Colossians - Leaving Laodicea

197
Colossians

Transcript of Colossians - Leaving Laodicea

Page 1: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

Page 2: Colossians - Leaving Laodicea

Commands

Page 3: Colossians - Leaving Laodicea

Commands

“put to death your members” – 3:5

“you yourself are to put off all these” – 3:8

“put off the old man with his deeds” – 3:9

“put on the new man who is renewed” – 3:10

“put on tender mercies” – 3:12

“above all these things put on love” – 3:14

Page 4: Colossians - Leaving Laodicea

Commands

“put to death your members” – 3:5

“you yourself are to put off all these” – 3:8

“put off the old man with his deeds” – 3:9

“put on the new man who is renewed” – 3:10

“put on tender mercies” – 3:12

“above all these things put on love” – 3:14

Page 5: Colossians - Leaving Laodicea

Commands

“put to death your members” – 3:5

“you yourself are to put off all these” – 3:8

“put off the old man with his deeds” – 3:9

“put on the new man who is renewed” – 3:10

“put on tender mercies” – 3:12

“above all these things put on love” – 3:14

Page 6: Colossians - Leaving Laodicea

Commands

“put to death your members” – 3:5

“you yourself are to put off all these” – 3:8

“put off the old man with his deeds” – 3:9

“put on the new man who is renewed” – 3:10

“put on tender mercies” – 3:12

“above all these things put on love” – 3:14

Page 7: Colossians - Leaving Laodicea

Commands

“put to death your members” – 3:5

“you yourself are to put off all these” – 3:8

“put off the old man with his deeds” – 3:9

“put on the new man who is renewed” – 3:10

“put on tender mercies” – 3:12

“above all these things put on love” – 3:14

Page 8: Colossians - Leaving Laodicea

Commands

“put to death your members” – 3:5

“you yourself are to put off all these” – 3:8

“put off the old man with his deeds” – 3:9

“put on the new man who is renewed” – 3:10

“put on tender mercies” – 3:12

“above all these things put on love” – 3:14

Page 9: Colossians - Leaving Laodicea

Commands

“put to death your members” – 3:5

“you yourself are to put off all these” – 3:8

“put off the old man with his deeds” – 3:9

“put on the new man who is renewed” – 3:10

“put on tender mercies” – 3:12

“above all these things put on love” – 3:14

Page 10: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

But what does that look like in real time?

Page 11: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

And whatever you do in word or deed, do all (how) in the name of the Lord Jesus, giving thanks

to God the Father through Him.

Colossians 3:17

Page 12: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

And whatever you do in word or deed, do all (how) in the name of the Lord Jesus, giving thanks

to God the Father through Him.

Colossians 3:17

Page 13: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

And whatever you do in word or deed, do all (how) in the name of the Lord Jesus, giving thanks

to God the Father through Him.

Colossians 3:17

Page 14: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

And whatever you do in word or deed, do all (how) in the name of the Lord Jesus, giving thanks

to God the Father through Him.

Colossians 3:17

Page 15: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

And whatever you do in word or deed, do all (how) in the name of the Lord Jesus, giving thanks

to God the Father through Him.

Colossians 3:17

Page 16: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

And whatever you do in word or deed, do all (how) in the name of the Lord Jesus, giving thanks

to God the Father through Him.

Colossians 3:17

Page 17: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

Can you give me some practical examples?

Page 18: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

Husband

Page 19: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

Husband

Wife

Page 20: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

Husband

Wife

Children

Page 21: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

Husband

Wife

Children

Father

Page 22: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

Husband

Wife

Children

Father

Bondservants (employee)

Page 23: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians

Husband

Wife

Children

Father

Bondservants (employee)

Masters (employer)

Page 24: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians

Page 25: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Ephesians

Page 26: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Ephesians

Page 27: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Ephesians

Wives – 5:22-24

Page 28: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Ephesians

Wives – 5:22-24

Page 29: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Page 30: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Page 31: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Page 32: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Page 33: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Page 34: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Page 35: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Page 36: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Page 37: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Masters – 6:9

Page 38: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Masters – 6:9

Page 39: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:18

Page 40: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:18

Wives, (what) submit (or, to arrange under, to place under in an orderly fashion, to subject one’s

self, to yield, to obey, to place in a dependent position) to (who) your own husbands, (why) as is fitting (or, proper, becoming, pertaining to what is

owed or due) in the Lord.

Page 41: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:18

Wives, (what) submit (or, to arrange under, to place under in an orderly fashion, to subject one’s

self, to yield, to obey, to place in a dependent position) to (who) your own husbands, (why) as is fitting (or, proper, becoming, pertaining to what is

owed or due) in the Lord.

Page 42: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:18

Wives, (what) submit (or, to arrange under, to place under in an orderly fashion, to subject one’s

self, to yield, to obey, to place in a dependent position) to (who) your own husbands, (why) as is fitting (or, proper, becoming, pertaining to what is

owed or due) in the Lord.

Page 43: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:18

Wives, (what) submit (or, to arrange under, to place under in an orderly fashion, to subject one’s

self, to yield, to obey, to place in a dependent position) to (who) your own husbands, (why) as is fitting (or, proper, becoming, pertaining to what is

owed or due) in the Lord.

Page 44: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:18

Wives, (what) submit (or, to arrange under, to place under in an orderly fashion, to subject one’s

self, to yield, to obey, to place in a dependent position) to (who) your own husbands, (why) as is fitting (or, proper, becoming, pertaining to what is

owed or due) in the Lord.

Page 45: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:18

Wives, (what) submit (or, to arrange under, to place under in an orderly fashion, to subject one’s

self, to yield, to obey, to place in a dependent position) to (who) your own husbands, (why) as is fitting (or, proper, becoming, pertaining to what is

owed or due) in the Lord.

Page 46: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:18

Wives, (what) submit (or, to arrange under, to place under in an orderly fashion, to subject one’s

self, to yield, to obey, to place in a dependent position) to (who) your own husbands, (why) as is fitting (or, proper, becoming, pertaining to what is

owed or due) in the Lord.

Page 47: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Masters – 6:9

Page 48: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Masters – 6:9

Page 49: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:19

Page 50: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:19

Husbands, love (agapao) your (specified) wives and do not be bitter (or, angry, indignant, irritated,

to deal bitterly with) toward (or, against) them.

Page 51: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:19

Husbands, love (agapao) your (specified) wives and do not be bitter (or, angry, indignant, irritated,

to deal bitterly with) toward (or, against) them.

Page 52: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:19

Husbands, love (agapao) your (specified) wives and do not be bitter (or, angry, indignant, irritated,

to deal bitterly with) toward (or, against) them.

Page 53: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:19

Husbands, love (agapao) your (specified) wives and do not be bitter (or, angry, indignant, irritated,

to deal bitterly with) toward (or, against) them.

Page 54: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:19

Husbands, love (agapao) your (specified) wives and do not be bitter (or, angry, indignant, irritated,

to deal bitterly with) toward (or, against) them.

Page 55: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:19

Husbands, love (agapao) your (specified) wives and do not be bitter (or, angry, indignant, irritated,

to deal bitterly with) toward (or, against) them.

Page 56: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:19

Husbands, love (agapao) your (specified) wives and do not be bitter (or, angry, indignant, irritated,

to deal bitterly with) toward (or, against) them.

Page 57: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:19

Husbands, love (agapao) your (specified) wives and do not be bitter (or, angry, indignant, irritated,

to deal bitterly with) toward (or, against) them.

Page 58: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Masters – 6:9

Page 59: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Masters – 6:9

Page 60: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:20

Page 61: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:20

Children, obey your parents in all things, for this is well pleasing to the Lord.

Page 62: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:20

Children (tekna – a general term for children that is not limited to a specific age group, it refers to

any child still living at home and under the guidance and authority of the parents), obey (or,

to listen, to show continual obedience that springs from a sense of duty and dependence) your

parents (to what extent) in all (or, each, every, in totality, without exception) things, (why) for this is

well pleasing (or, acceptable, good, welcome) to the Lord.

Page 63: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:20

Children (tekna – a general term for children that is not limited to a specific age group, it refers to

any child still living at home and under the guidance and authority of the parents), obey (or,

to listen, to show continual obedience that springs from a sense of duty and dependence) your

parents (to what extent) in all (or, each, every, in totality, without exception) things, (why) for this is

well pleasing (or, acceptable, good, welcome) to the Lord.

Page 64: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:20

Children (tekna – a general term for children that is not limited to a specific age group, it refers to

any child still living at home and under the guidance and authority of the parents), obey (or,

to listen, to show continual obedience that springs from a sense of duty and dependence) your

parents (to what extent) in all (or, each, every, in totality, without exception) things, (why) for this is

well pleasing (or, acceptable, good, welcome) to the Lord.

Page 65: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:20

Children (tekna – a general term for children that is not limited to a specific age group, it refers to

any child still living at home and under the guidance and authority of the parents), obey (or,

to listen, to show continual obedience that springs from a sense of duty and dependence) your

parents (to what extent) in all (or, each, every, in totality, without exception) things, (why) for this is

well pleasing (or, acceptable, good, welcome) to the Lord.

Page 66: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:20

Children (tekna – a general term for children that is not limited to a specific age group, it refers to

any child still living at home and under the guidance and authority of the parents), obey (or,

to listen, to show continual obedience that springs from a sense of duty and dependence) your

parents (to what extent) in all (or, each, every, in totality, without exception) things, (why) for this is

well pleasing (or, acceptable, good, welcome) to the Lord.

Page 67: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:20

Children (tekna – a general term for children that is not limited to a specific age group, it refers to

any child still living at home and under the guidance and authority of the parents), obey (or,

to listen, to show continual obedience that springs from a sense of duty and dependence) your

parents (to what extent) in all (or, each, every, in totality, without exception) things, (why) for this is

well pleasing (or, acceptable, good, welcome) to the Lord.

Page 68: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:20

Children (tekna – a general term for children that is not limited to a specific age group, it refers to

any child still living at home and under the guidance and authority of the parents), obey (or,

to listen, to show continual obedience that springs from a sense of duty and dependence) your

parents (to what extent) in all (or, each, every, in totality, without exception) things, (why) for this is

well pleasing (or, acceptable, good, welcome) to the Lord.

Page 69: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:20

Children (tekna – a general term for children that is not limited to a specific age group, it refers to

any child still living at home and under the guidance and authority of the parents), obey (or,

to listen, to show continual obedience that springs from a sense of duty and dependence) your

parents (to what extent) in all (or, each, every, in totality, without exception) things, (why) for this is

well pleasing (or, acceptable, good, welcome) to the Lord.

Page 70: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Page 71: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

“Honor your father and mother,” which is the first commandment with promise: “that it may be well

with you and you may live long on the earth.”

Page 72: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey your parents in the Lord, (why) for this is right (or, just, righteous, good,

virtuous, what is acceptable to God).

(for what reason)

“Honor (or, to esteem, respect, glorify, show reverence to) your father and mother,” which is

the first commandment with promise: “that (1) it may be well (or, good, noble, prosperous) with you

and (2) you may live long on the earth.”

Page 73: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey your parents in the Lord, (why) for this is right (or, just, righteous, good,

virtuous, what is acceptable to God).

(for what reason)

“Honor (or, to esteem, respect, glorify, show reverence to) your father and mother,” which is

the first commandment with promise: “that (1) it may be well (or, good, noble, prosperous) with you

and (2) you may live long on the earth.”

Page 74: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey your parents in the Lord, (why) for this is right (or, just, righteous, good,

virtuous, what is acceptable to God).

(for what reason)

“Honor (or, to esteem, respect, glorify, show reverence to) your father and mother,” which is

the first commandment with promise: “that (1) it may be well (or, good, noble, prosperous) with you

and (2) you may live long on the earth.”

Page 75: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey your parents in the Lord, (why) for this is right (or, just, righteous, good,

virtuous, what is acceptable to God).

(for what reason)

“Honor (or, to esteem, respect, glorify, show reverence to) your father and mother,” which is

the first commandment with promise: “that (1) it may be well (or, good, noble, prosperous) with you

and (2) you may live long on the earth.”

Page 76: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey your parents in the Lord, (why) for this is right (or, just, righteous, good,

virtuous, what is acceptable to God).

(for what reason)

“Honor (or, to esteem, respect, glorify, show reverence to) your father and mother,” which is

the first commandment with promise: “that (1) it may be well (or, good, noble, prosperous) with you

and (2) you may live long on the earth.”

Page 77: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey your parents in the Lord, (why) for this is right (or, just, righteous, good,

virtuous, what is acceptable to God).

(for what reason)

“Honor (or, to esteem, respect, glorify, show reverence to) your father and mother,” which is

the first commandment with promise: “that (1) it may be well (or, good, noble, prosperous) with you

and (2) you may live long on the earth.”

Page 78: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey your parents in the Lord, (why) for this is right (or, just, righteous, good,

virtuous, what is acceptable to God).

(for what reason)

“Honor (or, to esteem, respect, glorify, show reverence to) your father and mother,” which is

the first commandment with promise: “that (1) it may be well (or, good, noble, prosperous) with you

and (2) you may live long on the earth.”

Page 79: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey your parents in the Lord, (why) for this is right (or, just, righteous, good,

virtuous, what is acceptable to God).

(for what reason)

“Honor (or, to esteem, respect, glorify, show reverence to) your father and mother,” which is

the first commandment with promise: “that (1) it may be well (or, good, noble, prosperous) with you

and (2) you may live long on the earth.”

Page 80: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey your parents in the Lord, (why) for this is right (or, just, righteous, good,

virtuous, what is acceptable to God).

(for what reason)

“Honor (or, to esteem, respect, glorify, show reverence to) your father and mother,” which is

the first commandment with promise: “that (1) it may be well (or, good, noble, prosperous) with you

and (2) you may live long on the earth.”

Page 81: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey (action) your parents in the Lord, for this is right.

“Honor (attitude) your father and mother,” which is the first commandment with promise: “that it

may be well with you (quality of your life) and you may live long on the earth (quantity of your life).”

Page 82: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey (action) your parents in the Lord, for this is right.

“Honor (attitude) your father and mother,” which is the first commandment with promise: “that it

may be well with you (quality of your life) and you may live long on the earth (quantity of your life).”

Page 83: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey (action) your parents in the Lord, for this is right.

“Honor (attitude) your father and mother,” which is the first commandment with promise: “that it

may be well with you (quality of your life) and you may live long on the earth (quantity of your life).”

Page 84: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey (action) your parents in the Lord, for this is right.

“Honor (attitude) your father and mother,” which is the first commandment with promise: “that it

may be well with you (quality of your life) and you may live long on the earth (quantity of your life).”

Page 85: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:1-3

Children, obey (action) your parents in the Lord, for this is right.

“Honor (attitude) your father and mother,” which is the first commandment with promise: “that it

may be well with you (quality of your life) and you may live long on the earth (quantity of your life).”

Page 86: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Page 87: Colossians - Leaving Laodicea

Question

But what does this mean for us today?

Page 88: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Children (tekna) means all offspring, not just young children. All sons and daughters “under their parent’s

roof” are to obey and honor them in all things.

Page 89: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Children (tekna) means all offspring, not just young children. All sons and daughters “under their parent’s

roof” are to obey and honor them in all things.

Page 90: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Children (tekna) means all offspring, not just young children. All sons and daughters “under their parent’s

roof” are to obey and honor them in all things.

Becoming 18 doesn’t change any of that.

Page 91: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Children (tekna) means all offspring, not just young children. All sons and daughters “under their parent’s

roof” are to obey and honor them in all things.

Becoming 18 doesn’t change any of that.

Getting a job doesn’t change any of that.

Page 92: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Children (tekna) means all offspring, not just young children. All sons and daughters “under their parent’s

roof” are to obey and honor them in all things.

Becoming 18 doesn’t change any of that.

Getting a job doesn’t change any of that.

Owning a car doesn’t change any of that.

Page 93: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Children (tekna) means all offspring, not just young children. All sons and daughters “under their parent’s

roof” are to obey and honor them in all things.

Becoming 18 doesn’t change any of that.

Getting a job doesn’t change any of that.

Owning a car doesn’t change any of that.

Graduating from high school doesn’t change that.

Page 94: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Children (tekna) means all offspring, not just young children. All sons and daughters “under their parent’s

roof” are to obey and honor them in all things.

Becoming 18 doesn’t change any of that.

Getting a job doesn’t change any of that.

Owning a car doesn’t change any of that.

Graduating from high school doesn’t change that.

Going to college doesn’t change any of that.

Page 95: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Page 96: Colossians - Leaving Laodicea

Question

But what if I don’t get along with my parents and they seem to only want to make my life miserable?

Page 97: Colossians - Leaving Laodicea

Question

But what if I don’t get along with my parents and they seem to only want to make my life miserable?

What if my parents are over-protective and strict and won’t let me do anything?

Page 98: Colossians - Leaving Laodicea

Question

But what if I don’t get along with my parents and they seem to only want to make my life miserable?

What if my parents are over-protective and strict and won’t let me do anything?

What if my parents are just old-fashioned, out-of-touch, fuddy-duddies, what do I do then?

Page 99: Colossians - Leaving Laodicea

Question

But what if I don’t get along with my parents and they seem to only want to make my life miserable?

What if my parents are over-protective and strict and won’t let me do anything?

What if my parents are just old-fashioned, out-of-touch, fuddy-duddies, what do I do then?

What if my parents don’t want to guide or instruct me anymore? What if they just want to do their own

thing and let me do what I want to do?

Page 100: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Am I still to obey and honor them in all things?

Page 101: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Am I still to obey and honor them in all things?

Is obeying your parents the right thing to do?

Page 102: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Am I still to obey and honor them in all things?

Is obeying your parents the right thing to do?

Will obeying them be pleasing unto the Lord?

Page 103: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Am I still to obey and honor them in all things?

Is obeying your parents the right thing to do?

Will obeying them be pleasing unto the Lord?

Are you promised something for your obedience?

Page 104: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Am I still to obey and honor them in all things?

Is obeying your parents the right thing to do?

Will obeying them be pleasing unto the Lord?

Are you promised something for your obedience?

Is the thought of exercising your independence for a short time while at home more appealing to you than

being blessed by the Lord and granted long life?

Page 105: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Masters – 6:9

Page 106: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Masters – 6:9

Page 107: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Masters – 6:9

Page 108: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Masters – 6:9

Page 109: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians and Ephesians Colossians

Wives – 3:18

Husbands – 3:19

Children – 3:20

Fathers – 3:21

Bondservants – 3:22

Masters – 4:1

Ephesians

Wives – 5:22-24

Husbands – 5:25-33

Children – 6:1-3

Fathers – 6:4

Bondservants – 6:5-8

Masters – 6:9

Page 110: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:21

Page 111: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:21

Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.

Page 112: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:21

Fathers, (what) do not provoke (or, stir up, agitate, anger, irritate) your children, (why) lest (or, in order not) they become (or, will become) discouraged (or,

without heart or spirit, to be despondent, to lose courage, to be burdened, to be weighed down).

Page 113: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:21

Fathers, (what) do not provoke (or, stir up, agitate, anger, irritate) your children, (why) lest (or, in order not) they become (or, will become) discouraged (or,

without heart or spirit, to be despondent, to lose courage, to be burdened, to be weighed down).

Page 114: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:21

Fathers, (what) do not provoke (or, stir up, agitate, anger, irritate) your children, (why) lest (or, in order not) they become (or, will become) discouraged (or,

without heart or spirit, to be despondent, to lose courage, to be burdened, to be weighed down).

Page 115: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:21

Fathers, (what) do not provoke (or, stir up, agitate, anger, irritate) your children, (why) lest (or, in order not) they become (or, will become) discouraged (or,

without heart or spirit, to be despondent, to lose courage, to be burdened, to be weighed down).

Page 116: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:21

Fathers, (what) do not provoke (or, stir up, agitate, anger, irritate) your children, (why) lest (or, in order not) they become (or, will become) discouraged (or,

without heart or spirit, to be despondent, to lose courage, to be burdened, to be weighed down).

Page 117: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:21

Fathers, (what) do not provoke (or, stir up, agitate, anger, irritate) your children, (why) lest (or, in order not) they become (or, will become) discouraged (or,

without heart or spirit, to be despondent, to lose courage, to be burdened, to be weighed down).

Page 118: Colossians - Leaving Laodicea

Colossians 3:21

Fathers, (what) do not provoke (or, stir up, agitate, anger, irritate) your children, (why) lest (or, in order not) they become (or, will become) discouraged (or,

without heart or spirit, to be despondent, to lose courage, to be burdened, to be weighed down).

Page 119: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

Page 120: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the training and

admonition of the Lord.

Page 121: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

And you (personal), fathers (the authority in the family), do not provoke (or, to stir up, to exasperate,

to irritate, to anger) your children to wrath (or, strong, vengeful anger), but (you) bring them up (or, to nourish to maturity) in the (what) training (or,

nurture, chastisement, instruction which aims at increasing virtue) and admonition (or, warning,

exhortation, correction, rebuke) of the Lord.

Page 122: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

And you (personal), fathers (the authority in the family), do not provoke (or, to stir up, to exasperate,

to irritate, to anger) your children to wrath (or, strong, vengeful anger), but (you) bring them up (or, to nourish to maturity) in the (what) training (or,

nurture, chastisement, instruction which aims at increasing virtue) and admonition (or, warning,

exhortation, correction, rebuke) of the Lord.

Page 123: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

And you (personal), fathers (the authority in the family), do not provoke (or, to stir up, to exasperate,

to irritate, to anger) your children to wrath (or, strong, vengeful anger), but (you) bring them up (or, to nourish to maturity) in the (what) training (or,

nurture, chastisement, instruction which aims at increasing virtue) and admonition (or, warning,

exhortation, correction, rebuke) of the Lord.

Page 124: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

And you (personal), fathers (the authority in the family), do not provoke (or, to stir up, to exasperate,

to irritate, to anger) your children to wrath (or, strong, vengeful anger), but (you) bring them up (or, to nourish to maturity) in the (what) training (or,

nurture, chastisement, instruction which aims at increasing virtue) and admonition (or, warning,

exhortation, correction, rebuke) of the Lord.

Page 125: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

And you (personal), fathers (the authority in the family), do not provoke (or, to stir up, to exasperate,

to irritate, to anger) your children to wrath (or, strong, vengeful anger), but (you) bring them up (or, to nourish to maturity) in the (what) training (or,

nurture, chastisement, instruction which aims at increasing virtue) and admonition (or, warning,

exhortation, correction, rebuke) of the Lord.

Page 126: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

And you (personal), fathers (the authority in the family), do not provoke (or, to stir up, to exasperate,

to irritate, to anger) your children to wrath (or, strong, vengeful anger), but (you) bring them up (or, to nourish to maturity) in the (what) training (or,

nurture, chastisement, instruction which aims at increasing virtue) and admonition (or, warning,

exhortation, correction, rebuke) of the Lord.

Page 127: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

And you (personal), fathers (the authority in the family), do not provoke (or, to stir up, to exasperate,

to irritate, to anger) your children to wrath (or, strong, vengeful anger), but (you) bring them up (or, to nourish to maturity) in the (what) training (or,

nurture, chastisement, instruction which aims at increasing virtue) and admonition (or, warning,

exhortation, correction, rebuke) of the Lord.

Page 128: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

And you (personal), fathers (the authority in the family), do not provoke (or, to stir up, to exasperate,

to irritate, to anger) your children to wrath (or, strong, vengeful anger), but (you) bring them up (or, to nourish to maturity) in the (what) training (or,

nurture, chastisement, instruction which aims at increasing virtue) and admonition (or, warning,

exhortation, correction, rebuke) of the Lord.

Page 129: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

And you (personal), fathers (the authority in the family), do not provoke (or, to stir up, to exasperate,

to irritate, to anger) your children to wrath (or, strong, vengeful anger), but (you) bring them up (or, to nourish to maturity) in the (what) training (or,

nurture, chastisement, instruction which aims at increasing virtue) and admonition (or, warning,

exhortation, correction, rebuke) of the Lord.

Page 130: Colossians - Leaving Laodicea

Ephesians 6:4

And you (personal), fathers (the authority in the family), do not provoke (or, to stir up, to exasperate,

to irritate, to anger) your children to wrath (or, strong, vengeful anger), but (you) bring them up (or, to nourish to maturity) in the (what) training (or,

nurture, chastisement, instruction which aims at increasing virtue) and admonition (or, warning,

exhortation, correction, rebuke) of the Lord.

Page 131: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Page 132: Colossians - Leaving Laodicea

Question

How does a father, or how do parents provoke or exasperate their children to wrath?

Page 133: Colossians - Leaving Laodicea

Question

How does a father, or how do parents provoke or exasperate their children to wrath?

There are several ways:

Page 134: Colossians - Leaving Laodicea

Answer

Page 135: Colossians - Leaving Laodicea

Answer

First, parents can exasperate their children by overprotection and fear.

Page 136: Colossians - Leaving Laodicea

Answer

First, parents can exasperate their children by overprotection and fear.

Two, parents can exasperate their children by showing favoritism.

Page 137: Colossians - Leaving Laodicea

Answer

First, parents can exasperate their children by overprotection and fear.

Two, parents can exasperate their children by showing favoritism.

Three, parents can exasperate their children by depreciating their worth.

Page 138: Colossians - Leaving Laodicea

Answer

Four, parents can exasperate their children by setting unrealistic or unobtainable goals.

Page 139: Colossians - Leaving Laodicea

Answer

Four, parents can exasperate their children by setting unrealistic or unobtainable goals.

Five, parents can exasperate their children by failing to show them affection.

Page 140: Colossians - Leaving Laodicea

Answer

Four, parents can exasperate their children by setting unrealistic or unobtainable goals.

Five, parents can exasperate their children by failing to show them affection.

Six, parents can exasperate their children by not providing for their needs.

Page 141: Colossians - Leaving Laodicea

Answer

Seven, parents can exasperate their children by having a lack of standards.

Page 142: Colossians - Leaving Laodicea

Answer

Seven, parents can exasperate their children by having a lack of standards.

Eight, parents can exasperate their children by non-constructive criticism.

Page 143: Colossians - Leaving Laodicea

Answer

Seven, parents can exasperate their children by having a lack of standards.

Eight, parents can exasperate their children by non-constructive criticism.

Nine, parents can exasperate their children by neglect, by placing other things before them.

Page 144: Colossians - Leaving Laodicea

Answer

Ten, parents can exasperate their children by excessive discipline.

Page 145: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

Page 146: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

Page 147: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

he learns to fight.

Page 148: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

Page 149: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

Page 150: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

If a child lives with ridicule, he learns to be shy.

Page 151: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

If a child lives with ridicule, he learns to be shy.

Page 152: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

If a child lives with ridicule, he learns to be shy.

If a child lives with shame, he learns to feel guilty.

Page 153: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

If a child lives with ridicule, he learns to be shy.

If a child lives with shame, he learns to feel guilty.

Page 154: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

If a child lives with ridicule, he learns to be shy.

If a child lives with shame, he learns to feel guilty.

If a child lives with tolerance, he learns to be patient.

Page 155: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

If a child lives with ridicule, he learns to be shy.

If a child lives with shame, he learns to feel guilty.

If a child lives with tolerance, he learns to be patient.

Page 156: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

If a child lives with ridicule, he learns to be shy.

If a child lives with shame, he learns to feel guilty.

If a child lives with tolerance, he learns to be patient.

If a child lives with encouragement,

Page 157: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

If a child lives with ridicule, he learns to be shy.

If a child lives with shame, he learns to feel guilty.

If a child lives with tolerance, he learns to be patient.

If a child lives with encouragement,

he learns confidence.

Page 158: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

If a child lives with ridicule, he learns to be shy.

If a child lives with shame, he learns to feel guilty.

If a child lives with tolerance, he learns to be patient.

If a child lives with encouragement,

he learns confidence.

If a child lives with praise, he learns to appreciate.

Page 159: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with criticism, he learns to condemn.

If a child lives with hostility, he learns to fight.

If a child lives with ridicule, he learns to be shy.

If a child lives with shame, he learns to feel guilty.

If a child lives with tolerance, he learns to be patient.

If a child lives with encouragement,

he learns confidence.

If a child lives with praise, he learns to appreciate.

Page 160: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with fairness, he learns justice.

Page 161: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with fairness, he learns justice.

Page 162: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with fairness, he learns justice.

If a child lives with security, he learns to have faith.

Page 163: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with fairness, he learns justice.

If a child lives with security, he learns to have faith.

Page 164: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with fairness, he learns justice.

If a child lives with security, he learns to have faith.

If a child lives with approval, he learns to like himself.

Page 165: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with fairness, he learns justice.

If a child lives with security, he learns to have faith.

If a child lives with approval, he learns to like himself.

Page 166: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with fairness, he learns justice.

If a child lives with security, he learns to have faith.

If a child lives with approval, he learns to like himself.

If a child lives with acceptance and friendship,

Page 167: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with fairness, he learns justice.

If a child lives with security, he learns to have faith.

If a child lives with approval, he learns to like himself.

If a child lives with acceptance and friendship,

he learns to find love in the world.

Page 168: Colossians - Leaving Laodicea

Children Learn What They Live

If a child lives with fairness, he learns justice.

If a child lives with security, he learns to have faith.

If a child lives with approval, he learns to like himself.

If a child lives with acceptance and friendship,

he learns to find love in the world.

“Children Learn What They Live” Dorothy Law Nolte - 1982

Page 169: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Page 170: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Whose responsibility is it to bring up the children in the home in the nurture and admonition

of the Lord?

Page 171: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Whose responsibility is it to bring up the children in the home in the nurture and admonition

of the Lord?

Father?

Page 172: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Whose responsibility is it to bring up the children in the home in the nurture and admonition

of the Lord?

Father?

Mother?

Page 173: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Whose responsibility is it to bring up the children in the home in the nurture and admonition

of the Lord?

Father?

Mother?

Both?

Page 174: Colossians - Leaving Laodicea

Question

Whose responsibility is it to bring up the children in the home in the nurture and admonition

of the Lord?

Father?

Mother?

Both?

Neither?

Page 175: Colossians - Leaving Laodicea

Question

And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but (you, fathers) bring them up in the

training and admonition of the Lord.

Ephesians 6:4

Page 176: Colossians - Leaving Laodicea

Question

And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but (you, fathers) bring them up in the

training and admonition of the Lord.

Ephesians 6:4

Page 177: Colossians - Leaving Laodicea

Question

And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but (you, fathers) bring them up in the

training and admonition of the Lord.

Ephesians 6:4

Page 178: Colossians - Leaving Laodicea

Question

And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but (you, fathers) bring them up in the

training and admonition of the Lord.

Ephesians 6:4

Page 179: Colossians - Leaving Laodicea

Question

And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but (you, fathers) bring them up in the

training and admonition of the Lord.

Ephesians 6:4

Page 180: Colossians - Leaving Laodicea

Question

“You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your

strength. And these words which I command you today shall be in your heart.

You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them (1) when you sit in your house, (2) when you walk by the way, (3) when

you lie down, and (4) when you rise up.”

Deuteronomy 6:5-7

Page 181: Colossians - Leaving Laodicea

Question

“You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your

strength. And these words which I command you today shall be in your heart.

You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them (1) when you sit in your house, (2) when you walk by the way, (3) when

you lie down, and (4) when you rise up.”

Deuteronomy 6:5-7

Page 182: Colossians - Leaving Laodicea

Question

“You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your

strength. And these words which I command you today shall be in your heart.

You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them (1) when you sit in your house, (2) when you walk by the way, (3) when

you lie down, and (4) when you rise up.”

Deuteronomy 6:5-7

Page 183: Colossians - Leaving Laodicea

Question

“You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your

strength. And these words which I command you today shall be in your heart.

You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them (1) when you sit in your house, (2) when you walk by the way, (3) when

you lie down, and (4) when you rise up.”

Deuteronomy 6:5-7

Page 184: Colossians - Leaving Laodicea

Question

“You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your

strength. And these words which I command you today shall be in your heart.

You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them (1) when you sit in your house, (2) when you walk by the way, (3) when

you lie down, and (4) when you rise up.”

Deuteronomy 6:5-7

Page 185: Colossians - Leaving Laodicea

Question

“You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your

strength. And these words which I command you today shall be in your heart.

You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them (1) when you sit in your house, (2) when you walk by the way, (3) when

you lie down, and (4) when you rise up.”

Deuteronomy 6:5-7

Page 186: Colossians - Leaving Laodicea

Question

“You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your

strength. And these words which I command you today shall be in your heart.

You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them (1) when you sit in your house, (2) when you walk by the way, (3) when

you lie down, and (4) when you rise up.”

Deuteronomy 6:5-7

Page 187: Colossians - Leaving Laodicea

Final Questions

Page 188: Colossians - Leaving Laodicea

Final Questions

Children:

Page 189: Colossians - Leaving Laodicea

Final Questions

Children:

Do you obey your parents in all things no matter how frustrating that may seem to you?

Page 190: Colossians - Leaving Laodicea

Final Questions

Children:

Do you obey your parents in all things no matter how frustrating that may seem to you?

If not, do you have a good reason why you’re not following the Lord’s command given to you?

Page 191: Colossians - Leaving Laodicea

Final Questions

Children:

Do you obey your parents in all things no matter how frustrating that may seem to you?

If not, do you have a good reason why you’re not following the Lord’s command given to you?

And would you want your children to someday obey you the way you are now obeying your parents?

Page 192: Colossians - Leaving Laodicea

Final Questions

Fathers:

Page 193: Colossians - Leaving Laodicea

Final Questions

Fathers:

Are you the primary spiritually leader in your children’s lives?

Page 194: Colossians - Leaving Laodicea

Final Questions

Fathers:

Are you the primary spiritually leader in your children’s lives?

Or, have you abandoned that role and responsibility to others like your wife, the government, the

school system, or the church?

Page 195: Colossians - Leaving Laodicea

Final Questions

Fathers:

Are you the primary spiritually leader in your children’s lives?

Or, have you abandoned that role and responsibility to others like your wife, the government, the

school system, or the church?

Do you love your wife more than you love yourself?

Page 196: Colossians - Leaving Laodicea

Final Questions

Fathers:

Are you the primary spiritually leader in your children’s lives?

Or, have you abandoned that role and responsibility to others like your wife, the government, the

school system, or the church?

Do you love your wife more than you love yourself?

And how does that love reveal itself in the lives of your children?

Page 197: Colossians - Leaving Laodicea