COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15...

160
PARLEMENT EUROPÉEN 1999 2004 Commission de la pêche 15 novembre 2001 PE 286.561/1-401 AMENDEMENTS 1-401 PROJET DE RAPPORT de Rosa Miguélez Ramos (PE 286.561) sur le Livre vert de la Commission sur l’avenir de la politique commune de la pêche Proposition de résolution AMENDEMENT 1 déposé par Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson Visa (neu) - in Kenntnis der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Gemeinsamen Fischereipolitik nach 2002 (Bericht Fraga, A4-0298/97),. Or. de AM\453535PA.doc PE 286.561/1-401 PA PA

Transcript of COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15...

Page 1: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

PARLEMENT EUROPÉEN

1999

2004

Commission de la pêche

15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENTS 1-401

PROJET DE RAPPORT de Rosa Miguélez Ramos (PE 286.561)sur le Livre vert de la Commission sur l’avenir de la politique commune de la pêche

Proposition de résolution

AMENDEMENT 1déposé par Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson

Visa (neu)

- in Kenntnis der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Gemeinsamen Fischereipolitik nach 2002 (Bericht Fraga, A4-0298/97),.

Or. de

AMENDMENT 2by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson

Visa (neu)

- in Kenntnis des Weißbuchs "Europäisches Regieren" (KOM(2001)428),

Or. de

AM\453535PA.doc PE 286.561/1-401

PA PA

Page 2: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ÄNDERUNGSANTRAG 3von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Visa (neu)

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zu "Fischerei und Armutsbekämpfung" (KOM(2000)724)

Or. de

ÄNDERUNGSANTRAG 4von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Visa (neu)

- in Kenntnis des Sonderberichts Nr. 3/2001 über die Verwaltung der internationalen Fischereiabkommen durch die Kommission und der Studie von IFREMER über die Bewertung der Fischereiabkommen der Gemeinschaft vom August 1999,

Or. de

ENMIENDA 5presentada por Carmen Fraga Estévez

Visa (nuevo)

- Visto el Libro Blanco sobre la Gobernanza,

Or. es

ENMIENDA 6presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Visa (nuevo)

– Vista la Resolución del PE (R5-0023/2001) de 17.01.2001 sobre la Política Pesquera Común ante el desafío de la Globalización de la economía,

Or. es

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 2/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 3: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 7presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Considerando A

A. Considerando que la Unión Europea es una entidad de derecho internacional, en que conforme a sus tratados constitutivos y normas de funcionamiento existe una voluntad de integración económica, social y política que debe extenderse, por tanto, al sector pesquero,

Or. esENMIENDA 8presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando A bis (nuevo)

A bis. Considerando que la PCP supone una derogación del principio de igualdad de acceso (art. 6 y 7 del Reglamento 3760/92) y que en ausencia de una decisión del Consejo la derogación contenida en el art. 6 finalizará el 31 de diciembre de 2002,

Or. es

ENMIENDA 9presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando A ter (nuevo)

A ter. Considerando que el periodo transitorio para la plena integración del sector pesquero de España y Portugal termina el 31 de diciembre de 2002 tal como figura en sus respectivas Actas de Adhesión,

Or. es

AMENDMENT 10by Patricia McKenna

Recital B

B. whereas fisheries is one of the [9 words deleted] Community sectoral policies which should be maintained and improved to enable the European Union to function responsibly at a global level,

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 3/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 4: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 11presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Considerando B

B. Considerando que la pesca constituye uno de los escasos sectores en los que existe una política sectorial comunitaria consolidada aunque con numerosas derogaciones a los Principios Fundamentales de los Tratados por lo que es conveniente mantenerla pero perfeccionándola (suprimir 6 palabras) para que la Unión Europea alcance una auténtica Política Comunitaria de Pesca que pueda hacer valer su peso e influencia en un sector económico que opera a nivel mundial,

Or. es

AMENDMENT 12by Patricia McKenna

Recital B a (new)

Bawhereas the primary objective of the common fisheries policy must be to ensure that fish stocks and other marine species remain abundant, at levels which do not either put them at risk of depletion or affect ecological relationships; whereas this is the only way to ensure a profitable fishing industry,

Or. en

AMENDMENT 13by Elspeth Attwooll

Recital C

C. Recital Cwhereas the fundamental aim of the common fisheries policy is to balance ensuring the viability of an economic sector of strategic importance to the European Union, which contributes to food supplies and is vital for employment and economic and social cohesion in the Union’s outermost and coastal regions, with maintaining sustainable marine ecosystems, in particular the conservation of fish stocks for future generations,

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 4/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 5: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 14by Ian Stewart Hudghton

Recital C

C. Whereas, in accordance with the Treaty, the fundamental aims of the common fisheries policy are to ensure conservation, preservation of fish stocks and the maintenance of the traditional way of life of coastal communities, taking into account environmental considerations, thereby preserving a sector which contributes to food supplies and is vital for employment and economic and social cohesion in the Union's outermost and coastal regions,

Or. en

ÄNDERUNGSANTRAG 15von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Erwägung C

C. in der Erwägung, dass das Hauptziel der Gemeinsamen Fischereipolitik ist, die Fischerei nachhaltig und ökologisch auszurichten, die Fischbestände zu erhalten und zu managen und die Lebensfähigkeit eines strategisch wichtigen Wirtschaftssektors für die Europäische Union zu gewährleisten, eines Sektors, der zur Nahrungsmittelversorgung beiträgt und der für die Beschäftigung und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der Rand- und Küstengebiete der Union wichtig ist,

Or. de

AMENDEMENT 16déposé par Margie Sudre

Considérant C

C. Considérant que la politique commune de la pêche (PCP) a pour objectif fondamental de garantir la viabilité d'un secteur économique stratégique pour l'UE, lequel contribue àl'approvisionnement alimentaire et commande l'emploi et la cohésion économique et sociale des régions socialement et économiquement dépendantes de la pêche,

Or. fr

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 5/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 6: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 17presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Considerando C

C. Considerando que el objeto fundamental de la Política Común Pesquera es garantizar la viabilidad de un sector económico estratégico para la Unión Europea, sector que contribuye al abastecimiento alimentario y que es vital para el empleo y la cohesión económica y social de las regiones periféricas y litorales de la Unión, la mayoría con retraso económico, muchas de ellas del objetivo n° 1 y todas con dificultades para encontrar sectores económicos alternativos,

Or. es

ENMIENDA 18presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando C bis (nuevo)

C bis. Considerando que el análisis realizado por el Libro Verde respecto a la situación actual de la PCP es correcto en cuanto a los aspectos biológicos, a la falta de utilización de los instrumentos disponibles previstos en el Reglamento 3760/92, a la insuficiencia de información científica, así como a la fijación aleatoria de los TAC, entre otros aspectos, lo que demuestra la gravedad de la situación existente y el incumplimiento de los objetivos fundamentales de dicha política,

Or. es

AMENDMENT 19by Patricia McKenna

Recital C a (new)

C.a. extremely concerned about the deplorable state of fish stocks in the European Union, and the recent report of the STECF that only 2 of 240 stocks were in conformity with a precautionary approach,

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 6/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 7: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 20by Elspeth Attwooll

Recital D

D. whereas it is a priority task of the CFP to safeguard employment in the fisheries sector and in fisheries dependent communities and to guarantee that working conditions in the fisheries sector are comparable to those in other production sectors in the Union ;

Or. en

AMENDMENT 21by Ian Stewart Hudghton

Recital D

D. whereas serious socio-economic problems are faced by fisheries dependent communities and it is therefore a priority task of the CFP to safeguard employment in communities where there are often no viable alternatives and, when necessary, to facilitate diversification; whereas crucial to the CFP is the need to guarantee those working in the fisheries sector (5 words deleted) working conditions comparable to those in other production sectors in the Union,

Or. en

AMENDMENT 22by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Recital D

D. whereas it is the priority task of the CFP to guarantee those working in the fisheries sector a standard of living and working conditions comparable to those in other production sectors in the Union and to preserve and manage fish stocks,

Or. en

AMENDMENT 23by Patricia McKenna

Recital D

D. whereas [6 words deleted] the CFP should seek to provide those working in the fisheries sector , in particular the small scale sector (which represents the three quarters of EU fishermen), and including women, with a standard of living and working conditions comparable to those in other production sectors in the Union,

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 7/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 8: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 24presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando D bis (nuevo)

D bis. Considerando que el objetivo de adecuación de la flota a los recursos no ha podido cumplirse hasta el momento,

Or. es

ENMIENDA 25presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando D ter(nuevo)

D ter. Considerando que los POP han sido reiteradamente incumplidos por la mayor parte de los Estados miembros, por lo que los resultados obtenidos en términos de reducción de capacidad han sido muy limitados a escala comunitaria, dada la inexistencia de un régimen de sanciones serio y armonizado,

Or. es

ENMIENDA 26presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando D quater (nuevo)

D quater. Considerando que el Libro Verde mantiene como eje de sus propuestas relacionadas con la política aplicable a las flotas la supresión de las medidas estructurales para la modernización de la misma,

Or. es

AMENDEMENT 27déposé par Carmen Fraga Estévez

Considerando D quinques (nuevo)

D quinques. Considerando que el mantenimiento de una flota moderna, competitiva y segura no es incompatible con el reconocimiento de la necesidad de reducción de la capacidad pesquera,

Or. es

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 8/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 9: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 28by Elspeth Attwooll

Recital F

F. whereas the common fisheries policy must take into account other factors such as (delete three words) health and consumer protection (delete 2 words) in order to ensure that Community action is coherent, yet without endangering the other objectives of the CFP (delete remainder);

Or. en

AMENDMENT 29by Ian Stewart Hudghton

Recital F

F. whereas within the objectives of the common fisheries policy (4 words deleted) other factors including environment, safety, health and consumer protection and development must be taken into account in order to ensure that Community action is coherent, to ensure sustainable fisheries, and to safeguard employment and working conditions for those working in the sector,

Or. en

AMENDMENT 30by Patricia McKenna

Recital F

F. whereas the common fisheries policy must take into account a wide variety of factors such as the environment, safety, socio-economic interests, development policy objectives (ie sustainable development and poverty alleviation), health and consumer protection and development, in order to ensure that Community action is coherent, yet without endangering the objective of the CFP, which is to maintain fish stocks at abundant levels so as to provide for a viable fishing industry;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 9/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 10: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 31déposé par Bernard Poignant, Jean-Claude Fruteau,

Considérant F

F. considérant que la PCP doit prendre en compte d'autres éléments tels que l'environnement, la sécurité, la santé et la protection des consommateurs, ainsi que le développement, pour conférer à l'action communautaire une certaine cohérence, sans pour autant que l'intégration de la PCP ne remette en cause son objectif: le développement d'une activité économique durable, la pêche, et le maintien de l'emploi et des conditions de vie des professionnels du secteur,

Or. fr

AMENDEMENT 32déposé par Margie Sudre

Considérant F

F. Considérant que la PCP doit prendre en compte d'autres éléments tels que l'environnement, la sécurité, la santé et la protection des consommateurs, ainsi que le développement, pour conférer à l'action communautaire une certaine cohérence, sans pour autant que l'intégration de la PCP ne remette en cause son objectif: le développement d'une activité économique durable, la pêche, et le maintien de l'emploi et des conditions de vie des professionnels du secteur,

Or. fr

AMENDMENT 33by Pat the Cope Gallagher

Recital F a (new)

Fa. Whereas the areas highly dependant on fisheries must be protected and enhanced in accordance with Annex 7 of the Hague resolution,.

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 10/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 11: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 34by Elspeth Attwooll

Recital G

G. whereas a genuine Community policy means that all relevant community legislation should be applied equally and without discrimination to those working in the fisheries sector, regardless of their nationality or the fleet to which they belong,

Or. en

AMENDMENT 35by Ian Stewart Hudghton

Recital G

G. whereas a genuine Community policy requires that a level playing field must persist in terms of implementation of Community legislation and that the principle of non-discrimination must apply, whilst bearing in mind that relative stability does not lead to non-discrimination but rather sharing the burden of insufficient resources in a non-discriminatory manner between Member States,

Or. en

AMENDEMENT 36déposé par Bernard Poignant, Hugues Martin,

Considérant G

G. Considérant que la politique commune de la pêche doit respecter les principes fondamentaux du Traité y compris le principe de l'égalité de traitement,

Or. fr

AMENDEMENT 37déposé par Margie Sudre

Considérant G

G. Considérant qu'une véritable politique communautaire exige un traitement dans des conditions équitables, non discriminatoire et applicable à tous les professionnels du secteur, indépendamment de leur nationalité ou de la flotte à laquelle ils appartiennent,

Or. fr

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 11/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 12: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 38by Ian Stewart Hudghton

Recital G a (new)

G.a. whereas the Common Fisheries Policy has been unable to react to local conditions and bearing in mind the de facto regionalisation that already exists within the CFP,

Or. en

ALTERAÇÃO 39apresentada por Camilo Nogueira Román

Considerando Gbis (novo)

G bis. Considerando que a permanência nas aguas comunitárias do chamado principio de estabilidade relativa, tal como propõe a Comissão no Livro Verde, suporia na prática a conservação das posições privilegiadas de que gozam uma parte dos Estados Membros, que detentam hoje o direito à maior parte das capturas permitidas, em detrimento dos direitos de Estados de mais recente incorporação à Comunidade Europeia que contam com baixos e discriminatórios direitos de pesca nas aguas comuns,

Or. pt

AMENDMENT 40by Ian Stewart Hudghton

Recital G b (new)

G.a. whereas in assessing alternative models for fisheries management, an institutional form must be sought which ensures delivery of the aims and objectives of sustainable development, capable of generating a simple, coherent and transparent management strategy which will restore legitimacy to fishermen's actions and regain their willing compliance with the objectives and mechanisms of resource conservation,

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 12/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 13: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 41apresentada por Camilo Nogueira Román

Considerando G ter (novo)

Gter. Considerando que nas propostas do Livro Verde não se põe em causa a discriminação prática existente de Estados Membros na sua participação nos Acordos pesqueiros com os países terceiros próximos do Norte da União Europeia e com os países menos desenvolvidos do Sul,

Or. pt

ALTERAÇÃO 42apresentada por Camilo Nogueira Román

Considerando G quater (novo)

G cuater- Considerando que o Livro Verde atribui erroneamente o carácter de política de conservação dos recursos piscatórios à derrogação vigente de livre acesso a determinadas áreas dos mares comunitários, caracterizada realmente pela existencia de um acesso reservado para alguns Estados Membros,

Or. pt

AMENDMENT 43by Ian Stewart Hudghton

Recital H

H. whereas if fishermen do not understand the purposes of fishing regulations or if they perceive them as being imposed arbitrarily by outsiders, they are not liable to look on them with favour or obey them, and whereas if the rules governing the CFP are to be effective, fishermen and other sectors concerned must be involved in the decision-making process, so that their experience can be taken into account in order to develop a viable and realistic system of regulation which can be enforced,

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 13/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 14: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 44presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Considerando H

H. Considerando que las normas que rijan la PCP para ser eficaces exigen que se adopten con una amplia participación de los pescadores y otros sectores afectados de tal forma que su experiencia pueda ser tomada en cuenta para establecer un sistema de regulación viable, realista y con garantía de cumplimiento y que esta participación no debe suponer una renacionalización de una política que es comunitaria,

Or. es

AMENDMENT 45by Elspeth Attwooll

Recital I

Delete

Or. en

AMENDMENT 46by Ian Stewart Hudghton

Recital I

I. whereas the protection and conservation of marine resources and the rational and responsible exploitation of resources on a sustainable basis must be central to fisheries management and is vital to ensure the viability of the Community fisheries sector,

Or. en

ENMIENDA 47presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Considerando I

I. Considerando que la conservación de los recursos marinos y la gestión racional de las pesquerías constituye un elemento imprescindible para asegurar la viabilidad del sector pesquero comunitario por lo que la Comisión deberá aplicar los mejores sistemas de gestión pesquera, ensayando para ello sistemas de gestión alternativos a los actúalmente vigentes como la cogestión o las cuotas individuales transferibles,

Or. es

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 14/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 15: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 48apresentada por Camilo Nogueira Román

Considerando I bis (novo)

I bis. Considerando que no Livro Verde não se realizam propostas nem se propõem os meios adequados para conseguir um real conhecimento do estado dos recursos pesqueiros em aguas comunitárias,

Or. pt

ALTERAÇÃO 49apresentada por Camilo Nogueira Román

Considerando I ter (novo)

I tri. Considerando que a Comissão não propõe o desenvolvimento na futura PCP de uma verdadeira política exterior da UE, particularmente nos Acordos pesqueiros com terceiros países e no que diz respeito às Organizações Regionais das Pescas,

Or. pt

ENMIENDA 50presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Considerando J

J. Considerando los grandes cambios que se han producido en el Derecho Internacional del Mar en las últimas décadas, ampliando las zonas de explotación exclusiva de los países costeros hasta una extensión tal que el 90% de los recursos se encuentran en zonas económicas exclusivas de algún Estado soberano, lo que exige una activa política de relaciones internacionales para asegurar los aprovisionamientos por lo que es necesario integrar la PCP en la Política Exterior de la UE.

Or. es

ENMIENDA 51presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando J bis (nuevo)

J bis. Considerando que la Convención de Naciones Unidas sobre Derecho del Mar de 1982 debe constituir la base permanente y estable que regule internacionalmente la pesca de altura, que establece un equilibrio entre los intereses de los Estados ribereños y los que pescan en alta mar,

Or. es

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 15/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 16: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 52by Pat the Cope Gallagher

recital J a (new)

J a. Whereas in order to protect the regions highly dependant on fisheries, and in the light of changes in fleet activities since the London Convention it is necessary to extend the 6/12 mile exclusive limits to 24 miles,

Or. en

ENMIENDA 53presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Considerando J bis (nuevo)

Jbis. Considerando la necesidad de que la Comisión coordine sus políticas de cooperación al desarrollo y común de pesca, dedicando más medios materiales, humanos, técnicos y presupuestarios de su política de cooperación al desarrollo para desarrollar los sectores pesqueros de Terceros Estados,

Or. es

ENMIENDA 54presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando J ter (nuevo)

J ter. Considerando que los Acuerdos de Pesca y su carácter comercial forman parte del acervo comunitario,

Or. es

ENMIENDA 55presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando J quater (nuevo)

J quater. Considerando las orientaciones dadas por el Consejo de Ministros de Pesca de octubre de 1997 respecto a los Acuerdos de Pesca,

Or. es

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 16/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 17: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 56by Elspeth Attwooll

Recital K

K. having regard to the important and growing role played by regional fisheries organisations in the supply and sustainable exploitation of fisheries resources in adjacent zones and international waters,

Or. en

ENMIENDA 57presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Considerando K

K. Considerando el importante y creciente papel que desempeñan las organizaciones regionales de pesca para el aprovechamiento y explotación racional de los recursos pesqueros situados en las zonas adyacentes y en las aguas internacionales, la Comisión Europea deberá jugar un papel más activo en las mismas acorde con la representación que ostenta, promoviendo sistemas de votación más representativos del peso real de la UE,

Or. es

ENMIENDA 58presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando K bis (nuevo)

K bis. Considerando que la política pesquera en el Mediterráneo no forma parte de la PCP, y que la gestión pesquera actual se basa en una serie de derogaciones y excepciones,

Or. es

ENMIENDA 59presentada por Camilo Nogueira Román

Considerando K bis (novo)

K bis. Considerando que apesar da evidente carência de recursos orçamentais, humanos, técnicos e administrativos que sofre a Comissão para cumprir suas obrigações no governo da PCP em aguas comunitárias e internacionais, no Livro Verde não se provêm reformas adequadas para remediar tão grave insuficiência,

Or. pt

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 17/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 18: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 60presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando K ter (nuevo)

K ter. Considerando que una de las causas que más inciden en la situación en el Mediterráneo es su condición de mar compartido con países extracomunitarios, casi todos ellos en vías de desarrollo, con grandes carencias en lo que se refiere a una cultura pesquera basada en el desarrollo sostenible y una escasa práctica en el manejo e implantación de sistemas de gestión de las pesquerías,

Or. es

AMENDMENT 61by Elspeth Attwooll

Recital L

L. whereas, in view of the technical progress and the changes which have occurred in the European Community since the establishment of the CFP, a genuine reform of the policy is needed in order to address developments such as the creation of the single market (delete 1 word), the various enlargements, the depletion of fish stocks and the growing aquaculture sector, whilst maintaining the basic objectives and principles underlying the policy,

Or. en

AMENDMENT 62by Ian Stewart Hudghton

Recital L

L. whereas, in view of the technical progress and the changes which have occurred in the European Community since the establishment of the CFP, a genuine reform of the policy is needed in order to tackle failures in the existing CFP regime, including addressing the realities of a sector facing diminishing stocks and overcapacity, a lack of confidence in a cumbersome management system by those responsible for its implementation, the growth in the aquaculture industry and enlargement, while maintaining the basic objectives and principles underlying the policy,

Or. en

AMENDMENT 63by Patricia McKenna

Recital L

L. whereas, in view of the technical progress and the changes which have occurred in theEuropean Community since the establishment of the CFP, a genuine reform of thepolicy is

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 18/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 19: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

needed in order to address developments such as the creation of the single market and the various enlargements, as well as the severe declines in abundance of many important fish stocks, while maintaining the basic objectives and principles underlying the policy,

Or. en

AMENDEMENT 64déposé par Bernard Poignant, Hugues Martin,

Considérant L

L. Considérant que, compte tenu des particularismes du secteur de la pêche, des dérogations peuvent être admises dans l'application des principes fondamentaux du Traité, dérogations jugées conformes par la Cour de Justice européenne,

Or. fr

ENMIENDA 65presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Considerando L

L. Considerando que dados los progresos técnicos y las transformaciones habidas en la Comunidad Europea desde la creación de la PCP conviene proceder a su reforma general para abordar realidades tales como la creación del Mercado Único y las distintas ampliaciones, manteniendo los objetivos y principios fundamentales que están en su origen pero adaptándolos a la realidad actúal y al peso específico de las actúales zonas altamente dependientes de la pesca,

Or. es

AMENDMENT 66by Elspeth Attwooll

Recital M

Delete

Or. en

AMENDMENT 67by Ian Stewart Hudghton

Recital M

Delete.

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 19/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 20: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

Or. en

ÄNDERUNGSANTRAG 68von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Erwägung M

M. unter Hinweis, bei der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik den wirtschaftlich und sozial bedeutenden Aspekt der kommenden Erweiterung der Europäischen Union miteinzubeziehen,

Or. de

AMENDEMENT 69déposé par Hugues Martin

Considérant M

M. Considérant que le rôle économique, social et territorial de la pêche implique de ne pas bouleverser les grands équilibres qui existent aujourd'hui au sein de la pêche européenne,

Or. fr

AMENDEMENT 70déposé par Bernard Poignant

Considérant M

M. Considérant que le rôle économique, social et territorial de la pêche implique de ne pas boulverser les grands équilibres qui existent aujourd'hui au sein de la pêche européenne,

Or. fr

ENMIENDA 71presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Considerando M

M. Considerando la necesidad de garantizar la plena libertad de operación de las empresas pesqueras en el territorio comunitario y solicitanto de la Comisión europea que entable las acciones necesarias contra cualquier legislación nacional de los Estados Miembros que la contravenga,

Or. es

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 20/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 21: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 72by Elspeth Attwooll

Recital M a (new)

M.a. whereas the CFP must respect both the need for conservation outside as well as within Community waters and the right of developing countries to safeguard and to benefit from the fisheries potential of the waters adjacent to them; whereas also those that profit from fisheries agreements with third countries should contribute to their costs,

Or. en

ENMIENDA 73presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando M bis (nuevo)

M bis. Considerando que la política de mercados de los productos de la pesca ha propiciado un mercado abierto, tanto a nivel intracomunitario como extracomunitario, ya que los aranceles están consolidados en la OCM, lo que choca con el sistema proteccionista interno otorgado a la producción,

Or. es

ALTERAÇÃO 74apresentada por Camilo Nogueira Román

Considerando M bis (novo)

N.bis. Considerando que a proposta de delegar nos Estados Membros a gestão da política pesqueira nas suas aguas adjacentes, tal como se indica no Livro Verde, poria em causa caracteres fundamentais da Política Comum das Pescas, afectando a sua própria existência,

Or. pt

ENMIENDA 75presentada por Carmen Fraga Estévez

Considerando M ter (nuevo)

M ter. Considerando que el principio de preferencia, destinado a proteger la producción del sector pesquero comunitario, debe conjugarse con la necesidad de importaciones de terceros países para abastecer tanto a los mercados como a la industria europea de transformación en caso de décificts temporales o estacionarios,

Or. es

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 21/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 22: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 76apresentada por Camilo Nogueira Román

Considerando M ter (novo)

M.ter. Considerando que o Livro Verde não põe em causa a habitual prática dalguns Estados Membros que chegam a exigir que as quotas de pesca que lhes correspondem sejam desfrutadas exclusivamente por armadores de sua cidadania, negando as actividades correspondentes a empresas domiciliadas legalmente no seu território e pertencentes a armadores comunitários originários doutros Estados,

Or. pt

ALTERAÇÃO 77apresentada por Camilo Nogueira Román

Considerando M quater (novo)

M.quarter. Considerando que a Comissão parece apostar no Livro Verde pela eliminação progressiva da frota industrial comunitária, o que amais de carecer de toda racionalidade afectaria particularmente a certos Estados Membros,

Or. pt

AMENDMENT 78by Elspeth Attwooll

Paragraph 1

1. Calls for a fisheries policy based on a sustainable management of resources, recognising the diversity of fisheries activity throughout the Community and the extent to which fisheries dependent communities are reliant on historic fishing rights; calls, therefore, for the maintaining of the principle of relative stability while insisting that measures required to support Community policies are monitored and enforced in a co-ordinated fashion so that the same standards are applicable across the fleet as a whole;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 22/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 23: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 79apresentada por Ilda Figueiredo

Parágrafo 1

1. Apela à adopção de uma política de pesca baseada numa gestão comum e descentralizada dos recursos explorados pelas frotas comunitárias, que tenha em conta a manutenção da actividade piscatória de uma forma equilibrada e sustentável em toda a orla costeira da União e assegure aos profissionais do sector da pesca um nível de vida e condições de trabalho equiparáveis aos profissionais de outros sectores produtivos da União; Considera que uma política de pescas sustentável tem de garantir um maior equilíbrio entre as necessidades de abastecimento de um Estado-membro e o volume de capturas da sua frota;

Or. pt

AMENDMENT 80by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 1

Delete

Or. en

AMENDMENT 81by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 1

1. Calls for a fisheries policy based on rational and responsible management of resources which has as its rationale the preservation of fish stocks and the maintenance of the way of life of those traditionally dependent on the sea and preserves the fundamental principle which derives from these objectives, namely relative stability; a policy which facilitates a fair and equitable regime for distributing fisheries resources tailored to the specific needs of fisheries dependent regions and which is impartial, stable, enforceable and under Community control;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 23/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 24: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 82by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Paragraph 1

1. Calls for a fisheries policy based on the common management of resources for a Community fleet; (delete 11 words)

Or. en

EMENDAMENTO 83presentato da Vincenzo Lavarra

Paragrapho 1

1. Sollecita una politica della pesca fondata su una gestione comune delle risorse per la flotta comunitaria che potrebbe operare battendo la stessa bandiera sotto controllo comunitario e chiede inoltre che in aree specifiche come il bacino Mediterraneo, siano definiti accordi con I paesi terzi con regole comuni per l’esercizio dell’attività di pesca;

Or. it

AMENDEMENT 84déposé par Bernard Poignant, Hugues Martin,

Paragraphe 1

1. réclame la mise en oeuvre d'une politique de la pêche fondée sur une gestion commune des ressources pour les flottes des différents Etats de la Communauté, lesquelles pourraient opérer sous le contrôle de la Communauté,

Or. fr

AMENDEMENT 85déposé par Dominique F.C. Souchet

Paragraphe 1

Supprimer.

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 24/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 25: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 86by Catherine Stihler

Paragraph 1

Deleted

Or. en

ENMIENDA 87presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Parráfo1

1. Reclama una auténtica política común de pesca basada en una gestión común de los recursos para una flota única comunitaria, que podrá operar bajo un mismo pabellón, bajo control comunitario;

Or. es

AMENDMENT 88by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 2

Delete

Or. en

AMENDMENT 89by Patricia McKenna

Paragraph 2

2. Stresses that fisheries cannot be analysed from a purely economic standpoint becauseof its multifaceted nature, especially its dependence on abundant fish stocks, which is of central importance to the need to knit together the socio-economic fabric of coastal areas, where it represents a way of life of life for men and women, helping to ensure cohesion and guarantee food supplies;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 25/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 26: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 90by Elspeth Attwooll

Paragraph 3

3. Considers that reform of the common fisheries policy should take into account three aspects: first, deep sea fishing, which, in addition to the contribution it can make to the development of coastal areas, should be seen as a commercial activity designed to provide the Community market with the raw materials it requires; second, small-scale coastal fishing, where the main focus should be on maintaining socio-economic activity in regions highly dependent on fisheries and, third, recreational angling whose economic value in relation to certain stocks is greater than that of commercial fisheries;

Or. en

ALTERAÇÃO 91apresentada por Ilda Figueiredo

Parágrafo 3

3. Considera que a reforma da Política Comum da Pesca deve ter em conta duasvertentes: uma centrada na pesca de alto mar, que, sem prejuízo do seu contributo para o desenvolvimento das zonas litorais, deve ser encarada como actividade comercial destinada a satisfazer as necessidades do mercado comunitário em matérias-primas; a outra centrada na pequena pesca costeira e na pesca artesanal (suprimir 1 palavra), visando como objectivo prioritário a preservação da actividade socioeconómica nas zonas altamente dependentes da pesca, garantir a coesão económica e social e o abastecimento de peixe fresco;

Or. pt

AMENDMENT 92by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Paragraph 3

3. Considers that reform of the common fisheries policy should take into account three aspects: first, deep sea fishing, which, in addition to the contribution it can make to the development of coastal areas, should be seen as a commercial activity designed to provide the Community market with the raw materials it requires and, second, small-scale coastal fishing, where the main focus should be maintaining socio-economic activity in regions highly dependent on fisheries and, third, aquaculture that can be seen as a new means to provide in the growing demand for fish;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 26/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 27: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 93apresentada por Camilo Nogueira Román

Parágrafo 3

3. Considera que a Reforma da política Comum da Pesca deve ter em conta duas vertentes: uma centrada na pesca de alta mar, que amais do seu contributo para o desenvolvimento das zonas litorais, tem um carácter comercial destinado a satisfazer as necessidades do mercado comunitário em matérias primas; a outra tem igualmente um carácter comercial, mais visa como objectivo prioritário a preservação da actividade socioeconómica nas zonas altamente dependentes da pesca ;

Or. pt

AMENDEMENT 94déposé par Bernard Poignant

Paragraph 3

Supprimer.

Or. fr

AMENDMENT 95by Catherine Stihler

Paragraph 3

3. Considers that reform of the common fisheries policy should take into account two aspects: first, deep sea fishing, which, in addition to the contribution it can make to the development of coastal areas, should be seen as a commercial activity designed to provide the Community market with the raw materials it requires while maintaining the sustainable fishing of deep sea stocks, and, second, small-scale coastal fishing, where the main focus should be on maintaining socio-economic activity in regions highly dependent on fisheries;

Or. en

AMENDMENT 96by Elspeth Attwooll

Paragraph 4

4. Calls for a fresh analysis of the communities highly dependent on fisheries that takes into account developments in the Community in the last 25 years;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 27/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 28: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 97presentada por Carmen Fraga Estévez

Parráfo 4

4. Lamenta la oportunidad perdida por el Libro Verde de hacer un verdadero análisis de la actual situación de dependencia de la pesca de las distintas regiones europeas y su evolución en los últimos 25 años, la deficiente metodología usada, la falta de utilización de datos homogéneos y la ausencia de muchos parámetros fundamentales para la definición de la dependencia de las regiones de este sector económico, insiste en que este análisis es imprescindible ante la revisión de la PCP;

Or. es

AMENDMENT 98by Catherine Stihler

Paragraph 4

Deleted

Or. en

ENMIENDA 99presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Parráfo 4

4. Pide a la Comisión que lleve a cabo, en el plazo más breve posible y, a más tardar, en seis meses desde la aprobación de esta Resolución, una redefinición de las zonas altamente dependientes de la pesca que contemple la evolución producida en la Comunidad en los últimos 25 años;

Or. es

AMENDEMENT 100déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 4 bis (nouveau)

4 bis. Estime que la politique des TACS et quotas doit devenir la pierre angulaire de la politique commune des pêches;

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 28/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 29: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 101déposé par Margie Sudre

Paragraphe 4 bis (nouveau)

4 bis. Affirme que la connaissance scientifique des biotopes marins est un préalable nécessaire à la mise en place d'une politique de conservation et de gestion durable des ressources;

Or. fr

ENMIENDA 102presentada por Carmen Fraga Estévez

Parráfo 4 bis (nuevo)

4 bis . Muestra su preocupación por la contradicción existente entre el análisis sumamente crítico realizado por la Comisión, compartido por el Parlamento Europeo, con las subsiguientes propuestas de reforma formuladas en el Libro Verde, de carácter escasamente innovador;

Or. es

ENMIENDA 103presentada por Carmen Fraga Estévez

Parráfo 4 ter (nuevo)

4 ter . Estima que el sector pesquero europeo no puede quedar al margen de la realización del mercado único, al igual que el resto de los sectores de la actividad económica ;

Or. es

ENMIENDA 104presentada por Carmen Fraga Estévez

Parráfo 4 quater (nuevo)

4 quater . Subraya que las derogaciones temporales de lo dispuesto en los Tratados de la UE tendrán que analizarse con el fin de verificar si el periodo de transición ya ha permitido una adaptación al acervo comunitario ;

Or. es

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 29/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 30: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 105presentada por Carmen Fraga Estévez

Parráfo 4 quinques (nuevo)

4 quinques . Llama la atención por la ausencia menciones a la plena integración de España y Portugal a la PCP, ya que el fin del periodo transitorio producirá inevitables alteraciones en la situación actual ;

Or. es

AMENDMENT 106by Elspeth Attwooll

Paragraph 5

5. Points out that the protection of marine ecosystems and the conservation of fisheries resources in ways that will ensure the sustainable development and rational exploitation of fisheries are principles which must govern the common fisheries policy; Urges the Commission to define clearly and to adopt an ecosystem-based approach to fisheries, including the application of the Precautionary Principle to all aspects of fisheries management;

Or. en

AMENDMENT 107by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Paragraph 5

5. Points out that the protection of marine biotopes and the conservation of fisheries resources in ways that will ensure the sustainable development and rational exploitation of fisheries and maintenance of the coherence for the maritime environment are principles which must govern the common fisheries policy;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 30/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 31: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 108presentada por Carmen Fraga Estévez

Parráfo 5 bis (nuevo)

5 bis . Estima que la adaptación del sistema de gestión pesquera comunitario debe posibilitar la ordenación de la actividad de acuerdo con el criterio de eficiencia económica, en el sentido de alcanzar el rendimiento económico máximo sostenible como integrante de los objetivos eco-biológicos y socioeconómicos.

Or. es

AMENDMENT 109by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 5 a (new)

5.a. Calls for the full implementation of the Hague Agreement

Or. en

AMENDMENT 110by Patricia McKenna

Paragraph 5 a (new)

5.a. Attaches great importance to the implementation of a rigorously designed precautionary approach to fisheries development, such as that contained in Annex 2 of the UN Fish Stocks Agreement of 1995;

Or. en

ALTERAÇÃO 111apresentada por Camilo Nogueira Román

Parágrafo 5 bis (novo)

5bis. Considera necessário manter as ajudas estruturais que afectam ao sector das pescas, em particular as destinadas à renovação da frota, tendo em conta muito especialmente a função deste sector no desenvolvimento de determinados territórios comunitários;

Or. pt

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 31/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 32: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 112déposé par Dominique F.C. Souchet

Paragraphe 5 bis (nouveau)

5 bis Demande que la détermination des TACs soit réalisée selon des méthodes rationnelles et transparentes, sans monopole d'expertise, intégrant les avis des professionnels de la filière et les avis scientifiques; cette détermination sera d'autant plus importante que la fixation des TACs sera pluriannuelle;

Or. fr

ENMIENDA 113presentada por Carmen Fraga Estévez

Parráfo 5 ter (nuevo)

5 ter . Subraya que el concepto de estabilidad relativa deberá tener en consideración la situación de los recursos y deberá preservar las necesidades particulares de las regiones cuyas poblaciones dependen especialmente de la pesca, la acuicultura y las industrias afines, tal como decidió el Consejo en su resolución de 3 de noviembre de 1976 ;

Or. es

AMENDEMENT 114déposé par Dominique F.C. Souchet

Paragraphe 5 ter (nouveau)

5 ter Demande à la Commission que toute variation interannuelle d'un TAC supérieure à 15-20%, à la hausse comme à la baisse, soit précédée d'une étude ex-ante d'impact socioéconomique (sauf en cas dûment justifié par une situation dramatique de la ressource);

Or. fr

ENMIENDA 115presentada por Carmen Fraga Estévez

Parráfo 5 quater (nuevo)

5 quater . Subraya la necesidad de modificar el actual sistema de gestión de los recursos sobre la base de los elementos siguientes:

- Establecimiento de TAC multianuales y pluriespecíficos, - Implantación progresiva de un sistema de derechos individuales de pesca, transferibles entre operadores y excluyendo en un principio, si fuera necesario, a la flota artesanal. - Rechazo a cualquier limitación a la libre circulación de personas, bienes y capitales de

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 32/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 33: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

acuerdo a los Tratados, - Mantenimiento de la zona de las 6-12 millas con el fin de proteger a la flota artesanal sin posibilidad alguna de discriminación en razón de la nacionalidad, - Prohibición de los descartes, tal como figura en el Libro Verde, incluyendo en el TAC un porcentaje destinado a las capturas accesorias - Avance progresivo hacia un sistema de gestión basado en un régimen de días TAB o o días kW por ser de más flexible aplicación y por facilitar la labor de control.

Or. es

ALTERAÇÃO 116apresentada por Ilda Figueiredo

Parágrafo 6

6. Apela a um aperfeiçoamento dos mecanismos destinados a evitar a sobreexploração dos recursos, reduzindo o esforço de pesca através do aperfeiçoamento dos actuais sistemas que se baseiam essencialmente nos TAC e nas quotas, os quais deverão ter em conta uma abordagem multiespecífica e plurianual, estabelecidos a partir de pareces científicos sobre a evolução dos recursos e garantindo a necessária flexibilidade anual de revisão, por forma a que as empresas do sector possam planear a sua actividade com critérios de racionalidade;

Or. pt

AMENDMENT 117by Pat the Cope Gallagher

Paragrah 6

6. Calls for the mechanisms designed to prevent overexploitation of resources to be improved, seeking to reduce fishing effort by developing current systems based mainly on TCMs, TACs and quotas, which should be multi-species and multiannual, so that undertakings in the sector can plan their activities on the basis of rational criteria;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 33/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 34: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ÄNDERUNGSANTRAG 118von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Absatz 6

6. fordert, dass die Mechanismen zu einer Vermeidung der Überfischung, wobei der Fischereiaufwand durch Perfektionierung der derzeitigen Systeme verringert wird, die hauptsächlich auf den TAC und Fangquoten basieren, die multispezifisch und mehrjährig und auf der Basis des Vorsorgeprinzips festgesetzt sein sollen, damit die Unternehmen dieses Sektors ihre Tätigkeit rationell planen können;

Or. de

AMENDMENT 119by Patricia McKenna

Paragraph 6

6. Calls for the mechanisms designed to prevent overexploitation of resources to beimproved, seeking to reduce fishing effort by developing current systems basednot only on TACs and quotas, but most importantly on permanent reductions in the capacity of the European Unions fishing fleets, so that undertakings in the sector can plan their activities on the basis of rational criteria;

Or. en

ALTERAÇÃO 120apresentada por Ilda Figueiredo

Parágrafo 7

7. Insta a Comissão a analisar a possibilidade de introduzir novos mecanismos de gestão da pesca, tais como a criação de um sistema baseado em licenças ou a concessão de um determinado número de dias de pesca, que permitam uma adaptação mais flexível das frotas ao estado real dos recursos, sem por em causa as competências dos Estados-membros na centralização e gestão dos direitos de pesca;

Or.pt

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 34/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 35: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 121by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 7

7. Calls on the Commission to examine the possibility of introducing new fisheries management mechanisms; (rest deleted)

Or. en

AMENDMENT 122by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 7

7. Calls on the Commission to examine the possibility of introducing (one word deleted) fisheries management mechanisms (17 words deleted) which would make it possible for fleets to adapt more flexibly to the actual state of resources and which are accompanied by necessary structural measures which ensure distribution of aid on an equitable basis;

Or. en

ÄNDERUNGSANTRAG 123von Heinz Kindermann

Absatz 7

7. fordert die Kommission auf, die Einführung neuer Bewirtschaftungsmethoden für Fischerei zu prüfen, (19 Worte streichen) die eine flexiblere Anpassung der Flotte an den tatsächlichen Zustand der Bestände ermöglichen;

Or. de

AMENDMENT 124by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Paragraph 7

7. Calls on the Commission to examine the possibility of introducing new fisheries management mechanisms, such as a system based on licenses or the allocation of a certain number of fishing days or the use of so called co-management groups, which would make it possible for fleets to adapt more flexibly to the actual state of resources;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 35/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 36: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 125déposé par Hugues Martin

Paragraphe 7

7. Invite la Commission à étudier l'introduction de nouveaux mécanismes de gestion de la pêche tels que, éventuellement, l'instauration d'un système s'appuyant sur des licences ou l'octroi d'un certain nombre de jours de pêche, ce qui permettrait d'adapter de manière plus souple la flotte à l'état réel des ressources, et à terme, de remplacer les POP dont le manque d'efficacité est avéré;

Or. fr

ENMIENDA 126presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Parráfo 7

7. Pide a la Comisión que estudie la introducción de nuevos mecanismos de gestión de la pesca como pudiera ser la implantación de un sistema basado en licencias o la concesión de un determinado número de días de pesca o cuotas de pesca individuales transferibles, que permitan una adaptación más flexible de la flota al estado real de los recursos;

Or. es

ALTERAÇÃO 127apresentada por Ilda Figueiredo

Parágrafo 7 bis (novo)

7 bis.Rejeita qualquer proposta de instauração de um sistema de quotas individuais ou quotas individuais transferíveis ao nível da União, o que se traduziria na privatização dos recursos haliêuticos e na concentração/verticalização das capturas, o que teria consequências negativas ao nível sócio-económico e ambiental;

Or. pt

ENMIENDA 128presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Parráfo 7 bis (nuevo)

7 bis. Coincide con la opinión de la Comisión en su Libro Verde, en el sentido de que estos mecanismos alternativos de gestión de la pesca pueden desempeñar un papel complementario significativo en la gestión comunitaria de la pesca;

Or. es

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 36/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 37: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 129presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Parráfo 7 ter (nuevo)

7 ter Aprueba, por tanto, la propuesta de la Comisión de organizar un intercambio de opiniones, sobre sistemas alternativos de gestión pesquera, con los Estados miembros con vistas a elaborar un informe para las demás instituciones lo antes posible, por lo que pide su urgente elaboración y la presentación al PE en un plazo máximo de seis meses desde la aprobación de la presente resolución;

Or. es

ENMIENDA 130presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Parráfo 7 quater (nuevo)

7 quater Pide a la Comisión que introduzca de manera experimental a nivel comunitario, excluyendo a la flota artesanal, planes piloto de gestión alternativos a los actúales, basados en cuotas de pesca individuales transferibles, circunscritos a ámbitos muy concretos como una pesquería determinada o un segmento concreto de flota industrial para poder así conocer y evaluar, en esos casos específicos, sus efectos de gestión pesquera sostenible y responsible;

Or. es

AMENDMENT 131by Elspeth Attwooll

Paragraph 8

8. Points out that a system must be introduced to eliminate or substantially reduce discarded catches, which at present represent an unsustainable waste of protein of high nutritional value. Calls on the Commission to produce a study of possible options, including the requirement that all caught fish be landed and the feasibility of a system under which quotas can be transferred locally between vessels on an ad hoc basis;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 37/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 38: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ÄNDERUNGSANTRAG 132von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Absatz 8

8. weist darauf hin, dass eine Regelung eingeführt werden muss, die die Anzahl der Rückwürfe beseitigt oder erheblich reduziert, da sie derzeit eine unhaltbare Verschwendung von Proteinen mit hohem Nährwert darstellen und den Bedingungen einer nachhaltigen Bewirtschaftung widersprechen;

Or. de

AMENDEMENT 133déposé par Hugues Martin

Paragraphe 8

8. Indique qu’il convient de mettre en oeuvre un système qui (supprimer 2 mots) réduise (supprimer 1 mot) les rejets, source de gaspillage inutile;

Or. fr

AMENDMENT 134by Patricia McKenna

Paragraph 8

8. Points out that a system must be introduced to eliminate or substantially reduce discarded catches, which at present represent an unsustainable waste of protein of high nutritional value and have severe deleterious effects on the abundance of many marine species;

Or. en

AMENDEMENT 135déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 8

8. indique qu'il convient de mettre en œuvre un système qui (2 mots supprimés)réduise significativement les rejets, qui impliquent à l'heure actuelle un gaspillage inutile;

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 38/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 39: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 136déposé par Margie Sudre

Paragraphe 7

7. Invite la Commission à étudier l'introduction de nouveaux mécanismes de gestion de la pêche tels que, éventuellement, l'instauration d'un système s'appuyant sur des licences ou l'octroi d'un certain nombre de jours de pêche, ce qui permettrait d'adapter de manière plus souple la flotte à l'état réel des ressources, et qu'il convient aussi de rechercher des mécanismes de valorisation des captures accessoires sans mettre en péril les ressources halieutiques par une exploitation des juvéniles;

Or. fr

ENMIENDA 137presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Parráfo 8

8. Señala que se debe implantar un sistema que suprima o reduzca considerablemente los descartes, que en la actualidad suponen un derroche insostenible de proteínas de alto valor nutritivo, razón por la que es fundamental ensayar nuevos sistemas de gestión alternativos a los actúales que conllevan descartes;

Or. es

AMENDMENT 138by Patricia McKenna

Paragraph 8 a (new)

8 a. Calls for:- increased research to improve the selectivity of fishing gear and reduce its impact on the marine habitat, involving both scientists and the fishing industry;- stricter technical measures to reduce bycatch and discards, even if that may cause somewhat lower catches of target fish species; - discarded fish to be counted against quotas;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 39/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 40: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ÄNDERUNGSANTRAG 139von Heinz Kindermann

Absatz 9

9. fordert die Kommission auf, spezifische Maßnahmen für Satzfische und Jungfische der Arten zu treffen, die überfischt werden oder gefährdet sind und dabei Schonzeiten einzuführen, gegebenenfalls Echtzeitschliessungen (kurzfristige Schliessung eines Gebietes für die gesamte Fischerei, solange dort hohe Jungfischkonzentrationen festzustellen sind) zu verhängen, und die Aktivität in bestimmten Gebieten einzuschränken und die Einführung von selektiven Fanggeräten zu fördern, mit dem Ziel, die Anzahl der Fische im fortpflanzungsfähigen Alter zu erhöhen, die langfristig die Erneuerung der Bestände und die Lebensfähigkeit der Fischwirtschaft gewährleisten sollen;

Or. de

AMENDMENT 140by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Paragraph 9

9. Calls on the Commission to adopt specific measures to protect young or juvenile fish of species subject to or at risk of overexploitation, and these measures should promote both ecological and economical management and encourage the use of selective gear, with the aim of increasing stocks of fish of reproductive age that will guarantee the long-term rebuilding of stocks and the viability of fisheries;

Or. de

AMENDMENT 141by Patricia McKenna

Paragraph 9

9. Calls on the Commission to adopt specific measures to protect young or juvenile fish of species (commercial and non-commercial) subject to or at risk of overexploitation, by establishing closed seasons, restricting activity in certain areas on the basis of real-time observations of catch composition, and encouraging the use of selective fishing gear, with the aim of increasing stocks of fish of reproductive age that will guarantee the long-term rebuilding of stocks and the viability of fisheries;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 40/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 41: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 142by Patricia McKenna

Paragraph 9 a(new)

9 a. Notes that improvements in fish quality, due to better handling, processing and storage techniques, can often compensate economically for reduced catch volumes;

Or. en

AMENDMENT 143by Patricia McKenna

Paragraph 9 b (new)

9 b. Stresses the need to take specific measures concerning the incidental catch of marine species listed in Annex IV(a) of Council Directive 92/43/EEC (Habitats & Species Directive)

Or. en

AMENDMENT 144by Elspeth Attwooll

Paragraph 10

10. Demands that areas where fisheries are restricted, either by closed seasons, boxes or restricted access to local waters, should be based on scientific criteria designed to protect resources or fisheries dependent communities (delete remainder);

Or. en

AMENDMENT 145by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 10

10. Demands that areas where fisheries are restricted, either by closed seasons, boxes or restricted access to local waters, restrictions should be based on reliable and verifiable scientific and biological criteria designed to protect resources, and believes that in line with the commitment to integrating environmental concerns into the CFP, the creation of additional environmentally sensitive zones should be considered;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 41/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 42: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 146by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 10

10. Demands that areas where fisheries are restricted, either by closed seasons, boxes or restricted access to local waters, should be based on scientific criteria designed to protect resources; (10 words deleted)

Or. en

AMENDMENT 147by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Paragraph 10

10. Demands that areas where fisheries are restricted, either by closed seasons, boxes or restricted access to local waters, should be based on scientific criteria designed to protect resources, with (delete 9 words) limitations to access based on the principle of relative stability;

Or. en

AMENDEMENT 148déposé par Bernard Poignant, Hugues Martin,

Paragraphe 10

10. exige que les zones de limitation de la pêche, que ce soit sous forme de réserves, de "boxes" ou de restrictions de l'accès à certaines mers, s'appuient sur des critères scientifiques de protection des ressources, sans faire intervenir des éléments discriminatoires liés à la nationalité des opérateurs;

Or. fr

AMENDEMENT 149déposé par Dominique F.C. Souchet

Paragraphe 10

Supprimé

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 42/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 43: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 150by Catherine Stihler

Paragraph 10

10. Demands that areas where fisheries are restricted, either by closed seasons, boxes or restricted access to local waters, should be based on scientific criteria designed to protect resources [10 words deleted];

Or. en

ENMIENDA 151presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Parrafo 10

10. Exige que las áreas de restricción a la pesca, actúales y futuras, ya sean vedados, boxes o límites de acceso a mares locales, se basen exclusivamente en criterios científicos de protección de los recursos, sin ningún carácter discriminatorio en razón de la nacionalidad de los operadores;

Or. es

AMENDMENT 152by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 10 a (new)

10 a. Reiterates its call that in order to ensure an appropriate policy of decentralisation it is essential to maintain access to the territorial waters of 12 miles as the exclusive sovereign preserve of the coastal states and to extend this preserve to 24 miles;

Or. en

AMENDMENT 153by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 10 b (new)

10 b. Strongly believes that there is a need to strenghten arrangements for access to the Irish box;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 43/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 44: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 154presentada por Carmen Fraga Estévez

Párrafo 11

11 . Expresa su sorpresa por la falta de referencias en el Libro Verde al papel de la pesca industrial que, en la actual situación de escasez de recursos, supone las dos terceras partes de las capturas comunitarias, empleadas para fabricar harinas y aceites de pescado. Su desarrollo incontrolado está afectando al equilibrio de los stocks al incidir, por una parte, en la cadena trófica, y estar, por otra, provocando importantes capturas de juveniles de especies de gran valor comercial debido al pequeño mallaje de las redes utilizadas por este sector, como muestra la crisis que están sufriendo especies otrora abundantes como el bacalao o la merluza ;

Or. es

ALTERAÇÃO 155apresentada por Camilo Nogueira Román

Parágrafo 11

11. Considera que a Comunidade deve promover uma produção de qualidade e restringir a pesca não destinada ao consumo humano, como é o caso da pesca destinada à produção de farinha e de óleos de peixe, consumidora de enormes quantidades de recursos. De facto a terceira parte das possibilidades de pesca em aguas comunitárias se reservam para a destruição de peixe e a sua transformação em farinha. O incremento não controlado deste tipo de pesca está a colocar em risco o equilíbrio das unidades populacionais ao afectar a cadeira trófica, tal como o demostra a crise em que se encontram certas espécies outrora abundantes, como o bacalhau e a pescada ;

Or. pt

AMENDEMENT 156déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 11

11. considère que la Communauté doit promouvoir une production de qualité et réduire la pêche pratiquée à d'autres fins que la consommation humaine, comme c'est le cas pour fabriquer les farines et les huiles de poisson, secteurs qui font appel à des quantités considérables de matières premières; estime, en effet, que le développement incontrôlé de cette activité affecte l'équilibre des stocks de par son incidence sur la chaîne trophique (reste supprimé);

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 44/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 45: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 157by Patricia McKenna

Paragraph 11

11 a. Calls for industrial fisheries to be gradually phased out, without increasing dependence upon imports from other countries, but notes that this would require fundamental changes to the agriculture and aquaculture industries in the Union, as well as a redistribution of access to other fish stocks in order to compensate those Member States which currently fish for industrial species;

Or. en

AMENDMENT 158by Elspeth Attwooll

Paragraph 12

12. Considers that research is needed into the species that feed on fish in order to determine the precise nature of the interaction between predator and prey and its effect on the marine ecosystem as a whole with a view to establishing whether any control measures would be appropriate;

Or. en

ÄNDERUNGSANTRAG 159von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Absatz 12

12. hält es für notwendig, die Beziehungen zwischen den verschiedenen Arten des Meeresökosystems zu untersuchen, auch unter Berücksichtigung von Meeressäugern und Meeresvögeln; fordert gegebenenfalls die Einführung von Maßnahmen zur Reduzierung dieser Bestände;

Or. de

AMENDMENT 160by Patricia McKenna

Paragraph 12

12. Considers that an analysis is needed of the population size and trends of species which feed on fish, such as seals, [1 word deleted] cormorants and other marine species, such as predatory fish; urges that before any measures are introduced to reduce their numbers with the objective of benefitting fisheries, that scientific assessments be undertaken, following the protocol proposed by UNEP, to determine whether such action would likely be beneficial or harmful to fishing interests;

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 45/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 46: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

Or. en

AMENDEMENT 161déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 12

12. supprimer

Or. fr

AMENDMENT 162by Catherine Stihler

Paragraph 12

12. Considers that [1 word deleted] further analysis and research is needed of the expansion of species which feed on fish [44 words deleted];

Or. en

AMENDEMENT 163déposé par Hugues Martin

Paragraphe 12

Nouvel article 12 à la place des articles 12 et 13:

12. Invite la Commission à améliorer les méthodes d'obtention de données statistiques sur les captures et les débarquements, afin de pouvoir se faire une idée fiable de l'état des ressources; appelle de ses vœux des études scientifiques permettant de déterminer de quelle manière des phénomènes non liés à la pêche, tels que la pollution ou les changements climatiques, les modifications du biotope ou la prédation par les espèces comme par exemple les phoques et les cormorans affectent ces ressources;

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 46/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 47: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 164by Patricia McKenna

Paragraph 12 a (new)

12 a. Notes that, so far, it has never been demonstrated scientifically that predators such as seals, dolphins or cormorants have been responsible for declines in fish stocks or prevented their recovery; considers that, to the contrary, over-fishing leading to depleted fish stocks could well be harmful to such species;

Or. en

ÄNDERUNGSANTRAG 165von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Absatz 13

13. fordert die Kommission auf, die Methoden zur Erlangung von statistischen Unterlagen über Fänge und Anlandungen zu perfektionieren, um über zuverlässige Kenntnisse über den Zustand der Bestände zu verfügen; fordert wissenschaftliche Studien, um zu erfahren , wie Phänomene, die nicht mit der Fischerei in Verbindung stehen, wie Verschmutzungen oder Klimaveränderungen, sie betreffen; fordert den Ausbau der entsprechenden Kapazitäten in den gemeinschaftlichen Institutionen;

Or. de

AMENDEMENT 166déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 13

13. invite la Commission à améliorer les méthodes d'obtention de données statistiques sur les captures et les débarquements, afin de pouvoir se faire une idée fiable de l'état des ressources; appelle de ses vœux des études scientifiques permettant de déterminer de quelle manière des phénomènes non liés à la pêche, tels que la pollution ou les changements climatiques, les modifications du biotope ou la prédation par les espèces comme par exemple les phoques et les cormorans affectent ces ressources;

Or. fr

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 47/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 48: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 167presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Párrafo 13

13. Pide a la Comisión que perfeccione los métodos de obtención de datos estadísticos sobre capturas y desembarques, para poder tener un conocimiento fiable del estado de los recursos. Pide, por ello, mayor presencia de científicos a bordo de buques de pesca. Reclama estudios científicos para conocer cómo le afectan fenómenos no ligados a la pesca, como la contaminación o los cambios climáticos;

Or. es

AMENDMENT 168by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 13 a (new)

13 a. Calls for greater investment in scientific research and development;

Or. en

AMENDEMENT 169déposé par Dominique F.C. Souchet

Paragraphe 13 bis (nouveau)

13bis Invite la Commission à encourager l'amélioration de la sélectivité des engins de pêche et à tenir compte des progrès réalisés dans ce domaine;

Or. fr

AMENDMENT 170by Elspeth Attwooll

Paragraph 14

14. Considers that the (delete one word) principle of relative stability should be updated, with particular reference to changes that have occurred in the composition of the fish stocks with the objective of ensuring the long term viability of fisheries dependent communities throughout the European Union;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 48/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 49: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 171presentada por Carmen Fraga Estévez

Párrafo 14

Suprimáse el punto 14.

Or. es

AMENDMENT 172by Ian Stewart Hudghton

Paragrah14

14. Considers that the fundamental principle of relative stability must not be undermined and should be maintained as a permanent element of the CFP which provides a means to safeguard the particular needs of regions where local populations are especially dependent on fisheries and related industries, ensuring the preservation of traditional fishing rights and allocating limited resources in a non-discriminatory manner;

Or. en

ÄNDERUNGSANTRAG 173von Heinz Kindermann

Absatz 14

14. ist der Auffassung, dass das (2 Worte streichen) Prinzip der relativen Stabilität, das einen Grundpfeiler der Gemeinsamen Fischereipolitik darstellt, erhalten werden muss;

Or. de

ÄNDERUNGSANTRAG 174von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Absatz 14

14. ist der Auffassung, dass das Prinzip der relativen Stabilität eine stabile Grundlage für die Quotenaufteilung darstellt und im Interesse des Ziels der Wahrung der Gleichbehandlung erhalten werden sollte;

Or. de

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 49/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 50: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 175déposé par Bernard Poignant, Hugues Martin,

Paragraphe 14

14. Maintient, compte tenu des grands équilibres communautaires et des particularités du secteur de la pêche, le principe de la stabilité relative;

Or. fr

AMENDEMENT 176déposé par Dominique F.C. Souchet

Paragraphe 14

14. Supprimer

Or. fr

AMENDMENT 177by Catherine Stihler

Paragraph 14

14. Considers that the so-called principle of relative stability is a fundamental cornerstone of the common fisheries policy and should be maintained [23 words deleted];

Or. en

AMENDMENT 178by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 14 a (new)

14 a. Stresses that action should be taken to require fishermen who benefit from quotas to land a percentage of their catch in the regions to which the quotas are allocated, and to impose other obligations on fishermen to contribute to the economic well-being of fisheries-dependent areas;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 50/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 51: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 179déposé par Hugues Martin

Paragraphe 14 ter (nouveau)

14 bis. Demande, pour le plein respect de la stabilité relative, la suppression des préférences de La Haye qui pénalisent les Etats qui n'en sont pas bénéficiaires;

Or. fr

AMENDMENT 180by Patricia McKenna

Paragraph 14 a (new)

14 a. Requests the Commission to study the feasibility of giving consideration to the environmental impact of particular fleets, so that those fishing fleets using gears and methods which have reduced environmental impact be given preferential access to fish stocks;

Or. en

ALTERAÇÃO 181apresentada por Camilo Nogueira Román

Parágrafo 14 bis (novo)

14bis. De acordo com os princípios constitutivos da Comunidade Europeia considera necessária a comunitarizaçâo dos direitos de pesca nas aguas próprias da União;

Or. pt

ALTERAÇÃO 182apresentada por Ilda Figueiredo

Parágrafo 15

15. Solicita à Comissão que, no actual sistema de repartição de quotas pelos Estados-Membros, nomeadamente ao nível dos acordos de pesca, apresente propostas com o objectivo de permitir que as quotas atribuídas e não utilizadas possam ser aproveitadas pelas frotas de outros Estados-Membros interessados;

Or. pt

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 51/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 52: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ÄNDERUNGSANTRAG 183von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Absatz 15

15. ist der Auffassung, dass die Quoten möglichst vollständig genutzt werden sollten, und nur wo dies nicht möglich ist, die Möglichkeit einer Übertragung der Quoten innerhalb eines Mitgliedstaats in Betracht gezogen werden sollte;

Or. de

AMENDEMENT 184déposé par Hugues Martin

Paragraphe 15

15. Estime que (12 mots supprimés)les quotas attribués qui n'auraient pas été utilisés doivent pouvoir être réutilisés par les flottes de l'Etat membre concerné, dans le cadre de la mise en place d'une gestion pluri-annuelle. Le solde éventuel des quotas non utilisés pourraient être redistribués au profit d'autres flottes, avec l'accord de l'Etat membre cédant et sans préjudices de la stabilité relative;

Or. fr

AMENDEMENT 185déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 15

15. estime que, dans le cadre du régime actuel d'attribution des quotas aux États membres, les quotas attribués qui n'auraient pas été utilisés doivent pouvoir être mis à profit par les flottes de tout autre État membre intéressé, avec l'accord de l'Etat membre cédant et sans préjudice du principe de la stabilité relative;

Or. fr

AMENDEMENT 186déposé par Dominique F.C. Souchet

Paragraphe 15

15. estime que, dans le cadre du régime actuel d'attribution des quotas aux États membres, les quotas attribués qui n'auraient pas été utilisés doivent pouvoir être mis à profit par les flottes de tout autre État membre intéressé après négociation entre les État-membres ayant initialement bénéficié de quotas, dans le cadre d'un échange

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 52/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 53: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 187by Catherine Stihler

Paragraph 15

15. Deleted

Or. en

AMENDMENT 188by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 16

16. Reiterates its call that it is essential to maintain the existing system of exclusive access to the 6-12 mile coastal zone and to extend this preserve to 24 miles in order to ensure an appropriate policy of decentralisation and to encourage the development of small-scale local fisheries, which make an important contribution to the economic development of coastal regions;

Or. en

AMENDEMENT 189déposé par Hugues Martin

Paragraphe 16

16. Reconnaît qu'il est indispensable de conserver le régime actuel d'exploitation exclusive de la bande des 6 à 12 milles afin de favoriser le développement des petites flottes locales à caractère artisanal, lesquelles contribuent dans une large mesure au développement économique des régions littorales;

Or. fr

AMENDMENT 190déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 16

16. reconnaît qu'il est opportun de conserver le régime actuel d'exploitation exclusive de la bande des 6 à 12 milles (reste supprimé) ;

Or. fr

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 53/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 54: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 191by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 16

16. Stresses the need to maintain the existing system of exclusive access to the 6-12 mile coastal zone as a permanent element of the CFP in order to encourage the development of small-scale local fisheries, which make an important contribution to the economic development of coastal regions;

Or. en

AMENDMENT 192by Patricia McKenna

Paragraph 16

16. Acknowledges the need to maintain the existing system of exclusive access to the 6-12 mile coastal zone in order to encourage the maintenance and, where appropriate, development of small-scale local fisheries, which make an important contribution to the economic development of coastal regions;

Or. en

ALTERAÇÃO 193apresentada por Ilda Figueiredo

Parágrafo 16 bis (novo)

16 bis.Considera que esse regime de utilização exclusiva da faixa costeira deveria ser estendido até as 24 milhas contíguas, como forma de garantir uma maior descentralização da Política Comum de Pescas, uma melhor protecção dos recursso haliêuticos e a coesão económica e social;

Or. pt

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 54/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 55: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 194apresentada por Ilda Figueiredo

Parágrafo 16 ter (novo)

16 ter. Considera que esse regime de utilização exclusiva da faixa costeira deveria ser estendido até às 65 milhas nas regiões ultraperiféricas, de acordo com nº 2 do artigo 299º do Tratado da Comunidade Europeia;

Or. pt

ÄNDERUNGSANTRAG 195von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Absatz 17

17. fordert, die Intensivierung der europäischen Anstrengungen zu einem Integrierten Küstenzonenmanagement (IKZM), um menschliche Tätigkeiten wie Tourismus, Industrie und Fischfang in Küstennähe kohärent steuern und Verschmutzungen der Küsten vermeiden zu können;

Or. de

AMENDMENT 196by Elspeth Attwooll

Paragrah 17 a (new)

17 a. Urges the Commission to implement fully the UN FAO's 1999 International Plan of Action for Sharks. Requests, in particular, that the Commission and EU Member States prohibit the practice of shark "finning" and the carriag of shark fins in EU waters and by all EU registered vessels worldwide, ensure that sharks are landed whole and encourage the full utilisation of their bodies, minimise shark bycatch, identify and protect vulnerable shark stocks, ensure that all shark fisheries are sustainably managed and collect and provide relevant catch, landings, trade and biological data, by specie where possible;

Or. en

AMENDMENT 197by Ian Stewart Hudghton

Paragrah 17 a (new)

17 a. Notes that the sustainability of marine ecosystems is fundamental to the sustainability of stocks and, therefore, the long-term viability of the fishing industry;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 55/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 56: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 198déposé par Bernard Poignant, Hugues Martin

Paragrahe 17 bis (nouveau)

17 bis. Exige que toutes les dispositions soient prises pour éviter la pollution marine sous toutes ses formes, et ce afin que les parties concernées prennent conscience que la pollution constitue une limite à leur ressource et de ce fait, à leur avenir;

Or. fr

AMENDMENT 199by Patricia McKenna

Paragrah 17 a (new)

17 a. Agrees with the Commission that the EU fleets are in a state of excess capacity and welcomes the suggestion to consider adapting the fleet reduction rates in order to favour environmentally friendly gears or fishing techniques; considers in this context that consideration should be given to abolishing subsidies for new construction until the EU fleets are brought in line with the available resources;

Or. en

AMENDEMENT 200déposé par Bernard Poignant

Paragrahe 17 bis (nouveau)

17 bis. Souligne l'importance d'une réforme profonde de la politique de gestion de la flotte de pêche et rejette la position actuellement avancée qui consiste à privilégier le désarmement dans la gestion de l'effort de pêche à travers les POP alors que d'autres solutions existent et peuvent être soutenues;

Or. fr

AMENDMENT 201by Elspeth Attwooll

Paragrah 17 b (new)

17 b. Urges the Commission, on the basis of existing scientific evidence, to take urgent action to reduce the levels of cetacean bycatch in EU waters;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 56/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 57: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 202by Ian Stewart Hudghton

Paragrah 17 b (new)

17 b. Urges the Commission to define clearly the minimum acceptable elements of the ecosystem-based approach, including supporting application of the precautionary approach; agreed limits on by-catch and incidental mortality of non-target species; agreed levels of habitat disturbance; indicators to monitor the integration of environmental objectives; incentives for environmentally-friendly gears, practice and vessels; full monitoring and enforcement of ecosystem measures;

Or. en

AMENDMENT 203by Elspeth Attwooll

Article 18

18. Points out that the multiannual guidance programmes designed to achieve a balance between available resources and the fishing effort of the Community fleet have failed to produce the desired results (Delete 13 words);

Or. en

AMENDMENT 204by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 18 (new)

18. Calls for uniformity in TCMs, particularly for mesh sizes, in the different areas targeting the same species such as cod and hake

Or. en

AMENDMENT 205by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 18

18. Points out that the multiannual guidance programmes designed to reduce the size of the Community fleet have failed to produce the desired results of achieving a balance between available resources and fishing effort, because of the reluctance of some Member States to match decommissioning funding and also circumvented by some Member States transferring their vessels to other flags;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 57/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 58: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 206by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson

Article 18

18. Points out that the multiannual guidance programmes designed to achieve a balance between available resources and the fishing effort of the Community fleet have failed to produce the desired results or even proved to be dangerous in some cases, and that control on quota varies too much between Member States;

Or. en

AMENDEMENT 207déposé par Hugues Martin

Article 18

18. Précise que les programmes d'orientation pluriannels (POP), dont l'objet était de parvenir à un équilibre entre les ressources disponibles et l'effort de pêche de la flotte communautaire, n'ont pas produit les résultats escomptés, et ont même pu s'avérer dangereux dans certains cas;

Or. fr

AMENDMENT 208by Patricia McKenna

Paragraph 18

18. Points out that the multiannual guidance programmes designed to achieve a balance between available resources and the fishing effort of the Community fleet have failed to produce the desired results, largely because of the very small cuts in capacity agreed to by the Council; considers that the reluctance of some Member States to apply them properly was also a factor; believes that the Community fleets remain far too large considering the greatly reduced fish stocks that are available and that further cuts are therefore needed, with preference being given to eliminating those vessels which cause the greatest environmental damage;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 58/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 59: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 209apresentada por Camilo Nogueira Román

Parágrafo 18

18. Salienta que os programas de orientação plurianual, destinados a alcançar um equilíbrio entre os recursos disponíveis e o esforço de pesca da frota comunitária, não produziram os resultados desejados, devido, em grande parte, à falta de vontade manifestada por alguns Estados- Membros na sua correcta aplicação. Salienta, neste sentido, que o Livro Verde passa por alto a evolução da capacidade das frotas de cada Estado Membro, sem sinalar que Estados têm feito os sacrifícios necessários para adaptar a sua frota e que Estados não têm cumprido as exigências dos Planos de Orientação Plurianuais.

Or. pt

AMENDEMENT 210déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 18

18. précise que les programmes d'orientation pluriannels (POP), dont l'objet était de parvenir à un équilibre entre les ressources disponibles et l'effort de pêche de la flotte communautaire, n'ont pas produit les résultats escomptés, et sont au contraire considérés comme une des causes des accidents en mer;

Or. fr

AMENDEMENT 211déposé par Dominique F.C. Souchet

Paragraphe 18

18. précise que les programmes d'orientation pluriannels (POP), dont l'objet était de parvenir à un équilibre entre les ressources disponibles et l'effort de pêche de la flotte communautaire, n'ont pas produit les résultats escomptés (supprimer 18 mots);

Or. fr

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 59/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 60: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 212by Catherine Stihler

Paragraph 18

18. Points out that the multiannual guidance programmes designed to achieve a balance between available resources and the fishing effort of the Community fleet have failed to produce the desired results (13 words deleted);

Or. en

AMENDMENT 213by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 19

Notes that fleet reductions require a socio-economic sacrifice. (rest deleted)

Or. en

AMENDMENT 214by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 19

19. Notes that fleet reductions require a socio-economic sacrifice which, if it is to be understood and accepted by the fisheries sector, must be achieved in a balanced manner in all Member States, both in terms of actual fleet reduction and in allocation of structural funds;

Or. en

AMENDMENT 215by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Paragraph 19

19. Notes that fleet reductions require a socio-economic sacrifice which, in the case of severe adaptions cannot do without community support;

Or. en

EMENDAMENTO 216presentato da Vincenzo Lavarra

Punto 19

19. Rileva che la riduzione della flotta comporta un sacrificio socioeconomico che per essere compreso e accettato nel settore della pesca, deve essere accompagnato da specifici

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 60/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 61: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

interventi socioeconomici finanziari, con risorse aggiuntive, ed attuato solo in caso di necessità scientificamente comprovate e nel rispetto del principio di precauzione, nonché compiuto in maniera equilibrata in tutti gli Stati membri le cui flotte in una medesima zona di pesca ed esteso attraverso accordi internazionali ai paesi terzi operanti nella stessa zona

Or. it

AMENDMENT 217by Catherine Stihler

Paragraph 19

19. Notes that fleet reductions require a socio-economic sacrifice which, if it is to be understood and accepted by the fisheries sector, must be achieved in an appropriate (2 words deleted) manner in all Member States;

Or. en

AMENDEMENT 218déposé par Margie Sudre

Paragraphe 19

19. Constate que la réduction de la flotte implique un sacrifice socio-économique qui, si l'on veut qu'il soit compris et accepté par le secteur de la pêche, doit être appliqué de manière équilibrée à tous les États membres et demande que soit définie une réglementation interdisant les opérations de transfert dans les Programmes Opérationnels Pluriannuels ;

Or. fr

AMENDMENT 219by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 19a (new)

19a. Calls on the Commission to ensure that fleet reductions should be applied notably to those fleets which cause the greatest damage to stock.

Or. en

AMENDMENT 220by Patricia McKenna

Paragraph 19a (new)

19a. Supports the Commission's conclusion that large subsidies have artificially maintained the sector and prevented investment in alternative industries which could provide more employment opportunities;

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 61/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 62: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

Or. en

AMENDEMENT 221déposé par Dominique F.C. Souchet

Point 19 bis (nouveau)

19bis. Demande que l'on utilise le plus souvent possible des instruments de réduction de capacité adaptables et réversibles, tels que la réduction du temps de pêche.

Or. fr

ENMIENDA 222presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 19 bis (nuevo)

19 bis. Se muestra contrario a la propuesta de porcentajes de reducción fijos para cada segmento en los Estados miembros al tener en cuenta que para una determinada pesquería existen cuotas diferentes y, por tanto, los distintos esfuerzos de reducción serían discriminatorios.

Or. es

ENMIENDA 223presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 19 ter

19 ter. Estima que un modelo de gestión de recursos basado en las decisiones económicas de los operadores tendría un efecto inmediato en la reducción de capacidades, tal como ha quedado demostrado por las flotas que ya lo aplican, pudiendo llegarse a la eliminación de los POP en el supuesto de un sistema comunitario de derechos de pesca.

Or. es

AMENDMENT 224by Elspeth Attwooll

Article 20

20. Endorses the request by the fisheries sector that the Community continue contributing to fleet modernisation, by improving safety and conditions, (delete 4 words) whilst asking for measures to ensure that this does not entail an increase in fishing effort;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 62/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 63: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 225déposé par Dominique F.C. Souchet

Point 20

20. participer à l'investissement dans la flotille afin d'inverser la courbe de vieillissement des navires et de permettre aux professionels de disposer d'outils de travail modernes, confortables et sûrs, permettant d'assurer une production de qualité, sans qu'il en découle un accroissement de l'effort de pêche

Or. fr

ENMIENDA 226presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 20 bis (nuevo)

20. Se reafirma, en consonancia con el sector, en la necesidad de mantener un flota moderna, competitiva y segura como base esencial para el mantenimiento y futuro del sector pesquero desde la perspectiva de una economía globalizada y sin que ello suponga aumento del esfuerzo pesquero; rechaza, por tanto, la propuesta del Libro Verde de eliminar las medidas estructurales dirigidas a la modernización de la flota, mientras no se supere la crisis sectorial y se introduzca a la pesca en un marco de libre competencia.

Or. es

ALTERAÇÃO 227apresentada por Ilda Figueiredo

Ponto 20 bis (novo)

20bis. Rejeita a intenção da Comissão de reduzir substancialmente as ajudas estruturais no sector das pescas, tendo em conta as dificuldades sócio-económicas que o sector atravessa e considera que, à luz dos resultados passados, deveria haver uma redistribuição mais equitativa das mesmas;

Or. pt

ALTERAÇÃO 228apresentada por Ilda Figueiredo

Ponto 20 ter (novo)

20ter. Solicita à Comissão a criação de um programa comunitário específico de apoio à pequena pesca costeira e à pesca artesanal;

Or. pt

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 63/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 64: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 229presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 21

21. Constata que, en la actualidad, a pesar de los esfuerzos realizados, la Unión Europea no dispone de un Registro de buques armonizado ni en cuanto a capacidad ni en cuanto a potencia, lo que hace muy difícil la adopción de medidas para lograr el correcto dimensionamiento de la flota existente.

Or. es

AMENDMENT 230by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 21

21. Notes that at present, despite the efforts it has made, the Commission does not have a uniform unit of measurement for vessels, capacity or power, which reduces confidence in the system and makes it very difficult to adopt harmonised measures to bring the existing fleet to an appropriate size;

Or. en

AMENDEMENT 231déposé par Hugues Martin

Paragraphe 21

21. Constate que, à l'heure actuelle, et compte-tenu d'une segmentation complexe et très diversifiée, la Commission ne dispose pas, malgré les efforts consentis, d'une base homologuée d'unités de mesure de la capacité et de la puissance des navires, ce qui rend très difficile l'adoption de mesures harmonisées en vue de dimensionner correctement la flotte existante;

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 64/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 65: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 232déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 21

21. constate que, à l'heure actuelle, et compte tenu d'une segmentation complexe et très diversifiée, la Commission ne dispose pas, malgré les efforts consentis, d'une base homologuée d'unités de mesure de la capacité et de la puissance des navires, ce qui rend très difficile l'adoption de mesures harmonisées en vue de dimensionner correctement la flotte existante;

Or. fr

ENMIENDA 233presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 22

22. Suprímase

Or. es

AMENDEMENT 234déposé par Hugues Martin

Article 22

22. exige de la Commission et des États membres qu'ils adoptent des critères stables en matière de mesure de la capacité et de la puissance des navires, et de segmentation des flottes, de telle sorte que leur évolution puisse être analysée précisément et que la gestion du registre des navires communautaires soit simplifiée;

Or. fr

AMENDEMENT 235déposé par Margie Sudre

Article 22 bis (nouveau)

22 bis. Demande que la définition communautaire de la pêche artisanale tienne compte des spécificités des régions ultrapériphériques, dans lesquelles ce segment représente un secteur productif particulièrement rentable en terme de création d'emplois,

Or. fr

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 65/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 66: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 236by Patricia McKenna

Paragraph 22a (new)

22a. Requests the Commission to sponsor a study into the extent to which technological innovations, known as "technological creep", affect the measurement of fishing capacity;

Or. en

AMENDEMENT 237déposé par Jean-Claude Fruteau

Paragraphe 22 bis (nouveau)

22bis. Demande que la définition communautaire de la pêche artisanale tienne compte des spécificités des régions ultrapériphériques dans lesquelles ce segment représente un secteur productif particulièrement rentable en terme de création d'emplois.

Or. fr

ENMIENDA 238presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 23

23. Suprímase.

Or. es

AMENDMENT 239by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 23

23. Urges the Commission to submit proposals for harmonising the provisions on the capacity and power of vessels to ensure transparent and comprehensible criteria;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 66/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 67: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 240déposé par Hugues Martin

Article 23

23. exhorte la Commission à présenter des propositions visant à simplifier les dispositions relatives au suivi de la flotte;

Or. fr

ENMIENDA 241presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 24

24. Suprímase.

Or. es

AMENDMENT 242by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 24

24. Points out that any new provisions to streamline the various fleets must take into account the extent to which each individual Member State has complied with the objectives laid down in previous MAGPs, including whether other management measures have been implemented such as days at sea, since otherwise those which had met the objectives laid down would be seriously penalised;

Or. en

AMENDEMENT 243ingediend door Albert Jan Maat

Artickel 24

24. schrappen

Or. nl

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 67/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 68: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 244déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 24

24. précise que toute nouvelle politique d'encadrement de la flotte doit tenir compte du niveau de réalisation des objectifs prévus dans les POP précédents pour chaque État membre et de l'état des ressources concernées et disponibles, car, dans le cas contraire, ceux qui ont satisfait aux objectifs prévus se trouveraient gravement pénalisés;

Or. fr

AMENDEMENT 245déposé par Dominique F.C. Souchet

Paragraphe 24

24. précise que toute nouvelle disposition de redimensionnement des diverses flottes doit tenir compte du niveau de réalisation des objectifs prévus dans les POP précédents pour chaque État membre car, dans le cas contraire, ceux qui ont satisfait aux objectifs prévus se trouveraient gravement pénalisés; de même, les aides communautaires à la modernisation de la flotte doivent respecter le principe d'équité entre les Etats-Membres, en tenant comptes des aides accordées au cours des POPs précédents.

Or. fr

AMENDMENT 246by Catherine Stihler

Paragraph 24

24. Points out that any new provisions to streamline the various fleets must take into account, as well as current over-capacity, the extent to which each individual Member State has complied with the objectives laid down in previous MGPs, since otherwise those which had met the objectives laid down would be seriously penalised;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 68/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 69: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 247déposé par Hugues Martin

Paragraphe 24

24. Demande l'abandon des POP, système de gestion compliqué, imparfait, inéquitable, incontrôlable et donc inefficace, en privilégiant une politique des TAC et des solutions alternatives, telles que la réduction ciblée des jours de pêche, des arrêts temporaires de pêche indemnisés pour certaines flotilles (repos biologique), ou l'introduction de nouveaux paramètres de mesure de la capacité de pêche autre que la jauge ou le kilowatt;

Or. fr

AMENDMENT 248by Elspeth Attwooll

Article 25

25. Urges the Council and the Commission to review the system of penalties in force for failure to comply with MAGPs and for repeated delays or failure to submit data on fleets, including effective sanctions (Delete 17 words);

Or. en

AMENDMENT 249by Ian Stewart Hudghton

Article 25

25. Urges (3 words deleted) the Commission to implement stringently the legal provisions already in force which provide for a system of penalties (2 words deleted) for failure to comply with MAGPs and for repeated delays or failure to submit data on fleets ;

Or. en

AMENDEMENT 250ingediend door Albert Jan Maat

Artickel 25

25. Schrappen

Or. nl

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 69/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 70: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 251déposé par Hugues Martin

Article 25

25. Suppression

Or. fr

AMENDEMENT 252déposé par Bernard Poignant

Article 25

25. presse le Conseil et la Commission de remettre à plat le régime répressif en vigueur tant en cas de non-respect des POP que de retards répétés ou de non-présentation des données relatives aux flottes, en prévoyant à cet égard des sanctions efficaces, (supprimer 14 mots);

Or. fr

AMENDMENT 253by Catherine Stihler

Article 25

25. Deleted

Or. en

AMENDMENT 254by Patricia McKenna

Article 25a (new)

25a. In this context, applauds the recent decision of the Commission to begin procedures against certain Member States for nonconformity with their national MAGPs;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 70/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 71: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 255apresentada por Camilo Nogueira Román

Parágrafo 25 bis (novo)

25 bis. Exige que na futura PCP sejam totalmente proibidas as práticas de Estados Membros que lhes negam os direitos de pesca de que gozam armadores da sua cidadania a empresas domiciliadas legalmente no seu território e pertencentes a armadores doutros Estados Membros

Or. pt

AMENDMENT 256by Catherine Stihler

Paragraph 26

26. Recognises that, although progress has been made in recent years, the operation of supervisory and control mechanisms is unsatisfactory, because of the different levels (1 word deleted) of human resources and equipment allocated for this purpose, with controls confined in most cases to summary checks on landings, and because of the lack of uniform practices by the competent services of the Member States;

Or. en

ÄNDERUNGSANTRAG 257von Heinz Kindermann

Artickel 27

27. weist darauf hin, dass ohne eine EU-weit einheitliche Überwachungsregelung, die auf alle in diesem Sektor Beschäftigen anwendbar ist, mit einer einheitlichen Regelung von Sanktionsbestimmungen und -verfahren, die über ein hohes Maß an Zustimmung seitens des Sektors verfügt, alle Bemühungen um die Erhaltung der Bestände und die rationelle Bewirtschaftung der Fischereien zum Scheitern verurteilt sind;

Or. de

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 71/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 72: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ÄNDERUNGSANTRAG 258von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson

Artickel 27

27. weist darauf hin, dass ohne eine nichtdiskriminierende Überwachungs- und Kontrollregelung, die auf alle in diesem Sektor Beschäftigen anwendbar ist, mit einer einheitlichen Regelung von Sanktionsbestimmungen und -verfahren, die über ein hohes Maß an Zustimmung seitens des Sektors verfügt, alle Bemühungen um die Erhaltung der Bestände und die rationelle Bewirtschaftung der Fischereien zum Scheitern verurteilt sind;

Or. de

AMENDMENT 259by Catherine Stihler

Paragraph 28

28. Calls on the Commission and Council to adopt the measures necessary to introduce a system of rules and a single control procedure applicable to catches, as well as the transport and marketing of fishery products, that will produce comparable (2 words deleted) results regardless of the nationality of the offender or the national inspection service concerned;

Or. en

AMENDMENT 260by Pat the Cope Gallagher

Article 28a (new)

Calls on the Commission to fully implement its stated objective on control and enforcement which states « to ensure effective enforcement of CFP rules through transparent arrangements which can guarantee a level playing field across the Union.

Or. en

AMENDEMENT 261déposé par Dominique F.C. Souchet

Article 28 bis (nouveau)

28bis. Invite la Commission à proposer des mesures de contrôle accrues sur les espèces mises en distribution finale. Ceci permettra un contrôle moins coûteux et qui visera non seuleument la pêche licite mais aussi les pêches illicites.

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 72/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 73: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 262apresentada por Ilda Figueiredo

Ponto 29

29. Supressão

Or. pt

ÄNDERUNGSANTRAG 263von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson

Artikel 29

29. ersucht den Rat und die Kommission, Möglichkeiten zu prüfen, die entsprechenden Kontrollvorschriften zu straffen, die Kontrollbefugnisse gemeinschaftlicher Inspektoren auszudehnen und eine einheitliche Sanktionsregelung zur Stärkung des Vertrauens der Fischer in das Grundprinzip der Gleichbehandlung zu etablieren;

Or. de

AMENDMENT 264by Catherine Stihler

Paragraph 29

29. Deleted

Or. en

AMENDMENT 265by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 29a (new)

29a. Reiterates its demand that the Community inspection service, working in conjunction with National inspectors, should be be strengthened.

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 73/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 74: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 266by Pat the Cope Gallagher

Pagragraph 29b (new)

29b. Strongly believes that a system of « observer corps », which could be rapidly deployed to observe fishing in sensitive spawning or fishing grounds, would do a great deal to alleviate many problems that persist in current European fisheries.

Or. en

ENMIENDA 267presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 30

30. Considera de competencia estrictamente comunitaria la inspección y control de las actividades pesqueras realizadas por buques comunitarios en aguas bajo regulación de las organizaciones regionales de pesca. Las tareas de inspección y el control deben ser por tanto ejercidas por la Comisión.

Or. es

ÄNDERUNGSANTRAG 268von William Abitbol, Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 30

Entfällt

Or. de

AMENDMENT 269by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 30a (new)

30a. Demands the strict enforcement of the Community control system with regard to third country vessels operating within EU waters;

Or. en

AMENDEMENT 270déposé par Hugues Martin

Article 30bis (nouveau)

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 74/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 75: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

30bis. Invite le Conseil et la Commission européenne à préparer la mise en oeuvre d'un corps de garde-côtes européen, qui aurait pour mission le contrôle et l'inspection des activités de pêche, la recherche et la poursuite des activités de pêche illégales effectuées notamment par des navires battant pavillon de complaisance ou dépourvus de pavillon, ainsi que le contrôle de l'ensemble de la navigation, notamment des navires transportant tout type de substances toxiques;

Or. fr

AMENDMENT 271by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 31

31. Stresses that the Community should firmly tackle the external dimension of the CFP, including international agreements and RFO, linking it to the European Union's foreign policy so as to protect the interests of the Community fleet in non-Community waters more effectively and also to protect the interests of the population and the regions involved;

Or. en

AMENDMENT 272by Patricia McKenna

Paragraph 31

31. Stresses that the Community should firmly tackle the external dimension of the CFP, including international agreements and RFO, to ensure that it is coherent with other relevant Community policies, especially those for development cooperation and environment;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 75/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 76: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 273apresentada por Camilo Nogueira Román

Ponto 31

31. Assinala a necessidade de a Comunidade abordar a dimensão externa da PCP com firmeza, integrando acordos internacionais e as ORP e vinculando essa dimensão à política externa da União Europeia, a fim de melhor defender os interesses da frota em aguas não comunitárias; Sublinha, neste sentido, que uma autêntica política exterior das pescas precisa de meios humanos, técnicos e administrativos acrescentados

Or. pt

AMENDMENT 274by Catherine Stihler

Paragraph 31

31. Stresses that the Community should firmly tackle the external dimension of the CFP, including international agreements and RFO, linking it to the European Union's foreign policy so as to protect the interests of the Community fleet in non-Community waters more effectively and ensure coherence of the external fisheries policy with other Community policies, especially environment and development policy;

Or. en

EMENDAMENTO 275presentato da Vincenzo Lavarra

Paragrafo 31

31. Evidenzia la necessità che la Comunità affronti con decisione la dimensione esterna della PCP, aderendo ad accordi internazionali e ORP, nonché collegando tale politica alla politica esterna dell’Unione europea per una migliore tutela degli interessi della nostra flotta in acque non comunitarie e che adotti regole uniformi di pesca a tutti gli operatori anche non comunitari con I quali le risorse ittiche sono condivise

Or. it

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 76/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 77: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 276by Elspeth Attwooll

Article 32

32. Stresses that the Union's international fisheries relations should balance commercial, environmental and development concerns;

Or. en

AMENDMENT 277by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 32

32. Stresses that the Union's international fisheries relations should be seen from both a commercial standpoint, with a view to securing fishing opportunities for a fleet whose objective is to supply an ever-expanding market, as well as a means to ensure co-operation in conservation and sustainable fisheries;

Or. en

AMENDMENT 278by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 32

32. Stresses that the Union's international fisheries relations should be seen from an essentially commercial standpoint, with a view to securing fishing opportunities for a fleet whose objective is to supply an ever-expanding market but mindful of the need to aid development policy and pursue sustainability objectives;

Or. en

ALTERAÇÃO 279apresentada por Camilo Nogueira Román

Ponto 32

32. Sublinha que as relações internacionais da União no domínio da pesca têm de ser encaradas numa óptica primordialmente comercial, que é necessária e compatível com o propósito da cooperação ao desenvolvimento, por forma a que uma frota, cujo objectivo consista em abastecer um mercado em contínuo crescimento, possa usufruir de mais oportunidades de captura

Or. pt

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 77/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 78: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 280by Catherine Stihler

Paragraph 32

Deleted

Or. en

ENMIENDA 281presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 32

32. Hace hincapié de la importancia de los Acuerdos de pesca con terceros países y recuerda su carácter comercial y la necesidad de combinar los objetivos de la política de desarrollo de la Unión Europea con la defensa de los legítimos intereses pesqueros de la flota comunitaria.

Or. es

ENMIENDA 282presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 32 bis (nuevo)

32 bis. Estima necesario, por razones de transparencia presupuestaria, no sólo la separación y diferenciación del componente estrictamente pesquero de la parte relativa a la política de cooperación al desarrollo, tal como indica el Libro Verde, sino también que dichas acciones corran a cargo del presupuesto asignado a la política de desarrollo.

Or. es

AMENDMENT 283by Elspeth Attwooll

Article 32a (new)

32a. Calls on the Commission and Council to address, through reform of the CFP’s external relations policy, several major weaknesses in the Community’s bilateral Agreements including failure to invoke the precautionary approach, insufficient attention paid to local third country aspirations to develop their own fisheries sector and poor monitoring and enforcement of EU vessels;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 78/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 79: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 284by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 32a (new)

32a. Recommends that fisheries agreements with third countries should be subject both to rigorous stock assessment - determining if there is indeed a ‘surplus’ to be fished - and environmental impact assessment;

Or. en

AMENDMENT 285by Patricia McKenna

Paragraph 32a (new)

32a. Supports the Commission's recognition of the legitimate aspirations of developing states to develop their own fisheries;

Or. en

AMENDMENT 286by Elspeth Attwooll

Article 32b (new)

32b. Recommends that, as a priority, existing and any new fisheries agreements with third countries should be subject both to rigorous stock assessment (i.e. determining if there is indeed a ‘surplus’ to be fished) and environmental impact assessment;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 79/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 80: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 287presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 33

33. Solicita una vez más que se apliquen las orientaciones políticas del Consejo de Ministros de Pesca de octubre de 1997 sobre la política de acuerdos de pesca con países terceros, en especial en lo relativo a un reparto equitativo de los costes de los acuerdos entre los armadores y la Comisión sobre una base no discriminatoria, la posibilidad de transferencia de posibilidades de pesca en caso de no utilización por un Estado miembro, el reconocimiento de las ventajas socioeconómicas que obtiene la Comunidad de los mismos tanto en abastecimiento de materias primas como en empleo, y señalando que constituyen y seguirán constituyendo un elemento esencial de la política común de pesca.

Or. es

AMENDMENT 288by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Article 33

33. Endorses the Council conclusions of October 1997 on fisheries agreements with third countries, recognising the socio-economic benefits the Community and the participating third countries derives from these agreements (delete 8 words) and points out that they are and will continue to be a vital element of the common fisheries policy, strongly linked to development objectives;

Or. en

AMENDEMENT 289déposé par Bernard Poignant, Hugues Martin,

Article 33

33. souscrit aux conclusions du Conseil d'octobre 1997 sur la politique d'accords de pêche avec des pays tiers, en reconnaissant les avantages socio-économiques que retire la Communauté de tels instruments sur le plan tant de l'approvisionnement en matière première que de l'emploi, et en rappelant qu'ils constituent, et qu'ils continueront de constituer, un élément essentiel de la PCP, nécessitant un budget conséquent;

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 80/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 81: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 290presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Punto 33 bis (nuevo)

33bis. Denuncia que en la actualidad la cooperación al desarrollo en materia pesquera se está realizando casi exclusivamente a través de los Acuerdos Internacionales de Pesca que como acuerdos comerciales no fueron concebidos para ese fin.

Or. es

ENMIENDA 291presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Punto 33 ter

33ter . Pide, por ello, una mejor coordinación de la dimensión exterior de la PCP y la política de cooperación al desarrollo y llama la atención sobre la necesidad de una mayor implicación de la política de cooperación al desarrollo en los aspectos de desarrollo de los sectores pesqueros de los Terceros Estados, aportando más recursos económicos y medios técnicos y humanos.

Or. es

ENMIENDA 292presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Punto 34

34. Reconoce el interés de la Comunidad en realizar una política activa para reforzar el cumplimiento del Derecho Internacional del Mar auspiciado por NN UU para el desarrollo de una pesca sostenible, cuyos principales instrumentos son la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 y el denominado "Acuerdo de Nueva York ", adoptado el 4 de agosto de 1995 y el Código de Conducta de la FAO para una pesca responsable.

Or. es

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 81/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 82: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 293presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 34

34. adoptado el 4 de agosto de 1995 sobre las poblaciones de peces transzonales y altamente migratorios, y apoya la necesidad de ratificar dicho Acuerdo, pero solicita conjuntamente a dicha ratificación las Notas interpretativas que garanticen su correcta aplicación;

Or. es

AMENDMENT 294by Patricia McKenna

Paragraph 34

34. Recognises the value to the Community of establishing an active policy to strengthen compliance with the International Law of the Sea, as called for by the United Nations in order to develop sustainable fisheries, the main instruments for this purpose being the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 and the 'New York Agreement' adopted on 4 August 1995; urges the Community to implement the recently-adopted FAO Plans of Action on sharks, on seabirds, on the management of fishing capacity and on the elimination of IUU fishing;

Or. en

AMENDMENT 295by Patricia McKenna

Paragraph 34a (new)

34a. Endorses the conclusions of the Council meeting of 7 June 1997 on coherence of development policy with the fisheries policy, including the importance it accords to the interests of the local fishing industry in the third country and the principle of sustainability of the resources;

Or. en

AMENDMENT 296by Patricia McKenna

Paragraph 34b (new)

34b. Urges those member States which have not yet ratified the UN Fish Stocks Agreement to do so as rapidly as possible;

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 82/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 83: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

Or. en

AMENDEMENT 297déposé par Hugues Martin

Article 35

35. Invite la Commission et le Conseil à adopter les initiatives nécessaires pour mettre un terme à la pêche illégale effectuée par des navires battant pavillon de complaisance ou dépourvus de pavillon, en prenant pour ce faire des mesures d'urgence qui interdiraient l'accès des captures ainsi réalisées aux marchés, et en soutenant les initiatives prises par certaines organisations internationales pour lutter contre la pêche non réglementée, et en durcissant considérablement les contrôles et les sanctions;

Or. fr

ENMIENDA 298presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Punto 35

35. Pide a la Comisión y al Consejo que adopten las iniciativas necesarias para poner coto a la pesca ilegal realizada por navíos que actúan bajo pabellón de conveniencia o sin ningún tipo de pabellón, tomando con carácter urgente medidas que impidan el acceso de sus capturas al mercado comunitario y apoyando las iniciativas adoptadas por algunas organizaciones internacionales para combatir la pesca no regulada y la recientemente adoptada por el PE sobre el papel de los Pabellones de Conveniencia en el sector de la pesca.

Or. es

AMENDMENT 299by Elspeth Attwooll

Article 36

36. Calls on the Commission and Council to adopt a uniform strategy with regard to the conclusion of international agreements, regardless of the country or region involved, so that the beneficiaries in the fisheries sector are subject to the same conditions as regards fishing opportunities, fees, licences, use of surplus quotas and other conditions of the kind generally laid down in agreements of this type. Calls on the Commission to devise a system under which those profiting directly from third country agreements make a significant contribution toward their costs;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 83/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 84: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 300by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 36

36. Calls on the Commission and Council to adopt a uniform strategy with regard to the conclusion of international agreements, regardless of the country or region involved, so that the beneficiaries in the fisheries sector are subject to the same conditions as regards fishing opportunities, fees, licences, use of surplus quotas and other conditions of the kind generally laid down in agreements of this type; quotas in Community waters should also reflect the position that some Member States in addition to their own quotas benefit exclusively from agreements with third countries paid for by the European Union;

Or. en

ALTERAÇÃO 301apresentada por Camilo Nogueira Román

Parágrafo 36

36. Solicita à Comissão e ao Conselho que adoptem uma estratégia uniforme na celebração de acordos internacionais, independentemente da região ou do país signatários, de modo a que os profissionais do sector beneficiários sejam sujeitos às mesmas condições no que se refere às possibilidades de pesca, normas, licenças, utilização de quotas excedentárias, assim como outras condições normalmente previstas nestes acordos. Exige, neste sentido, que se elimine toda discriminação de Estados comunitários tanto nos Acordos de pesca com terceiros países do Norte próximos à UE como nos realizados com terceiros países menos desenvolvidos do Sul.

Or. pt

AMENDMENT 302by Catherine Stihler

Paragraph 36

36. Calls on the Commission and Council to continue to keep under review (6 words deletd)] the conclusion of international agreements, and in particular whether (7 words deleted) the beneficiaries in the fisheries sector should be (1 word delete)] subject to the same conditions as regards fishing opportunities, fees, licences, use of surplus quotas and other conditions of the kind generally laid down in agreements of this type;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 84/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 85: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ÄNDERUNGSANTRAG 303von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson

Artikel 37

37. erkennt den wirksamen Beitrag zur Entwicklung und zur Armutsbekämpfung an, den die internationalen Fischereiabkommen leisten, und weist darauf hin, dass die Gestaltung ihres Inhalts die souveränen Beschlüsse der Behörden der Länder respektieren muss, mit denen sie geschlossen werden;

Or. de

ÄNDERUNGSANTRAG 304von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson

Artikel 37a (neu)

37a. fordert eine bessere Kohärenz zwischen der Fischereipolitik in Bezug auf Drittstaaten und der Entwicklungspolitik und eine verstärkte Anwendung des Prinzips der nachhaltigen Bewirtschaftung bei Abkommen mit Drittstaaten;

Or. de

AMENDMENT 305by Patricia McKenna

Paragraph 37a (new)

37a. Urges on the Commission and Council to adopt minimum standards for the conclusion of international agreements, based upon the Code of Conduct for Responsible Fishing of the FAO; considers that agreements must:- be negotiated on a regional basis, involving all coastal and distant water fishing nations that fish the stocks of interest;- abide by the precautionary approach, based upon rigorous scientific assessments of the status of the fish stocks and the amount of fishing effort which they can sustain so as not to result in the depletion of stocks of fish and other species;- ensure priority access to the small-scale fishing industries in developing countries even if this means decreasing Community fishing possibilities;- include the establishment of an effective control and surveillance programme;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 85/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 86: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 306déposé par Margie Sudre

Paragraphe 37 bis (nouveau)

37 bis. Demande que l'UE favorise un accès privilégié des flotilles des régions ultrapériphériques aux eaux des pays tiers de leur environnement géographique avec lesquelles elle négocie des accords de pêche,

Or. fr

ÄNDERUNGSANTRAG 307von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson

Artikel 37b (neu)

37b. fordert die Kommission auf, unmißverständlich festzulegen, welche Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und welche im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik durchgeführt werden sollen, und besonders auf die Entwicklung der örtlichen Fischerei in Drittländern bei der Bekämpfung der Armut zu achten;

Or. de

AMENDEMENT 308déposé par Jean-Claude Fruteau

Paragraphe 38

38. Demande que l'UE favorise la création d'entreprises conjointes avec les pays tiers, lesquelles se sont révélées être un mécanisme utile au développement de la pêche locale et ont contribué parallèlement à l'approvisionnement du marché et au maintien de la flotte communautaire, demande à ce titre que l'Union favorise un accès privilégié des flottilles des régions ultrapériphériques aux eaux des pays tiers de leur environnement géographique avec lesquelles elle négocie des accords de pêche,

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 86/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 87: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 309by Ian Stewart Hudghton

Paragraphe 38

38. Calls on the European Union to encourage the establishment of joint ventures with third countries, which have proved a useful tool in developing the local fisheries sector, while at the same time helping to supply the Community market and maintain the Community fleet, but not used to circumvent fleet reduction targets;

Or. en

ALTERAÇÃO 310apresentada por Camilo Nogueira Román

Parágrafo 38

38. Solicita que a União Europeia favoreça a constituição de sociedades mistas com países terceiros, na medida em que estas revelaram ser um instrumento útil para o desenvolvimento do sector da pesca local, considerando-as como um factor relevante na Política de Cooperação e Desenvolvimento, contribuindo ao mesmo tempo para o abastecimento do mercado e manutenção da frota comunitária

Or. pt

AMENDMENT 311by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 38a (new)

38a. Calls on the Commission to ensure that there are adequate structural measures to ensure the survival of fisheries-dependent communities and, where appropriate, to facilitate the diversification of such communities;

Or. en

AMENDMENT 312by Catherine Stihler

Paragraph 40

40. Considers that the Union should take part in all existing and future regional fisheries organisations in which it has a legitimate interest; (33 words deleted)

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 87/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 88: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 313presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Punto 40

40. Considera que la Unión tiene que participar en todas las organizaciones regionales de pesca existentes o que en el futuro se constituyan, promoviendo, asimismo, la creación de nuevas ORP de interés para la UE. Para ello, la Comisión deberá disponer de los recursos humanos y materiales suficientes, y no como ocurre en la actualidad, para defender con eficacia los intereses de las flotas comunitarias, y el Consejo y el Parlamento adoptar las oportunas previsiones presupuestarias.

Or. es

ENMIENDA 314presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Punto 40 bis (nuevo)

40bis. Insiste en recordar a la Comisión y al Consejo que el PE ya les pidió que estudien y planteen en los foros correspondientes una nueva asignación de votos de la UE en el seno de las ORP que sea más coherente con el importante número de Estados que la UE engloba y la Comisión Europea representa y no como un simple Estado más.

Or. es

ALTERAÇÃO 315apresentada por Ilda Figueiredo

Ponto 41 bis

41bis. Considera que a OCM dos produtos da pesca deve ser reformada, tendo em conta a garantia de um preço justo na primeira venda e uma mais justa repartição do valor acrescentado ao longo da cadeia de produção. Considera que devem ser criados os mecanismos que possibilitem uma maior centralização da oferta.

Or. pt

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 88/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 89: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 316presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 41 bis

41 bis. Deplora que coincidiendo la reforma de la PCP con los actuales debates sobre la globalización de la economía y sus consecuencias, el Libro Verde no haga mención específica a la política de mercados, tanto en su vertiente interior como en la exterior.

Or. es

AMENDMENT 317by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 41a (new)

41a. Strongly advocates that the Northern Agreement be reviewed, particularly those with Norway and the Faroes, which have increasingly diminished the scope and fishing opportunities of some Union Members in their own waters

Or. en

ENMIENDA 318presentada por Carmen Fraga Estévez

Modificar el intertítulo como sigue

Relaciones comerciales y política de mercados

Or. es

ENMIENDA 319presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 42

42. Considera en el régimen de intercambios de productos pesqueros, en la definición de la política comercial de la Unión Europea, y en particular en relación con las futuras rondas de negociación en el seno de la OMC se tienen que tener en cuenta los siguientes elementos:

– que la liberalización del comercio en el sector de la pesca ha de respetar el marco jurídico existente, en especial la Convención de Naciones Unidas sobre Derecho del Mar, el Código de conducta de la FAO para una pesca y un comercio responsables, los objetivos de los Acuerdos Internacionales sobre gestión y conservación de los recursos naturales y los Acuerdos internacionales de Pesca.

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 89/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 90: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

– que en materia de aranceles se podrá optar por una reducción de los mismos siempre que ello vaya unido al establecimiento de una lista de productos sensibles, a fin de garantizar la conformidad de la pesca internacional con los principios de unos métodos de captura responsable,

– que en materia de subvenciones, al contrario de lo que propugna el Libro Verde, opina que deben ser mantenidas por la UE, que no tiene justificación otorgar un tratamiento específico a la pesca y que las subvenciones dirigidas al sector pesquero deben recibir el mismo trato que las otorgadas a los otros sectores de la actividad económica,

– que en materia de inversiones, deberán eliminarse las limitaciones específicas a este sector respecto al resto de inversiones,

– el establecimiento de un estricto control de entrada y la homologación de las importaciones con las condiciones sanitarias y veterinarias comunitarias, ya que la liberalización de los intercambios en el sector pesquero no podrá suponer concesiones respecto a los estándares medioambientales y a las condiciones sanitarias y de seguridad alimentaria que rigen en la Unión Europea.

Or. esAMENDEMENT 320déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 42, 2ème tiret

– constatation de la nécessité de procéder à des importations (un mot supprimé) pour satisfaire la demande croissante en produits de la pêche destinés à la consommation humaine, tout en conservant un secteur d'exploitation et de transformation dont la pérennité appelle le maintien de certaines limitations spécifiques au régime ouvert des échanges communautaires applicable aux produits sensibles;

Or. fr

AMENDEMENT 321déposé par Hugues Martin

Article 42, 3ème tiret

– adoption d'une approche globale dans les négociations commerciales qui couvre non seulement les aspects de la réduction des droits de douane, mais également des questions aussi importantes pour l'UE que l'accès aux ressources le droit d'établissement et la réalisation d'investissements dans des pays tiers, le libre accès aux ports, et les actions menées contre les pavillons de complaisance;

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 90/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 91: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

Or. frAMENDEMENT 322déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 42, 3ème tiret

– adoption d'une approche globale dans les négociations commerciales qui couvre non seulement les aspects de la réduction des droits de douane, mais également des questions aussi importantes pour l'UE que le droit d'établissement et la réalisation d'investissements dans des pays tiers, le libre accès aux ports, et les actions menées contre les pavillons de complaisance, ainsi que le respect des règles de l'Organisation Internationale du Travail.

Or. fr

AMENDEMENT 323by Patricia McKenna

Paragraph 42, 3nd indent

– the need for a global approach to trade negotiations, taking into account not only tariff reductions, but also important questions for the Union such as preservation of the rights of RFOs to adopt measures to combat illegal fishing, a considered approach to the reduction of subsidies for the fisheries sector, the ability of the Union to consider the means of production in its trade policy and measures to combat flags of convenience;.

Or. en

AMENDMENT 324by Patricia McKenna

Paragraph 42 3rd indent a (new)

42. - the commitment taken through the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, “not to condition access to markets to access to fisheries resources” (art 11.2.7) in trade relations with third countries.

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 91/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 92: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 325déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 42, 4ème tiret

– la libéralisation des échanges dans le secteur de la pêche doit être encadrée et ne pourra entraîner une baisse de vigilance quelconque quant au respect des règles relatives au prix à l'importation des normes environnementales et des conditions sanitaires et de sécurité alimentaire et d'information des consommateurs en vigueur dans l'UE;

Or. fr

AMENDEMENT 326déposé par Dominique F.C. Souchet

Point 42 4ème tiret bis (nouveau)

– Respect des normes de qualité et de traçabilité à l'identique pour les importations.

Or. fr

AMENDMENT 327by Elspeth Attwooll

Article 42a (new)

42a Urges the European Commission to work alongside EU Member States in thecontext of world trade negotiations to apply pressure at the international level forthe formulation of a common definition of fisheries subsidies and for thedevelopment of a common methodology for the assessment of the extent to which such subsidies impact upon fishing capacity and effort. Maintains that, if not employed alongside carefully formulated and systematically monitored fisheries management tools, subsidies can contribute to unsustainable levels of fishing;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 92/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 93: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 328by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 42a (new)

42a Calls on the Commission to fully integrate the social and cohesion aspects of the Treaties in the revision of the CFP, thus ensuring that the areas highly,dependant on fisheries will be protected and sustained.

Or. en

AMENDEMENT 329déposé par Hugues Martin

Article 42 bis (nouveau)

42bis Réaffirme le rôle social et culturel du secteur de la pêche et l'importance quecelui-ci confère dans l'équilibre des territoires littoraux, justifiant ainsi untraitement et une attention spécifiques;

Or. fr

AMENDEMENT 330déposé par Bernard Poignant

Paragraphe 42 bis (nouveau)

42 bis. Réaffirme le rôle social et culturel du secteur de la pêche et l'importance que celui-ci confère dans l'équilibre des territoires littoraux, justifiant ainsi un traitement et une attention spécifiques

Or. fr

AMENDMENT 331by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Article 43

Delete

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 93/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 94: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 332déposé par Hugues Martin

Article 43 bis (nouveau)

43bis Souligne l'importance d'une harmonisation des conditions d'emploi, s'agissant tant du statut des marins pêcheurs que des qualifications requises pourl'exercice de ce métier, sans omettre la place très particulière des conjoints collaborateurs;

Or. fr

AMENDEMENT 333déposé par Bernard Poignant

Article 43 bis (nouveau)

43bis Souligne l'importance d'une harmonisation des conditions d'emploi, s'agissant tant du statut des marins pêcheurs que des qualifications requises pour l'exercice de ce métier

Or. fr

ENMIENDA 334presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 44

44. Solicita de la Comisión que considere el empleo de calidad y las condiciones de seguridad e higiene en el trabajo uno de los objetivos de la política común pesquera, dando carácter prioritario.a las siguientes cuestiones:

Or. es

AMENDMENT 335by Elspeth Attwooll

Article 44 2nd indent

– Amendment of existing measurement criteria to ensure that increases in volume that can have no other effect than that of improving the safety and working conditions on board are not counted as increases in vessel capacity;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 94/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 95: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

EMENDAMENTO 336presentato da Vincenzo Lavarra

Punto 44, 2° trattino

– revisione degli attuali criteri di misurazione in modo che gli aumenti di volume o limitatamente alle navi esercenti la pesca con attrezzi fissi, di potenza, destinati a migliorare la sicurezza e le condizioni di lavoro a bordo non siano calcolate come aumenti di capacità della nave

Or. it

AMENDMENT 337by Patricia McKenna

Paragraph 44, 4nd indent

– compulsory unannounced annual inspections for all fishing vessels to ensure that the mandatory safety equipment is on board and is in full working order;

Or. en

ÄNDERUNGSANTRAG 338von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 45

45. fordert die Europäische Kommission, die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz, die Europäische Lebensmittelagentur und die Europäische Agentur für die Sicherheit auf dem Meer, sobald sie eingesetzt worden ist, auf, eine Kultur der Sicherheit und Gesundheit in der Fischindustrie durch Informations- und Aufklärungskampagnen zu fördern, bewährte Praktiken zu entwickeln und auszutauschen und die Ausbildung in Sicherheit und Gesundheitsschutz weiterzuentwickeln;

Or. de

AMENDMENT 339by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 46

46. Calls on the Commission and Council to include social clauses (three words deleted)in international fisheries agreements and when setting up joint ventures;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 95/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 96: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ÄNDERUNGSANTRAG 340von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 47

47. fordert, dass der verarbeitenden Industrie der Zugang zur Versorgung mit Rohwaren durch einen Abbau oder Aussetzung der Zölle erleichtert wird;

Or. de

ÄNDERUNGSANTRAG 341von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 47

47. fordert die Kommission auf, auf der Basis einer wissenschaftlichen Untersuchung über die Auswirkungen der Strukturmittel (FIAF) auf den Sektor Vorschläge zu einer wirksameren Anwendung der FIAF-Mittel an die verarbeitende Industrie zu gelangen;

Or. de

ENMIENDA 342presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Punto 47 bis (nuevo)

47bis Insta a la Comisión a reforzar las normas y perfeccionar los mecanismos de control de los productos de la pesca que se comercializan en el territorio de la Unión, verificando de forma fidedigna el respeto de la legislación sobre las reglas de origen de los productos en fresco y transformados, su calidad y condiciones técnico-sanitarias para prevenir el fraude al consumidor y la competencia desleal a la industria comunitaria.

Or. es

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 96/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 97: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ÄNDERUNGSANTRAG 343von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 48

48. fordert die Kommission auf, spezifische Kampagnen für die Förderung der Gemeinschaftserzeugnisse, sowohl der traditionellen als auch der neuen, auszuarbeiten und deren Qualität durch eigene Ursprungsbezeichnungen oder Gemeinschaftskennzeichen und ein gemeinschaftsweit geltendes Ökolabel für nachhaltige Fischerei zu verbreiten, die von unabhängigen Organen unter öffentlicher Kontrolle vergeben werden;

Or. de

</LANG:DE></Amend>

AMENDMENT 344by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 48

48. Calls on the Commission to mount specific campaigns to promote both traditionaland new Community products, giving wider publicity to the quality of these products by means of designations of origin or Community labels, awarded by independent bodies under public funding and control;

Or. en

ENMIENDA 345presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Punto 48 bis (nuevo)

48bis Insta a la Comisión a que impulse y apoye financieramente las medidas innovadoras y la investigación de nuevos sistemas de producción, nuevos productos, la transformación de especies actualmente sin valor comercial así como nuevas preparaciones y presentaciones.

Or. es

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 97/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 98: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 346apresentada por Camilo Nogueira Román

Parágrafo 49

49. Considera que a aquicultura deve constituir uma parte fundamental da Política Comum da Pesca, em paralelo á correspondente actividade extractiva, requerendo uma particular atenção pela sua crescente contribuição para o emprego, para o abastecimento comunitário e para a conservação dos recursos marinhos

Or. pt

ALTERAÇÃO 347apresentada por Ilda Figueiredo

Parágrafo 49bis (novo)

49bis Solicita à Comissão que crie mecanismos de indemnizações compensatórias ou ajudas ao consumo, como forma a atenuar o impacto da maior liberalização externa dos produtos da pesca, nomeadamente sobre a indústria das conservas;

Or. ptAMENDMENT 348by Patricia McKenna

Paragraph 49a (new)

49a Accepts that aquaculture has a role to play in supplying the EU market but isconcerned about the negative environmental consequences resulting from:

– the use of chemicals and antibiotics, – its heavy dependence upon fish meal and oil as food;– genetically modified marine and freshwater species;– eutrophication, – the disruption to marine ecosystems caused by industrial fishing for meal and oil as

fish food,– the spread of disease, and – the interactions between wild fish and farmed fish which escape or are released;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 98/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 99: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 349by Elspeth Attwooll

Article 50a (new)

50a Notes the potential competition between wild fisheries and farmed fisheries forfeed fish and calls for this issue to be considered by the Commission so that future aquaculture development can contribute to the supply of fish products without increasing pressure on wild stocks;

Or. enENMIENDA 350presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Punto 52

52. Considera que la disponibilidad de datos fidedignos sobre el estado de los recursos esun elemento indispensable para una gestión racional de las pesquerías. Pide, por tanto, más y mejores informes científicos relacionados con las distintas pesquerías. Considera que la Comisión deberá incentivar la presencia de científicos a bordo de los buques de pesca para una mejor evaluación de los distintas zonas de pesca, estado de los caladeros, prácticas de descartes, etc.

Or. esAMENDMENT 351by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 51, 1st indent

– global regional planning as part of integrated management of coastal areas, examining whether aquaculture is compatible with other activities such as tourism, shellfishing, sports fishing, industry and other uses of economic and social interest;

Or. en

ÄNDERUNGSANTRAG 352von Heinz Kindermann

Ziffer 51, 2 Spiegelstrich

Aquakulturprojekten ab einer Jahresproduktion von 1.000 t., um die Schäden zuvermeiden, die die unkontrollierte Entwicklung dieser Tätigkeit verursachen kann;

Or. de

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 99/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 100: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 353by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 51, 3nd indent

– facilitating research into the health and hygiene implications of aquaculture plants,including assessing the environmental impact of the use of antibiotics and providing for the development of vaccines against contagious diseases;

Or. en

AMENDMENT 354by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 51, 4nd indent

– coordinating production with market requirements, encouraging projects geared tospecies in demand by consumers and avoiding unnecessary products which could lead to a collapse in prices that would be harmful to producers, in particular the development of GMO fish and protecting consumers against GMO fish by preventing its import from third countries;

Or. en

AMENDMENT 355by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 51, 5nd indent (new)

– need for further research on the use of technics for genetic modification in fisheries;

Or. en

ÄNDERUNGSANTRAG 356von Heinz Kindermann

Absatz 52

52. Ressourcen ein unerlässliches Element für eine rationelle Bewirtschaftung der Fischereien ist, und dass daher die Forschungstätigkeiten im Fischereibereich und deren Unterstützung durch die Gemeinschaft ausgeweitet werden müssen;

Or. de

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 100/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 101: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 357by Patricia McKenna

Paragraph 52

52. Considers that the availability of reliable data on the state of resources, including both commercial and non-commercial species as well as the marine habitat, is vitalfor rational fisheries management;

Or. enAMENDMENT 358by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 52a (new)

52a Strongly believes that stock assessment and management must develop methods that incorporate the indigenous knowledge of fishermen ; calls therefore for a much greater involvement of fishermen in assessment and management decisions.

Or. en

AMENDEMENT 359déposé par Dominique F.C. Souchet

Point 52bis (nouveau)

52bis Souligne que ces données fiables ne peuvent être obtenues que dans le cadre d'une approche pluri-disciplinaire intégrant les professionnels de la filière.

Or. fr

AMENDMENT 360by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 52b (new)

52b Underlines that the current Precautionary Reference Points were set for EU fishstocks over the period 1996 – 1998 during the evolution of the precautionary approach ; consequently calls for a re-evaluation of these points to ensure that they are still appropriate.

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 101/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 102: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 361by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 52c (new)

52c Stresses that management decisions have far reaching effects ranging from the allocation of TACs to the social integrity of small fishing communities; believes therefore that future management must be based on both biological and socio-economic evaluations.

Or. en

ÄNDERUNGSANTRAG 362von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 53

53. fordert die Kommission und den Rat auf, die wissenschaftliche und technische Forschung der Mitgliedstaaten verstärkt zu unterstützen und den Informations- und Datenaustausch zu fördern;

Or. de

ENMIENDA 363presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Punto 53

53. Destaca las importantes potencialidades del medio marino en lo que respecta a ámbitos como la farmacología, para los que reclama un apoyo decidido en el VI Programa Marco de Investigación, a la vez que lamenta que en dicho Programa Marco la Pesca y las Ciencias Marinas no aparezcan especificamente consideradas sino dispersas en distintos programas y objetivos, pidiendo, por tanto, en el futuro, una consideración conjunta y homogénea de la pesca y las ciencias marinas en los programas comunitarios de I+D.

Or. es

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 102/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 103: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ENMIENDA 364presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Punto 54

54. Insiste en la necesidad de tomar en cuenta, para un mejor conocimiento del estado delos recursos, aspectos como el incremento del número de campañas científicas en la mar, la disponibilidad permanente de un buque oceanográfico comunitario, la atribución de más medios financieros a la investigación científica para la reducción de sus márgenes de error, y el fomento de un diálogo más intenso entre investigadores y pescadores

Or. es

ÄNDERUNGSANTRAG 365von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 54

54. hebt das bedeutende Potenzial der Meeresumwelt hervor (6 Worte streichen) für diees eine entschiedene Unterstützung im Rahmen des VI. Rahmenforschungsprogramms fordert;

Or. de

ÄNDERUNGSANTRAG 366von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 55

55. streichen

Or. de

AMENDMENT 367by Patricia McKenna

Paragraph 55a (new)

55a Stresses the importance of expanding research into the selectivity and environmental impact of fishing gear, with the aim of reducing bycatches and the degradation of the sea floor;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 103/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 104: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 368déposé par Hugues Martin

Article 55bis (nouveau)

55bis Demande le strict respect du principe de précaution à quelque niveau que ce soit de la filière, en cas d'utilisation d'organismes génétiquement modifiés;

Or. fr

ÄNDERUNGSANTRAG 369von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 55 (neu)

55. fordert eine verstärkte Einbeziehung der Fischer in die Forschung und eine bessere Zusammenarbeit zwischen Wissenschaft und Fischerei unter dem Ziel, die Akzeptanz wissenschaftlich begründeter Maßnahmen zu erhöhen;

Or. de

AMENDMENT 370by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Article 55 (new)

55. calls on the Commission and the Council to stimulate scientific research on otherfactors than fisheries that influence fish stocks;

Or. en

AMENDMENT 371by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Article 55 (new)

55. calls on the Commission and the Council also to stimulate scientific research onchanges in the balance between fish stocks in the most important fishing grounds of the European Union;

Or. en

ENMIENDA 372presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 56

56. Considera necesaria una nueva orientación para la gestión de los recursos en el

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 104/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 105: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

Mediterráneo conforme a las siguientes bases:

a) en cuanto a los aspectos comunitarios– Integración del Mediterráneo en la PCP mediante la armonización de medidas

técnicas para todos los operadores, y un mejor conocimiento científico de las especies existentes, su distribución y su comportamiento biológico,

– Implantación de un sistema de gestión a través del control del esfuerzo pesquero, más adecuado para las zonas que, como el Mediterráneo, se basan en pesquerías de carácter mayoritariamente multiespecífico;

– Revisión (...) del Reglamento 1626/94 ...

b) En cuanto a los aspectos internacionales

– Refuerzo de la cooperación internacional...

– En este sentido, y en el ámbito de una verdadera ayuda al desarrollo, exige que se faciliten a los países ribereños extracomunitarios, la información y los bienes materiales y personales necesarios, si es necesario con programas de intercambios y becas, a fin sensibilizarlos e implicarlos cada vez más en el ámbito de la gestión de los recursos.

– Considera que el objetivo final debe ser la creación de una verdadera organización pesquera regional, y pide a la Comisión que revise el papel del Consejo General de Pesca del Mediterráneo y que apoye formulas para convertirlo en un organismo verdaderamente independiente con sus propios consejos científicos y de gestión de pesquerías;

Or. es

AMENDMENT 373by Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Point 56, 3rd indent

– strengthening the General Fisheries Commission for the Mediterranean, which, should have effective powers to regulate fisheries with the European Union represented on its subsidiary bodies in a way consistent with its importance in the region;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 105/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 106: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

EMENDAMENTO 374presentato da Giorgio Lisi, Francesco Musotto, Antonio Tajani,

Punto 56, 3nd indent

– consolidamento della Commissione generale della pesca del Mediterraneo, che dovrà possedere competenze effettive a livello di regolamentazione della pesca e nei cui organi direttivi l'Unione sarà rappresentata in funzione della sua importanza nella zona, promuovendo altresi' una equilibrata rappresentanza diretta delle categorie professionali nel processo decisionale.

Or. it

EMENDAMENTO 375presentato da Giorgio Lisi, Francesco Musotto, Antonio Tajani,

Punto 56, 4nd indent

– revisione della legislazione in vigore, in particolare del regolamento n. 1626/94, adattando alla regione la normativa sulle dimensioni minime, le misure tecniche, gli attrezzi di pesca e le aree geografiche; tale adeguamento dovrà coniugare la tutela delle risorse ittiche con il riconoscimento della peculiarità della pesca che si svolge nel bacino mediterraneo, disciplinando in via definitiva quelle attività di pesca tradizionali, oggi in regime di deroga, che rappresentano un settore di attività di vitale importanza per la sopravvivenza di numerose piccole imprese di pesca e di importanti livelli occupazionali.

Or. it

EMENDAMENTO 376presentato da Vincenzo Lavarra

Paragrafo 56

« 56. revisione della legislazione in vigore in particolare il regolamento 1626/94, adattando alla regione la normativa sulle dimensioni minime, le misure tecniche, gli attrezzi da pesca e le aree geografiche ; è necessario pertanto delegare alle istituzioni degli Stati membri, per il principio della sussidiarietà, la gestione delle risorse di carattere locale, nonché la revisione dell’attuale meccanismo di ripartizione dei TAC, con particolare riferimento al tonno rosso, previa acquisizione di nuovi dati scientifici;.

Or. it

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 106/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 107: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDEMENT 377déposé par Dominique Vlasto, Hugues Martin,

Point 56, 4ème indent

– révision de la législation en vigueur, notamment le règlement (CEE) n o 1626/94, parl'adaptation à la région de la réglementation relative aux tailles minimales, aux mesures techniques, aux engins de pêche et aux zones géographiques, laquelle adaptation pourra prévoir des dérogations ou des avantages pour les flottes côtières artisanales locales;

Or. fr

EMENDAMENTO 378presentato da Giorgio Lisi, Francesco Musotto, Antonio Tajani,

Point 56, 5 et 6ème indent (new)

– auspica un rilancio dell'approccio multilaterale tramite l'istituzionalizzazione di una conferenza periodica dei ministri della pesca e delle organizzazioni professionali nazionali degli Stati costieri che funga da forum permanente in grado di garantire la realizzazione degli obiettivi comuni di tutti i settori interessati

– sollecita la Commissione ad affrontare con risolutezza l'assenza di armonizzazione di regole nel mediterraneo fra l' attività di pesca praticata dalle flotte comunitarie e quella effettuata da flotte di Paesi terzi non sottoposte alle restrizioni in vigore, al fine di garantire condizioni di leale e trasparente concorrenza.

Or. it

AMENDMENT 379by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 56a (new)

56a Stresses that within the CFP subsidiarity should exist to allow for decision-making at the most appropriate level to guarantee the effective control and management of our fisheries resources, but should not be used as a tool which allows discrimination between nationals of different Member States, or within Member States; a level playing field should persist;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 107/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 108: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

EMENDAMENTO 380presentato da Vincenzo Lavarra

Punto 56, trattino (new)

– posticipo della scadenza fissata dall’articolo 11 bis del Reg. 894/97 relativo allapesca di alcune specie con reti derivanti, al fine di verificare la reale necessità ecologica del divieto imposto e le conseguenze sociali ed economiche che ne deriverebbero e che già ne sono derivate

Or. it

AMENDMENT 381by Ian Stewart Hudghton

Title “Decentralisation” replace with (new)

Governance

Or. en

AMENDMENT 382by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 57

57. Stresses that the new CFP must be devised in close cooperation with those workingin the sector, believes that fishermen’s support for fisheries regulations will improve by involving fishermen’s organisations and other interested parties in the decision-making process, that the involvement of fishermen in installing and enforcing the regulations will make regulations more acceptable; recognises there must be confidence in the validity of the scientific basis of the system;

Or. en

ENMIENDA 383presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 57

57. Coinide con el Libro Verde en que es necesaria una mayor vinculación del sector al proceso decisorio y apoya una verdadera descentralización de la política pesquera en todos los Estados miembros.

Or. es

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 108/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 109: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 384by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 57a (new)

57a Believes that if the CFP is to regain the confidence of the fishing industry throughout the EC, it needs to become more regionally sensitive, both ecologically and politically, whilst avoiding the path towards renationalisation;

Or. en

AMENDMENT 385by Elspeth Attwooll

Article 58

58. Calls for decentralised fisheries management to be strengthened to take account ofthe specific characteristics of resources, the unity of the geographical areas wherethey are located and the interests of the fleets concerned, ensuring that all those withfisheries related interests in the zone are properly represented and that decisionsare taken at the lowest possible level consonant with the maintaining of a fisheriespolicy common to all Member States throughout the EU;

Or. en

ALTERAÇÃO 386apresentada por Ilda Figueiredo

Ponto 58

58. Solicita uma maior descentralização da Política Comum de Pescas, nomeadamentena gestão das pescarias, ao nível dos Estados-membros, de acordo com o princípio da subsidariedade e em estreita concertação com os profissionais do sector, de forma a ter em conta as características dos recursos, a unidade das zonas geográficas onde estes se situam e os interesses das frotas implicadas, não devendo essa descentralização, em nenhum caso, dar origem a uma nova nacionalização da Política Comum da Pesca.

Or. pt

AMENDMENT 387by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 58

58. Calls for decentralised fisheries management to be strengthened to take account of the specific characteristics of resources, the unity of the geographical areas where they are located and the interests of the fleets concerned, by establishing a system of

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 109/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 110: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

regional advisory committees although this should under no circumstances entail renationalisation of the common fisheries policy.

Or. en

AMENDMENT 388by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 58

58. Calls for decentralised fisheries management to be strengthened given the de factoregionalisation which is inherent in the CFP reflecting the specific characteristics of resources, the unity of the geographical areas where they are located and the interests of the fleets concerned (remainder deleted);

Or. en

AMENDEMENT 389déposé par Bernard Poignant, Hugues Martin,

Paragraphe 58

58. demande le renforcement de la gestion décentralisée des ressources, compte tenu de leurs spécificités, de l'homogénéité des zones géographiques où elles évoluent et des intérêts des flottes concernées, sans qu'une telle décentralisation ne puisse aucunement impliquer une renationalisation de la PCP et dans le respect des compétences institutionnelles actuelles.

Or. fr

AMENDMENT 390by Catherine Stihler

Paragraph 5858. Calls for decentralised fisheries management to be strengthened to take account of

the specific characteristics of resources, the unity of the geographical areas where they are located, the principles of coastal zonal management, and the interests of the fleets concerned, although this should under no circumstances entail renationalisation of the common fisheries policy;

Or. en

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 110/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 111: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ALTERAÇÃO 391apresentada por Camilo Nogueira Román

Ponto 58

58. Suprimir

Or. pt

ENMIENDA 392presentada por Carmen Fraga Estévez

Punto 58

58. Pide una mayor clarificación de lo expuesto en el Libro Verde respecto al papel de los que denomina «comités consultivos de gestión y considera que antes debe evaluarse el papel de los numerosos órganos consultivos existentes, algunos de ellos recientemente reformados a instancias de la Comisión para favorecer esa mayor implicación de los agentes implicados ;

Or. es

ENMIENDA 393presentada por Carmen Fraga Estévez

Párrafo 58 bis (nuevo)

58bis Expresa su preocupación por la propuesta de la Comisión de delegar la adopción de medidas de gestión en determinados casos y recuerda que el recurso al principio de subsidiariedad sólo tiene cabida en las políticas de competencias compartidas y que, al ser la política pesquera común una política de competencia exclusiva el recurso al principio de subsidiariedad exigiría la reforma de los Tratados.

Or. es

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 111/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA

Page 112: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

AMENDMENT 394by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 58a (new)

58a Calls for the entrenchment of a regime of zonal management through the establishment of Regional Management Committees ensuring that those with the greatest historical interest in a given fisheries are properly represented in the management of that fisheries; recognising that a ready-made solution is available through the use of ICES Areas to define the boundary lines which conform to existing frameworks for biological advice and TAC allocations;

Or. en

ENMIENDA 395presentada por Carmen Fraga Estévez

Párrafo 58 ter (nuevo)

58 ter Alerta además del peligro que una compartimentación de la gestión de las aguas comunitarias puede suponer para una administración duradera y responsable de los recursos comunitarios, y se pregunta si ello no favorecería un aumento de las disparidades regionales;

Or. es

AMENDMENT 396by Pat the Cope Gallagher

Paragraph 59

59. Calls for Community legislation to be made simpler,(one word deleted) morelegible, (3 words deleted) consolidated, and to be accompanied by user friendly guides, so as to achieve a more transparent CFP more accessible to the public

Or. en

AMENDEMENT 397déposé par Hugues Martin

Article 59

59. Appelle de ses vœux une législation communautaire plus simple, plus lisible et codifiée qui aboutisse à une PCP plus transparente et plus proche des professionnels et des citoyens;

Or. fr

PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE> 112/113 <PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR>

PA

Page 113: COM - europarl.europa.eu€¦  · Web view1999 2004 {PECH}Commission de la pêche {12.11.2001}15 novembre 2001 PE 286.561/1-401

ÄNDERUNGSANTRAG 398von Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat, Struan Stevenson,

Artikel 59

59. fordert eine Überprüfung des Erfolgs der legislativen Massnahmen im Jahr2007;

Or. de

AMENDMENT 399by Struan Stevenson

Article 59a (new)

59a Calls for a reveiew of these measures in January 2007 and, in the event of continuing failure, for a policy of renationlisation of the CFP to be implemented.

Or. en

ENMIENDA 400presentada por Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Nuevo capítulo 59 bis

Política Estructural

59bis Insta a la Comisión a que prosiga sus esfuerzos de apoyo estructural al sectorpesquero con el mantenimiento del instrumento financiero específico de la pesca ymanteniendo también las ayudas existentes que no supongan un incremento delesfuerzo pesquero global y, en particular, aquellas ayudas que incidan en la mejoradel estado de los recursos y en la protección del medio marino.

Or. es

AMENDMENT 401by Ian Stewart Hudghton

Paragraph 15

15. Considers that under the current system for allocating quotas to Member States, it should be recognised that rapidly depleting resources mean that quotas which have been allocated cannot always be utilised and therefore urgent conservation, and structural measures where appropriate, should be implemented;

Or. en

<PathFdR>AM\453535PA.doc</PathFdR> 113/113 PE <NoPE>286.561/1-401 </NoPE>

PA