Combating Gridlock Translation Russian Final

53
7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 1/53 ДЕЛЛОЙТ Борьба с Пробками на Дорогах Как Использование Платных Дорог Может Снизить Уровень Загруженности Дорог Исслеование Компании Делло!т в "б#ественном Секторе СОДЕРЖАНИЕ $ез%ме &веение 'осуарство Заторов( Плохо ))) и становитс* е#е хуже Меры+ Преприн*тые Правительствами Других Стран Дл* Борьбы с Пробками на Дорогах Пример Сборов с Пользователе! Дорог  ,етыре Стаии -ормировани* Платных Дорог Дес*ть Стратеги! по Перехоу к Платным Дорогам Дальне!.ее $азвитие ПРИМЕРЫ ИЗ ЖИЗНИ Сопоставима ли Практика с /еорие!0 Стоимость Проекта 'лазами Инвестора в Кали1орнии 2лектронна* Система Сборов и Управление Пробками на Дорогах Сбор за &3ез 4втотранспорта в 5ентр 6онона Ис7ерпаны все Срества Правово! За#иты( Политика Пере7ень Исто7ников Приложение Приме7ани* "б Исслеовани*х Компании Делло!т Стр)8 РЕЗЮМЕ 'ороа мира в насто*#ее врем* перегружены тра1иком) "т Парижа о Джакарты+ гороские жители и пассажиры сталкива%тс* с пробками на орогах+ которые станов*тс* все более невыносимыми) 9емного проблем во всем мире вызыва%т таку% оинакову% реак:и% разо7аровани* и бессили* у гражан и политиков+ как бесполезные усили* борьбы с пробками на орогах) Без раикальных ре1орм+ ;та ситуа:и* бует только уху.атьс*) /емпы роста проаж автомобиле! по прогнозам зна7ительно превыс*т рост ввоа в ;ксплуата:и% новых орог+ по7ти в кажо! стране мира+ в те7ение слеу%#их нескольких ес*тилети!+ вызыва* е#е боль.ие заторы на орогах) & Запано! <вропе+ например+ прогноз констатирует+ 7то заторы на гороских орогах вырастут на 8== про:ентов к >?8? гоу) Заторы *вл*%тс* боль.им бременем л* ;кономики) $асхоы по ним вкл%7а%т непресказуемое врем* в пути+ ;кологи7ески! у#ерб+ материальны! у#ерб+ заержки и произвоственные потери) /олько в оних странах "рганиза:ии 2кономи7еского Сотруни7ества и $азвити*+ стоимость заторов на орогах в насто*#ее врем* составл*ет около трех про:ентов от &&П+ или около @ =8? миллиаров) & 4зии ситуа:и* е#е хуже) & Корее+ например+ стоимость заторов в насто*#ее врем* о:ениваетс* около A+A про:ента от &&П) Перевод: http://socioline.ru -- стр. 1

Transcript of Combating Gridlock Translation Russian Final

Page 1: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 1/53

ДЕЛЛОЙТ

Борьба с Пробками на Дорогах

Как Использование Платных Дорог Может Снизить Уровень Загруженности Дорог

Исслеование Компании Делло!т в "б#ественном Секторе

СОДЕРЖАНИЕ

$ез%ме

&веение

'осуарство Заторов( Плохо ))) и становитс* е#е хуже

Меры+ Преприн*тые Правительствами Других Стран Дл* Борьбы с Пробками на Дорогах

Пример Сборов с Пользователе! Дорог

 ,етыре Стаии -ормировани* Платных Дорог

Дес*ть Стратеги! по Перехоу к Платным Дорогам

Дальне!.ее $азвитие

ПРИМЕРЫ ИЗ ЖИЗНИ

Сопоставима ли Практика с /еорие!0

Стоимость Проекта 'лазами Инвестора в Кали1орнии

2лектронна* Система Сборов и Управление Пробками на Дорогах

Сбор за &3ез 4втотранспорта в 5ентр 6онона

Ис7ерпаны все Срества Правово! За#иты( Политика

Пере7ень Исто7ников

Приложение

Приме7ани*

"б Исслеовани*х Компании Делло!т

Стр)8

РЕЗЮМЕ

'ороа мира в насто*#ее врем* перегружены тра1иком) "т Парижа о Джакарты+ гороские жители ипассажиры сталкива%тс* с пробками на орогах+ которые станов*тс* все более невыносимыми)9емного проблем во всем мире вызыва%т таку% оинакову% реак:и% разо7аровани* и бессили* угражан и политиков+ как бесполезные усили* борьбы с пробками на орогах)

Без раикальных ре1орм+ ;та ситуа:и* бует только уху.атьс*) /емпы роста проаж автомобиле! попрогнозам зна7ительно превыс*т рост ввоа в ;ксплуата:и% новых орог+ по7ти в кажо! странемира+ в те7ение слеу%#их нескольких ес*тилети!+ вызыва* е#е боль.ие заторы на орогах) &Запано! <вропе+ например+ прогноз констатирует+ 7то заторы на гороских орогах вырастут на 8==про:ентов к >?8? гоу)

Заторы *вл*%тс* боль.им бременем л* ;кономики) $асхоы по ним вкл%7а%т непресказуемоеврем* в пути+ ;кологи7ески! у#ерб+ материальны! у#ерб+ заержки и произвоственные потери)/олько в оних странах "рганиза:ии 2кономи7еского Сотруни7ества и $азвити*+ стоимость заторовна орогах в насто*#ее врем* составл*ет около трех про:ентов от &&П+ или около @ =8? миллиаров)

& 4зии ситуа:и* е#е хуже) & Корее+ например+ стоимость заторов в насто*#ее врем* о:ениваетс*около A+A про:ента от &&П)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 1

Page 2: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 2/53

 ,то можно селать0 Многие стратегии были опробованы( строительство новых орог+ изменениеструктуры землепользовани*+ поо#рение л%е! к более .ирокому использовани% об#ественноготранспорта+ и так алее) 9и она из ;тих стратеги! не поме.ала тра1ику в узких местах орогуху.атьс*) /олько она стратеги* проемонстрировала серьезну% способность к остижени%олгосро7ного ;11екта( использование платных орог) & отли7ие от траи:ионных орожных сборов+которые уже имели место в те7ение многих лет быть исто7ником повы.ени* охоов+ оно! из

главных :еле! прелагаемых сегон* схем *вл*етс* ликвиа:и* заторов на орогах)

ДОВОДЫ В ПОЛЬЗУ ВЗИМАНИЯ ПЛАТЫ ЗА ПОЛЬЗОВАНИЕ ДОРОГАМИ

Коли7ество приложенных усили! по всему миру показыва%т+ 7то серживание заторовосу#ествл*етс* за с7ет взимани* платы за проез по востребованному у7астку орожногопространства) Заа7а состоит в том+ 7тобы устанавливать разумные :ены на спрос и преложение л*миллионов транспортных среств+ которые использу%т л* проеза ;тот у7асток) Данны!;кономи7ески! прин:ип уже авно примен*етс* в преложении пи#и+ котору% мы еим+ жиль*+ вкотором мы живем+ оежы+ котору% мы носим+ а так же в боль.инстве товаров и услуг+ которымимы пользуемс* в на.е! повсеневно! жизни) Преп*тствием в области наложени* платы за

пользование орог *вл*%тс* труности с опреелением стоимости использовани* орожногопространства)

Посление технологи7еские остижени*+ тем не менее+ селали не только приемлемым+ новозможным взимание платы за пользование орог) Применение орогих мер л* ликвиа:ии тра1икаболь.е не требуетс*+ так как пользование автоорог олжно быть опреелено и зарегламентировано+7то позволит тра1ику те7ь свобоно) Самы! известны! из послених примеров *вл*етс* сбор зав3ез автотранспорта в :ентр 6онона) С транспортных среств+ в3езжа%#их в :ентр 6онона+взимаетс* 1иксированна* плата в размере BC D E в ень+ с F(?? утра о G(H? ве7ера+ с понеельника поп*тни:у) С того времени+ кога анны! сбор был ввеен в 1еврале >??H гоа+ срени! тра1ик в:ентре 6онона вырос на HF про:ентов+ а об#и! уровень тра1ика умень.илс* на 8G про:ентов)

Стр)>ЧЕТЫРЕ СТАДИИ ФОРМИРОВАНИЯ ПЛАТНЫХ ДОРОГ

Про:есс установлени* платы за пользование орог может быть класси1и:ирован в несколькоотельных ;тапов+ слеу* разным прин:ипам(

I Коридор!" #од$од% /раи:ионные метоы взимани* платы за пользование конкретно! орогибыли впервые использованы в римские времена+ и+ о неавнего времени+ оставались основно!1ормо! взимани* орожных сборов) Сегон* технологии ;лектронных сборов позвол*%т взиматьобы7ну% плату за пользование орог и нову% плату J KLM Nсбор высоко! перегруженностиOорожных лини!+ 7то нахоит более .ирокое применение в управление перегрузками)

I Т&рри'ори()*(+ ,$&-(% "бы7но примен*етс* л* взимани* сборов во избежание заторов нагороских орогах+ и преполагает к взимани% платы с пользователе! орог+ в3езжа%#их в ту 7астьгороа+ ге система орог тесно интегрирована) Зесь Сингапур:ы стали пионерами) Сингапурска*схема сократила об#и! тра1ик в пиковы! перио на AE про:ентов+ а коли7ество автомобиле! на F?про:ентов)

IН(.ио()*!& и 'р(,(.ио()*!& ,и,'&-!% & ;то! схеме+ взимание платы распростран*етс*на более .ироку% область сети автомобильных орог+ а не только отельные зоны) 9а сегон*.ни!ень+ по7ти все схемы использовани* платных орог+ которые остигли ;то! стаии+ облага%тболь.егрузные транспортные срества Nгрузовые автомобилиO+ ;та плата варьируетс* от сборов запользование автостра о пользовани* всеми орогами) 4встри*+ -ран:и*+ 'ермани*+ Pве!:ари* и

Соеиненное Королевство &еликобритании J все име%т или планиру%т иметь об#ена:иональныеплатные ороги л* грузовых автомобиле!)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 2

Page 3: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 3/53

I О/0&ди&и&%  2та стаи* познего ;тапа+ на котором пользователи орог ела%т осознанны!выбор в кажом месте свое! поезки+ в зависимости от использовани* конкретного виа транспорта)Зесь сбор с пользователе! орог олжен обеспе7ить стимул л* пользователе!+ ела* их выбортранспорта наиболее ;11ективным) Использование переовых транспортных технологи! игра%тважну% роль в созании ;то! стаии)

СТРАТЕГИИ УСПЕХА

"пыт во всем мире прелагает ес*ть стратеги!+ успе.но осу#ествл*%#их перехо на пользованиеплатных орог) Пренебрежение л%бо! 7асть% стратегии может поорвать все усили*)

12 Со'р3ди4&,'5о , 5)и+'&)*!-и )6д*-и% Квали1и:ированны! спонсор с полити7ескими иоб#ественными св*з*ми может созать 7увство неизбежности и сыграть кл%7евое зна7ение л*поержани* проекта)

72 И8ор-ир3"'& о/9&,'5&о,'* и и5&,'оро5 и ,о$р(+"'& и$ р(,#о)о:&и&%  Со всемипостраав.ими от ввеени* схемы орожных по.лин необхоимо обра#атьс* со7увственно+ в том7исле+ с гражанами+ органами местного самоуправлени*+ потребител*ми и местнымипрепри*ти*ми)

;2 Р(<5и5('* ,о'р3ди4&,'5о , 'р&'*и-и ,'оро(-и%  &ыелить преиму#ества и по7еркнуть+прозра7ности+ стремление к работе Qв команеR)

=2 Р(<р(/о'('* >'о ?(? 4(,'* ?о-#)&?,о" ,'р('&@ии%  Созать возможность использовани*соответству%#им ополнительным и альтернативным транспортом) <сли пассажиры не могутпроолжать сво% повсеневну% жизнь с помо#ь% об#ественного транспорта или ругихальтернатив+ они возврат*тс* к своим автомобил*м)

A2 Н& ,4и'("'& >'о ?(? B#ро,'о &9& оди ()о@B% /#ательно выбира!те типы охоов) $е.а%#еезна7ение л* успеха л%бо! схемы взимани* среств+ *вл*етс* то+ 7тобы селать использованиесреств приемлемым или привлекательным л* л%е!+ и 7то анна* схема не бует восприниматьс*как Sпросто е#е оин налогS)

C2 В!/&ри'& #од$од+9и& -(,D'(/! и '&-#!% Пилотны! проект или Qреак:и* взрываR0 Стратеги*олжна иметь полити7еску% поопеку) ,то вызывает сильные 7увства у боль.инства л%е!0

E2 И,#о)*<о5(и& #ро5&р&!$ '&$о)о@и"%  Кл%7 к 6ононско! схеме в том+ 7то былииспользованы проверенные технологии+ а так же то+ 7то схема была интегрирована в срок и в рамкахб%жета)

F2 Со,р&до'о4*'&,* ( 5<(и-оо'оD&и+$ , ?)и&'(-и% 2то олжно быть остато7но просто л*тех+ кто произвоит оплату 7ерез соответству%#ие и ;кономи7ески ;11ективные каналы) Контрольза исполнением олжен быть ;11ективным и преполагать соответству%#ие меры л* умень.ени*7исла сто!ких неплатель#иков)

G2 Р(<р(/о'('* #)( 3,#&D!$ д&",'5и" ( ,)34(" &#р&д5ид&!$ о/,'о+'&)*,'5% До на7алазапуска проекта приготовлени* на непревиенные слу7аи олжны быть селаны и все ко.марыолжны быть преусмотрены)

1H2 Н& /)о?ир3"'& ,&/+% 9ет схемы платных орог+ котора* выгл*ит в окон7ательном вие именнотак+ как она выгл*ела в на7але) 'ибкость и аапта:и* к мен*%#имс* услови*м кра!не необхоимы)

9овые технологии и изменение об#ественного воспри*ти* преобразоваJлись в ебаты о том+ как ре.ить проблему все возраста%#их заторов на орогах) & р*е гороов уже имеет боль.о! успехосу#ествление схем орожных по.лин+ л* сокра#ени* тра1ика в периоы пиково! нагрузки)

& насто*#ее врем* становитс* возможным применение рыно7ных механизмов л* ре.ени*проблемы заторов на ороге+ и+ 7тобы лу7.е соответствовать расту#ему спросу использовани* орог+

окон7ательное преложение по пользовани% орог олжно быть преставлено с помо#ь% программ+которые уобны в применении+ остато7но прозра7ны+ и оказали легкость в ре.ении сложныхпроблем гороских заторов)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 3

Page 4: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 4/53

Стр) H

ВВЕДЕНИЕ

Перегруженность орог стала оно! из самых насу#ных проблем в гороах по всему миру) &рем* Jеньги+ говор*т они+ и неблагопри*тные результаты заторов T ;то боль.ие еньги+ ес*ткимиллиаров олларов убытков вызванных заержками и неопрееленность% времени поезки) &

только странах "2С$+ стоимость заторов равна около трех про:ентов от &&П+ или около @ =8? млр)U8V) & 4зии ситуа:и* е#е хуже) & Корее+ например+ стоимость заторов в насто*#ее врем* около A+Aпро:ентов BWX)U>V

Мало того+ 7то заторы ;кономи7ески невыгоны+ ;то е#е и ;кологи7еска* проблема) 2то затрун*етохрану прироы и контроль на выбросами в атмос1еру) /ак как транспортное срество посто*нно+ тоускор*ет скорость вижени*+ то замел*ет+ а слествием холостого хоа *вл*етс* сжигание ненужныхгазов+ выброс полу J сгорев.его топлива и ругих загр*зн*%#их ве#еств) Даже агрессивноеповеение воителе! на ороге и нес7астные слу7аи есть инога результат+ в котором можно 7асти7нообвинить заторы)

Многие стратегии были опробованы в попытке облег7ить заторы( массивные орожные

строительстваY разработка альтернатив Nновы! об#ественны! транспорт+ программы совместногоиспользовани* автомобиле!+ истанJ:ионна* работа и разные 7асы на7ала работыOY такжепланирование землепольJзовани* л* минимиза:ии лины поезки и максимиза:и* оступноститранспорта л* об#ественности) Без ;тих программ+ заторы+ несомненно+ буут е#е хуже+ 7ем ониесть сегон*+ но ни она из ;тих программ не приблизилась к е!ствительному ре.ени% проблемы)

Как результат+ политики всерьез и#ут руго! похо к управлени% перегруженность% орог T взимание платы за пользование орогами)

Zот* такие программы взимани* орожных сборов+ как платные ороги+ имели место в те7ениемногих лет+ они были реализованы в перву% о7ереь л* полу7ени* охоовY сегон*.ние схемыпреназна7ены л* умень.ени* тра1ика в наиболее востребованных NузкихO местах на орогах)

Более F> про:ентов из крупных европе!ских гороов+ либо заинтересованы+ либо уже приступили ксхеме использовани* платных орог в борьбе с заторами Nсм) $исунок 8O)

ОI ИССЛЕДОВАНИИ

Данные исслеовани* обсужались на прот*жении поготовки всего окумента и были полу7ены изопросов+ провеенных в 8E странах на тему по.лин по перегруженности орог провеенныхКомпание! Делло!т в 1еврале и марте >??H гоа) 5ель% исслеовани* *вл*лась &еликобритани* игороа континентально! <вропы Nв основном те+ ге более 7ем A??)??? жителе!O+ в которых е#е небыло схемы орожных сборов) & об#е! сложности FH муни:ипалитета были опро.ены и AF ответовбыли полу7ены NGA про:ента ответовO+ 7то составл*ет более H? миллионов гражан)

При7ина интереса к орогами проста( орожное пространство 7асто *вл*етс* е1и:итным+ и высоко:енитс*+ так как все боль.е л%е! хот*т иметь ;то пространство на орогах+ 7ем им ;то можетпреоставить реальность) 6у7.и! способ л* нормировани* такого е1и:итного товара *вл*етс*взимание платы за его использование)

Стр) A

$ИСУ9"К 8) $4С/У[И\ И9/<$<С К П64/9]М Д"$"'4М

^ F> _ опро.енных европе!ских гороов были либо заинтересованы или уже приступили к схемам сборов позаторам^ >G из HA гороов+ которые были заинтересованы+ планиру%т приступить к ввеени% орожных сборов позаторам в те7ение слеу%#его ес*тилети*+ из них п*ть планиру%т на7ать работу в те7ение трех лет

Какие из слеу%#их утвержени! наилу7.им образом описыва%т уровень интереса ва.его гороа или ра!онак ввеени% сборов по загруженности орог0

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 4

Page 5: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 5/53

Думаете ли вы об ;том или у вас уже с1ормировалось ре.ение+ 7то вы превиите+ если в ва.ем гороена7нутс* сборы по перегруженности орог0 Nза искл%7ением респонентов+ которые ответили SнезаинтересованS в прин*тии схем сборов по заторамO)

Данные исслеовани* обсужались на прот*жении поготовки всего окумента и были полу7ены из опросов+ провеенных в 8E странах на тему по.лин по

перегруженности орог провеенных Компание! Делло!т в 1еврале и марте >??H гоа) 5ель% исслеовани* *вл*лась &еликобритани* и гороаконтинентально! <вропы Nв основном те+ ге более 7ем A??)??? жителе!O+ в которых е#е не было схемы орожных сборов) & об#е! сложности FHмуни:ипалитета были опро.ены и AF ответов были полу7ены NGA про:ента ответовO+ 7то составл*ет более H? миллионов гражан)ИС/",9ИК( ИСС6<Д"&49И< К"МП49ИИ Д<66"\/

"ним из послених проектов+ которы! привлек внимание политиков и заинтересованных гражан вовсем мире *вл*етс* проект по сбору за в3ез автотранспорта в :ентр 6онона+ он был запу#ен в1еврале >??H гоа) 2тот проект был нужен+ 7тобы свинутьс* с мертво! то7ки+ и он был сложным по

 р*у при7ин) Проект олжен завер.итьс* быстро в полити7еских :ел*х+ о кон:а е!стви* короткогосрока м;ра) Проект был запу#ен в горое+ с беспо#ано крити7ески настроенных СМИ+скепти7еских комментаторов+ и ;нерги7ными публи7ными спорами) И схемами взимани* по.лин+ таккак преже никто никога не пыталс* в таком мас.табе+ в таком крупном горое)

Первые иникаторы того+ 7то схема в 6ононе пользуетс* боль.им успехом T и на самом еле болееуспе.на+ 7ем ее организаторы смели нае*тьс*) Срени! тра1ик в платну% зону вырос на HFпро:ентов) Заторы сократились на A? про:ентов Nпо сравнени% с прогнозируемыми от >? о H?

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 5

Page 6: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 6/53

про:ентовO) Примерно 8??)??? автомобилистов и около 8>)??? транспортных парков плат*т BC D E+??N`a @ F+E?O в ень за поезки в преелах :ентра гороа+ ;то на >? про:ентов мень.е+ 7ем кога в3езв :ентр был бесплатны!UHV) Дл* боль.е! пользы и облег7ени* многих пассажиров+ сборыосу#ествл*%тс* с е.евых автомобиле!+ слеу%#их из :ентрально! 7асти в буни! ень+ в невные7асы) /е+ которые осу#ествл*ли такие поезки+ теперь стара%тс* избегать :ентра 6онона вооб#е+либо воспользоватьс* об#ественным транспортом)

Были и ругие схемы мень.его мас.таба+ но не менее важные иннова:ионные схемы орожныхпо.лин+ например+ J в Сингапуре+ 9орвегии+ СP4+ -ран:ии+ Италии и Pве!:арии) Похоыиспользовались самые разные+ но всех об3еин*ли они и те же намерени*( умень.ение заторов наорогах) 9екоторые облагали поезки в преелах опрееленно! области или зоны+ в то врем* какругие брали разли7ные по.лины за использование отельно! ороги+ или отельных полос наавтострае) 9екоторые из них име%т ви пропусков+ а%#их право на неограни7енное коли7ествопоезок в те7ение опрееленного периоа+ в то врем* как ругие взима%т сборы только за онупоезку) 9екоторые J л* всех категори! пользователе!+ ругие разли7а%т пользователе! межунесколькими типами автомобиле!) 9екоторые покрыва%т всего несколько кварталов+ ругие Jболь.ие пло#аи+ в том 7исле+ :елые страны)

/ехнологи7ески! прогресс+ а именно+ нали7ие е.евых и то7ных транспонеров+ системыопреелени* местоположени*+ и автомати7еское распознавание номерного знака селали возможнымоплату сборов и по.лин во врем* вижени* по автострае+ а так же применение их в сложныхситуа:и*х л* управлени* тра1иком и обеспе7ени* вижени*+ свобоного от заторов) 2тоисслеование рассматривает разли7ные возможности+ вы*вл** из накопленных знани! важны!;лемент развити* в транспортно! политике)

Стр) E

ГОСУДАРСТВО ЗАТОРОВJ ПЛОХОKИ СТАНОВИТСЯ ЕLЕ ХУЖЕ

“В двадцатом веке человек завоевал гору Эверест, побывал на Луне, и погрузился в ледяную глубину

 Атлантического океана. днако, несмотря на бол!"ие дости#ения в пе"е$одно%, авиационно% и морско% разведке, наземны% транспорт остается неприятная проблема для столичны$ городов в

страна$ Э&'( )*+.

 b "рганиза:и* 2кономи7еского Сотруни7ества и $азвити* N"2С$O

'ороа мира в насто*#ее врем* перегружены тра1иком) & про:вета%#их странах+ или развива%#ихс* странах+ там+ ге система об#ественного транспорта налажена или нет+ гороскиежители име%т ону об#у% проблему( невыносимые услови* увели7ива%#егос* тра1ика) 9а самомеле сегон*+ срен** скорость орожного вижени* во многих гороах не намного боль.е+ 7ем онабыла в ев*тна:атом веке+ в ни среств перевижени* на ло.а*х) Кажы! ень в конкретные

7асы+ многие автомагистрали+ автостраы+ скоростные ороги напомина%т боль.е автосто*нки+ 7емобы7ные ороги)

/акие заторы наклаыва%т боль.ие затраты на ;кономику и об#ество) &оJпервых+ о7евино то+ 7топереме#ение из оного места в ругое занимает горазо боль.е времени+ 7ем ;то олжно) /ак же+ каки орогосто*#ее+ врем* в пути становитс* менее пресказуемым T плотное вижение наавтомагистрали может ону минуту те7ет свобоно+ но аже незна7ительное событие или невниманиепривеет к внезапному замелени% вижени*) Поток останавливаетс* и образуетс* затор)UEV

/ака* неопрееленность вытекает в альне!.ие затраты+ вкл%7а* врем* на непревиенныеобсто*тельства Nополнительное врем* необхоимо л* переме#ени* изJза неуверенности втруност*х автомобильного вижени*O) Дл* того+ 7тобы быть относительно уверенным в прибытии в

опрееленное место во врем*+ автомобилистам необхоимо иметь в запасе ополнительно более вухминут на мил%+ 7тобы преусмотреть измен7ивость тра1ика в поезке+ ;ти анные основаны наисслеовании о заторах на разли7ного роа магистрал*х в Zь%стоне+ .тат /ехас) UGV

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 6

Page 7: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 7/53

СТОИМОСТЬ ЗАТОРОВ

I 9еопрееленность времени в поезке

I 9анесение у#ерба окружа%#е! срее

I Увели7ение материального у#ерба

I Увели7ение заержек Nопозани!OI Снижение произвоительности

 ,астые остановки и на7ало вижени* также имеет пагубное вли*ние на потребление ;нергии)9епрерывное ускорение+ замеление и врем* просто* автомобил* в заторе T ;то впусту%использованна* ;нерги*) &ыбросы выхлопных газов+ особенно окиси углероа и углевоороовNкоторые образу%тс* в результате неполного сжигани* топливаO+ нахо*тс* в обратно! зависимости отскорости автомобил*)

9аконе:+ безопасность уху.аетс*+ кога тра1ик автомобиле! становитьс* более плотным иавтомобилисты име%т мень.е времени+ 7тобы реагировать на вижение транспортных срестввокруг них) 9аступает разо7арование и усталость) Слу7аи столкновени*+ поврежени* иму#ества+ атак же потери времени изJза авари!+ не говор* уже о травмах T все у7а#аетс* с перегруженность%орог Nхот* т*жесть авари! может снизитьс*O)UFV

Стр)G

ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТОИМОСТИ ЗАТОРОВ

9е су#ествует еиного всеми признанного Qправильного путиR л* измерени* орожных заторов исв*занных с ними изержек) Самы! просто! мето J ;то сравнение 1акти7еско! скорости соскорост*ми в услови*х свобоного транспортного потока) Из ;того простого уравнени*+ может бытьвы7ислен Q.тра1R за возника%#ие орожные заторы+ состо*#и! из ополнительного временипровеенного в ороге+ из ополнительно сжигаемого топлива и+ как слествие+ ополнительных

об3емов выбросов) Данные суммиру%тс* по кажому из слу7аев)Изержки времени+ потер*нного по при7ине орожных пробок+ в странах "2С$ в :елом составл*етпор*ка >_ от &&П) U=V "нако+ если прин*ть в рас7ет топливные и иные изержки+ товы.еуказанны! показатель бует стремитьс* к H_ от &&П+ или пор*ка =8? млр) олларов СP4 вго+ 7то соответствует @ GF= на у.у населени*) UcV <стественно+ анные изержки зна7ительноотли7а%тс* от страны к стране) Изержки изJза орожных заторов в СP4+ раdс7итанные поаналоги7но! метоике+ составили пор*ка 8E? млр) олларов СP4 или 8+E_ от &&П в >??8 гоу+U8?V+ в то врем* как в Запано! <вропе они составили 8+c_ от &&П) Изержки изJза заторов в 4зиихарактеризу%тс* более высоким уровнем) Изержки изJза транспортных заторов в eжно! Корее+например+ резко возрос.ие в кон:е 8cc?Jых+ остигли :елых A+A_ от &&П в 8ccF гоу) U88V

<стественно+ невозможно полность% избавитьс* от орожных заторов) Дорожные затрунени*+возника%#ие в результате непревиенных и слу7а!ных ин:иентов+ основных спортивныхмеропри*ти!+ или отпусков+ неизбежны) 2то потребовало бы несопоставимо боль.их затрат настроительство отельно! ин1раструктуры л* обеспе7ени* свобоного транспортного потока в такихуслови*х+ и было бы возможно не:елесообразно с ;кономи7еско! то7ки зрени* вынужать платитьтакие высокие тари1ы за пользование орогами л* обеспе7ени* свобоного транспортного потока вл%бое врем*) $е.ение закл%7аетс* в лу7.ем управлении пообными слу7а!ными ситуа:и*ми иин:иентами на орогах и трассах+ вместе с поиском ре.ени* реально! проблемы с повсеневнымобразованием транспортных заторов+ котора* уху.аетс* повсеместно)

Со&ди&!& M'('! А-&ри?и%  /ехасски! транспортны! институт NMMfO занималс* изу7ением

орожных транспортных систем и вопросов в FE гороских ра!онах СP4 в те7ении вухес*тилети!) Согласно анным Института+ 7исленность американ:ев+ переме#а%#ихс* в 7асы QпикRв FE гороских ра!онах составл*ет 7уть менее половины всего населени* страныY они в насто*#ее

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 7

Page 8: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 8/53

врем* трат*т H+E млр) 7асов ежегоно на пробки и ;тот показатель проолжает расти) С 8c=> по >??8го ол* поезок в 7асы QпикR+ приво*#а* к заержкам+ увоилась T с HH_ о GF_+ а сренееколи7ество 7асов в ень+ провеенных в орожных QпробкахR+ выросло с A+E о F 7асов) U8>V

$ИСУ9"К >) $"С/ 4&/"М"БИ6g9]Z З4/"$"& & СP4

 Зеленый:  "траы во время пути-  Коричневый:  ерегру#енные траиком автомобил!ные поездки-  Голубой:

 ерегру#енные траиком автострады

ИС/",9ИК( /<Z4ССКИ\ /$49СП"$/9]\ И9С/И/У/

Изержки изJза орожных заторов выросли с @ FF на у.у населени* в 8c=> гоу о @ E8F T в >??8+

или совокупно с @ = млр) о @ F? млр) олларов СP4) U8HV & итоге+ вы.еуказанны! показательвырос более+ 7ем в A раза за >? лет) U8AV

Е5ро#(%  & Запано! <вропе+ согласно прогнозам+ к >?8? гоу возрастут заторы на 8==_ навнутригороских орогах и на 8>A_ J на межугороних трассах) U8EV) & &еликобритании+"рганиза:и* hij прогнозирует+ 7то срен** скорость на основных орогах и магистрал*хсократитс* о GE кмk7 NA? миль в 7асO к >?H? гоу и о E? кмk7 к >?E?) Согласно анно! "рганиза:ии(Q<сли сренее врем* поезки бует расти на F_ кажые 8? лет+ поезки буут преприниматьс* востато7но сложных орожных услови*х Nплотном орожном тра1икеO+ ге реальные временныепоказатели уху.атс* ввоеR) U8GV

А<и+% Стремительны! ;кономи7ески! рост в странах 4зии в посление три ес*тилети* привел кlвзрывуR уровн* тра1ика+ на обслуживание которого су#еству%#а* ин1раструктура не была

 расс7итана) 2то+ в сво% о7ереь+ привело к оно! из самых сложных проблем в мире в с1ереорожных заторов) Скорость вижени* в Банкоке+ например+ снизилась на менее+ 7ем в сренем+ J о8? кмk7) &рем* поезки более вух 7асов в оба кон:а стало нормо! в Банкоке+ Джакарте+ гороских

 ра!онах Сураба* и некоторых ругих азиатских гороах) U8FV 9еавни! глобальны! ;кономи7ески!спа не повли*л на рост тра1ика) & Корее+ 7исло транспортных среств выросло на >G_ с 8ccG по>??? го+ в тот же перио рост 7исла транспортных среств в mпонии на много превзо.ел темпы

 роста &&П) U8=V

Стр F

/ем временем+ в 4встралии около половины всего километража+ преооленного транспортнымисрестваJми+ прихоитс* на услови* lзатруненногоn орожного вижени*+ согласно 4встрали!скогоБ%ро /ранспортно! 2кономики NiCMoO) U8cV По о:енкам анного Б%ро+ изержки изJза орожных

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 8

Page 9: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 9/53

заторов составл*%т 8>+= млр) австрали!ских олларов NF+F млр) олларов СP4O+ или 8+c_ от &&Пстраны+ 7то несколько ниже сренего уровн* по странам "2С$) <сли не буут провееныкаринальные ре1ормы в ;то! с1ере+ изержки изJза заторов в гороских зонах могут остигнуть>c+F млр) австрали!ских олларов N8= млр) олларов СP4O в го к >?8E гоу) U>?V

& об#емировом мас.табе+ показатель отно.ени* коли7ества транспортных среств на 8??? 7ел)вырос с HG в 8cG? гоу о 8>H T в >???) Коли7ество транспортных среств практи7ески увоилось T с

H=? млн) о FE> млн) T ли.ь за половину вы.еуказанного периоа Nс 8c=? по >??? ггO+ 7то указываетна кумул*тивные гоовые темпы роста в H+E_ по сравнени% с темпами роста населени* в 8+G_) &боль.инстве про:вета%#их стран+ в насто*#ее врем*+ показатель коли7ества транспортных срествна 8??? 7еловек составл*ет E?? NСP4 резко выел*етс* на ;том 1оне с =?? транспортных среств на8??? 7ел)O U>8V Принима* во внимание ожиаемые темпы роста в развива%#ихс* странах+7исленность автомобильного транспорта в мире может вырости более 7ем в H раза T с ?+FE млр о>+A млр) в те7ение оного поколени*+ согласно изре7ени*м ;кономиста в с1ере транспорта 2нтониДоунсу) U>>V

$ис H) $"С/ 4&/"М"БИ6<\ П" &С<МУ МИ$У

ИС/",9ИК( /$49СП"$/9]\ 2К"9"МИС/ 29/"9И Д4У9С

Стр) =

МЕРЫN ПРЕДПРИНЯТЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ДРУГИХ СТРАН ДЛЯ IОРЬIЫ С ПРОIКАМИ НАДОРОГАХ

/......нет друго% отрасли 0кономики, где бы практика ценообразования была бы настол!ко

иррационал!но%, устарев"е% и косно% как в сере городского транспорта1.

- 2 Вил!ям & Вик0ри, 3обелевски% Лауреат по 0кономике 4556 года

Дорожные заторы *вл*%тс* слествием е1и:ита остато7ных орожноJмагистральных ресурсов

Nорожного пространстваO со стороны Преложени* анного пространства по сравнени% со Спросом+ T т)е) нехватка орожноJмагистральных ресурсов л* того 7исла поезок+ которые осу#ествл*%тс*транспортными срествами) Проблема может ре.атьс* путем увели7ени* Преложени*+ снижением

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 9

Page 10: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 10/53

Спроса Nна орожное пространствоO или комJбина:ие! послених ;тих вух) "сновнымистратеги*ми+ которые использовались л* ре.ени* указанно! проблемы+ о насто*#его времени*вл*лись( строительство новых орог и магистрале!+ попытка изменить струкJтуру землепользовани*+а также стимулирование населени* к испольJзовани% об#ественного транспорта) 9и оин из ;тихметоов не смог преупреить уху.ение ситуа:ии с заторами на орогах)

ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙMЕЙ ПРОРАIОКИ ВОПРОСА

& про.лом+ транспортное планирование преиму#ественно занималось прогнозированием буу#егоСпроса на орожноJмагистральные ресурсы и своилось к строительству новых магистрале! иавтостра+ 7тобы соответствовать Спросу) 2то не сработало) 9и оно госуарство+ ни оин горо небыл способен поерживать программу по орожному строительству+ котора* могла бы обеспе7итьсвобоное вижение транспорта) "нако+ во врем* мас.табного орожного строительства межу.татами+ в перио с 8cE? по 8cF? гг)+ в СP4 смогли вплотну% поо!ти к ;то! отметке+ так же+ как и вругих странах+ в како! J то момент уавалось поерживать темпы орожного строительства+ прикоторых пропускна* способность росла оинаковыми темпами с ростом тра1ика) "нако+ ниге неуалось поерживать темпы орожного строительства+ опережа%#ие непрерывJно расту#и! Спросна орожное пространство)

& некоторых слу7а*х проблему орожных заторов слеует ре.ать в опрееленно! степенипосреством строительства новых орог T л* обеспе7ени* альтернативного орожного простJ

 ранства+ например+ там+ ге оно NпространствоO отсутствует или там ге ;та ороги низкого ка7ества)"нако+ не ре.ить проблему только за с7ет строительства) & услови*х бесплатного ;ксплуатировани*орог и магистрале!+ госуарственных 1онов неостато7но л* покрыти* зна7ительных затрат наорожное строительство+ 7тобы обеспе7ить прогнозируемы! расту#и! тра1ик) И аже при условии+если такое 1инансирование было в нали7ии+ планы по строительству столкнулись бы ссопротивлением со стороны собственJников земли и ;кологов)

Стр) c

$ИСУ9"К A) ,ИС6<99"С/g /$4СП"$/9]Z С$<ДС/& $4С/</ Б"6<< &]С"КИМИ/<МП4МИ ,<М Д"$"p94m И9-$4С/$УК/У$4 П" &С<МУ МИ$У

 Во всем мире государства проигрывают в бор!бе по строител!ству достаточного количества дорог для удовлетворениятребованиям расту7его парка автомобиле%.

8емпы роста транспортны$ средств, в соотно"ении к темпам роста строител!ства автодорог в период 4595 : 4555

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 10

Page 11: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 11/53

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 11

Page 12: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 12/53

ИЗДЕРЖКИ ПО ЗЕМЛЕПОЛЬЗОВАНИЮ И ПЛАНИРОВАНИЮ O PПАЛКА О ДВУХ КОНQАХR

Многие крупные гороа пытались справитьс* dо стремительно расту#им тра1иком путем реорганиза:ии использовани* территори!kземель T либо путем рассреото7ени* разли7ных виове*тельности и перенос их за преелы NгороовO+ либо путем кон:ентра:ии бизнесов и жило!невижимости в гороских QкориорахR с :ель% селать об#ественны! транспорт более1унк:иональным) Смысл первого похоа закл%7аетс* в том+ 7то на окраинах гороов су#еству%тболь.ие пространства похо*#их л* современных виов транспорта T боль.е пространство л*парково7ных мест+ боль.е пространства л* строительства погрузо7ныхkразгрузо7ных плат1ормN;стакаO и иных спе:иализированных приспособлени! л* грузовых виов транспорта) 9еуа7нымQпобо7нымR ;11ектом такого похоа *вл*етс* Qрассе*нны!R характер Nразбросанность на об.ирно!территорииO+ 7то привоит к переносу тра1ика и возможных заторов на пери1ери%+ за преелыгороа) ,то касаетс* второго похоа J попытки соеинить бизнес J строени* и жилые ома вгороских QкориорахR Nл* облег7ени* переме#ени* из оно! 7асти гороа в ругу%O посрествомсоответству%#его законоательства) /о ;то может привести к перекосам в с1ере землепользовани* иискажени*м на рынке невижимости+ так как ;ти меры ранее оказались кра!не непопул*рными+ ипока нет свиетельств в пользу 1унк:иональности и полезности такого похоа)

Кл%7евым аспектом всего вы.есказанного *вл*етс* тот 1акт+ 7то лу7.ее планированиеиспользовани* территори!k земель возможно может помо7ь снизить напр*женность проблемыорожных заторов+ но в о7ень ограни7енно! степени) & е!ствительности+ попытка ре.ить проблемузаторов путем усовер.енствованного похоа к планировани% использовани* территори!препринималась в те7ение более полувека T и с о7ень скромными результатами)

ПЕРЕОРИЕНТАQИЯ НАСЕЛЕНИЯ НА ОILЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ

/ема пересаки л%е! с автомобиле! на об#ественны! транспорт играет важну% роль вобсужени*х орожных пробок) 2то особенно актуально в боль.их гороах с развито! и хоро.опоставленно! об#ественно! ин1раJструктуро!+ таких как 6онон+ 9ь%J\орк или /окио) & л%бом

месте+ ге су#ествует кон:ентра:и* ;кономи7ески активного и зан*того населени* и разли7ныхвиов е*тельности+ в :ентральных ра!онах+ л* л%е! бует :елесообразным пользоватьс*автобусами и метро Nпригороными поезамиO) Путем улу7.ени* ка7ества обслуживани*об#ественного транспорта и пролением 7асов его работы+ можно попытатьс* QпереориентироватьR7асть л%е! с использовани* автомобиле!+ путь аже не от самого ома+ а с пунктов пересаки J наоб#ественны! транспорт+ 7то позволит+ в сво% о7ереь+ несколько разгрузить основные трассы иороги+ веу#ие в :ентр гороа)

Стр) 8?

/ем не менее+ возможность QтранзитаR боль.ого коли7ества пассажиров ограни7ена степень%кон:ентра:ии ;кономи7ески активного населени* и виами е*тельности T по;тому необхоима

 рассе*нность вы.еуказанных пассажиров и раскон:ентра:и* е*тельности от главного :ентраактивности) & таких местах+ Nс раскон:ентрированным главным :ентромO+ возможность кон:ентра:иил%е!+ слеу%#их из оного пункта назна7ени* в руго!+ остато7но мала) 9о если не наработанасама схема QтранзитаR+ при которо! возника%т странные неуобные мар.руты и лительные 7асыожиани* об#ественного транспорта+ альтернатива езы на 7астном автотранспорте+ аже с у7етомпробок+ может показатьс* неплохо!+ особенно при нали7ии стерео и мобильного теле1она л* болееком1ортного провеени* времени)

Усовер.енствованна* схема QтранзитаR инога может *вл*тьс* ответом на проблему+ особенно л*л%е! еженевно переме#а%#ихс* на J и с работы+ а так же в бизнес J :ентры с высоко!кон:ентра:ие!)

"нако+ схема QтранзитаR *вно не бует работать л* рабо7их мест+ рассе*нных на опрееленно!территории Nне только от :ентра активности+ но е#е и межу собо!O+ а также л* коротких поезок ипохоов по магазинам за боль.им коли7еством покупок)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 12

Page 13: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 13/53

Стр) 88

ПРИМЕР СIОРОВ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ДОРОГ

/ема транспортных заторов стара как гороа+ аже римские императоры нахоили+ 7то орожныеQпробкиR *вл*%тс* важно! проблемо!) & AE гоу о н);) eли! 5езарь провозгласил закон+ограни7ива%#и! вьез с G утра о A н* в гороско! :ентр $има за искл%7ением транспорта соспе:иальными разре.ени*ми) После террористи7еских актов c сент*бр* >??8 гоа в 9ь%J\оркемуни:ипальными власт*ми были применены схожие меры л* того+ 7тобы освобоить ули:ы л*опера:ии по освобожени% и спасени% постраав.их в терактах) По;тому 7астному транспорту d

оним воителем был запре#ен в3ез в %жну% половину Манх;ттена) 9о зато проблема затора была ре.ена моментально) Половина транспортного потока ис7езла+ а руга* остав.а*с* половина смоглаперевигатьс* со срене! скорость% в рамках скоростных ограни7ени!)

Проблема с таким команноJконтрольным похоом к тра1ику закл%7аетс* в том+ 7то он искл%7аети11ерен:иа:и% по виам поезок разли7ного зна7ени*) 9апример+ воитель транспорта в слу7ае+кога он оин+ онако направл**сь на работу+ может быть ограни7ен в оступе к :ентру гороа+ тем неменее+ группа туристов только по при7ине ее 7исленности Nболее 8 7еловекаO может полу7ить оступк :ентру гороа по л%бо! трассе) & л%бо! команно контрольно! системе су#еству%т такиеиспропор:ии+ которые наноситс* у#ерб ;кономике+ и+ как слествие+ T образу%тс* неовольные инеуовлетворенное население) Команна* система управлени* постепенно привоит к беспор*ку по

мере ослаблени* механизма обеспе7ени* ее собл%ени*+ или в пассивном режиме указанну% системуна7ина%т избегать или пренебрегать) & QнижнемR Манх;ттене запрет на проез только с онимвоителем был сн*т менее 7ем в те7ение 8 гоа) U>AV

За искл%7ением преиму#еств+ преоставл*емых транспортным срествам ;кстренно! помо#и+система платных орог *вл*етс* еинственно! е!ственно! системо!+ позвол*%#е! распреел*тьограни7енные ресурсы транспортно! ин1раструктуры среи миллионов автомобиле!) Согласно ;то!системе+ воители в соответствии со стоимость% поезки могут прин*ть свое собственное ре.ениепо :елесообразности тако! поезки)

$ИСУ9"К E) П$И,И9] Д6m $4С/У[<'" И9/<$<С4 & "/9"P<9ИИ 5<9] З4 П$"<ЗД П"П64/9"\ Д"$"'< И6И М4'ИС/$46И

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 13

Page 14: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 14/53

<сли ва. горо и ра!он рассматривает возможность взымани* платы за орожные lпробкиn+ в како! степени буут важныслеу%#ие преиму#ества0 N8q не о7ень важно+ E q о7ень важноO

 3е все респонденты присвоили баллы ка#дому из вариантов. 8аким образом, итоговая оценка основана на об7ем

количестве баллов поделенном на число респондентов.

 редставители 5 городов так#е отметили, что улуч"ение качества об7ественного транспорта будет ва#ным

преиму7еством с и$ точки зрения.

Стр) 8>

SКОНОМИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ВЗИМАНИЯ ПЛАТЫ ЗА ПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОДОРОГАМИ

$* препринимаемых усили! по всему миру+ направленны! на борьбу с орожными заторамиNпробкамиO+ указывает на то+ 7то ре.ение проблемы с орожными заторами возможно приприменении правильного :енообразовани* на тако! е1и:итны! ресурс как ороги и орожныемагистрали) Сложно! заа7е! *вл*етс* сбалансированна* установка :ен таким образом+ 7тобыпривести к равновеси% межу собо! Спрос и Преложение на орожну% ин1раструктуру) Данны!

;кономи7ески! прин:ип уже авно примен*етс* в преложении пи#и+ котору% мы еим+ жиль*+ вкотором мы живем+ оежы+ котору% мы носим+ а так же в боль.инстве товаров и услуг+ которымимы пользуемс* в на.е! повсеневно! жизни) Преп*тствием в области наложени* платы запользование орог *вл*%тс* труности с опреелением стоимости использовани* орожногопространства)

"нако+ преставьте себе+ если бы :ены+ например+ на проовольствие устанавлиJвались тем жеспособом+ 7то и в слу7ае опреелени* платы за пользование орогами) Использовалс* бы об#и!налог на проовольствие+ которы! собиралс* бы госуарством и направл*лс* на закупкупроовольстви* у 1ермеров и оптовиков Nл* супермаркетовO+ которые+ в сво% о7ереь+ хранили быпроовольствие бесплатно) ПроовольстJвие распреел*лось бы согласно слеу%#ему прин:ипу(

Qпервым при.ел T первым обслужилиR+ 7то привело бы к е1и:иту и убыткам) &ыстраивались былинные о7ереи за постав#иками проовольстви*+ не говор* уже о полити7еском авлении на

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 14

Page 15: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 15/53

правиJтельство+ с :ель% увели7ить программу 1инансировани* закупок проовольстJви* из J запустых полок и о7ерее!) U>EV

И хот* налоги на топливо могут показатьс* плато! за пользование орогами+ 1акти7ески они не*вл*%тс* таковымиY они *вл*%тс* налогами на воителе! транспортных среств+ 7то в корнеотли7аетс* от платы за пользование орогами) С ;кономи7еско! то7ки зрени* ;ти платежи *вл*%тс*налогами+ хот* политики их могут называть платежами) 9алоги отли7а%тс* от платеже! за

пользование автоJорогами тем+ 7то они напр*му% не св*заны с тем+ на обслуживание каких орогони направл*%тd*+ и каким образом они использу%тс*)

ДорожноJтранспортна* ин1раструктура относитс*+ по опреелени% ;кономистов+ кQскоропорт*#имс*R благам) <сли су#еству%#им орожным ресурсом не воспользовались в те7ениеопрееленного времени+ то его невозможно QзаконсерJвироватьR и сохранить его л* пользовани* вбуу#ем) С руго! стороJны+ обеспе7ение ополнительного орожJного ресурса Nрас.ирениесу#еству%#их пропускных мо#носте!O в периоы перегрузок и орожных заторов *вл*етс* кра!неорогосто*#им T приобретение прав на проклаку трассыkмагистрали+ полу7ение разли7ных+вкл%7а* ;кологи7еские+ разре.ени!+ пл%с огромJные затраты на строительство) Дл* ;11ективногоиспользовани* транспортJно! ин1раструктуры или л* полу7ени* максимально! пользы от ее

использоваJни* слеует применить прин:ип преельных изержек в :енообразоJвании) Nrstuvwsxdyz{zO

2кономисты рассматрива%т ;ту проблему с пози:ии максимиза:ии полезности путем применени*правильного :енообразовани*+ T устанавлива* :ены на уровне преельных со:иальных изержек) U>GVДжоржина Сантос из Департамента приклано! ;кономики К;мбрижского Университета1ормулирует ;то слеу%#им образом( Qразмер ;11ективно! платы равн*етс* вне.ним изержкамвмененным воител*м транспортных среств+ или разни:е межу преельными со:иальнымиизержками NПСИO и среними 7астными изержками NС,ИO) 2то станартна* ;кономи7еска*теори*)))R U>FV

2то и есть наиболее логи7ны! похо к управлени% тра1иком) 9и7то так не при7ин*ет у#ерборожному вижени% как разру.ительные бесконе7ные остановки и на7ала вижени*) /акимобразом+ оним из наиболее ;11ективных 1орм управлени* орожным вижением *вл*етс* :ена заиспользование орог+ покрыва%#а* преельные изержки+ и тем самым+ преотвра#а%#а*перегрузки и нанесение вреа орожному вижени%)

Стоимость орожного пространства разнитс* по месту и времени суток) Департамент ":енки/ранспорта СP4 расс7итал+ 7то типи7на* поезка в 7ас пик по срене! обы7но! американско!столи7но! платно! зоне стоит автол%бител*м 8= :ентов k км NH? :ентов k мил*O)

Поезка по бесплатным орогам стоит всего оин :ент k км Nва :ента k мил*O л* путе.естви* во внепиковое врем*+ кога только есть переменные затраты) U>=V Дорожны! сбор современно! магистрали

за пользование составл*ет 8= :ентов kкм в густонаселенных гороских услови*х+ 7то отражаетстоимость орожного пространства в анное врем*+ тога как расхоы на поезку в ругое врем* иместо+ при свобоном орожном вижении+ бует горазо ниже)U>cV

ОIРАLЕНИЕ К ПРОIЛЕМАМ СОIСТВЕННОСТИ

"сновно! критико! за пользование платными орогами *вл*етс* то+ 7то ;то несправеливо поотно.ени% к опрееленным группам л%е!+ на7ина* с воителе!+ у которых низки! уровень охоа иони не могут позволить себе платные ороги+ о л%е!+ живу#их в таких :еновых зонах+ которыебуут вынужены нести непропор:ионально боль.у% ол% по.лин просто потому+ 7то бено ониживут)

К с7асть%+ су#ествует множество проверенных метоов л* ре.ени* таких проблем) "ин из

лу7.их способов+ 7тобы избежать неблагопри*тного возе!стви* от ли7носте! с низким и сренимуровнем охоов+ ;то сказать+ 7то охоы от орожных по.лин перераспреел*%тс* на улу7.ениеоб#ественного транспорта+ как было селано+ например+ в СанJДиего и 6ононе) 6%и+ которые не

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 15

Page 16: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 16/53

могут себе позволить сбор с пользователе! орог+ как правило+ менее веро*тно+ 7тобы они обралисьо работы на автомобиле+ 7ем те+ у кого уровень охоа вы.еY и+ слеовательно+ олжны извле7ьболь.у% пользу от улу7.ени* об#ественного транспорта)

Друго! вариант закл%7аетс* в преоставлении скики л* опрееленных категори! воителе!) &некоторых гороах освобожа%тс* инвалиы от уплаты по.лин) Скики могут такжепреоставл*тьс* ругих категори! воителе!+ таких как л* л%е!+ живу#их ниже опрееленного

уровн*х жизни или тех+ кто проживает в зоне платно! ороги) & 6ононе+ жители облагаемыхорожных зон+ полу7а%т c?Jпро:ентну% скику)

Стр) 8H

$ИСУ9"К G) ИС/"$Иm СБ"$"& С П"6gЗ"&4/<6<\ Д"$"'

H>?Cj T на 4ртха.астра Каутиль*|с были возложены об*занности на7альника по сборам л* ини!ского :ар*)

88FG J 'енрих ff+ своом законов jyx}d~•td~+ заложил первы! камень л* посто!ки 6ононского моста в обмен након:ессионные сборы)

8HEG J 2уар fff установил сборы с 1рахту%#ихс* 1ургонов в месте7ке Стран межу /емпл Бар и &естминстер)

8F?G J Британски! Парламент ал разре.ение на созание организа:и! NтрастовO+ которые буут заниматьс* строительствомплатных магистрале!) Данные организа:ии осу#ествл*%т е*тельность за с7ет привле7ени* среств в оверительное

управление)

8cGH T порт i•{~ytv{€ в 9ь%J\орке k 9ь%JДжерси свиетельствует о взимани* платы+ посреством ;лектронных среств+ запроез в 6инкольн J туннеле)

8cFA J Боль.о! 6ононски! Совет преложил билет на кажы! ень л* в3еза легковых и грузовых автомобиле!) Билетбыл из3*т в ли:е оппози:ии)

8cFE T & Сингапур установлена /ерриториальну% Схему 6и:ензировани*)

8c=G г) J Берген+ 9орвеги* реализует сбор за проез Sколь:оS или корон

8c=F T "лесунн+ 9орвеги*( Первое публи7ное использование сборов посреством ;лектронных транспонеров)

8cc? J Первое применение ;лектронных сборов л* поезок на трассе i8 Милан T -лорен:и* T 9еаполь J $им)

"сло+ 9орвеги*( первое применение транспонеров л* взимани* сборов по регулировани% тра1ика)

8cc8 T Первые срества ;лектронных сборов+ используемые на полно! скорости на автострае с несколькими полосами J oJДенвер AF?)

/ронхе!м+ 9орвеги*( первое применение транспонеров л* взимани* сборов по регулировани% тра1ика)

8cc> J и11ерен:ированные ставки орожных сборов вво*тс* на автострае i8 к северу от Парижа)

8ccE J c8 2кспресс 6инии открылись в ра!оне 6осJ4нжелеса)

8ccF T в /оронто открылась A?F J oMh+ перва* в мире многополосна* платна* автомобильна* орога позвол*%#а* взимать;лектронные сборы во врем* вижени*)

8cc= J fJ8E облагаемые по.линами полосы вижени* в СанJДиего вз*ли инами7ное на7ало)

2лектронные сборы за пользование орогами заменила накле!ка+ соержа#а* территориальну% ли:ензи% в Сингапуре)

$им требует оплаты с нерезиентов за в3ез в истори7ески! :ентр гороа)

8ccc T & &еликобритании местным органам власти преоставлено право на сборы+ регулиру%#ие тра1ик

>??? J Кен 6ивингстон избран м;ром 6онона J и обе#ает ввести сборы+ регулиру%#ие тра1ик в :ентре 6онона)

}x‚y•tw}|z jv{€ ƒvw„ ввоит сборы за пользование магистрал*ми л* легковых и грузовых автомобиле!)

>??8 J Pве!:ари* примен*ет ;лектронну% систему л* сборов со всех оте7ественных и иностранных грузовыхавтомобиле!+ весом более H+E тонн)

Порт i•{~ytv{€ в 9ь%J\орке k 9ь%JДжерси ввоит разли7ные сборы на проез по мостам в Манх;ттен)

>??H J 6онон запускает крупне!.и! в мире проект по взимани% сборов за регулирование тра1ика)

'ермани* открывает SMyxx jyxx}d{S J систему взимани* сборов за пользование орогами л* грузовых автомобиле!+слеу%#их во -ран:и%)

Стр) 8A

СОПОСТАВИМА ЛИ ПРАКТИКА С ТЕОРИЕЙT UСТОИМОСТЬ ПРОЕКТА ГЛАЗАМИ ИНВЕСТОРАBВ КАЛИФОРНИИ

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 16

Page 17: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 17/53

2кономи7еска* теори* и математика орожных сборов имеет авн%% истори%)UH?V) Первое серьезноеиспытание орожных сборов разли7ных виов л* регулировани* тра1ика в обы7ные 7асы и 7асыпик были провеены на 1ран:узских магистрал*х NSs•{yty•{}z s…}su}SO в на7але 8cc?Jх гоов) &Кали1орнии+ во второ! половине c?Jх гоов+ преельные ставки на орожные сборы были ввееныпервы! раз)

& Pтате Кали1орни* прелага%т 1инансовое у7астие и 7астну% собственность в орожных

проектах+ так как тако! похо выгоен+ как автомобилистам+ так и налогоJплатель#икам)Кали1орни!ска* ,астна* /ранспортна* Компани* NjXMjO привлекла 8H? млн) олл) СP4 л*созани* 7етырех T полосно! платно! магистрали в сереине восьми J полосно! автостраеизвестно! как $иверса! 4втостраа Nили Сте!т $ут c8O прот*женность% 8G км N8? мильO) 2тостратеги7еска* магистраль с востока на запа+ соеин*%#а* округ $иверса! N>+E млн) жителе!O сокругом "ранж и 6осJ4нжелесом+ нас7итывает и регулирует около >E?+??? автомобиле! в ень)Загруженны! тра1ик на запа по утрам и на восток по ве7ерам *вл*етс* при7ино! боль.их заторов)

Инвесторы устанавливать свои собственные сборы и гра1ики л* максимиза:ии возврата наинвести:ии) 9ан*тые ими маркетологи+ опреел*%т Sстоимость проекта глазами инвестораS+

 разрабатыва* новые схемы по.лин) /у стоимость+ котору% автомобилисты плат*т+ за пользование

Sc8J* 2кспресс 6ини*S бует мен*тьс* в зависимости от коли7ества заторов на полосах магистрали+пролега%#их р*ом с платно! автострао!) По7асово! гра1ик взимани* сборов был разработан су7етом разли7и! в скорост*х вижени*+ опреел** привлекательность ;кспресс лини! по отно.ени%к бесплатным полосам магистрали)

& ;том :енообразовании заложена железна* ;кономи7еска* логика) Дл* того+ 7тобы быть преложитьстоимость свобоного автомобильного вижени*+ менежеры ;кспресс лини! олжны использовать:енообразование+ 7тобы преотвратить л%бое превы.ение тра1ика+ угрожа%#ее скорости вижени*на их лини*х) По7ему0 Потому 7то они проа%т гаранти% восьми или ев*ти J минутно! поезки посравнени% бесплатны! проезом+ которы! может зан*ть от 8E о A? минут) ,тобы завоевать овериеавтомобилистов+ они олжны обеспе7ить свобоное вижение или S;кспрессS услови* в л%бое врем*)

Как результат+ они олжны посто*нно корректировать свои гра1ики сборов л* созани* преп*тстви!боль.инству автомобилистов использовать ;кспресс линии Nпонима* :еныO+ в востJребованныевременные интервалы+ 7тобы интенсивность вижени* замел*лась)

Sc8J* 2кспресс 6ини*S была открыта в кон:е 8ccE гоа и проолжает успе.но е!ствовать) UH8V "настали рентабельно! примерно уже 7ерез три гоа) Zот* она обслуживает ли.ь треть тра1ика намагистрали в 7асы пик+ S;кспресс лини*S регул*рно обеспе7ивает прохожение A? про:ентов тра1икасо скорость% от GE о FE миль k7+ по сравнени% срене! скорость% на бесплатных полосах+варьиру%#е!с* от >? о HE миль k7) "коло H?)??? по.лин в ень собира%тс* посрествомтранспонеров с трансJпортных среств+ вижу#ихс* на полно! скорости по автострае+ в то врем*как автомати7еские камеры 1иксиру%т нару.ителе!)UH>V

Другим 7астным орожным проектом в eжно! Кали1орнии *вл*етс* fJ8E k †szMts„+ или KLM N~vu~Jydd•…swd€ {yxxvwu J сбор высоко! перегруженностиO полосы) Магистраль расположена на северныхпоступах к СанJДиего+ fJ8Ek†szMts„ и взимает сборы за пользование орог+ с тех транспортныхсреств+ которые *вл*%тс* высоко перегруженными транспортными срествами N~vu~Jydd•…swd€‡}~vdx} NKLˆOO на полосах автостраы)UHHV NСегон* †szMts„ *вл*етс* торгово! марко! ;лектронно!системы сборов за пользование платных орог в Кали1орнии)O Использу* KLM полосы+ воителиу7аству%т в программе и полу7а%т транспонеры л* разме#ени* в салоне автомобил*)

/ак как местные органы власти поJпрежнему по J прежнему поо#р*%т совместное использованиетранспортных среств+ они настаива%т на том+ 7тобы система у7итывала 7исло л%е! в автомобил*х+пользу%#ихс* платными полосами+ 7тобы убеитьс*+ 7то ;ти полосы никога не станут переполненыN7ем боль.е л%е! в ма.ине+ тем мень.е ма.ин на автостраеO)UHAV Правительство разработалосистему обложени* сборами е#е с боль.е! 7увствительность%+ 7ем переналаживаеJмы! по7асово!

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 17

Page 18: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 18/53

гра1ик Sc8J* 2кспресс 6ини*S+ ге система корректирует потери скорости так 7асто+ как кажые.есть минут л* того+ 7тобы метр вхо*#его тра1ика был нужно! загруженности)

До момента прин*ти* ре.ени*+ автомобилист выбирает либо оплатить по.лину за KLM полосувижени*+ либо ехать по бесплатно! полосе+ сооб#ени* на исплее ин1ормиру%т его о стоимостиорожных сборов) 4втомобиль зонирует свои пути слеовани*+ непрерывно вы7исл** плотностьвижени* на то! или руго! полосе+ 7то св*зано с пос7етом разных вариантов орожных сборов и

автомати7еско! коррек:ии сборов) &ременное отставание выстроено в регулировке так+ 7то когаавтомобилист проезжает систему антенн+ 7ерез котору% с7итывает транспонер+ он не бует обложенболь.ими платежами+ 7ем показывает ставка на исплее)

fJ8E KLM полосы обслуживает от H??? о A??? платель#иков ень+ кажы! из которых платитвзносы+ либо о A+?? олл) СP4+ либо о 8?)??? олл) СP4+ либо ;то тот+ кто пользуетс*автотранспортным среством совместно+ J т) е) бесплатно) UHEV Совместное испольJзованиеавтотранспортных среств попул*рно+ поскольку ает возможность выгоного проеза по ;кспресслини*м+ и мень.е автомобиле! занима%т место на переполненно! бесплатно! магистрали)

$уковоители обоих орожных проектов+ сооб#а%т об отсутствии су#ественных проблем соборуованием и системами+ 7то позвол*ет преположить+ 7то использование гибких сборов л*

 регулировани* тра1ика+ не такое сложное ело+ как кажетс* с самого на7ала) <сть некоторыепервона7альные затраты при разработке системы+ моелирование потоков тра1ика+ опраJ.иваниепотен:иальных клиентов+ и маркетинг проекта) "нако опыт показывает+ 7то теори* работает( Сборы+взимаемые с пользователе! платных орог+ могут быть ;11ективно использованы л* ликвиа:иизаторов)

Стр) 8E

ЧЕТЫРЕ СТАДИИ ФОРМИРОВАНИЯ ПЛАТНЫХ ДОРОГ

Про:есс установлени* платы за пользование орог может быть класси1и:ирован в несколькоотельных ;тапов+ слеу* разным прин:ипам(

I Коридор!" #од$од%  &зимаетс* при использовании конкретно! ороги+ котора* обеспе7иваетпрохожение транспортных среств из оного места в ругое+ например+ траи:ионные платныхорог) "сновна* :ель( полу7ение охоов л* оплаты ороги)

I Т&рри'ори()*(+ ,$&-(% &зимание платы произвоитс* за в3ез в область тесно интегрированно!системы орог) &зимани* сборов примен*етс* л* управлени* гороскими заторами) 5ельзакл%7а%тс* в улу7.ении услови! орожного вижени*+ а так же полу7ени* охоа)

IН(.ио()*!& и 'р(,(.ио()*!& ,и,'&-!% "бласть орожных сборов распростран*етс* наболее .ироку% сеть автомобильных орог+ а не отельные зоны) 5ель закл%7аетс* в регулировании

 рассто*ни* в тра1ике внутри сети и устанавлива%тс* более провинута* структура сборов+ 7ем

траи:ионные сборы с транспортного срества и налоги на топливо)I О/0&ди&и&% &згл* в буу#ее+ в котором пользовател*м прелагаетс* селать осознанны! выборконкретного виа транспорта на кажом ;тапе своего путе.естви*) Сборы буут стимулироватьпуте.ественника в выборе наиболее ;11ективного виа транспорта)

9а высоком уровне+ ;тапы илл%стриру%т компромисс межу об#е! ;11екJтивность% использовани*орог+ сложност*ми и рисками+ заложенными в инивиуальных схемах платных орог)

$ИСУ9"К F) ,</]$< С/4ДИИ -"$МИ$"&49Иm П64/9]Z Д"$"'

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 18

Page 19: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 19/53

 Вертикал!ная с!; б7ая Эективност! <спол!зования =орог.

 >оризонтал!ная с!; &ло#ности ? 'иски.

Стр) 8G

SТАП VJ КОРИДОРНЫЙ ПОДХОД

QКориорна*R по.лина была первым типом платно! ороги+ которы! была реализована) "нанаклаывает плату за использование конкретно! ороги Nили конкретного у7астка орогиO итраи:ионно используетс* л* автомобильных орог и мостов+ ге оступ может легко

контролироватьс*)Первы! .аг к современно! жизнеспособно! платно! ороге или Qкориорна* по.линеR былпреприн*т в Соеиненных Pтатах в 8c?G гоу+ кога Уиль*м К) &анербильт убеил своих богатыхрузе! в 1инансировании перво! автомагистрали в мире J 6онгJ4!лен Мотор Паркв;!) "ткрытиеавтомагистрали состо*лось в 8c88 гоу+ она имеет прот*женность FF км NA= мильO в :ентре 6онгJ4!лена+ 9ь%J\орк+ и стала перво! платно! орого!+ преназна7енно! только л* автомобиле!) /аккак орога нахоитьс* в 7астно! собственности+ она закрыта л* гоно7ных автомобиле! изJзавысоких по.лин)UHGV 2то орога стала перво! полность% платно орого! в современно! истории)

До кон:а 8c=?Jх оплата по.лин требовала от автомобилистов остановки+ как ;то было в 8c88 гоу)По.лины взимались либо на то7ках сборов+ либо за вс% поезку сразу) UHFV 9о пор*ок сборов резко

изменилс* с тех пор) & 8c=F гоу Pвеска* компани* К"МБИ/<Z Nв насто*#ее врем* ‰s…zd~ iCOпреставила миру сво% перву% ;лектронну% систему по взимани% сборов+ на мосту возленеболь.ого норвежского гороа "лесунн UH=V)

& слеу%#ем гоу+ ŠJ†t}} Nкак ;то теперь известноO преложила ;лектронну% систему сборов наавтомагистрали o8A на стан:ии Nвзимани* сборовO $анха!м в /ронхе!ме+ в то врем* как в СP4+ir{}d~ Nв насто*#ее врем* /ранскорO запустил систему ;лектронного взимани* сборов на Даллас/олу;! в /ехасе в 8c=c гоу) 2лектронна* система взимани* сборов теперь *вл*етс* альтернативо! комногим метоам взимани* сборов по всему миру+ а в некоторых странах около половины всех сборовв насто*#ее врем* елаетс* таким образом) Де!ствительно+ остато7ное коли7ество ;лектронныхсистем взимани* орожных сборов в насто*#ее врем* нахоитьс* в ;ксплуата:ии+ а новые J в

про:ессе строительства+ без какого J либо устро!ства инкасса:ии+ сборы взима%тс* полность%;лектронными метоами)UHcV

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 19

Page 20: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 20/53

/ехни7ески+ ;лектронна* система может осу#ествл*ть сбор платы за проез на скорости F? миль k7 ивы.е+ 7то озна7ает+ мень.е о7ерее! и мень.е нару.ени! вокруг пунктов сборов) UA?V По;тому+ругие 1ормы взимани* орожных сборов необхоимо отменить+ 7тобы селать орогиискл%7ительно л* тех+ кто платит) 2то встретило сопротивление в странах <вропы+ 4зии и6атинско! 4мерике+ ге не су#ествует правово! поержки л* сбора не запла7енных по.лин и.тра1ов на основе оказательств посреством виео камеры)

/ем не менее+ орожные системы сборов в /оронто+ Канаа+ в Мельбурне+ 4встрали*+ а такженесколько систем взимани* орожных сборов в СP4+ на.ли способ использовать виео камеру какоказательства л* ре.ени* проблемы) & насто*#ее врем*+ технологии на всех стаи*х оплаты запользование орогами+ завис*т от степени вовле7ени* в ;тот про:есс виео камеры+ ;то озна7ает+ 7тотака* система оплаты за пользование орогами не бует ;11ективна о устанавливаетс* в ;то! с1ерепро7но! правово! основы)

&згл* на f 2тап

Х(р(?'&ри,'и?и В<и-(&',+ , 'р(,#ор'о@о ,р&д,'5( ( 34(,'?& доро@и , -&,'(о'#р(5)&и+ до -&,'( (<(4&и+% О/!4оN #о)*<о5('&)* -о:&'

5!/р('* ()*'&р('и5!" -(рDр3'N 4'о/! до/р('*,+ до -&,'((<(4&и+%

Q&)* Фи(,иро5(и& д)+ доро@ и #о?р!'и& 53'р&и$ р(,$одо5J Сбор*вл*етс* способом генерировани* выру7ки+ 7тобы покрыть расхоывозелывани* ороги)

Н&о/$оди-!& р!о4!& 3,)о5и+ Доро@( до):( /!'* 'о)*?о д)+ '&$N ?'о #)('и'% 5ена+ взимаема* за ;ту;кскл%зивность+ обеспе7ивает прибыльность схемы взимани* сборов+ и+ ре.ени* олжны быть на!ены при минимуме возможных изержек) )

При-&р! С$ c8 Neжна* Кали1орни*O+ Сити 6инк NМельбурнO

SЛЕКТРОННАЯ СИСТЕМА СIОРОВ И УПРАВЛЕНИЕ ПЕРЕГРУЗКАМИ

2лектронна* система взимани* орожных сборов прелагает р* преиму#еств+ 7то позвол*ет более.ироко примен*ть обы7ные орожные сборы в управлении перегрузками) Боль.а* разни:а в ставкахорожных сборов+ взимаемых в 7ас пик и в обы7ные 7асы возможна+ коне7но+ использу* системуинкасса:ии Nкак 7асть ;лектронно! системы сборовO+ но руковоство пунктов+ осу#ествл*%#ихвзимание сборов+ отвергли ;ту ие%)

"ни утвержали+ 7то те автомобилисты+ кто ожиал в о7ере*х+ и виел повы.ение ставки сбора+пока они жали+ при.ли в *рость) 9о от7асти потому+ 7то така* система устран*ет о7ереи+ пон*тиеставок+ врем* от времени+ кажетс*+ может быть приемлема посреством ;лектронно! системы сборов)&о -ран:ии+ разни:а в ставках орожных сборов в пиковые 7асы и в обы7ные 7асы имеет место бытьна магистрали i8A+ иу#а* в :ентр Парижа с запаа+ и в тоннеле Прао jst}wsu}+ 7то *вл*етс*основным мар.рутом из :ентра Марсел* о севера)

& СP4+ они использу%тс* как спе:иальные сборы Q;кспресс лини*миR в СанJДиего+ на Sc8J!2кспресс 6инииS в ра!оне 6осJ4нжелеса+ в Zь%стоне+ и некоторыми самыми активноиспользуемыми системами орожных сборов на территории страны b в 9ь%JДжерси M•tw…v„} и напереезе K•‹zyw hv‡}t) С апрел* >??8 гоа+ на самом оживленном мосту в мире b 7етырна:атиполосном и обслужива%#им H>? ??? автомобиле! за ень+ b на мосту Джоржа &а.ингтона+ и ввух стратеги7ески важных туннел*х( 6инкольн и 'олланском /уннеле+ взимали орожные сборы по

 разли7ным ставкам в 7асы пик и в обы7ные 7асы Nа так же преоставл*лись скики в но7ное врем*

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 20

Page 21: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 21/53

л* грузовых автомобиле!O+ половина их клиентов осна#ена транспонерами o J ŒXszz л* взимани*сборов)

Zот*+ никто не может то7но опреелить ;11ект+ вызванны! сбо*ми в системе+ тако! как c k 88 в Портуi•{~ytv{€+ сотруники с7ита%т+ 7то разли7ие в ставках орожных сборов ;кономи7ески ;11ективно+ ипомогает снизить перегруженность тра1ика без снижени* охоов+ и на самом еле+ име%твозможность аже увели7ить их NохоыO) UA8V

Стр) 8F

SТАП VVJ ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ СХЕМА

QКориорны! похоR может быть применен только к тем орогам+ которые не *вл*%тс* 7асть%интегрированно! местно! орожно! сети) & ;том слу7ае+ становитс* невозможным взимание сборовза ;кскл%зивны! оступ к конкретно! ороге+ по;тому терриJториальна* схема становитс* жизнесJпособно! альтернативо!) С то7ки зрени* пользователе! автомобильных орог+ состо*ние все! сети+ ане только отельных орог+ вли*ет на вожение автомобил*) 2то озна7ает+ 7то пользоJватели тольковыигра%т от уплаты по.лины+ которые улу7.ает услови* все! сети орог) Более того+ об#еству+внер*%#ее такие схемы+ слеует о:енивать не только выгоы л* у7астников орожного вижени*+

но и ;11ект л* территории в :елом)

&згл* на ff 2тап

Х(р(?'&ри,'и?и П)('(+ <о( ,о,'ои' и< доро:о" ,и,'&-!N @д& о'д&)*!&доро@и & -о@3' /!'* р(<д&)&! и #)('( <( и$ & -о:&'/!'* 5<+'( иди5ид3()*о% ПоD)и( -о:&' /!'* 5<+'( 5'о4?& до,'3#( 5 д(!" р("о W <о3 W о/)(,'* X@д&д&",'53&' ,$&-(2 и)и 5<и-(&',+ #)('( <( 5,& доро@и 5#р&д&)($ д(о@о р("о( W <о! W о/)(,'иX'&рри'ори()*(+ ,$&-(2%

Q&)и Си:&и& 'р(8и?(N 35&)и4&и& -о/и)*о,'и ( доро@($Nвли*ние на 1ормирование ругих вне.них изержек+ такихкак стоимость заторов+ загр*знение окружа%#е! среы и .уморожного вижени*+ 7то ме.ает окружа%#им л%*м)

Н&о/$оди-!& р!о4!&3,)о5и+

Со<д(и& до5&ри+) &ыгоа от проекта бует полу7ена только волгосро7но! перспективе) По;тому+ анно! схеме необхоимосозать оверие+ 7тобы выгоа в буу#ем перевесила затраты+которые олжны быть опла7ены в насто*#ее врем*) &

ополнение к ;тому+ зона k область k ра!он взимани* сбороволжна быть ;11ективна в исполнении+ ина7е воители буутплатить по.лины)

При-&р! 9орвежска* схема по.лин+ взимаемых с коль:а+ схема сборовза в3ез автотранспорта в :ентр 6онона+ Сингапур схемали:ензи!)

Схема сборов за в3ез автотранспорта в :ентр 6онона Nболее поробно на стр) >8O+ несомненно+*вл*етс* лиером среи территориальных схем) 2та имела успех с момента ее ввеени* в 1еврале

>??H гоа+ по;тому+ пообна* схема+ веро*тно+ 7то пообна* схема на!ет свое применение в ругомместе+ и усовер.енствует технологии+ 7то позволит применить более и11ерен:ированное:енообразование в ближа!.ие гоы) Кроме того+ 6ононска* схема+ веро*тно+ бует примером л*

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 21

Page 22: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 22/53

поражани*) /ак+ Стокгольм прин*л ре.ение на внерение полномас.табного 8= b мес*7ного;кспериментального проекта) У гороов 2инбурга и Бристола в &еликобритании есть поробныепланы внерени* схем за пользование орогами+ и пол%жины ругих британских гороов так жевеут серьезну% поготовительну% работу)

Си@(#3р% Сингапур:ы стали пионерами области ввеени* территориально! схемы+ также известны!как зоны Qколь:о или коронR) & 8cFE гоу Сингапур ввел схему+ в которо! взимаетс* плата за право

на в3ез в .есть кваратных километров N>+H кв милиO ограни7енно! зоны+ оживленно! :ентрально!пло#аи гороа во врем* утренних 7асов пик+ если в транспортном срестве нахо*тс* 7етыре илиболее пассажира) 2та система основана на бумажно! ли:ензии+ 7то отображаетс* на лобовом стекле+котору% воители могут купить за H сингапурских оллара Nоколо @ 8O ень или за G? сингапурскихолларов Nоколо @ >?O в мес*:) 9абл%атели на >> орогах+ веу#их к :ентрально! пло#аи+вовле7ены в анну% схему+ и отме7а%т нару.ителе! на анно! территории)

Сингапурска* схема снизила тра1ик в пиковы! перио на AE про:ентов+ а коли7ество автомобиле! наF? про:ентов) Срен** скорость в платно! зоне увели7илось с 8= км k 7 о HE км k 7 N88 миль k 7 о >8миль k 7O) Схема также превысила сво% первона7альну% :ель сокра#ени* тра1ика на >E J H?)UA>V

& апреле 8cc= гоа Сингапур ввел нову% ;лектронну% систему оплаты за проез) & ;то же врем*на7алось взимание сборов за пользование орогами N;кспресс лини*миO) &се сборы гороа име%тмаксимальну% ставку в 7асы пик и минимальну% в обы7ные 7асы)

Менежеры ;лектронно! системы стали новаторами в корректировке ставок сборов и все+ 7то канным сборам относитс*+ J так 7асто+ как три раза в мес*:) $азработанны! ими макJсимальны! сборза оплату проез е!ствует только около H? минут кажы! ень) 9а7иналось ;то как несколькоQсырыхR ие!+ 7тобы просто снизить тра1ик+ а превратилось в сложну% систему+ котора* управл*етвижением+ остига* оптимального результата)

Стр) 8=

/4Б6И54 8) СИ9'4ПУ$СК4m /<$$И/"$И46g94m СZ<М4ПРОЕКТ

Ти# 2тап} >

С$&-( .&оо/р(<о5(и+ 4втомобили+ в3езжа%#их в платну% зону+ плат*т переменну% ставкусбора в зависимости от времени суток)

Т&$о)о@и+ о#)('! /ранспортные срества и мото:иклы име%т смартJкарту) Система основанана взимании сборов с воителе! со смартJкарты авансом)

И,#о)*<3&-!& '&$о)о@ии Xд)+о#)('!2

СмартJкарта провер*етс* при в3езе транспортного срества в платну%зону) &иеокамеры 1иксиру%т зание панели нару.ителе!))

РЕЗУЛЬТАТЫ

В)и+и& ( -&,'!" /и<&, Коли7ественна* ин1орма:и* неоступна) Сооб#ени* "б#ества 9аземного/ранспорта NƒMiO не 1иксиру%т какихJлибо признаков неблагопри*тноговозе!стви* на местные препри*ти*)

В)и+и& ( @ород,?о" 'р(,#ор' GE_ пассажиров теперь пользоватьс* об#ественным транспортом+ посравнени% с AG_ ранее)

В)и+и& ( ,р&д66 ,?оро,'* Структура переменных ставок на по.лины корректиру%тс* с у7етомпоставленно! :ели( скорость на Q;кспресс лини*хR HEJGE км k 7 и л* >?JH?км k 7 л* магистрале!)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 22

Page 23: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 23/53

В)и+и& ( ,#ро, доро:о@о#ро,'р(,'5(

 ,ерез го после того+ как в Сингапуре пере.ли от ру7но! к ;лектронно!системе+ за1иксировано еженевное сокра#ение тра1ика на 8E_)Сооб#ени* "б#ества 9аземного /ранспорта NƒMiO отме7ает ли.ьнезна7ительное увели7ение тра1ика с тех пор)

Нор5&@и+%  9орвеж:ы име%т авн%% траи:и% взимани* сборов с мостов и тоннеле!+ которые

пересека%т 1ьоры и ругие воные пути) Коль:о пунктов взимани* сборов или гороска* охранаNSкоронSO+ рассматривает ;то Nвзимание сборовO как способ полу7ени* охоов и улу7.ени*состо*ни* окружа%#е! среы в гороах) 9орвеж:ы также пыта%тс* контролировать все ороги+ и нехот*т+ 7тобы использовались альтернативные NбесплатныеO мар.руты+ путем созани* коле:;лектронных пунктов взимани* сборов вокруг крупных гороов страны)

9орвеги* имеет 7етыре коль:а пунктов взимани* сборов в слеу%#их гороах( в "сло N8c пунктовO+Берген NF пунктовO+ /ронхе!м N8F пунктовO+ а в регионе Северны! Žt}w N>8 пунктO) Берген внерилсистему взимани* орожных сборов с квартально! или гоово! оплато! NQабонементомRO) "сло имеет1иксированну% ставку взимани* сборов+ котора* примен*етс* >A 7аса в сутки+ семь не! в неел% иво многом полага%тс* на транспонеры) Сокра#ение тра1ика в "сло о:енено межу G и 8?

про:ентами) & /ронхе!ме+ вижение 7ерез коль:о упало примерно на 8? про:ентов в те7ениеплатных 7асов)UAHV Препри*ти* внутри коль:а селали л* ;того+ 7тобы л%и боль.е занималисьбизнесом по ве7ерам и по выхоным) /ра1ик в ;то врем* Nве7ера и выхоныеO вырос на = про:ентовUAAV)

Коль:о пунктов взимани* сборов вокруг региона yt‹ Žt}w+ которое открылось в >??8 гоу+ работаетв те7ение неели только в 7асы пик) Иннова:ионные разработки системы примен*%т половинуставки сбора на 7ас о и на 7ас после кажого периоа е!стви* взимани* платы за пользование+сглаживани* перехо к и от периоа взимани* сборов)

Си,'&-( Xдоро:!$2 #о)о, YZ[) & СP4 набира%т обороты полосы KLM N~vu~ ydd•…swd€ {yxxvwu b сбор высоко! перегруженностиO+ разработанные транспортными исслеовател*ми $обертом Пулом из

организа:ии h}szyw †y•w‹s{vyw и Кеннетом "рски) Сети KLM T ;то взаимосв*занн* система NорогO сограни7енным оступом QплатныхR полос на гороских автостраах) UAEV

"сновна* ие* закл%7аетс* в преобразовании неонороных и не св*занных полос KLˆ Nвысокоперегруженное транспортное срество b ~vu~Jydd•…swd€ ‡}~vdx}O+ которые су#еству%т в боль.инствестоли7ных ра!онов в полосы KLM N~vu~Jydd•…swd€ {yxxvwu b сбор высоко! перегруженностиO+ а затем

 рас.ирить и св*зать их руг с ругом л* 1ормировани* регионально! сети NплатныхO полос KLM наобы7ных орогах) /ака* система бует обеспе7ивать автомобилистам Qстрахование от заторовR+утвержа%т+ Пул и "рски+ потому 7то они Nтранспортные срестваO могли бы полность% обо!ти затор

 b о тех пор+ пока они готовы платить за ;ту привилеги%) У7итыва* распространенJность полосKLˆ и разбросанность омов и бизнесов по боль.о! территории в гороских ра!онах СP4+ внер**

систему KLM NплатныхO полос+ или ругу% систему+ пообну% ;то!+ и есть+ скорее всего+ наиболееверо*тны! похо+ которы! бует транс1ормирован из систем американских гороов в пообныесистемы округов и боль.их территори!)

ПРОЕКТ

Ти# 2тап >+ Схема 'оронаС$&-( .&оо/р(<о5(и+ /ранспортные срества плат*т орожные сборы при прохожении

коль:а Nпункты взимани* сборовO) Сборы л* боль.егрузныхтранспортных среств вы.е+ 7ем л* автомобиле!)

Т&$о)о@и+ о#)('! 2лектронные сезонные пропуска+ автомати7еское списание попреоплате со с7етаY оплата монетами 7ерез ма.ины+ и нали7ные

л* уплаты сбора орожно! по.лины 7ерез пункты взимани*сборов)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 23

Page 24: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 24/53

И,#о)*<3&-!& '&$о)о@ии Xд)+о#)('!2

&оитель не может в3ехать в :ентр гороа+ мину* оин изев*тна:ати платных пунктов сбора орожных по.лин+

 расположенных в F(EF км от :ентра гороа "сло

РЕЗУЛЬТАТЫ

S88&?' д)+ -&,'о@о /и<&,( Ин1орма:и* неоступна

S88&?' д)+ о/9&,'5&о@о'р(,#ор'( >?_ охоов направл*етс* на улу7.ение услови! об#ественноготранспорта) 4 так же л* 1инансировани* метро и рас.ирени*

сети автобусных мар.рутовВ)и+и& ( ,р&д66 ,?оро,'*д5и:&и+

Ин1орма:и* неоступна

В)и+и& ( 'р(88и? 9емеленное сокра#ение тра1ика( E_) Сокра#ение в :ентре "сло(>?_

Стр) 8c

СIОР ЗА В\ЕЗД АВТОТРАНСПОРТА В QЕНТР ЛОНДОНА6онон на прот*жении лительного времени испытывал на себе проблемы+ св*занные сотвратительным тра1иком по сравнени% с европе!скими странами) Кажое бунее утро по >Eзагруженным орогам и магистрал*м транспортны! поток пыталс* в3ехать в :ентральну% 7астьгороа) &оители+ в3езжа%#ие в 6онон+ провоили половину всего времени своего пути вlо7ере*хn) /акое положение ел обхоилось местно! казне еженеельно в > T A млн) 1унтовN;квивалент потер*нного времени в пробкахO)

9а прот*жении ес*тилети! обсужалс* вопрос ввеени* платы за проез л* см*г7ени* проблемытранспортных заторов+ онако по при7ине серьезно! оппози:ии тако! похо был отложен в сторону)"нако в >??? гоу р* 1акторов позволил созать более благопри*тные услови* л* ввеени* платы

за проез) &оJпервых+ насто!7ивые требовани* населени* lселать хоть 7тоJлибоn л* ре.ени*проблемы с заторами остигли своего пика) & исслеовании+ провеенным в рамках "т7ета повариантам платы за пользование орогами в 6ононе 8ccc+ более c?_ респонентов+ прожива%#их вlболь.омn 6ононе+ пожаловались на о7ень высоки! тра1ик в 6ононе) "новременно+ в "т7ете+провеенным институтом Lhf Nst„}{ L…vwvyw h}z}std~ fw{}tws{vywsxO F?_ преставителе!лононского бизнеса отметили+ 7то lулу7.ение ка7ества об#ественного транспортаn олжно*вл*тьс* приоритетом л* нового м;ра 6ононаY EE_ населени* пос7итали+ 7то заа7а по lснижени%транспортного потокаn в горое олжно иметь высоки! приоритет)

&оJвторых+ основно! каниат на пост м;ра гороа Кен 6евингстон об3*вил от том+ 7то рассмотритвопрос о ввеении платы за проез в слу7ае его избрани*) После его избрани*+ он е!ствительно

остато7но быстро зан*лс* реализа:ие! плана по ввеени% платы за проез) /ри гоа спуст* 8F1еврал* >??H гоа была ввеена плата за в3ез в :ентральну% 7асть 6онона)

"писание системы) 6ононска* система T сама* боль.а* и сложна* в своем рое в мире T взимает1иксированну% плату в размере E 1унтов стерлингов в ень с транспортного срества межу FJ?? и8=JH? еженевно с понеельника по п*тни:у за в3ез в :ентральну% 7асть гороа) Пло#аьтерритории+ за в3ез на котору% взимаетс* плата+ составл*ет >8 км >+ система еженевнообслуживает пор*ка >?? ??? автомобиле! Nпровоитс* мониторингO и взимаетс* плата за проез)UAGV

&зимание платы с транспортных среств происхоит путем использовани* технологииавтомати7еского распозJнавани* номеров NiXhO+ котора* использует камеры+ расположенные на по

грани:ам и внутри :ентрально! зоны Nплатна* зонаO) По.лина может быть опла7ена разли7нымиспособами+ вкл%7а! онJла!н+ мобильны! теле1он+ СМС NzrzO+ по7ту и на розни7ных торговыхто7ках) /ранспортные срества+ опла7ива%#ие по.лину+ внос*тс* и регистриру%тс* в системе+

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 24

Page 25: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 25/53

котора*+ в сво% о7ереь+ осу#ествл*ет проверку номерных знаков автомобиле!+ в3езжа%#их вlплатну%n зону) 9езарегистрированные транспортные срества+ в3езжа%#ие в указанну% зону+полу7а%т увеомление о .тра1е в =? 1унтов стерлингов+ которы! может быть снижен о A? 1) ст)+если опла7ен в те7ение AA не! с момента полу7ени* увеомлени*)

-унк:иональность и lработоспособностьn системы *вл*лось оно! из самых сложных заа7 ;то!программы) &озникали проблемы с краенными номерными знаками+ с о.ибками при ввое

воител*ми регистра:ионных анных транспортных среств+ с криминалом+ копиру%#им номерныезнаки ругих транспортных среств) Был прин*т р* мер по борьбе с вы.еуказанными проблемами+на7ина* с требовани! повторного ввоа и вери1ика:ии Nсли7ени*O некоторых регистра:ионныханных воителе! в момент актива:ии ими с7ета и закан7ива* 1изи7еским lпреслеJованиемnпосто*нных неплатиль#иков по.лины)

9екоторые из указанных проблем могли бы быть ре.ены путем использовани* спе:иализированных раиолака:ионных систем+ но ;то бы привело к заержке по срокам реализа:ии проекта на нескольколет) 6ононско! системе+ таким образом+ при.лось ограни7итьс* менее совер.еннымитехнологи*ми) 2то озна7ало+ 7то более сложные похоы к :енообразовани% и взимани% платы зав3ез+ примен*емые в Кали1орнии и Сингапуре Nге иверси1и:ированны! похо к опреелени%

 размера по.лины в зависимости от размера об#их изержек+ возника%#их изJза тра1икаO не былиприменимы+ по мень.е! мере на на7ально! стаии 6ононского проекта) /ем не менее+ 6ононски!проект был разработан таким образом+ 7то в буу#ем по*витс* возможность перехоа к системе сболее современными технологи*ми и использованием креитных карт л* оплаты по.лин)

Стр) >?

РЕЗУЛЬТАТЫ

I Скорость транспортного потока увели7илась на HF_Y

I 9а A?_ сократились заторы в 7асы+ за которые взимаетс* плата за проезY

I Коли7ество транспортных среств+ осу#ествл*%#их поезки в :ентральну% 7асть 6онона+сократилось на 8G_Y

I &рем* поезки в :ентральну% 7асть гороа T в оба кон:а T сократилось на 8H_Y

I 4втобусы осу#ествл*%т мар.рутные поезки в соответствии с более то7ным гра1иком и замень.ее врем*+ обеспе7ива* пассажиров более ка7ественно! альтернативо! в 1орме об#ественноготранспорта) UA=V

Как ;то ни параоксально+ само! боль.о! проблемо! на сегон*.ни! ень *вл*етс* тот 1акт+ 7то6ононска* система работает сли.ком хоро.о) Сокра#ение 7исла транспортных среств превысилоожиани*+ 7то вызывает опасени*+ 7то Система может не ос7итатьс* охоов в размере 8>? млн)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 25

Page 26: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 26/53

1унтов стерлингов в первы! го реализа:ии проекта) $езкое сокра#ение транспортного потока такжепривело к жалобам со стороны местных бизнесJсооб#еств+ которые с7ита%т+ 7то Система наносит иму#ерб)

Согласно исслеовани% 6ононско! /оргово! Палаты FA_ 1ирм сооб#или+ 7то их проажи упали на8?J8E_) "коло G?_ респонентов отметили+ 7то паение проаж вызвано полность% или в боль.е!мере ввеением системы платы за в3ез в :ентр гороа) С руго! стороны+ бизнесJассо:иа:и* ƒyw‹yw

†vtz{ сооб#ила+ 7то вли*ние Системы в :елом на бизнес было положительным) /олько неболь.ое7исло 7ленов ассо:иа:ии NE_O указали на негативны! ;11ект от Системы) Боль.инство+ GE_+признали+ 7то Система не оказала никакого вли*ни*+ а H?_ J 7то Система положительно повли*ла набизнес) Противоре7ивые результаты вы.еJуказанных исслеовани! не позвол*%т при!ти к какимJлибо опрееленным закл%7ени*м в насто*#и! момент)

УРОКИ

Zот* проект нахоитс* все е#е на на7ально! стаии свое! реализа:ии+ некоторые уроки уже могутбыть извле7ены из 6ононского опыта) &оJпервых+ ;то важность нали7и* сильно! полити7еско! волив прин*тии пообных ре.ени!) 9епоколебима* поержка м;ра 6онона Кена 6евингстонапозволила реализовывать проект Системы несмотр* на разли7ные попытки его заержать илиполность% остановить)

&оJвторых+ проект был преставлен как интегрированна* 7асть гороско! транспортно! стратегии

UAcV+ 7то было крити7но л* успеха реализа:ии Системы) $еинвестирование всех полу7енныхохоов от Системы л* улу7.ени* транспортно! системы повысило об#ественну% поержку+ в7астности при условии улу7.ени* ка7ества и уобства об#ественного транспорта путем увели7ени*парка на H?? новых автобусов)

&Jтретьих+ етальны! консульта:ионны! про:есс был разработан с :ель% обеспе7ени* группинтересов разли7ных у7астников и заинтересованных сторон) Преставители ругих гороскихтранспортных служб и веомств были пригла.ены л* обсужени* проекта+ 7то позволило построитьконструктивные рабо7ие взаимоотно.ени*) $азли7ные группы lпользователе!n транспортных услугбыли вовле7ены в про:есс посреством об#ественно! ин1орJма:ионно! кампании) Pирока*об#ественность также была вовле7ена в консульта:ии по таким аспектам проекта как

преоставл*емые воител*м скики и исконты+ льготы+ а также опрееление временногопромежутка+ в те7ении которого :елесообразно взимать плату за в3ез в :ентр гороа) 2то позволило

 разре.ить неопонимани* и разногласи* и+ как результат+ .ироко пресказанна* массова* оппози:и*и неовольство по отно.ени% к реализа:ии проекта Схемы так и не lматериализовалисьn)

Консульта:ионны! про:есс был повергнут испытани%+ кога &естминстерски! Совет N‘}z{rvwz{}t jy•wdvxO сини:иировал суебные разбирательства л* опреелени* легитимности реализуемогопроекта Системы) /ак как ра!он &естминстер был разелен Системо! на 7асти+ 7то+ по мнени%7ленов &естминстерского Совета+ консультанты проекта не али остато7но! ин1орма:ии жител*м

 ра!она о том+ 7то они станов*тс* отеленными от религиозных обр*ов+ больни:+ .кол+ магазиновn)&естминстерскому Совету было отказано в иске &ысоким Суом)

& закл%7ении+ такие исслеовани*+ как "т7ет по &ариантам Платы за Пользование Дорогами в6ононе UE?V+ способствовали тому+ 7тобы была селана етальна* и внимательна* о:енка всехсу#еству%#их вариантов+ и был выбран оптимальны! из них) "кон7ательны! проект повергс*

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 26

Page 27: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 27/53

етальным консульта:и*м и внимательному изу7ени% d то7ки зрени* законоательства) 2то созалопро7ну% основу л* реализа:ии проекта NсистемыO по взимани% сборов с использовани* платныхорог и позволило в короткие сроки спроектировать+ а так же и протестировать Системуоновременно с приобретением товаров и услуг+ необхоимых л* созани* Системы взимани*сборов с платных автоJмобильных орог)

Стр) >8

SТАП VVVJ НАQИОНАЛЬНЫЕ И ТРАСНАQИОНАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ

/рети! ;тап+ 2тап на:иональных и трансна:иональных систем+ преполагает провижениепреыу#его ff 2тапа T ;тапа территориально! схемы T на .аг впере путем созани* ;лектронныхсистем взимани* платы за проез по все! стране) Су#ественным отли7ием 2тапа fff от 2тапа ff T ;тапа территориально! схемы T *вл*етс* вовле7ение правительств в ре.ение вопросов+ св*занных сlсовместимость%n работы указанных систем T т)е) привеение разли7ных технологи! к еиномузнаменател% л* совместного 1унк:ионировани*) l$азли7ные на:иональные про:еуры и прин:ипытари1ика:ии *вл*%тс* су#ественным барьером л* перехоа на систему межунароных схемтари1ика:ии Nплаты за проезOR+ отме7ает Бернар ";ри из Pве!:арии) Q/ехнологи% остато7но

легко станартизировать+ онако развитие новых Систем в боль.е! мере зависит от политик ипро:еур+ 7ем от технологи!R)

Указанные системы провига%тс* в сторону не только геогра1и7еско! интегра:ии+ но и к интегра:иимежу разли7ными виами транспортных среств) 2то ает пользовател*м систем полноепреставление об их планируемых поезках и позвол*ет им осу#ествл*ть ;лектронные платежи сеиного уобного л* них с7ета) Совместимость систем также позвол*ет распреел*ть изержки+св*занные со строительством трасс и орог+ а также изержки+ св*занные с обслуживанием трасс иклиентов+ межу разли7ными системами тари1ика:ии) 2то особенно важно л* менее развитыхсистем+ которые не облаа%т крити7еско! массо! пользователе! л* покрыти* зна7ительныхна7альных инвести:ионных вложени! в строительство)

9а сегон*.ни! ень практи7ески все системы тари1ика:ии Nплатных орогO+ которые остигли2тапа fff+ вкл%7а%т в себ* грузовые автомобили+ хот* они могут быть рас.ирены о вкл%7ени* всеб* всех виов транспорта) 4встри*+ -ран:и*+ 'ермани*+ Pве!:ари*+ и &еликобритани* T всестраны планиру%т запустить или уже запустили на:иональну% систему тари1ика:ии л* грузовыхавтомобиле! NСм) /абли:у H и Приложение л* более етального преставлени* .ве!:арско! инеме:ко! системO) "собенно зна7имо! *вл*%тс* неме:ка* система T в силу примен*емо! технологиии иннова:ионно! 1ормы госуарственноJ7астного партнерства T а так же британска* система T изJзасвое! мас.табности)

8 но*бр* >??H гоа 'ермани* запустит QДорожну% По.линуR NlMyxx jyxx}d{n+ MСO+ J систему+осу#ествл*%#у% взимание платы за проез грузовых автомобиле! за пользованием скоростными

трассами и автобанами) UE8V Свы.е миллиона грузовых автомобиле! N/С с массо! свы.е 8> тоннили >G+AE? 1унтовO в насто*#ее врем* пользу%тс* автобанами с совокупным пробегом пор*ка >Hмлр) Mjkкм в го) Боль.а* 7асть платеже!+ котора* составл*ет в сренем 8E :ентовkкм N>E:ентовkмил*O+ расс7итыва%тс* посреством срества у7ета на /С NLC`O+ которое вкл%7ает в себ*BXa Nглобальну% систему пози:ионировани*O+ тахометр Nили оометрO транспортного срества+ атакже коротковолновые беспровоные сигналы+ используемые в обы7ных импульсных ;лектронныхсистемах тари1иака:ии) Указанные срества у7ета на /С также олжны буут обеспе7ивать каналпереа7и анных на посто*нно! основе посреством мобильно! св*зи станарта Ba NСм)Приложение л* более етально! ин1орма:ииO)

&згл* на fff 2тап

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 27

Page 28: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 28/53

Х(р(?'&ри,'и?и Си,'&-( 5<и-(и+ #)('! <( #ро&<д #о ВСЕМУ -(рDр3'3J регионkобластьkзона+ ге взимаетс* плата+ рас.ир*етс* о боль.е!транспортно! системы и не ограни7иваетс* локальными ра!онами и зонами)По;тому+ ак:ент в системе елаетс* на тари1ика:и% согласно рассто*ни%мар.рута слеовани*+ л* избежани* кон:ентра:ии на lузких местахn Nгевозника%т заторыO)

Q&)* Iо)&& ,#р(5&д)и5(+ ,и,'&-( '(ри8и?(.ииJ :ел*ми *вл*%тс* регулированиевсе! прот*женности мар.рута в рамках транспортно! системы и созаниеболее справеливо! системы тари1ика:ии по сравнени% с траи:ионнымитранспортными и топливными налогами)

Н&о/$оди-!& р!о4!&3,)о5и+

Со5-&,'и-о,'*J по мере того как разли7ные системы встре7а%тс* руг сругом в пограни7ных то7ках+ тари1ы л* пользователе! растут+ в слу7аеесли им прихоитс* иметь ело с кажо! системо! в отельности) По ;то!при7ине су#ествует потребность л* разработки совместимости межусистемами)

При-&р! "снованна* на километраже система ƒaˆi л* грузовых автомобиле!NPве!:ари*O+ QДорожна* По.линаR Myxx jyxx}d{ N'ермани*O

Стр) >>

MiCƒo A) P&<\54$СК4m 945И"946g94m СИС/<М4

MiCƒo A) a‘fMŒohƒiW iMfLiƒ ajKoo

/4Б6И54 A) P&<\54$СК4m 945И"946g94mСИС/<М4

2тап H

/4Б6И54 A) P&<\54$СК4m 945И"946g94mСИС/<М4

'рузовые транспортные срества тари1и:иру%тс* всоответствии с километражем+ весом и типом выхлопов

/4Б6И54 A) P&<\54$СК4m 945И"946g94m

СИС/<М4

/С преоставл*%тс* срества у7ета на /С NLC O+

основанные на работе тахогра1а и BXa) Иностранные /Стакже могут использовать *рлык с обозна7ением спутникаNfW jst‹O+ которы! может быть преоставлен им поприбытии на грани:у)

/4Б6И54 A) P&<\54$СК4m 945И"946g94mСИС/<М4

Пункты проверки+ осна#енные сигнальным осве#ением ивиеокамерами+ с7итыва%#ие номерные знаки /С

MiCƒo A) a‘fMŒohƒiW iMfLiƒ ajKoo

/4Б6И54 A) P&<\54$СК4m 945И"946g94mСИС/<М4

Услови* торговли не изменились) /ранспортировка грузовстала более ;11ективно!

/4Б6И54 A) P&<\54$СК4m 945И"946g94mСИС/<М4 Две трети охоа+ ожиаемые 8+8 оллар N8+E .ве!:арски!1ранкO к >??E гоу+ буут направлены на развитиепроектов об#ественного транспорта)

/4Б6И54 A) P&<\54$СК4m 945И"946g94mСИС/<М4

9ет ин1орма:ии

/4Б6И54 A) P&<\54$СК4m 945И"946g94mСИС/<М4

$ассто*ние+ преооленное грузовыми /С в >??8 гоу+снизилось на E_) 2то нару.ило тенен:и% преыу#ихлет+ кога указанны! показатель составл*л F_)

'ермани* облаает об.ирно! орожноJтранспортно! системо!+ онако с ограни7енным коли7ествомlмагистральныхn межугороних трасс T в отли7ии от СP4 Nс орогами как внутри кажого .тата

так и 1ееральными трассамиO или &еликобритании с ее орожными трассами l4n илимагистрал*ми) По ;то! при7ине у нем:ев су#ествует мень.е повоов л* беспоко!ства по при7инетого+ 7то ввеение платы за проез перенаправит потоки грузовых автомобиле! на более QмелкиеR

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 28

Page 29: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 29/53

трассы+ хот* неме:кое законоательство позвол*ет распространение системы взимани* платы зал%бые трассы и ороги+ которые использу%тс* л* об3еза су#еству%#их платных автомагистрале!)

/ехни7ески неме:ка* система может примен*тьс* на л%бо! трассе в л%бо! стране+ и основна* ееин1раструктура может быть рас.ирена и распростран*тьс* на все виы транспортных среств)9еме:кие срества у7ета /С NLC`O име%т моульну% основу+ онако типи7на* кон1игура:и*срества стоит пор*ка F?? олл) СP4) Упро#енны!+ менее орогосто*#и! вариант срества у7ета

/С потребуетс* л* ли7ных /С+ которые могут пользоватьс* ин1раJструктуро!+ созанно! л*грузовых /С) UE>V "жиаема* стоимость установки системы J G?? млн) олл) СP4+ 7то позволитобеспе7ить охо в размере H+A млр) олл) СP4 в го) Полу7енные срества буут направлены на

 работы по улу7.ени% орожных трасс( на рас.ирение и увели7ение прот*женности ужесу#еству%#их орог+ на строительство транспортных разв*зок)

РАСMИРЕНИЕ МАСMТАIОВ В ВЕЛИКОIРИТАНИИ

Правительство &еликобритании на7нет взимать плату за проез с грузовых транспортных среств в>??G гоу+ указанна* система бует распростран*тьс* на все грузовые /С на всех трассах) UEHVБлагоар* об*зательствам+ преусматрива%#им снижение ругих транспортных сборов Nверо*тнее

всего налог на изельное топливоO на размер+ равны! сбору за проез+ у анного проекта по боль.е!7асти имеетс* поержка произвоителе! грузового транспорта и бизнес J сооб#ества) Британска*система бует использовать схожу% технологи%+ используему% в 'ермании J QДорожну% По.линуRNlMyxx jyxx}d{nO+ котора* преиму#ественно базируетс* на BXa л* поержки среств у7ета /С NLC`O+пл%с преполагаетс* система оплаты в рамках Qобра#ени* по теле1онуR л* разовых и слу7а!ныхпользователе!) Детали станут известны по результатам преложени! со стороны постав#иковсистемы) По мень.е! мере+ в вух аспектах британска* система бует иметь боль.ее QпокрытиеR посравнени% с германско! системо! QДорожно! По.линыR) &о J первых+ она бует покрыватьпропор:ионально боль.у% 7асть коммер7еского транспортного потока T например+ боль.у% 7астьвсех вухосных /С) &о J вторых+ система бует вкл%7ать в себ* не только скоростные трассы+ но ивсе остальные ороги) И хот* ;то е#е не установлено в етал*х+ посленее преложениеправительства преполагает возможность изменени* тари1а в зависимости от времени суток+ отстепени загруженности трасс и орог+ а также установку более высоких тари1ов на не скоростныетрассы с :ель% стимулировани* использовани* /С скоростных трасс+ особенное в но7ное врем*)

Кл%7евым 1актором л* всех на:иональных систем *вл*етс* намерение осу#ествл*ть сбор платы запроез все зависимости от страново! приналежности у7астника системы) & насто*#ее врем*зарубежные /С плат*т налоги Nпокупа* топливоO вне страны+ 7ьи ороги они использу%т) &зиманиеплаты за проез с /С вне зависимости от страны регистра:ии Nпроисхожени*O позволит болеесправеливо распреел*ть изержки местных трасс и орог среи их lпользователе!n)

Стр) >HSТАП V]J ОI\ЕДИНЕНИЕ

Полность% интегрированна* система бует обеспе7ивать сбалансированны! конкурентны! рынокмежу всеми су#еству%#ими срествами транспорта) Су#ествует р* альтернативных виовтранспорта+ и lумна*n система сможет преоставить ли:у+ осу#ествл*%#ему поезку+ прин*тьин1ормированное ре.ение+ воJпервых+ в отно.ении выбора виа транспорта+ а+ воJвторых+ выборамар.рута поезки) Механизм еиного платежа за пользование орогами и использованиеоб#ественного транспорта+ такие как смартJкарты+ могут использоватьс* л* оплаты как сбора запользование орогами+ так и услуг об#ественного транспорта)

Сбалансированна* конкурен:и* позволит ости7ь желаемого распреелени* ресурсов по все!транспортно! системе T межу разли7ными виами транспорта T соотнос* внутренние и вне.ниеизержки с возможность% lпользователе!n системы принимать ин1ормированные ра:иональные

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 29

Page 30: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 30/53

 ре.ени*) "тслежива* указанные изменени*+ lпользователиn могут избегать заторов и стро*#ихс*трасс и выбирать наиболее :елесообразные альтернативы как с то7ки зрени* временных затрат+ так ивиа транспортного срества)

& ополнении к вопросу :енообразовани*+ ругим основным необхоимым условием на ;том ;тапе*вл*етс* .ирокое применение сложных технологи! в с1ере транспорта) /акие как теле Jин1орматика Nл* /СO и интеллектуальные транспортные системы NИ/С N fMaO J л* ин1раструктурыO+

могут играть важну% роль в оптимиза:ии мо#носте! при су#еству%#е! орожно J транспортно!ин1раструктуре) Половина всех слу7аев заторов прихоитс* на аварии+ поломки и иные сбои+св*занные с ремонтом орог) И/С могут поспособствовать разре.ени% указанJных ситуа:и! путем;11ективного набл%ени* и быстрого реагировани*) UEAV

9а основных транспортных магистрал*х можно более ;11ективно управл*ть орожными знакамисвето1ора) QУмныеR свето1оры+ регулиру%#ие в3ез транспорта на скоростные .оссе+ позвол*%тсглаить в3ез /С на основну% трассу+ обеспе7ива* боль.у% безопасность и в неболь.о! степениувели7ива* пропускну% способность) /елемати7еские системы+ встроенные в /С+ обеспе7ива%тзна7ительно боль.у% безопасность и ;11ективное перевиJжение) /акие системы также могутпозволить снизить возникновение заторов по при7ине авари!)

&згл* на fˆ 2тап

Х(р(?'&ри,'и?и Тр(,#ор'(+ ,и,'&-( ,о&ди+&' P#о)*<о5('&)+R  с пунктом егоназна7ени* посреством разли7ных виов транспорта) 2то позвол*етlпользовател%n выбирать оптимальны! ви транспорта на кажом ;тапепоезки) &се ;то+ совместно с гибко! системо! тари1ика:ии разли7ныхвиов транспорта+ обеспе7ивает прозра7ное 1унк:ионированиеконкурен:ии межу виами транспорта)

Q&)* И8ор-иро5(!& р&D&и+ #о 5!/ор3 5ид( 'р(,#ор'( и ,/()(^,иро5(!" р!о?J lпользовательn система тари1ика:ии за пользование орогами *вл*етс*7асть% об#е! системы транспортных сборов и платеже!+ котора*+ в сво%о7ереь+ постраиваетс* по услови* и отражает все внутренние и вне.ниеизержки+ св*занные с кажом виом транспорта) Моментальны! оступ кин1орма:ии озна7ает+ 7то lпользователиn могут реагировать на изменени*незамелительно) /ако! ликвины! рынок позвол*ет привести в равновесие кривые Спроса и Преложени*)

Н&о/$оди-!& р!о4!& 3,)о5и+J Ги/?о,'* р!?( и до,'3# ? и8ор-(.ииJУ lпользовател*n олжна быть соответству%#а* ин1орма:и* воврем* л*прин*ти* ре.ени* по смене транспорта и рассмотрени* ругихальтернатив)

При-&р! 2тот 2тап *вл*етс* системо! буу#его+ к которо! стрем*тс* системы

насто*#его)

Далее+ в буу#ем су#ествует возможность по*влени* автоматизироJванных автотрасс+ которыестанут реальность% при помо#и lумныхn транспортных среств и lумныхn орог)4втоматизированные системы испольJзу%т автомати7еское пилотирование 7ерез магнитныеуказатели+ встроенные в :ентр орог+ или 7ерез камеры+ которые Qс7итыва%тR орожные указатели)2ти системы также управл*%т 1унк:и*ми газа и тормоза+ использу* раары или лазеры+ которыенепрерывно сле*т за /С впереи) /акие сенсорные системы загружа%т ин1орма:и% в QавтоJ

мобильны!R компь%тер+ которы! в боль.е! степени выступает в ка7естве автопилота) UEEV&еро*тнее всего+ 7то первые системы автомати7еского управлени* /С буут устанавливатьс* наспе:иализированных /С и на спе:иально преназна7енных трассах+ такие как снегоо7истительна*

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 30

Page 31: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 31/53

техника в сельских ра!онах+ на технике+ осу#ествл*%#е! перевозки в боль.их закрытых портах итерритори*х+ автобусы+ слеу%#ие по опрееленным трассам) 9а по*вление более совер.енныхсистем+ которые позвол*т 7асти7но разре.ить ситуа:и% с заторами+ потребу%тс* гоы)

Стр) >A

ДЕСЯТЬ СТРАТЕГИЙ ПО ПЕРЕХОДУ К ПЛАТЫМ ДОРОГАМ

Успех перехоа к платным орогам бует зависеть от политики+ ка7ественно! о:енки+ об#ественныхконсульта:и!+ планировани*+ за#иты+ и имплемента:ии системы) 2то также бует зависеть от

 разумного хоро.его руковоства проектом)

Политика *вл*етс* самым серьезным аспектом( и в боль.инстве своем кажы!+ кто про.ел 7ерезпроект такого роа+ скажет+ 7то в ретроспективе полити7еские проблемы и проблемы+ св*занные сопреелением прин:ипов и про:еур+ были наиболее сложными) Совер.енно о7евино+ 7топро:ессы важны) /ехнологии олжны работать) Проектирование и иза!н об3екта олженсоответствовать местным услови*м и об#ественным ожиани*м) Должное внимание слеует уелитьвыбору правильных систем и их ;11ективно! интегра:ии) "нако+ ;то всега вопросы политики иливопросы+ св*занные с прин:ипами и про:еурами+ которые либо позвол*т осу#ествить проект+ либо

нет)& особенности+ су#ествует 8? стратеги! л* успе.ного перехоа к системе платных орог)Пренебрежение хот* бы оно! из с1ер может привести к lкрахуn проекта)

СТРАТЕГИЯ _1% ПРИГОТОВЬТЕСЬ К IОРЬIЕJ НАЙМИТЕ ВЛИЯТЕЛЬНЫХ ПРОФЕССИОНАЛОВ

Успе.ные проекты нужа%тс* в публи7ных лиерах+ 7еловеке или л%*х+ которые смогут Qвз*тьRкурс Nна успехO и аргументировано и насто!7иво отстаивать проект) 2ти л%и олжны быть готовысооб#ить о тех :ел*х+ которые проекту не уастс* ости7ь+ а также о том+ 7то в е!ствительностистоит ожиать от указанного проекта) 'лавны! за#итник олжен взывать к об3ективности и зравому

смыслу)У боль.инства успе.ных проектов по перехоу к платным орогам были сильные лиеры) &6ононе был выа%#и!с* на об#ем 1оне ле!борист+ сна7ала каниат в м;ры+ а потом и м;р+ Кен6евингстон) У проекта fJ8Ek †szMts„ в СанJДиего в ка7естве лиера был местны! м;р+ а впослествии7лен нижне! палаты законоательного органа .тата+ \ан 'олсмит) & /ронхе!ме в ка7естве лиерапроекта по тари1ика:ии Qколь:евыхR орог выступал инами7ны! молоо! инженер /ор Zовен) &9ь%J\орке T Кен -ильмус+ иректор Департамента по мостам+ туннел*м и терминалам Управлени*9ь%JДжерси 9ь%J\оркского порта+ которы! активно у7аствовал в проекте по и11ерен:ированно!тари1ика:ии переезов 7ерез реку 'узон) "н поставил сво% олжность на карту в теле1онном спорес губернатором 9ь%JДжерси с :ель% убеить его и тем самым спас проект в послен%% минуту) &се

;ти л%и Qставили свои репута:ии и карьеры на картуR в анных проектах)"пытны! полити7ески! лиер может созать то же о#у#ение неизбежности+ которое созаетс* вслу7ае .ироко! поержки об#ественности) $* аналоги7ных проектов в про:ессе ихосу#ествлени* был успе.но реализован без .ироко! поержки об#ественного боль.инства)/ари1ика:и* скоростно! трассы Sc8J* 2кспресс 6ини*S в Кали1орнии и Qколь:евыеR ороги в "слои /ронхе!ме J все проекты встретили зна7ительны! Qскепти:измR со стороны об#ественности)

Стр) >E

$ИСУ9"К =) "Б[<С/&<99"< М9<9И< & "/9"P<9ИИ /$"9Z<\МСК"'" П$"<К/4)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 31

Page 32: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 32/53

Кажы! из проектов полу7ил поержку только после того+ как про.ло некоторое врем* с моментаих запуска) "б#ественна* оппози:и* в отно.ении /ронхе!мского проекта составл*ла пор*ка F?_о момента его запуска в 8cc8 гоу+ а се!7ас составл*ет пор*ка HE_ T AE_) Поержка со стороныоб#ественности с уровн* менее >?_ увели7илась о пор*ка H?_ J A?_)

“В поздние 9@2ые годы я учавствовал на встрече с проектно% командо%, которая занималас!

 реализацие% доро#но% тариикации и обсу#дением об7и$ европе%ски$ стандартов для взимания

платы за пол!зование дорогами. В тот момент 3орвегия сделала выбор в пол!зу своего

собственного стандарта, и руководител! проекта отметил, что 3орвегия поступила кра%не

неосмотрител!но, так и не до#дав"ис! об7егоевропе%ского стандарта, которы% о#идался в 4599

 : 4555 году. Впоследствии, датские и немецкие власти проявили трусост! и стандарт так и не был

принят.1 )AA+

9орвежские о1и:иальные ли:а прин*ли правильное ре.ение) "ни бы не выиграли+ если быпоожали+ а тем временем на:иональна* поержка была бы поставлена по уар) Кл%7евыммоментом *вл*лс* тот 1акт+ 7то они верили в то+ 7то елали и не позволили себ* напугать теми+ ктоожиал QкрахаR проекта)

ИСКЛЮЧАЯ ВСЕ ДРУГИЕ СРЕДСТВАJ СПИСОК ПОЛИТИКА

I По-о:&' )и 3)34D&(+ ,и@()*(+ ,и,'&-(T  У боль.инства крупных гороов име%тс*lумныеn сигнальные системы на сегон*.ни! ень) "ни могут быть улу7.ены при инвестировании

ополнительных ресурсов T 1инанJсировани* и работы сотруников+ онако ;то показываетубыва%#у% охоность спуст* несколько поколени!) 9аступило врем*+ кога боль.инствотранспортных узлов максимально загружены и QумныеR сигнальные системы более не могут помо7ьв ре.ении проблемы заторов)

I По-о:&' )и р&@3)иро5(и& 5 ,8&р& #(р?о5о?T  2то олжно привести к равновеси% межунали7ием орожного пространства л* транспортных среств и оступа к ;тому пространству) 9етсмысла только в переме#ении или искл%7ительно в преоставлении парковки) Правильным *вл*етс*со7етание нали7и* орожного пространства и парково7ных ресурсов+ веь так0

I Си:&и& 'р(8и?(% 2то может привести к более QтерпимомуR отно.ени% к пе.ехоам Nхот* иможет повысить разражение воителе! по отно.ени% к пе.ехоамO) Пока не *сно+ играет ли ;то

боль.у% роль в борьбе с заторами0I Мо:о )и #&р&&,'и 'р(8и? #о,р&д,'5о- и<-&&и+ <&-)&^#о)*<о5(и+T  9екоторые виыиспользовани* территори! преполага%т боль.о! транспортны! тра1ик и невозможность

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 32

Page 33: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 33/53

обслуживани* посреством об#ественного транспорта) &иы е*тельности+ в вы.еуказанныхтерритори*х+ могут быть перенесены в ругие места с горазо лу7.е! орожноJтранспортно!ин1раструктуро!) "нако+ ;тот способ имеет ограни7ени*) Практи7ески все виы е*тельностисоза%т тра1ик+ и в lпогонеn за амби:иозным планом переме#ени* или релока:ии можно lубитьгоро вместо того+ 7тобы спасти егоn)I  Я5)+&',+ )и о/9&,'5&!" 'р(,#ор' (д&?5('о" ()*'&р('и5о"T  Может ли

усовер.енствованны! об#ественны! транспорт ре.ить проблему тра1ика0 9еобхоимо ответить на;тот вопрос о ввеени* системы тари1ика:ии и убеитьс*+ 7то соответству%#ее 1инансирование отсистемы сборов за пользование платными орогами бует направлено л* реализа:ииусовер.енствовани! об#ественного транспорта)

I Ч(,! до,'(5?и% 9емного7исленное 7исло оставок+ в л%бом слу7ае+ осу#ествл*етс* аже в 7асыпик) 9о с увели7ением по времени l7асов пикn+ раст*гива%#ихс* на весь светово! ень+ былоселано преложение ограни7ить 7асы оставки грузовыми /С только но7ным временем) Дл*некоторых виов бизнеса ;то разумно+ но л* боль.инства ругих T нет+ т)к) привоит к кра!невысоким изержкам и у7астникам рынка прихоитс* покиать бизнес) 2то *вл*етс* ругимвариантом балансировани*)

I Но5!& доро@и%  2то траи:ионное ре.ение инога имеет смысл+ особенно если ;то касаетс*неиспользованного или неоиспользованного орожного пространства) & ругих слу7а*х+ ;тополу7аетс* о7ень орого) Поземное строительство позвол*ет избежать необхоимости покупки исноса зани! и сооружени!+ онако+ туннели требу%т установку систем вентил*:ии и с3езов+ а также они олжны быть усто!7ивы к поземным преп*тстви*м) /уннели тоже могут стать платными+7тобы обеспе7ить 1инансирование строительства)

Стр) >G

СТРАТЕГИЯ _7% ПОЛУЧИ ДОСТУПJ ИНФОМИРУЙ ИНВЕСТОРОВ И ОILЕСТВЕННОСТЬ%ПРИВЛЕКАЙ ИХ НА СВОЮ СТОРОНУ

& кажом горое и стране+ ге рассматриваетс* проект тари1ика:ии за пользование орогами+су#еству%т ес*тки заинтересованных сторон и вли*тельных политиков с возможность% в оно7асье расстроить л%бу% ини:иативу+ аже о момента ее самых первых .агов) "преелить потен:иальныхоппонентов и разработать стратегии+ 7тобы зару7итьс* поержко! у оппози:ии+ или+ хот* быослабить оппози:и% T *вл*етс* крити7ным л* успеха проекта)

6%бо! проект тари1ика:ии орог и магистрале! обре7ен на провал+ если ему не уаетс* прин*ть вовнимание мнени* заинтересованных сторон и у7есть местные траи:ии и обсто*тельства) &озьмем кпримеру ;ксперимент с 2лектронно! Системо! /ари1ика:ии 'онг Конга NohXO) Запу#енна* в 8c=Hгоу+ ;то *вилось техни7еским успехом Nсистема оказала cc+F_ свое! наежностиO+ но dистема былаQотбракованаR изJза ее отторжени* со стороны об#ественности) 2то может об3*сн*тьс* слеу%#ими

трем* при7инами) &оJпервых+ об#ественность восприн*ла проект как е#е оин ополнительны!налог на транспортные срества) &оJвторых+ согласно кита!ско J британскому согла.ени% 8c=A гоапо повоу переа7и 'онг Конга Кита% в 8ccF гоу+ об#ественность была серьезно обеспокоенаправами собственности) &Jтретьих+ система преполагала взимание платы за проез только с ли7ныхтранспортных среств T меру в выс.е! степени непопул*рну% среи .ироких масс) UEFV

"рганизаторы системы взимани* платы за в3ез в :ентр 6онона разработали п*тиступен7аты!про:есс л* полу7ени* поержки со стороны заинтересованных сторон) &оJпервых+ онискон:ентрировались на кл%7евых заинтересованных у7астниках и законоательных органах+провоили ес*тки встре7 и слу.ани! л* раз3*снени* заинтересованным сторонам основныххарактеристик системы и полу7ени* Qобратно! св*зиR с их стороны и ее у7ета в альне!.их

 разработках) 2то позволило ости7ь взаимного понимани* и согласи* по основным аспектам системымежу основными вли*тельными у7астниками про:есса)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 33

Page 34: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 34/53

&торо! .аг преполагал публи7ные консульта:ии) М;р опубликовал проект транспортно! стратегиис етальным описанием прелагаемо! системы) После ;того+ у об#ественности по*виласьвозможность высказать свои комментарии по спе:и1и7еским вопросам+ таким как льготы и скики)

&Jтретьих+ была селана публика:и* окон7ательного варианта транспортно! стратегии) ,асти7ноосновыва*сь на результатах об#ени* с заинтересованными у7астниками про:есса+ поготовленны!от7ет ал 7етко пон*ть об#ественности+ 7то прин*тие схемы неизбежно) 2то также преоставило

л%*м врем*+ 7тобы свыкнутьс* с иее! взимани* платы за в3ез)

&J7етвертых+ транспортное агентство опубликовало пакет окументов по схеме+ име%#е!%рии7еску% силу) Послеу%#ие консульта:ии были скон:ентрированы на етал*х по итогамоб#ени* межу об#ественность%+ законоател*ми и ругими заинтересованными у7астниками)-инальные поправки были внесены и %рии7еские окументы полу7или потвержение)

Закл%7ительным ;тапом *вл*лось поержание активного иалога межу заинтересованнымиу7астниками+ которы! проолжалс* после запуска программы)

& об#ем и :елом Qлононски!R похо к заинтересованным у7астникам позволил внестимои1ика:ии в систему+ боль.инство из которых с7ита%тс* теперь крити7ескими л* об#ественного

прин*ти* платы за в3ез+ например+ c?_J* скика преоставл*етс* резиентам+ прожива%#имвнутри зоны+ котора* облагаетс* тари1ом)

СТРАТЕГИЯ _;% РАIОТА ВМЕСТЕJ IЕЗОПАСНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО СО СТОРОННИМИВЛАСТЯМИ

2то крити7но+ 7тобы на7альны! ;тап проекта имел поержку со стороны госуарственных органов+7ьи разре.ени* и сотруни7ество буут необхоимы в альне!.ем) Правительственным органамважно виеть+ 7то проект согласуетс* с их программами и про:еурами+ и 7то он имеет зна7ительны!.анс на успех в реализа:ии)

&ажно в ;то! св*зи опреелитьс* и работать с теми органами власти+ которые контролиру%ттранспорт в горое или регионе) Ими могут быть компанииJоператоры автобусного сервиса+

аминистра:ии портов+ железноорожные компании или трамва!ные системы) Прозра7ность иколлективна* работа име%т важное зна7ение+ важно об3*снить и онести пользу+ котору%обеспе7ивает така* работа) &озможно+ потребуетс* привле7ение полити7еского лиера л*об3еинени* всех сторон по ;гио! еино! :ели)

СТРАТЕГИЯ _=% УЧТИТЕ ВСЕ ПОЖЕЛАНИЯJ СДЕЛАЙТЕ SТО ЧАСТЬЮ ОI\ЕДИНЕННОЙТРАСПОРТНОЙ СТРАТЕГИИ

Перва* 7асть л* правильно! проектировки проекта закл%7аетс* в том+ 7тобы рассматривать его какнеот3емлему% 7асть интегрированно! транспортно! стратегии) "б3*сн*ет 4П 'опинат Менон+стар.и! менежер по орожному управлени% и тра1ику в Сингапуско! /ранспортно! Службе(

Стр) >F

B&ингапурская &$ема мо#ет претен2доват! на об7ественное признание, поскол!ку транспортная

стратегия в &ингапуре всегда включала интегрированны% пакет различны$ мер. 3аселение

&ингапура прочувствовали улуч"ение вызванное различными компонентами стратегии...  о0тому

об7ественност! верит в транспортную стратегию, так как они видели улуч"ение доро#ны$

 услови% и другие варианты транспортировки. Все 0то работает вместе. B)A9+

 ,асть ;того про:есса вкл%7ает в себ* системати7еску% о:енку веро*тности результатов разли7ныхсборов с пользователе! орог на развитие об#е! транспортно! сети) 2та о:енка олжна такжепоказать+ как выгоы от реализа:ии проекта превы.а%т затраты в совокупности)

/акже важным *вл*етс* инвестирование в ополнительные аекватные Nили альтернативныеO 1ормы

об#ественного транспорта) <сли заторы сократ*тс* на >E про:ентов+ на!етс* немного л%е!+которые буут все е#е пытатьс* проелать сво! путь на работу+ не использу* свои автомобили) Ибует массовы! протест об#ественности+ если они не могут обратьс* о работы) 5енообразование в

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 34

Page 35: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 35/53

сингапурско! схеме использовани* орог+ например+ привело к зна7ительному свигу в пользуоб#ественного транспорта+ а не ли7ных автомобиле!) "коло GE про:ентов пассажиров теперьпользу%тс* об#ественным транспортом+ по сравнени% с AG про:ентами о того+ как по.лина былаввеена)

<сли пассажиры не смогут проолжать сво% повсеневну% жизнь с помо#ь% об#ественноготранспорта+ они буут серьезно рассматривать возможность возвра#ени* к своим ма.инам)

Планирование *вл*етс* кл%7ом к успеху) /ак как гарантирует+ 7то ополнительные меры су#еству%т+и 7то они способны выержать напр*жение+ и 7то л%бые изменени*+ необхоимые л* ихвыполнени*+ такие как ополнительные автобусные линии+ были селаны)

$ИСУ9"К c) П<$<Z"Д К "Б[<С/&<99"МУ /$4СП"$/У & СИ9'4ПУ$< П"С6< &&<Д<9ИmСZ<М] СБ"$"& З4 П"6gЗ"&49И< Д"$"'4МИ

СТРАТЕГИЯ _ A% НЕ РАСЧИТЫВАЙТЕ UПРОСТО ЕLЕ ОДИН НАЛОГ`N А НАОIРОТJ СДЕЛАЙТЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ ДОСТУПНЫМИ ДЛЯ ОILЕСТВЕННОСТИ

<сли вы хотите привести к неуспеху л%бо! проект по сбору по.лин+ скажите 7то ;то Sпросто е#еоин налог)S Боль.инство л%е! 1аталисти7но относ*тс* к тому+ 7то SправительствоS уже отнимает

от них Nв вие налоговO+ за искл%7ением+ возможно+ во врем* 7резвы7а!ного положени*+ но в об#ем+л%и вражебно относ*тс* к новым налогам или к их повы.ени%) UEcV

& на7але 8cc?Jх+ схема сбора варьиру%#ихс* по.лин л* СанJ-ран:иско J "клен Б;! T Бриж J4мериканского второго по загруженности моста+ рухнула изJза отсутстви* полити7еско! поержки взаконоательном собрании .тата) 9есколько миллионов олларов было потра7ено на исслеовани* иконсульта:ии с об#ественность%) 9екоторые полити7еские набл%атели говорили+ 7то схема былаобре7ена+ кога .ла лительна* об#ественна* рака межу несколькими местными агентствами поповоу того+ кто имеет право на конкретну% ол% поступлени!) Избиратели сказали своимзаконоател*м+ 7то они виели пиковы! перио :еново! политики как Sновы! налогS и у нихостались *ркие впе7атлени* от р*зг) К тому времени проект был уже готов к запуску+ но не оин

законоатель не мог быть на!ен спонсором л* того+ 7тобы селать необхоимые изменени* взаконоательных ’органах .тата)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 35

Page 36: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 36/53

6%и также кра!не скепти7ески относ*тс* к возможности использовани* схем сборов за пользованиеорог л* умень.ени* заторов) "ни ума%т+ 7то все путе.еству%т+ кога они олжны быть сконкретном месте+ и ни7его не сможет изменить их врем* в пути) N9а самом еле+ ли.ь неболь.о!7асти путе.еству%#их необхоимо изменить врем* путе.естви* и привы7ки+ 7тобы полу7итьо#утимые результаты сокра#ени* заторовO) По;тому ре.а%#ее зна7ение л* успеха л%бо! схемы+*вл*етс* нахожение приемлемого использовани* среств)

& слу7ае с "сло и Мельбурном+ выру7ка была использована л* покупки нового оборуовани* Jтраи:ионного основани* л* проектов по сбору по.лин с использовани* орог) Многие проекты поорожно! тари1ика:ии+ онако+ не хот*т привлекать новые мо#ности Nнапример+ оборуованиеO+ новместо хот*т использовать су#еству%#ие ограни7енные возможности старого оборуовани*) & такихпроектах о7ень сложно полу7ить поержку+ но+ как показали проекты в fJ8Ek†szMts„ СанJДиего и6ононе+ нет ни7его невозможного) /ем не менее+ в кажом из ;тих слу7аев было важно+ на 7товыел*лись еньги) & слу7ае проекта fJ8E+ услуги новых ;кспресс J автобусов стали основнымполу7ателем енег) & 6ононе+ взимаемые сборы с использовани* орог+ трат*тс* в зна7ительно!мере на новые автобусы+ а та же использу%тс* л* улу7.ени* ка7ества орог)

Стр) >=

/рети! вариант вз*ть на себ* не!тралитет по сбору охоов с по.лин) 2то похо+ правительство&еликобритании прин*ло при ввеении по.лин >??G с использовани* орог л* грузовоготранспорта) Правительство вз*ло на себ* об*зательство сократить р* ругих сборов+ в том 7исле+по.лины или налог на изельное топливо в полном об3еме+ 7тобы компенсировать пользовател*мгрузового транспорта взимание охоов от орожных сборов)

СТРАТЕГИЯ _ C% ОДИН РАЗМЕР НЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ ВСЕХJ ПРАВИЛЬНО ВЫIРАТЬ МАСMТАIЫИ ТЕМПЫ

Пилотны! проект или реак:и* Qболь.ого взрываR0 Каким олжен быть мас.таб и темпы проекта потари1ика:ии0 "сторожны! и инога осмотрительны! похо необхоимо на7ать с малого+ а затемать схеме SрастиS в зависимости от обсто*тельств) /ако! Qпилотны! проектR может помо7ь свести кминимуму оппози:и%+ еньги и полити7ески! капитал) "б*зательства нужно *вно выполн*ть в срок+ина7е схема бует разру.ена+ если она не работает+ а только рекламируетс*)

"рганиза:и* /ернпа!к в 9ь% J Джерси прин*в.а* тако! похо в мае >???+ кога проект преставилпиковые k вне пиковые ставки по сбору орожных по.лин с помо#ь% транспореров) $азни:а вставках была неболь.а*+ и примен*лась только л* легковых автомобиле!) 'рузовые автомобили небыли вкл%7ены+ поскольку госуарственное об3еинение по грузоперевозкам возражало)Исполнительны! иректор /ернпа!к+ 2 'росс+ за*вил в то врем*+ SДава!те окажем сво% :енностьна еле) /ога+ кога мы можем оказать 7то ;то работает+ мы буем разговаривать с об3еинением погрузоперевозкам снова) SG? 4 Nназвание магистралиO тверо верит в управление тра1иком с помо#ь%:ен+ похо 2а 'росса был направлен туа+ ге было наимень.ее сопротивление)

Коне7но+ сержанны!+ по;тапны! похо *вл*етс* еинственно возможным+ если кака* J либотари1ика:и* уже используетс*) &ыбор олжен быть селан в отно.ении размера области+ гетари1ика:и* бует применена+ типы сборов л* о:енки Nи сравнени*O+ и типы транспортных среств+которые олжны быть вкл%7ены) &озможно+ имеет смысл на7ать с малого и простого+ затем о:енить

 результаты и обавить территори%+ а затем и более варьиру%#иес* ставки)

$езко контрастирует с таким инкрементализмом амби:иозное преложение по схеме тари1ика:ии в7етырех крупне!.их гороах 'оллании( $оттерам+ 4мстерам+ Утрех и 'ааге) Кровопотекиполити7еско! борьбы вокруг ;того преложени*+ были названы схемо! hsw‹z{s{+ по7ти со все+ ктосв*зан с автомобильными и моторными проажами+ были вовле7ены в ожесто7енну% борьбу+ 7тобы

заблокировать ее) ,то е#е хуже+ правительственна* коали:и* рухнула на важном ;тапе) &озвра#а*сьв про.лое+ схема была 7резмерно амби:иозна+ и ее сторонникам было бы лу7.е порекоменовать

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 36

Page 37: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 37/53

внерить схему сна7ала в оном+ маленьком гороке+ ге была бы поержка на местах) <слипилотны! проект работал хоро.о+ схему можно было бы рас.ирить)

/ем не менее+ инога похо Qболь.ого взрываR имеет боль.е смысла) Было несколько слу7аев+кога проекты по тари1ика:ии потерпели неуа7у именно потому+ 7то они примен*%тс* на оно!Qкориорно!R ороге+ а не на ругих территори*х) 9егоование наступает+ кога некоторые л%иолжны оплатить проез+ в то врем* как ругие полу7а%т бесплатны! проез) & таких слу7а*х+

тари1ика:и* проекта олжна быть запу#ена на боль.е! пло#аи с самого на7ала) UG8V

СТРАТЕГИЯ _ E% НЕ IЫТЬ ОСЛЕПЛЕННЫМ НАУКОЙJ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОВЕРЕННЫЕТЕХНОЛОГИИ

BЛюбая достаточно развитая те$нология неотличима от магииB.

J 4ртур Кларк С N8c8F JO+ Писатель

 ,асто+ кога л%и сталкива%тс* со сложност*ми+ они ума%т+ 7то обилие блест*#их пугови: NнамуниреO преоставит ответы на все вопросы) Кога 94С4 впервые на7ала полеты астронавтов вкосмос+ они быстро обнаружили+ 7то .ариковые ру7ки не буут писать в услови*х невесомости) Дл*борьбы с ;то! проблемо!+ у7еные 94С4 потратили ес*тилети* и 8> млн) олл) СP4+ 7тобы созать

 ру7ку+ котора* пи.ет в невесомости+ вниз голово!+ по воо!+ практи7ески на л%бо! поверхности+ атак же и при температурах от ниже нул* о более 7ем H?? j) & то врем* как русские использоваликарана.) Или так повествует ми1)

Мораль ;того повествовани* в сохранении простых и проверенных технологи!) &ерны! способзна7ительно увели7ить риск неуа7и в крупномас.табных техни7еских проектов закл%7аетс* виспользовании технологи!+ которые не были коммер7ески оказаны) &ы же не хотите 7тобытехнологии+ котора* была оказаны ли.ь в лабораторных услови*х+ были бы морско! свинко! л*ва.его проекта0

6у7.и! похо состоит в использовании отельных компонентов+ которые были опробованы ипротестированы в работе+ аже если они не были ранее внерены таким образом) 9апример+ несмотр*

на тот 1акт+ 7то технологи* глобального пози:ионировани* NBXaO ли.ь неавно с7италось л*массового внерени* орожными проектами по тари1ика:ии+ тем не менее+ BXa *вл*етс*проверенно! технологие!+ котора* используетс* многими в те7ение более H? лет)

Стр) >c

СТРАТЕГИЯ _ F% НЕ ПРЕНЕIРЕГАЙТЕ СКУЧНЫМИ ВЕLАМИJ ФОКУСИРУЙТЕСЬ НАУПРАВЛЕНИИ ВЗАИМООТНОMЕНИЯМИ С КЛИЕНТАМИ

Многие из проблем системы тари1ика:ии орожных сборов+ как правило+ возника%т из отно.ени! склиентами по таким вопросам+ как правильно о1ормить платежны! окумент клиенту и борьбы с ихпервона7альным заме.ательством) По ;то! при7ине+ обслуживание клиентов *вл*етс* оним изосновных расхоных Q:ентровR системы тари1ика:ии орог) Стратеги* управлени*взаимоотно.ени*ми с клиентами елает уобным оплату по.лин и *вл*етс* остато7но гибко! л*обработки разли7ных типов клиентов+ от еженевных пассажиров о слу7а!ных у7астниковорожного вижени*) Сотруники олжны быть оступны л* разговора с клиентами по теле1ону+ ине олжны заставл*ть себ* сли.ком олго жать) &ысокие станарты ввоа анных и записипроверки важны л* свеени* к минимуму техни7еских о.ибок сотруников или клиентов+ а так жесохранени* то7но!+ актуальну% ин1орма:и% в рамках все! системы)

& об#ем+ 7ем лег7е вы селаете л* л%е! систему оплаты по.лин+ тем мень.е проблем у вас буетв альне!.ем) 2то ли.ь она из при7ин+ по7ему так важно преложить множество механизмовоплаты b нали7ные+ безнали7ные платежи+ 7еки по по7те+ :ентры обработки вызовов+ рs€…sx8+интернет+ текст мобильных теле1онных сооб#ени!+ автомати7еские банковские перевоы+ b по;тому 7то кажы! клиент олжен на!ти уобны! способ оплаты) 4налоги7ным образом+

1 Xs€Xsx T платежна* система в интернете+ “““)…s€…sx)dyr

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 37

Page 38: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 38/53

пользователи орог олжны быть в состо*нии купить на выбор( ону поезку+ несколько поезок+ илиабонемент на оин ень+ еженеельны! или ежемес*7ны!)

Прелага* уобну% систему оплаты+ коне7но+ нужно прелагать и конкретну% :ену) ,то заставитоператора созать и управл*ть более сложно! и гибко! системо!+ котора* остато7но сбалансированаи имеет несколько каналов оплаты платеже!) Система jv{€ƒvw„ в Мельбурне+ например+ была близка ккраху+ потому были преложены переовые платежные ре.ени* без полного понимани* ;то!

необхоимости л* технологи7еско! возможности б;к J о1исных систем) Проблема в том+ 7тотехни7ески! проект системы был основан на траи:ионном похое сбора по.лин с использовани*платных орог и не был способен обрабатывать все спе:иальные мои1ика:ии+ необхоимые л*поержки новых ре.ени!+ таких как автоматизированна* с7етов оплаты)

Боль.инство проектов по тари1ика:ии использовали несколько технологи! оплаты) /акиетехнологии+ как QвстроенныеR Nнахо*#иес* в /СO требу%т инвести:и! на закупку и установку+ но сто7ки зрени* оператора+ они Qс7итыва%тR с о7ень высоко! то7ность%+ более cc про:ентов+ и ониувели7ива%т потен:иал оплаты каналов) & слу7ае системы QкоронR в "сло+ полосы л*зарегистрированных транспортных среств+ могут принимать в 7етыре раза боль.е ;лектронныхплатеже! по оплате с автомобиле! в 7ас+ 7ем с незарегистрированных транспортных среств)

Система также олжна уовлетворить слу7а!ных пользователе!+ л* которых она *вл*етс*непракти7но! по открыти% с7ета и покупки оборуовани* л* анных автомобиле!) Приемлемым

 ре.ением по оплате по.лин зесь выступает система :и1ровых виео камер+ согласно которо! ол*1икса:ии номерного знака может быть полу7ена Nс примерно! то7ность% в =E про:ентовO) Болеенизки! показатель то7ности и более высокие ;ксплуата:ионные расхоы камеры могут бытькомпенсированы за с7ет 1икса:ии анных с нескольких то7ек с7итывани*+ как NнапримерO в 6ононе)

Схемы тари1ика:ии за пользование орогами не могут быть проигнорированы слу7а!нымипользовател*ми) 9апример+ в /ронхе!ме снижена способность оплаты нали7ными Nза использованиеорожных полосO так как c? про:ентов платеже! система полу7ает со встроенного Nнахо*#егос* вавтомобилеO оборуовани*) 9о в системе произо.ла полна* остановка в туристи7ески! сезон+ коганеожианно возрос спрос на нали7ные платежи от автомобиле! без встроенного Nнахо*#егос* вавтомобиле спе:иальногоO оборуовани*)

СТРАТЕГИЯ _ G% ЧТОIЫ ОIЕСПЕЧИТЬ УСПЕMНЫЙ ДЕIЮТJ НУЖНО ПЛАНИРОВАТЬНЕПРЕДВИДЕННЫЕ РАСХОДЫ

Дорожные проекты по тари1ика:ии 7асто су*т на основании их первона7ального успеха) 2то елает;11ективным управление 1азо! Qпретворени* в жизньR+ 7то имеет ре.а%#ее зна7ение л*коне7ного успеха схемы) Zот* запуск+ которы! осу#ествл*етс* без серьезных заминок+ не буетгарантировать об#ественное признание+ он может помо7ь укрепить оверие к системе)

Даже прекрасно спроектированна* схема бует вызывать р* вопросов и жалоб со стороны ее

пользователе! на ее ранне! стаии) /ем не менее+ в про:ессах и технологи*х могут обнаружитьс*неожианные lслабые местаn) Именно в ;тот перио 1ормируетс* об#ественное мнениеотносительно репута:ии проекта T как хоро.его или+ напротив+ плохого T и ;то воспри*тие проектасохранитс* наолго и в буу#ем) По;тому кра!не важно обеспе7ить высоки! уровень гибкости+ 7топозволит в первона7альны! перио выержать боль.у% нагрузку и развивать способностьоперативно реагировать на л%бое неожианное повеение клиента)

Стр) H?

& аминистра:и% проекта Мельбурнско! платно! Qколь:ево!R ороги Сити6инк Njv{vƒvw„O нана7ально! стаии проекта поступало более H?+??? звонков в ень+ 7асти7но в результате увели7ени*тра1ика+ св*занного с грузовыми перевозками+ более 7ем на 8??_ про:ентов от запланированного

уровн*) Без хоро.о проработанно! стратегии QзапускаR проекта и образовательно! программы л* ееу7астников Сити6инк не смог бы побороть изна7альны! серьезны! скепти:изм к проекту со стороныоб#ественности)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 38

Page 39: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 39/53

Су#еству%т ве меры+ которые способны lсм*г7итьn неизбежны! наплыв обра#ени! в клиентску%службу проекта на на7альном ;тапе) &о J первых+ назна7ить врем* запуска проекта на перио снаимень.им тра1иком+ 7то позволит+ в сво% о7ереь+ вы*вить и устранить о.ибки в системе сминимальными перебо*ми вижени* транспорта) Полно7ные или ранние 7асы воскресного утра+также как и перио .кольных каникул похо*т л* ;тих :еле! как нельз* лу7.е) &о J вторых+

 распространить максимальное коли7ество транспонеров Nспутниковых раиолока:ионных ма*7ковO

или среств у7ета /С NLC`O о момента запуска проекта) Ина7е+ система+ обслужива%#а* нали7ноеввеение среств платель#иками+ может ать сбо!)

Само! боль.о! проблемо! в про:ессе перехоа к ;лектронно! системе *вл*лось своевременное ивыверенное по времени открытие орог+ преназна7енных л* транспорерных систем) При сли.ком

 раннем их запуске образу%тс* массивные Qо7ереиR по при7ине того+ 7то боль.ое коли7ество /Спытаетс* попасть в ограни7енное коли7ество пунктов приема оплаты) Заержка открыти*+ наоборот+не позвол*ет Qпользовател*мR транспонеров воспользоватьс* своими новыми устро!ствами и+ такимобразом+ блокирует возможность освоени* ново! технологии)

 6ононска* система не использовала транспонеры+ онако+ столкнулась с пообными проблемами вслу7а*х+ кога компании с боль.им 7ислом грузовых автомобиле! олжны были осу#ествл*ть

необхоиму% л* их автомобильного парка регистра:и%) & Мельбурне+ грузоперевозо7ныекомпании+ осу#ествл*ли регистра:и% в самы! послени! момент) & результате( тра1ик+ св*занны! сгрузовыми перевозками+ увели7илс* более 7ем на 8??_ про:ентов от запланированного уровн*+ иколлJ:ентр проекта был QнавоненR звонив.ими T неожианно высоким 7ислом звонков T H>+???звонков за первы! ень после запуска проекта) 9ет необхоимости говорить о том+ 7то така* ситуа:и*не способствует полу7ени% первого позитивного опыта у Qпользователе!R в отно.ении указанно!ини:иативы)

СТРАТЕГИЯ _1H% НЕ СОЗДАВАЙТЕ СЕIЕ ЖЕСТКИХ ОГРАНИЧЕНИЙJ СОХРАНИТЕ ГИIКОСТЬ

По мере приближени* к свое! 1инально! стаии ни она схема по внерени% тари1ика:ии платныхорог не может сохранить в полно! мере сво! изна7альны! ви) "на бует мен*тьс* со временем вне

зависимости от ее изна7ального состо*ни* и виа) Прогнозам+ скорее всего+ не сужено буетсбытьс*) $азмер взимаемо! оплаты приетс* порегулировать или аже прин:ипиальнопересмотреть) 'рани:ы необхоимо бует покорректировать+ зоны реорганизовать+ технологииобновить+ и применить новые правила и положени*) 9али7ие QгибкостиR л* приспосабливани* кпосто*нно мен*%#е!с* срее *вл*етс* важным 1актором+ позвол*%#им сохран*ть поержкуоб#ественности) 2то также *вл*етс* кл%7евым моментом л* сохранени* полити7еско! поержки игаранти!+ т)к) ;то позвол*ет минимизировать полити7еские риски+ возника%#ие у руковоителе!проекта) /аким образом+ важно суметь созать ожиание+ согласно которому система и в альне!.емсможет сохран*ть гибкость)

/о же самое справеливо в отно.ении технологи7еских изменени!) & :елом система олжна быть

спроектирована по прин:ипу моульно!+ 7тобы можно было обновл*ть отельные моули и внер*тьновы! 1унк:ионал без необхоимости изменени* все! системы :еликом) /акже лу7.е на7инать

 работу с уже проверенными и зарекоменовав.ими себ* технологи*ми) & <вропе в насто*#ее врем* разработаны станарты л* транспонерных систем и схем их совместимости) 9е су#ествуетстанартов л* среств у7ета на /С NLC`O+ которые использу%т тахометр Nили оометрOтранспортного срества и BXa Nглобальну% систему пози:ионировани*O+ онако веро*тнее всегосистема+ разработанна* в 'ермании+ е 1акто превратитс* в станарт) Указанные срества у7ета /Симе%т моульну% структуру+ расс7итанные на работу с разли7ными компонентами и технологи*ми+и+ тем самым+ позвол*%#ие сохранить необхоиму% гибкость)

Стр) H8

ДАЛЬНЕЙMЕЕ РАЗВИТИЕ

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 39

Page 40: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 40/53

& насто*#и! момент+ лине!ка сборов по взимани% платы с пользовани* орог оступна л* более;11ективного управлени* орожным вижением в р*е направлени!) До на7ала ва:атого века мысмогли ли.ь брать плату за пользование QкориорнымиR орогами+ ге тра1ик был возможен)&зимание платы в :ел*х контрол* к оступу к конкретным полосам автомагистрали T ;то знакальне!.его провижени*+ 7то позвол*ет Qкориорно!R ороге быть платно! орого! и в то же врем*управл*ть тра1иком) & 8c=?Jх гоах+ изобретение транспонеров было рас:енено как прорыв NHJх

кратны! ростO в с1ере орожных по.лин+ так как транспонеры снижа%т стоимость сбора платы запроез оператором+ сокра#а%т хлопоты по оплате автомобилиста+ и облег7ени* сбор платы за проезпри скорости свобоного потока на .оссе) 2то селало боль.ее коли7ество разв*зок на орогевозможными+ переменные ставки сборов более приемлемыми+ отельные платные полосы более;11ективными в использовании+ 7ем те+ 7то были бы бесплатными)

8cc?Jе гоы произо.ло об.ирное внерение виео камер и систем распознавани* автомобильныхномеров) & первое ес*тилетие ва:ать первого века мы+ веро*тно+ увиим слеу%#ие .естьнаправлени!(

МИНИАТЮРИЗАQИЯ

Миниат%риза:и% можно охарактеризовать как технологи% буу#его) Кога транспонер впервыебыл внерен л* раио7астотно! иенти1ика:ии Nh†fWO в 6инкольн тоннеле в 9ь%J\орке в 8cG?Jхгоах+ он был размером с коробку из J по обуви) К насто*#ему времени боль.а* 7астьтранспонеров име%т массу мобильного k сотового теле1она и буут е#е боль.е сокра#атьс* ивпреь в размерах) NУже есть транспонеры на пе7атно! накле!ке)O ,ем мень.е транспонер+ темлег7е бует его внерить и использовать с минимальными труност*ми)

СНИЖЕНИЕ РАСХОДОВ

Затраты снижа%тс* тоже) & 8cG? J х транспонер стоил E?? олларов СP4 за устро!ство) Сегон*произвоство боль.инства из них стоит около >E олларов СP4+ пл%с незна7ительные расхоы Nна

 распространениеO веро*тны) /е же тенен:ии слеует рассматривать в массовом произвоствеспутниково! системы оборуовани*+ например+ тако!+ 7то используетс* внутри автоJтранспортногосрества)

ЧАСТО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИСТЕМЫN ЧТО ВНУТРИ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

& те7ение послених нескольких лет кажетс* бесспорным+ 7то произвоители автомобиле! буутвыпускать транспонеры в транспортные срества) 'рузовик LC z уже стал ;тим вариант отпроизвоителе!) Поскольку рынок рас.ир*етс* и углубл*етс*+ вполне возможно+ 7то ониNтранспонерыO буут станартными ;лементами оборуовани* всех новых транспортных срествменее 7ем за ес*ть лет) Дл* автомобильного парка транспортных среств+ име%#их срени! возрастоколо ев*ти или ес*ти лет Nи болееO+ срок службы NтранспонеровO бует возможно+ в ва разаоль.е+ 7ем преже поавл*%#ее боль.инство оборуовани* автомобиле!)

9а первы! взгл* можно преположить+ 7то в коне7ном итоге+ в полность% оборуованных системахвиео набл%ени* нет необхоимости) 9о+ ;то коне7но+ не так) &иео набл%ение остаетс* важнымаспектом в оснастке технологи*ми Nрабо7их местO и л* проверки работы раиооборуовани* на7астоту св*зи) У7итыва*+ 7то опрееленна* 7асть Nрабо7их местO не бует оборуована NвиеокамерамиO или NкамерыO могут быть откл%7ены или не исправлены+ по;тому много1унк:иональныеh† камеры буут необхоимы) /ехни7еские характеристики Nвиео камерO могут быть улу7.ены л*полу7ени* более высокого уровн* 7увствительности и то7ности)

Стр) H>

IОЛЕЕ ТОЧНОЕ ПРОГНОЗИРОВАНИЕ

4налити7еские метоы и технологии+ как ожиаетс*+ тоже буут улу7.ены) 9апример+ если

некоторые путе.ественники жела%т+ 7тобы их транспортные срества отслеживались+ а воителиопра.ивались+ возможно+ 7ерез интернет+ 7то позволит полу7ить более 7етку% картину того+ 7то

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 40

Page 41: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 41/53

происхоит в поезке Nсложности+ минусы+ пл%сыO J л* улу7.ени* прогнозировани* ипроектировани* транспортных систем)

IОЛЬMЕ ИНФОРМАQИИ ДЛЯ ПУТЕMЕСТВЕННИКОВ

Смежно! область% улу7.ени* планирует быть система отслеживани* и св*зи) 9а fMa Nvw”ytrs{vyw{ts‡}x}t z€z{}r Jин1орма:ионна* система путе.ественниковO жаргоне ;то ее называ%т $ас.иренна*Ин1орма:ионна* Служба л* Путе.ественников) 2то озна7ает ин1ормирование туристов обиме%#ихс* вариантах путе.естви!+ преупрежа* их немеленно о крупных ин:иентах+затрагива%#их их путе.естви*+ и преложени* им лу7.его варианта)

ПОВЫMЕНИЕ ОПЕРАТИВНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ

Повы.ение оперативно! совместимости межу системами есть путь в буу#ее) 6%и+ которыепользу%тс* разными системы тари1ика:ии по взимани% сборов+ не олжны иметь проблемы приприобретении разного оборуовани* или созани* ново! у7етно! записи)

Система o J ŒXszz на североJвостоке СP4 *вл*етс* крупне!.е! в мире опера:ионно! системо!+использу%#а* совместное оборуование+ 7то позвол*ет распознавать об#их клиентов и вы*вл*тьо.ибки межсистемных с7етов) & <вропе ;квивалентом N;то! системыO *вл*етс* система XhLBhaa+а так же су#еству%т аналоги7ные системы в 4встралии+ Кали1орнии и &иржинии) & Италии и

 mпонии было прин*то ре.ение о выпуске еинственного транспонера с самого на7ала запускапроекта)

&заимое!ствие инога приносит зна7ительные расхоы+ по;тому+ как правило+ анное ре.ениепринимаетс* с труом) Более того+ станартиза:и* инога принужает искл%7ать некоторыенепригоные технологии на благо многих) Станартиза:и* также может привести к наимень.емуоб#ему знаменател% ре.ени* о технологи7еско! стагна:ии+ обеспе7ив Qобновленны!R уровеньсложно! полити7еско! заа7е) Zоро.ее управление проектом по!ет на ;ти компромиссы и буетискать пути обслуживани* клиентов на взаимовыгоных услови*х и лу7.ие варианты на буу#ем)

&се ;ти технологии могут полу7ить альне!.ее развитие+ и интегрироватьс* лу7.е+ и+ мы *внонахоимс* в том временном периое+ ге отсутствие технологи! боль.е не *вл*етс* оправанием л*безе!стви* или законными ограни7ени*ми л* развити*) Системы могут быть разработаны л*автоматиза:ии по взимани% всех планируемых нами виов орожных по.лин) Мы готовы к

 реализа:ии проекта по тари1ика:ии орожных по.лин в .ироком на:иональном мас.табеавтомобильных орог) Де!ствительно+ техни7еские и полити7еские QавторитетыR буутзае!ствованы в про:ессе перехоа на орожну% тари1ика:и% л* совер.ени* 1унаментальныхизменени! в 1инансировании и обеспе7ении орожного пространства)

Стр) HH

ПРИЛОЖЕНИЕJРЕЗЮМЕ РАЗЛИЧНЫХ СХЕМ ПО ТАРИФИКАQИИ ДОРОГ

ПЛАТНЫЕ XДОРОЖНЫЕ2 ЗОНЫ РИМА

5ентр ревнего $има с узкими ули:ами абсол%тно не похоит л* об#его орожного вижени*+ а вомногих местах не имеет разелени* пе.ехоно! орожки от автомобильных орог) & 8ccA гоуаминистра:и* гороа опреелила зоны с ограни7енным тра1иком NŒMƒ в италь*нско!аббревиатуреO+ 7то позволило жител*м анно! зоны пользоватьс* бесплатным в3езом в анну% зонуNтам+ ге они прожива%тO) Сна7ала схема реализовывалась с помо#ь% сотруников поли:ии+ нотеперь использу%тс* транспонеры и виеокамеры) С 8cc= гоа+ боль.инству нерезиентовпри.лось купить в3езно! билет N– H>?k€}stO на территори%) "пасени*+ 7то нововвеени*

отри:ательно скажутс* на торговле+ оказались необоснованными+ так как сокра#ение на >?про:ентов автомобильного вижени* селало ра!он более привлекательным л* пе.ехоов+ которыеулу7.или проажи) & насто*#ее врем* все иет к тому+ 7тобы рас.ирить зону)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 41

Page 42: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 42/53

"сновные проблемы вкл%7или об#ественну% путани:у во времени+ кога ограни7ени* е!ству%т+ инепренамеренные нару.ени*) Имели так же место некоторые злоупотреблени*+ каса%#иес*искл%7ени! л* воителе!+ забот*#ихс* об инвалиах)

ОILЕНАQИОНАЛЬНЫЕ ДОРОЖНЫЕ ПОMЛИНЫ MВЕЙQАРИИ ДЛЯ ГРУЗОВЫХАВТОМОIИЛЕЙ

Pве!:ар:ы были первыми+ кто ввел об#ена:иональну% по.лину по использовани% орог л*грузовых автомобиле!) По.лина примен*етс* в отно.ении всех транспортных среств+ свы.е H+E тNFF8E 1унтовO и взимаетс* в соответствии с рассто*ни* по ставкам за километр+ в зависимости от

нагрузки на ось и типа выбросов выхлопных газов) По.лина на7ала взиматьс* с ?8 mнвар* >??8 гоа+в то же врем* в страну позволили в3ез грузовым /С со зна7ительным увели7ением веса+ которы!приближен к <вропе!скому станарту AA т NcF‰ 1унтO)

/ахометр NоометрO грузовика *вл*етс* основным среством измерени* орожно! по.лины+ так каквнутреннее устро!ство /С ает импульсы h†fW антеннам на пограни7ных пунктах) Система BXaиспользуетс* как резервна* и провер*етс* на тахогра1е k оометре) Портативна* смартJкартаиспользуетс* л* переа7и анных из спе:иального устро!ства /С в систему сбора орожныхпо.лин) &се .ве!:арские грузовики олжны быть оборуованы LC`z Nспе:иальным устро!ствомO+ иони N;ти устро!стваO так же оступны л* арены л* иностранных грузовиков) Слу7а!ныепользователи изJза рубежа без спе:иальных устро!ств планиру%т свои путе.естви* и опла7ива%т

 расхоы на пограни7ных стан:и*х+ и олжны останавливатьс*+ 7тобы оплатить л%бые сверх J расхоы+ помимо тех+ 7то были уже опла7ены+ о того времени+ как они Nпуте.ественникиO покинутстрану) Pве!:арска* таможенна* служба работает по ;то! схеме)

Стр) HA

ГЕРМАНСКАЯ СИСТЕМА ВЗИМАНИЯ ПОMЛИН X[Zaa bZaacb[2J ВВЕДЕНИЕ НОВЫХТЕХНОЛОГИЙ

'ерманска* система взимани* по.лин NMyxx jyxx}d{O+ котора* была запу#ена в но*бре >??H гоа+изна7ально была разработана на основных технологи*х Wsvrx}tj~t€zx}t л* коммер7ескогоуправлени* автопарком+ затем система была ааптирована л* взимани* по.лин+ кога неме:киезаконоатели прин*ли положение по взимани% по.лин с пользователе! орог) Стоимость% около

@F??+ устро!ство NLC`zO преназна7ено л* использовани* в разли7ных :ел*х) Wsvrx}tj~t€zx}t планировал преоставить LC`z л* грузовых /С в рамках контрактов на обслуживание с :ель%быстрого распространени* анного оборуовани* в ка7естве универсального беспровоногооборуовани* л* взимани* по.лин)

4втомобильны! гигант в сотруни7естве с W}•{zd~} M}x}„yr и jy”vty•{} обеспе7ивает сервис Myxxjyxx}d{ л* 'ерманского Правительства) -унк:ии устро!ства LC`z л* рас7ета орожных сборовпланируетс* рас.ирить и использовать устро!ство так же л* оптимиза:ии мар.рутиза:иигрузовика+ навига:ии+ обмена сооб#ени*ми+ отслеживани* украенных грузовиков+ и про7ие услугисистемы уаленного оступа по торгово! марко! /ракматрикс NMt•d„rs{v—O)

<вропе!ска* Комисси* по Конкурен:ии требует+ 7тобы ругим постав#икам телемати7еских услуг

Nуслуги систем уаленного оступаO был преоставлен оступ к сети+ и+ 7тобы ругие компании работали наравне с Wsvrx}tj~t€zx}t и его партнерами Myxx jyxx}d{) Были пон*ты 7резвы7а!носложные вопросы о остижении ;кономии от мас.таба е*тельности проекта и полу7ени*

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 42

Page 43: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 43/53

много7исленных выго от использовани* современного оборуовани*+ обеспе7ива* при ;том выбор иконкурен:и%) &опросы были поставлены аналоги7ные по своему характеру и близкие к развити%опера:ионно! системы ‘vw‹y“z Компании vdtyzy”{) "б#и! прин:ип компромисса в отно.енииантиJмонопольных ел Компании vdtyzy”{ стало SразукрупнениеS+ согласно которому+ опера:ионна*система проектируетс* с минимальным размером Q*раR Nне вкл%7а* множество программ в ономпакетеO и открытым станартных интер1е!сом N7тобы ать возможность ругим компани*м созавать

приложени*+ которые могут конкурировать с vdtyzy”{O)2то позволит отельным приложени*м+ конкурировать с теми программами+ 7то приналежатvdtyzy”{+ и они N;ти приложени*O не олжны преставл*тьс* в еином комплекте+ как 7асть :елого)4налоги7но+ система тари1ика:ии орожных по.лин олжна иметь Q*роR в устро!стве Nустро!ствонахоитс* внутри /СO+ которое *вл*етс* универсальным и соержит конкуриру%#ие моулиизмерительных анных+ вы7ислительные анные+ запомина%#ее устро!ство+ коммуника:ионноеустро!ство+ и позвол*ет использование разли7ного программного обеспе7ени*)

'ерманска* система взимани* по.лин NMyxx jyxx}d{O не зависит полность% от сложных устро!ствLC`z) Дл* грузовых /С+ которые нахо*тс* в слу7а!ных поезках на неме:ких автобанах+ Myxx jyxx}d{

 разре.ает способ оплаты посреством теле1она+ интернета+ или использу* H???J% систему

терминалов+ расположенных на заправо7ных стан:и*х k пло#аках л* отыха+ 7то нахо*тс* восновном на пограни7ных территори*х) Система Myxx jyxx}d{ также преполагает использованиетранспонJеров европе!ского станарта мало! альности системы NWahjO)

Система Myxx jyxx}d{ бует иметь около H?? раиолока:ионных антенн+ оборуованных наземнымспособом+ J она антенна на кажые A? км N>A мильO) 2ти антенны буут выполн*ть рольQс7итыва%#ихR устро!ств или ма*ков+ необхоимых л* обмена анными+ при помо#итранспонеров+ вмонтированных в лобовое стекло+ 7то использу%тс* в странах+ ге платные орогипреставл*%т высоки! про:ент от их об#его 7исла магистрале!+ таких как -ран:и*+ Испани*+Итали* и Португали* Nтак как система орожно! тари1ика:ии ;тих странах внерила новы! станартJтранспонерO) /аким образом+ ;то бует техни7ески возможно л* британского /С+ скажем+ с

системо! Д4$/ /аг NWihM MsuO+ возможность платить неме:ку% орожну% по.лину посрествомустро!ства Msu)

$аиолока:ионные антенны буут также осу#ествл*ть роль необхоимого оборуовани* в поискеуклон*%#ихс* от уплаты ли: или грузовых /С без устро!ства LC`z) 2ти антенны буут осна#еныспе:иальным виео оборуованием+ 7то 1иксирует транспортные срества во врем* вижени*+анализиру* их изображение и о:енива* их размер и 1ормы+ л* того+ 7тобы разли7ать грузовики отавтомобиле!+ и ругих транспортных среств) 6%бо! грузовик без требуемого устро!ства LC` илитранспонера бует иметь свое изображение+ записанное на виео камеру+ и номерно! знак /С буетвы7ислен путем автомати7еского алгоритма распознавани* символов) 5ентральна* система взимани*по.лин просканирует анное /С в базе грузовиков+ которые заплатили за поезки посреством

теле1онного звонка в :ентр+ интернета+ или терминала л* вы*снени*+ был ли платеж селан или нет)

Стр) HE

ПРИМЕЧАНИЯ

U8V Статистика "2С$( ~{{…(kk“““8)y}d‹)ytuk…•‚xvds{vywzk”vu•t}zk >??8kswuxsvzk?8>˜?8H˜BWX)…‹”)

U>V 2кономи7еска* и Со:иальна* Комисси* л* 4зии и /ихого океана+ S Статисти7ески! сборниктранспорта в 4зиатскоJ/ихоокеанском регионе >??>)S

UHV ПрессJрелиз о первом ежегоном оклае+ /ранспорт л* 6онона S+ G и%н* >??H гоа)

UAV Преисловие SСпрос на Поезки по Дорогам( $е.ение проблемыS "рганиза:и* 2кономи7ескогоСотруни7ества и $азвити* N"2С$O+ Париж+ -ран:и*+ >??>)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 43

Page 44: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 44/53

UEV /им 6омакс и р)) S9асколько плоха ;та ситуа:и* и 7то может быть селано по ;тому повоу0S/ехас /ранспортны! Институт+ Сент*брь >??8+ стр)H)

UGV Д;ви Pранк и /им 6омакс+ S'оово! окла >??> 'ороское NорожноеO ДвижениеS+ .тат /ехас/ранспортны! Институт+ /ехас 4 Система Университета+ стр) >E)

UFV /ам же+ стр) >?)

U=V S"б#а* стоимость времени переме#ени* в странах "2С$ ;квивалентно примерно F про:ентам от&&П) Использу* опрееление Sополнительное врем*+ провеенное в пути сравнива* со временем впути+ провеенному в свобоном Nбез пробокO вижении+ S стоимость заторов о:ениваетс* примерно в> про:ента от &&ПS) SСинтез "2С$) $абота по "кружа%#е! Срее и /ранспорту и "бзор св*занных с"2С$+ М24+ и <КМ/ е*тельносте!( Заторы на ДорогахS $або7а* 'руппа по /ранспорту и"кружа%#е! Срее+ oˆ k oXLj k КПП k M NccO 8 8k†fiƒ+ стр) 8A) См) также <вропе!ски! КомитетМинистров /ранспорта+ S'ороско! /ранспорт и Усто!7ивое $азвитиеS+ "2С$+ Париж+ 8ccE)

UcV SСтатистика "2С$+S ~{{… (kk “““ 8) y}d‹ )ytu k…•‚xvds{vywz k”vu•t}z k >??8kswuxsvzk?8>˜?8H˜BWX)…‹”)

U8?V /ехасски! /ранспортны! Институт созал моель+ ге показаны потери времени и расхотоплива в СP4 Nнахо*#иес* на уровне @ Gc+G млр)O в FE муни:ипальных ра!онах СP4 снаселением 8HA+F млн) 7еловек в >??8 гоу) NСм)( Дави Pранк и /им 6омакс+ S'оово! окла >??Hгоа 'ороское NорожноеO ДвижениеS /ехасски! /ранспортны! Институт+ /ехас 4 Университет+Сент*брь >??H г)O) "б#а* 7исленность населени* в гороских ра!онах составл*ет более >E?+???7еловек+ а согласно переписи населени* в >??? гоа J >?G)F миллионов 7еловек) К сереинеJ>??8население Nпо прогнозамO возрастет о >?c миллионов 7еловек+ так как /ехасски! /ранспортны!Институт N//ИO QпокрываетR примерно ве трети гороского населени*) NСм)( Б%ро Переписи9аселени* СP4 Q"прееление ,исленности 9аселени* и $аспрееление( Кратка* Перепись >???R4прель >??8 гоа+ стр) FO) Слеу* ;тому прин:ипу+ опрееление стоимости на:ионального тра1ика

бует боль.е 7ем на $исунке //И примерно на E? про:ентов+ 7то составит в об#е! сложности @ 8?Hмлр) временных затрат и затрат на топливо) /ра1ик также привоит к су#ественнымополнительным расхоам в выбросах выхлопных газов и+ как слествие+ загр*знени% возуха) 2тотакже увели7ивает 7исло авари! и травм и пор7у иму#ества) /акие ополнительные расхоы+ поо:енкам+ составл*%т E? про:ентов от стоимости времени Nпровеенного в пробкахO и топлива+которые выража%тс* в изержках Nот тра1икаO в на:иональном мас.табе СP4 и составл*%т пор*ка@ 8E? миллиаров олларов) & об#ем+ расхоы СP4 от заторов составл*%т 7уть более @EH? на у.унаселени* в го) 2ти расхоы не зна7ительно отли7а%тс* от расхоов+ составив.их @F?? на 7еловекав ругих странах "2С$) <сли обавить высокие изержки на зравоохранение+ 7то *вл*етс*

 результатом интенсивного орожного вижени* и выбросов в атмос1еру+ то СP4 могли бы легкопреоолеть ;тот разрыв Nмежу @ EH? и @ F??O) & об#ем+ проблема пообного мас.таба имеет местопо обе стороны 4тлантики)

U88V 2кономи7еска* и Со:иальна* Комисси* л* 4зии и /ихого океана+ S Статисти7ески! Сборник S)U8>V Д;ви Pранк и /им 6омакс+ S'оово! окла >??> 'ороское NорожноеO ДвижениеS+ .тат/ехас /ранспортны! Институт+ /ехас 4 Система Университета+ стр) 8A)U8HV "ним из основных изержек *вл*етс* стоимость времени+ которое св*зано с заработно! плато!)9абл%аетс* рост анных изержек с @ F+>? о @ 8H+>E в 7ас или на =A про:ента)U8AV SДанные по 'ороскому NорожномуO Движени% л* всех FE гороских ра!оновS+ приложение к>??H /ехасски! /ранспортны! Институт) См)( “““)ry‚vxv{€){sr•)}‹•)U8EV f†hia+ S&не.ние Изержки /ранзита+S Март >???)

U8GV S4втомобилизм в >?E? гоу+S "рганиза:и* $4К+ 6онон+ Ма! >??>+ стр) 8>F)U8FV &альтер Zук S/ранспортны! Кризис в 4зии+S "б3еиненна* 9а:иональна* Программа по9аселенным Пунктам+ e95ZС NKs‚v{s{ J Услови* Су#ествовани*O Дебаты Zабитат S+ 8cc=)

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 44

Page 45: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 45/53

U8=V Межунарона* Дорожна* -еера:и*+ S&семирна* Дорожна* Статистика >??>)S См)(~{{…(kk“““)vt”w}{)ytu) &&П от Преставительства <вропе!ско! Комиссии в mпонии+ ~{{…(kk™…w)d}d)}•)vw{k}wuxvz~k }•Jt}xs{vywzk}HJ8?J?)~{r)U8cV 2то опреел*ет плотны! тра1ик как 8kH Nили мень.еO от возможно! срене! скорости всвобоном потоке) Прерванны! Nорожны!O поток характеризуетс* от 8k> о 8kH от возможно!срене! скорости в свобоном потоке)

U>?V Д;ви Косгроув+ S'ороско! ЗаторS Ин1орма:ионны! лист 8G+ Б%ро 2кономики /ранспорта+Канберра+ 4встрали*+ Ма! >???+ стр)>)U>8V 2нтони Даунс+ QДорожные Заторы Боль.их 'ороовR $е7ь на 'арварско! Кон1ерен:ии по'лобальным 'ороам+ G Сент*бр* >??>)

Стр) HG

U>>V Даунс+ S'лобальные 'ороаS ре7ь)U>HV /олько высокопоставленные гражане+ госуарственные 7иновники+ св*#енники+ и уважаемыегости имели разре.ение присутствовать) & E? гоу на.е! ;ры Клави! f пролил невные 7асы от:ентрально! 7асти Империи о основных италь*нских гороов+ а Марк 4врели! рас.ирил ;тутерритори% от основных гороов по все! $имско! Империи в 8=? гоу на.е! ;ры) М) 6;!+ SПути

Мира( Истори* Дороги мира и /ранспортные Срества+ которые мы Использовали+S 9ь%JБрансуик+.тат 9ь%JДжерси( h•{u}tz `wv‡}tzv{€ Xt}zz+ 8cc>+ стр) 8FGJ8FF)U>AV Су#ествует не много мнени! по повоу того+ 7то произо.ло в гороах $имско! Империи+ но мыпоозреваем+ 7то сразу после об3*влени* раконовских правил+ все на7али искать пользу+ и 7ерезнекоторое врем* разли7ного роа сн*тие ограни7ени! и искл%7ени* из правил стали иметь место+ итра1ик вырос снова) & те7ение нескольких лет+ без сомнени*+ все ;то было забыто)

U>EV $азговорна* илл%стра:и* была преставлена 6ауреатом 9обелевско! Премии Уиль*мом &икри)5итируетс* /имоти Д) Zау+ S/ари1ика:и* орог и инвести:ииS+ 'лава H /ари1ика:и* Дорог+ /ра1ики "кружа%#а* Среа( вопросы ;11ективности и со:иальные возможности+ реак:и* Кеннета Дж)Баттона и 2рика /) &ерхое1а+ Изательство 2вина 2лгара+ ,елтнем 'лостер.ир+ &еликобритани*+8cc=+ стр) Hc) <сли группа+ скажем+ >? рузе! по.ла на ужин и согласилась разелить с7ет+ то все+веро*тно+ в коне7ном итоге Qперееали и перепивалиR+ с7ет елилс* поровну и никто не смогзна7ительно ;кономить) "тказ от первоклассного сте!ка стоимость%+ скажем+ @ >E олл) СP4 в с7етгамбургера за @ E олларов СP4 аст ;кономи% жен#ине в группе только @ 8 олл) СP4+ а отказ отополнительного напитка за @ >+ аст ;кономи% ругому 7лену группы+ скажем муж7ине J толькоес*ть :ентов) 9ет ни7его плохого так обеать врем* от времени) SС7ет опла7ен слеу*оговоренност*м компании+ как ;то бывает по особым слу7а*м+ но ;то плохо! путь л*1инансировани* основных со:иальных услуг+ таких как NнапримерO ороги)

U>GV См) /имоти 'ау+ стр)AEJAF)

U>FV Джоржина Сантос+ S"б ;кономи7еских+ технологи7еских и полити7еских аспектах тари1ика:иив ка7естве инструмента управлени* орожным вижениемS /ранспортны! Исслеовательски! Совет+&а.ингтон+ округ Колумби*+ >??>+ стр)>)U>=V Патрик ДеКорла J Соуза Sсозание олгосро7ного ;11екта от тари1ика:ии орог в гороских

 ра!онах+S <жеквартальны! /ранспортны! "т7ет+ /ранспортны! Институт Ино+ &а.ингтон+ округКолумби*+ /ом EG 9омер H+ 6ето >??>+ стр)8c)

U>cV Друго! важно! ;кономи7еско! характеристико! орожного пространстJва *вл*етс* егоотли7ительные инами7еские характеристики) Скорость вижени*+ 7то прелагает орожна* полоса+снижаетс* ли.ь постепенно+ кога ругие /С по*вл*%тс* на ороге+ но по мере приближени* к

максимально! загруженности потока+ геJто межу >??? и >A?? автомобил*ми Nили ругих /СO наону полосу в 7ас+ вижение ма.ин сбиваетс* в ку7у и воители вынужены посто*нно регулироватьпоержание нужно! скорости о рассто*ни* впереи иу#его автомобил*) & ;тот момент срен**

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 45

Page 46: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 46/53

скорость тра1ика заметно паает и на короткое врем* пропускна* способность на ороге проолжает расти незна7ительно) 2то то7ка кра!не! 7увствительности в транспортном потоке) 9еболь.о!беспор*ок на ороге и поток ломаетс*+ скорость паает+ и пропускна* способность снижаетс*+ аQхвостR тра1ика т*нетс* по ороге) 2то называетс* Qобратно! наклонно! криво! скорости потокаR вомногих инженерных руковоствах и у7ебниках) См)+ например+ $ис A)8 S"сновна* скорость потока+опреел*%#а* непрерывны! потокS в книгах &оль1ганга С) Zомбургера и р)S+ "сновы Управлени*

/ра1иком+S 8AJе изание+ Институт /ранспортных Исслеовани!+ Кали1орни!ски! Университет вБеркли+ 8ccG+ стр)A )

UH?V SКратка* Истори* Дорожно! /ари1ика:ии+S Приложение к главе A в книге 'абри;ль $от+ Дорогив $ыно7но! 2кономике+ Брук1ил+ &) /)( iz~us{} X•‚xvz~vwu+ 8ccG

UH8V Проект Qc8J* 2кспресс 6ини*R имел полити7еские проблемы) "ни возникли изJза желани*инвесторов вклаывать свои срества в альтернативные орожные проекты+ и селка+ в котору% быливовле7ены взаимосв*занные стороны+ вкл%7а* некоммер7еску% организа:и%+ нужалась впоержке госуарственного банка) Селка была первона7ально ообрена 'осуарственJнымсекретарем по /ранспортировке и Казна7еем) 9о после публи7ного сканала+ ре.ение было

отменено+ селка аннулирована+ и вое высокоJпоставленных олжностных ли: были уволены)Боль.е не прово*тс* споры+ каса%#иес* положени! в оговоре инвестора+ 7то за#и#ает тра1ик отконкурен:ии+ св*занно! со строиJтельством ополнительных бесплатных полос) Как только тра1иквырос+ политики .тата на7али призывать правительство к выкупу проекта у инвесторов+ 7тобысвести на нет пункт в оговоре о новых полосах) & >??> гоу проект пере.ел в руки правительствастраны+ которое о сих пор не изменило способ управлени* ;тим проектом+ и не преполагаетстроить полосы за преелами су#еству%#их 8>) Были некоторые полити7еско! риторики о снижениивысоких сборов за платные полосы+ но о сих пор никаких .агов по их снижени% не былопреприн*то+ возможно+ потому 7то ;то бует ме.ать созавать ополнительну% стоимость платнымполосам)

UH>V См) “““)c8}—…t}zzxsw}z)dyr)

UHHV fJ8Ek†sz{Mts„ *вл*етс* проектом 4ссо:иа:ии Правительства СанJДиего NС49'4'O+ регионального преставиJтельства многих гороов и поселени!+ ге местное самоуправлениепреставл*ет боль.инство населени* %гоJзапано! территории 4мерики) С49'4' на7ал е!ствоватьс 8ccE гоа с проектом 8H км N= мильO вух J полосно! вусторонне! линии NKLˆ J высокоперегруженными транспортными срествами J ~vu~Jydd•…swd€ ‡}~vdx}O на сереине магистрали fJ8E+среи .ести полос автостраы) 2то пригороны! мар.рут с пр*мыми автомобильными потоками(утром J на %г+ а во второ! половине н* J на север) Проблема была в том+ 7то скопление былоужасным на обы7ных полосах+ в то врем* как полосы KLˆ были неостато7но использованы+ а

инога на них было аже о.еломл*%#е J пусто) 9е все л%и буут использовать автомобилисовместно+ 7тобы селать ;11ективным использование орожных полос) 4втомобилистыQзастр*нутR на полосах об#его пользовани* и буут критиковать правительство по повоу работыSпустыхS полос нар*у с полосами QстопJ;нJгоуR тра1ика) & то же врем* политики+ преставл*%#иеспальные ра!оны в северно! 7асти+ на кон:е полос KL + были готовы усилить ре!сымежугороных ;кспресс J автобусов+ и не хотели ввоить более высокие налоги) fJ8Ek†szMts„ былапризвана ре.ить обе проблемы)

Стр) HF

UHAV Уровень сервиса+ опреел*емы! как уровень 4+ преставл*ет собо! слегка загруженну%тра1иком полосу+ в то врем* как уровень сервиса+ опреел*емы! как уровень †+ преставл*ет собо!полосу плотного тра1ика NзатораO или орожного вижени* меленно! скорости в плотным тра1ике)6"СJj NƒLaJjO близок к полосе свобоного потока)UHEV См) ~{{…(kkstuy)zsw‹su)ytuk†szMts„k

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 46

Page 47: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 47/53

UHGV SИстори*( /олу;! &илли &анербильт+S Б%ллетень Платных Дорог š EF+ Декабрь >??8+ стр) H?UHFV /о7ки NпунктыO взимани* по.лин собира%т по.лины за пользование орог или за сеть платныхорог+ в то врем* как Qсистема абонемента на в3езR 1иксирует Qто7ку в3езаR и по.лина платитьс*только оин раз Qпри выхоеR путем вы7ислени* мар.рута поезки)

UH=V 2лектронна* система взимани* по.лин *вл*етс* свобоно используемым термином+ но ;то 7а#евсего описывает использование опрееленных 7астот в устро!стве раиосв*зи автомобил*+называемое транспонер+ которое посылает иенти1ика:ионны! ко л* антенн и ма*ков+нахо*#ихс* воль проезже! 7асти+ р*ом с которым транспортное срество совер.ает вижение)9емного времени занимает про:есс переа7и и он Nпро:ессO позвол*ет переавать сигнал на о7еньнизко! мо#ности+ 7то ает батарее лительны! срок службы) 9изка* мо#ность и мала* альность+ атак же повторное использование 7астоты позвол*ет свести помехи к минимуму) Коммуника:иипозвол*%т опера:ионно! системе взимани* по.лин списывать NсрестваO со с7ета прохо*#егоавтомобилиста) /акие системы транспонеров осна#ены устро!ством+ 7то реагирует на приближениеавтомобил*+ полу7а* его об3емное изображение Nпро1ильO+ или произвоит расс7ет оси л*класси1ика:ии транспортного срества+ 7тобы применить правильну% ставку орожно! по.лины+завис*#у% от класса транспортного срества) /акже необхоимы л* ;11ективно! работы системы

тари1ика:ии автомати7еские+ с7итыва%#ие номерные знаки+ камеры л* 1икса:ии етале!транспортных среств+ кога не 1унк:иониру%т транспонеры) /акое оборуование может бытьиспользовано в ка7естве основно! системы иенти1ика:ии транспортного срества+ в перегруженномтра1ике :ентрального 6онона или на магистрали A?FJoMh в /оронто) /ермин Q;лектронна* системавзимани* по.линR 7асто используетс*+ 7тобы иенти1и:ировать так же системы+ основанные на;лектронных тахогра1ов NоометрахO и опреелени* местоположени* с помо#ь% спутников NBXa илисистемы буу#его Bsxvx}yO+ таких какие были установлены в 'ермании л* сбора по.лин с грузовых/С на автобане Nсети автобановO и прелагаемых л* использовани* по взимани% грузовых орожныхсборов Nƒytt€ hys‹ `z} j~stu}zO в &еликобритании с >??G гоа)

UHcV Qc8J* 2кспресс 6ини*R вижени* в Кали1орнии+ и р* ругих об3ектов в СP4+ осна#енытранспонерами только на орожных полосах) Более амби:иозными ;лектронными системамиорожно! тари1ика:ии располага%т платные магистрали A?F J oMh в /оронто+ Сити6инк Njv{€ƒvw„O вМельбурне N4встрали*O+ и магистраль /ранс J Израиль+ которые осна#ены не только транспонерами+но и системами выставлени* с7ета и преоставлени* транспонеров слу7а!ным пользоватеJл*м) 2тисистемы использу%т виео камеры+ преназна7енные л* полу7ени* 1отогра1и! номерных знаковавтомобиле! и автомати7еские алгоритJмы распознавани* символов л* созани* списков+ на которыеможно ссылатьс* в отно.ении тех+ кто имеет у7етну% запись+ или+ в ином слу7ае+ 7тобы полу7итьим* и арес влаель:ев транспортных среств л* выставлени* с7ета)

UA?V &строеные компактные низкоJ скоростные устро!ства по сбору по.лин+ как NнапримерO в

пунктах сбора по.лин в 9ь%J\орке+ которые было бы небезопасно использовать при скоростномвижении+ необхоимо отелить от использовани* транспонеров+ так как системы оплатынали7ными не может быть применена на высокоскоростных полосах) По;тому+ необхоимопримен*ть оплату нали7ными на QмеленныхR полосах+ а транспонеры на высокоскоростных+ при;том+ не сме.ива* их Nметоы оплатыO)

UA8V Структура орожного вижени* была сильно нару.ена после напаени*+ а затем+ ;кономикагороа была изменена)

UA>V Кристо1ера Уиллоуби+ S"пыт Сингапура в управлении моерниза:ие! и ее актуальность л*ругих странS+ M‘` Сери* AH+ "тел транспорта+ &семирны! Банк+ 4прель >???+ стр) 8?)

UAHV См) ~{{…(kk ‹s{s)‡s{{)”vk s””yt‹ kdsz}dv{v}zkyzxy)~{rx) & 8cc= г) в /ронхе!ме обавили ополнительныето7ки NпунктыO сбора орожных по.лин+ а также установили много разли7ных ставок по сборупо.лин за пользование орог+ которые завис*т от времени суток) & 8cc= гоу перехо к мультиJ

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 47

Page 48: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 48/53

зоново! системе сбора орожных по.лин был осу#ествлен по :елому р*у при7ин( N8O повы.ениеохоов и улу7.ение работы об#ественного транспорта+ N>O справеливоY поскольку A? про:ентовл%е!+ живут в преелах Qколь:аR и+ таким образом+ теперь стали вносить вкла Nза пользованиеорогамиOY и NHO ;то привеет к умень.ени% заторов на орогах+ альне!.ему регулировани%тра1ика+ особенно в те7ение н*+ отмены некоторых поезок Nтак как в 7асы пик е!ствуетмаксимальна* ставка сбораO+ и перехо на об#ественного транспорта)

UAAV См) ~{{…(kk“““)…tyut}zzJ…ty™}d{)ytu kXtyut}zzk{tyw)~{rx)

UAEV $оберт У) Пул+ и С Кеннет "рски+ S Сети KLM( 9овы! План Помо#и Управлени* Перегрузками иулу7.ение /ранзита+S $ез%ме š H?E+ "б#ественны! Институт Политики $еазон+ -евраль >??H)стр)>

UAGV Было невозможно вкл%7ить все Nсхему всего 6ононаO в первы! срок м;ра изJза мас.таба схемыи необхоимости консульта:и! с вне.ними органами) /ари1ика:и* орог в :ентре 6онона былвыбран изJза высоко! плотности вижени* и хоро.е! оступность% об#ественного транспорта)

UAFV & самом еле+ летом >??H транспортные службы 6онона об3*вили+ 7то может быть рас.ирение

схемы 6онона в буу#ем) См)( /ранспорт л* 6онона S"1и:иальна* Заметка в pурнале $е1) >??H ka =AJFE8FE)

UA=V Статистика основана на анных+ опубликованных в журнале /ранспорт л* 6онона+ G и%н*>??H гоа) /ранспорт л* 6онона NM”ƒO *вл*етс* изанием+ отве7а%#им за QпокрытиеR темытранспорта в 6ононе)

UAcV ~{{…(kk“““)xyw‹yw)uy‡)•„krs€ytk  z{ts{}uv}zk{tswz…yt{k)

UE?V &арианты Дорожно! /ари1ика:ии л* 6онона NhLjLƒO от7ет был составлен независимымитранспортными ;кспертами) Кроме того+ изание Q/ранспорт л* 6ононаR имел также собственныеисслеовани*)

UE8V См) “““){yxxJdyxx}d{)‹})

UE>V $аиолока:ионные антенны буут использованы л* класси1ика:ии Nпро1ил*O транспортногосрества+ 7тобы разли7ить грузовые /С из об#его потока вижени*+ и вызвать ответну% реак:и%NсигналO транспонера и+ если сигнала нет+ то виео камера за1иксирует Nпро1ильO грузовика)Дополнительное быстрое вме.ательство Nпри необхоимостиO бует осу#ествлено посрествомиспользовани* H?? 1ургонов аналоги7ного оборуовани*)

Стр) H=

UEHV QМоерниза:и* налогообложени* в с1ере перевозок b орожные сборы с грузовых /СR+ "т7ето проеланно! работе+ Ма! >??H+ "публиковано с разре.ени* Министерства -инансов+Министерства /аможни и Сборов и /ранспортного Департамента) “““)~rJ{t}sz•t€)uy‡)•„ )

UEAV Су#ествует зна7ительны! потен:иал л* снижени* орожных заторов) 2то соответствуетприрое заторов+ так как л%бые нару.ени* в транспортном потоке приво*т к скоплени% /С) <слипроез закрыт на ес*ть минут+ сила нару.ени* потока может быть в три или 7етыре раза+ какNнапример+ в ругом слу7аеO если руго! проез закрыт в те7ение п*ти минут) fMa NСистемаИн1орма:ионных /ехнологи!O может помо7ь в перераспреелении тра1ика и преупрежении техавтомобилистов+ кто нахоитс* в кон:е тра1ика+ а так же об опасных погоных услови*х+посреством переа7и сигнала сооб#ени!+ об3*влени* по раио+ звуково! сигнализа:ие!+беспровоных карманных компь%теров и ;лектронных писем) Планирование хоро.ихальтернативных мар.рутов могут помо7ь в распреелении тра1ика с загруженно! ороги)

UEEV & тестово! срее+ испытыва* /С с автомати7еско! коробко! переа7 на лини*х NполосахO J все работает хоро.о) 9о су#еству%т серьезные разли7и* межу ру7ным и автомати7еским управлениемавтомобил*+ по;тому+ необхоимо проверить транспортные срества+ 7тобы увиеть+ все литранспортные срества способны работать безопасно Nтак как некоторые линии небезопасны л* /С с

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 48

Page 49: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 49/53

автомати7еским управлениемO+ и разелить их по отельным полосам магистрали( /С савтомати7еским управлением от /С с ру7ным управлением) 2то потребует спе:иальных разв*зок и

 развилок) Коне7но+ вопрос не стоит о том+ 7то автомати7еские и ру7ные транспортные срества моглибы быть вместе на оно! проезже! 7асти+ но+ было бы лу7.е разелить их на отельные полосы+которые буут иметь необхоимые загражени*) eрии7еска* ответственность в пообныхнес7астных слу7а*х+ веро*тно+ бует сложно оказуема+ и по;тому+ ;тот вопрос необхоимо ре.ить на

законоательном уровне)

UEGV Кристиан &;ст;+ Интервь% с оним из авторов+ 4прель >??H)

UEFV /имоти Д) Zау+ Q/ранспорт л* 'ороского $азвити* в 'онконге+R Университет 'онконга+ 'онконг+Кита!)

UE=V 4) П) 'опинав+ Менон+ Интервь% с оним из авторов+ 4прель >??H)

UEcV 9ил Киннок+ быв.и! политик+ кажетс*+ стал выражать интересы об#его настроени* в своихзаме7ани*х+ выступа* в ка7естве /ранспортного Комиссара <вропе!ско! Комиссии в 8ccF гоу(

Sсу#еству%#а* система налогообложени*S ›1иксированна* ставка S))) *вно не ает никакихстимулов л* снижени* орожных заторов+ загр*знени* окружа%#е! среы или авари!) 9асто*#иесборы только собира%т еньги b еньги+ которые в основном ухо*т в боль.у% 7ерну% ыру изоб#их налоговых поступлени!) S)

UG?V <) Д) 'росс+ Интервь% с оним из авторов+ ма! >???)

UG8V 4налоги7но с запуском схемы л* Qпокрыти*R только грузовых /С) Снижение веса N8> т или H+EтO может созать серьезные полити7еские проблемы и исказить конкурен:и%) Инога высказываниеQ&се в ;томR поражает л%е! справеливость%)

Стр) Hc

ОI АВТОРАХ

&И6gmМ Д) 2''<$С

/ел( >?> FF> =HcA

еJrsvx( “}uu}tzœ‹d)dyr

&иль*м Д) 2ггерс занимает олжность Директора по межунароно! практике Делло!т по анализугосуарственного сектора ;кономики) <го исслеовани* посв*#ены госуарственным ре1ормам+ еJправительству+ госуарственноJ7астным партнерствам+ оптимиза:ии изержек и ин1орма:ионнымтехнологи*м) "н также занимает пост стар.его нау7ного сотруника в Манх;ттанском ИнститутеПолити7еских Исслеовани! N9ь%J\оркO+ в про.лом J 7лен консультативного совета по о:енке

 результатов е*тельности NXijO 4министативноJ б%жетного управJлени* Nпри ПрезиентеСP4O) "н *вл*етс* соавтором книги Q$евол%:и* у корне!( ела* правительство компактнее+ лу7.е иближе к омуR N-ри Пресс+ 8ccEO) <го нова* книга о том+ как технологии оказыва%ттранс1ормиру%#ее возJе!ствие на Правительство+ бует опубликована в >??A гоу)

ПИ/<$ С4МУ26g

/ел( H?8 GH8 88A=

}Jrsvx( {yxxtys‹zœsyx)dyr

Питер Саму;ль работает реактором Ин1орма:ионного Б%ллетен* QПлатныеR Дороги и ассистентомнау7ного сотруника в "б#ественном институте по мотива:ии об#ественности NhXXfO) mвл*етс*

межунароно признанным ;кспертом в области QплатныхR орог и их :енообразовани*+ он готовилисслеовани* по указанно! теме л* Института Като+ л* -она Zеритаж N9аслеиеO и л* р*аругих исслеовательских организа:и!) "н также писал не тему орожного :енообразовани* л*

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 49

Page 50: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 50/53

журналов fMa Интерне.;н;л+ /ра1ик /екноложи Интерне.;н;л и Уорл Zа!ве!с) "н окон7ил сотли7ием Университет Мельбурна по спе:иальности Q;кономистR)

$У9 М49К

/ел( AA >? FFFc G8>A

}Jrsvx( tr•w„œ‹}xyv{{})dy)•„ 

$ун Манк работает консультантом в 6ононском о1исе компании Делло!т) "н полу7ил сво%магистерску% степень в 6ононско! .коле ;кономике по спе:иальности ин1орма:ионные системы и;кономика+ степень бакалавра в 6ононском Университете)

IЛАГОДАРНОСТИ

Коллегам из Делло!та( Иану Симпсону N&еликобритани*+ 6ононO и Джону &егу N&еликобритани*+6ононO+ которые возглавл*%т консалтингову% практику компании в области транспорта+ за то+ 7тоони сыграли основну% роль в выработке боль.инства прин:ипов и по*снени! насто*#егоисслеовани*) Другие полезные комментарии и по*снени* от коллег в Делло!те( 'рег ПеллегриноNБостон+ .тат Масса7усетсO+ Крис 6огран N6онон+ &еликобритани*O+ 9ил Мак6оклин N6онон+&еликобритани*O+ 'рег &укасови7 N6онон+ &еликобритани*O+ Боб К;мпб;л N"стин+ /ехасO+ Дже!мс

Zовкинс N6онон+ &еликобритани*O) Мы также хотели поблагоарить ес*тки сотруников ипреставителе! транспортных служб+ которые на.ли возможность+ несмотр* на свои плотныегра1ики+ прин*ть у7астие в интервь% и ответить на вопросы на.его исслеовани* в отно.енииорожного :енообразовани*+ а особенно J Бернхару ";ри из hs…… Mtswz iB+ Кену Дали изMtswz•t‚sw+ Кристиану &аерстеу из ytz„ ˆ}u‡}z}w+ Мануну 4) П) 'опинату из Сингапурскоготранспортного управлени* и Дани;ле -иорелли из jyr•w} ‹v hyrs)

ОI ИССЛЕДОВАНИИ КОМПАНИИ ДЕЛЛОЙТ

Исслеование Делло!т опреел*ет+ анализирует и об3*сн*ет основные вопросы+ опреел*%#иебизнесJинамику сегон*.него н* и 1ормиру%#ие структуру завтра.него глобального рынка) "тпровока:ионных то7ек зрени* по повоу стратегии и организа:ионных изменени! о пр*мого

QразговораR на тему ;кономики+ регулировани* и технологи! Исслеование Делло!т привноситиннова:ионные и практи7еские раз3*снени*+ которые могут использовать компании с :ель%улу7.ени* своих результатов е*тельности) 9асто*#ее Исслеование+ поготовленное сооб#ествомпро1ессионаловJисслеователе!+ стар.их консультановJпрактиков и партнеров из нау7но! итехнологи7еско! среы+ емонстрирует глубинное знание инустрии+ 1унк:иональну% ;кспертизу иоб*зательства в Qие!номR лиерстве) & залах засеани! и на страни:ах еловых изани!+исслеовательска* работа Делло!т признана за умение привносить нову% перспективу в отно.ении

 реальных мировых проблем)

Дл* более етально! ин1орма:ии по исслеовани*м Делло!т+ пожалу!ста+ обра#а!тесь к Директорупо мирово! практике компании+ 4нн Бакстер по тел) A8E F=H AcE> или по }Jrsvx( s‚s—{}tœ‹d)dyr)

Стр) A?UИДЕЙНОЕ` ЛИДЕРСТВО ИССЛЕДОВАНИЙ ДЕЛЛОЙТ O ПОСЛЕДНИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

&кла fM в "б#ественны! Сектор

Пр&и-39&,'5( @р(:д(J "беспе7ение 2кономи7еско! Конкурентоспособности

Посреством еJПравительства

 C2равител!ство, как правило, не является перво% мысл!ю, которая при$одит в головы политиков,

когда они обсу#дают дал!не%"ие "аги правител!ства по совер"енствованию процессов, по более

0ективному приведению в соответствие правител!ственны$ правил и норм или по созданию

более благоприятного делового климата. 8ем не менее, минимизируя количество затраченного

времени и усили% для преодоления госудаственно% бюрократии и процедур, е2равител!ство мо#ет

оказат! позитивное влияние как на производител!ност! бизнеса, так и на качество #изни люде%.

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 50

Page 51: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 51/53

Dказанное исследование представляет новую модел! расчета прибыли на инвестированны% капитал

EFGHI, которую мы называем реиму7ества гра#данина. утем измерения количества полезности

для бизнеса и гра#дан : модел! позволяет принимаю7им ре"ения увидет! более полную /картину1

в отно"ении издер#ек и полезности, которые ассоциируются с HJ инвестициями. 

PУ/ир(&- :ир!N до/(5)+&- -!D.!RJ Сила Ин1орма:ионных /ехнологи! Закл%7аетс* в $е.енииПроблем Б%жетного Де1и:ита

 Kаковы наилуч"ие возмо#ности при испол!зовании те$нологии для сни#ения операционны$

издер#екL Kак мо#но обеспечит! 0кономию су7ествую7и$ HJ бюд#етовL Kакие серы

 максимал!но обеспечивают указанную 0кономиюL Это тол!ко некоторые из ва#ны$ вопросов

 указанного исследования, которое является перво% част!ю серии из M2у$ часте% на тему Вклада HJ в

об7ественны% сектор.

 Выделить IT в короткий список приоритетов:  ключево% вывод семинара /Лидерство для новы$

 управленчески$ кадров1 Nколы об7ественного сектора =#она O. Kеннеди >арвардского

 университета евраля M@@P года.

 Выделите инормационные те$нологии в коротки% список приоритетов, с которыми придется

 работат! M*2ем новым губернаторам в сво% первы% срок. &амо высказывание или вопрос ка#етсяне интуитивным, однако обзор исследования =елло%т показывает следую7ее; бол!"ие деициты

бюд#ета, новые требования по обеспечению национал!но% безопасности и о#идания

об7ественности не могут быт! приведены в согласие без сер!езны$, но здравы$ реорм в сере

ункционирования государства и предоставления им услуг для населения. Kак резул!тат : 

инормационные те$нологии дол#ны стат! ключевым компонентом по ре"ению 0того вопроса.

'осуарственны! 1искальны! кризис

UПо?(:и'& М& Д&*@и`J Стратегии по Сокра#ени% Б%жета л* 'осуарств+ нахо*#ихс* вЗатрунительном -инансовом Положении

 Kак бы 0то не было сло#но понят!, проблемы с государственным бюд#етом в M@@P инансовомгоду усугубятся по сравнению и так неудачным M@@M. 3астоя7ее исследование описывает

стратегии по сокра7ению бюд#ета, которые призваны справит!ся как с теку7им деицитом

бюд#ета, так и предлагает реормирование государсвенны$ инансов в средне% и долгосрочно%

перспективе. 

"бзор Nпро1ильO 9а:ионально! Безопасности

Р!о? О/&,#&4&и+ Н(.ио()*о! I&<о#(,о,о,'иJ  9аиболее Сложна* из По*вив.ихс* Бизнес"трасле! в Мире

 >осударственные и деловые лидеры убе#дены, что обеспечение национал!но% безопасности и за7иты стран от потенциал!но% террористическо% угрозы мо#ет стоит! в диапазоне от Q5P

 млрд. до Q4P9 млрд. в M@@P году. снованное на первичны$ данны$ опросов и интерв!ю, 0то

исследование описывает рас$оды на обеспечение национал!но% безопасности в частном и

государственном сектора$, а так#е под$оды для обеспечения окупаемости те$ критически$

инвестици%, которые дол#ны быт! сделаны в указанны$ сектора$.

Стратеги7еское Партнерство в 'осуарственном Секторе

В<(и-оо'оD&и+ 5 Го,3д(р,'5&о- С&?'ор&J  Стратеги7ески! Похо к Партнерству в/урбулентные Сложные &ремена

&егодня государства во всем мире все бол!"е смотрят в сторону частного сектора за помо7!ю в

сере те$нологи% и ноу2$ау для целе% реализации проектов. < в то время как заключение

контрактов, аутсорсинг ряда ункци% и государственно2частное партнерство : тактические "аги

для реализации проектов, государствам следует стратегически думат! о партнера$, которы$ они

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 51

Page 52: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 52/53

выбирают, акцентируя свое внимание на теку7е% и потенциал!но% пол!зе для организации.

 рименяя под$од к созданию /портеля1 взаимоотно"ени%, государства могут обеспечит! себе

 успе"ное завер"ение проектов сегодня и застра$оват! себя от сер!езны$ рисков в буду7ем.

$езультативность $аботы 'осуарства

К)64и ? U3-о"` 'р(,8ор-(.ии Го,3д(р,'5&о@о С&?'ор(( >??> J >??H

 Во времена, когда инансовые ресурсы ограничены, а буду7ее неопределенно, трансормационные

проекты в государственном секторе дол#ны приносит! позитивные резул!таты. В исследовании

приводятся 9 вопросов, с которыми сталкивается государство на 0тапе трансормации, а так#е

 указаны /ключи1 для ре"ения 0ти$ вопросов с максимал!но% отдаче%.

Стр) A8

Иннова:ионна* Бизнес Моель в еJПравительстве

Преобразование в 9асто*#ее &рем*( Иннова:ионна* -ормула Ми7игана л* Успеха еJПравительства

Этот пример показывает, как "тат Rичиган следует ново% модели 0волюции еJ равител!ства для

получения бол!"и$ преиму7еств для "тата и клиентов. &екрет в совер"енно новом под$оде кпреобразованию системы, которая /смотрит1 на преодоление расстояния в пункт назначения

/глазами водителя1.

Слеу%#ее Поколение еJПравительства( Преобразование 'осуарственного Препри*ти* ,ерезСлужбу "бслуживани* Клиентов

Sерез анализ теку7его состояния е2равител!ства по всему миру, в настоя7ем докладе

 разрабатывают стратегическую доро#ную карту, которая помо#ет правител!ствам убедит!ся,

что и$ инвестиции и и$ избирателе% окупаются.

Пожалу!ста+ посетите на. са!т “““)‹d)dyr k л* ознакомлени* с посленими исслеовани*микомпании Делло!т или св*житесь с нами по аресу( ‹}xt}z}std~œ‹d)dyr)

ЗА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАQИЕЙ ОIРАLАЙТЕСЬJ

ПО ОILИМ ВОПРОСАМ

'$2' П<66<'$И9"

/ел( G8F =E? >FF? 2лектронна* по7та( u…}xx}utvwy œ ‹d )dyr

-$29К УИ6С"9

/ел( AA 8G8 =H> HEEE 2лектронна* по7та( ”“vxzyw œ ‹d )dyr

П"6 ДУП

/ел( H8 8=> EFE>?? 2лектронна* по7та( XWyy…œ‹}xyv{{})wx

КОММАНДА ДЕЛОЙТ ПО ИНИQИАТИВАМ ДОРОЖНОГО QЕНООIРАЗОВАНИЯ

 m9 СИМС"9

/ел( AA N?O >? FH?H F8E> 2лектронна* по7та( vzvr…zyw œ ‹}xyv{{} )dy )•„ 

К$ИС 64УZ$49

/ел( AA ? >? FH?H GFE? 2лектронна* по7та( dxy•u~tsw œ ‹}xyv{{} )dy )•„ 

Перевод: http://socioline.ru -- стр. 52

Page 53: Combating Gridlock Translation Russian Final

7/23/2019 Combating Gridlock Translation Russian Final

http://slidepdf.com/reader/full/combating-gridlock-translation-russian-final 53/53

Дp"9&<'

/ел( AA ? >? FH?H FEcH 2лектронна* по7та( ™“}uœ‹}xyv{{})dy)•„ 

ЕВРОПА

П</<$ 46g$<Д

M}x(AA >? FFFc EE88 2лектронна* по7та( …sxxt}‹œ‹d)dyr

Z49С Б"СС<$/

/ел( H8 HH AEHF>?? 2лектронна* по7та( ™‚yzz}t{œ‹}xyv{{})wx

МИZ4<6g К<$$

/ел( AA >? FH?H GGAE2лектронна* по7та( r„}ttœ‹}xyv{{})dy)•„ АМЕРИКА

Б"Б К<МБ<66

/ел( E8> >>G A>8?2лектронна* по7та( ‚dsr…‚}xxœ‹d)dyr

Д4&ИД Дp"9С

/ел( cFH G=H F8>E2лектронна* по7та( ‹s‡™yw}zœ‹}xyv{{})dyr

'6<9 "$С4К

/ел(8G8H F=G FEHF2лектронна* по7та( uytzs„œ‹d)dyrdeVd

М4//ge ZИ/,

/ел( G8 ?H =G8E F>?82лектронна* по7та( r~v{d~œ‹}xyv{{})dy)wž

Дp"9М<4К"К

/ел( G8 > cH>> FcFc2лектронна* по7та( ™r}sdyd„œ‹}xyv{{})dyr)s•