm
X: 5Ø16c/25
Y: 5Ø16c/25
N23 Y N24
Zapata cuadrada
Ancho: 175.0 cm
Canto: 40.0 cm
X: 7Ø16c/24
Y: 7Ø16c/24
N1 Y N7
Zapata cuadrada
Ancho: 140.0 cm
Canto: 55.0 cm
Sup X: 7Ø12c/20
Sup Y: 7Ø12c/20
Inf X: 7Ø12c/20
Inf Y: 7Ø12c/20
Tabla 2: Elementos cimentación edificio
5.8. MARQUESINA
5.8.1. DESCRIPCIÓN
Las dimensiones de la marquesina son 16 metros de largo, 10 de ancho y 6 metros de
altura.
Su estructura es sencilla para permitir el acceso a los camiones y dejar espacio suficiente
para la plataforma y el brazo de carga.
12
5.8.2. ESTRUCTURA
Su estructura se compone de 10 pilares colocados 6 a los laterales y 4 en el centro.
También consta de 22 vigas horizontales que forman la estructura techada.
Tanto las vigas como los pilares soportan el peso de la marquesina y las posibles cargas a
las que ésta se vea sometida, como establece el CTE.
SERIE PERFIL METROS
HEB (PILARES)
220 24
240 24
300 8
IPE (VIGAS)
270 20
360 10
400 52
500 16
Tabla 3: Perfiles estructura marquesina
5.8.3. CIMENTACIÓN
La cimentación de la marquesina seguirá el mismo procedimiento que en el edificio,
respetando el tiempo de fragüe y la normativa establecida por el CTE.
Las zapatas también serán de hormigón armado HA-25 unidas por vigas de atado.
REFERENCIAS GEOMETRÍA ARMADO
N3 Y N11
Zapata cuadrada
Ancho: 170.0 cm
Canto: 50.0 cm
Sup X: 8Ø12c/22
Sup Y: 8Ø12c/22
Inf X: 8Ø12c/22
Inf Y: 8Ø12c/22
N1, N5, N9 Y N13 Zapata cuadrada
Ancho: 170.0 cm
Canto: 60.0 cm
Sup X: 9Ø12c/18
Sup Y: 9Ø12c/18
Inf X: 9Ø12c/18
Inf Y: 9Ø12c/18
N7 Y N15
Zapata cuadrada
Ancho: 215.0 cm
Canto: 75.0 cm
Sup X: 14Ø12c/15
Sup Y: 14Ø12c/15
Inf X: 14Ø12c/15
Inf Y: 14Ø12c/15
N14 Y N25
Zapata cuadrada
Ancho: 195.0 cm
Canto: 45.0 cm
X: 10Ø16c/20
Y: 10Ø16c/20
Tabla 4: Elementos de cimentación marquesina
5.9. ÁREA DE ABASTECIMIENTO Y DESCARGA
Las dos zonas críticas para los camiones son la de descarga del combustible a los depósitos
encargados de almacenarlo y la zona de abastecimiento de los camiones cisterna. Por ello el
pavimento está diseñado para facilitar la movilidad y el acceso de los camiones a estos dos
puntos.
13
El área de descarga estará situada a la derecha nada más entrar al recinto. De forma que
los camiones tengan espacio suficiente para acceder a las bocas de carga.
Se situará bajo la marquesina la zona de abastecimiento. Tendrá capacidad para dos
camiones, uno a cada lado de los brazos de carga, pudiendo realizarse el llenado de las
cisternas de forma simultánea.
Los pavimentos de las dos áreas serán impermeables, evitando así filtraciones de
combustible.
6. INSTALACIÓN MECÁNICA
6.1. DEPÓSITOS
6.1.1. DESCRIPCIÓN
El combustible se almacenará en siete tanques de 100.000 litros de capacidad: cinco
completos y dos depósitos compartidos de 50.000 litros de forma que se pueda almacenar
combustibles con otras composiciones en el caso de que fuera necesario por cambios de ley en
un futuro. Los dos tipos de gasóleo se repartirán de la siguiente forma:
• Dos tanques de gasóleo C (calefacción).
• Cinco tanques de gasóleo B (agrícola), de los cuales, 2 van a ser compartidos. La Figura
6 muestra un esquema de este tipo de tanques.
Figura 8: Depósito compartimentado (Fuente: Lapesa)
6.1.2. LOCALIZACIÓN
Los depósitos estarán enterrados cerca de la marquesina en cubetos individuales. La
posición exacta vendrá indicada en los planos (Documento nº 2).
Los siete cubetos serán de ladrillo y recubiertos de lámina de cemento asegurando así la
estanqueidad de los mismos. Cada lecho del cubeto se rellenará con arena de río, teniendo
una base de losa armada y dos capas de tierra apisonada que precederán al pavimento.
14
Los depósitos cumplirán con la distancia mínima al cubeto de 50 cm y por lo tanto habrá
entre ellos, al menos, un metro de distancia. También se deberán respetar los 2 metros
mínimos entre cubetos y cualquier estructura.
6.1.3. DISEÑO
Para el diseño se tendrán en cuenta las normas de la Asociación Española de
Normalización:
• UNE-EN 976-1:1998: Tanques enterrados de plásticos reforzados con fibra de vidrio
(PRFV). Tanques cilíndricos horizontales para el almacenamiento sin presión de
carburantes petrolíferos líquidos. Parte 1: Requisitos y métodos de ensayo para
tanques de una sola pared.
• UNE 62350:1999: Tanques de acero para almacenamiento de carburantes y
combustibles líquidos. Tanques de capacidad mayor de 3 000 litros.
6.1.4. MATERIAL
Los depósitos serán de doble pared mixta de acero y polietileno consiguiendo mayor
resistencia, movilidad y mejor precio que los depósitos convencionales de doble pared de
acero o polietileno.
El interior del depósito estará fabricado con acero al carbono, utilizado según la norma
europea EN 10025 y cuyas dimensiones y características cumplirán con la normativa UNE
62350-3
El exterior del tanque ejerce de barrera a la corrosión y resiste el derrame de combustible
por eso se utilizará polietileno que deberá cumplir con las especificaciones de la norma UNE
53361.
6.1.5. CAPACIDAD
Tanto los tanques de gasóleo B como de gasóleo C tendrán una capacidad de 100.000
litros cuyas dimensiones se indican en la Tabla 5 con las dimensiones indicadas en el esquema
de la Figura 9.
15
Capacidad
Nominal
(litros)
Modelo de
referencia
Peso en vacío
aprox. (kg)
Dimensiones (mm) Espesor (mm)
Envolvente Dep. Interior
D A G Virola Fondo Virola Fondo
10 000 LFD 10 1900 1750 4580 1170 3 3,5 5 5
15 000 LFD 15 3000 2200 4310 3380 4 4,5 6 6
20 000 LFD 20 3700 2500 4610 1950 4 5 6 6
25 000 LFD 25 4550 2500 5590 2790 4 5 6 6
30 000 LFD 30 5000 2500 6590 3290 4 5 6 6
40 000 LFD 40 6250 2500 8580 3930 4 5 6 6
50 000 LFD 50 7800 2500 10750 5370 4 5 6 6
60 000 LFD 60 9050 2500 12730 5910 4 5 6 6
80 000 LFD 80 13300 3000 12110 6520 4 5 6 6
100 000 LFD 100 15850 3000 14860 7430 4 5 6 6
120 000 LFD 120 1815 3000 17610 9270 4 5 6 6
Tabla 5: Dimensiones del depósito
Figura 9: Dimensiones del depósito (Fuente: Lapesa)
Los depósitos compartidos tendrán una pared de separación de forma que el volumen se
reparte entre las dos zonas, teniendo así cada una 50.000 litro de capacidad.
6.1.6. ANILLOS DE REFUERZO
Los anillos de refuerzo serán del mismo material que la capa exterior del depósito evitando
de esta forma la corrosión galvánica.
Se soldarán mediante un cordón discontinuo a ambos lados del alma, interrumpiendo el
cordón en la parte inferior y en la superior para permitir el paso de líquidos y vapores
respectivamente.
6.1.7. SOLDADURA
El fabricante asegurará un proceso homologado y de penetración total mediante el
método de arco eléctrico ya que evita deformaciones por dilatación térmica.
16
El proceso de soldadura será precedido de una preparación y limpieza del material.
Posteriormente se eliminará la escoria y se ensayarán el total de las soldaduras mediante
ensayos no destructivos para asegurar la estanqueidad de los tanques.
Las soldaduras longitudinales de la virola tendrán una separación mínima entre cordones
de 100 mm y las de los accesorios del depósito se separarán de cualquier otra soldadura al
menos 50 mm.
6.1.8. ACCESORIOS
6.1.8.1. BOCA DE HOMBRE
La boca de hombre tiene como función facilitar el acceso del operario al depósito para
poder realizar tareas de control y mantenimiento. También permite la conexión con las
tuberías encargadas del llenado y las de carga de camiones, las tuberías de venteo y toma de
muestras y la tapa de registro.
Se colocará una boca de hombre redonda en cada depósito, excepto en los depósitos
compartimentados que llevarán dos bocas, una en cada compartimento. Se situará en el
centro del tanque. En la Figura 10 se muestra un esquema de una posible boca de hombre.
Figura 10: Boca de hombre (Fuente: Zimmerlin)
6.1.8.2. ARQUETA
Alrededor de cada boca de hombre irá instalada una arqueta con la finalidad de recoger
posibles derrames que tengan lugar durante la descarga, evitar la entrada de líquidos del
exterior, como el agua, y facilitar el acceso de los operarios a la boca de hombre y
manipulación y mantenimiento de la misma.
Todas las arquetas irán cerradas mediante una tapa que proporcione estanqueidad. La
tapa de la arqueta estará a la altura del pavimento del gasocentro y estará correctamente
señalizada.
17
Las arquetas estarán hechas de polietileno, igual que la capa exterior del tanque, y tendrán
forma cuadrada de al menos un metro de anchura, o forma redonda. La Figura 11 muestra la
colocación de forma esquemática de la arqueta sobre la boca de hombre.
Figura 11: Arquetas de polietileno de tipo cuadrada (izquierda) y redonda (derecha) (Fuente: Lapesa)
6.1.8.3. DETECCIÓN DE FUGAS
Aprovechando que el depósito es de doble pared, se instalará un sistema de detección de
fugas entre ambas paredes. Cumplirá con la norma UNE EN-13160.
El sistema de detección por vacío además de avisar de las posibles fugas evita que haya
falsas alarmas debido a que también controla la estanqueidad y las pérdidas de presión del
depósito. En la Figura 12 se muestra un esquema del sistema de detección de fugas por vacío.
Figura 12: Sistema de detección de fugas por vacío (Fuente: Lapesa)
6.1.8.5. TUBULADURAS
Las tubuladuras son los orificios realizados para la conexión del tanque con las tuberías de
carga, venteo, alivio, toma de medidas e impulsión.
Estarán hechas del mismo acero que las tuberías a las que están conectadas para evitar la
corrosión galvánica y facilitar el proceso de soldadura.
Deberán cumplir con la norma UNE 19040.
18
6.1.9. POZO BUZO
Al fondo de cada cubeto se construirá un pozo buzo con detección de fugas para interior
del cubeto.
El pozo buzo tendrá mayor profundidad que el cubeto, al que se le dará una ligera
pendiente para asegurar la caída del fluido fugado hacia el pozo buzo mediante gravedad.
Contará con un segundo detector de fugas que normalmente se encarga de avisar en caso
de filtración de agua.
6.1.10. PRUEBAS DE FABRICACIÓN
El fabricante deberá asegurar que cada tanque cumple con las normas de diseño y las
exigencias de fabricación.
• Comprobación de presión hidráulica mediante un test de dos horas en el que se
someterá al depósito a 0,75 bares de forma que se observe que no hay fugas ni
grietas.
• Inspección tanto visual como mediante ensayos no destructivos de las soldaduras.
Garantizando un espesor de 0,7 veces el grosor de la chapa más fina, así como
desniveles de menos de 1 mm en soldaduras longitudinales y 2 mm en circulares.
Justificando la realización de todas las pruebas mediante un informe detallado de las
mismas.
6.2. RED DE TUBERÍAS
6.2.1. DISEÑO
6.2.1.1. MATERIAL
Para la conducción de hidrocarburos las tuberías se fabricarán de acero al carbono
cumpliendo con la norma vigente: UNE 19011, UNE 19040, UNE 19041, UNE 19045 y UNE
19046.
Este material asegura una resistencia química y mecánica necesaria para la circulación de
este tipo de fluidos.
6.2.1.2. DIMENSIONES
Para un caudal requerido de 100 m3/h, que asegura el llenado rápido de los camiones
cisterna, se necesita una tubería de diámetro NPS4 (diámetro nominal de 100 mm). Con este
tamaño se evita la erosión y se facilita el suministro.
Para la carga de cada depósito por gravedad se utilizarán unas tuberías de menor
diámetro, NPS3 (diámetro nominal de 80 mm) ya que no es necesario un caudal tan alto como
en el llenado de camiones.
19
En la Tabla 6 se muestran las especificaciones de estas dos tuberías.
NPS DN (mm) Diámetro
exterior (mm)
Diámetro
interior (mm)
Espesor
(mm) Designación Peso (kg/m)
3 80 88,90 77,92 5,49 STD/40/40S 11,27
4 100 114,30 102,26 6,02 STD/40/40S 16,06
Tabla 6: Dimensiones tuberías
El diámetro de las tuberías va a depender principalmente del caudal requerido, pero
también de la viscosidad, la temperatura y la longitud de la misma. La tubería, a su vez, debe
asegurar una velocidad del fluido adecuada, evitando velocidades extremas que provoquen
acumulación de sólidos como arena, cuando la velocidad es demasiado lenta o la vaporización
del líquido cuando las velocidades son altas.
6.2.2. LÍNEAS
6.2.2.1. CARGA
Las tuberías de carga son las encargadas de llevar el gasóleo de las bocas de carga
desplazadas hasta los depósitos, habrá una tubería por depósito o depósito compartido: nueve
tuberías en total.
La carga se realizará mediante un acoplamiento con cierre estanco que asegure la fijación
de la manguera, así como la ausencia de chispas en la conexión para evitar accidentes. El
acoplamiento será rápido y contará con continuidad eléctrica.
La carga se realizará en un extremo del recinto para facilitar el acceso de los camiones.
Debido a la distancia entre las bocas de carga desplazadas y los tanques, las tuberías deberán
tener una pendiente mínima de 1,5% ya que el llenado se hará por gravedad.
6.2.2.2. IMPULSIÓN
La extracción del combustible del tanque, o impulsión se hará mediante dos líneas
diferenciadas: una para el gasóleo B y otra para el gasóleo C. En ningún caso se mezclarán
estos dos tipos de combustible.
La salida de todos los tanques concurrirá en dos colectores (B y C) y posteriormente se
impulsará mediante una bomba para cada línea. Cada una de ellas tendrá una válvula
antirretorno o de retención situada a la salida de cada bomba, de forma que el gasóleo no
pueda volver al depósito.
6.2.2.3. VENTILACIÓN
La tubería de ventilación evitará el aumento de presión de los depósitos facilitando la
salida de los gases que se hayan ido acumulando. Se activará la expulsión de gases mediante
una válvula de presión de 50 mbar.
20
Su salida estará situada en un extremo del recinto y a 4 metros de altura para que los
gases evacuados no afecten al correcto funcionamiento del gasocentro.
6.2.3. ACCESORIOS
6.2.3.1. VÁLVULAS
Se encargarán de la apertura, cierre y regulación de la circulación del fluido por las
tuberías. Las válvulas que se utilizarán son:
• Válvula de retención (R): válvula de tipo reguladora que impide el retorno del fluido
(antirretorno), por este motivo se colocarán después de cada bomba.
• Válvula de bola: permite la circulación directa cuando está en posición abierta y cierra
el paso cuando la bola gira 90°. De esta forma, consigue una buena circulación con
resistencia mínima, corte sin estrangulación y apertura rápida.
• Válvula de compuerta: también llamada de todo o nada, es una válvula de alta
capacidad con cierre hermético que deja pasar o no al fluido (ON-OFF), no puede
regularlo.
• Válvula de control o de regulación: tienen mayores pérdidas de carga y se usan para
regular el caudal del fluido mediante su grado de apertura.
• Válvula de presión: controla su apertura mediante la medición de presión, de forma
que cuando supera un valor establecido, la válvula se abre.
6.2.3.2. CODOS
Se utilizarán para el cambio de dirección de las tuberías codos de radio largo de 90° y 45° si
fuera necesario, deberán ir soldados al resto de elementos cumpliendo la norma UNE 19.017.
Figura 13: Esquema dimensiones codos (Fuente: ASME)
Según el ASME B16.9-2001 los codos deberán tener unas dimensiones según el diámetro
de la tubería como se indica en la Tabla 7:
NPS DN (mm) Codo de 90° Codo de 45°
A (mm) B (mm)
3 80 114 51
4 100 152 64
Tabla 7: Dimensiones codos
21
6.2.3.3. TES
Se utilizarán para la conexión de dos líneas a 90° tes de lados iguales, deberán ir soldadas
al resto de elementos cumpliendo la norma UNE 19.017.
Figura 8: Esquema dimensiones tes (Fuente: ASME)
Según el ASME B16.9-2001 las tes deberán tener unas dimensiones según el diámetro de la
tubería como se indica en la Tabla 8:
NPS DN (mm) De centro al extremo
C (mm) M (mm)
3 80 86 86
4 100 105 105
Tabla 8: Dimensiones tes
6.2.3.4. BRIDAS
Se utilizarán bridas planas con cuello para soldar y con cara con resalte. Deberán ir
soldadas al resto de elementos cumpliendo la norma UNE 19.017.
Figura 15: Esquema dimensiones bridas (Fuente: ASME)
Según la norma ISO 9001 las bridas de este tipo deberán tener unas dimensiones según el
diámetro de la tubería como se indica en la Tabla 9:
22
NPS DN
(mm)
D
(mm)
K
(mm) L(mm)
Tornillos A
(mm)
C2
(mm)
H2
(mm)
H3
(mm)
N1
(mm)
R1
(mm)
S
(mm)
Masa
(kg) Nº Tamaño
3 80 190 150 18 4 M16 88,9 16 42 10 102 8 3,2 2,88
4 100 210 170 18 4 M16 114,3 16 45 10 130 8 3,6 3,41
Tabla 9: Dimensiones bridas
6.2.3.5. JUNTAS
Se emplearán juntas espirometálicas para las uniones bridadas con caras con resalte.
Según el código ASME B16.20 las dimensiones de las juntas se recogen en la Tabla 10.
NPS DN (mm) d1 (mm) d2 (mm) d3 (mm) d4 (mm)
3 80 81 101,6 120,7 136,7
4 100 106,4 127 149,4 174,8
Tabla 10: Dimensiones juntas
Figura 16: Esquema dimensiones juntas (Fuente: ASME)
6.3. BOMBAS
Se instalarán dos bombas, una para cada tipo de gasóleo (B y C). Las dos tuberías de
gasóleo C confluirán en un colector que tras el que estará una bomba capaz de llevar el
combustible hasta el brazo de carga. Por otro lado, los tres depósitos restantes y los dos
depósitos compartidos estarán conectados mediante tuberías a un colector tras es que se
instalará la segunda bomba.
23
6.3.1. SELECCIÓN
Las condiciones de trabajo de estas bombas, calculadas en el Anexo A, son:
Parámetro Valor
Caudal (m3/h) 100
Velocidad (m/s) 3,54
Altura (m) 30
Potencia (W) 14708
Velocidad de giro (rpm) 465
Tabla 11: Parámetros de la bomba
Para estos parámetros se ha elegido la bomba BAL 4 - 2 R Serie BAL-800 del fabricante
TRIEF o cualquier otra de características similares. Es una bomba de aletas de desplazamiento
positivo. Silenciosa, compacta, de alto rendimiento y caudal constante.
6.4. BRAZO DE CARGA
Se instalarán dos brazos de carga situados bajo la marquesina, junto a la plataforma
auxiliar. Uno de los brazos suministrará gasóleo B y otro gasóleo C de forma que en ningún
caso se mezclen estos dos combustibles.
Los brazos podrán girar 180 grados para poder llenar indistintamente a cualquiera de los
dos camiones que estén repostando, tanto el de la derecha como el de la izquierda.
6.4.1. SELECCIÓN
Para el caudal de impulsión calculado en bombas, 100 m3/h se ha elegido el modelo SERIE
1101 del fabricante INOXSA European Group que se muestra en la Figura 17. También valdría
otro modelo con características similares.
Figura 17: Brazo de carga SERIE 1101 INOXSA (Fuente: INOXA)
24
6.4.2. CARACTERÍSTICAS
El brazo de carga consta de una tubería principal y una de goteo hechas de aluminio y un
tubo intermedio, un tubo de caída giratoria y un tubo de caída fabricados con aleación de
aluminio. Sus principales características de diseño son las mostradas en la Tabla 12.
Diámetro nominal 4’’
Caudal nominal 120 m3/h
Caudal nominal máximo 150 m3/h
Temperatura de diseño -15°C/+65°C
Presión de diseño 10 bar
Peso 97 kg
Tabla 12: Características diseño brazo de carga
6.5. PLATAFORMA DE CARGA
6.5.1. CARACTERÍSTICAS
Para facilitar el acceso del operario a la parte superior del camión cisterna es necesaria la
utilización de una plataforma de carga fija. El brazo de carga se instalará en la estructura de la
plataforma para facilitar el llenado del camión
La elegida es la Plataforma de llenado estándar, modelo E0300 del fabricante EMCO
WHEATON, tal y como se muestra en la Figura 18.
Figura 18: Plataforma de carga (Fuente: EMCO WHEATON)
25
Las principales características de esta plataforma son:
• Barandilla de seguridad tanto en la escalera como en la plataforma
• Suelo de la plataforma de rejillas antideslizamiento
• Escalones antideslizamiento
• Placa de superior y placa base soldadas
• Plataforma, peldaño superior y escalera atornillados
• Plataforma de acero seccional soldado de 1600 mm
Este diseño cumple la normativa DIN 31003, con aprobación estática.
6.5.2. ESPECIFICACIONES
Diseño máximo de base:
Momento de flexión = 93,9 kNm
Fuerza vertical = 78,6 kN
Fuerza horizontal = 4,1 kN
Dimensiones:
Plataforma = 1,5 x 2 m
Altura = 3,5 m
6.6. EQUIPO DE AIRE COMPRIMIDO Y AGUA
El gasocentro contará con un equipo de aire comprimido para que los operarios o los
conductores inflen las ruedas de los camiones y así poder mantenerlas en las condiciones
adecuadas de seguridad. También incluirá un equipo de presión de agua para limpieza y
mantenimiento.
Estas dos funciones se pueden encontrar de forma conjunta en un solo equipo, que estará
situado a la derecha del aparcamiento para camiones para facilitar el uso del mismo.
Se empleará un equipo armario PCL WM3 con compresor 24 lt, 8 bar y 50 Hz. Mide presión
entre 0 y 10 bar, es preciso, muy resistente y está preparado para trabajar en el exterior. Es de
hierro y tiene unas dimensiones de 0,8 m x 0,4 m x 1,45 m de altura.
Está certificado y homologado para su utilización.
26
7. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
La instalación eléctrica no será objeto de este proyecto por lo que se contratará una
ingeniería externa. Aun así, se darán una serie de pautas para el diseño de esta.
Se realizará atendiendo a la normativa vigente recogida en el Reglamento Electrotécnico
de Baja Tensión (REBT) y la Instrucción Técnica Complementaria MI-IP02 recogida en el BOE.
7.1. POTENCIA INSTALADA
Para el estudio de previsión de cargas y potencia instalada se analizará por elementos o
edificación:
7.1.1. EIFICIO PRINCIPAL Y MARQUESINA
Atendiendo al ITC-BT-10 de previsión de cargas para suministros de baja tensión, se puede
suponer una carga en el edificio de 100 W/m2. De esta forma se puede calcular la potencia
sabiendo la superficie de cada estancia como se muestra en la Tabla 13.
ESTANCIA EXTENSIÓN (m2) POTENCIA (W)
Recepción 17,5 1.750
Oficina 42,5 4.250
Almacén 48 4.800
Comedor 27,5 2750
Aseo Caballeros 19,25 1..925
Aseo Señoras / Discapacitados 19,25 1.925
Pasillo 18 1.800
TOTAL EDIFICIO 192 19.200
Tabla 13: Potencia edificio principal
Para la marquesina se estimará una carga de 10 W/m2 como establece el ITC-BT-10. La
Tabla 14 muestra la potencia instalada en la marquesina.
ESTANCIA EXTENSIÓN (m2) POTENCIA (W)
Marquesina 170 1.700
Tabla 14: Potencia marquesina
7.1.2. ALUMBRADO EXTERIOR
La zona pavimentada sin techar estará alumbrada mediante farolas con un consumo de 36
W por farola. Para una extensión del recinto de 4340 m2 y sabiendo que cada farola ilumina
una superficie de 10 x 25 metros (250 m2) se calculará la potencia necesaria:
�ú���� �� ���� ������� = 4340 ��
250 ��/���= 18 ����
� = 18 ����� × 36�
���= 648 �
27
7.1.3. INSTALACIÓN MECÁNICA
Se tendrá en cuenta la potencia consumida por los elementos mecánicos. Esta potencia ha
sido calculada previamente como se muestra en la Tabla 15.
EQUIPO NÚMERO DE
ELEMENTOS
POTENCIA POR
ELEMENTO (W)
POTENCIA TOTAL (W)
Bomba 2 14.708 29.416
Brazo de carga 2 450 900
TOTAL ELEMENTOS MECÁNICOS - - 30.316
Tabla 15: Potencia instalación mecánica
7.1.4. POTENCIA INSTALADA TOTAL
POTENCIA (W)
Edificio Principal 19.200
Marquesina 1.700
Alumbrado Exterior 648
Instalación Mecánica 30.316
TOTAL 51.864
Tabla 16: Potencia total
7.2. CLASIFICAIÓN DE ZONAS
Atendiendo al REBT se realizará la clasificación de zonas atendiendo a la extensión, la
ventilación y el grado de escape para la Clase I. Se clasificarán en Zona 0, Zona 1 y Zona 2
según la norma UNE-EN 60079-10.
• Zona 0: emplazamientos con atmósfera explosiva debido a la mezcla de sustancias
inflamables en un periodo prologado. A esta zona pertenecen las arquetas de los
depósitos, las bocas de carga y el interior de los depósitos.
• Zona 1: emplazamientos donde se puede formar ocasionalmente una atmósfera
explosiva. Esta zona incluye alrededores de arquetas y bocas de carga (1 metro de
radio), la zona de trabajo de los brazos de carga y un metro de radio esférico alrededor
de la parte superior de la tubería de venteo.
• Zona 2: emplazamiento donde en condiciones normales no se forma atmósfera
explosiva. A esta zona pertenecen la envolvente de 2 metros de radio esférico del
extremo de la tubería de venteo, zona esférica de 2 metros de radio alrededor de las
arquetas y la zona que envuelve a las bombas.
28
7.3. RED A TIERRA
Se diseñará según las normas establecidas en el Reglamento Electrotécnico de Baja
Tensión (REBT) y las indicaciones del ITC-BT.
Por seguridad, todos los elementos y equipos de la instalación irán conectados a tierra
para evitar accidentes provocados por la inflamación del combustible por electricidad estática
y posibles averías.
7.3.1. ANILLO PERIMETRAL
Se instalará un anillo perimetral hecho de cobre que se encargará de absorber y de disipar
las corrientes de origen atmosférico.
El anillo estará compuesto por barras de cobre de 19 mm de diámetro y 2 m de longitud
como mínimo. Estarán unidas mediante cobre de al menos 35 mm2 de sección.
Se conectarán todos los elementos metálicos como los conductores, las tuberías de agua,
los pararrayos, la marquesina y la estructura del edifico principal.
8. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Para todo lo referente a seguridad y protección contra incendios se seguirá la normativa
contenida en el Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios aprobado por el
Real Decreto 513/2017 así como las indicaciones recogidas en la ITC MI-IP02 (Parques de
Almacenamiento de Líquidos Petrolíferos).
8.1. INSTALACIONES INTERIORES
8.1.1. EXTINTORES
En el edificio principal se instalarán 3 extintores colocados de forma que la distancia
máxima a recorrer desde cualquier punto del edificio hasta el extintor más cercano sea de 10
m.
Se colocarán en la recepción, el almacén y las oficinas. Serán extintores de polvo seco
portátiles polivalentes que cumplan con la eficiencia necesario de acuerdo con la normativa.
8.1.2. ALARMA
La empresa encargada de la seguridad y protección instalará detectores de humos y
alarmas en todas las estancias.
La alarma será de tipo acústico y se conectará a los detectores de humos de cada sala. Una
vez accionado el interruptor, se deberá oír la alarma desde cualquier punto del gasocentro.
Esta alarma activará el procedimiento de actuación automático mediante el cual se avisará
a las autoridades pertinentes y se abrirán las puertas y salidas de emergencia.
29
8.2. INSTALACIONES EXTERIORES
8.2.1. EXTINTORES
Las zonas que presentan mayor riesgo son las zonas de descarga y abastecimiento.
Bajo la marquesina se instalarán dos extintores de polvo seco en carro, uno en cada
extremo, tal y como se muestra en el Documento de Planos. De esta forma la distancia a
recorrer es menor a 15 m como indica la norma.
También se situarán dos extintores de polvo seco en carro, para facilitar la movilidad del
mismo, en el parking para camiones y en la zona de descarga junto a las bocas de carga.
8.2.2. ALARMA
El recinto contará con una alarma acústica que se podrá accionar desde varios puntos del
gasocentro como la marquesina, la oficina y la zona de descarga. La alarma exterior, seguirá el
procedimiento de seguridad, igual que la alarma interior.
8.2.3. RED DE AGUA
Se instalará cerca de la puerta de entrada del edificio una boca de incendios alimentada
mediante un equipo de presión que será de uso exclusivo para el Cuerpo de Bomberos.
La boca de incendios equipada (BIE) deberá garantizar una presión de 35 mca y una
presión dinámica de 98 kPa en la salida y de 383 kPa en la punta de la lanza.
En ningún caso se utilizará para incendios provocados por combustibles.
9. SEGURIDAD FÍSICA
El gasocentro contará con un sistema de seguridad mediante cámaras colocadas en puntos
estratégicos del recinto para el control total del mismo.
Las cámaras incluirán sensores de movimiento que se activarán en caso de intrusión.
Estarán conectadas con la recepción mediante monitores y con la policía mediante un sistema
de alarma.
10. FLOTA DE CAMIONES
Para establecer el tamaño de la flota de camiones será necesario hacer un estudio de las
ventas de gasóleo del gasocentro.
Una vez hecho el Estudio Económico incluido en el Anexo B se considera una cuota del 6%
en cinco años.
Para el cálculo del consumo medio diario de la provincia de Guadalajara se han utilizado
los datos del Estudio Económico como se muestra en la Tabla 17. El consumo medio al día se
calcula teniendo en cuenta que un año tiene 250 días laborables.
30
GASÓLEO B (L) GASÓLEO C (L) TOTAL(L)
CONSUMO MEDIO ANUAL 7.990.345 5.628.225 13.618.570
CONSUMO MEDIO DIARIO 31.961,38 22.512,90 54.475,28
Tabla 17: Consumo medio anual y diario
Para un radio de demanda de 50 km y suponiendo una velocidad media de camión de 80
km/h y una jornada de trabajo de 8h /días un camión puede realizar un viaje de ida y vuelta en
1 hora y 15 minutos. Si tenemos en cuenta el tiempo de carga y descarga y de posibles
paradas, el tiempo del viaje sería de 2 horas. Por lo tanto, un camión puede realizar cuatro
viajes de ida y vuelta cada día.
Para camiones cisterna de 5.000 litros de capacidad, se necesitarían 11 viajes para la
distribución total del combustible.
Se emplearán 3 camiones, que suponen 12 viajes al día. Uno de ellos será propio del
gasocentro y los otros dos serán externos. Los tres camiones tendrán cisterna partida (3.000
litros y 2.000 litros) de forma que cada camión lleve los dos tipos de combustible, tanto de
calefacción como agrícola y sus viajes tengan mejor aprovechamiento.
11. PRESUPUESTO
El presupuesto asciende a una cantidad de SEISCIENTOS VEINTIOCHO MIL SEISCIENTOS
NOVENTA Y CUATRO EUROS Y DOCE CÉNTIMOS DE EURO (628.694,12 €).
Madrid, Julio de 2018
Fdo. Ana María Miura Domínguez
ANEXO A: CÁLCULOS
31
ANEXO A: CÁLCULOS
1. CÁLCULOS ESTRUCTURALES
1.1. ACCIONES
Para el cálculo tanto del edificio como de la marquesina se aplicará el Código Técnico
de Edificación (CTE). El objetivo del cálculo de acciones es verificar el cumplimiento de los
requisitos de seguridad.
Los parámetros establecidos para el diseño de las estructuras son:
• Lugar: Guadalajara
• Zona: G1 - Cubiertas con inclinación inferior a 20º
• Grado de aspereza del entorno: IV – Zona urbana, industrial o forestal
1.1.1 PERMANENTES
Las acciones permanentes que se han tenido en cuenta son las cargas muertas (CM) y el
peso propio de la estructura o cargas permanentes (CP).
• Cargas muertas: se deben a la formación de pendientes y a la impermeabilización en
las cubiertas. Será calculado por el programa CYPE.
• Peso propio: peso que aporta los elementos estructurales que forman el edificio y la
marquesina. Será calculado por el programa CYPE.
�� = ���� ��� + ���� ������ + ���� �����������
1.1.2. VARIABLES
Las acciones variables son las que hay que tener en cuenta como acciones que pueden
ocurrir en algún momento determinado. Se han considerado: cargas de uso, viento y nieve.
• Cargas de uso (Q): se considera carga de uso al peso que puede gravitar sobre el
edificio por motivo de uso. Al ser el gasocentro Zona G1 se establecerá una carga de
uso de 1kN/m2.
• Viento (QV): se considerará la acción del viento tanto perpendicular a la estructura
como tangencial o rasante. Las cargas establecidas por viento son determinantes para
la construcción de la cimentación. Se calculará mediante la siguiente expresión:
�� = �� �� �� ⎩⎪⎪⎨⎪⎪⎧ �� = ����ó� ���á��� � !�"#
�� = ����ó� $�á��� � !�"#�� = ���%����� $� �&����ó��� = ���%����� $� ����ó� �&����� � �ó���
» Presión dinámica: según el CTE Guadalajara pertenece a la Zona A de
valores básicos de velocidades de viento, que se corresponde con un valor
de presión dinámica de 0,42 kN/m2.
32
Figura 1: Valor básico de velocidad del viento (Fuente: CTE)
» Coeficiente de exposición: depende de la altura de la estructura por
encima del terreno. Se determina según la siguiente expresión:
�� = ' (' + 7 * + ' = ln .��/ (/, 1*2 34��$� 1, 5 2 ��� �������� $�� �������
Para un grado de aspereza del entorno IV (zona urbana en general, industrial o
forestal) los parámetros son: k = 0,22, L = 0,3 m y Z = 5 m. Con estos
parámetros se obtienen F = 0,619 y ce = 1,336
» Presión estática: calculados los coeficientes anteriores la presión estática
queda como función del coeficiente de presión exterior, ya que este
depende de la dirección relativa del viento.
�� = �� �� �� = 0,42 1,336 �� = 0,561 ��
• Nieve (QN): la carga y la distribución de la nieve depende del clima, las
precipitaciones, los cambios de temperatura, los efectos del viento y la forma de la
cubierta. Para el cálculo de este tipo de carga se emplea la siguiente ecuación:
=> = ? �@ A ? = ���%����� $� %�����@ = ���� ����������� $� $� �� ����� $� ���
Según el CTE el coeficiente de forma tiene valor 1 y el valor característico de la carga
para Guadalajara (700 m de altitud) es de 0,6 kN/m2. Por lo que QN = 0,6 kN/m2
33
1.1.3. COMBINACIÓN DE ACCIONES
Todas las acciones de tipo persistente o transitorias se determinan mediante la
combinación de éstas tal y como se indica en la siguiente ecuación:
C DE,F ∙ H@,F + DI ∙ � + DJ,K ∙ =@,K + C DJ,L ∙ MN,LLOKFPK ∙ =@,L Esta expresión significa que se tiene en cuenta la acción simultánea de: todas las
acciones permanentes, una acción variable cualquiera y el resto de acciones variables
multiplicadas por el coeficiente de simultaneidad correspondiente.
Para elegir la acción variable que se pondrá como principal, se hace el cálculo con
todas y se elige la que dé el valor de efecto combinado mayor.
1.2. ESTRUCTURA
Tras haber introducido todas las cargas y acciones se calculará mediante el programa
de estructuras CYPE los perfiles metálicos a utilizar tanto en la estructura del edificio como en
el de la marquesina.
1.2.1. EDIFICIO
Figura 2: Numeración de perfiles edificio (Fuente: CYPE)
34
Tabla 1: Aprovechamiento de resistencia edificio
1.2.2. MARQUESINA
Figura 3: Numeración de perfiles marquesina (Fuente: CYPE)
VIGA
(VERDE) PERFIL
APROVECHAMIENTO DE
RESISTENCIA (%) LONGITUD (m)
1 IPE 270 79.81 5.33
2 IPE 300 82.71 5.33
3 IPE 270 85.81 5.33
4 IPE 220 66.75 5.33
5 IPE 220 70.13 5.33
6 IPE 220 64.06 5.33
7 IPE 270 89.19 5.33
8 IPE 300 84.97 5.33
9 IPE 270 89.07 5.33
1’ IPE 330 87.51 6.08
2’ IPE 500 82.51 6.08
3’ IPE 500 83.10 6.08
4’ IPE 330 89.11 6.08
5’ IPE 330 93.1 6.08
6’ IPE 500 81.68 6.08
7’ IPE 500 79.83 6.08
8’ IPE 330 89.72 6.08
PILAR
(ROJO) PERFIL
APROVECHAMIENTO DE
RESISTENCIA (%) LONGITUD (m)
1 HEB 180 74.93 3
2 HEB 260 97.37 3
3 HEB 260 96.04 3
4 HEB 180 75.26 3
5 HEB 180 71.11 3
6 HEB 260 84.20 3
7 HEB 260 84.08 3
8 HEB 180 70.92 3
9 HEB 160 75.51 4
10 HEB 220 80.69 4
11 HEB 220 79.76 4
12 HEB 160 75.54 4
35
1.3. CIMENTACIÓN
La cimentación del edificio y de la marquesina se ha realizado según la normativa EHE-
08 de hormigón y el CTE DB SE-A. Mediante el programa CYPE se han calculado las
dimensiones de las zapatas, así como sus propiedades y las de las vigas de atado.
En las siguientes figuras se muestra el esquema de cimentación del edificio y de la
marquesina.
VIGA
(VERDE) PERFIL
APROVECHAMIENTO DE
RESISTENCIA (%) LONGITUD (m)
1 IPE 400 61.63 4
2 IPE 400 97.32 4
3 IPE 400 92.37 4
4 IPE 400 59.89 4
5 IPE 500 98.98 4
6 IPE 500 97.09 4
7 IPE 500 99.31 4
8 IPE 500 99.52 4
9 IPE 400 61.86 4
10 IPE 400 94.07 4
11 IPE 400 95.59 4
12 IPE 400 60.47 4
1’ IPE 270 65.87 5
2’ IPE 400 63.51 5
3’ IPE 360 94.36 5
4’ IPE 400 99.62 5
5’ IPE 270 68.50 5
6’ IPE 270 68.61 5
7’ IPE 400 72.14 5
8’ IPE 360 94.09 5
9’ IPE 400 98.56 5
10’ IPE 270 66.15 5
PILAR
(ROJO) PERFIL
APROVECHAMIENTO DE
RESISTENCIA (%) LONGITUD (m)
1 HEB 240 79.38 6
2 HEB 300 89.02 6
3 HEB 220 78.71 6
4 HEB 220 49.82 6
5 HEB 220 89.75 6
6 HEB 220 90.40 6
7 HEB 220 49.31 6
8 HEB 240 79.40 6
9 HEB 300 89.02 6
10 HEB 240 78.76 6
Tabla 2: Aprovechamiento de resistencia marquesina
36
Figura 4: Cimentación edificio (Fuente: CYPE)
Figura 5: Cimentación marquesina (Fuente: CYPE)
Madrid, Julio de 2018
Fdo. Ana María Miura Domínguez
37
2. CÁLCULOS HIDRAÚLICOS
2.1. BOMBAS
Con el fin de conseguir un llenado rápido de los camiones cisterna, se precisa de un
caudal de impulsión de 100 m3/h que equivale a 27,78 l/s o 1667 l/min.
Para la tubería de impulsión elegida (d= 100 mm) la velocidad será de:
= =Q = =R $" 4S = 3,54 �/� Para este caudal y velocidad se selecciona la bomba BAL 4 - 2 R Serie BAL-800 del
fabricante TRIEF o una bomba similar.
Figura 6: Curva Q-n de la bomba
Para este caudal la bomba deberá trabajar a una velocidad de 465 rpm como se
muestra en la Figura 1.
Otras características de esta bomba son recogidas en la Tabla 1:
BOMBA BAL 4 - 2 R Serie BAL-800
Caudal (m3/h) 100
Velocidad (m/s) 3,54
Altura (m) 30
Potencia (W) 14708
Velocidad de giro (rpm) 465
Tabla 3: Parámetro de la bomba
38
2.2. SEPARADOR DE HIDROCARBUROS
Para seleccionar el separador de hidrocarburos se tiene en cuenta las características
meteorológicas de la zona, así como la superficie del pavimento.
Se elige el modelo gracias a la talla nominal de este:
!Q = (M U*%V
⎩⎪⎨⎪⎧ !Q: ����� ������M: ���%����� $� ���������í�: �����$�$ $� ��X� Y Z[ \]^U: á��� $� �����$� $� ��X�� ��X���� _�"`%V: ���%����� $� $���$�$
Atendiendo a la fórmula se obtienen los siguientes datos:
• El coeficiente de escorrentía del asfalto es de 0,9.
• La intensidad de la lluvia en Guadalajara según el Código Técnico de Edificación
(CTE) – Documento Básico de Salubridad para la Zona A e isoyeta 30 es de 90
mm/h que equivale a 90 l/h m2 = 0,025 l/s m2.
• El área de recogida se corresponde con el área pavimentada del gasocentro que es
de 4340 m2.
• El coeficiente de densidad para densidades hasta 0.85 g/cm3 tiene valor 1.
Realizando el cálculo se obtiene la talla nominal:
!Q = (0.9 × 0,025 × 4340*1 = 97,65 d[ ≈ 100 d[ Para esta talla nominal se escoge el modelo SHDCO 100-500 BYP CE de la marca Remosa.
(Los detalles de las características del modelo figuran en la memoria descriptiva)
Madrid, Julio de 2018
Fdo. Ana María Miura Domínguez
ANEXO B: ESTUDIO ECONÓMICO
39
ANEXO B: ESTUDIO ECONÓMICO
1. OBJETO
El objetivo del Estudio Económico es analizar si es viable económicamente el proyecto de
instalación de un gasocentro en la provincia de Guadalajara en la localización elegida.
La elección del emplazamiento ha tenido en cuenta el consumo de gasóleo B y C de la
ciudad de Guadalajara, así como de ciudades cercanas como Alcalá de Henares, Torrejón de
Ardoz, Sam Sebastián de los Reyes y Madrid.
El gasocentro permite abastecer a numerosas empresas o clientes en un radio de 50 km.
Esta zona incluye ciudades que consumen principalmente gasóleo B debido al desarrollo del
sector agrícola de la provincia. También, al incluir grandes ciudades, hay un alto consumo de
gasóleo C para calefacción.
2. ANÁLISIS DE MERCADO
2.1. DEMANDA ACCESIBLE
Aun estando el gasocentro situado a 10 km del centro de Guadalajara, su acceso no se
limita sólo a esta ciudad, sino que en un radio de 50 km abarca muchas poblaciones a poca
distancia, como se muestra en la Figura 1.
Figura 1: Demanda accesible
Analizando la zona de operación por provincias, se puede establecer el porcentaje de
acceso a demanda para la provincia de Guadalajara y la Comunidad de Madrid como se
muestra en la Tabla 1.
PROVINCIA / C. AUTÓNOMA ACCESO A DEMANDA (%)
Guadalajara 40
Madrid 15
Tabla 1: Porcentaje de demanda
40
2.2. ANÁLISIS DE DATOS
Gracias a los datos proporcionados por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y la
Corporación de Reservas Estratégicas de Productos Petrolíferos (CORES) se puede obtener el
consumo de gasóleo b y c en la provincia de Guadalajara y en la Comunidad de Madrid durante
los últimos 15 años, como se muestra en la Figura 2 y en la Figura 3.
Figura 2: Consumo de gasóleo en Guadalajara
Figura 3: Consumo de gasóleo en Madrid
El consumo de los dos tipos de gasóleos ha ido descendiendo considerablemente en los
últimos 10 años, de manera mucho más extrema en la Comunidad de Madrid. Por ello, habrá
que considerar un posible descenso de demanda de gasóleo.
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20
03
20
04
20
05
20
06
20
07
20
08
20
09
20
10
20
11
20
12
20
13
20
14
20
15
20
16
20
17
20
18
CONSUMO DE GASÓLEO EN GUADALAJARA (Tm/mes)
Gasóleo B Gasóleo C
0
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
140.000
20
03
20
04
20
05
20
06
20
07
20
08
20
09
20
10
20
11
20
12
20
13
20
14
20
15
20
16
20
17
20
18
CONSUMO DE GASÓLEO EN MADRID (Tm/mes)
Gasóleo B Gasóleo C
41
Para un análisis más profundo del consumo mensual de gasóleo durante un año se
presentan las gráficas de consumo durante el año 2017 diferenciando entre gasóleo agrícola y
de calefacción que se observan en la Figura 4 y la Figura 5.
Figura 4: Consumo de gasóleo en Guadalajara en 2017
En Guadalajara el consumo de los dos tipos de gasóleo aumenta durante los meses de
invierno y desciende en verano, siempre estando el consumo de calefacción por encima del
agrícola.
Figura 5: Consumo de gasóleo en Madrid en 2017
En Madrid también aumenta el consumo de gasóleo C durante el invierno, pero el de
gasóleo B prácticamente permanece constante, siendo siempre muy inferior al de calefacción.
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
EN
E
FE
B
MA
R
AB
R
MA
Y
JUN
JUL
AG
O
SE
P
OC
T
NO
V
DIC
CONSUMO DE GASÓLEO EN GUADALAJARA EN 2017 (Tm/mes)
Gasóleo B Gasóleo C
0
10.000
20.000
30.000
40.000
50.000
60.000
70.000
EN
E
FE
B
MA
R
AB
R
MA
Y
JUN
JUL
AG
O
SE
P
OC
T
NO
V
DIC
CONSUMO DE GASÓLEO EN MADRID EN 2017 (Tm/mes)
Gasóleo B Gasóleo C
42
2.3. RESULTADOS ANÁLISIS DE MERCADO
La vida útil del gasocentro se estima en 20 años. Para establecer la demanda de gasóleo
durante este tiempo se tendrá en cuenta el consumo total en 2017 así como el factor de
acceso a demanda como se muestra en la Tabla 2.
PROVINCIA / C. AUTÓNOMA ACCESO A DEMANDA (%) GASÓLEO B 2017 (Tm) GASÓLEO C 2017 (Tm)
Guadalajara 40 62.480 18.309
Madrid 15 174.268 197.324
Tabla 2: Resultados de análisis de mercado
3. PREVISIÓN DE INGRESOS Y GASTOS
Se considerarán los siguientes parámetros para el estudio de rentabilidad del proyecto:
· Presupuesto: 723.788,94 €.
· Amortización lineal: 15 años.
· Actividad: 20 años.
· Valor residual: 170.000 €.
· Coste de oportunidad: 15%.
!"#$%&'()&ó* = +723.788,94+� - 170.000+�
15+(ñ#/= 36.919,26�:(ñ#
3.1. PRECIO DE COMPRA Y VENTA
GASÓLEO COMPRA (€) VENTA (€) BENEFICIO (€/l)
B 0,800 0,830 0,040
C 0,710 0,750 0,050
Tabla 3: Precios de compraventa y beneficio
3.2. INGRESOS
AÑO GASÓLEO B (L) GASÓLEO C (L) INGRESOS (€)
Primer año 2.639.084 1.319.256 171.526,16
Segundo año 5.347.849 2.496.303 338.729,11
Tercer año en
adelante
7.990.345 5.628.225 601.025,05
Tabla 4:Ingresos
3.3. COSTES
Además de tener en cuenta el coste de compra del gasocentro, se valorará también los
costes de actividad:
· Sueldo empleado del gasocentro: 23.000 €/año.
· Sueldo conductor del camión: 18.000 €/año.
· Gatos de mantenimiento: 25.000 €/año.
· Gastos de electricidad y agua: 9.000 €/año
· GASTOS TOTALES DEL GASOCENTRO: 75.000 €/año
43
4. RESULTADOS ESTUDIO ECONÓMICO
Tabla 5: Resultados estudio económico
AÑO INGRESOS COSTES BENEFICIOS AMORTIZACIÓN BAT IMPUESTOS BENEFICIO NETO FLUJOS DE CAJA
1 171.526,16 75.000 96.526,16 36.919,26 59.606,90 17882,07 41.724,83 78.644,09
2 338.729,11 75.000 263.729,11 36.919,26 226.809,85 68042,955 158.766,90 195.686,16
3 601.025,05 75.000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
4 601.025,05 75.000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
5 601.025,05 75.000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
6 601.025,05 75.000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
7 601.025,05 75.000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
8 601.025,05 75.000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
9 601.025,05 75.000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
10 601.025,05 75.000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
11 601.025,05 75.000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
12 601.025,05 75.000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
13 601.025,05 75.000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
14 601.025,05 75..000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
15 601.025,05 75000 526.025,05 36.919,26 489.105,79 146731,737 342.374,05 379.293,31
16 601.025,05 75.000 526.025,05 0 526.025,05 157807,515 368.217,54 368.217,54
17 601.025,05 75.000 526.025,05 0 526.025,05 157807,515 368.217,54 368.217,54
18 601.025,05 75.000 526.025,05 0 526.025,05 157807,515 368.217,54 368.217,54
19 601.025,05 75.000 526.025,05 0 526.025,05 157807,515 368.217,54 368.217,54
20 601.025,05 75.000 526.025,05 0 526.025,05 157807,515 368.217,54 368.217,54
44
VAN 743.014,26
TIR 32%
PR 5 años y 4 meses
Tabla 6: Parámetros económicos
Debido a que el Valor Actual Neto (V.A.N.) es superior a cero, el proyecto es rentable.
También se demuestra la rentabilidad con el periodo de retorno (P.R.), el cual demuestra que
el proyecto recuperará la inversión en 5 años y 4 meses.
El proyecto y su ejecución están justificados mediante este estudio.
Madrid, Julio de 2018
Fdo. Ana María Miura Domínguez
ANEXO C: ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL
45
ANEXO C: ESTUDIO IMPACTO AMBIENTAL
1. OBJETO
Mediante el Estudio de Impacto Ambiental se determinará los posibles riesgos de
contaminación, así como su reducción y prevención.
Para llevar a cabo este estudio se tendrá presente la normativa de prevención y mitigación
de riesgos ambientales. Debido al almacenamiento de hidrocarburos, el gasocentro supone un
punto de gran riesgo de contaminación.
2. RESIDUOS LÍQUIDOS
La contaminación del agua es uno de los principales medios susceptibles a la
contaminación. Sobre todo, las tres redes de agua más importantes en el gasocentro: aguas
pluviales, fecales e hidrocarburadas.
Atendiendo a la composición de estas tres redes, se llevarán a cabo distintos tratamientos
previos a su evacuación a la red municipal de agua.
· Red de aguas pluviales: se evacuará directamente a la red, ya que no estará
contaminada ni por hidrocarburos ni por residuos sólidos en cantidad.
· Red de aguas fecales: antes de su vertido a la red deberán limpiarse mediante
un decantador que eliminará el 90% de la DBO5 de forma que cumpla con la normativa
establecida para poder ser tratados en una Estación de Depuración de Aguas
Residuales (E.D.A.R.).
· Red de aguas hidrocarburadas: serán tratadas en el separador de
hidrocarburos para eliminar todo componente de estos compuestos de forma que se
evite su llegada a la red municipal.
3. RESIDUOS GASEOSOS
Para prevenir y reducir la emisión de gases contaminantes es necesario seguir con las
medidas establecidas por el Reglamento de Instalaciones petrolíferas:
· Bocas de carga con acople rápido y cierre estanco.
· Estanqueidad de depósitos y tuberías.
· Boca de agua para extinción de incendios.
· Fumar estará prohibido dentro del recinto.
· Zonas con posible vertido de combustible provistas de sumideros.
· Sistema de venteo en los tanques.
Debido a que el combustible utilizado es gasóleo y gracias a sus propiedades no será
necesario la instalación de medios de recogida y tratamiento de este gas ante su emisión a la
atmósfera.
46
4. RESIDUOS SÓLIDOS Y CONTAMINACIÓN DEL SUELO
Generados principalmente por actividades de mantenimiento y tránsito de operarios por la
instalación. También existen dos focos de generación de residuos sólidos: los recogidos en el
decantador y en el separador de hidrocarburos.
Todos los residuos serán recogidos por la empresa autorizada y separados correctamente
para su posterior tratamiento en una planta de residuos.
5. CONTAMINACIÓN ACÚSTICA
Será producida por el tránsito de camiones y vehículos dentro del gasocentro. Cualquier
otro elemento que genere ruido no deberá en ningún caso superar los 33 dB establecidos por
ley.
Al ser una zona alejada de la ciudad y cercana a la autopista, no necesitará medidas
extremas ante la contaminación acústica.
Deberá cumplir con la normativa local disponiendo de puertas y ventanas que mitiguen y
aíslen el ruido exterior.
6. IMPACTO MEDIOAMBIENTAL
La vida útil del gasocentro se puede dividir en tres etapas atendiendo al tipo de
contaminación: primero sería la etapa de construcción, seguida de la etapa de explotación y
finalmente la de desmantelamiento.
De estas tres etapas, las dos que suponen mayor contaminación medioambiental son la de
construcción y la de desmantelamiento, que se corresponden con etapas transitorias y por lo
tanto no supondrían un impacto irreversible.
La etapa intermedia, mucho más larga que las anteriores, se corresponde con un impacto
despreciable debido a las medidas establecidas y al cumplimiento de la normativa tanto local
como estatal.
De esta forma, el planteamiento urbanístico contemplará la instalación del gasocentro en
la parcela establecida.
Madrid, Julio de 2018
Fdo. Ana María Miura Domínguez
ANEXO D: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
47
ANEXO D: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
1. OBJETO
El objeto del Estudio de Seguridad y Salud es establecer la prevención de accidentes y
riesgos laborables durante la ejecución de las obras, tanto de construcción como de
instalación. También establecerá los servicios sanitarios prestados a los trabajadores.
2. ESTIMACIÓN DE RIESGOS
2.1. RIESGOS OBRA CIVIL
· Caídas por cambios de nivel en zanjas o excavaciones.
· Caídas por desprendimientos o corrimientos del terreno.
· Caída de objetos.
· Afección auditiva por ruido.
· Afección respiratoria o visual por presencia de polvo.
· Voladuras.
· Atropellos.
· Atrapamientos, colisiones y vuelcos.
2.2. RIESGOS INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
· Cortes y quemaduras por soldadura.
· Posibles radiaciones.
· Transporte de cargas pesadas.
· Pinchazos y golpes con equipos y objetos.
· Afección visual o respiratoria por partículas en suspensión.
· Atrapamientos.
2.3. RIESGOS ELÉCTRICOS
· Interferencia con líneas de alta tensión (A.T.).
· Electrocución.
· Derivación de equipos eléctricos.
2.4. RIESGOS INCENDIOS
· Bocas de carga.
· Brazo de carga.
· Edificio principal.
· Durante las voladuras.
48
3. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
3.1. PROTECCIONES INDIVIDUALES
· Cascos homologados para empleados y visitantes que accedan al recinto.
· Guantes de goma en manejo de hormigones, de cuero para trabajos de carga, aislantes
para manipulación eléctrica y soldadura.
· Gafas de protección ante impactos.
· Mascarillas filtrantes en caso de presencia de partículas.
· Cascos o tapones de oídos en caso de contaminación acústica.
· Botas aislantes, de seguridad o impermeables atendiendo al trabajo a realizar.
· Monos, mandiles y trajes que protejan el tronco para trabajos específicos.
· Pantallas de protección en soldadura.
· Arnés, cuerdas o sistemas de sujeción para trabajos de altura.
3.2. PROTECCIONES COLECTIVAS
· Instalación de toma a tierra de todo los componentes eléctricos y metálicos.
· Barandillas y seguridad en plataformas y zonas altas de trabajo.
· Cinturones de seguridad anticaídas para trabajados en andamios.
· Huecos cubiertos mediante mallas de seguridad o plataformas que eviten caídas.
· Señalización de zonas de excavación, voladura y cambios de nivel.
· Material con certificado de homologación.
· Revisión diaria de sistemas de prevención
· Evitar amontonar materiales con posibilidad de riesgo.
· Residuos y materiales peligrosos almacenados y desechados correctamente.
· Recinto ordenado y limpio.
3.3. FORMACIÓN, MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
Antes de dar comienzo a la obra se formará sin excepción a operarios y encargados para
que conozcan los posibles riesgos de la obra y el plan de actuación ante accidentes. También
recibirán un curso de formación en primeros auxilios y de medidas preventivas. Se realizará un
reconocimiento médico previo que se renovará de forma anual. Se distribuirán y colocarán en
zonas visibles impresos informativos se normas de seguridad y prevención de accidentes.
Se distribuirán por varios puntos de la obra botiquines de primeros auxilios que
correctamente equipados para utilización del operario en caso de accidente. Además de
contener las instrucciones de utilización, incluirá una lista de teléfonos y direcciones de
emergencia. En caso de urgencia, siempre se contará con al menos un vehículo disponible para
el traslado de heridos.
Madrid, Julio de 2018
Fdo. Ana María Miura Domínguez
ANEXO E: NORMATIVA
49
ANEXO E: NORMATIVA
1. CÓDIGO TÉCNICO DE EDIFICACIÓN (CTE)
NORMA ESPECIFICACIÓN
Documento Básico SE-A Seguridad Estructural: Acero
Documento Básico SE-AE Seguridad Estructural: Acciones en la Edificación
Documento Básico SE-C Seguridad Estructural: Cimientos
Documento Básico SI Seguridad en caso de incendios
2. NORMA AENOR (UNE)
NORMA ESPECIFICACIÓN
19-011-86 Tubos lisos de acero, soldados y sin soldadura
19-040-93 Tubos roscables de acero de uso general
19-045-96 Tubos de acero roscados soldables
19-051-96 Tubos de acero soldados (no galvanizados) para instalaciones interiores de agua
19-071-63 Codos y curvas de tubo de acero, para soldar a 90 grados y 180 grados
20-322-86 Clasificación de emplazamientos con riesgo de explosión debido a la presencia de gases,
vapores y nieblas inflamables
20-322-93 Grados de protección proporcionados por las envolventes
20-432-82 Ensayos de los cables eléctricos sometidos al fuego
20-502-86 Sistemas fijos de gua pulverizada
21-818-89 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas
23-093-98 Ensayos de resistencia al fuego
36-016-89 Aceros inoxidables. Condiciones técnicas para suministro de productos planos para uso
general
36-559-92 Chapas de acero laminado en caliente, de espesor igual o superior a 3mm
53-362-90 Plásticos. Depósitos enterrados de plástico reforzado con fibra de vidrio destinados a
almacenar productos petrolíferos
53-991-96 Plásticos. Reparación y revestimiento interior de depósitos metálicos, para el
almacenamiento de productos petrolíferos líquidos, con plásticos reforzados
62-350-99 Tanques de acero para almacenamiento de carburantes y combustibles líquidos
109-100-90 Control de la electricidad estática en atmósferas inflamables
EN 53-432 Depósitos de polietileno de alta densidad (PE-HD) destinados a almacenar productos
petrolíferos líquidos con puntos de inflamación superior a 55°C
EN 53-496 Depósitos aéreos o en fosa, de plástico reforzado con fibra de vidrio destinados a almacenar
productos petrolíferos
EN 62-350 Tanques de acero para almacenamiento de carburantes y combustibles líquidos
EN 287-92 Cualificación de los soldadores
EN 288-93 Especificación y cualificación de procedimientos de soldeo para materiales metálicos
3. INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA
NORMA ESPECIFICACIÓN
MI-IP01 Refinería
MI-IP02 Parque de almacenamiento de líquidos combustibles
MI-IP03 Instalaciones petrolíferas de uso propio
MI-IP04 Instalaciones fijas para distribución al por menor de carburantes y combustibles petrolíferos
en instalaciones de venta al público
50
4. REAL DECRETO
NORMA ESPECIFICACIÓN
39/1997 Reglamento de los Servicios de Prevención
486/1997
487/1997
488/1997
Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
627/1997 Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción
773/1997 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de
equipos de protección individual
5. OTRAS NORMATIVAS
· Instrucción Española de Hormigón Estructural (EHE)
· Reglamento de Instalaciones Petrolíferas
· Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE)
· Reglamento de Acometidas Eléctricas
· Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (REBT)
· Norma Tecnológica de Edificación (NTE)
ANEXO F: BIBLIOGRAFÍA
ANEXO F: BIBLIOGRAFÍA
[BOE18] BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO (BOE). Ministerio de Industria, Energía y Turismo. 2018.
Disponible: www.boe.es
[CORE18] CORES. Informes estadísticos del sector de hidrocarburos. 2018.
Disponible: www.cores.es
[CRESP18] CRESPO. Catálogo de equipos de presión aire y agua. 2018.
Disponible: www.exclusivasjcrespo.es
[EMCO18] EMCO WHEATON. Catálogo de plataformas de acero. 2018.
Disponible: www.emcowheaton.com
[INOX18] INOXA. Catálogo de brazos de carga terrestres. 2018.
Disponible: www.inoxa.com
[REMO18] REMOSA. Catálogo de separador de hidrocarburos. 2018.
Disponible: www.remosa.net
[TERN18] TERNS. Catálogo de depósitos de combustible de doble pared. 2018.
Disponible: www.caldereriaterns.com
[TRIE18] TRIEF. Catálogo de bombas de aletas de desplazamiento positive. 2018.
Disponible: www.bombastrief.es
DOCUMENTO Nº 2
PLANOS
DOCUMENTO Nº 2 PLANOS
LISTADO DE PLANOS
1. SITUACIÓN
2. IMPLANTACIÓN 3D
3. IMPLANTACIÓN
4. ESTRUCTURA Y CIMENTACIÓN EDIFICIO
5. ESTRUCTURA Y CIMENTACIÓN MARQUESINA
6. RED DE TUBERÍAS
7. DEPÓSITOS
8. RED DE SANEAMIENTO
9. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS, ZONIFICACIÓN Y ANILLO PERIMETRAL
10. INSTALACIÓN ELÉCTRICA: ESQUEMA UNIFILAR
150 x 150 x 55
210 x 210 x 70 210 x 210 x 70
145 x 145 x 45
115 x 115 x 40
175 x 175 x 40 175 x 175 x 40
115 x 115 x 40
140 x 140 x 55
210 x 210 x 70 210 x 210 x 70
140 x 140 x 55
C.240x40
C.240x40
C.2 40x40 C.2 40x40 C.2 40x40
C.240x40
C.240x40
C.2 40x40C.2 40x40C.2 40x40
C.2 40x40 C.2 40x40 C.2 40x40
N1 (Tipo 1)
N3 (Tipo 12) N5 (Tipo 13)
N7 (Tipo 14)
N9 (Tipo 15) N11 (Tipo 16)
N13 (Tipo 17)
N15 (Tipo 18)N17 (Tipo 19)
N19 (Tipo 20)
N23 (Tipo 21) N24 (Tipo 21)
CUADRO DE VIGAS DE ATADO
40
40
C.2
Arm. sup.: 2∅16
Arm. inf.: 2∅16
Estribos: 1x∅8c/30
Cuadro de arranques
Referencias Pernos de Placas de Anclaje Dimensión de Placas de Anclaje
N19 y N7 8 Pernos ∅ 14 Placa base (300x300x18)
N17, N15, N3 y N5 8 Pernos ∅ 20 Placa base (500x500x25)
N13 6 Pernos ∅ 16 Placa base (350x350x18)
N9 y N11 4 Pernos ∅ 10 Placa base (250x250x15)
N23 y N24 4 Pernos ∅ 16 Placa base (350x350x15)
N1 8 Pernos ∅ 14 Placa base (300x300x15)
170 x 170 x 50
170 x 170 x 60
215 x 215 x 75
170 x 170 x 60
170 x 170 x 50
170 x 170 x 60
215 x 215 x 75
170 x 170 x 60
195 x 195 x 45 195 x 195 x 45
C.240x40
C.2 40x40 C.2 40x40
C.240x40
C.2 40x40 C.2 40x40 C.2 40x40
C.240x40
C.2 40x40C.2 40x40
C.240x40
N1 (Tipo 1)
N3 (Tipo 13)
N5 (Tipo 17)
N7 (Tipo 11)
N9 (Tipo 8)
N11 (Tipo 9)
N13 (Tipo 15)
N15 (Tipo 16)
N24N25
CUADRO DE VIGAS DE ATADO
40
40
C.2
Arm. sup.: 2∅16
Arm. inf.: 2∅16
Estribos: 1x∅8c/30
Cuadro de arranques
Referencias Pernos de Placas de Anclaje Dimensión de Placas de Anclaje
N3 y N11 6 Pernos ∅ 20 Placa base (400x400x18)
N5, N13, N9 y N1 8 Pernos ∅ 20 Placa base (400x400x22)
N15 y N7 8 Pernos ∅ 25 Placa base (550x550x30)
DOCUMENTO Nº 3
PLIEGO DE CONDICIONES
61
DOCUMENTO Nº3: PLIEGO DE CONDICIONES
1. PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES Y ECONÓMICAS
1.1. CONDICIONES GENERALES
1.1.1. OBJETO
El presente pliego de condiciones tiene por finalidad establecer las condiciones generales,
legales y económicas que guiaran la ejecución de este proyecto de instalación de un
gasocentro. Se complementará con las especificaciones particulares técnicas establecidas en el
punto 2.
1.1.2. ALCANCE Y VALIDEZ
En la memoria descriptiva y en los planos encontraremos el desarrollo de todas las
instalaciones que componen el gasocentro incluyendo los materiales, los dimensionamientos,
las descripciones constructivas, las calidades, etc.
A continuación, y a lo largo de este pliego de condiciones, se establecerán tanto los
parámetros técnicos como los requisitos y obligaciones jurídicas necesarias para su desarrollo.
Igualmente se especificarán las responsabilidades y ámbitos de decisión en las discrepancias o
contradicciones que pudieran aparecer durante el planeamiento y ejecución.
· En caso de discrepancia entre cualquier otro documento de este proyecto y el
presente pliego de condiciones, prevalecerá lo recogido en este último
· Si se dieran contradicciones entre instrucciones escritas e instrucciones
gráficas prevalecerán las de texto.
· Cuando haya informaciones que aparezcan en una documentación y no en la
otra (planos y pliego) se utilizaran igualmente, como si estuvieran detalladas en ambos
documentos.
· Los conceptos o especificaciones que planteen dudas o que no se encuentren
reflejados en el pliego deberán ser analizados y la decisión consensuada con el Director de
Obra.
· El contratista estará obligado a realizarlas las tareas cuyos detalles no estén
recogidos en los planos o en este pliego y que sean imprescindibles para la correcta
ejecución del proyecto.
62
1.1.3. DOCUMENTACIÓN Y NORMATIVA COMPLEMENTARIA
El pliego de condiciones estará sujeto al cumplimiento de los reglamentos de seguridad y
normas técnicas de obligado cumplimiento en las instalaciones de gasocentros sean estas de
cualquiera de los ámbitos siguientes; municipales, autonómicos nacionales o europeos.
· Pliego de Condiciones Generales para la Contratación de Obras Publicas
· Ley de Contratos de Trabajo y disposiciones vigentes.
· Disposiciones vigentes sobre Seguridad e Higiene en el trabajo
· Instrucciones para el proyecto y ejecución de obras de hormigón armado o en
masa
· Normas oficiales aplicables a pesar de no ser obligatorias
Es obligación del contratista el cumplimiento de toda la normativa reflejada en la
documentación de este proyecto, así como a toda aquella vigente para la ejecución de la obra.
1.1.4. RESPONSABILIDAD DEL DIRECTOR DE OBRA
Será responsabilidad de el Director de Obra:
· Asegurar y exigir al contratista el cumplimiento de la condiciones y
obligaciones recogidas en el presente pliego, así como las fijadas contractualmente
· Analizar y resolver cualquier duda aparecida durante la ejecución de la obra,
sea del ámbito que sea.
· Cumplimentar las omisiones que se produzcan en la documentación y dirimir
entre las interpretaciones que se puedan dar en casos de poca claridad o ambigüedad de
las instrucciones.
· Decidir sobre cualquier imprevisto o urgencia, haciéndose responsable de las
decisiones tomadas.
· Acompañar y velar por la ejecución de las obras, tanto en sus aspectos técnicos
como en sus plazos de realización.
· Demandar al contratista toda la información que precise para el correcto
control del proyecto, así como libre acceso a la zona de trabajo durante todo el periodo de
construcción.
· Cumplimentar los requisitos legales inherentes al proyecto (acreditación de las
obras ejecutadas y certificado de obra definitivo)
63
1.1.5. CALIDADES
La memoria, definirá las calidades mínimas exigibles en material, equipos y otros
elementos empleados en la construcción del gasocentro.
Será responsabilidad del contratista acreditar los requisitos de calidad exigidos en la
memoria bien a través de la documentación del fabricante o bien a través de la homologación
o certificaciones de entidades legalmente capacitadas para ello.
Aquellos materiales, máquinas y elementos que no cumplan las condiciones de calidad
especificadas en la memoria no podrán ser incluidos o admitidos en el proyecto. Cuando haya
que utilizar algún material, maquina o elemento que sean necesarios para la ejecución del
proyecto y no estuvieran especificados en la memoria no serán utilizados en ningún caso si no
se tiene la supervisión y aprobación previa del ingeniero.
El Ingeniero tendrá la facultad de rechazar cualquier material o maquina no conforme con
los requisitos exigidos, debiendo el contratista buscar y proponer sustitutos que si los
cumplan.
1.2. CONDICIONES LEGALES
1.2.1. CONDICIONES GENERALES
Es obligación del contratista cumplir con la actual normativa del trabajo, realizar la
contratación del seguro obligatorio, seguro familiar y de vejez, el seguro de enfermedad y
cumplir con las vigentes reglamentaciones de carácter social.
Sin modificar u oponerse al presente pliego de condiciones, el contratista deberá cumplir
las disposiciones de la norma UNE 24042 “Contratación de Obras Condiciones Generales”.
1.2.2. CONDICIONES FACULTATIVAS LEGALES
El contratista deberá asegurar el cumplimento de la normativa vigente sobre:
· Seguridad, Salud e Higiene en el trabajo
· Reglamento de contratación de las autoridades locales.
· Cláusulas administrativas generales para la contratación de obras 2858/70 de
31 de diciembre
· Reglamento de Instalaciones petrolíferas (RD 20/85 de 20 de octubre de 1994)
64
· Instrucción Técnica Complementaria MI - IP 02: Parques de Almacenamiento
de Líquidos Combustibles.
· Norma UNE 19-040-93: "Tubos roscables de acero de uso general. Medidas y
masas. Serie normal”.
· Norma UNE 20-322-86: "Clasificación de emplazamientos con riesgo de
explosión debido a la presencia de gases, vapores y nieblas inflamables".
· Norma UNE 20-324-93 (EN 60529:91; EN 60529/AC: 93): “Grados de
Protección proporcionados por las envolventes (Código 1P)".
· Norma UNE 20-432-82, Parte 1 (HI 405.151:1983): "Ensayos de los cables
eléctricos sometidos al fuego. Ensayo de un conductor aislado o de un cable expuesto a
una llama".
· Norma UNE 20-432-1M-93, Parte 1 (HD 405.151:83/1M: 92): "Ensayos de los
cables eléctricos sometidos al fuego. Ensayo de un conductor aislado o de un cable
expuesto a una llama”.
· Norma UNE 21-316-94, Parte 1 (HI 559.151:91; CEI 243-1:88 MOD): "Métodos
de ensayo para la determinación de la rigidez dieléctrica de los materiales aislantes
sólidos. Parte 1: Ensayos a frecuencias industriales”.
· Norma UNE 21-316-94, Parte 2 (HI 559.251:91; CEI 243-2:90MOD): "Métodos
de ensayo para la determinación de la rigidez dieléctrica de los materiales aislantes
sólidos. Parte 2: Prescripciones complementarias para los ensayos a tensión continua”.
· Norma UNE 21-818-89 (EN 50018:1977): "Material eléctrico para atmósferas
potencialmente explosivas. Envolvente antideflagrante".
· Norma UNE 21-818-2M-91 (EN 50018/A2:1982): "Material eléctrico para
atmósferas potencialmente explosivas. Envolvente antideflagrante <D>".
· Norma UNE 21-818-3M-91 (EN 50018/A3:1982): "Material eléctrico para
atmósferas potencialmente explosivas. Envolvente antideflagrante <D>".
· Norma UNE EN 10025-94 (En 10025:1990; EN 10025/A: 93): "Productos
laminados en caliente, de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general.
Condiciones técnicas de suministro".
· Norma UNE EN 287-92, Parte 1 (EN 287-1:1992): Cualificación de los
soldadores. Soldeo por fusión. Parte 1: aceros”.
· Norma UNE 36-559-92 (EN 10029:1991+10029/AC1:1991): "Chapas de acero
laminadas en caliente, de espesor igual o superior a 3 mm. Tolerancias dimensionales
sobre la forma y sobre la masa".
65
· Norma UNE EN 288-93, Parte 1 (EN 288-1:1992): "Especificación y cualificación
de procedimientos de soldeo para los materiales metálicos. Parte 1: Reglas generales para
el soldeo por fusión".
1.2.3. SEGURIDAD EN EL TRABAJO
El contratista está obligado a cumplir y hacer cumplir la normativa del Plan de Seguridad e
Higiene en el Trabajo.
Deberá proporcionar los medios necesarios para el cuidado y mantenimiento de los
equipos, maquinarias y herramientas de trabajo y materiales garantizando que se cumplan
todos los requisitos de seguridad establecidos.
Cuando no se hayan podido evitar determinados riesgos del trabajo, será necesario que
todo el personal utilice, de acuerdo con la normativa, los dispositivos de equipos de protección
individual (EPIs) necesarios para la seguridad en su trabajo. Estos deberán ser proporcionados
por el contratista, que es responsable de su disposición en su calidad y cantidad.
Si el Director de Obra considerara que no se cumplen las disposiciones vigentes, que los
EPIs suministrados no son los adecuados, que existe riesgo de accidente, negligencia de algún
trabajador o peligro para el trabajador o terceros podrá requerir al contratista la suspensión
de los trabajos hasta que se cumplan las condiciones óptimas de seguridad de los trabajadores.
Igualmente podrá suspender las actividades si son los empleados los que no utilizan los medios
de protección suministrados.
En ambos casos el Director de Obra comunicará siempre estos hechos por escrito al
contratista. Podrá exigir al contratista en cualquier momento la acreditación de haber
formalizado todos los requisitos exigidos por la Seguridad Social.
1.2.4. SEGURIDAD PÚBLICA
El contratista es responsable, y por tanto debe tomar todas las medidas posibles y
necesarias, para proteger a las personas de cualquier accidente o peligro derivado del propio
trabajo.
Igualmente deberá mantener subscritos los seguros necesarios para cubrir todo tipo de
responsabilidades propios o frente a terceros, personales, de responsabilidad civil, de
accidentes, etc. Estos deberán cubrir no solo a los trabajadores sino también al propio
contratista de cualquier circunstancia originada por la ejecución de la obra.
66
1.2.5. INSPECCIÓN Y VIGILANCIA DE LAS OBRAS
El Ingeniero Director es el responsable de la inspección y vigilancia de las obras.
El Ingeniero Director será la única persona autorizada a interpretar el presente documento
y a introducir modificaciones. Podrá además exigir la figura de un vigilante de la ejecución
material de las obras cuyo coste durante la jornada legal será a cargo del contratista.
El Ingeniero Director, juntamente con su representante y equipo técnico, podrá acceder a
todas las zonas de las obras. Podrá vigilar todos los trabajos que se efectúen, así como los
materiales que se empleen en los mismos. Para realizar estas inspecciones podrá pedir ayuda
al contratista que estará obligado a proporcionársela.
Si se detectaran obras o materiales utilizados sin el conocimiento o acuerdo de la Dirección
de la obra, el Ingeniero Director podrá ordenar que se sustituyan los que considere no
conformes. Igualmente podrá rechazar cualquier maquinaria o elementos que no considere
apropiados pudiendo exigir su sustitución por los que considere oportunos Estas acciones
serán soportadas por el contratista tanto en su ejecución como en sus costes. Los materiales
medios y maquinaria puestos a disposición del proyecto quedarán adscritos a la ejecución de
la obra, por lo que salvo que medie autorización expresa del Ingeniero Director no podrán ser
retirados de la misma.
El Ingeniero Director estará capacitado para actuar ante el contratista demandándole la
retirada de la obra de cualquier empleado o trabajador por faltas de subordinación, por
incompetencia o por cualquier otra causa que afecte a la ejecución del proyecto.
Si a lo largo del proceso de ejecución del proyecto, el Ingeniero Director considerará
necesario introducir cambios en el mismo estos serán a expensas del contratista. Cualquier
cambio que afecte a partes del contrato, incrementando o reduciendo o cambiando las
cantidades de obra fijadas en los presupuestos, supondrán para el contratista la aceptación y
el soporte económico de los mismos, sin tener derecho a exigir indemnizaciones en el caso de
que se produjeran acciones que minusvaloren el presupuesto inicial.
Se cumplimentará durante la ejecución un libro de órdenes, en el que figuraran todas
aquellas que se efectúen a lo largo de las obras. Este libro dispondrá de hojas numeradas
correlativamente y se hará por duplicado, quedando firmado por ambas partes para control y
archivo de ambas partes.
67
Si el Ingeniero Director estimara conveniente incrementar los medios disponibles para
desarrollar la obra en los plazos fijados, el Contratista deberá aumentar los mismos para
obtener el fin propuesto.
Por su parte el Contratista facilitará las condiciones y características de los materiales de
los que vaya a disponer poniéndolos a disposición del Ingeniero Director para su control y
aprobación.
Exigirá, el Contratista, que todas las ordenes le sean entregadas por escrito y firmadas por
la dirección de la obra, quedando así registradas para dirimir cualquier conflicto posterior.
1.2.6. DISPOSICIONES LEGALES
En referencia a las disposiciones de Seguridad e Higiene en el Trabajo vigentes, el
contratista vendrá obligado a su cumplimiento.
De igual forma deberá comportarse respecto a todas las leyes, disposiciones legales,
reglamentaciones, y otras normativas relativas al ámbito social o la contratación de obra
privada. Deberá tener actualizados al día todos los pagos correspondientes a seguros sociales,
mutualidades de accidentes de trabajo y otros seguros igual índole, así como al abono de
festivos, vacaciones y otras libranzas.
1.2.7. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA
Las obras deben ejecutarse de acuerdo con las cláusulas establecidas en el contrato y en el
pliego de condiciones. Es el contratista, el responsable de esta ejecución, por lo que el
incumplimiento o la mala ejecución le podrá suponer la obligación de reconstruir, previa
demolición, todo que se haya hecho de forma errónea
1.3. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
1.3.1. DIRECCIÓN FACULTATIVA
Será llevada a cabo por el ingeniero firmante, salvo posterior acuerdo con la Propiedad.
1.3.2. FACULTADES DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA
La misión fundamental de la dirección facultativa es dirigir y vigilar la realización de los
trabajos a ejecutar.
68
Para ello dispondrá de la autoridad técnica y legal completa e indiscutible sobre los
operarios y trabajadores, así como sobre el resto de elementos relacionados con los trabajos a
realizar. En nombre de la Propiedad Contratista podrá recusar, si fuera necesario y siempre
con causa demostrada si esto fuera necesario para el proyecto.
El equipo del contratista contará con responsables de obra, capataces y técnicos,
nombrados por el mismo a requerimiento de la Dirección Facultativa, que serán encargados de
seguir en todo momento las directrices y observaciones marcadas por esta. Deberán facilitar
toda la información a la Dirección en cuanto al avance de las tareas, ejecución de los trabajos y
cumplimiento de los plazos acordados en la planificación del proyecto.
1.3.3. JEFE DE OBRA
El Jefe de Obra será seleccionado por el Contratista al inicio de la misma. Será su misión
asegurar el cumplimiento diligente de los trabajos a ejecutar siendo el representante
autorizado para ello. Será el receptor de notificaciones, órdenes y directrices provenientes de
la Dirección Facultativa, tanto las verbales como las escritas. Como representante autorizado,
además estará en disposición de aceptar y firmar estas notificaciones. Su mandato será hábil
hasta la recepción provisional de la obra.
El Jefe de Obra, una vez nombrado no podrá ser retirado o sustituido sin la autorización
expresa de la Dirección. Este punto será extensible a cualquier otro responsable o personal
cualificado seleccionado inicialmente por el contratista.
Si no se pudieran entregar las notificaciones al jefe de obra u otros miembros cualificados
técnicamente, se deberán depositar en la dirección fijada contractualmente por el contratista.
1.3.4. PRESENCIA DEL CONTRATISTA EN LA OBRA
El contratista deberá estar presente en la obra durante toda la jornada legal de trabajo, o
en su caso será sustituido por sus representantes elegidos por el mismo. El mismo o sus
elegidos deberán facilitar y acompañar a la Dirección Facultativa en sus visitas y controles de la
obra. Igualmente deberán asistir a las reuniones de obra previamente convocadas, no siendo
excusa la inasistencia a las mismas ante cualquier reclamación de la dirección.
69
1.3.5. OFICINAS DE OBRA
El contratista dispondrá en la propia obra de una oficina suficiente para facilitar el trabajo
de dirección de obra, pudiéndose consultar en la misma cualquier información o plano del
proyecto. Servirá, además, para el almacenamiento seguro de los documentos que componen
el proyecto, así como del Libro de Órdenes.
1.3.6. DOCUMENTOS DEL PROYECTO: MODIFICACIONES, INTERPRETACIONES Y
ACLARACIONES
En el caso de que por parte de la Dirección facultativa se decida modificar, interpretar o
aclarar cualquier aspecto del proyecto original esta deberá comunicarlo por escrito al
contratista y deberá cerciorarse de que este devuelve firmados los originales presentados,
como hecho fehaciente de su recepción y comprensión.
En caso de reclamación por parte del contratista este podrá ejercer ese derecho en el
plazo de quince días hábiles a partir del siguiente a la recepción de la notificación.
1.3.7. RECLAMACIONES
Las reclamaciones que precise hacer el contratista, contra las ordenes o directrices fijadas
por la Dirección facultativa, deberán ser presentadas ante la Propiedad, siempre que estas
tengan un carácter económico. No serán admitidas otras reclamaciones de índole técnico o
facultativas, por lo que el contratista para salvar su responsabilidad deberá hacer llegar a la
Dirección una justificación suficientemente argumentada. La dirección deberá, al menos,
contestar extendiendo un acuse de recibo, siendo este el único requisito legal exigible al
respecto.
1.3.8. RECUSACIÓN POR EL CONTRATISTA
No es potestad del Contratista la recusación del personal técnico habilitado por la
Dirección Facultativa. De igual forma tampoco podrá solicitar la designación por parte de la
Propiedad de otros facultativos o técnicos.
En caso de considerarse perjudicado por los resultados deberá hacer llegar a la Dirección
una justificación razonada de la reclamación.
70
1.3.9. DESPIDOS POR FALTA DE SUBORDINACIÓN, INCOMPETENCIA O MALA FE
A requerimiento de la Dirección Facultativa, el contratista deberá despedir a os
trabajadores que hayan manifestado incapacidad profesional para acometer los trabajos y
tareas de su responsabilidad, los que hayan perturbado la ejecución de las obras y aquellos
que refirieran faltas de respeto y desobediencia a la Dirección Facultativa y a sus
subordinados.
1.3.10. LIBRO DE ÓRDENES
El libro de órdenes deberá hallarse siempre en la oficina de obra. Deberá estar a
disposición de la Dirección facultativa. Sus hojas estarán visadas por el correspondiente colegio
profesional, y se encontraran duplicadas como es preceptivo.
Quedarán registradas en el mismo todas las órdenes dadas por la Dirección facultativa al
contratista. Estas tendrán por objeto el cumplimiento de los requisitos mínimos cuyo
incumplimiento pueda afectar a trabajadores o personal ajeno a la obra, así como a las áreas
lindantes con la del proyecto. Igualmente corregirán y mejorarán cualquier aspecto de los
trabajos.
Todas estas órdenes deberán estar firmadas por ambas partes; Contratista y Dirección
Facultativa.
1.3.11. COMIENZO DE LA OBRA
El contratista deberá dar comienzo a las obras en la fecha fijada en contrato al efecto.
Deberá, a partir de ese momento cumplir los plazos parciales marcados en el planeamiento de
la obra y por supuesto llegar con éxito a la fecha de finalización de la misma.
1.3.12. ORDEN DE LOS TRABAJOS
El contratista tendrá poder para fijar en qué orden desarrollará la ejecución de los
trabajos.
Si la Dirección Facultativa considerara estos inadecuados, por causa técnicas o facultativas,
deberá comunicarlo al contratista por escrito de forma clara y precisa. El contratista quedará
obligado a la rectificación del orden original, cumpliendo estrictamente las nuevas directrices,
Será responsable del incumplimiento y de los prejuicios que tales incumplimientos puedan
causar.
71
1.3.13. AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS DE FUERZA MAYOR
Ante acontecimientos imprevistos, que hagan necesarios cambios o ampliaciones en las
obras, el Contratista, a requerimiento de la Dirección de Obra, acometerá los trabajos
necesarios para paliar las contingencias habidas, sin detener los trabajos mientras la Dirección
Facultativa analiza la situación y actualiza el proyecto original.
El Contratista dispondrá sus equipos y y materiales para acometer cualquier trabajo urgente
requerido por la Dirección.
Estos trabajos le serán abonados una vez consignados en el presupuesto original y en la
forma y cuantía pactada por ambas partes.
1.3.14. PRÓRROGAS POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR
Si el contratista adujera retrasos en la marcha de las obras por causas no recogidas y
sancionadas en el contrato, y pusiera estas en conocimiento de la Dirección Facultativa, por
escrito y razonable y suficientemente argumentado, esta otorgará una prórroga para favorecer
el cumplimiento de los acuerdos del contrato.
1.3.15. RESPONSABILIDAD EN EL RETRASO DE LA OBRA
Solo en caso de que la Dirección Facultativa, no cumpla con la respuesta pertinente a una
solicitud del contratista para paliar la carencia de planos y ordenes podrá este reclamar
haciendo responsable de los retrasos a la Dirección, que será la causante si así lo estiman los
componedores de este documento.
1.3.16. REPLANTEO GENERAL
Si se produjera un replanteo general, de acuerdo con lo establecido en el proyecto, y a
solicitud de la Dirección Facultativa, y el contratista a pesar de haberla recibido la notificación
no se presentará, este replanteo se efectuará aun sin su presencia.
1.3.17. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los trabajos serán ejecutados en base a los acordado en el proyecto inicial fijado en
contrato. Se incluirán también las modificaciones y ordenes cursadas por la Dirección, y el
Contratista efectuara los trabajos siempre que no se sobrepasen los presupuestos acordados
inicialmente.
72
1.3.18. OBRAS OCULTAS
Todas las unidades de obra o elementos que al finalizar los trabajos deban de quedar
ocultos serán justificados ante la Dirección y la Propiedad por el contratista con los planos
exactos. Se alzarán tres copias para las tres partes siendo firmadas todas ellas por El
contratista y la Dirección Facultativa.
1.3.19. TRABAJOS DEFECTUOSOS
Es el contratista el responsable único de la ejecución de los trabajos, y de los fallos y
defectos que pudieran originarse debido a una incorrecta realización de los trabajos o fallos de
calidad de los equipos y materiales utilizados.
Si la Dirección Facultativa advirtiera estos fallos tanto al finalizar los trabajos como durante
la ejecución de los mismos, podrá exigir al Contratista la demolición y reconstrucción de todo
lo defectuoso, así como la reposición de los elementos de calidad no conforme.
Si el contratista no reconociera la veracidad de esta situación se actuará de acuerdo lo
fijado en el Pliego de Condiciones.
1.3.20. VICIOS OCULTOS
La Dirección Facultativa podrá, con anterioridad a la recepción definitiva, ordenar la
demolición de los elementos en los que crea fundadamente que existen vicios ocultos de
construcción. El contratista acometerá estos trabajos, asumiendo los gastos generados.
1.3.21. PROCEDENCIA DE MATERIALES Y APARATOS
El contratista es libre de buscar y elegir sus fuentes de suministro, tanto para materiales
como para los equipos y aparatos a utilizar. Pero si es responsable de que estos cumplan todas
las especificaciones y homologaciones exigidas por ley o por contrato.
1.3.22. EMPLEO DE MATERIALES Y APARATOS
Con anterioridad a su utilización el Contratista deberá entregar muestras y modelos de los
materiales y equipos a utilizar para su aprobación por la Dirección Facultativa. Esta podrá
solicitar cuantas pruebas, análisis ensayos y verificaciones sean necesarias antes de otorgar su
consentimiento. Todas estas pruebas serán costadas por El Contratista.
73
1.3.23. MATERIALES NO UTILIZABLES
Los materiales que consideren no utilizables, como restos de excavaciones y derribos,
deberán ser almacenados sin perjuicio del buen desarrollo de las obras, hasta su envío
definitivo a los puntos fijados por la normativa vigente. El almacenamiento de estos, su
transporte y el resto de constes que pudiera ocasionar su eliminación serán siempre por
cuenta del Contratista.
1.3.24. MATERIALES Y APARATOS DEFECTUOSOS
La Dirección Facultativa podrá exigir la retirada de los materiales y equipos defectuosos o
mal mantenidos y su reemplazo por otros que si cumplan las especificaciones fijadas con
anterioridad.
Si no se encontraran los materiales con la calidad mínima requerida, será facultad dela
Dirección la autorización de su uso en la obra, debiendo abonar el Contratista la diferencia de
coste con el fijado inicialmente. También será facultad de la Dirección la aceptación o
imposición de materiales de calidades superiores a las fijadas en el Pliego.
1.3.25. MEDIOS AUXILIARES
Son responsabilidad exclusiva del Contratista los medios auxiliares utilizados para el
arranque y ejecución de las obras. No podrá, en caso de avería, rotura o accidente
responsabilizar de los mismos a la Propiedad. Tampoco podrá hacer ningún tipo de
reclamación por la ausencia de estos o por la necesidad de su uso, no estando reflejado en
contrato.
1.3.26. RECEPCIONES PROVISIONALES
Se verán obligados a asistir al acto de recepción provisional de las obras; La Propiedad o su
representante, La Dirección Facultativa o su representante y el Contratista o su Representante.
La Dirección Facultativa podrá actuar también como representante de la Propiedad si esta así
lo dispusiera.
Lo que resulte de la recepción será incluido en el acta de recepción, que deberá quedar
firmado por las tres partes asistentes.
Si la recepción es confirme se dará por recibida provisionalmente. Lo que implica que esa
sea la fecha de inicio de los plazos de garantía fijados o legalmente establecidos.
74
Si se considerara que las obras no están en el estado requerido para su recepción, deberá
esto quedar reflejado en el acta. Igualmente quedaran escritas las instrucciones ordenadas por
la Dirección Facultativa para la subsanación de los errores y defectos detectados, así como lo
plazos necesarios y límites para su ejecución.
Expirados los plazos fijados se volverá a realizar el proceso de recepción. En caso de no ser
conforme, El Contratista perderá la fianza salvo que sea autorizado de nuevo por la Dirección a
subsanar lo defectuoso en un nuevo plazo.
Finalmente, y una vez recepcionada la obra El Contratista informará de ello al Director de
Obra que recibirá de este los planos detallados de todas las instalaciones realizadas en el
gasocentro.
1.3.27. CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS
Serán por cuenta del Contratista los costes derivados de la conservación y protección de la
obra entre la recepción provisional y la definitiva.
1.3.28. PROGRAMA DE TRABAJOS
El Programa de Trabajos fijado por el Director de Obra, será de obligado cumplimiento
para el Contratista. El replanteo realizado por el Director de Obra será firmado por él y por el
Contratista y quedaran reflejados todos lo datos y referencias necesarios para el mismo.
1.3.29. MEJORAS Y VARIACIONES DEL PROYECTO
EL Contratista deberá tener en cuenta las mejoras y variaciones presentadas por el
Director de Obra siempre y cuando su coste quede pactado por ambas partes con
anterioridad.
1.3.30. RECEPCIÓN DE MATERIAL
EL Director de Obra, tras acuerdo con el Contratista, otorgará su conformidad a los
materiales suministrados por este, así como a su correcta instalación.
1.3.31. ORGANIZACIÓN
El contratista será el responsable legal en todo lo referente al pago de salarios y otras
cargas que se puedan generar. Cualquier cambio que se produzca durante la ejecución de la
obra, en cuanto a normativa o legislación al respecto serán también responsabilidad suya.
75
El Contratista deberá ceñirse a lo acordado en cuanto a materiales y organización de la
obra, debiendo informar de cualquier cambio al Director de Obra. Igualmente, deberá
informar de cualquier cambio, contratación, adquisición o alquiler que suponga un extra coste
sobre los presupuestado. Si este sobrepasará en más de un cinco por ciento el precio habitual
de mercado deberá contar con la conformidad del Director de Obra, que deberá, en un plazo
máximo de ocho días, responder al requerimiento del Contratista.
1.3.32. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
El Pliego de condiciones y las condiciones técnicas son los documentos base de ejecución
del Proyecto. Las especificaciones en ellos fijados serán de obligado cumplimiento para el
Contratista, que no podrá hacer modificación alguna, sin el visto bueno y aprobación del
Director de Obra.
Correrán por cuenta del Contratista la obtención de todos lo permisos necesarios para el
desarrollo de las obras, sean esto municipales autonómicos o estatales.
Salvo en casos excepcionales, en los que hayan de ejecutarse instalaciones auxiliares, El
Contratista no podrá contratar personal diferente al de su plantilla.
Deberá contar con un técnico cualificado para situarlo al frente de los trabajos a efectuar,
y con personal administrativo para realizar los controles pertinentes
1.3.33. MÉTODOS CONSTRUCTIVOS
Cualquier método constructivo puede ser empleado por el constructor siempre y cuando
haya sido con anterioridad: propuesto, revisado y aceptado por r la Propiedad
Durante el desarrollo de la ejecución podrán ser variados los métodos constructivos
siempre que tengan por parte del Director de Obra la aceptación de las modificaciones y estas
no contravengan el pliego de condiciones ni documentos incluidos en el proyecto, pero el
Director de Obra podrá exigir la utilización de los métodos antiguos si observara que son de
mayor eficacia para el proyecto.
1.3.34. EQUIPOS DE OBRA
Tendrán que ser exigidos a todos los equipos de obra las condiciones siguientes:
Estar disponibles con anterioridad al inicio de la obra para que sean revisados, examinados
y aprobados por la Dirección de obra.
76
Una vez aprobados, mantendrán sus condiciones adecuadas durante el tiempo de
ejecución de la obra de forma satisfactoria, pudiéndose realizar sustituciones y reparaciones
en caso necesario.
Si durante el plazo de ejecución de la obra estos equipos aprobados no se les consideraran
los más adecuados para su función serán sustituidos por aquellos que la Dirección de obra
considere más idóneos.
1.3.35. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA
El Contratista tiene el deber de la realizar todo aquello que sea necesario para realizar una
buena ejecución de obras, aunque no esté en el Pliego y sea aprobado por la Dirección de Obra
Estará obligado a prestar su colaboración con otros contratistas si así se le requiere desde
la Dirección de Obra.
1.3.36. REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS
La ejecución de la obra se realizará con el objetivo de alcanzar el mejor resultado en su
acabad, terminación y funcionalidad
Durante y hasta el final del proceso, es el Contratista el responsable de las posibles faltas,
errores y defectos de las ejecuciones y de los materiales y equipos que serán instalados
Los materiales deberán ser sometidos a ensayos y pruebas que se precisen durante la
ejecución de la obra (además de las sometidas a su recepción) con el fin de garantizar que son
los adecuados.
Así, aunque este realizada la recepción de materiales, no se le exime al contratista de su
responsabilidad de sustituir, repara aquello que no sean los más idóneos.
1.3.37. OBRAS DEFINIDAS COMPLETAMENTE EN ESTE PLIEGO
Aquellas obras que deban realizarse y no estén definidas en el Pliego de Condiciones, se
realizaran según las especificaciones anotadas en el documento de planos y cumpliendo las
ordenes escritas dadas por la Dirección facultativa realizando una ejecución adecuada.
77
1.4. CONDICIONES ECONÓMICAS
1.4.1. RECEPCIÓN DE LA OBRA
Durante la realización de la obra o a la finalización de la misma, El Director de Obra podrá
realizar una comprobación de que las obras hechas hasta el momento se ajustan o lo
establecido en el documento.
Al finalizar las obras el Contratista pedirá la recepción final que incluye las mediciones
consideradas necesarias.
El Director de Obra encargará la ejecución de ensayos si fuera necesario y en caso de obras
de calidad insuficiente, El Contratista tomará a su cargo las mismas.
1.4.2. ACCIDENTES DE TRABAJO
En caso de Accidente donde se vean involucrados los trabajadores durante la realización
de la obra, el Contratista deberá respetar la normativa vigente y responsabilizarse en caso de
que haya habido incumplimiento de las mismas.
Se deberán establecer medidas de seguridad que cumplan con la legislación vigente con el
fin de evitar accidentes de trabajo que afecten tanto a los trabajadores como a personas
ajenas a la obra.
El Contratista será el encargado de garantizar las medidas necesarias de seguridad ya que
en los precios acordados se incluirán los gastos por cumplimiento de las leyes.
La Dirección Facultativa deberá firmar y asegurarse de que esté siempre en el tablón de
anuncios de la obra el Pliego de Condiciones durante toda la duración total de la misma.
1.4.3. DAÑO A TERCEROS
El Contratista tendrá que cumplir con la normativa establecida sobre daños a terceros,
justificando el cumplimiento. Será responsable de las indemnizaciones por daños y perjuicios a
terceros que ocurran en el lugar de las obras o zonas cercanas durante la ejecución de esta.
1.4.4. PAGO A ÁRBITROS
Durante la ejecución de la obra, se deberán pagar los impuestos, de cualquier origen. Esta
responsabilidad de caerá sobre el Contratista siempre que no se indique lo contrario en las
78
condiciones del proyecto. La Dirección de Obra le devolverá el importe de los conceptos que
considere justo, al Contratista.
1.4.5. ANUNCIOS Y CARTELES
No podrán exponerse carteles, anuncios ni ningún tipo de publicidad que no esté
relacionada con la obra sin autorización previa.
1.4.6. COPIAS DE DOCUMENTOS
Siempre que la Dirección Facultativa lo autorice y firme, el Contratista tendrá derecho a
hacer copias de cualquier documento del proyecto en caso de considerarlo necesario.
1.4.7. SUMINISTRO DE MATERIALES
Siempre que la Dirección Facultativa no se pronuncie en contra, el Contratista podrá
encargarse de realizar las entregas de material en la obra.
1.4.8. PENALIZACIÓN POR PLAZOS DE EJECUCIÓN
El Contratista pagará una penalización de 500 euros por cada día que se retrase de la fecha
establecida de finalización de las obras.
Esta fecha podrá ser prorrogada en caso de incumplimiento de plazo por fuerza mayor,
siempre que el Director de Obra crea que está justificada. Dentro de estas justificaciones, se
excluyen los imprevistos meteorológicos
1.4.9. RECEPCIÓN PROVISIONAL DE LAS OBRAS
La Dirección Facultativa se encargará, una vez acabadas las obras, de realizar los
reconocimientos que crea necesarios para asegurar que se han ejecutado según las
condiciones del contrato, procediendo a la recepción provisional y abono.
1.4.10. PLAZO DE GARANTÍA
El plazo de garantía comenzará una vez terminada la recepción provisional y tendrá una
duración de un año.
Tal y como establece el Reglamento General de la Contratación del 28 de diciembre de
1967 en el artículo 170 y 171, el Contratista será responsable de las obras de contratación y
restauración que tengan lugar durante este periodo.
79
2. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES Y TÉCNICAS
2.1. CONDICIONES GENERALES
Todo material utilizado en la obra será necesario que reúna todas las características y
condiciones mínimas indispensables de calidad requeridas en el pliego de condiciones del
proyecto.
Los materiales que se vayan a emplear deberán ser revisados y examinados, cumpliendo
las condiciones establecidas. Esto no implica que sean aceptados como definitivos, pudiendo
ser excluidos por la Dirección de obra, incluso después de haber sido utilizados si no reúnen,
cumplan o alcanzan las condiciones requeridas en las pruebas, análisis o ensayos realizados.
El número de pruebas, análisis y ensayos que deben realizarse a los materiales es decisión
de Director de Obra y los gastos de estas pruebas correrán por cuenta del contratista,
No se admitirán ni emplearán materiales que no sean admitidos por el Director de Obra.
2.2. OBRA CIVIL
2.2.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS
Es necesario comenzar los trabajos de obra con un estudio geotécnico del terreno y del
subsuelo donde se ejecutará la obra.
El estudio, realizado por una empresa especializada reconocida, deberá informar de la
capacidad portante del terreno, la presencia de manto freático y la agresividad del terreno al
agua.
El estudio aportado, servirá para la realización según las características del terreno, de la
explanación y el relleno a realizar en la obra procurando que el movimiento de tierras sea lo
menor posible, que las pendientes de la instalación del gasocentro sean las adecuadas
(aproximadamente del uno por ciento). Y se tendrán en cuenta los accesos a la parcela ya
existentes.
Previo a la ejecución de pavimentación y firme será necesario realizar el desbroce de la
parcela y los viales de la tierra vegetal procediendo a continuación al escarificado de la
superficie del terreno y a la compactación posterior del mismo.
Posteriormente se procederá a la excavación y nivelación a la cota de explanación general.
El relleno será formado de materiales terroso, que contengan las propiedades de suelos
80
tolerables salvo los últimos cincuenta centímetros de la superficie que deberán ser suelos
seleccionados y adecuados. Se procederá a compactar mediante medios mecánicos y en
tongadas de treinta centímetros máximo.
2.2.2. FIRMES Y SEÑALIZACIÓN
Las capas que conformarán el firme serán:
· Capa de zahorra artificial de 50centímetros.
· Segunda capa de zahorra artificial de hormigón de 15 centímetros.
· Capa de asfalto impermeable y con resistencia a hidrocarburos de 5
centímetros.
El ancho de los accesos tendrá una anchura igual al de la carretera donde se encuentre
emplazado.
La señalización del gasocentro cumplirá al detalle las indicaciones de la Norma 8.1 1C:
“Señales Verticales” y al artículo 700 PG 3-75 del “Catalogo de señales de circulación “de la
Dirección General de Carreteras.
La pintura de las líneas y señales realizadas en el pavimento cumplirán con la Orden
Circular Nº 292/86 T “Marcas Viales”.
Además, las aceras del gasocentro deberán estar soladas con baldosas hidráulicas
antideslizantes, presentaran un bordillo sobre la solera de hormigón prefabricado que
sobresaldrá 15 centímetros del pavimento.
Las juntas se rellenarán con poliestireno expandido y serán selladas por un material
resistente a los hidrocarburos.
2.2.3. CIMENTACIÓN
Para realizar el cálculo de la cimentación es preciso conocer y estudiar la tensión admisible
del terreno y por ello se tendrá en cuenta el estudio geotécnico realizado.
Las marquesinas, las zapatas y las vigas de atado del edificio, serán de hormigón armado
cumpliendo la NORMA EHE-08y DB SE –A del Código Técnico de Edificación (CTE).
Todos los materiales empleados en la ejecución deben cumplir los requisitos que el pliego
de condiciones establece y se realizaran en ellos las inspecciones y ensayos que sean
necesarios para garantizar la seguridad y el control en la obra, que serán puestos en
81
conocimiento de la Dirección de la Obra que será la encargada de aceptarlos o rechazarlos y
así como rechazar las ejecuciones realizadas que incumplan las condiciones establecidas.
2.2.4. MARQUESINA Y EDIFICIO
El edificio y la marquesina estarán hechos mediante una estructura de perfiles HEB e IPE
de acero laminado S275 y cumplirán con la normativa especificada en el Código Técnico de
Edificación (CTE) en el documento DB SE-A.
La cimentación se realizará con zapatas de hormigón armado HA-25 y cumplirá con la
normativa recogida en el CTE y en el EHE-98 para hormigón.
2.2.5. SANEAMIENTO
Deben instalarse tres redes de saneamiento de aguas: pluviales, fecales e hidrocarburadas.
La red de aguas pluviales recolectará las aguas que provienen de las precipitaciones
recibidas en las cubiertas de la marquesina y del edificio.
La red de aguas fecales recolectará y evacuará las aguas sucias generadas en el edificio y
las transportará hasta la red municipal de aguas fecales.
La red de aguas hidrocarbonadas recolectará las aguas contaminadas de combustible que
se produzcan por las operaciones de la actividad del gasocentro y las transportará hasta el
sistema de depuración de la instalación antes de ser vertidas a la red municipal.
2.3. INSTALACIÓN MECÁNICA
2.3.1. OBRA CIVIL COMPLEMENTARIA
Se deberá realizar la obra civil necesaria para completar la instalación mecánica siguiendo
su ejecución las consideraciones siguientes:
· Las tuberías estarán instaladas a una profundidad que debe garantizar su
protección y seguridad ante el uso y tráfico de los vehículos, su peso y carga,
interferencias con otros equipos y los deterioros que puedan provocarle las
inclemencias atmosféricas.
· Se establecerá una profundidad de seguridad mínima establecida en 60
centímetros desde la generatriz superior de la tubería hasta la rasante del terreno.
82
· Las excavaciones que se realicen para realizar las uniones de las tuberías se
ejecutaran después de que el fondo de la zanja se haya nivelado con el fin de evitar
defectos en las pendientes de las tuberías.
Los elementos que puedan ocasionar desviaciones que perjudiquen a la conducción
deberán ser anclados y fijados con bloques de hormigón, si estas desviaciones o desniveles
fueran muy pronunciados se deben emplear abrazaderas metálicas en las tuberías que se
anclaran en el hormigón para evitar el deslizamiento. Y se pondrá una capa de fieltro asfáltico
de un centímetro de espesor entre el hormigón y la tubería para que no se produzcan daños,
perforaciones o defectos sobre la tubería debido al hormigón.
El montaje de las tuberías requerirá para su correcto funcionamiento la realización de
purgas y limpieza de tuberías previas a la realización de test hidráulicos cada cierto tramo, para
confirmar su correcto funcionamiento.
Es importante en la colocación de la tubería que la zanja no tenga agua acumulada y la
tubería repose sobre una zanja solida, por ello no se realizaran tendidos de zanjas cuando el
tiempo sea inadecuado para realizar se colocación.
2.3.2. DEPÓSITOS DE COMBUSTIBLE, FOSOS Y CANALIZACIONES
La fabricación de los depósitos de combustible cumplirá la normativa vigente: la pared
tendrá u espesor que no será inferior a 5 milímetros y el fondo su espesor no será menor de 6
milímetros
En este proyecto se instalarán 7 depósitos de doble pared de polietileno y acero,
suministrados por el fabricante que será el responsable de los calibrados ensayos y revisiones.
Cuando se haya realizado la instalación se procederá a la realización de pruebas y
revisiones que verifiquen y garanticen su correcta estanqueidad y funcionamiento. La prueba
hidráulica con presión de 2 bar se realizará durante 2 horas como tiempo mínimo, antes de
proceder al enterramiento del depósito que deberá estar a una distancia mínima de 1 metro
desde la generatriz a la cota rasante del terreno.
En cada depósito habrá una boca de hombre, dos en los depósitos compartidos, en su
generatriz superior con arquetas prefabricadas de poliéster reforzadas con fibra de vidrio
necesarias para instalar las tuberías de carga, aspiración, ventilación y sondeo con una
amplitud que permita desmontar la boca de hombre para realizar la limpieza revisión y
mantenimiento del depósito.
83
El depósito deberá estar enterrado a una distancia mínima de 1 metro desde la generatriz
a la cota rasante del terreno, rodeados de cubetos independientes con una distancia mínima
desde la superficie al cubeto de 50 centímetros en toda la periferia, asegurándose que los
tanque entre sí están separados por una distancia mínima de 1 metro y a una distancia de al
menos 2 metros de cualquier edificio.
Los cubetos se rellenarán de arena de sílice lavada y seca y exenta de todo componente
que pueda atacar químicamente los depósitos con el fin de proteger los depósitos de
elementos químicos.
2.3.3. TUBERÍAS
Todas las tuberías y accesorios empleados en la red deberán estar fabricadas en acero al
carbono por tener propiedades adecuadas para el transporte de hidrocarburos.
La instalación de las tuberías deberá ser de tramos rectos y de la máxima longitud posible
(para una mayor seguridad) realizándose las soldaduras de las juntas con arco eléctrico.
Las válvulas deberán estar fabricadas de un material que resista la corrosión y el deterioro
producido por los hidrocarburos, la continuidad eléctrica de la tubería debe estar garantizada y
si no fuera así se realizara con cable punteado.
Las tuberías de carga (de 10 centímetros de diámetro) deberán ser introducidas en los
depósitos hasta 20 centímetros de la cota de fondo, estando conectadas a las bocas de carga.
Las tuberías de aspiración deberán ir dotadas de válvulas de retención que eviten el
retorno del combustible transportado, tendrán 4” de diámetro y la pendiente no deberá ser
mayor del 2% en su recorrido para impedir acumulaciones de combustible.
Se protegerán las tuberías con imprimación antioxidante, cintas aislantes de polietileno y
protección catódica a la corrosión.
Toda la red de tuberías y accesorios instalados deberán estar conectados a la red de tierra
Antes de la utilización y tras cualquier reparación realizada en las tuberías se deberá
realizar una prueba de presión hidráulica a 2 bar de presión durante 2 horas para garantizar la
resistencia y estanquidad la instalación.
84
2.3.4. BRAZOS DE CARGA Y SISTEMA DE IMPULSIÓN
Los brazos de carga del combustible deberán estar instalados en una plataforma auxiliar
conectados cada uno a una bomba que suministrara 100 metros cúbicos por hora de caudal,
las bombas constarán de válvulas de by-pass y serán instaladas tras los colectores de las
tuberías de impulsión.
Los brazos de carga deberán ser articulados y con capacidad de adaptación a los diferentes
vehículos cisterna.
2.4. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
2.4.1. ACOMETIDA
La conexión de Baja Tensión (BT) se realizará en el punto recomendado por las
especificaciones de la compañía suministradora.
La derivación individual saldrá de la acometida y podrá tener como máximo una caída de
tensión del 5% sobre el valor nominal.
2.4.2. CUADROS ELÉCTRICOS
Todos los cuadros eléctricos estarán correctamente señalizados. Los exteriores dispondrán
de la protección necesaria y serán estancos.
Estarán fabricados con material no inflamable y acogerán, mediante un tamaño adecuado,
los puertos definidos en los planos unifilares.
2.4.3. CONDUCTORES
Los conductores irán recubiertos de PVC para su correcto aislamiento y que les permita
trabajar en condiciones permanentes donde la temperatura del cobre esté entre 75 y 80° C. No
estarán permitidos los defectos debido a que el conductor se caliente.
Se fabricará de hilo de cobre electrolítico envuelto en material termoplástico y cita de tela.
Para el correcto funcionamiento de la instalación, deberá tener el número de conductores
necesarios.
Soportarán una tensión de 1.000 V durante el servicio y de 3.000 V entre fases de prueba
durante 15 minutos. Se identificarán mediante el siguiente código de colores:
85
· Neutro: azul claro
· Protección: amarillo y verde
· Fases: marrón, negro y gris
Las cajas de derivación estarán fabricadas de material aislante y se cerrarán mediante una
tapa ajustable a presión, fijada mediante tornillos o de rosca. Variarán según el modelo de
bandeja.
Para los conductores se utilizará un cobre puro, con resistencia mecánica del 99% y de
calidad adecuada.
2.4.4. DIFERENCIALES E INTERRUPTORES MAGNETOTÉRMICOS
Los diferenciales contarán con un dispositivo de protección de defecto y desconexión y un
sistema aislante de conexiones.
Los interruptores de tipo instantáneo magnetotérmicos contarán con un sistema de
conexiones y protección contra cortocircuitos y sobrecargas.
2.4.5. INTERRUPTORES, CONMUTADORES Y ENCHUFES
Los conductores se conectarán en fase y su intensidad será siempre mayor a 10 A. todos
estarán conectados a la red de puesta a tierra.
Los conmutadores e interruptores se empotrarán en las paredes del edificio. Estarán
formados por bases aislantes y bornes de conexión de los conductores, soporte de caja,
sistemas de conmutación e interrupción, placa aislada para el sellado y mando accionable.
Los enchufes también se empotrarán y estarán constituidos por conexiones para patillas
laterales y clavijas, asegurando el contacto con la protección y por bases aislantes con bornes
de conexión de los conductores de fase, neutro y protección.
2.4.6. TOMAS A TIERRA
Para asegurar una tensión inferior a 24 V, todas las masas metálicas se conectarán a la red
de tierra.
La longitud de los electrodos será igual o mayor a 2 metros y si sección será como mínimo
el 25% de la sección del conductor principal de la línea de tierra.
86
Si se necesitase poner dos picas en paralelo para asegurar la resistencia admisible de
tierra, éstas irían instaladas a una distancia igual o mayor a la longitud de enterramiento. Al
aumentar el número de picas se aumentará la separación entre pica y conjunto.
Los servicios oficiales deberán revisar de forma obligatoria la red a tierra antes de su
instalación. Se realizarán comprobaciones anuales en las zonas más peligrosas durante épocas
secas y comprobaciones más exhaustivas cada cinco años.
Madrid, Julio de 2018
Fdo. Ana María Miura Domínguez
DOCUMENTO Nº 4
PRESUPUESTO
87
DOCUMENTO Nº4: PRESUPUESTO
1. PRESUPUESTO DETALLADO
1.1. MOVIMIENTO DE TIERRA Y PAVIMENTACIÓN
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Estudio geotécnico m2 4.340 1,30 5.642
Desbroce y nivelación m2 4.340 2,50 10.850
Excavación zanjas m3 3.400 8,75 29.750
Pavimentación m2 4.340 16,50 71.610
TOTAL MOVIMIENTO DE TIERRA Y PAVIMENTACIÓN 117.172
1.2. CERRAMIENTO
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Muro de ladrillo de 3 m de altura m 264 125 33.000
Verja de hierro vertical de 1 m de altura m 264 10 2.640
Verja de hierro inclinada de 1 m de altura m 264 10 2.640
Puerta peatonal ud 1 650 650
Puerta corredera ud 1 4.500 4.500
Motor puerta de acceso ud 1 350 350
TOTAL CERRAMIENTO 43.780
1.3. REDES DE AGUA
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Tubería de fundición (Ø = 200 mm) m 80 23,90 1.912
Tubería de PVC (Ø = 200 mm) m 65 19,90 1.293,5
Arqueta de paso (500 x 500 mm) ud 23 139,95 3.218,85
Arqueta de registro (5000 x 50 mm) ud 3 49,95 149,85
Arqueta sifónica (5000 x 50 mm) ud 2 149,95 299,90
Sumidero alcantarilla (200 mm) m 45 19,50 877,50
Arena de río m3 380 10 3.800
Separador de hidrocarburos ud 1 5.645 5.645
TOTAL REDES DE AGUA 17.196,60
88
1.4. EDIFICIO Y MARQUESINA
1.4.1. EDIFICIO
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Sillas recepción y oficina ud 6 80 480
Sillas comedor ud 6 60 360
Mesas oficina ud 3 200 600
Mesa comedor ud 1 240 240
Escritorio recepción ud 1 300 300
Sofá recepción ud 1 650 650
Armarios oficina ud 3 90 270
Estanterías almacén ud 8 60 480
Nevera del comedor ud 1 420 420
Microondas ud 1 150 150
Ordenadores ud 3 1.200 3.600
Teléfono ud 3 50 150
Internet ud 1 400 400
Material de oficina - - - 2.000
Lavabos y grifos ud 5 500 1.000
Inodoros ud 7 300 2.100
Espejos ud 3 250 750
Puertas interiores ud 4 235 940
Puertas exteriores simples ud 1 260 260
Puertas exteriores dobles ud 1 320 320
Ventanas ud 7 130 910
Ventanas redondas ud 2 110 220
Sistema de climatización - - - 15.600
TOTAL EDIFICIO 31.200
1.4.2. ESTRUCTURA EDIFICIO
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Perfil HEB 160 de S275 kg 340,8 2,3 783,84
Perfil HEB 180 de S275 kg 614,4 2,3 1.413,12
Perfil HEB 220 de S275 kg 572 2,3 1.315,6
Perfil HEB 260 de S275 kg 1.116 2,3 2.566,8
Perfil IPE 220 de S275 kg 419,2 2,3 964,16
Perfil IPE 270 de S275 kg 770,13 2,3 1.771,3
Perfil IPE 300 de S275 kg 450,3 2,3 1.035,69
Perfil IPE 330 de S275 kg 1.194,76 2,3 2.747,95
Perfil IPE 500 de S275 kg 2.207,03 2,3 5.076,17
TOTAL ESTRUCTURA EDIFICIO 17.674,63
89
1.4.3. ESTRUCTURA MARQUESINA
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Perfil HEB 220 de S275 kg 1.716 2,3 3.946,8
Perfil HEB 240 de S275 kg 1.996,8 2,3 4.592,64
Perfil HEB 300 de S275 kg 936 2,3 2.152,8
Perfil IPE 270 de S275 kg 722 2,3 1.660,6
Perfil IPE 360 de S275 kg 571 2,3 1.313,3
Perfil IPE 400 de S275 kg 3.447,6 2,3 7.929,48
Perfil IPE 500 de S275 kg 1.451,2 2,3 3.337,76
TOTAL ESTRUCTURA MARQUESINA 24.933,38
1.4.4. CIMENTACIÓN
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Hormigón HA-25 m3 47,17 135,6 6.396,25
Armados de zapatas kg 124 2,85 353,4
Placas de anclaje de acero con pernos ud 22 154,2 3.392,4
Vigas de atado m3 16,4 128,9 2.113,96
TOTAL CIMENTACIÓN 12.256,01
TOTAL EDIFICIO Y MARQUESINA 86.064,02
90
1.5. INSTALACIÓN MECÁNICA
1.5.1. DEPÓSITOS Y ACCESORIOS
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Depósitos de doble pared (100 m3) ud 7 11.500 80.500
Cubeto de ladrillo para depósitos ud 7 2.900 20.300
Material de relleno del cubeto m3 990 10 9.900
Arqueta para boca de hombre de
polietileno
ud 9 7.500 67.500
Detector de fugas ud 9 249,90 2.249,10
Pozo buzo con detección de fugas ud 9 855 7.695
TOTAL DEPÓSITOS Y ACCESORIOS 188.144,10
1.5.2. TUBERÍAS Y ACCESORIOS
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Bomba de aletas ud 2 3.600 7.200
Brazo de carga ud 2 4.850 9.700
Plataforma auxiliar de carga ud 1 3.500 3.500
Bocas de carga ud 9 120 1.080
Arquetas para las bocas de carga
desplazadas
ud 9 230 2.070
Tubería NPS3 m 180 64,95 11.691
Tubería NPS4 m 100 54,95 5.495
Válvulas antirretorno ud 9 350 3.150
TOTAL TUBERÍAS Y ACCESORIOS 43.886
TOTAL INSTALACIÓN MECÁNICA 232.030,10
91
1.6. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Alumbrado exterior - - - 6.700
Alumbrado interior - - - 4.200
Instalación y suministro de pararrayos ud 1 1.360 1.360
Instalación y suministro de puesta a tierra ud 1 3.900 3.900
Instalación y suministro de líneas para
alimentación de equipos
m 300 7,50 2.250
Instalación y suministro de líneas para
alumbrado
m 500 7,40 3.700
Instalación y suministro de caja de
protección y medida
ud 1 12.500 12.500
TOTAL INSTALACIÓN ELÉCTRICA 34.610
1.7. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Extintor de polvo seco portátil ud 3 83,30 249,90
Extintor de polvo seco en carro ud 4 267,90 1.071,60
Alarma contra incendios - - - 855
Boca de incendios equipada ud 1 264,90 264,90
TOTAL PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2.441,40
1.8. FLOTA DE CAMIONES
CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO (€) COSTE (€)
Cabeza tractora ud 1 63.800 63.800
Cisterna de 5000 litros de capacidad ud 1 31.600 31.600
TOTAL FLOTA DE CAMIONES 95.400
92
2. RESUMEN DE PRESUPUESTO
CONCEPTO COSTE (€)
Movimiento de tierra y pavimentación 117.172
Cerramiento 43.780
Redes de agua 17.196,60
Edificio y marquesina 86.064,02
Instalación mecánica 232.030,10
Instalación eléctrica 34.610
Protección contra incendios 2.441,40
Flota de camiones 95.400
TOTAL PRESUPUESTO 628.694,12
EL PRESENTE PRESUPUESTO ASCIENDE A UNA CANTIDAD DE SEISCIENTOS VEINTIOCHO MIL SEISCIENTOS NOVENTA Y CUATRO EUROS Y DOCE CÉNTIMOS DE EURO. ===================
Madrid, Julio de 2018
Fdo. Ana María Miura Domínguez