Colloquial Hebrew: The Complete Course for Beginners
Transcript of Colloquial Hebrew: The Complete Course for Beginners
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
Colloquial
Hebrew
The Colloquial SeriesSeries Adviser Gary King
The following languages are available in the Colloquial series Afrikaans
Albanian Amharic
Arabic (Levantine) Arabic of Egypt
Arabic of the Gulf and Saudi Arabia
Basque Breton
Bulgarian Cambodian Cantonese Chinese Croatian and Serbian
CzechDanish
Dutch Estonian Finnish
FrenchGermanGreekGujarati
Hebrew Hindi Hungarian Icelandic
IndonesianItalian
Japanese Korean Latvian Lithuanian
Malay Mongolian Norwegian
Panjabi Persian
Polish Portuguese Portuguese of Brazil Romanian Russian Scottish Gaelic Slovak Slovene
Somali Spanish Spanish of Latin America Swahili
Swedish Tamil Thai
TurkishUkrainianUrdu
Vietnamese Welsh
Accompanying cassette(s) (and CDs) are available for the abovetitles They can be ordered through your bookseller or sendpayment with order to Taylor amp FrancisRoutledge Ltd ITPSCheriton House North Way Andover Hants SP10 5BE UK orto Routledge Inc 29 West 35th Street New York NY 10001 USA
COLLOQUIAL CD-ROMsMultimedia Language CoursesAvailable in Chinese French Portuguese and Spanish
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
Colloquial
HebrewThe Complete Course for Beginners
Zippi Lyttleton and Tamar Wang
London and New York
First published in 2004 by Routledge11 New Fetter Lane London EC4P 4EE
Simultaneously published in the USA and Canadaby Routledge29 West 35th Street New York NY 10001
Routledge is an imprint of the Taylor amp Francis Group
copy 2004 Zippi Lyttleton and Tamar Wang
All rights reserved No part of this book may be reprinted orreproduced or utilized in any form or by any electronicmechanical or other means now known or hereafter inventedincluding photocopying and recording or in any informationstorage or retrieval system without permission in writing fromthe publishers
British Library Cataloguing in Publication DataA catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloging in Publication DataA catalog record for this book has been requested
ISBN 0-415-24048-4 (book)ISBN 0-415-24049-2 (tapes)ISBN 0-415-30260-9 (CD)ISBN 0-415-24050-6 (pack)
This edition published in the Taylor amp Francis e-Library 2005
ldquoTo purchase your own copy of this or any of Taylor amp Francis or Routledgersquoscollection of thousands of eBooks please go to wwweBookstoretandfcoukrdquo
ISBN 0-203-41352-0 Master e-book ISBN
Contents
Acknowledgements vii
Introduction 1
1 8Reading and writing Hebrew
2 24Peter arrives in Israel
3 39Can we meet
4 55Itrsquos a very popular restaurant
5 72Family and plans
6 92Shopping at the mall
7 113Making arrangements
8 132On the road and on time
9 157Home Sweet Home
10 177Sport and culture
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
IumlmacrlaquoDagger AcircIumlIcirclaquomiddot UacutemiddotmacrEgrave
UgraveEgraveEumlmacr middotEgravelozDaggerIuml
DaggerUgravedividemacr IumlpermilEgraveUgravesbquodivide
EcircDagger˙ OacuteOgraveUacutebdquopermil OacuteDaggerlaquobdquo UgravelaquoUgraveraquoIumlmacrEgrave
OacutedivideUgraveAacutepermil AcircIcircEgravelaquo
˜EgraveEgravelaquo middot˜EgravelaquoOcirc
OgraveEgravebdquoraquoEgraveIgrave
middotbdquomacrIacute raquomiddotEcircOacuteOcirc
DaggerEgraveOcirc IcircOacutelaquo middotmiddotEgrave
OgravenotlaquoEuml Acircmacrmiddotraquo
v
11 199Driving down to the Dead Sea
12 218At the doctorrsquos
13 238Jerusalem the holy city
14 258Media and communications
Key to exercises 272Appendix l Transliterations for Units 10ndash14 326Appendix ll Quick Grammar Reference 337Appendix lll Prepositions Chart 348Verb Glossary 350HebrewndashEnglish Glossary 371Index 390
vi
middotbdquomacrIacute IumlEgraveIgrave permilOacuteIumlAacute
middotOacutemacrUgraveDaggerpermil
EgraveraquodivideIumlEgraveIgrave UacuteEgrave permil˜laquobdquodivide
UacuteEgravelaquoraquo Acirc˜˘laquo˙
Acknowledgements
Sincere thanks and appreciation are due to Sarena Alfandary forher successful lsquomatchmakingrsquo ndash working together on this projectwas great fun to Adam Albion who generously gave of his timeto pilot our first few units ndash his encouraging comments and usefulsuggestions were beacons of light in the early days to Sally Levyand Aviva Karlinski who despite the difficult times providedmuch needed back-up and encouragement from home ground inIsrael with punchy names jokes realia and all kinds of informa-tion to Sally for her introduction to the Ulpan Akhvah in RishonLe Zion whose wonderful staff opened their doors and offeredimportant insights to Zehavah Meyusef for her expertise inHebrew grammar and invaluable advice on colloquial and acceptedusage to Harvey Miller and Ofra and Jeff Graham for commentingon the completed draft to Haya Vardy illustrator for her draw-ings that so effectively animate the text to Gary King SeriesEditor Sophie Oliver Language Editor and Ruth JeavonsProduction Editor at Routledge without whom this book wouldnever have been started and very importantly finished to allpupils colleagues and friends whose helpful comments throughoutthe writing were always greatly appreciated and last but of coursenot least to our long-suffering families and friends who put upwith us working into the small hours
This book has seen us through sad times and happy some ofthe most painful times in the history of the Middle East alongsidefamily celebrations and many vicissitudes of life and computersWe hope this book will make a contribution towards broadeningcommunication and understanding and we thank the very manypeople who have encouraged us along the way and helped bringit to fruition
Tamar Wang and Zippi Lyttleton
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
Introduction
About this book
Colloquial Hebrew aims to teach Hebrew as it is spoken in Israeltoday to give you a level of competence to be able to travel aroundand to converse generally on a range of topics Being able to readmenus road signs posters brochures as well as to catch snippetsof conversations are part and parcel of this competence It willhelp you to understand be understood and to feel more a part ofwhat is going on around you
Each lesson or unit contains dialogues of everyday encountersand situations which introduce vocabulary and language points youcan practise in the exercises that follow We hope our dialogueswill be entertaining as well as realistic and that you will find a goodvariety of exercises to allow you ample opportunity to gain confi-dence in your fast-growing skills
We strongly recommend that you do all the exercises as theyprogress in difficulty allowing you to learn step by step and wehope you will enjoy the journey to proficiency At the end of thebook is a key so that you can check your answers Some answersto exercises will also give a transliteration andor a translation sodonrsquot give up if an exercise looks too difficult to decipher at firstsight You will also find glossaries of vocabulary taught togetherwith a grammar section which draw together major points inschematic form for easy reference
Hebrew is a logical elegant and highly accessible language Itis a shame that the biggest stumbling block for many studentscomes right at the beginning at first sight Hebrewrsquos unfamiliaralphabet may seem an insurmountable obstacle Yet the Hebrewalphabet is not as alien as it might appear since it lies at the baseof English and other Indo-European languages The names of theletters in the English alphabet are remnants of old Hebrew wordsrepresenting the ancient letters Hebrew is closely related toancient Phoenician the ancient Greeks who traded with thePhoenicians were the first to adopt their alphabet around 800 BCEand added signs for vowels missing in the Semitic alphabetInitially Greek too was written from right to left like Hebrew and
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
when they started to write from left to right some of the letterswere turned around Playing around with a couple of thePhoenician letters below you will soon see the resemblance to theEnglish letters we use today
So the Hebrew alphabet may not be as difficult as it looks If youwork slowly through the alphabet describing each letter closelyfor yourself you will soon find that you are reading with little diffi-culty You may want to think about what the letter reminds youof for instance the letter L in Hebrew is which looks a bit likelightning or maybe a llama the letter d is which could be seenas a door-hinge h is ndash a house with a hole in its wall p is possibly a pug-dogrsquos face You may prefer to give yourself auralrather than visual clues or a mixture of both We have tried tosuggest mnemonics in our pronunciation guide but you will learnmost effectively when you find the ones that mean most to youThe accompanying tapes or CDs should help you too in associ-ating sound and symbol directly
Hebrew letters are all consonants (although two double up asvowels as you will see) the vowels are indicated by dots and dashesabove below and sometimes in between the letters Like otherSemitic languages Hebrew is a consonantal language in that themeaning of a word depends primarily on the consonants vowelchanges generally indicate nuances or light modification of the basicmeaning In some ways this is also true of English lsquodidrsquo and lsquodeedrsquoare clearly related but then lsquodeadrsquo means something very differentthe change in the vowels has created an entirely different meaningIn Hebrew the consonants dictate the meaning whatever the vowels
Vowel signs were added to Hebrew texts around the seventhand eighth centuries CE when the use of Hebrew as a conversa-tional language had become less widespread and many peopleneeded pronunciation guides Modern Israelis like the speakers ofHebrew in biblical times have little need of these guides and onlyuse them in cases of particular difficulty ndash where for instance thereis an ambiguity in meaning that the context cannot sort out or inforeign names or borrowed words that Hebrew speakers cannot be
Ugravepermilbdquo
Iuml
2
Phoenician Roman
AS
expected to know Poetry childrenrsquos books and liturgy tend to bevocalized (carry vowel signs) otherwise context and knowledge ofthe spoken language is as much information as the reader needsand vowel signs are not commonly used today
For this reason we have decided not to use vowels signs in thiscourse other than in certain cases such as those described aboveand in the Bible verses included in Unit 13 We will however beusing what is known as lsquothe full spellingrsquo ( ) which makesuse of those consonants that can also act as vowels as well as occa-sional pointing (vowel signs) to help you
It is not as difficult as it sounds look at the following sentence
Irsquom cnfsd alrdy pls cn I lrn Frnch instd
In fact once you get used to the absence of all but the most essen-tial vowels learning Hebrew can often be far easier than learningFrench
It is true that you can read the above because you already speakEnglish so you might well say ldquoBut if I donrsquot know how to speakHebrew how can I hope to be able to read itrdquo ldquoSimplerdquo is theanswer we will teach you how to speak Hebrew with the aid oftransliteration You will learn how to pronounce a Hebrew wordthrough its transliteration into roman letters and then learn torecognize the Hebrew You will not need the vowel system to helpyou the Hebrew consonants will provide enough prompts ndash as itdoes for Israelis It is rather like learning to ride a bicycle Manypeople complain that learning with sidewheels lengthens theprocess ndash once you get used to stabilizers it is hard to do withoutthem ndash and indeed many students of Hebrew find difficulty readingwithout vowels if vowels have formed an integral part of theirlearning to read
However since there are occasions when the vowels are usedit is still important for you to learn them We have therefore intro-duced them together with the alphabet in the first unit where youwill have an opportunity to practise reading and writing with andwithout vowels
It is worth remembering that modern Hebrew is not so far awayfrom ancient Hebrew so that mastery of this course should enableyou to make sense of many passages in the Bible While the Torahscrolls themselves are not vocalized most printed editions of theOld Testament do use the vowel signs so anyone interested inlooking at biblical Hebrew at some point should take the oppor-tunity of mastering these as well
IcircEgravemiddot OacuteIumlDagger
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
3
History of the Hebrew Language
How is it that modern Hebrew is so close to the ancient languageof the Bible spoken some three thousand years ago A little historymay give you a few clues to possible answers to this question
Hebrew is part of the Canaanite group of Semitic languageswith strong links to Phoenician and Aramaic We have mentionedthe similarity to Phoenician however by the third century BCE itis thought that the majority of Jews had begun to speak Aramaicin everyday life By the time of the destruction of the SecondTemple by the Romans in 70 CE when much of the Jewish popu-lation lived in the diaspora Hebrew had ceased to be the mainspoken language although it remained the language of prayersermons and of study and correspondence in many fields As thecommon language for Jews all over the world it continued to bea vibrant language alongside a variety of languages used foreveryday needs
Like all languages Hebrew developed and was influenced by itsmany neighbours The Hebrew of the rabbis of the second centuryknown as Mishnaic Hebrew differs in many ways from the Hebrewof the Bible New terms word-forms and expressions came intothe language through the writings of second-century rabbis andlater through the works of rabbis such as Rashi in France in theeleventh century During what is known as the Golden Era in Spain(tenth-thirteenth centuries) Maimonides Hebraized many Aramaicwords and phrases and for many centuries the language continuedto develop in the responsa literature which recorded debates onissues that concerned Jewish communities all over the world
Hebrew might indeed have been very different today had nottwo important developments occurred that interrupted the gradualevolution of the language Both were deliberate revivals of thebiblical language the first as a literary form at the time of theJewish Enlightenment (Haskalah) in the late eighteenth and thenineteenth centuries and the second as a spoken language for thenewly emerging state at the turn of the twentieth century
With the political emancipation of the Jews in Europe in thenineteenth century Jewish communities began to look outwardsfrom their ghettos to the wider world Writers turned their handto more secular work in newly established newspapers and jour-nals such as harsquoMe-asef Mishnaic Hebrew began to appear too fullof Aramaic of Arabic influence as well as of Yiddish Authorssuch as Moses Mendelssohn and Abraham Mapu sought a purity
4
from biblical Hebrew for poetry and prose while at the same timelooking to develop the language to be able to express themselvesin contemporary literary forms
Hopes for true emancipation were eroded with the rise of racialanti-Semitism and with the increasing popularity of Zionist aspi-rations in the wake of the Russian pogroms in the 1880s enthu-siasm for the revival of the Hebrew language took a new turn Theprime mover of this second revival was the Russian-born EliezerBen Yehudah who lived in Jerusalem from 1881 and devoted hislife to furthering his vision of Hebrew as the main language of anew Jewish homeland He worked tirelessly on his dictionaryadapting the language to modern needs and through the estab-lishment of the Va-ad HarsquoLashon (from 1953 the lsquoAcademy of theHebrew Languagersquo) built words and expressions from biblical andMishnaic Hebrew including loanwords from Arabic Greek andLatin Although much of this vocabulary was replaced later as aresult of some resistance and the influence of immigrants from avariety of countries the use of Hebrew as a spoken language andimportantly as the language of instruction in schools had spreadso that by 1922 the British Mandate recognized it as one of thecountryrsquos official languages
The Academy is still busy monitoring the enormous influx offoreign words and expressions entering the language every day Inthis book we have tried to keep to the most up-to-date conversa-tional language without slipping into slang However the bound-aries between colloquial and slang are inevitably controversial andsome may find that we have erred to one side or the other atcertain points in the course On the whole we have tried to steera middle course between the strictly grammatical and commoneveryday usage
How to work through this course
DialoguesThere are two or three dialogues in each unit that introduce thevocabulary and language points of the lessonrsquos topic Begin byreading the dialogues in the earlier units they are both translit-erated and translated to help you with pronunciation and compre-hension In the later ones the translations (Unit 9) and thentransliterations (Unit 10) are dropped ndash although if you want help
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
5
you will find the transliterations in an appendix at the end of thebook The vocabulary list is really all you will need
We thoroughly recommend purchasing the tapes or CDs to listento the dialogues ndash there is no substitute for hearing the spokenlanguage
VocabularyAll new words in the dialogues (and exercises) are transliteratedand translated To familiarize yourself with the new words lookthrough the vocabulary list after reading the dialogue
Once you are comfortable with the text memorize the newvocabulary (sometimes it is easier to remember a phrase than asingle word) Learn it both ways cover the translation and readthe Hebrew and then see if you can remember the Hebrew fromthe English Go back over the new words at the end of each unit
The vocabulary is introduced once in a unit most words willthen appear in the glossaries If you find a word which you do notunderstand and which is not in the vocabulary list you may wellhave come across it before and have forgotten it so check in theglossaries
Language points
We have tried to keep explanations simple and to provide helpfulexamples Memorizing the examples by reading them aloud willhelp you learn the language structures and expressions Always goback to the dialogue to put them into context
Exercises
When you feel comfortable with the text (and new vocabulary)and have gone through the language points turn to the exercisesThese are aimed at helping you with grammar and language struc-tures and provide a springboard for you to use the language youhave just learnt
Try not to skip any or to look at the key until you have finishedYou can then correct and learn from your mistakes When you goback to an earlier unit yoursquoll enjoy confirming your correctanswers We also suggest that you do the exercises in writing thiswill help reinforce what you have learnt
6
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
7
Verbs
As you will see the system of verb roots is central to the Hebrewlanguage There is a comprehensive verb glossary at the end of thebook that includes most verbs used in the course Once you havelearnt a couple of verb groups you should begin to consult it asit will help you internalize the rules of verb conjugation enablingyou to apply these to new verbs and to understand the basic logicof the language as a whole You will find that you get better atthis as the course progresses by the end you should be able toconsult any dictionary that gives verb roots and be able to usethem
Tapes and CDs
Use the tapes or CDs with each unit read the dialogue familiarizeyourself with the new vocabulary and then listen to the recordingpaying attention to the pronunciation Listen again until you beginto understand comfortably
The tapesCDs will also give you an opportunity to get yourtongue around some of the new words and phrases introduced andpractise your Hebrew through role plays and exercises
And now with no more ado itrsquos time to get started on thecourse ndash herersquos to your success brsquohatslakhah middotpermilˆIumlAacutepermil
1Reading andwriting Hebrew
In this unit you will learn
bull the Hebrew Aleph Bet and vowel system bull how to read simple Hebrew words bull how to write Hebrewbull some names of towns and countries
Shalom
The word shalom often the first Hebrew word many people hearmeans lsquopeacersquo and is used as a greeting This is how it looks inHebrew It may seem strange to you now but when yoursquove workedthrough this unit the new alphabet will begin to look familiar andwhen further on in the course you look back it will be even clearer
Here are a few basic points to note before we look at the lettersthemselves
bull Hebrew is written from right to leftleft to right from written is Hebrew
bull There are no capital letters
bull There are twenty-two letters in the Hebrew alphabet (aleph bet)two of which are used as vowels as well as consonants( and )
bull Five letters assume a different form when they appear at the endof a word
AcircEgrave
divideIumllaquoIgrave
IumlmacrlaquoDagger AcircIumlIcirclaquomiddot UacutemiddotmacrEgrave
bull Vowels are indicated by dots and dashes below and above theletters but most modern texts are lsquounpointedrsquo ie the vowel signsdo not generally appear in written material today (They doappear in many biblical and liturgical texts)
bull The square script you see here is used in printed material whilea much more rounded cursive script (often referred to simply aslsquoscriptrsquo) is used for handwriting
The Aleph Bet
Letrsquos now look at the Hebrew alphabet (see the chart on the nextpage) It may seem daunting at first but if you go through it slowlyit should soon make sense We have included the handwritten scriptfor future reference but for now you should just concentrate onthe printed form
There are various ways to remember the letters one way is tolook at the letter read the corresponding transliteration andpronunciation guide and try to create an image to relate the twoSome are easier than others for instance look down the translit-eration list until you come to the letter r the Hebrew letter forthat sound is which looks like a mirror image of the English rLook down the list for l in Hebrew it is we have used the wordlsquolightningrsquo in our pronunciation guide since you could with a littleimagination liken this letter to a flash of lightning
Mnemonics such as these can be a great help but you maysimply prefer to concentrate on noticing the shape of the lettersin detail such as the plinth at the base of the letter Donrsquot worryabout working the chart too hard The exercises that follow willhelp you to distinguish the letters and give you practice in recog-nizing them And of course you can always refer to the chart asyou work through the book
middot
Iumlmacr
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
9
The Alphabet aleph bet
The consonants harsquoitsurim
Handwritten Pronunciation Transliteration Hebrew Namescript print of letter
glottal ndash alephstop (hyphen)
big b betvan v vet
goat g gimel
door d daled
hello h hey
van v vav
zip z zayin
Loch kh khet
tail t tet
yo-yo y yod
cat k kafLoch kh khaf
lightning l lamed
memo m mem
noodle n nun
sun s samekh
glottal ndash ayinstop (hyphen)
pot p peyfun f fey
nuts ts tsadi
kick k kof
run r reysh
shoe sh shin
sing s sin
tail t tav
permilUacuteEgraveraquoEgraveIgrave
DaggerIumlUcirc middotEgrave
10
Euml
Egrave
ƒIcircIacute
Iuml
OacuteIgrave
Ocirc
Ograve
Uacute
notUgraveUcirc
ˆı
˜
macr
divide
loz
˙
Dagger
radicmiddot
sbquo
bdquo
permil
Acirc
Ecirc
Aacute
Questions and answers
Q Why do some letters look the same (are grouped together)but one has a dot in it and they are pronounced differently
A They are the same letter the dot (or dagesh) inside these 3letters ( ) lsquohardensrsquo the pronunciation (you close thelips or the throat) Grammar rules determine when these dotsare inserted but all you need to remember through thiscourse is that when these consonants appear at the beginningof a word they always assume a lsquohardrsquo sound (You will learnhow to pronounce the letters within words through thetransliteration we will provide with all new vocabulary) Atthe beginning of a word
v will be pronounced as b berez (tap)
kh will be pronounced as k kadur (ball)
f will be pronounced as p perakh (flower)
Q What are these letters shin and sin with dots on themhow will I remember which is which
A These letters look a little like sailing ships reading from rightto left the ship is by the shore with the dot on the right andthen moves out to sea with the dot on the left
Q Some letters appear to have a second or third form whichdoes not have a dageshdot in the middle ndash why is this
A The alternative form you are noticing is the lsquofinalrsquo form theform the letter takes when it appears at the end of a wordAs we mentioned earlier there are five of these and they arecalled final letters otiyot sofiyot
melekh (king)
mayim (water)
binyan (building)
anaf (branch)
ets (tree)
Note that apart from the m the final letters are longer than therest of the aleph bet extending below the line Therefore a finalnun will be longer than a vav One way to help you rememberthe final forms is to think of the extension as an uncurling of the
AcircOcirc
Igrave
ˆ)ı(Uacuteı
Ugrave)Ucirc(UacuteUcirc
)Ocirc(middotEgraveOcirc
Oacute)Igrave(OacuteEgraveIgrave
Icirc)Iacute(OacuteIumlIacute
DaggerlaquoEgravelaquo OgravelaquoUgraveEgravelaquo
lozdivide
UgravemacrAacuteUgrave
IcircbdquoAcircIcirc
middotmacrEcircmiddot
middotIcircUgrave
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
11
letter ndash curl it up again and you will see the more usual form
Q Why do different letters have the same sound
A This also happens in English think of c and k It may be thatat some time in the past the Hebrew letters were pronounceddifferently However unlike English once you have learnt thesound of a Hebrew letter you can rely on it to be pronouncedas such in any word will always be pronounced as t as intail (t in English on the other hand when followed by an i ispronounced sh as in initiation)
Here for quick reference are the Hebrew consonants with thesame sound
NB The letter is not generally pronounced when it appears atthe end of a word just like the second h in the name Hannah
Borrowed consonants
In order to pronounce some foreign words that have crept into themodern language Hebrew has inserted an apostrophe after thefollowing three letters
Georgelegion gi
beigelesion si
Charlesmatch ch
Exercise 1
Train your your eye circle the letter that matches the one in themargin (remember that Hebrew reads from right to left so alwaysstart on the right)
123
ˆrsquo
Ecircrsquo
sbquorsquo
permil
Dagger = Uacute middot = Acirc Aacute = Icirc Euml = ƒ = Ograve = loz
˙
12
middotIcircOacutemiddotUgrave AacuteOacuteAacute˙middotpermil ˙Aacuteˆdividepermilmacr˙
Exercise 2
Which of the following letters correspond to the sound representedby the transliteration in the margin When you have circled itsound the other letters too for practice
dtsv
The vowels harsquotnuot
Vowels are indicated by dots and dashes below and above theconsonants This as we have seen is known as lsquopointingrsquo We havementioned in the Introduction that most written material today isunpointed so we will generally not be using the vowel signs It isnevertheless important for you to be able to recognize them since(as already mentioned) there are occasions when even Hebrewspeakers need such pronunciation guidance ndash in foreign names forinstance
In English vowels can be pronounced in many ways think ofthe a in lsquoapplersquo lsquofatherrsquo and lsquoatersquo Hebrew is simpler apart froma few exceptions each vowel is pronounced in only one way Youwill notice from the chart that there is more than one sign for mostequivalent English vowels The choice of which sign to use dependson complex rules of spelling and grammar which do not concernus in this course
permil˙raquoUacutelaquo
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
13
UgraveOacutebdquoUcircmacrpermil
Ugravedivideˆ˜OcircDagger
EumlmiddotsbquomiddotAacuteUacute
The vowels harsquotnuot
Pronounced Transliteration Sign Vowelas in
glass a kamats
patakh
men e tseyrey
segol
hit i khirik
dog o kholam
kholam male
put u shuruk
kubuts
sound of the shortconsonant slurred shvaabove it sound
or silent
Exercise 3
Here is a brand name written with vowel signs for the Israeli publicCan you read the name of this breakfast cereal Remember toread from right to left
permil˙raquoUacutelaquo
14
OtildeŒ
œ
laquo
raquo
lsaquo
Ÿ
fifiOacuteı
AtildenotfiAacute
OtildeEgraveOtildeEgrave
ŒOgravesbquolaquoIuml
œAacuteEgraveœEgrave
AacutelaquofiIumlIgrave
AacutelaquoAtildefiIumlIgrave fiOacuteOtildeIumlDagger
divideraquoraquo
lsaquomiddotraquoı
ŸdivideAcircDagger
fiAtilde
In pointed Hebrew you will come across the following combina-tion vowels Note that the shva sign on the right does not affectthe pronunciation of the vowel to which it is attached exceptwhen attached to a kamats
Combination vowels tnuot khatufot
name of vowel khataf segol khataf patak khataf kamats
combination vowel (shva on the side)
sound stays e as stays a as o as in men in glass in dog
Reading without vowels
As we explained in the Introduction we will not be using the vowelsigns in this course reflecting most written material in Israel todayYou may well be wondering how people can read without vowelsigns to guide their pronunciation and more specifically how youwill learn to read without them
A quick illustration should help Look at this English sentencewithout vowels ndash can you read it
rdng wtht vwls s nt tht hrd
At first glance lsquordngrsquo could mean lsquoridingrsquo or lsquoreadingrsquo but thecontext quickly tells you that lsquoreadingrsquo is more likely so too withthe word lsquontrsquo which could mean lsquonetrsquo lsquonitrsquo or lsquonotrsquo here it obvi-ously means lsquonotrsquo Thus the sentence actually reads lsquoreadingwithout vowels is not that hardrsquo ndash the context has helped you out
As you are learning the language you do need more help toknow how to pronounce words This course will make use oftransliteration rather than vowel signs to guide your pronunciationso that you will immediately be able to recognize the unpointedHebrew word as do Israelis
AacuteEumlUcirc OacuteıAacuteEumlUcirc UgraveAacuteAacuteEumlUcirc OgravesbquolaquoIuml
˙raquoUacutelaquo AacuteEumlraquoUgravelaquo
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
15
curren frasl fl
The letters vav and yod used as vowels
Israelis are not left completely high and dry two consonants areused as vowels in unpointed Hebrew
The letter vav indicates either the sound lsquoorsquo as in lsquodogrsquo orlsquoursquo as in lsquoputrsquo In unpointed Hebrew you would normally relyon the context to tell you which sound is meant but in this coursewe have very often inserted the dots above and beside the vav tohelp you
In order to distinguish between vav as a vowel and vav as aconsonant with the sound lsquovrsquo vav as a consonant in unpointedHebrew is generally doubled eg
as in lsquointentionrsquo kavanah
The letter yod
As a general rule when reading unpointed Hebrew a yod in themiddle or end of a word is likely to be pronounced as lsquoirsquo in lsquobitrsquoor as one of the diphthongs (two vowels making one sound) below
tie ay matay
boy oy oy
whey ey beytsah
Writing Hebrew
We suggest that while doing the exercises at the end of this unityou try to copy the words using letters from the column headedlsquostick lettersrsquo in the chart below These closely resemble the printedform and will help you to memorize the aleph bet Israelis use thehandwritten script which the chart also shows you how to formWe recommend that you come back to writing script only onceyou feel secure with reading the printed form
middotEgravepermilEgrave
DaggerAcircEgravelaquoEgrave
Oacute˙EgraveEgrave
Egrave
IcircAcircAcircpermilAcircAcirc
raquolaquoAcirc
EgraveAcirc
16
Practise reading and writing11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
17
Exercise 4
Some letters look very similar ndash learn to distinguish between them Here are lists of words containing look-alike letters Separate
the words into two groups each containing one of the two letterson the left
Study the look-alike letters carefully and make a mental noteof their similarities and differences eg looks like a door handlewhile is more rounded
1 dr
2 kht
3 tsayin
4 khh
5 v or bkh or k
Exercise 5
Match the English sound in the list below to the Hebrew letter
Example n=3
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
n z s ts b final kh sh d final n r
macrbdquo
18
bdquoAcircbdquo bdquoIuml macrı bdquoUcirc macrlaquoEgrave macrmiddot bdquoAcircIgrave macrsbquoIuml bdquo
OacuteAacutepermil OacutelozAacute˜ Oacuteraquopermil AacuteIgrave laquopermil AacuteAcircIcircpermil Aacute
˙macrbdquo Oacute˙permil
ˆIuml Oacuteˆbdquopermil macrsbquoUacute UacuteIuml EgraveUgraveAcirc OacuteUacutepermil OacuteˆUgravepermil Uacute
Uacutemacrmiddot
IumlpermilIgrave AacuteIumlmiddot OacuteAacuteIuml AacuteEgraveEgraveEuml IumlAacuteIgrave permilEgraveIumlbdquo permilEgraveAcircIgrave Aacutepermil
OacuteAacutebdquoIuml
IcircmacrlaquoEcirc middotraquoIuml Iumlmiddotpermil OacuteIcircEgraveEgrave Icircbdquoraquo middotIcirc
OacuteIcircdivide Icircmacr middotmacrEcirc
radicOcircdivideIacute Ecircbdquomacr Ograveˆ
Exercise 6
Do you remember that two Hebrew letters can have the samesound In this exercise each of the English sounds will have twocorresponding Hebrew letters Which of the Hebrew letters in thetable correspond to the following transliterations
k = 3 11 t = ___ ___ s = ___ ___
v = ___ ___ kh = ___ ___ silent = ___ ___
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Keep testing yourself Open the book at any page Point to anyHebrew word and see if you can identify the letters Check againstthe aleph bet chart
You are now ready to read whole words To start with each ofthe exercises will focus on one vowel at a time Remember to readfrom right to left
Note that in Hebrew the stress usually falls on the last syllable
Exercise 7
The only vowel in these words is lsquoarsquo
Cover over the English transliteration and read aloud Writeyour own transliteration on a separate piece of paper then checkagainst the transliteration provided
6 5 4 3 2 1
12 11 10 9 8 7
dan aval bat mazal daf pas nakhash parah kamah pasalmarak adam
1 Which of the words above (1ndash12) begin with a lsquohardenedrsquoconsonant (see p 11 above consonants with a dagesh)
2 Which words contain a silent (see p 12)permil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
19
middotEuml˜˙UacuteAcircAcircAacuteOgraveIcircDaggerƒloz
bdquoOcircDaggermiddotIumlmiddot˙OacuteEcircIumlbdquoUcircUgraveOgrave
AacutedivideUgravemacrpermilIcircOacutepermilOacutepermilOacutemacrDaggerbdquoIgrave
Exercise 8
These words only contain the vowel lsquoersquo In this group unusuallythe stress falls on the first syllable
Cover the transliteration and test your reading
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
ken yesh ten shesh ner tered lekh yeled beged melekh ets pele
1 Which of the words (1ndash12) above end with a final letter form(ot sofit) (see p 11)
Exercises 9 10 11 Check your reading the transliterations can befound in the key at the back of the book and you can also hearhow to pronounce them on the tape or CD
Exercise 9
These words contain only the vowel lsquoirsquo
Exercise 10
These words contain only the vowel lsquoorsquo
Exercise 11
These words contain only the vowel lsquoursquo
OgraveraquoOgrave raquo permilraquoDagger middotraquoIuml OacuteraquoIuml sbquoraquo divideraquoIgrave raquoIgrave bdquoraquobdquo
IumlDaggerUgravepermilEumllaquomiddot˙IgravelaquoUcircEcirclaquoIumlOgravelaquobdquoAacutelaquoIuml˙laquo
OacuteEgrave IcircEgrave IumlEgrave divideEgrave UacuteEgrave UgraveEgraveIuml OgraveEgrave bdquoEgraveOcirc Egrave
20
IcircOcircEgravedivide˙Ocircdividedivide˙macrbdquoIumlIacuteEgraveIumlbdquomiddotsbquobdquoOacuteIumlIacuteUacuteıUgraveIumlDagger
Exercise 12
Now that you have practised reading you can begin learning themeaning of some of the words you have read This is how newvocabulary will be presented throughout the rest of the book Fromright to left you will be given the Hebrew its transliteration andtranslation
Vocabulary but aval
luck mazal
what mah
yes ken
who mi
she hi
nonot lo
here poh
good tov
he hu
nothing klum
Exercise 13
Many continents countries and towns have similar names inEnglish and in Hebrew Try reading the following (the recordingshould help with your pronunciation)
amerikah afrikah eyropah ostraliyah
angliyah israel italyah argentinah
pariz london tel-aviv nyu-york sidni
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
21
DaggermiddotIuml
OacuteEcircIuml
Oacutepermil
IcircOcirc
OacuteEgrave
permilEgraveDagger
IumlDagger
Ugravepermil
Eumllaquomiddot
permilraquoDagger
IcircIumlraquoIgrave
DaggerOacutemacrEgravepermilDaggerUgravemacrEgravepermilDaggerEgravelaquonotpermilDaggerlaquoOgraveEumlmacrIumlEgravepermil
DaggersbquoIumlEgravepermilEgravelozDaggerIumlDaggerEgraveEumlIumlEgravepermilDaggermacrsbquoEumlEgravepermil
notmacrEgraveEcircIumllaquobdquolaquoOcirc˙Iuml-DaggermiddotEgravemiddotEgraveraquo-Egravelaquo˜OgraveEgravebdquoEgrave
Exercise 14
Label these items using words from the list of Hebrew words Theyare all similar to their English equivalents so with a little trial anderror you should be able to work out what they mean If you getreally stuck try inserting the vowels systematically between theconsonants in order a e i o u
Eg lsquokpfhrsquo can be kapfah kapfeh kepfeh kepfah Itis in fact kafeh the Hebrew for lsquocoffeersquo (The correct translitera-tions are in the key)
Remember that an lsquoirsquo sound is likely to be indicated by andlsquoorsquo and lsquoursquo are and
Exercise 15The following English sentence is written in Hebrew letters ndash canyou read it
Hebrew handwriting script
Many shop signs and advertisements use the Hebrew handwritingscript so you may want to spend a little time familiarizing your-self with this version of the Hebrew alphabet (You will have achance to practise reading it in Unit 6) Many of the letters arealmost the same as the printed version The handwriting guide onp 17 which shows you how to form the letters will give you aclearer picture Remember to make sure you feel comfortable withreading the printed letters first
Egraveraquo OacuteOgrave˙ radicEgrave Oacutebdquo Eumlraquo IumlmacrOcirc permilEgraveradicmacrraquo radic˙ DaggerEgraveUcirc Egraveraquo OcircmacrEgravebdquo bdquoEgraveOgrave Egraveraquo Daggermacr bdquoraquoDaggerEgravesbquo AcircAcircEgrave AcircAcircIuml
raquolaquoEgrave
˜Ugravepermil
22
OgraveUgravesbquoEumlEgrave˜UgravepermilpermilOacuteradicraquosbquonotlaquonot-laquoOcircnot∆Egravepermil
12345
b
c d e
a
Exercise 16
Can you work out what the following labels are advertising Matchthe pictures to the list of words below
Exercise 17
You can have a go at writing script by following the chart on p 17 Copy out the following words in script
1 gir nili miki bili gil dir
2 kol oto sof bo loto zol
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
23
sbquoEgrave EgraveIumlEgrave OacuteEgraveEgrave middotEgraveIumlEgrave sbquoEgraveIuml bdquoEgrave
˜laquoIuml DaggerAcircEumlAcirc OgraveAcircUcirc middotAcircDagger IumlAcircEumlAcirc EcircAcircIuml
a
c
b
d
e
1 Chocolate2 Minicrackers3 Coca Cola4 Lemon Tea5 Cregraveme Fraicircche
2Peter arrives inIsrael
In this unit you will learn
bull to introduce yourself to greet welcome and say goodbye to someone
bull to construct a simple noun sentence bull to ask simple questions bull to make affirmative and negative statements bull the prepositions lsquotorsquo lhelliprsquo lsquofromrsquo mihelliprsquo lsquoinrsquo bhelliprsquobull the personal pronouns bull the definite article lsquothersquo harsquo bull the conjunction lsquoandrsquo vhelliprsquo bull noun gender bull the demonstrative lsquothisrsquo zeh zot
Dialogue 1
Peter Green has arrived in Israel and is met at the airport by a taxidriver who will take him to his hotel in Tel Aviv
EcircDagger˙Ecircpermil
Acircpermil
UgraveEgraveEumlmacr middotEgravelozDaggerIuml
permilsbquo OacutelaquoEgraveOgraveIumlEgraveAacutepermil Dagger˙permil Oacutemacr sbquoEgraveOcirc
UgraveEgraveEumlmacrIcircOcirc DaggerEgrave UgraveEgraveEumlmacr sbquoEgraveOcirc
permilsbquo OacutelaquoEgravedivideIumllaquoIgrave middotmacrraquoIacute permilmiddotDagger IumlEgravelozDaggerIuml
UacuteIcircdivideEgraveAcirc IumlOacuteIumllaquoOcirc dividemacrlaquoOcirc middot˙Iuml-DaggermiddotEgravemiddot IcircOcirc
UgraveEgraveEumlmacrIcircOcirc middotmiddot˜dividepermil
permilpermilsbquoDagger˙permil OacuteIumllaquobdquolaquoOcirc
UgraveEgraveEumlmacrIumlDagger DaggerEgrave IumlDagger OacuteIumllaquobdquolaquoOcirc DaggerEgrave OacuteDaggerlaquoOgraveUgravelaquobdquo
permilpermilsbquoDaggerpermil DaggerlaquoOgraveUgravelaquobdquo Dagger˙permil UgravemacrlaquoUgraveOgravelaquo
UgraveEgraveEumlmacrIumlDagger DaggerEgrave UacuteEgravelaquoDaggerEgrave
nehag monit slikhah atah mar grinpiter ken ani piter grinnehag monit shalom barukh harsquoba lrsquoisrael akhshav lrsquomalon
sheraton brsquotel-aviv kenpiter ken brsquovakashahharsquonehag atah mirsquolondonpiter lo ani lo mirsquolondon ani mersquooksfordharsquonehag ah oksford atah profeacutesorpiter lo ani itonaacutey
TAXI DRIVER Excuse me are you Mr GreenPETER Yes Irsquom Peter GreenTAXI DRIVER Hello welcome to Israel Now to the Sheraton Hotel
in Tel-Aviv is that right (Lit yes) PETER Yes pleaseTHE DRIVER Are you from LondonPETER No Irsquom not from London Irsquom from OxfordTHE DRIVER Ah Oxford Are you a professorPETER No Irsquom a journalist
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
25
Vocabulary
driver nehag
taxi monit
excuse me sorry slikhah
you atah
Mr mar
welcome barukh harsquoba
to lrsquo
(to) Israel (lrsquo)israel
now akhshav
(to) hotel (Sheraton) (lrsquo)malon (sheraton)
in brsquo
please brsquovakashah
from mirsquo
(from) London (mirsquo)london
I (am) ani
a journalist itonaacutey
Cultural note
Greetings
lsquoPeacersquo shalom is used to say lsquohellorsquo as well as lsquogoodbyersquo atany time of day or night It is also often used together with morespecific greetings
Notice how the taxi driver welcomes Peter with shalom barukhharsquoba Here the taxi driver adds barukh harsquoba(Lit lsquoblessed is the one who comesrsquo) as an extra welcoming gestureto mark that the arrival is special
Other time-specific greetings are often combined with shalom although they can be used on their own divideIumllaquoIgrave
divideIumllaquoIgrave middotmacrraquoIacute permilmiddotDagger
divideIumllaquoIgrave
26
permilsbquo
OacutelaquoEgrave
OgraveIumlEgraveAacutepermil
Dagger˙permil
Oacutemacr
middotmacrraquoIacute permilmiddotDagger
Iumlhellip
)Iuml(EgravelozDaggerIuml
UacuteIcircdivideEgraveAcirc
)Iuml(OacuteIumllaquoOcirc)dividemacrlaquoOcirc(
radichellip
middotmiddot˜dividepermil
Oacutehellip
)Oacute(IumllaquobdquolaquoOcirc
DaggerEgrave
UacuteEgravelaquoDaggerEgrave
Good morning boacuteker tov
Good evening eacuterev tov
Good night laacuteylah tov
(Hello Good morning shalom boacuteker tov
ndash note that shalom normally comes first)
Another way to say goodbye is to use the word lrsquohitra-ot whose literal meaning is close to the French au revoir
or the English phrase lsquountil we meet againrsquo lrsquohitra-ot is also oftencombined with shalom ndash shalom lrsquohitra-ot
Language points
The noun sentence
Look at the sentence I am Peter Green ani piter grin
The literal translation of the Hebrew would be lsquoI Peter GreenrsquoHebrew implies rather than expresses the verb lsquoto bersquo in thepresent tense
Exercise 1
Now go back to the Hebrew dialogue and see if you can pick outthe seven noun sentences in which the verb lsquoto bersquo is implied Youwill find that this structure appears in both statements and ques-tions Check your answers with the English translation
Questions
Questions in Hebrew are simple to form The word order is thesame as in a statement but the intonation changes as the pitchrises towards the end of the sentence (Listen to the dialogue onthe recording to hear the difference)
DaggerEgrave UgraveEgraveEumlmacr sbquoEgraveOcirc
Iumlpermil˙Daggerlaquo
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
27
middotlaquomacr Eumllaquomiddot
Uacutemacrmiddot Eumllaquomiddot
IumlEgraveIumlpermil Eumllaquomiddot
divideIumllaquoIgrave middotlaquomacr Eumllaquomiddot
Negation
In order to negate a statement or question simply insert lo infront of the word you are negating Note that in Hebrew meansboth lsquonorsquo and lsquonotrsquo
Are you a professor No I am not a professor
atah profeacutesorlo ani lo profesor
Exercise 2
Go back to the dialogue this time the taxi driver greets a differentman approaching a Mr Cohen instead Imagine you are Mr Cohenand you come from New York The taxi driver wants to know ifyou are a journalist but in fact you are a professor Read thedialogue sentence by sentence changing the words to fit this newsituation Check your dialogue against the answer section
Inseparable prepositions
You may have noticed that unlike English the prepositions lsquotorsquo lrsquo lsquofromrsquo mirsquo and lsquoinrsquo brsquo are single letters attached to the
noun they precede These are known as lsquoinseparable prepositionsrsquo
NB An apostrophe will indicate an inseparable preposition in ourtransliteration lsquomirsquo becomes mersquo before silent letters and some gutturals egmersquooxford You will however often hear Israelis using mirsquo in allcases
Exercise 3
See if you can pick out these prepositions in the dialogue Readthem aloud
radicOacuteIuml
Dagger˙permil UgravemacrlaquoUgraveOgravelaquo IumlDagger DaggerEgrave IumlDagger UgravemacrlaquoUgraveOgravelaquo
IumlDaggerIumlDagger
28
Exercise 4
How would you say the following to the Hilton hotel from RamatGan to Eilat from Petakh Tikvah in Manchester to Birminghamin Venezuela
Exercise 5
Now letrsquos see how these four language points come together inpractice
The following people come from different countries Read thesentences aloud first as statements and then change your intona-tion to turn them into questions You can then answer in the nega-tive as shown in the example You may like to look back at Unit 1to help you read the names of the countries)
Dialogue 2 Peter meets some Israelis in the hotel bar later on that evening
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
29
1Aacutepermil OacuteDaggermacrsbquoEumlEgravepermil )(IumlDagger Aacutepermil IumlDagger OacuteDaggermacrsbquoEumlEgravepermil
2OacuteraquoDaggerIumlpermil OacuteDaggerAcircOgraveEumlmacrIumlEgravepermil
3divideEgraveIumlpermil OacutemiddotmacrEcircEgraveIuml
4Ogravedividepermil OacuteDaggerOacutemacrEgravepermil
5ˆrsquoIumlEgrave rsquoUgraveIumlEgraveOcirc OacutemacrraquoOgraveEgravepermil
6Ugravebdquomacrlaquo OacuteOacute˜OgraveEgravelaquo
UgraveEgraveEumlmacr Uacutemacrmiddot Eumllaquomiddot DaggerEgrave UgraveEgraveEumlmacr sbquoEgraveOcirc
middotlaquoEgraveOgraveUacuteEgraveIgrave OacuteDaggerlaquobdquo DaggerEgrave middotlaquoEgraveOgrave DaggerIumlIcircOgravebdquomacrlaquomiddot AcircEcircDagger˙ permilAacutemiddotmacrpermil divideIumlEgrave
OgravelaquoEgravepermil
UgraveEgraveEumlmacrUacuteEgraveIgrave OacuteDaggerlaquobdquo
OgravelaquoEgravepermildivideIumllaquoIgrave UgraveEgraveEumlmacr OacuteDaggerEgraveOcirc Dagger˙permil
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave OacuteDaggersbquoIumlEgravepermil
OgravelaquoEgravepermilDaggerEgraveUgravepermil Dagger˙permil sbquo middotDaggersbquoIumlEgravepermil
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave sbquo middotDaggerlaquoOgraveUgravelaquobdquo AcircOacuteDaggerEgraveOcirc Dagger˙Igrave Dagger˙Igrave EgraveEgraveEgraveIgrave
OgravelaquoEgravepermilDaggerAacuteraquo OacutemacrraquoOgraveEgravepermil DaggermiddotIuml DaggerAacuteraquo IumlDagger EgraveEgraveEgraveIgrave DaggerAacuteraquo sbquoEgraveIgrave
Ugravepermil middotDaggermacrı
piter eacuterev tov ani piter grinboris na-im me-od ani boris aleksandrov vrsquo zot harsquokhaverah
sheli sonyapiter na-im me-odsonya shalom piter mersquoaacuteyin atahpiter ani mersquoangliahsonya eyfoh atah gar brsquoangliahpiter ani gar brsquooksford ursquomersquoaacuteyin atem atem tayarimsonya anaacutekhnu mersquoruacutesiah aval anaacutekhnu lo tayarim anaacutekhnu
garim poh barsquoaacuterets
PETER Good evening Irsquom Peter GreenBORIS Pleased to meet you (lit lsquovery pleasantrsquo) Irsquom Boris
Alexandrov and this is my girlfriend SonyaPETER Pleased to meet you SONYA Hello Peter where are you fromPETER Irsquom from England SONYA Where do you live in EnglandPETER I live in Oxford And where are you from
Are you touristsSONYA Wersquore from Russia but wersquore not tourists we live here in
Israel (lit lsquoin the landrsquo)
Vocabulary
evening eacuterev (m)good tovpleased to meet you na-im me-od(lit very pleasant)and vrsquothis zotthe harsquo friend (girlfriend) khaverah (f)my sheliwhere from (lit lsquofrom wherersquo) mersquoaacuteyinwhere eyfohlives gar (m)
(garim m pl)tourists (tourist) tayarim (m pl)
(tayar m)but however avalwe anaacutekhnu
30
UacutemacrmiddotEumllaquomiddotUacuteEgraveIgrave OacuteDaggerbdquo
AcirchellipEcircDagger˙permilhellipAacutemiddotmacrpermildivideIumlEgraveOacuteDaggerEgraveOcircDaggerEgraveUgravepermilsbquo)sbquoEgraveIgrave(
˙EgraveEgraveEgraveIgrave )EgraveEgrave(
DaggermiddotIumlDaggerAacuteraquo
here poh(in the) land (of Israel) (barsquo)aacuteretz
Cultural note
Note that lsquoin the landrsquo barsquoaacuterets always refers to the land ofIsrael unless the context specifies otherwise (To understand why ba-rather than b- see Unit 3 for prepositions with definite articles)
NB Word stress as a rule apart from borrowed words which aregenerally pronounced as in the language of origin the stress fallson the last syllable When it falls elsewhere our transliteration inthe vocabulary lists and glossary will indicate where the accentshould fall eg anaacutekhnu aacuteretz
Language points
Personal pronouns
Let us now have a closer look at the personal pronouns In the firstdialogue we learned lsquoIrsquo ani and lsquoyoursquo (msing) atah Below is a complete list of personal pronouns Note that whilethere is only one form for the first person Hebrew makes a genderdistinction in the second and third persons When referring to amixed group of people the masculine form is used
I ani (mf)
you atah (m)
you at (f)
he hu
she hi
we anaacutekhnu (mf)
you atem (m pl)
you aten (f pl)
they hem (m pl)
they hen (f pl)
Dagger˙permilDaggerEgrave
middotDaggermacrı
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
31
DaggerEgrave
Dagger˙permil
Dagger˙
permilraquoDagger
permilEgraveDagger
DaggerAacuteraquo
Dagger˙Igrave
Dagger˙Ocirc
permilIgrave
permilOcirc
Ugravepermil)middot(Daggermacrı
The definite article lsquothersquo harsquo
Hebrew has no indefinite article (lsquoarsquo or lsquoanrsquo) but it does have adefinite article lsquoThersquo harsquo is attached to the noun like an insepa-rable preposition
girlfriend khaverah
the girlfriend harsquokhaverah
NB Proper names as in English are by nature definite and willtherefore never be preceded by the prefix harsquo
The conjunction lsquoandrsquo vrsquo
In Hebrew lsquoandrsquo vrsquo like is not a separate word as it is inEnglish but always appears as a prefix eg Boris and Sonya
You can attach more than one prefix to a noun at the same
time eg Boris and the girlfriend will be Boris vrsquoharsquokhaverah
NB Like inseparable prepositions lsquothersquo harsquo and lsquoandrsquo vrsquo arefollowed by apostrophes in our transliteration
Exercise 6
1 How would you say the followingthe hotel the professor the journalist the taxi
2 Now can you saythe hotel and the lobby the pizza and the coffee the journalist and the professor
lsquolobbyrsquo is a common Hebrew word pronounced as in English
Exercise 7
Ask the following questions in Hebrew and answer using the cuesgiven in brackets Look back to the list of personal pronouns tohelp you
Acircpermil
middotlaquoEgraveOgrave AcircpermilAacutemiddotmacrpermil
middotlaquoEgraveOgrave AcircOgravelaquoEgravepermil
permilAcirc
Acirc
permil
permilAacutemiddotmacrpermil
Aacutemiddotmacrpermil
permil
permil
32
Example Are you from Alaska No Irsquom from England (angliyah)
1 Are the Beatles from Bristol (No theyrsquore from hellip )2 Is Mussolini from Russia (No hersquos from hellip )3 Is Shakespeare from Glasgow (No hersquos hellip )4 Is Indira Gandhi from England (No shersquos from hellip )
India=hoacutedu5 Are you from Venezuela (No Irsquom from hellip )
lsquoWherersquo eyfoh and lsquofrom wherersquomersquoayin
mersquoayin is the correct word to use when asking wheresomeone or something is from but you will also very often hearIsraelis using mersquoeyfoh (lit mi lsquofromrsquo and eyfoh lsquowherersquo)Although the stress does fall on the last syllable you will oftenhear it pronounced eacuteyfoh
Exercise 8
Where will you find these famous buildings The list below contains the answers but in the wrong order
Use them and insert the preposition lsquoinrsquo brsquo
Example
1 DaggerEgraveUgravepermil permilmiddotEgravesbquo middotOcirc permilmiddotEgravesbquo middotOcirc middotIumllaquobdquolaquoOcirc
radic
OacuteDaggerEgraveUgravepermil
OacuteDaggerEgraveOcirc
OacuteDaggerEgraveOcircDaggerEgraveUgravepermil
permillaquobdquoraquo
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
33
Dagger˙permil OacuteDaggerIumlOgrave˜permil IumlDagger DaggerEgrave OacuteDaggersbquoIumlEgravepermil
1DaggerEgraveUgravepermil permilmiddotEgravesbquo middotOcirc4DaggerEgraveUgravepermil permil˜OacuteIumlEgraveOcirc
2DaggerEgraveUgravepermil permilDagger˜macrlaquoUgravelaquoIumlEgraveOgrave5DaggerEgraveUgravepermil permil˜laquoIumllaquoOgraveEgraveDaggerraquoIgrave
3DaggerEgraveUgravepermil laquoEumlmacrbdquoIgrave6DaggerEgraveUgravepermil permilUgraveEumlsbquolaquoOcirc
UgravemacrEgraveEcirc Dagger˙raquopermil IumllaquobdquolaquoOcirc AcircAcircEgravesbquoEumllaquoOcirc macrlaquoOacuteDagger OacutelaquoOgrave˜AcircAcircpermil
Exercise 9
Match the questions and answers
eskimo=Eskimo
Noun gender
Hebrew nouns have two genders masculine and feminineFeminine nouns are easier to distinguish than masculine nounssince most feminine nouns in the singular end with either an lsquoahrsquosound or lsquoetrsquo or lsquoitrsquo ndash their final letters being or
A male friend is khaver a female friend khaverah
A male journalist is a female journalist is itona-it
From now on the vocabulary lists will tell you whether a noun ismasculine or feminine
Exercise 10
Go back to Unit 1 to the list of food in Exercise 14 Which noun(s)do you think are feminine
NB Unlike English Hebrew has no neuter so never refers toanything as lsquoitrsquo People places and objects are all either lsquohersquo orlsquoshersquo depending on their grammatical genderYou will find it helpful to remember that the names of countriesand cities are always feminine as are the words for lsquocountryrsquo eacuterets
and lsquocityrsquo ir UacuteEgraveDaggermacrı
UacuteEgravelaquoDaggerEgrave
UacuteEgravelaquoDaggerEgrave
AacutemiddotmacrpermilAacutemiddotmacr
˙permil
1OacuteDaggerEgraveOcirc permilpermilOacutemiddotraquosbquoDaggermiddotOacuteIumllaquoOcirc
2DaggerEgraveUgravepermil permilIumllaquomiddotEgravemiddotOacuteDaggerOacutemacrEgravepermil
3OacuteDaggerEgraveOcirc permil˙EgraveEgravesbquomiddotDaggerEgravesbquoIumlraquo
4DaggerEgraveUgravepermil permilDaggerraquoEgravemiddotOgraveEgraveEumlpermilbdquomiddotDaggerlaquoOgraveUgraveAcircbdquo
5OacuteDaggerEgraveOcirc permil˜UgravepermilpermilOacuteOacute˜bdquolaquoIumlbdquo
6DaggerEgraveUgravepermil sbquo permilDaggerOgrave˜EgraveOacutelaquoAcircOacute˜laquoIumllaquoOacutemiddotEgraveEgravepermil
34
Exercise 11
Are these nouns masculine or feminine
Dialogue 3
Boris and Sonya are joined by their cousin from Holland who isstaying in the hotel They introduce him to Peter
boris zeh yan karov sheli mersquoholandyan na-im me-od piterpiter na-im me-od yan mah atah oseh barsquoaacuterets atah tayarboris lo brsquodiyuk ani mevaker mishpakhah vrsquokhaverim vrsquoani gam
poh lrsquoasakim
BORIS This is Jan my relative from HollandJAN Pleased to meet you PeterPETER Pleased to meet you Jan What are you doing in Israel Are
you a touristJAN Not exactly I am visiting family and friends and Irsquom also here
on(for) business
Note that lrsquo means both lsquotorsquo and lsquoforrsquo
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
35
OacutelaquoEgrave Aacutemiddotmacrpermil Uacutemacrmiddot UgraveEgravemacrEgraveEgravepermil OacuteIumllaquoOcirc EgraveDaggerEumlmacrlaquoOcirc DaggerlaquoEumllaquoradicraquoOgrave
˜UgraveEgraveEumlmacrEgravepermil middotIumlsbquoEgravepermil OacuteraquoEcircDaggerlaquoOcirc DaggerOacuteOgraveEumlmacrbdquoIgrave
middotlaquoEgraveOgraveEcircpermil EgraveDaggerOcirc macrlaquomiddot IumlEgrave OacutepermillaquoIumlbdquo
EgraveDaggerOcircUacuteEgraveIgrave OacuteDaggerbdquo UgraveEgraveEumlmacr
UgraveEgraveEumlmacrUacuteEgraveIgrave OacuteDaggerbdquo EgraveDaggerOcirc Oacutepermil Dagger˙permil Uacutelaquolozpermil middotDaggermacrı Dagger˙permil EgraveEgrave
EgraveDaggerOcircIumlDagger middotbdquoEgraveraquo DaggerEgrave Oacutemiddot˜macr OacutedivideUgraveAacutepermil AcircAacutemiddotmacrEgraveIgrave AcircDaggerEgrave sbquoIgrave Ugravepermil
IumlUacuteOgrave˜EgraveIgrave
Vocabulary
this zeh (m)
relative relation karov (krovah f)
what mah
does oseh
exactly brsquodiyuk
visits mevaker
family mishpakhah (f)
(and) friends (vrsquo)khaverim (m pl)
(for) business (lrsquo)asakim (m pl)
Language Point
The demonstrative pronouns zeh andzot
Look at the dialogues and see how Sonya and Jan are introduced zot Sonya zeh Jan Notice how Hebrew distinguishes here betweenmasculine and feminine
Exercise 12
Name the pictures using the list below together with the correctform of the demonstrative zeh zot eg thatrsquos a telephonezeh telefon
telephone teacutelefon (m)
street rekhov (m)
Allenby Street rekhov aacutelenbi (note Hebrew reverses the order Street Allenby)
house baacuteyit (m)
train rakeacutevet (f)
Ecircpermil EumlIumlUgravelaquoOcircEcircDagger˙Ecircpermil
Oacutepermil Ecircpermil Oacutepermil EcircDagger˙
EcircDagger˙Ecircpermil
36
Ecircpermil
˜macrlaquomiddot)permil(
Oacutepermil
Uacutelaquolozpermil
middotbdquoEgraveraquo
Oacutemiddot˜macr
OacutedivideUgraveAacutepermil
)Acirc(AacutemiddotmacrEgraveIgrave
)Iuml(UacuteOgrave˜EgraveIgrave
EumlIumlUgravelaquoOcirc
macrAacutelaquomiddot
macrAacutelaquomiddot DaggerIumlmiddotEgrave
middotEgrave
macrIcircmiddot˙
office misrad (m)
shop khanut (f)
room kheacuteder (m)
bus oacutetobus (m)
town ir (f)
Now repeat the exercise this time covering the vocabulary listCheck to see if yoursquove managed to remember the new vocabulary
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
37
Oacutelozmacrbdquo
Aacuteraquo
Aacutebdquomacr
DaggerlaquoEumllaquoradicraquoOgrave
UacuteEgrave
Exercise 13
You are at a friendrsquos house in Tel Aviv and have arranged to meeta colleague at work but have forgotten the address You dohowever have the telephone number
1 Ask your friend where the telephone is
2 You have managed to get through ndash ask your colleaguewhere the office is
3 Your colleague says itrsquos on Dizengoff Street but you canrsquotquite hear his reply so you repeat ldquoThe office is onDizengoff Street right (nakhon )rdquo
4 Your friend tells you that you need to take the bus andaccompanies you to the stop where a bus is approaching ldquoIsthis the bus to Dizengoff Streetrdquo you ask
5 Say goodbye to your friend as you get on the bushellip andhave a good meeting
Exercise 14
The following is a dialogue between Eyal Barenboim and DanielBerkovitch who are sharing a taxi from Ben Gurion Airport nemalharsquoteufah ben guryon to Jerusalemyerushalaacuteyim Read the dialogue aloud Can you say what Eyal and Daniel aredoing in Israel
(They shake hands)
OacuteIuml permil˙UacuteraquoUgravepermil middotOcirc sbquoraquoEgravelaquoOcirc
IcirclaquoOcirc
38
DaggerEgraveIumldivideIumllaquoIgrave DaggerEgrave DaggerEgraveIuml middotmacrmiddotlaquoEgraveIgrave UacuteEgraveIgrave OacuteDaggerlaquobdquo
bdquoEgraveDaggerIumlbdquoEgraveDaggerIuml middotmacrlaquomiddotEgraveırsquo UacuteEgraveIgrave OacuteDaggerlaquobdquo OacuteDaggerEgraveOcirc Dagger˙permil DaggerEgraveIuml
DaggerEgraveIumlDaggerEgrave OacuteDaggermacrsbquoEumlEgravepermil
bdquoEgraveDaggerIumlDagger˙permil Oacutemiddot˜macr OacutedivideUgraveAacutepermil Daggerlaquo EgraveEgrave
DaggerEgraveIumlIumlDagger DaggerEgrave IumlDagger Oacutemiddot˜macr OacutedivideUgraveAacutepermil AcircsbquoIgrave IumlDagger middotbdquoEgraveraquo EgraveEgrave
DaggerEgrave OacuteraquoOgraveEgraveDaggerEgrave AcircDaggerEgrave Ugravepermil IumllaquoEuml AcircOacutepermil Dagger˙permil Uacutelaquolozpermil
bdquoEgraveDaggerIumlDaggerEgrave OgraveUgravelaquoEumlDaggerEgrave middotDaggerlaquoIumlEgraveOacuteUgraveEgraveDaggerbdquopermil DaggerEgrave sbquoIgrave sbquo Ugravepermil middotDaggermacrı
EgraveraquodivideIumlEgraveEgraveIgrave
3Can we meet
In this unit you will learn
bull the prepositions + lsquothersquo bull some time wordsbull how to ask how someone isbull lsquoit is (not) possiblersquo efshar i efshar
+ the Hebrew infinitivebull verbs ndash the present tense (Group 1)bull the conjunction and relative pronoun shersquohellip bull cardinal numbers 1ndash20 (mf)
Dialogue 1
Peter is a journalist preparing an article on Israel He speaks someHebrew and is planning to travel around the country to gather material His guide Maya is a radio journalist who has been askedto help him Having arrived in Israel Peter is now keen to get goingand contacts Maya at her office
divide
DaggerUgravedividemacrDaggerEgrave DaggerUgravedividemacr
permilradic Iuml
DaggerUgravedividemacr IumlpermilEgraveUgravesbquodivide11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
UgraveEgraveEumlmacrdivideIumllaquoIgrave OacuteDaggerEgravepermil Oacutebdquomiddotmacr UgraveEgraveEumlmacr
OacuteDaggerEgravepermildivideIumllaquoIgrave Oacutepermil divideIumllaquoOacuteIacute
UgraveEgraveEumlmacrEumllaquomiddot laquobdquopermil
OacuteDaggerEgravepermilDaggerEgraveUgravepermil Dagger˙permil
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave Icircmiddotmacr Ugravepermil middotDaggermacrı middotOacuteIumllaquoOcirc dividemacrlaquoOcirc middot˙Iuml-DaggermiddotEgravemiddot Oacute˙Egrave DaggerUgravedividemacr
IumlpermilEgraveUgravesbquodivide
OacuteDaggerEgravepermilDaggerUgravedividemacr IumlpermilEgraveUgravesbquodivide permilUacutemacrmiddot middotOacutelozmacrbdquo divideIumlEgrave middotdividemiddotUacute Ecircpermil middotOgravebdquomacr
UgraveEgraveEumlmacrIcircOcirc OacuteˆraquoEgraveEgraveOcirc
OacuteDaggerEgravepermilDaggerEcirc Iumlpermil˙Daggerlaquo permilUacutemacrmiddot
UgraveEgraveEumlmacrEgravelaquoUgraveEgrave Iumlpermil˙Daggerlaquo
piter shalom maya medaber pitermaya shalom mah shlomkhapiter tov todah maya eyfoh atah piter ani kvar poh barsquoaacuteretz brsquomalon sheraton brsquotel-aviv
matay efshar lrsquohipageshmaya efshar lrsquohipagesh harsquoeacuterev barsquomisrad sheli brsquosheacuteva zeh
brsquoseacutederpiter ken metsuyan maya az lrsquohitra-ot harsquoeacuterevpiter yofi lrsquohitra-ot
PETER Hello Maya (itrsquos) Peter speakingMAYA Hello how are youPETER Fine thanksMAYA Where are youPETER Irsquom (lit lsquoalreadyrsquo) now here in Israel in the Sheraton Hotel in
Tel Aviv When can we (lit lsquois it possible torsquo) meetMAYA We can meet this evening at my office At seven is that OKPETER Yes excellentMAYA So see you this eveningPETER Great See you later
Vocabulary
(he) speaks medaber
how are you mah shlomkha
fine thanks tov todah
already kvar
when matay
it is possible efshar
to meet lrsquohipagesh
(at) seven brsquosheacuteva
all right brsquoseacuteder
excellent metsuyan
so then az
great yoacutefi
40
Oacutebdquomiddotmacr
Oacutepermil divideIumllaquoOacuteIacute
Eumllaquomiddot laquobdquopermil
Icircmiddotmacr
Oacute˙Egrave
DaggerUgravedividemacr
IumlpermilEgraveUgravesbquodivide
)radic(dividemiddotUacute
middotOgravebdquomacr
OacuteˆraquoEgraveEgraveOcirc
DaggerEcirc
EgravelaquoUgraveEgrave
Language points
How are you
To find out how someone is you would ask mah shlomkhato a man and mah shlomekh to a
womanOne hopes you would get the answer tov todah and
probably be asked in your turn vrsquomah shlomekh mah shlomkha
Inseparable prepositions + lsquothersquo
When the prepositions brsquo and lrsquo are attached to definite nounslsquothersquo is dropped and are pronounced ba and la It is usefulto show the vowels here in order to explain how this works (seevowel table on p 14)
Example in an office (brsquomisrad) in the office (barsquomisrad)
Without vowels the words look the same but you will know howto pronounce them correctly from the context
NB Our third inseparable preposition lsquofromrsquo mirsquo does notcontract when combined with harsquo
from the office mersquoharsquomisrad
Remember that proper names are definite by nature and do nottake lsquothersquo The prepositions therefore do not change either InTel Aviv is brsquotel-aviv
Composite names such as the Sheraton Hotel are also definiteare not preceded by in Hebrew and the prepositions and do not change in the Sheraton Hotel is brsquomalon sheraton
radicOacuteIumllaquoOcirc dividemacrAcircOcirc
Iumlradicpermil
radic˙Iuml-DaggermiddotEgravemiddotpermil
OacutepermilOacutelozmacrbdquo
permilOacute
radicOacutelozmacrbdquoradicOacutelozmacrbdquo
Ÿradic + Atildepermil = Atilderadic ŸIuml + Atildepermil = AtildeIuml
middot Iumlpermilmiddot Iuml
permil
AcircOacutepermil divideIumllaquoOacuteIacute
Eumllaquomiddot laquobdquopermil
Oacutepermil divideIumllaquoOacuteIacuteOacutepermil divideIumllaquoOacuteIacute
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
41
and
Some time words
This evening harsquoeacuterev literally means lsquothe eveningrsquo Howeverin the context of designating a particular section of time lsquothersquo comes to mean lsquothisrsquo hence this evening The same constructionis used for other time words
this morning harsquoboacuteker
tonight harsquolaacuteylah
today harsquoyom
this week harsquoshavuacute-a
this month harsquokhoacutedesh
this year harsquoshanah
Exercise 1
You are trying to make an appointment with a colleague and arehaving trouble pinning him down Here are your colleaguersquosanswers What were the questions Once you have worked themout in English try asking them in Hebrew (Check your answerswith the key at the back of the book paying attention to the correctpronunciation of the prepositions)
Example
Are you in the office this morning atah barsquomisrad harsquoboacuteker
Dagger˙permil middotOacutelozmacrbdquo permilmiddotlaquomacr
permildividepermil
permilAacutelaquobdquodivide
permildividemiddotraquoUacute
permilEgravelaquoIgrave
permilIumlEgraveIumlpermil
permilradiclaquomacr
permilpermilUacutemacrmiddot
42
1IumlDagger DaggerEgrave IumlDagger middotOacutelozmacrbdquo permilmiddotlaquomacr
2IumlDagger DaggerEgrave IumlDagger middotUacuteEgrave IcircIuml permilEgravelaquoIgrave
3IumlDagger DaggerEgrave middot˜raquoOgrave permildividemiddotraquoUacute
4IumlDagger DaggerEgrave middot˜raquoOgrave IcircIuml permilAacutelaquobdquodivideAcircDaggerAacutemacr IcircIacute
middotEumlEgraveUcirc
5permildividepermil IumlDagger middotEumlraquoAacute hellip ([Irsquom] not sure lo batuacute-akh)
(afterwards akhar kakh)
(all kol)
Possible or not possible efshar or i efshar and the Hebrew infinitive
In Dialogue 1 Peter asks ldquoCan we meetrdquo ndash literally lsquoIs it possibleto meetrsquo efshar lrsquohipagesh
Hebrew uses the same construction as English
lsquois it possiblersquo to + infinitive efshar lrsquo hellip
In the negative it is not possible i efshar
Example
It is possible to meet at three ndash itrsquos not possible to meet at six
efshar lrsquohipagesh brsquoshalosh ndash i efshar lrsquohipagesh brsquoshesh
The Hebrew infinitive begins with lsquotorsquo as in English The vowelattached depends on the verb The rules governing this are toocomplicated for the beginner and it is simpler at this stage to learnhow to pronounce the infinitive form as it is introduced
to see lirsquorot
to write lirsquokhtov
to think larsquokhshov
to visit lersquovaker
to go to walk larsquoleacutekhet IumlIumlIcirc
Iumlmiddot˜macr
IumlAacutedividelaquomiddot
IumlIcirclaquomiddot
IumlDaggerlaquo
)DaggerEgrave( DaggerUgravedividemacr hellip
Iuml
DaggerUgravedividemacr IumlpermilEgraveUgravesbquodivide middot 003 ndash DaggerEgrave DaggerUgravedividemacr IumlpermilEgraveUgravesbquodivide middot 006
DaggerEgrave DaggerUgravedividemacr
DaggerUgravedividemacr + Iumlhellip
DaggerUgravedividemacr IumlpermilEgraveUgravesbquodivide
DaggerEgraveDaggerUgravedividemacrDaggerUgravedividemacr1111
2345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
43
Exercise 2
Match the phrases in column A with those in column B to sort outthese jumbled Hebrew sentences
New vocabulary
movie seacuteret (m)
fax faks (m)
in silence brsquosheacuteket
Dialogue 2
Peter is out in the street and realizes that he has forgotten Mayarsquosoffice address Pen and paper at the ready he rings her again on hismobile phone and she gives him the information
middotdivide˜Euml
UgraveOgrave
OgraveEuml
BA
DaggerUgravedividemacr IumlDaggerlaquomiddot˜Egraveradicraquoı middotEgravelozDaggerIuml
DaggerUgravedividemacr Iumlmiddot˜macrmiddotdivide˜Euml middotmiddot˜dividepermil
DaggerUgravedividemacr IumlIcirclaquomiddotOgraveEuml permilUacutemacrmiddot
DaggerUgravedividemacr IumlIumlIcircUgraveOgrave radicAacutebdquomacr middotOacuteIumllaquoOcirc
DaggerUgravedividemacr IumlAacutedividemiddotIumlOgraveraquonotOacutemacrEuml
UgraveEgraveEumlmacrEcircpermil divideraquomiddot DaggerEgrave Oacutepermil permilIcirclaquomiddot˙ divideIumlIacute
OacuteDaggerEgravepermilDagger˙permil laquobdquo middotIumlEgrave Icirclaquomiddot˙ DaggerEgrave DaggerUgravedividemacr IumlpermilEgraveUgravesbquodivide Dagger˙permil Icirclaquomiddot
UgraveEgraveEumlmacrIcircOcirc DaggerEgrave Icirclaquomiddot
OacuteDaggerEgravepermilmacrAacutelaquomiddot middotOcirc EgravepermilAcircbdquopermil OacuteOgraveUgravemacr 02 )UacutelozmacrEgraveIgrave(
AcircDaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot˙ divideDagger˙permil macrEgraveIacute DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave OacuteOgraveUgravemacr 3 )Iumllaquo(
UgraveEgraveEumlmacr˙laquobdquopermil macrmiddotpermil permilOacutelozmacrbdquo macrAacutelaquo Oacutepermil˙Aacutepermil
OacuteDaggerEgravepermilIumlDagger Ecircpermil OacuteDaggerbdquo macrlaquomiddot
UgraveEgraveEumlmacrEgravelaquoUgraveEgrave Iumlpermil˙Daggerlaquo middotEgraveEgrave
44
piter zeh shuv ani mah harsquoktoacutevet shelakhmaya atah tsodek bli ktoacutevet i efshar lrsquohipagesh
atah kotevpiter ken ani kotev maya rekhov ben yehudah mispar 20 (esrim) vrsquoani
khosheacutevet shersquoatah tsarikh oacutetobus mispar 3(shalosh)
piter todah rabah harsquomisrad rakhok mersquoharsquotakhanahmaya lo zeh me-od karovpiter yofi lrsquohitra-ot bay
PETER Itrsquos me again whatrsquos your addressMAYA Yoursquore right without an address we canrsquot (lit lsquoitrsquos not
possible torsquo) meet Are you writingPETER Yes Irsquom writingMAYA Ben Yehuda Street number 20 and I think (that) you need
bus number 3PETER Many thanks Is the office far from the bus stopMAYA No itrsquos very nearPETER Great See you bye
Vocabulary
again shuvaddress ktoacutevet (f)write(s) kotevis right tsodekwithout blishe thinks khosheacutevetthat shersquo(to be) need(ing) tsarikh (m)tsrikhah (f)many thanks todah rabah number mispar (m)twenty (20) esrimthree (3) shaloshfar rakhokstop (bus stop) takhanahvery me-odnear karov
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
45
divideraquomiddot
Icirclaquomiddot˙
Icirclaquomiddot
ˆlaquobdquo
middotIumlEgrave
Aacutelaquodividemiddot˙
dividehellip
ˆmacrEgraveIacutemacrEgraveIcircpermil
˙laquobdquopermil macrmiddotpermil
OacuteOgraveUgravemacr
UacutelozmacrEgraveIgrave
divideIumllaquodivide
macrAacutelaquo
˙Aacutepermil
OacuteDaggerbdquo
˜macrlaquomiddot
Language points
Tsarikh
Tsarikh strictly speaking is an adjective (with m and f forms)but is best translated in English by the verb lsquoto needrsquo Like above it can also be followed by an infinitive
You need a bus atah tsarikh otobus
You (f) need to travel at tsrikhah lirsquonsoacute-a
In the negative just add lsquonotrsquo lo
You do not need to walk it is possible to go by bus
lo tsarikh larsquoleacutekhet barsquoreacutegel ndash efshar linsoacute-a brsquooacutetobus
Shersquohellip ndash that who which
The prefix shersquohellip joins two parts of a sentence together It isboth the conjunction lsquothatrsquo as in
lsquoI think that it is farrsquo ani khoshev shersquozeh rakhok
and the relative pronouns lsquowhorsquo and lsquowhichrsquo as in
The address which I am writing down is in Tel Aviv
harsquoktovet shersquoani kotev hi brsquotel-aviv
The journalist who is speaking on the phone is visiting thekibbutz
harsquoitonay shersquomedaber barsquoteacutelefon mevaker barsquokibuts
permilUacuteEgravelaquoDaggerEgrave divideOacutebdquomiddotmacr middotEumlIumlUgravelaquoOcirc Oacutemiddot˜macr middot˜Egravemiddotraquoı
permilIcirclaquomiddot˙ divideDaggerEgrave Icirclaquomiddot permilEgraveDagger middot˙Iuml-DaggermiddotEgravemiddot
DaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot divideEcircpermil macrAacutelaquo
dividehellip
dividehellip
IumlDagger macrEgraveIacute IumlIumlIcirc middotmacrsbquoIuml ndash DaggerUgravedividemacr IumlOgravelaquoUacute middotDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave
IumlDagger
Dagger˙ macrEgraveIcircpermil IumlOgravelaquoUacute
Dagger˙permil macrEgraveIacute DaggerlaquoEumllaquoradicraquoOgrave
DaggerUgravemacrˆmacrEgraveIacute
ˆmacrEgraveIacute
46
Remember that shersquohellip never stands alone but always attachesitself to the word it precedes just like the other inseparables wehave come across We have again used an apostrophe in ourtransliteration to indicate that it is a prefix (There is another formof the relative pronoun which is a separate word ndash asher ndashbut is not as commonly used in colloquial Hebrew)
NB English can drop the conjunction or pronoun lsquoI think itrsquos farrsquolsquothe journalist speaking on the phonersquo Hebrew must use hellip ani khoshev shersquozeh rakhok harsquoitonay shersquomedaber barsquoteacutelefon
Roots the Hebrew verb and the present tense
The Hebrew verb (poacute-al) (is formed from a root (shoacuteresh) consisting in most cases of three letters (although some have
four) This root gives the basic idea of the verb which is givenmore specific meaning when vowels prefixes and suffixes areadded These additions follow a number of patterns expressingtense mood and voice
The idea of the root is an important concept to hang on to sincemeaning in Hebrew as in other Semitic languages is embedded inthe root letters Once you recognize a root you will be able tomake a good guess as to the meaning not only of verbs but alsoof other Hebrew words built with them Effective guessing apartfrom being fun is an extremely helpful skill when learning alanguage
Verbs fall into groups depending on which (three or four) lettersmake up the root Once you know to which group a verb belongsyou will be able to follow the patterns typical of that group
Letrsquos look at the verb lsquoto writersquo lirsquokhtov It belongs to Group 1 In Dialogue 2 Maya asks Peter lsquoAre you writingrsquo atahkotev The root letters of this verb are Theyconvey the general meaning of something to do with writing Noticethese three root letters embedded in the words for lsquoletterrsquo mikhtav
and for the noun lsquowritingrsquo ktivah IcircEgravemiddotpermilOacuteIcircmiddot
Icirc--middotDagger˙permil Icirclaquomiddot
IumlIcirclaquomiddot
dividedivideUgraveUacuteIuml
permilUacuteEgravelaquoDaggerEgrave divideOacutebdquomiddotmacr middotEumlIumlUgravelaquoOcircDaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot divideEcircpermil macrAacutelaquo
divide
Daggerdividemacr
dividehellip11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
47
Notice also the addition of for the infinitiveThe table below shows how the Present tense is formed from
the root letters
Root Infinitive To write lirsquokhtov
kotev Masculine singular (I you he)
koteacutevet Feminine singular (I you she)
kotvim Masculine plural (we you they)
kotvot Feminine plural (we you they)
The verb has four forms in the present tense and agrees in genderand number with its subject We have emphasized the pattern byhighlighting the vowel pattern in the transliteration column above
The use of the present tense
As in English the present tense can be used in many ways It candescribe what you are doing or are in the process of doing at themoment
I am writing a letter ani kotev mikhtav
Or what you are doing in general
Peter works in the museum piter oved barsquomuzeon
It can also be used to describe what you are going to do in thenear future
We are going to a movie this evening anaacutekhnu holkhim lrsquoseacuteret harsquoeacuterev
Exercise 3
Conjugation practice
The verb to think larsquokhshov follows the same pattern asthe verb
The root is Can you complete the table below Aacute--middotIcirc--middot
IumlAacute˘laquomiddot
DaggerAacuteraquo permillaquoIumlIcircEgraveIgrave IumlOgraveEuml permilUacutemacrmiddot
UgraveEgraveEumlmacr Uacutelaquomiddotbdquo middotOacuteraquoEcircDaggerlaquoOcirc
DaggerEgrave Icirclaquomiddot OacuteIcircmiddot
DaggerAacuteraquoDagger˙OcircpermilOcircIcirclaquomiddotlaquo
DaggerAacuteraquoDagger˙IgravepermilIgraveIcirclaquomiddotEgraveIgrave
DaggerEgraveDagger˙permilEgraveDaggerIcirclaquomiddot˙
DaggerEgraveDagger˙permilpermilraquoDaggerIcirclaquomiddot
IumlIcirclaquomiddotIcirc--middot
Iuml
48
Root Infinitive To think larsquokhshov
khoshev Masculine singular
khosheacutevet Feminine singular
khoshvim Masculine plural
khoshvot Feminine plural
The verbs lsquoworksrsquo oved (root ) lsquolearnsrsquo lomed(root ) and lsquogoes walksrsquo kholekh are also inthis group
Exercise 4
Change into the plural
Exercise 5
Insert the missing verbs to complete the captions
1
2
3
4OgraveDaggerIumlEgrave _______ˆrsquo middotmiddot
AcircEgraveEumllaquo _______middotAacuteraquo
lozmacrpermil AcircAacutepermil _______UacutemiddotmacrEgrave
EumlIumlEgravepermil _______middotmacrIcircmiddot˙
)permil-Iuml-Icirc( permillaquoIumlIacuteIuml-Oacute-bdquoIumllaquoOacutebdquoUacute-middot-bdquoUacutelaquomiddotbdquo
DaggerAacuteraquo Dagger˙Ocirc permilOcirc_______
DaggerAacuteraquo Dagger˙Igrave permilIgrave_______
DaggerEgrave Dagger˙ permilEgraveDaggerAacutelaquomiddot˙
DaggerEgrave Dagger˙permil permilraquoDagger_______
IumlAacute˘laquomiddotAacute--middot11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
49
permilraquoDagger Uacutelaquomiddotbdquo- permilIgrave hellip
permilEgraveDagger Uacutelaquomiddotbdquo- permilOcirc hellip
DaggerEgrave Uacutelaquomiddotbdquo- DaggerAacuteraquo hellip
Dagger˙permil IumllaquoOacutebdquo- Dagger˙Igrave hellip
Dagger˙ IumllaquoOacutebdquo- Dagger˙Ocirc hellip
1
2
3
4
Dialogue 3
Peter is in the street looking for the bus to take him to Mayarsquos office
piter slikhah adoni eyfoh oacutetobus mispar 3 (shalosh)ani rotseh linsoacute-a lirsquorkhov ben yehuacutedah
ish barsquorkhov aval atah lo tsarikh oacutetobus mispar 3 (shalosh)atah tsarikh mispar 9 (teacutesha)
piter brsquoseacuteder eyfoh oacutetobus mispar 9 (teacutesha)harsquoish atah ro-eh takhanah sham mul harsquosupermarket
zot harsquotakhanahpiter todah vrsquoeyfoh efshar lirsquoknot kartisharsquoish zeh brsquoseacuteder efshar lirsquoknot kartis barsquooacutetobuspiter todah rabah shalom
PETER Excuse me sir where is bus number 3 I want to goto Ben Yehuda Street
A MAN IN But you donrsquot need bus number 3 you needTHE STREET number 9
PETER All right where is bus number 9
THE MAN Do you see a bus stop over there opposite thesupermarket Thatrsquos the stop
PETER Thank you and where (lit lsquois it possible torsquo) can onebuy a ticket
THE MAN Itrsquos OK You can buy a ticket on the bus
PETER Many thanks shalom
50
UgraveEgraveEumlmacrOgraveIumlEgraveAacutepermil DaggerbdquoAcircEgrave DaggerEgraveUgravepermil DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave OacuteOgraveUgravemacr divideIumllaquodivide)3(
DaggerEgrave macrlaquopermil IumlOgravelaquoUacute IumlmacrAacutelaquomiddot middotOcirc-Egravepermilraquobdquopermil
DaggerEgravedivide middotmacrAacuteAcircmiddotDaggermiddotIuml Dagger˙permil IumlDagger macrEgraveIacute DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave OacuteOgraveUgravemacr divideIumllaquodivide
Dagger˙permil macrEgraveIacute OacuteOgraveUgravemacr divideUacute )9(
UgraveEgraveEumlmacrmiddotOgravebdquomacr DaggerEgraveUgravepermil DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave OacuteOgraveUgravemacr 9
permilDaggerEgravedivideDagger˙permil macrlaquoDaggerpermil Aacutepermil divideIgrave OacuteraquoIuml permilOgraveraquoUgraveOacutemacrEuml EcircDagger˙ permil˙Aacutepermil
UgraveEgraveEumlmacr˙laquobdquopermil AcircDaggerEgraveUgravepermil DaggerUgravedividemacr Iumllaquo IcircEumlEgraveOgrave
permilDaggerEgravedivideEcircpermil middotOgravebdquomacr DaggerUgravedividemacr Iumllaquo IcircEumlEgraveOgrave middotDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave
UgraveEgraveEumlmacr˙laquobdquopermil macrmiddotpermil divideIumllaquoIgrave
Vocabulary
sir adoni
to go to travel lirsquonsoacute-a
(he) sees ro-eh
there over there sham
opposite mul
to buy lirsquoknot
ticket kartis (m)
Language points
Cardinal numbers 1ndash10
Numbers in Hebrew have masculine and feminine forms Whencounting giving a telephone number a bus or street number ortelling the time the feminine form is used Here are the numbers
Feminine Masculine0 eacutefes eacutefes
1 akhat ekhad
2 shtaacuteyim shnaacuteyim
3 shalosh shloshah
4 aacuterba arba-ah
5 khamesh khamishah
6 shesh shishah
7 sheacuteva shiv-ah
8 shmoacuteneh shmonah
9 teacutesha tish-ah
10 eacuteser asarah111111111111111111111111111
shtey (f) and shney (m) are used when accompanyingnouns
divideEgravedivide˙Egrave
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
51
DaggerbdquolaquoEgrave
IumlOgravelaquoUacute
macrlaquoDaggerpermil
divideIgrave
OacuteraquoIuml
Iumllaquo
IcircEumlEgraveOgrave
DaggerUgraveOgrave
DaggerAacute˙
divide˙EgraveEgraveIgrave
divideIumllaquodivide
DaggermacrradicUacute
AacuteOacutedivide
dividedivide
dividemiddotUacute
divideOacutelaquopermil
˙divideUacute
Uacutelozmacr
DaggerUgraveOgrave
DaggerAacutebdquo
divideEgraveEgraveIgrave
divideIumllaquodividepermil
DaggermacrmiddotUacutepermil
AacuteOacuteEgravedividepermil
divideEgravedividepermil
dividemiddotUacutepermil
divideOacutelaquopermil
˙divideUacutepermil
Uacutelozmacrpermil
Example
2 books shney sfarim
Exercise 6
Read the following telephone numbers (Remember to use thefeminine form)
00972 ndash 3 ndash 425 ndash 7496 0044 ndash 207 ndash 365 ndash 816002 ndash 307 ndash 9581
Exercise 7
Give the answers to these simple sums
More verbs in the present tense ndash changesin pattern
Look at the verbs ndash from right to left ndash lsquoto buyrsquo lsquoto seersquo lsquoto wantrsquolsquoto makersquo
These verbs are also part of Group 1 but conjugate slightly differ-ently because the last letter of the root is Notice that the hasbeen dropped in the infinitive The table on the next page shows you how to conjugate these verbsin the present tense
permilpermil
Iumllaquo )--permil( IumlDaggerlaquo )-Dagger-permil( Iumlmacrˆlaquo )--permil( IumlUacutelozlaquo )Uacute-loz-permil(
divideEgrave OgraveUgravemacrEgraveIgrave
52
divide˙EgraveIgrave + divideIumllaquodivide=
dividedivide+ DaggermacrradicUacute =
divideOacutelaquopermil + DaggerAacute˙ =
AacuteOacutedivide+ DaggerUgraveOgrave =
Root Infinitive To want lirsquortsot
rotseh Masculine singular
rotsah Feminine singular
rotsim Masculine plural
rotsot Feminine plural
Exercise 8
Letrsquos revise Give the correct form of the verb
Exercise 9
Can you unscramble the sentences below to make sense of thesetwo short dialogues Check your answers in the answer section
New vocabulary
computer makhshev(m) OacuteAacute˘middot
Iumlmacrˆlaquomacr--permil11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
53
DaggerEgrave Dagger˙permil permilraquoDagger
DaggerEgrave Dagger˙ permilEgraveDagger
DaggerAacuteraquo Dagger˙Igrave permilIgrave
DaggerAacuteraquo Dagger˙Ocirc permilOcirc
macrlaquopermil
macrlaquopermil
macrlaquoEgraveIgrave
macrlaquolaquo
1permilIgrave )Icirc--middot(2permilEgraveDagger )Aacute-divide-middot(3DaggerAacuteraquo IumlDagger )--permil(
4Dagger˙Igrave )-Dagger-permil(5Dagger˙permil )Aacute-divide-middot(6permilOcirc )--permil(
7Dagger˙Ocirc )--permil(8Dagger˙ IumlDagger )--permil(9permilraquoDagger IumlDagger )-Dagger-permil(
1
ndash DaggerAacuteraquo OacuteAacutelozmiddot Iumllaquo macrlaquoEgraveIgrave middotmiddot˜dividepermil
ndash macrlaquoEgraveIgrave OacuteAacutedividemiddot IumlmiddotEgrave Dagger˙Igrave Daggerlaquo IumlOacutelozmacrbdquo
ndash IumlmiddotEgrave middotmiddot˜dividepermil UacutelaquomiddotbdquoEgraveIgrave middotmiddotEgrave DaggerAacuteraquo
2
ndash Dagger˙ Oacutepermil Uacutelaquolozpermil
ndash DaggerEgrave OacuteIcircmiddot IumlAacutemiddotmacrpermil divideIumlEgrave Icirclaquomiddot˙
ndash AcircOacutepermil Uacutelaquolozpermil Dagger˙permil
ndash middotEumlIumlUgravelaquoOcirc DaggerEgrave Oacutebdquomiddotmacr AcircAacutelaquodividemiddot Oacutepermil permilUacutemacrmiddot IumlUacutelozlaquo
Exercise 10
True or false
Hannah is on the phone to her mother (iacutema ) who wants toknow exactly what she is doing today Read the dialogue and thendecide whether the statements below are true or false
New vocabulary
afterwards akhar kakh
True or false
1 Hannahrsquos mother is calling her before 9 am
2 Hannah is planning to meet Natalie and Bill
3 They are planning to go to the university
4 Hannah has tickets for a Perlman concert
5 Her mother wants to come for a visit
6 Hannah suggests she comes at seven
Daggerpermilmacr Icircmacr
DaggerOacuteDagger
54
DaggerOacuteDaggerOacutepermil Dagger˙ Uacutelaquolozpermil permilEgravelaquoIgrave
AacutepermilDaggerEgrave macrlaquopermil IumlpermilEgraveUgravesbquodivide UacuteIgrave EumlIumlEgrave AcircmiddotEgraveIuml
DaggerOacuteDaggerOacutepermil permilIgrave middotEgravelozDaggerIuml
AacutepermilIcircOcirc permilIgrave IumllaquoOacutebdquoEgraveIgrave middotDaggerraquoEgravemiddotOgraveEgraveEumlpermil middot˙Iuml-DaggermiddotEgravemiddot DaggerAacuteraquo
macrlaquoEgraveIgrave IumlpermilEgraveUgravesbquodivide middotOacuteraquoEcircDaggerlaquoOcirc middot˙divideUacute permilmiddotlaquomacr
DaggerOacuteDaggerOacutepermil Dagger˙ Uacutelaquolozpermil DaggerAacutemacr IcircIacute
AacutepermilDaggerEgrave permillaquoIumlIcirc IumlUacuteEgrave Iumllaquo IcircEumlEgraveOgraveEgraveIgrave IumllaquoEuml divideIuml UgravemacrIumlOacuteOcirc
DaggerOacuteDaggerDagger˙ middotmiddotEgrave permilUacutemacrmiddot middotdividemiddotUacute DaggerEgrave macrlaquopermil Iumlmiddot˜macr
AacutepermilIumlDagger middotdividemiddotUacute DaggerEgrave permillaquoIumlIcirc IumlAacutemiddotmacrpermil DaggermiddotIuml DaggerEgrave divideraquomiddot middotmiddotEgrave middot˙divideUacute
4
Itrsquos a verypopular restaurant
In this unit you will learn
bull how to order a meal and talk about foodbull more verbs in Group 1bull the particle etbull nouns in the pluralbull adjectives and how to use thembull there isthere isnrsquot yesheyn
Dialogue 1
Peter and Maya have chosen a popular restaurant on Tel Avivrsquosbusy Dizengoff Street They ask for a table and then look at themenu Read the dialogue can you say what dish Peter is lookingforward to And what do we learn about Mayarsquos eating habits
EgraveDaggerEgraveOcirc
Dagger˙
EcircDagger˙ OacuteOgraveUacutebdquopermil OacuteDaggerlaquobdquoUgravelaquoUgraveraquoIumlmacrEgrave
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
OacuteIumlˆmacrUacutemacrmiddot EumlAcircmiddot
OacuteDaggerEgravepermilUacutemacrmiddot EumlAcircmiddot DaggerAacuteAcirc macrAcircEgraveIgrave divideraquoIumlAacuteOcirc middotmiddot˜dividepermil
OacuteIumlˆmacrDagger˙Igrave macrlaquoEgraveIgrave Dagger˙ permildivideraquoIumlAacuteOcirc UacuteIuml Egravebdquo permilAacuteIumlAcircOcirc
OacuteDaggerEgravepermilIcircOcirc radicOgravebdquomacr sbquoOacuteAcirc Acircbdquopermil
OacuteIumlˆmacrOacutepermil Dagger˙Igrave dividelaquoEgraveIgrave permilUacutemacrmiddot
UgraveEgraveEumlmacrEgraveEgraveOcirc AcircOacuteEgraveIgrave OacuteEgraveIumlEgraveEgraveIgrave middotmiddot˜dividepermil
OacuteIumlˆmacrpermilpermil permil˙UgravemacrEgraveEuml
UgraveEgraveEumlmacrEgraveAcircUgraveEgrave Egravedivide Ugravepermil AacuteAcircOacuteAcircOgrave AcircOgraveIumlEuml AacuteˆEgraveIumlEgraveIgrave DaggerEgrave DaggerAcircpermilmiddot AacuteˆEgraveIumlEgraveIgrave
OacuteDaggerEgravepermilAcircEgravedivide sbquoIgrave UgravedivideEumlEgravebdquolaquo EumlAcircmiddot OacuteDaggerAcircbdquo IcircEgrave DaggerEgrave IumlDagger DaggerAcircIcircIuml middotlozmacr
AcircbdquosbquoEgraveIgrave DaggerEgrave OacuteAacuteAcircEgrave
meltsar eacuterev tovmaya eacuterev tov anaacutekhnu rotsim shulkhan brsquovakashahmeltsar atem rotsim et harsquoshulkhan al yad harsquokhalonmaya ken brsquoseacuteder gamur todahmeltsar mah atem shotim harsquoeacuterevpiter yayin vrsquomaacuteyim mineraacutelim brsquovakashahmeltsar hineh harsquotafritpiter yoacutefi yesh poh khuacutemus vrsquosalat-khatsilim ani ohev
khatsilimmaya yesh poh gam pashtidot tov me-od ki ani lo okheacutelet
basar vrsquodagim ani tsimkhonit
WAITER Good eveningMAYA Good evening we would like a table pleaseWAITER Would you like the table by the windowMAYA Yes [thatrsquoll be] absolutely fine thank youWAITER What are you drinking this eveningPETER Wine and mineral water pleaseWAITER Here is the menuPETER Great Therersquos humous and aubergine salad
I like auberginesMAYA There are also quiches Thatrsquos very good because I donrsquot
eat meat and fish Irsquom vegetarian
Vocabulary restaurant mis-adah (f)waiter meltsar (-it f)table shulkhan (m)ndash etnext to near al yadwindow khalon (m)drink shotim (G1)wine yaacuteyin (m)water maacuteyim (m pl)mineral water maacuteyim mineraacutelimhere is hinehmenu tafrit (m)there is yeshaubergines khatsilim (m pl)likes loves ohev(-et)quiche pashtidah (f)because kieats okheacutel(-et)meat basar (m)
56
OacuteOgraveUacutebdquopermilOacuteIumlˆmacrOacuteIumlˆmacrEgravedivideraquoIumlAacuteOcirc Dagger˙UacuteIuml EgravebdquoAacuteIumlAcircOcirc divide∆rsaquolaquoEgraveIgrave )divide--permil( EgraveEgraveOcircOacuteEgraveIgrave)OacuteEgraveIgrave( OacuteEgraveIumlEgraveEgraveIgrave permilpermil˙UgravemacrEgraveEumlEgravedivideAacuteˆEgraveIumlEgraveIgraveDaggerlaquopermilmiddot)( )Dagger-permil-middot(UgravelozEumlEgravebdquopermilIcircEgraveDaggerlaquoIcircIuml)( )Dagger-Icirc-Iuml(middotlozmacr
fish dag (m)vegetarian tsimkhoni(-t f)
Cultural note The verb is commonly used for the polite form lsquowould likersquoas well as for the more direct lsquowantrsquo Hebrew often makes nodistinction here (This could be why Israelis may sometimes seema little blunt in their requests ndash they are translating straight fromHebrewhellip ) However the form lsquoI would likersquo hayiti rotsehrotsah
is also widely used especially in more formal settings
Language points
Roots with guttural letters
It may be helpful at this stage to note that there are a few lettersin the Hebrew alphabet which tend to sabotage the normal patternof sounds mainly to ease pronunciation Some of these letters arethe gutturals often referred to as the lsquothroaty fiversquo since they wereall at some point sounded in the throat
No need to worry unduly since if you follow the verbrsquos basicpattern you will be understood However we will point out theirregularities as they crop up
In Dialogue 1 we have the verb lsquolovesrsquo ohev from the root which contains guttural letters In the plural forms the
would be difficult to pronounce without the following vowel adjust-ments
ohavot ohavim ohevet ohev
The particle et
A direct object answers the question lsquowhatrsquo or lsquowhomrsquo in asentence ldquoWhat are you writing Irsquom writing a letterrdquo ldquoWhom doyou see I see a waiterrdquo
Direct objects are indefinite (a waiter a letter) or definite (thewaiter) In Hebrew a definite direct object must always be precededby the particle et Dagger˙
Dagger˙
DaggerlaquopermilmiddotDaggerlaquopermilmiddot˙DaggerlaquopermilmiddotEgraveIgraveDaggerlaquopermilmiddotlaquo
permilDagger-permil-middotDaggerlaquopermilmiddot
Dagger permil Aacute Uacute
permilEgraveEgraveEgrave macrlaquopermil
macrAcircpermil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
57
bdquosbquoˆOacuteAacuteAcircEgrave)(
I see a waiter ani ro-eh meltsarI see the waiter ani ro-eh et harsquomeltsar
Since proper nouns are by nature definite they too are precededby
I see Avital ani ro-eh et avital
The particle is never translated it is simply a marker signallingthe definite direct object
Exercise 1
When would you use the particle et
(barsquointernet)
Exercise 2
Complete the sentences below using the correct form of the verbs(the root letters are given in brackets) You must also decidewhether or not to insert the particle Dagger˙
Dagger˙
Dagger˙
DaggerEgrave macrlaquoDaggerpermil Dagger˙ DaggermiddotEgraveEumlIuml
Dagger˙
DaggerEgrave macrlaquoDaggerpermil Dagger˙ permilOacuteIumlˆmacrDaggerEgrave macrlaquoDaggerpermil OacuteIumlˆmacr
58
UgraveEgravepermil
permilIcircEumlEgraveOgrave IumllaquoEuml
OgravebdquoAcircAcircEgraveı middot˜UgraveEumlmacrEgravepermil
permilmiddotEgrave middotmacrAacutelaquomiddot middotOcirc sbquoraquoEgravelaquoOcirc
permilEumlIumlUgravelaquoOcirc middotDaggerEgraveEumlmacrEuml
macrAacuteIuml laquopermil )Dagger˙(
1Aacutepermil )--permil( __ permil UacuteIgrave AacuteIumlmiddot
2bdquoIumlEgravepermil )Dagger-permil-middot( __ permilOacuteIumlˆmacr
3UgraveEgraveEumlmacr )-Dagger-permil( __ Oacutemacr middotOacuteOgraveUacutebdquopermil
4middotOcirc )Dagger-Icirc-Iuml( __ AacuteraquoOacuteraquoOgrave middotUgraveEgravepermil
5notEgraveEumlmacr AcircOacuteDaggerEgravepermil )--permil( __ EgraveEgraveOcirc
6˙Oacutemacr Acircmacrpermil IumlDagger )Dagger-permil-middot( __ permilOacuteOgraveUacutebdquopermil
7OacutemacrEgraveIgrave IumlDagger )--permil( __ EgraveEgraveOcirc DaggerAcirc Ugravepermil
8lozmacrpermil AcircOacuteDaggerEgravepermil )-Dagger-permil( __ permilOacuteIumlˆmacr UacuteIuml Egravebdquo permilDaggerAcircEumlAcircmiddotAcircOgrave
Nouns in the plural
Plurals are generally formed with the ending -im for masculinenouns and -ot for feminine nouns
Exercise 3
Can you fill in the missing singular or plural form of the nounsyou have already learnt Check your answers with the key Noticethe feminine ending lsquoutrsquo becomes lsquouyotrsquo in the plural
Exceptions
There are no rules without exceptions and the rules governingplurals are no exception Some nouns take a masculine pluralending but are in fact feminine nouns and vice versa
Hotel is a masculine noun but its plural is melonot which has a feminine plural ending
The plural for egg beytsah is beytsim ndash a masculine-type ending despite the fact that it is a feminine noun
This is an important point to remember since verbs in the presenttense (and as you will see further on in the unit adjectives) agreewith the gender of a noun despite irregular endings
middotEgraveEgraveIgravemiddotEgravepermil
OacuteIumllaquolaquoOacuteIumllaquoOcirc
raquoEgravelaquoraquo
laquoEgraveIgrave
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
59
UgravedivideEumlEgravebdquolaquo
AacuteˆEgraveIumlEgraveIgrave
OacuteOgraveUacutebdquolaquo
DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgraveEgraveIgrave
˙Aacutelaquo
OacuteOgraveUgravemacrEgraveIgrave
AacuteraquoEgravelaquo
OacuteIumlˆmacr
˙UgravemacrEgraveEuml
OacuteIcircmiddot
IcircEumlEgraveOgrave
˜Egravemiddotraquoı
Plural Singular
From now on the vocabulary lists will include plurals if they areirregular
As with personal pronouns when a plural refers to a mixed groupof people the masculine form is used Together Peter and Mayaare itona-im
Exercise 4
You have invited some people for dinner and go off to the marketto buy some food Here is a list of fruit and vegetables from whichto choose Can you work out the plural Check your answers withthe key at the back of the book (You may find some of the vowelschange with the addition of the plural endings ndash donrsquot worry youwill soon get used to this and will be understood even without thevowel adjustments)
Vegetables yerakot yeacutereklettuce khaacutesah onion batsal tomato agvanyahcarrot geacutezer lemon limon cucumber melafefonpepper pilpel mushroom pitriyah
Fruit peyrot pri
apple tapuacuteakh orange tapuz grape enavpear agas banana banaacutenah
kilogram (kilo- very colloquial) (of)
Exercise 5You are now ready to order and read out your shopping list(below) to the stallholder
Remember that numbers in Hebrew have masculine and femi-nine forms (see list on p 51) your choice of which to use willdepend on the gender of the noun to which the number is attachedNote that when used with a noun the number 2 becomesshtey(f)shny(m) instead of shtayim(f)shnayim(m)
1 lettuce 4 peppers 5 cucumbers 2 kilos (of) grapes a kilo(of) oranges 8 lemons 6 tomatoes 10 eggs 2 onions 9 pears7 carrots 2 bananas
˘˙EgraveEgraveIgrave divideEgraveEgraveIgravedivide˙Egrave divideEgrave
˜EgraveIumllaquosbquoIgrave )EgraveIumllaquo(
middotpermilDaggersbquoOgrave
Uacutemiddot˙UgraveraquoEcirc˙UgraveraquoAacute
UgravemacrEgraveUgraveEgravelaquo
UgraveEumlmacrEgravepermilUgraveIumlUgraveIuml
OacuteIumlUgraveUgravelaquoOcircIumlEgraveOacutelaquoOcircsbquoEcirc
UacutesbquomiddotEgraveEgravepermilmiddotˆIumlAacuteOgravepermil
Egrave˜Egrave˜laquo
UacuteEgravelaquoDaggerEgraveIgrave
60
one akhatekhad unlike other numbers follows thenoun it quantifies
Dialogue 2
Back in the restaurant with Peter and Maya What alternative dishesdoes the waiter offer Peter and Maya What excuse does he give forthe dwindling menu
meltsar mukhanim lrsquohazminmaya ken ndash efshar lersquokabel marak geacutezer krsquomanah rishonah
brsquovakashahmeltsar vrsquoatah adonipiter salat khatsilim brsquovakashahmeltsar ani mitsta-er eyn yoter khatsilim aval yesh salat yevanipiter oi khaval efshar lrsquohazmin shrimpsmeltsar lo ani mitsta-er zot mis-adah ksherahpiter oi slikhahhellipulay yesh tuacutena triyah o dag forel brsquopitriyot
DaggerAacutebdquoDaggerAacute˙11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
OacuteIumlˆmacrOacuteAcircIcircEgraveIgrave IumlpermilEcircOacuteEgraveOcirc
OacuteDaggerEgravepermilIcircOcirc DaggerUgravedividemacr IumlmiddotIuml Oacutemacr sbquoEcirc IcircOacutepermil DaggerdivideAcircpermil middotmiddot˜dividepermil
OacuteIumlˆmacrAcircDagger˙permil DaggerbdquoAcircEgrave
UgraveEgraveEumlmacrOgraveIumlEuml AacuteˆEgraveIumlEgraveIgrave middotmiddot˜dividepermil
OacuteIumlˆmacrDaggerEgrave OacuteˆEumlUacutemacr DaggerEgraveOcirc EgraveAcircmacr AacuteˆEgraveIumlEgraveIgrave DaggermiddotIuml Egravedivide OgraveIumlEuml EgravefiAcircAcircEgrave
UgraveEgraveEumlmacrDaggerAcircEgrave AacutemiddotIuml DaggerUgravedividemacr IumlpermilEcircOacuteEgraveOcirc dividemacrEgraveOacuteUgraveOgrave
OacuteIumlˆmacrIumlDagger DaggerEgrave OacuteˆEumlUacutemacr EcircDagger˙ OacuteOgraveUacutebdquopermil Icircdividemacrpermil
UgraveEgraveEumlmacrDaggerlaquoEgrave OgraveIumlEgraveAacutepermil DaggerraquoIumlEgrave Egravedivide EumlAcircpermil EumlmacrEgravepermil DaggerAcirc bdquosbquo UgraveAcircIuml middotUgraveEumlmacrEgraveAcirc
OacuteIumlˆmacrIumlDagger DaggerEgrave radicDaggerOacute˙ OacuteˆEumlUacutemacr DaggerEgraveOcirc Eumlraquopermil AcircUgravelaquoIuml Oacutepermil middotdividemiddotEgraveIuml
permilsbquomiddotmacr
OacuteDaggerEgravepermilEgravedivide UgravedivideEumlEgravebdquopermil middotUgraveEgraveEumlmacrEgravelaquo IcircOacutepermil UacuteEgravemacrEgrave
OacuteIumlˆmacrIumlDagger DaggermiddotIuml Egravedivide UacuteAcircUcirc middotUgraveEumlmacrEgraveAcirc
OacuteDaggerEgravepermilDaggermiddotIuml DaggerEgrave OacuteAacuteAcircEgravehellip
OacuteIumlˆmacrOacutepermil IumlUacutelozAcirc DaggerAacuteAcirc OacuteOgraveUacutebdquopermil
OacuteDaggerlaquobdquo UgraveAcircUgraveAcircIumlmacrEgravehellip
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgraveOcirc bdquomiddotmacr DaggerAacuteAcirc permilAcircIumlIcircEgraveIgrave IumlOacuteOgraveUacutebdquopermil notAacuteAcirc
UgraveAcircUgraveAcircIumlmacrEgrave
(Getting up)
(Shrugging his shoulders)
61
meltsar lo ani brsquoemet mitsta-er eyn tunah vrsquoforel mah bishvilharsquogveacuteret
maya yesh pashtidah brsquopitriyot krsquomanah ikaritmeltsar lo aval yesh of brsquopitriyotmaya aval ani tsimkhonit hellipmeltsar ma larsquoasot anaacutekhnu mis-adah me-od populaacuterit hellippiter eyn davar anaacutekhnu holkhim lrsquomis-adah pakhot
populaacuterit
WAITER Are you ready to orderMAYA Yes ndash can I have carrot soup to start with (lit lsquoas a first
coursersquo) pleaseWAITER And [for] you sirPETER Aubergine salad pleaseWAITER Irsquom sorry there are no more aubergines but therersquos a Greek
saladPETER Oh What a shame Can I order shrimpsWAITER No Irsquom sorry this is a kosher restaurantPETER Oh sorryhellip Is there perhaps some fresh tuna or trout with
mushroomsWAITER No Irsquom really sorry therersquos no tuna or trout What [can I
get] for the lady MAYA Is there any mushroom quiche as a main courseWAITER No but therersquos chicken with mushroomsMAYA But Irsquom vegetarianhellipWAITER (Shrugging his shoulders) What can I do (lit what to do)
We are a very popular restauranthellipPETER (Getting up) Never mind wersquore going to a less popular
restaurant
Vocabulary
ready mukhanim (mpl)
to order lrsquohazmin
(carrot) soup marak (m)(gezer)
first course manah rishonah (f)
sorry mitsta-er
there is no more eyn yoter
Greek yevani(-t f)
what a shame khaval
62
OacuteAcircIcircEgraveIgrave
IumlpermilEcircOacuteEgraveOcirc
Oacutemacr )sbquoEcirc(
Oacutepermil Dagger˘Acircpermil
OacuteˆEumlUacutemacr
DaggerEgraveOcirc EgraveAcircmacr
EgraveAcircAcircEgrave)(
AacutemiddotIuml
kosher kasher(ksherah f)
perhaps ulay
tuna tuacutena (f)
fresh tari(triyah f)
trout forel
mushroom pitriyah (f)
really (lit lsquoin truthrsquo) brsquoemet
for bishvil
as krsquohellip
main course manah ikarit (f)
chicken of (m)
what can I do mah larsquoasot
(lit lsquowhat to dorsquo)
never mind eyn davar
less pakhot
popular polpulaacuteri(-t f)
Cultural note
Food is kosher if it adheres to the Jewish dietary laws The mostwell known of these are the prohibitions against eating pork andshellfish the ritual slaughter of animals that can be eaten and theprohibition against mixing meat and milk in a single meal Mostrestaurants in Israel are kosher but there are a growing number ofestablishments which do not comply with the religious laws
Language points
AdjectivesAn adjective is a word which describes a noun In Hebrew theadjective follows the noun it describes and agrees with it in genderand number
OacuteOgraveUacutebdquopermil Icircdividemacrpermil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
63
Icircdividemacr)permil(
DaggerraquoIumlEgrave
EumlAcircpermil
EumlmacrEgrave)EumlmacrEgraveEgravepermil(
UgraveAcircIuml
UgraveEumlmacrEgravepermil
middotDaggerOacute˙
middotmiddotEgraveIuml
Icirchellip
Oacutepermil UacuteEgravemacrEgrave
UacuteAcircUcirc
Oacutepermil IumlUacuteAcirc
DaggerEgraveOcirc bdquomiddotmacr
notAacuteAcirc
UgraveAcircUgraveAcircIumlmacrEgrave)(
In order to agree with a noun the Hebrew adjective has four formsmasculine feminine singular and plural The two most commonfeminine endings are -ah and -it
The plural endings are the same as for nouns -im for themasculine and -ot for the feminine
a good evening eacuterev tov
a good address ktoacutevet tovah
good films sratim tovim
Exercise 6
Here is a list of common adjectives and their opposites We haveleft some of the forms in Hebrew for you to write in The translit-eration will help you (Check with the key)
new khadash khadashah khadashim khadashot
old yashan yeshanah yeshanim yeshanot
big gadol gdolah gdolim gdolot
small katan ktanah ktanim ktanot
hot kham khamah khamim khamot
cold kar karah karim karot
soft rakh rakah rakim rakot
hard kasheh kashah kashim kashot
sweet matok metukah metukim metukot
bitter marh marah marim marot
strong khazak khazakah khazakim khazakot
nicepretty yafeh yafah yafim yafot
tasty ta-im te-imah te-imim te-imot
fresh tari triyah tri-im triyot
OgraveEumlEgraveIgrave EumllaquomiddotEgraveIgrave
Icirclaquomiddot˙ Eumllaquomiddotpermil
Uacutemacrmiddot Eumllaquomiddot
laquoEgraveIgrave
Egravepermil
64
Aacutebdquodivide Aacutebdquodividepermil_______ Aacutebdquodividelaquo
EgravedivideOcirc______ EgravedivideEgraveIgrave Egravedividelaquo
sbquobdquolaquoIuml sbquobdquolaquoIumlpermil sbquobdquolaquoIumlEgraveIgrave ____
˜EumlOcirc Eumlpermil______ Eumllaquo
AacuteIgrave AacuteOacutepermil AacuteOacuteEgraveIgrave _______
˜macr_______ macrEgraveIgrave macrlaquo
macrIacute macrIcircpermil_______ macrIcirclaquo
˜dividepermil____ divideEgraveIgrave ˘laquo
Oacute˙laquo Oacute˙raquopermil Oacute˙raquoEgraveIgrave____
Oacutemacr_____ OacutemacrEgraveIgrave Oacutemacrlaquo
AacuteEcirc______ AacuteEcircEgraveIgrave AacuteEcirclaquo
EgraveUgravepermil______ EgraveUgraveEgraveIgrave EgraveUgravelaquo
EumlUacuteEgraveIgrave EumlUacuteEgraveOacutepermil EumlUacuteEgraveOacuteEgraveIgrave___
EumlmacrEgrave EumlmacrEgraveEgravepermil______ EumlmacrEgraveEgravelaquo
To ease pronunciation the first syllable of many adjectives isshortened as the various endings are added a can sometimes be a masculine ending Without vowels youneed to rely once again on the context to know if the masculineor feminine is meant
Exercise 7
Pair these nouns off with the adjectives underneath
Exercise 8
Can you describe the following
Adjectives and definite nouns
If a noun is definite its qualifying adjective must also be definiteand must be prefixed with harsquo
kosher restaurants mis-adot ksherot
the kosher restaurants harsquomis-adot harsquoksherot
Without the in front of the adjective the meaning would changeThe phrase would become a complete sentence a noun sentencewhere the verb lsquoto bersquo is implied (see p 27)
the restaurant is kosher
Exercise 9
Which phrase translates the following
tasty apples
a cold night
permilOacuteOgraveUacutebdquopermil Icircmacrpermil
permilpermilOacuteOgraveUacutebdquoAcirc permilIcircdividemacrAcirc
OacuteOgraveUacutebdquolaquo Icircdividemacrlaquo
permil
permil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
65
1 UacutemiddotEgraveIgrave 2 UacutesbquomiddotEgravelaquo 3 UgravemacrlaquoUgraveOgravelaquo 4 Daggermacrı 5 UacuteEgravelaquoDaggerEgrave
6 AacutemiddotmacrEgraveIgrave 7 DaggerOgrave˜EgraveOacutelaquo
EgraveUgravepermil EumlUacuteEgraveOacuteEgraveIgrave sbquobdquolaquoIuml Eumlpermil macr macrIcirclaquo EumllaquomiddotEgraveIgrave
permil˙UgraveraquoAacuteEgraveIgrave EumlUacuteEgraveOacuteEgraveIgrave permil˙UgraveraquoAacuteEgraveIgrave permilEumlUacuteEgraveOacuteEgraveIgrave˙UgraveraquoAacuteEgraveIgrave EumlUacuteEgraveOacuteEgraveIgrave
permilIumlEgraveIumlpermil permil˜macr IumlEgraveIumlpermil macr permilIumlEgraveIumlpermil macr
˜Ugravepermil OgravebdquoAcircAcircEgraversquoEgraveIgrave bdquosbquo OacutelozmacrbdquoEgraveIgrave middotEgravepermil middotEgravepermil
the new house
the old buses
the mushrooms are big
yesheyn
Yesh and eyn are two useful words meaning lsquothere isrsquo andlsquothere isnrsquotrsquoFor once in Hebrew you donrsquot need to change anything Thesewords remain the same whether they are referring to one or manyto masculine or feminine
There are tourists in the restaurant yesh tayarim barsquomis-adah
Therersquos no whisky at home eyn viski barsquobaacuteyit
Exercise 10
Uri is a fussy eater His mother looks in the fridge to see what shecan offer him but Uri seems to have his own ideas Pretend youare Urirsquos mother have you got what he wants Complete thedialogue by using the following words
DaggerEgraveOcirc AcircAcircEgraveOgrave˜Egrave middotmiddotEgrave
Egravedivide EgraveEgraveEgraveIgrave middotOacuteOgraveUacutebdquopermil
DaggerEgraveOcircEgravedivide
EgraveDaggerEgraveOcirc
66
permilmiddotEgrave Aacutebdquodivide permilmiddotEgrave permilAacutebdquodivide middotEgrave Aacutebdquodivide
DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgraveEgraveIgrave EgravedivideEgraveIgrave permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgraveEgraveIgrave EgravedivideEgraveIgrave permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgraveEgraveIgrave permilEgravedivideEgraveIgrave
UgraveEumlmacrEgravelaquo sbquobdquolaquoIumllaquo permilUgraveEumlmacrEgravelaquo permilsbquobdquolaquoIumllaquopermilUgraveEumlmacrEgravelaquo sbquobdquolaquoIumllaquo
New vocabulary
bread leacutekhem (m)
cheese gvinah (f)
white cheese gvinah levanah
butter khem-ah (f)
olives zeytim (mpl)
omelette khavitah (f)
actually brsquoeacutetsem
Cultural note
These are the main meals of the day
breakfast arukhat boacuteker
lunch arukhat tsohoraacuteyim
dinner arukhat eacuterev
As in many Mediterranean countries lunch in Israel is often themain meal of the day rather than supper Schooldays finish aroundlunch time and smaller shops close for a break Children often gohome to eat However this is changing offices tend to work right
Egrave DaggerEgraveOcirc UacutelaquoUcirc dividepermil Egrave˜Acirc Iumlmiddotpermil macrIacute Daggerlaquopermilmiddot Dagger˙ Eumlraquopermil11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
67
IumlAacuteIgrave
sbquomiddotEgravepermil
sbquomiddotEgravepermil Iumlmiddotpermil
AacuteOacuteDaggerpermil
EcircEgraveEgraveIgrave
AacutemiddotEgravepermil
middotUacuteˆIgrave
DaggerraquoEgraveDaggerOacuteDagger Oacutepermil Egravedivide IumlDaggerIcirclaquoIuml middotmiddotEgrave
DaggerOacuteDaggerEgravedivide 1 EumlmacrEgraveEgraveIgrave IumlOgraveIumlEuml IumlAacuteIgrave sbquomiddotEgravepermil 2
AacuteOacuteDaggerpermil EcircEgraveEgraveIgrave Oacutemacr UacutesbquomiddotEgravelaquo Acirchellip
DaggerraquoEgraveDaggerEgrave IumlDagger 3 Oacutemacr DaggerraquoIumlEgrave Egravedivide 4 AcircOgraveUgravesbquoEumlEgrave
DaggerOacuteDagger 5 UacutelaquoUcirc DaggermiddotIuml 6 OgraveUgravesbquoEumlEgrave
DaggerraquoEgraveEgravedivide sbquoIgrave Daggermiddotlaquobdquolaquo 7 AcircEumlAcircpermil
DaggerOacuteDaggerIumlDagger permilDaggermiddotAcircbdquoAcirc 8 DaggermiddotIuml Egravedivide 9
DaggerraquoEgrave 01 OgraveEumlEgrave AcircrsquoEgraveUgraveOgrave
DaggerOacuteDaggerIcircOcirc Dagger˙permil macrlaquopermil 11 permilOgraveEumlEgrave
DaggerraquoEgraveIumlDagger DaggerEgrave middotUacuteˆIgrave macrlaquopermil AacutemiddotEgravepermil OacutedivideIumllaquodivide middotEgraveEgraveIgrave AcircOgraveIumlEumlhellip
DaggermacrAcircAacute˙ radiclaquomacr
DaggermacrAcircAacute˙ permilmacrEgraveEgraveIgrave
DaggermacrAcircAacute˙ Uacutemacrmiddot
through and many more people take a snack in the middle of theday and eat a cooked meal at supper time
An Israeli breakfast is often a lavish affair especially in Israelihotels and guest houses where guests can look forward to a largearray of dishes Many hotels offer not only the assortment of pastrybreads and rolls (lakhmaniyot ) with jam (ribah ) ofa Continental European breakfast but also more savoury dishescheeses pickles (khamutsim ) and salted fish (dag maluacute-akh ( ) salads and eggs cooked in various ways soft andhard boiled ( ) and scrambled (mekushkashot
) Israel is a melting pot not only of people from many lands but
of the foods they eat You are therefore likely to come across dishesfrom many different culinary traditions at any meal of the day
Exercise 11
Role play
You are in an Israeli restaurant with a friend have a go at orderinga meal from the menu In the recording you will find a dialoguebetween two other patrons of the restaurant
Here are some useful expressions you might want to use
Can Iwe efshar haveorder lrsquokabellrsquohazmin
Do you have yesh lakhem
I prefer (mf) ani marsquoadifmarsquoadifah
I am on a diet ani brsquodieacuteta
I only eat kosher ani okhelokheacutelet rakfood (mf) oacutekhel kasher
not too much lo yoter miday
not too greasy la yoter miday shamen
itrsquos fattening zeh mashmin
enough thank you maspik todah
Oacute˜raquo˜dividelaquomiddotEgraveEgraveIgrave macrIcirclaquodividelaquo
bdquosbquo OacuteIumlraquoAacuteAacuteOacuteraquoEgraveIgrave
macrEgravemiddotpermilIumlAacuteOacuteEgravelaquo
68
DaggerUgravedividemacr IumlmiddotIumlIumlpermilEcircOacuteEgraveOcirc
Egravedivide IumlIcircIgrave
DaggerEgrave OacuteUacutebdquoEgraveUcircOacuteUacutebdquoEgraveUgravepermil
DaggerEgrave middotbdquoEgraveDaggerEumlpermil
DaggerEgrave DaggerAcircIcircIuml )DaggerAcircIcircIuml(macr DaggerraquoIcircIuml Icircdividemacr
IumlDagger Egravelaquomacr OacutebdquoEgrave
IumlDagger Egravelaquomacr OacutebdquoEgrave divideOacuteOcirc
Ecircpermil OacutedivideOacuteEgraveOcirc
OacuteOgraveUgraveEgrave laquobdquopermil
Menu
First courses
Main courses
beef
saucegrilled tuna
Vegetarian dishes
broccoli quiche
Desserts
ice creams vanilla strawberry
cheese cake
choice of
Drinks
wines
juicegrapefruit(s)
indicates new words
˙UgravemacrEgraveEuml11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
69
OacuteAcirc Dagger˘AcircAcirc
OgraveIumlEuml AacuteˆEgraveIumlEgraveIgraveOgraveIumlEuml Egrave˜AcircOgraveIumlEuml OacuteEgraveAcircEcircbdquosbquo OacuteIumlAcircAacuteAacuteAcircOacuteAcircOgraveDaggermiddotAcircbdquoAcirc
OacuteAcirc UacuteEgravemacrEgraveAcirc
OgraveEumlEgraveEgrave middot˜macrUacuteAcircUcirc middotUgraveEumlmacrEgraveAcircbdquosbquo middotmacrAcircEumlmiddot UacutesbquomiddotEgraveEgraveAcirc notEgraveEumlEgraveEumlAcircpermil middotsbquoEgraveIuml
OacuteAcirc OacuteAacuteAcircEgraveAcirc
macrEgraveEcircAcircEumlAcirc UgraveEumlmacrEgraveAcircIumlEcircEgravepermil divideIuml Egrave˜Acirc AcircAacuteˆEgraveIumlEgraveIgravenotEumlEgravebdquo middotmacrAcircAcircIumlEgrave
OacuteAcirc DaggerAacutemacrAcircAcirc
OacuteAcircOgrave divideAcircAcircIumlbdquosbquoIumlEgravebdquolaquoAcircAcircEgraveIuml raquoEgraveIgraveOgraveIumlEuml notEgraveAcircUacuteAcircsbquo sbquomiddotEgravepermildivideEumlmacrAcircbdquoIuml notAcircAacuteEgraveIgrave OacutemiddotAacutemacr sbquomiddotEgraveAcircnotEgraveAcirc EumlmacrEgraveEgraveIgrave
divide˙Egravepermil
OacutemiddotAacutemacrEgraveEgraveAcircmiddotEgravepermil OacuteEgraveı UgraveAcircAacuteEgraveIgraveOacuteEgraveı DaggerdivideIcircAcircIumlEgraveAcircOacuteEgraveı UgraveAcircEcircEgraveIgraveOacuteEgraveIgrave OacuteEgraveIumlEgraveEgraveIgrave
manot rishonot
mayonez
manot ikariyot
bakar
rotevpikantitunah barsquogril
manot tsimkhoniyot
rizotolasanyahpashtidat brokoli
manot akhronot
musglidot vanil tutim
ugat gvinahshtrudlmivkhar
shtiyah
yeynot
mitseshkoliyot
Exercise 12
Reading comprehension lsquoItrsquos not fairrsquo
Can you say why
Join Maria Gonzales Miss Brazil on her visit to Kibbutz Ein-Gevwhere she meets a kibbutznik at breakfast Slim (razah ) andgorgeous (khatikhah ) she sits (yosheacutevet ) in frontof her plate piled high with food and starts a conversation withher neighbour a short fat (shamen ) man who is staring sadlyat the single small pot of yogurt in front of him
New vocabulary
the dining room khadar harsquooacutekhel (m)
actually daacutevka
mainly brsquoikar
even afiacutelu
divideOacuteOcirc
Egravelaquodividemiddot˙Aacute˙EgraveIcircpermilmacrEcircpermil
Ecircpermil IumlDagger Ugravemacr
70
Aacutebdquomacr permilDaggerlaquoIcircIuml
bdquoAcircAcircDagger
middotUacuteEgravemacr
DaggerUgraveEgraveIumlraquo
OacutemacrEgravepermil sbquolaquoEcircIumlOgrave OacuteEgraveOgrave middotmacrEcircEgraveIuml Oacutemiddot˜macr middot˜Egravemiddotraquoı UacuteEgraveOcirc-sbquomiddot OacutemacrEgravepermil middotAacuteraquopermil
macrEcircpermil AcircAacute˙EgraveIcircpermil DaggerlaquoIcircIuml DaggermacrraquoAacute˙ middotlaquomacr middotAacutebdquomacr permilDaggerlaquoIcircIuml
OacutemacrEgravepermil middotbdquoEgraveDaggerEumlpermil AcircpermilEgraveDagger DaggerlaquoIcircIuml macr divide˙Egrave middotEgraveEgraveIgrave dividelaquo EumllaquoOgraveEuml UacuteIgrave
AacuteOacuteDaggerpermil AcircEgravemiddotpermil OgraveIumlEuml AacuteOgravepermil sbquobdquolaquoIuml Daggermiddotlaquobdquolaquo UgraveIumlUgraveIumlEgraveIgrave OacuteIumlUgraveUgravelaquoEgraveIgrave
AcircmiddotˆIuml permilEgraveDagger sbquoIgrave DaggerlaquoIcircIuml laquoOcirc-UgraveIumlEgraveEgraveOgrave AcircUgraveEgravelaquo EumlmacrEgraveEgraveIgrave
OacutemacrEgravepermil Egravelaquodividemiddot˙ UacuteIuml Egravebdquo EgravelaquoOgraveEgrave permildivideOacuteOcirc Oacutepermil˜Egravemiddotraquoı sbquoIgrave EgravelaquoOgraveEgrave middotbdquoEgraveDaggerEumlpermil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
71
ndash Dagger˙permil IumlDagger Daggerlaquopermilmiddot middotEgraveEgraveIgrave
ndash IcircOcirc DaggerEgrave bdquoAcircAcircDagger Daggerlaquopermilmiddot middotEgraveEgraveIgrave macrIcirclaquo dividelaquo raquomiddotUacuteEgravemacr Oacute˜raquodivide˜dividelaquo
ndash DaggerraquoIumlEgrave Dagger˙permil macrlaquopermil ˆ˙ IumlAacuteIgrave AcircEgravemiddotpermil
ndash IcircOcirc DaggerEgrave OacuteDaggerbdquo macrlaquopermil IumlAacuteIgrave macrEgravemiddotpermil sbquomiddotEgravepermil AcircDaggerUgraveEgraveIumlraquo AacuteOacuteDaggerpermil
ndash DaggerEcirc IumlOacutepermil Dagger˙permil DaggerlaquoIcircIuml macr EgravelaquosbquoraquoEuml
ndash IcircEgrave DaggerEgrave middotbdquoEgraveDaggerEumlpermil
ndash DaggerEcirc Oacutepermil sbquoIgrave DaggerEgrave middotbdquoEgraveDaggerEumlpermil
ndash Ecircpermil IumlDagger Ugravemacr
5Family and plans
In this unit you will learn
bull how to express possession shel yesheyn lrsquohellip
bull verb Group 1 (middle root letter or )
bull question words ndash which
bull demonstratives lsquothesersquorsquothosersquo
bull lsquoto be able torsquo
bull word pairs (singular)
bull to talk about the family
Dialogue 1
What is Peter doing in Israel
OgraveOacuteEgraveIcircraquo
EgraveIcirclaquoIuml
permilDaggerIumlpermil permilpermilIgravepermilpermilOcircDaggerEgraveEcircpermil DaggerEgraveEcirclaquo DaggerIumlpermil
EgraveAcircEgravedivideDaggerEgraveOcirc IumlhellipdivideIuml
OacutedivideUgraveAacutepermil AcircIcircEgravelaquo
OacuteDaggerEgravepermilDaggerEcirc Oacutepermil permil˙IcircEgravelaquo divideIumlIacute UgraveEgraveEumlmacr Oacutepermil middotbdquoEgraveraquo Dagger˙permil macrlaquopermil
IumlUacutelaquo Ugravepermil
UgraveEgraveEumlmacrEgravedivide IumlIcircIgrave Daggermacrı OacuteDaggerbdquo OacuteEgraveraquoAacutebdquo DaggerEgrave macrlaquopermil IumlDaggerlaquo DaggerEgraveIacute
DaggerdivideEgraveIgrave AacuteEgraveEgraveIgrave Ugravepermil
OacuteDaggerEgravepermilEgravedivide IumlIacute macr Uacutemacrpermil EgraveOacuteEgraveIgrave OacuteOacutepermil Dagger˙permil macrlaquopermil Iumlpermil˙AacuteEgraveIuml
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave middotUacuteˆIgrave IumlDagger middotEumlraquoAacute DaggerEgrave macrlaquopermil IumlUgravesbquolaquodivide DaggerdivideEgraveIgrave OacutepermilUacuteEgrave
Oacutepermil˜Egravemiddotraquoı AcircDaggerUgraveEgraveIumlraquo middotmacrAacutelaquomiddot AcircIcircOacuteraquomiddotOcirc sbquoIgrave IumlDaggerlaquo Dagger˙macrEgraveIgrave
permilOgraveEumllaquoEgraveEgraveIgrave raquomiddotOacuteEgraveraquoAacutebdquo Dagger˙ EgraveraquoIumlEgraveIgrave AcircpermilOacute˜laquoOacutelaquo permil˜bdquolaquodivideEgraveIgrave
Oacutepermil Dagger˙ OacuteˆEgraveUacutepermil
maya az mah harsquotokhniyot shelkha piter mah brsquodiyuk atahrotseh larsquoasot poh
piter yesh lakhem eacuterets me-od meyukheacutedet ani rotseh lirsquor-otekh anashim khayim poh
maya yesh lekha rak asarah yamim mirsquomah atah rotsehlrsquohatkhil
piter ani brsquoeacutetsem lo batuacute-akh ani rotseh lirsquofgosh anashimmersquoharsquoir mersquoharsquokibuts varsquoafiacutelu barsquorkhov vrsquokamuvangam lirsquor-ot atarim histori-im ursquovirsquomyukhad et yerusha-layim vrsquoharsquomkomot harsquokdoshim mah at matsi-ah
MAYA So what are your plans Peter What exactly do you wantto do here
PETER You have a very special country I would like to see howpeople live here
MAYA You have only ten days What would you like to start withPETER Actually Irsquom not sure I would like to meet people from
the city from the kibbutz and even on the street Of course[I would] also [like] to see some historic sites and especiallyJerusalem and the holy places What do you suggest
Vocabulary
plan tokhnit (f)
your shelkha
you (mpl) have yesh lakhem
special meyukhad (meyukheacutedetf)
people anashim(mpl)
live khayim
from what mirsquomah
to start to begin lrsquohatkhil
to meet lirsquofgosh G1
naturally of course kamuvan
historical site atar (m) histori
place makom (mekomot m)
holy kadosh
suggest(s) matsiacute-a (matsi-ah f)
and especially ursquovirsquomyukhad
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
73
˙IcircEgrave
divideIumlIacute
Egravedivide IumlIcircIgrave
OacuteEgraveraquoAacutebdquo)(
DaggerdivideEgraveIgrave
AacuteEgraveEgraveIgrave
OacuteOacutepermil
Iumlpermil˙AacuteEgraveIuml
IumlUgravesbquolaquodivide )Ugrave-sbquo-(
IcircOacuteraquomiddotOcirc
Dagger˙macr permilEgraveOgraveEumllaquoEgrave
Oacute˜laquoIgrave
˜bdquolaquodivide
OacuteˆEgraveUacute)permil(
raquomiddotOacuteEgraveraquoAacutebdquo
khayim means both lsquothey liversquo from the verb lsquoto liversquolirsquokhiyot and the noun lsquolifersquo you may well have come acrossthe word in the toast lsquoto lifersquo lrsquokhaacuteyim
Language point
Possession 1
1 Possession in Hebrew can be expressed in various ways Oneway is to use the preposition lsquoofrsquo shel
Peterrsquos plans (lit lsquothe plans of Peterrsquo) harsquotokhniyot shel Peter
the restaurantrsquos menu (lit lsquothe menu of the restaurantrsquo)harsquotafrit shel harsquomis-adah
2 Possession can also be expressed in English by the adjectiveslsquomyrsquo lsquoyourrsquo lsquohisrsquo lsquoherrsquo etc as well as by the pronouns lsquominersquolsquoyoursrsquo lsquohisrsquo lsquohersrsquo etc In Hebrew both these forms are con-veyed by with appropriate endings
In Unit 2 Boris introduced Jan ndash ldquomy relative karov shelirdquo
ndash sheli is made up of = + (lsquoirsquo being the endingreplacing the pronoun )
In this unit Maya asks Peter ldquowhat are your plansrdquo
harsquotokhniyot shelkha
shelkha = + (kha being the ending replacing thepronoun )
Here is a list of all the pronoun endings attached to the preposi-tion You should memorize these endings carefully as they canbe attached to many other prepositions as well as to nouns (another way of expressing possession in Hebrew which we willlook at in a later unit)
divideIuml
Dagger˙permildivideIumlIacutedivideIumlIacute
permil˙IcircEgravelaquo divideIumlIacute
DaggerEgraveEgravedivideIumlDaggerEgravedivideIumlEgravedivideIumlEgrave
˜macrlaquomiddot divideIumlEgrave
divideIuml
permil˙UgravemacrEgraveEuml divideIuml permilOacuteOgraveUacutebdquopermil
permil˙IcircEgravelaquo divideIuml UgraveEgraveEumlmacr
divideIuml
IumlAacuteEgraveEgraveIgraveIumlAacuteEgravelaquoAacuteEgraveEgraveIgrave
74
Plural Singularshelaacutenu sheli
our myshelakhem shelkha
your yourshelakhen shelakh
your yourshelahem shelo
their hisshelahen shelah
their her
Note that these two forms look the same in unpointed Hebrew ndashagain the context will tell you how to pronounce them
NB This contracted form literally lsquoof mersquo lsquoof yoursquo etc alwaysfollows the noun in Hebrew (although it precedes it in English)my house harsquobaacuteyit sheli
Exercise 1
Replace the pronouns in brackets with the correct form of
Example
zeh harsquomisrad (ani) = zeh harsquomisrad sheli
My friend Avi lives in Australia with his family Their house isnear the sea My friend Leah and I are very fond of sea and sunand want to visit Australia in December We would like to see ourfriends in Sydney and to go to the opera and Leah wants to visither family in Melbourne
Ecircpermil permilOacutelozmacrbdquo )DaggerEgrave( = Ecircpermil permilOacutelozmacrbdquo divideIumlEgrave
divideIuml
permilmiddotEgrave divideIumlEgrave
permilEgraveDaggerdivideIumlpermilpermilOcircdivideIumlpermilOcirc
permilraquoDaggerdivideIumllaquopermilIgravedivideIumlpermilIgrave
Dagger˙divideIumlIacuteDagger˙OcircdivideIumlIcircOcirc
Dagger˙permildivideIumlIacuteDagger˙IgravedivideIumlIcircIgrave
DaggerEgravedivideIumlEgraveDaggerAacuteraquodivideIumlraquo
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
75
permilAacutemiddotmacr )DaggerEgrave( DaggermiddotEgrave sbquo middotDaggerlaquoOgraveEumlmacrIumlEgravepermil UacuteIgrave permilOacutedivideUgraveAacutepermil
)permilraquoDagger( permilmiddotEgrave )permilIgrave( macrlaquomiddot IumlEgraveIgrave DaggerEgrave AcircpermilAacutemiddotmacrpermil )DaggerEgrave( IumlDaggerpermil OacuteDaggerlaquobdquo
DaggerlaquopermilmiddotEgraveIgrave EgraveIgrave AcircdivideOacutedivide AcirclaquoEgraveIgrave Iumlmiddot˜macr middotDaggerlaquoOgraveEumlmacrIumlEgravepermil middotbdquoˆOacutemiddotmacr DaggerAacuteraquo
macrlaquoEgraveIgrave IumlDaggerlaquo Dagger˙ permilAacutemiddotmacrEgraveIgrave )DaggerAacuteraquo( middotOgraveEgravebdquoEgrave AcircIumlmiddot˜macr middotDaggerlaquoUgravemacrpermil
AcircIumlDaggerpermil macrlaquopermil Iumlmiddot˜macr Dagger˙ permilOacutedivideUgraveAacutepermil )permilEgraveDagger( middotOacuteIumlmiddotlaquoOcirc
(with im)
Exercise 2
New vocabulary
probably kanir-eh
Talia Dorit Ben and Alon share a flat and have been shoppingtogether Dorit has gone out and Ben is so exhausted he has gonefor a nap Talia and Alon are left to sort out the shopping Pretendyou are Talia ndash how would you say
ldquoThe chicken is Benrsquos
the fish is yours
the eggs are ours ndash Doritrsquos and mine
the humous is yours ndash rdquo
Alon disagrees if you were Alon how would you say to Talia
ldquoNo I donrsquot like humous perhaps itrsquos Doritrsquos or Benrsquos
And I donrsquot eat Greek salad itrsquos probably theirs too
Dorit likes olives so perhaps they are also hersrdquo
Possession 2
To have or not to have yesh lrsquohellip eyn lrsquohellip
There is no verb lsquoto haversquo in Hebrew Instead you use the expres-sion lsquothere isrsquo or lsquothere isnrsquotrsquo with the preposition lsquotorsquo
Boris has a shop (lit lsquoto Boris there is a shoprsquo) lrsquoboris yeshkhanut
Jerusalem has holy sites (lit lsquoto Jerusalem there are holysitesrsquo) lirsquorushalayim yesh atarim kdoshim
Avital doesnrsquot have a ticket (lit lsquoto Avital there is no ticketrsquo)lrsquoavital eyn kartis IumlDaggermiddotEgraveEumlIuml DaggerEgraveOcirc IcircEumlEgraveOgrave
IumlEgraveraquoIumlEgraveIgrave Egrave Dagger˙macrEgraveIgrave bdquolaquoEgraveIgrave
IumlmiddotlaquoEgraveOgrave Egravedivide Aacuteraquo
Iuml
DaggerEgraveOcirc IumlhellipEgravedivide Iumlhellip
IcircDaggerpermil
76
In order to lsquoconjugatersquo the Hebrew equivalent of the verb lsquoto haversquo(or lsquoto have no[t]rsquo) you add the relevant pronoun endings to thepreposition lsquotorsquo
I have (lit lsquothere is to mersquo) yesh li
(I havenrsquot eyn li )
you (m sing) have yesh lekha
you (f sing) have yesh lakh
Exercise 3
Now complete the list of pronoun endings for the preposition lsquotorsquoor lsquoforrsquo following the pattern of endings given for above(Compare with the Prepositions chart on pp 348ndash9)
Note that the word order can be reversed I have a house li yeshbayit This can give a slightly different emphasis
He has work but I have plans lo yesh avodah aval li yesh tokhniyot
Exercise 4
Fill in the gaps with the correct form of
New vocabulary
time zman (m)refrigerator mekarer (m)
Example
Jonathan has no time this evening because he has tickets for thetheatre
khanah vrsquogadi garim barsquokibuts aval yesh _____ mishpakhah barsquoir
sarah yesh ____ mayim mineralim barsquomkarer
IumlEgravelaquoOcirc DaggerEgraveOcirc EcircOacuteOcirc permilUacutemacrmiddot IcircEgrave Egravedivide Iumllaquo IcircEumlEgraveOgraveEgraveIgrave IumlDaggerEumlmacrlaquoOcirc
Oacute˜macrmacrEcircOacuteOcirc
Iuml
Iumllaquo Egravedivide Uacutemiddotlaquobdquopermil DaggermiddotIuml IumlEgrave Egravedivide IcircEgravelaquo
IumlEgrave Egravedivide middotEgrave
divideIumlIumlhellip
Egravedivide IumlIacute
Egravedivide IumlIacute
DaggerEgraveOcirc IumlEgrave
Egravedivide IumlEgrave
Iuml
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
77
1Aacutepermil AcircsbquobdquoEgrave sbquoEgraveIgrave middot˜Egravemiddotraquoı DaggermiddotIuml Egravedivide ____ OacutedivideUgraveAacutepermil middotUacuteEgrave
2lozmacrpermil Egravedivide ____ OacuteEgraveIgrave OacuteEgraveIumlEgraveEgraveIgrave middotOacute˜macrmacr
moshe yesh _____ takhanat otobus mul harsquobayit
yesh ____ khaverim tovim aval eyn ____ zman lrsquohipagesh
Exercise 5
You overhear your teenage daughter talking on the phone aboutsome family friends she will be visiting when she goes to Israel inthe holidays Work out exactly what she might have said usingwords from each column AndashC to agree with the following state-ments
1 Mr Rabinovitz has bought a house
2 He and his wife do not work in town
3 Their English is so bad I almost wish they would write to usin Hebrew
4 I am paying them a visit and Mrs R clearly thinks that I willfind the Negev nomads interesting
5 She and her husband are archaeologists and they write ldquoWesuggest you visitrdquo ndash guess what
ExampleMr Rabinovitz has bought a house yesh lo bayit khadash
C B A
Egravedivide Iumllaquo middotEgrave Aacutebdquodivide
78
3Oacutedividepermil Egravedivide ____ Aacute DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave OacuteraquoIuml permilmiddotEgrave
4Egravedivide )DaggerEgrave( ____ AacutemiddotmacrEgraveIgrave EumllaquomiddotEgraveIgrave DaggermiddotIuml DaggerEgraveOcirc _____ EcircOacuteOcirc IumlpermilEgraveUgravesbquodivide
Egravedivide IumllaquoOacuteIcircmiddotEgraveIgravemiddotUacuteEgrave
permilIgrave IcirclaquomiddotEgraveIgrave IumlraquomiddotEgraveraquomiddotsbquomiddot
DaggerEgraveOcirc IumlpermilIgraveUacutemiddotlaquobdquopermilmiddotDaggersbquoIumlEgrave
DaggerAacuteraquo OacuteˆEgraveUacuteEgraveIgrave IumlIacutemiddotEgravemiddotDagger˙macrEgraveIgrave permilEgraveOgraveEumllaquoEgraveEgraveIgrave
permilEgraveDagger OacuteˆEgraveUacutepermil IumlEgraveIumlUgravesbquolaquodivide middotbdquoraquoDaggerEgraveIgraveAacutebdquodivide
Dialogue 2
Peter discovers something important about Maya which helps hisplans along
maya yesh lekha mazal harsquomishpakhah sheli gaacuterah brsquokibutsbarsquotsafon
piter brsquoemet eacuteyzeh kibutsmaya kibuts mishmar harsquoshalom zeh kibuts gadol vrsquotipusi yesh
lanu krsquoshalosh me-ot mishpakhotpiter metsuyan kaacutekhah ani yakhol lirsquofgosh gam et harsquomish-
pakhah shelakhmaya ken vrsquogam khaverim sheli anaacutekhnu mishpakhah
khevrutit az atah yachol lirsquosh-ol mah shersquoatah rotseh piter tov az bo-i natkhil mersquoharsquokibuts
MAYA Yoursquore in luck (lit lsquoyou have luckrsquo) My family lives in akibbutz in the north
PETER Really Which kibbutzMAYA Kibbutz Mishmar HarsquoShalom Itrsquos a big kibbutz and typical we
have around three hundred familiesPETER Great That way Irsquoll also be able to meet your familyMAYA Yes and friends of mine too Wersquore a friendly family so you
can ask whatever you wantPETER Good Come on then letrsquos start with (lit lsquofromrsquo) the kibbutz
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
OacuteDaggerEgravepermilEgravedivide IumlIacute OacuteEcircIuml permilOacutedivideUgraveAacutepermil divideIumlEgrave sbquopermil middot˜Egravemiddotraquoı middotˆUgravelaquoOcirc
UgraveEgraveEumlmacrmiddotDaggerOacute˙ DaggerEgraveEcircpermil Egravemiddotraquoı
OacuteDaggerEgravepermil˜Egravemiddotraquoı OacutedivideOacutemacr permildivideIumllaquoIgrave Ecircpermil Egravemiddotraquoı sbquobdquolaquoIuml AcircEumlEgraveUgraveraquoOgraveEgrave Egravedivide Iumlraquo
IcircdivideIumllaquodivide OacuteDaggerlaquo OacutedivideUgraveAacutelaquo
UgraveEgraveEumlmacrOacuteˆraquoEgraveEgraveOcirc IcircIcircpermil DaggerEgrave EgraveIcirclaquoIuml IumlUgravesbquolaquodivide sbquoIgrave Dagger˙ permilOacutedivideUgraveAacutepermil divideIumlIacute
OacuteDaggerEgravepermilIcircOcirc AcircsbquoIgrave AacutemiddotmacrEgraveIgrave divideIumlEgrave DaggerAacuteraquo OacutedivideUgraveAacutepermil AacutemiddotmacrraquoEgrave DaggerEcirc Dagger˙permil
EgraveIcirclaquoIuml IumldivideDaggerlaquoIuml Oacutepermil divideDagger˙permil macrlaquopermil
UgraveEgraveEumlmacrEumllaquomiddot DaggerEcirc middotlaquoDaggerEgrave AacuteEgraveIuml Oacutepermil˜Egravemiddotraquoı
79
Vocabulary
luck fortune mazal (m)
whichwhat eyzeh
(in a) kibbutz (brsquo)kibuts (m)
(in the) north (barsquo)tsafon (m)
typical tipusi(-tf)
around like as krsquohellip
so thisthat way kaacutekhah
can able to yakhol
to ask lirsquosh-ol G1
to meet lirsquofgosh G1
that which mah shersquohellip
friendly khevruti(-tf)
come bobo-i (f)
letrsquos start we will start natkhil
The preposition is lsquoinseparablersquo and functions in exactly thesame way as (see pp 28 and 41) This is the transitive form of lsquoto meetrsquo you learnedearlier in other words you tend to use rather than when you want to indicate whom or what you are meeting
Cultural note
Mazal literally means lsquoconstellationrsquo lsquoplanetrsquo and hencelsquofortunersquo or lsquoluckrsquo You may well have heard it in the phrase mazaltov expressing congratulations
Language points
More verbs in Group 1 middle root letter or These verbs drop the middle root letter in the present tense
EgraveAcirc
OacuteEcircIuml Eumllaquomiddot
OacuteEcircIuml
IumlpermilEgraveUgravesbquoIumlUgravesbquolaquoIumlpermilEgraveUgravesbquodivide
radichellip IumlhellipIcirc
80
OacuteEcircIuml
DaggerEgraveEcircpermil
)middot(Egravemiddotraquoı
)middot(UgravelaquoOcirc
EumlEgraveUgraveraquoOgraveEgrave)(
Icirc∆
IcircIcircpermil
EgraveIcirclaquoIuml )Egrave-Icirc-Iuml(
IumlDaggerlaquoIuml )divide-Dagger-Iuml(
IumlUgravesbquolaquodivide )Ugrave-sbquo-divide(
Oacutepermil dividehellip
AacutemiddotmacrraquoEgrave)(
middotlaquoDaggermiddotlaquoDaggerEgrave
AacuteEgraveIuml
Root Infinitive To livedwell larsquogur
gar Masculine singular (I you he)
gaacuterah Feminine singular (I you she)
garim Masculine plural (we you they)
garot Feminine plural (we you they)
Other verbs following this pattern are
to get up larsquokum
to put larsquosim
to come larsquovo
to run larsquoruts
Exercise 6
Insert the correct form of the verb in the passage below (Thetranslation will help you with your reading)
New vocabulary
home(wards) harsquobaytah
kettle kumkum (m)
park park (m)
Example
My neighbour gets up at six and runs in the park next to our houseOur [other] (female) neighbour also runs in the park They comehome at seven We get up at eight put water in the kettle forcoffee and donrsquot run in the park
Ugravemacr
˜raquoOacute˜raquoIgrave
permilmiddotEgravepermil
Iumlmacrraquoı )-raquo-ı(
IumlmiddotlaquoDagger )middot-laquo-Dagger(
IumllozEgraveIgrave )-Egrave-Igrave(
IumlraquoIgrave )-Acirc-Igrave(
DaggerAacuteraquo Dagger˙Ocirc permilOcircsbquolaquo
DaggerAacuteraquo Dagger˙Igrave permilIgravesbquoEgraveIgrave
DaggerEgrave Dagger˙ permilEgraveDaggersbquopermil
DaggerEgrave Dagger˙permil permilraquoDaggersbquo
Iumlsbquoraquosbquo-raquo-11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
81
permildivideIcircOcirc divideIumlEgrave )-Acirc-Igrave( Igravemiddotmiddotlaquomacr
permildivideIcircOcirc divideIumlEgrave)-Acirc-Igrave( middotmiddotlaquomacr middot 6 Acirc)-Acirc-ı( middotUgravemacr UacuteIuml Egravebdquo permilmiddotEgrave divideIumlraquo
sbquoIgrave permildivideIcircpermil divideIumlraquo )-Acirc-ı( middotUgravemacr
permilIgrave )middot-laquo-Dagger( permilmiddotEgravepermil middot- 7
DaggerAacuteraquo )-raquo-Igrave( middot 8 )loz-Egrave-Igrave( OacuteEgraveIgrave IumlUgravepermil middot˜raquoOacute˜raquoIgrave AcircIumlDagger )-raquo-ı(
middotUgravemacr
More question words which what
In Hebrew these questions are asked with the words eyzeheyzo(mf) and eylu (pl) see below Colloquially
is often also used for the plural
What bus do you need
eyzeh otobus atah tsarikh
What music do you like
eyzo musikah at oheacutevet
Which grapes do you prefer
eylu (eyzeh) anavim atem marsquoadifim
As in English these question words can be preceded by preposi-tions
In which street do you live
brsquoeyzeh rekhov atah gar
From which country do you (f) come
mersquoeyzo eacuterets at baacute-ah
Exercise 7
New vocabulary
newspaper iton (m)
How would you say
1 What city does she live in
2 What vegetables do you (mpl) eat
3 What concert are you (fpl) going to
4 What newspaper do you (ms) buy
lsquoDaggerEgraveEcircpermilrsquoDaggerEgraveIumlraquoDaggerEgraveEcircpermil DaggerEgraveEcirclaquo
82
DaggerEgraveEcircpermil DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave Dagger˙permil macrEgraveIacute
DaggerEgraveEcirclaquo OacuteraquoOgraveEgravepermil Dagger˙ Daggerlaquopermilmiddot˙
DaggerEgraveIumlraquo )DaggerEgraveEcircpermil( UacutemiddotEgraveIgrave
Dagger˙Igrave OacuteUacutebdquoEgraveUgraveEgraveIgrave
middotDaggerEgraveEcircpermil macrAacutelaquomiddot Dagger˙permil sbquo
OacuteDaggerEgraveEcirclaquo Daggermacrı Dagger˙ middotDaggerpermil
UacuteEgravelaquoOcirc
How do you answer More demonstratives
You might want to answer with
lsquothisrsquo harsquozehharsquozot
lsquothatrsquo harsquohuharsquohi
or in the plural (mf) lsquothesersquo harsquoeacuteleh
lsquothosersquo harsquohemharsquohen
You may sometimes hear the more formal harsquoeylu for themasculine plural
ExamplesI need thisthat bus et harsquooacutetobus harsquozehharsquohu
May I have thesethose grapes et hanavim harsquoeylu harsquohem
NB The questions are asking you to be specific so you mustremember to insert the particle et and lsquothersquo (see pp 57ndash8)
Exercise 8
Fill in the gaps by using the correct words from the list below
permilDagger˙
DaggerUgravedividemacr IumlmiddotIuml Dagger˙ permilUacutemiddotEgraveIgrave permilDaggerEgraveIumlraquopermilpermilIgrave
DaggerEgrave macrEgraveIacute Dagger˙ permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave permilEcircpermilpermilpermilraquoDagger
permilDaggerEgraveIumlraquo
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
83
permilEcircpermilpermilEcircDagger˙
permilpermilraquoDaggerpermilpermilEgraveDagger
permilDaggerIumlpermil
permilpermilIgravepermilpermilOcirc
1_____ OgraveUgravemacrDagger˙ permilOgraveUgravemacr ____
2_____ OacuteUgraveEgravepermilDagger˙ permildivideOacuteUgraveEgravepermil _____
3DaggerEgraveIumlraquo UgraveraquoAacuteEgraveIgraveDagger˙ _______
4_____ UacutesbquomiddotEgravelaquoDagger˙ permilUacutesbquomiddotEgravelaquo ____
permilDaggerIumlpermil permilpermilOcirc permilEcircDagger˙ DaggerEgraveEcirclaquo DaggerEgraveEcircpermil permilpermilIgrave permilEcircpermil
Exercise 9
Read the answers and then complete the questions
Examples
She is studying at the university in Bersquoer Sheva
Tamy which university is your friend studying at
To lsquobe able torsquo yakhol
Here is the verb lsquocanrsquo or lsquois able torsquo ndash yakhol ndash in the presenttense Like the English lsquocanrsquo has no infinitive
Root
yakhol Masculine singular
yekholah Feminine singular
yekholim Masculine plural
yekholot Feminine plural
It is followed by the infinitive
I can come tomorrow are you able to meet in the morningDaggerEgrave EgraveIcirclaquoIuml IumlmiddotlaquoDagger OacuteAacutemacr Dagger˙Igrave EgraveIcirclaquoIumlEgraveIgrave IumlpermilEgraveUgravesbquodivide middotmiddotlaquomacr
DaggerAacuteraquo Dagger˙Ocirc permilOcircEgraveIcirclaquoIumllaquo
DaggerAacuteraquo Dagger˙Igrave permilIgraveEgraveIcirclaquoIumlEgraveIgrave
DaggerEgrave Dagger˙ permilEgraveDaggerEgraveIcirclaquoIumlpermil
DaggerEgrave Dagger˙permil permilraquoDaggerEgraveIcirclaquoIuml
Egrave-Icirc-Iuml
EgraveIcirclaquoIumlEgraveIcirclaquoIuml
EgraveIcirclaquoIuml
˙OacuteEgrave middotDaggerEgraveEcirclaquoDaggerraquoEgravemiddotOgraveEgraveEumlpermil permilAacutemiddotmacrpermil divideIumlIacuteIumllaquoOacutebdquo
permilEgraveDagger IumllaquoOacutebdquo middotDaggerraquoEgravemiddotOgraveEgraveEumlpermil middotmiddotDaggermacr dividemiddotUacute
84
1___ IcircEgrave ___ ___ IumlOacuteAacutemacr
2___ IcircEgrave ___ ___ IumlOacuteAacutemacr
3DaggerEgraveEcircpermil bdquosbquoEgraveIgrave ___ ___ middot˙UgravemacrEgraveEuml
4___ ___ DaggerUgravedividemacr
Iumlmiddot˜macr sbquoIgrave middotdividemiddot˙
5middotDaggerEgraveEcircpermil___ permilIgrave sbquoEgraveIgrave
6 ___ EgravelaquoIgrave___ permillaquoIumlIcirc
IumlDaggerlaquo Dagger˙ permilOacutedivideUgraveAacutepermil
DaggerEgraveOcirc Iumllaquo Aacuteraquo permilraquoDagger Uacutelaquomiddotbdquo
middotOacuteOgraveUacutebdquopermil
DaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot˙ IumlIumlIcirc IumlEgraveIgrave
Egravedivide Iumlraquo UgravelaquoIuml EumlmacrEgrave AcircEumlraquopermil
middotdividemiddot˙ IcircIuml permilOacuteraquoEcircEgraveDaggerlaquoEgraveIgrave
OgravesbquoraquoEgraveIgrave
DaggerEgrave IumlDagger middotEumlraquoAacute DaggermiddotIuml permilIgrave sbquoEgraveIgrave
UacuteIuml Egravebdquo permilEgraveIgrave
Egravedivide IumlEgrave EcircOacuteOcirc macr middotdividemiddot˙ DaggerEgrave
Uacutelaquomiddotbdquo IcircIuml permildividemiddotAcircUacute
(shut sgurim)
Exercise 10
You are planning a party and the day is approaching you go downthe guest list to see who can and who canrsquot come Read thefollowing and write down whether your friends are or are not ableto come
Example
Avital is going to a concert canrsquot come
Dialogue 3
More about Mayarsquos familyhellip
piter laacutemah at kvar lo khaverat kibutsmaya ani adaacuteyin khaverat kibuts aval harsquoshanah ani brsquoshabaton
vrsquooveacutedet brsquotel-avivpiter vrsquoshe-ar harsquomishpakhah adaacuteyin barsquokibutsmaya lo yesh li akhot shersquogaacuterah im harsquobaacute-al shelah vrsquoharsquoyladim
brsquoartsot harsquobritpiter gam li yesh akhot brsquoartsot harsquobrit aval hi lo nesu-ah
DaggermiddotEgraveEumlIuml permillaquoIumlIcirc IumllaquoEuml IumlDagger EgraveIcirclaquoIumlpermil IumlmiddotlaquoDagger
OacuteEgrave EgraveIcirclaquoIuml OacuteEgrave IumlDagger EgraveIcirclaquoIuml
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
85
1IumlsbquobdquoEgrave AcircIumlOacuteDaggerEgravepermil Egravedivide EcircOacuteOcirc
2Oacutedividepermil Uacutelaquomiddotbdquo middotUacutemacrmiddot
3Aacutepermil AcircpermilAacutemiddotmacrpermil divideIumlpermil middotnotmacrEgraveEcirc
4EumlIumlEgravepermil AcircbdquolaquolaquoOcirc macrEgraveIcircEgraveIgrave IumlOgravelaquoUacute IumlAacuteEgraveUgravepermil
UgraveEgraveEumlmacrIumlOacutepermil Dagger˙ Icircmiddotmacr IumlDagger Aacutemiddotmacr Egravemiddotraquoı
OacuteDaggerEgravepermilDaggerEgrave UacutebdquoEgraveEgraveOcirc Aacutemiddotmacr Egravemiddotraquoı DaggermiddotIuml permildividepermil DaggerEgrave middotdividemiddot˙laquoOcirc AcircUacutelaquomiddotbdquo
middot˙Iuml-DaggermiddotEgravemiddot
UgraveEgraveEumlmacrAcircdivideDaggermacr permilOacutedivideUgraveAacutepermil UacutebdquoEgraveEgraveOcirc middot˜Egravemiddotraquoı
OacuteDaggerEgravepermilIumlDagger Egravedivide IumlEgrave DaggerAacutelaquo dividesbquopermil UacuteIgrave permilmiddotUacuteIuml divideIumlpermil AcircpermilEgraveIumlbdquoEgraveIgrave middotDaggermacrˆlaquo
permilmiddotmacrEgrave
UgraveEgraveEumlmacrsbquoIgrave IumlEgrave Egravedivide DaggerAacutelaquo middotDaggermacrˆlaquo permilmiddotmacrEgrave DaggermiddotIuml permilEgraveDagger IumlDagger lozraquoDaggerpermil
PETER Why are you no longer a kibbutz memberMAYA I am still a member of the kibbutz but Irsquom on sabbatical this
year and Irsquom working in Tel AvivPETER And is the rest of the family still on the kibbutzMAYA No I have a sister who lives in the United States with her
husband and childrenPETER I also have a sister in the States but shersquos not married
Vocabulary
kibbutz member khaverat (f) kibuts
sabbatical shabaton (m)
rest remainder she-ar (m)
sister akhot (akhayot pl)
husband baacute-al
children yeladim
United States artsot harsquobrit
married nasuy (nesu-ah f)
Language points
Word pairs (singular)
Two nouns can be paired to form another word or phrase (thinkof sunglasses swimsuithellip) Word pairs are very common inHebrew far more common than in English You will thereforeoften need to insert a preposition such as lsquoofrsquo lsquofromrsquo or lsquoforrsquo whentranslating into English
star (litshield) of David magen david
salad made of aubergines salat khatsilim
A history book (for [the study of] history)
OgraveOacuteEgraveIcircraquo
86
Aacutemiddotmacr Egravemiddotraquoı
dividemiddot˙laquoOcirc
divideDaggermacr
DaggerAacutelaquo )DaggerAacuteEgravelaquo(
middotUacuteIuml
EgraveIumlbdquoEgraveIgrave
Daggermacrˆlaquo permilmiddotmacrEgrave
lozraquoEgrave )lozraquoDaggerpermil(
OacutesbquoOcirc bdquoAcircbdquo = OacutesbquoOcirc divideIumlbdquoAcircbdquo
OgraveIumlEuml AacuteˆEgraveIumlEgraveIgrave = OgraveIumlEuml OacuteAacuteˆEgraveIumlEgraveIgrave
OgraveUgravemacr permilEgraveOgraveEumllaquoEgravepermil = OgraveUgravemacr IumlpermilEgraveOgraveEumllaquoEgravepermil
1 Sometimes the first word in the pair is altered When a wordending in lsquoahrsquo is the first word of a word pair the changesto
kibbutz member khaverat kibuts
railway station takhanat rakeacutevet
the Rozenman family mishpakhat rosenman
Sometimes the vowels of the first word are shortened to easepronunciation A common noun which always changes as thefirst word of a pair is house baacuteyit which becomes
a coffee house beyt kafe
a school (lit lsquohouse of booksrsquo) beyt sefer
2 When word pairs are definite only the second word of the pairis preceded by lsquothersquo and the whole phrase is then definite
Example
a glass of water kos maacuteyim
BUT
the glass of water kos harsquomaacuteyim
the school beyt harsquoseacutefer
the weekend sof harsquoshavuacute-a
Exercise 11
Work out the missing word pairs
breakfast (lit lsquomorning mealrsquo)
pop music
mushroom risotto
DaggermacrraquoAacutepermil divideIumlmiddotlaquomacr DaggermacrraquoAacute˙ middotlaquomacr
OgravelaquoUcirc permildividemiddotraquoUacute
middotEgrave permilOgraveUgravemacr
IcirclaquoOgrave permilOacuteEgraveIgrave
IcirclaquoOgrave OacuteEgraveIgrave
permil
middotEgrave OgraveUgravemacr
middotEgrave Ugravepermil
middotEgrave
˙permilpermil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
87
Aacutemiddotmacr Egravemiddotraquoı = Aacutemiddotmacrpermil divideIuml Egravemiddotraquoı
˙Aacute macrIcircmiddot˙ = Aacutepermil divideIuml macrIcircmiddot˙
OacutedivideUgraveAacute˙ macrlaquoEcircOacuteOcirc = permilOacutedivideUgraveAacutepermil divideIuml macrlaquoEcircOacuteOcirc
OacuteraquoOgraveEgravepermil divideIuml UgravelaquoUgrave
macrEgraveEcirclaquoEumllaquo UacuteIgrave UgraveEumlmacrEgravelaquo
the bus station
vanilla ice cream
strawberry jam
the town theatre
cheese cake
a bottle of Cola
housework
The family
Israelis are family people Strike up a conversation in a cafeacute andyoursquoll soon be meeting the whole family Here is what familymembers are called
88
˙Aacutepermil divideIuml permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave
sbquoIumlEgravebdquopermil UacuteIgrave AcircAcircEgraveIuml
macrEgravemiddotpermil Oacute˙raquoEgraveIgrave
˙DaggerEumlmacrlaquoOcirc divideIuml permilUacuteEgrave
Uacuteraquosbquopermil OacutesbquomiddotEgravepermil
middot˜middotraquo divideIuml laquoIumlpermil
Uacutemiddotlaquobdquopermil divideIuml middotEgrave
father aacuteba
mother iacutema
parents horim
children yeladim
boygirl yeacuteledyaldah
baby tinok (m)tinoacuteket (f)
son ben
daughter bat (banot pl)
brother akh
sister akhot
cousin ben dod (m)
bat doacutedah (f)
cousins (bney dodim)
uncle dod
aunt doacutedah
grandfather saacutebah
grandmother saacutevtah
husband baacute-al
wife ishah (nashim)
father-in-law khoten
mother-in-law khoteacutenet
brother-in-law gis
sister-in-law gisah
Notice the word pairs (lit lsquoson of an unclersquo lsquodaughter of anauntrsquo) lsquoThersquo cousin would be
And here is a selection of adjectives that may describe them
married nasuy (nesu-ah f)
single ravak (-ah f)
divorced garush (grushah f)
young tsa-ir (tse-irah f)
middotOcirc permilbdquolaquobdquo middot˙ permilbdquolaquobdquopermil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
89
DaggerradicDagger
DaggerOacuteDagger
permillaquoEgraveIgrave
EgraveIumlbdquoEgraveIgrave
EgraveIumlbdquoEgraveIumlbdquopermil
˙Egravelaquo)(
middotOcirc
middot˙ )middotlaquo(
DaggerAacute
DaggerAacutelaquo
middotOcirc bdquolaquobdquo
middot˙ bdquolaquobdquopermil
middotEgrave bdquolaquobdquoEgraveIgrave
bdquolaquobdquo
bdquolaquobdquopermil
OgravemiddotDagger
Ogravemiddot˙Dagger
middotUacuteIuml
DaggerEgravedividepermil )divideEgraveIgrave(
AacutelaquoOcirc
Aacutelaquo
sbquoEgraveOgrave
sbquoEgraveOgravepermil
lozraquoEgrave )lozraquoDaggerpermil(
macrAcircAcirc)permil(
sbquoraquodivide)permil(
ˆUacuteEgrave)permil(
lsquoelderlyrsquo mevugar (mevugeacuteret f)
friendly khevruti(-t f)
difficult kasheh (kashah f)
clever khakham(-ah f)
stupid tipesh (tipshah f)
funny matskhik(-ah f)
serious retsini(-t f)
interesting me-anyen(-et f)
boring mesha-amem(-et f)
tall gavoacutehah (gvohah f)
short namukh (nemukhah f)
Exercise 12
Think of your own family how would you describe your ndash
ExampleMy aunt is funny harsquododah sheli matskhikah
Exercise 13
Which of these words have something in commonRearrange them into three groups place person or adjective
Exercise 14
We have a problem (be-ayah)
Read the latest family gossip and take a look at the seating planfor Table 3 at Mikersquos barmitzvah lunch will it work
Egravedivide Iumlraquo middotUacuteEgravepermil
bdquolaquobdquopermil middotOcirc permillaquoEgraveIgrave DaggerAacuteEgravelaquo EgraveIumlbdquoEgraveIgrave sbquoEgraveOgrave middot˙ bdquolaquobdquopermil
permilbdquolaquobdquopermil divideIumlEgrave OacuteˆAacuteEgravepermil
90
Oacutemiddotraquosbquo)(
AacutemiddotmacrraquoEgrave)(
˜dividepermil )dividepermil(
AacuteIcircIgrave)permil(
EumlEgraveUgravedivide)permil(
OacuteˆAacuteEgrave)permil(
macrˆEgraveEgrave)(
OacuteUacuteEgraveEgraveOcirc)(
OacutedivideUacuteOacuteIgrave)(
sbquomiddotlaquopermil)permil(
OacuteraquoIacute)permil(
AacuteraquoOacuteIumlˆmacrˆUacuteEgraveOacuteraquoOgraveEgraveDaggerEgrave
macrˆEgraveEgravemiddotOcirc˜EgravemiddotraquoıUgravelaquoUgraveraquoIumlmacrEgrave
AacutemiddotmacrnotmacrmiddotEgrave-OgraveUgravemacr
divideOacuteOcircOgravemiddotDaggerOacuteUacuteEgraveEgraveOcircmacrAacutelaquomiddot
(to sit larsquoshevet)
dod moshe lo ohev et harsquogisah shelo zipi
zipi lo medabeacuteret im sarah harsquoisha shel moshe
sarah me-od oheacutevet et sami harsquogis shelah
yonatan harsquoben shel moshe vrsquosarah ravak
smadar grushah vrsquorotsah larsquosheacutevet al yad ravak
Do you remember the word ki lsquobecausersquo Tell Mikersquos parentswhat you think by using sentences such as
ƒEgrave
OacuteEgrave IumlDagger macrlaquopermil Iumldividemiddot˙UacuteIuml Egravebdquo OacuteEgrave11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
91
1bdquolaquobdquo Oacutedividepermil IumlDagger Daggerlaquopermilmiddot Dagger˙ permilsbquoEgraveOgravepermil Iumllaquo EgravenotEgrave
2ˆEgravenotEgrave IumlDagger Oacutebdquomiddotmacr UacuteIgrave macrpermil permilDaggerEgravepermil divideIuml Oacute˘permil
3lozmacrpermil OacuteDaggerbdquo Daggerlaquopermilmiddot˙ Dagger˙ OgraveOacuteEgrave permilsbquoEgraveOgrave Iumlpermil
4EgravelaquoOcirc permilmiddotOcirc divideIuml Oacutedividepermil Acirclozmacrpermil ndash macrAcircAcirc
5OgraveOacutebdquomacr sbquoraquodividepermil Acirclaquopermil Iumldividemiddot˙ UacuteIuml Egravebdquo macrAcircAcirc
____ )IumlDagger( EgraveIcirclaquoIuml)permil( Iumldividemiddot˙ UacuteIuml Egravebdquo ____ IcircEgrave permilraquoDaggerpermilEgraveDaggerpermilIgravepermilOcirc ____
____ )IumlDagger( macrlaquopermil Iumlmiddot˙ OacuteraquoIuml ____ IcircEgrave ____ (opposite mul)
moshe
yonatan
sarahdorit
smadar zipi
yosi
samiOacutedividepermil
EgravelaquoOcirc
lozmacrpermilbdquolaquoEgrave
OgraveOacutebdquomacr ˆEgraveUgraveEgrave
EgravelaquoOgraveEgrave
OgraveOacuteEgrave
6Shopping at the mall
In this unit you will learn
bull about shops and shoppingbull word pairs (pl)bull more verbs in Group 1 (roots ending in )bull generalizing the impersonal form bull numbers 11ndash1000
Dialogue 1
After spending a few days in the hot Israeli summer Peter realizeshe could do with a quick shopping trip for a few essential itemsbefore setting out on his tour with Maya
Uacute Aacute
˜EgraveEgravelaquo middotEgravelaquoOcirc
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgraveUgravepermil DaggerEgrave EgraveIcirclaquoIuml Iumllaquo middotsbquobdquoEgrave Egraveı DaggerEgraveOcirc IumlEgrave middotsbquobdquoEgraveIgrave Oacute˙DaggerEgraveOacuteEgraveIgrave
IumlOacuteEcircsbquo permilDaggerAcircAcircEgrave IumlIcircIgrave IcircEgrave middotDaggersbquoIumlEgravepermil IumlDagger AacuteIgrave IcircOacutelaquo Ugravepermil
OacuteDaggerEgravepermilEgravedivide EgravelaquoOcirc IumlDagger macrAacutelaquo Oacute˙Aacute permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave UgraveraquoAacute OacuteraquobdquoIgrave
middotmiddotlaquomacr UgravelaquoAacuteEgraveIgrave divideIgrave middotOacutelaquopermil
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgraveEcircpermil AacuteraquoEgravelaquo Egravedivide middot˜EgravelaquoOcirc
OacuteDaggerEgravepermilEgravedivide divideIgrave permilIcircIuml AacuteraquoEgravelaquo middotsbquobdquoEgraveIgrave OacuteˆraquoEgraveEgravelaquo UacuteIumlEgraveEgraveIgrave Oacutedivide˜UgraveEgraveEgraveIgrave
)Oacutedivide˜UgraveEgrave DaggerEgraveEgravepermil AcircOacutedivide˜UgraveEgrave divideOacutedivide( Aacuteraquo OgraveUgravemacrEgraveIgrave divide˙Egrave AacuteraquoEgravelaquo
OgraveUgravelaquoEuml Aacuteraquo sbquobdquolaquoIumlpermil IumlmiddotsbquobdquoEgrave sbquomiddotmacrEgraveIgrave Oacutepermil Uacutelaquobdquo Dagger˙permil macrEgraveIacute
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave macrEgraveIacute sbquoIgrave Igrave permilsbquopermil AcircIcirclaquomiddotUacute Oacute˙DaggerEgraveIgrave
OacuteDaggerEgravepermilDaggerEgraveOcirc middotUacuteEgravelaquo IcirclaquomiddotUacuteEgraveIgrave OacutelaquoDaggerEgraveIgrave middotIcircIuml Oacute˜laquoIgrave AcircmiddotOgraveraquoUgravemacr UgraveDaggerIgrave
OacutelaquoIcircmacrEgraveIgrave OacuteraquomacrEgrave laquoOgraveOacuteEumlEgravepermil
piter eyfoh ani yakhol lirsquoknot bigdey kaacuteyits eyn li bgadimmat-imim lrsquomeacutezeg harsquoavir shelakhem ki brsquoangliyah lokham kmo poh
maya yesh kaniyon lo rakhok mirsquotakhanat harsquooacutetobus shersquopatuacute-akh mukdam barsquoboacuteker potkhim sham brsquoshmoacuteneh
piter eyzeh khanuyot yesh barsquokaniyonmaya yesh sham harsquokol khanuyot bgadim metsuyanot na-
alaacuteyim mishkafaacuteyim (mishkafey re-iyah ursquomishkafeysheacutemesh) khanut sfarim shtey khanuyot sport khanutgdolah lrsquobigdey gvarim mah od atah tsarikh
piter ani tsarikh gam krem haganah vrsquokoacuteva mat-immaya eyn be-ayot kova-im mots-im brsquokol makom ursquobarsquosuper
farm mokhrim mutsarey kosmeacutetikah
PETER Where can I buy some summer clothes I havenrsquot any suitableclothes for your weather because itrsquos not as hot in England asit is here
MAYA Therersquos a shopping mall not far from the bus stop which isopen early in the morning They open at eight orsquoclock (there)
PETER What shops are there (in the mall)MAYA Therersquos everything Excellent clothes shops shoes glasses
(optical and sunglasses) bookshops two sports shops a largemenswear store ndash what else do you need
PETER I also need sun (protection) cream and a suitable hatMAYA No problem you find hats everywhere and they sell cosmetics
in the Superpharm
A chain of pharmacies found in many shopping areas and mallsin Israel
Vocabulary
(item of) clothing beacuteged (m) (bgadim pl)
summer clothes bigdeykaacuteyits (keytsim pl)
suitable mat-im (-ah f)
weather meacutezeg (m) avir (m)(lit lsquotemperrsquo of air)
like as kmo
shopping mall kanyon (m)
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
93
middotsbquobdquo
middotsbquobdquoEgrave ˜Egraveı
Oacute˙DaggerEgraveIgrave)permil(
OacuteEcircsbquo DaggerAcircAcircEgrave
IcircOacutelaquo
˜EgravelaquoOcirc
far rakhok (rekhukah f)
(thatwhich is) open (shersquo) patuacute-akh (ptukhah f)
early mukdam
allevery kol
alleverything harsquokol
shoe na-al (na-alaacuteyim fpl)
glasses mishkafaacuteyim (mpl)
sunglasses mishkafey sheacutemesh (m)
optical glasses mishkafay re-iyah (m)
(lit glasses for vision)
book seacutefer (sfarim mpl)
man geacutever (gvarim pl)
more od
(sun) protection cream krem (m) haganah (f)
hat koacuteva (m)
problem be-ayah (f)
they sell mokhrim G1
product mutsar (m)
cosmetics kosmeacutetikah (f)
Language points
Word pairs in the plural
1 Word pairs are plural if the first word in a pair is in the plural(Unlike English the second word of the pair may be in thesingular)
a train station takhanat rakeacutevet
train stations takhanot rakeacutevet
an apple cake ugat tapukhim
apple cakes ugot tapukhim
94
macrAacutelaquo)permil(
)divide(UgraveraquoAacute
OacuteraquobdquoIgrave
IcircIuml
permilIcircIuml
UacuteIuml)EgraveEgraveIgrave(
Oacutedivide˜UgraveEgraveEgraveIgrave
Oacutedivide˜UgraveEgrave divideOacutedivide
Oacutedivide˜UgraveEgrave DaggerEgraveEgravepermil
OgraveUgravemacr)EgraveIgrave(
sbquomiddotmacr)EgraveIgrave(
Uacutelaquobdquo
˜Igrave permilsbquopermil
IcirclaquomiddotUacute
middotUacuteEgravepermil
OacutelaquoIcircmacrEgraveIgrave )Oacute-Icirc-(
Oacuteraquomacr
˜laquoOgraveOacuteEumlEgravepermil
˙AacutemacrIcircmiddot˙
˙AacutelaquomacrIcircmiddot˙
Uacuteraquosbquo˙UgraveraquoAacuteEgraveIgrave
Uacuteraquosbquolaquo˙UgraveraquoAacuteEgraveIgrave
2 The first word of a pair may sometimes be pronounced differ-ently often slightly shortened Look at the word lsquolandrsquo eacuterets(pl aratsot ) as the first word of a pair in lsquoTheUnited Statesrsquo it becomes
artsot (not aratsot) harsquobrit
Other examples
present(s) matanahmatanot
but wedding presents matnot khatunah
3 In the main plural nouns ending with lsquootrsquo ndash do not changewhen they are the first word in a pair (See the examples above)
4 However plural nouns ending with lsquoimrsquo ndash become lsquoeyrsquo
Jaffa oranges tapuzim shel yaffo = tapuzey yaffo
bottles of wine bakbukim shel yaacuteyin = bakbukey yaacuteyin
Again some words change more than their endings
book(s) seacutefersfarim
childrenrsquos books sifrey yeladim
clothes beged bgadim
winter clothes bigdey khoacuteref
As with all languages correct pronunciation will come with practiceThe important thing is to be aware of these slight changes so thatwhen you hear a word you know you donrsquot panic that its meaninghas suddenly changed when it is pronounced slighly differently
NB Remember that when the whole word pair is definite in theplural as in the singular the second word only is preceded by lsquothersquo the childrenrsquos books sifrey harsquoyladimthe winter clothes bigdey harsquohoacuteref middotsbquobdquoEgrave permilAacutelaquoUcirc
OgraveUgravemacrEgrave permilEgraveIumlbdquoEgraveIgravepermil
middotsbquobdquoEgrave AacutelaquoUcirc
middotsbquobdquo)EgraveIgrave(
OgraveUgravemacrEgrave EgraveIumlbdquoEgraveIgrave
OgraveUgravemacr)EgraveIgrave(
middot˜middotraquoEgraveIgrave divideIumlEgraveEgraveOcirc
˙UgraveraquoEcircEgraveIgrave divideIuml EgraveUgravelaquo = UgraveraquoEcircEgrave EgraveUgravelaquo
EgraveEgraveIgrave
laquo
Daggermacrˆlaquo permilmiddotmacrEgrave
DaggermacrˆlaquoDaggermacrı
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
95
Oacute˙permil Oacute˙laquo
Oacute˙laquo Aacute˙raquopermil
Exercise 1
Ease your way with word pairs Practise forming word pairs in thesingular and plural by working out the examples below You cansay them aloud then write them down checking with the answerssection
(We have given you the words you have not yet learnt inbrackets)
New vocabulary
leather or (m)
sandal sandal (m)
sport sport (m)
sun sheacutemesh (f)
hospital beyt kholim
dress simlah (smalot f)
Example
broccoli quiche(s)
(sing) (pashtidah) pashtidat broccoli
(pl) (pashtidot) pashtidot broccoli
1 clothes shop(s)
2 leather sandal(s)
3 sportsrsquo shoe(s)
4 sun hat(s)
5 hospital(s) (lit lsquohouse(s) for the sickrsquo kholim )
6 evening dress(es)
AacutelaquoIumlEgraveIgrave
96
Uacutelaquo
OgravebdquoIuml
OgraveUgravelaquoEuml
divideOacutedivide
middotEgrave AacutelaquoIumlEgraveIgrave
lozOacuteIumlpermil
)UgravedivideEumlEgravebdquopermil( UgravedivideEumlEgravebdquo middotmacrlaquolaquoIumlEgrave
)UgravedivideEumlEgravebdquolaquo( UgravedivideEumlEgravebdquolaquo middotmacrlaquolaquoIumlEgrave
)Aacuteraquo(____ ____ )AacuteraquoEgravelaquo(____ ____
)OgravebdquoIuml( ____ ____ )OgravebdquoIumlEgraveIgrave( ____ ____
)UacuteIuml( ____ ____ )UacuteIumlEgraveEgraveIgrave( ____ ____
)IcirclaquomiddotUacute( ____ ____ )IcirclaquomiddotUacuteEgraveIgrave( ____ ____
)middotEgrave( ____ ____ )middot˙EgraveIgrave ( ____ ____
)lozOacuteIumlpermil( ____ ____ )lozOacuteIumllaquo( ____ ____
batim
(plural) (sing)
Word pairs in sentences
Adjectives and verbs always agree with the first word of a wordpair
This evening dress does not suit yousimlat harsquoeacuterev harsquozot lo mat-imah lakh
My cousins are not coming to the weddingbney harsquododim sheli lo ba-im larsquokhatunah
Exercise 2
Now go back to Dialogue 1 There are more examples of wordpairs Write them down separating those in the singular from thosein the plural
More verbs in Group 1 roots ending with
In these verbs the last root letter is sounded with a strong lsquoahrsquoor lsquoakhrsquo (See Unit 1 notes on the alphabet concerning theletter at the end of a word)
Example
to hear lirsquoshmoacute-a
to forget lirsquoshkoacute-akh
Root Infinitive To hear lirsquoshmoacute-a
shomeacute-a Masculine singular
shomaacute-at Feminine singular
shom-im Masculine plural
shom-ot Feminine pluralDaggerAacuteraquo Dagger˙Ocirc permilOcircdividelaquoOacuteUacutelaquo
DaggerAacuteraquo Dagger˙Igrave permilIgravedividelaquoOacuteUacuteEgraveIgrave
DaggerEgrave Dagger˙ permilEgraveDaggerdividelaquoOacuteUacute
DaggerEgrave Dagger˙permil permilraquoDaggerdividelaquoOacuteUacute
IumldivideOacutelaquoUacutedivide-Oacute-Uacute
)divide-Icirc-Aacute( IumldivideIcirclaquoAacute
)divide-Oacute-Uacute( IumldivideOacutelaquoUacute
Aacute)Aacute(
)Uacute(
Uacute Aacute
middotEgrave permilbdquolaquobdquoEgraveIgrave divideIumlEgrave IumlDagger middotDaggerEgraveIgrave IumlAacute˙raquopermil
lozOacuteIuml permilUacutemacrmiddot permilEcircDagger˙ IumlDagger Oacute˙DaggerEgraveOacutepermil IumlIacute
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
97
Root Infinitive To forget lirsquoshkoacute-akh
shokheacute-akh Masculine singular
shokhaacutekhat Feminine singular
shokhekhim Masculine plural
shokhekhot Feminine plural
Other verbs following this pattern are
to open lirsquoftoacute-akh
to send lirsquoshloacute-akh
to know larsquodaacute-at
to travel lirsquonsoacute-a
Exercise 3
Give the four forms of the present tense of the verbs abovefollowing the examples given (check with the answer section forpronunciation) Remember to use the root letters given in bracketsrather than the infinitive to conjugate the verb
Generalizing the impersonal form
To generalize in English you often use the words lsquoyoursquo ndash as weare doing now ndash lsquotheyrsquo or lsquoonersquo or the passive form such as lsquothisis how it is donersquo In Hebrew you use the present tense pluralform lsquothis is what weyouthey dorsquo
Summer clothes are not sold in Decemberbigdey kaacuteyits lo mokhrim brsquodetsember
When does the shopping mall openmatay potkhim et harsquokanyon
What does one find in that shopmah mots-im barsquokhanut harsquohi
DaggerAacuteraquo Dagger˙Ocirc permilOcircdividelaquoIcircAacutelaquo
DaggerAacuteraquo Dagger˙Igrave permilIgravedividelaquoIcircAacuteEgraveIgrave
DaggerEgrave Dagger˙ permilEgraveDaggerdividelaquoIcircAacute˙
DaggerEgrave Dagger˙permil permilraquoDaggerdividelaquoIcircAacute
IumldivideIcirc∆laquoAacutedivide-Icirc-Aacute
98
IumlUgravelaquoAacute )Ugrave--Aacute(
IumldivideIumllaquoAacute )divide-Iuml-Aacute(
IumlbdquoUacute )Egrave-bdquo-Uacute(
IumlOgraveAcircUacute )-Ograve-Uacute(
middotsbquobdquoEgrave Egraveı IumlDagger OacutelaquoIcircmacrEgraveIgrave middotbdquoˆOacutemiddotmacr
Oacute˙Egrave UgravelaquoAacuteEgraveIgrave Dagger˙ permil˜EgravelaquoOcirc
Oacutepermil OacutelaquoDaggerEgraveIgrave middotAacuteraquo permilpermilEgraveDagger
Exercise 4
The impersonal form is often used when asking for informationHave a go by completing the questions using the appropriate formof the verbs (root letters given below) and choosing a suitable ques-tion word from the list
New vocabulary
pharmacy beyt mirkaacutekhat (m)
how ekh
to closeshut lirsquosgor G1
to find lirsquomtso G1
picnic piknik (m)
Question words
Example
How does one hear the music in this room ekh shom-im et harsquomusikah barsquokheacuteder harsquozeh
atah yodeacute-a __________ __________ et harsquobank harsquoyom
__________ __________ mishkafey sheacutemesh
__________ __________ lrsquobar mitsvah
__________ __________ matay larsquovo
ulay at yodaacute-at __________ __________ beyt mirkaacutekhat karov
__________ __________ larsquokaacutekhat larsquopiknik
DaggerEgraveIacute)divide-Oacute-Uacute( dividelaquoOacuteUacuteEgraveIgraveDagger˙ permilOacuteraquoOgraveEgravepermil middotAacutebdquomacr permilEcircpermil
Oacute˙Egrave Oacutepermil DaggerEgraveUgravepermil DaggerEgraveIacute
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
99
middotEgrave OacutemacrAacute˙
DaggerEgraveIacute
IumlOgravesbquolaquo )Ograve-sbquo-(
IumlOacuteˆlaquoDagger )Oacute--Dagger(
UgraveEgraveEgrave
1Dagger˙permil EgravelaquobdquoUacute ________ )Ograve-sbquo-( ________ Dagger˙ permilmiddot permilEgravelaquoIgrave
2________ )Oacute-Icirc-( ________ Oacute˘˜UgraveEgrave Oacutedivide
3________ )--permil( ________ Iumlmiddotmacr OacuteˆAcircAcircpermil
4________ )Egrave-bdquo-Uacute( ________ Oacute˙Egrave IumlmiddotlaquoDagger
5DaggerraquoIumlEgrave Dagger˙ EgravelaquobdquoUacute _______ )Oacute--Dagger( _______ middotEgrave OacutemacrAacute˙ macrlaquomiddot
6________ )--Iacute( ________ IumlAacute˙ IumlUgraveEgraveEgrave
Cultural note
Rekhov Harsquoshaked is a local shopping street typical of the kindyou are likely to find in a small Israeli town Some of the shopsigns will indicate the type of shop others will have names unre-lated to what is on offer Some will use the printed lettering youhave been used to reading but others may include the handwritingscript (introduced in Unit 1) Unfamiliar names often includepointing (vowel signs) to help with pronunciation ndash this is oneinstance where even Israelis need help
greengrocerrsquos khanut yerakot (f)
grocerrsquos makoacutelet (f)
butcherrsquos itliz (m)
pharmacy beyt mirkaacutekhat (f)
stationery shop khanut kley ktivah (f)
post office doacute-ar (m)
bank bank (m)
petrol station takhanat deacutelek (f)
100
Aacuteraquo Egrave˜laquo
OacuteIcirclaquoIuml
DaggerEumlIumlEgraveEcirc
middotEgrave OacutemacrAacute˙
Aacuteraquo IcircIumlEgrave IcircEgravemiddotpermil
bdquolaquoDaggermacr
middot
˙Aacute bdquoIuml
1OacuteraquoOgraveIacute2 radicraquoEumlEgrave
3OacuteOgraveUgravemacrpermil4 middotEgrave Ugravepermil
5˜laquobdquoEgraveEumllaquoEgravepermil
butik (m) musakh (m)
misparah (f)beyt-kafe (m)
konditoacuteriah (f)
Most of the shops will be familiar but you might need a little helpto know what to expect from a makoacutelet One could describeit as mini market the equivalent of an English corner shop orvillage shop It was often the only basic needs shop in the area intimes gone by
Exercise 5
Look closely at Rehov Harsquoshaked and then read the shop signsbelow Can you hang them where they belong
Exercise 6
Yossi is in a mess he has made a list of things he needs jottingthe items down as they come to mind Help him re-organise hislist by grouping the items according to the type of shop in whichhe is likely to find them
Example
OacuteIcirclaquoIuml11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
101
middot OacuteEcircraquoOacuteOcirc
a
b
c
e
d
Yossirsquos list
money keacutesef (m)
cash mezuman (m)
meat basar (m)
sausagesalami naknik (m)
stamp bul (m)
pen et (m)
pencil iparon (efronot mpl)
bread roll lakhmanyah (f)
trousers mikhnasaacuteyim (m pl)
letter paper nyar (m) mikhtavim
blouse shirt khultsah (f)
sock(s) geacuterev (garbaacuteyim mpl)
Exercise 7
A great idea yofi shel ra-ayon
New vocabulary
first before koacutedem
then later akhar kakh
car mekhonit (f)
khalah (f)
delicatessen ma-adanyah (f)
gift present matanah (f)
hair appointment tor (m) barsquomisparah
This is a traditional loaf for the Sabbath two loaves areblessed to remember the double portion of manna God providedfor the Israelites in the wilderness after they came out of Egyptso that they would not have to work on the day of rest
EgravelaquoUgraveEgrave divideIuml macrUacuteEgravelaquoOcirc
102
IcircOgraveUcirc
OacuteEcircraquoOacuteOcirc
middotlozmacr
Egrave
middotraquoIuml
UacuteEuml
UacuteUgravemacrlaquoOcirc)UacuteUgravemacrlaquolaquo(
IumlAacuteOacuteEgravepermil
OacuteIcircOgraveEgraveEgraveIgrave
EgraveEgrave OacuteIcircmiddotEgraveIgrave
AacuteraquoIumlˆpermil
sbquomiddot )sbquomiddotEgraveEgraveIgrave(
˜laquobdquoIgrave
DaggerAacutemacr IcircIacute
OacuteIcirclaquoEgrave
AacuteIumlpermil
OacuteUacutebdquoEgraveEgravepermil
Oacute˙permil
˙laquo middotOacuteOgraveUgravemacrpermil
You want to meet a friend for lunch Friday (yom shishi )seems a good day it being a short working day to allow time toget home before the Sabbath which begins at sundown You ringyour friend and suggest lunch but she has many errands to doHere is how the telephone conversation starts
ndash shalom khanah at rotsah lrsquohipagesh lrsquoarukhat tsohoraacuteyimbrsquoyom shishi
ndash ken zeh yoacutefi shel ra-ayon aval brsquoyom shishi sogrim mukdamaz ani koacutedem tsrikhahhellip
Carry on with your friendrsquos answer as follows
1 hellip to get petrol for the car and khalot and a chicken forsupper
2 I want to go to the delicatessen to buy cheeses and olives
3 They close the post office at one orsquoclock so I also need tobuy stamps
4 I also need to buy a gift for my sonrsquos friend ndash maybe a bookor a nice pen
5 I have a hair appointment at two
6 Can we (lit lsquois it possiblersquo) to meet for coffee at three
Dialogue 2
Peter makes straight for the shoe shop what is wrong with the shoes
EgravelaquoIgrave divideEgravedivideEgrave11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
103
ndashdivideIumllaquoIgrave Aacutepermil Dagger˙ macrlaquopermil IumlpermilEgraveUgravesbquodivide IumlDaggermacrraquoAacute˙ permilmacrEgraveEgraveIgrave middotEgravelaquoIgrave divideEgravedivideEgrave
ndashIcircOcirc Ecircpermil EgravelaquoUgraveEgrave divideIuml macrUacuteEgravelaquoOcirc DaggermiddotIuml middotEgravelaquoIgrave divideEgravedivideEgrave OgravelaquosbquoEgraveIgrave OacuteraquobdquoIgrave DaggerEcirc DaggerEgrave
˜laquobdquoIgrave macrEgraveIcircpermilhellip
UgraveEgraveEumlmacrEgravedivide IumlIcircIgrave UacuteIumlEgraveEgraveIgrave IcircDaggerIumlpermil middotOacuteEgravebdquopermil DaggermacrmiddotUacuteEgraveIgrave AcircDaggermacrmiddotUacute
permilOacutelaquoIcircmacrDaggerEgraveEcircpermil middotUacute Dagger˙permil OacuteUacutebdquoEgraveUcirc divideAacutelaquo AacuteraquoIgrave Daggerlaquo middotEcircrsquo
UgraveEgraveEumlmacrpermilUacuteIumlEgraveEgraveIgrave permilAacuteraquoOacutelaquo OacutelaquoDaggerlaquo AacuteOcirc middotUacuteEgraveEgrave IcircOacutepermil permilOcirc UacutelaquoIumllaquo
permilOacutelaquoIcircmacrOacuteDagger˙EgraveEgraveIgrave UacutelozmacrEgraveIgrave AcircAacuteOacuteEgravedividepermil divide˜IumlEgraveIgrave
UgraveEgraveEumlmacrpermilOcirc Egravemacrlaquo Egravedivide permilAacutepermil
The sales assistant fetches a pair and Peter tries them on
piter yesh lakhem na-alaacuteyim ka-eacuteleh ba-midah arba-imvrsquoarba
harsquomokheacuteret eyzeh tseacuteva atah ma-adif shakhor khum o bejpiter harsquona-alaacuteyim harsquokhumot mots-ot khen brsquoenay
kaacutemah hen olotharsquomokheacuteret mataacuteyim esrim vrsquokhamishah shkalim piter hen yekarot yesh hanakhahharsquomokheacuteret lo ani mitsta-eacuteret hen yekarot ki zeh mutag
mefursam
piter oy yesh laacutenu be-ayahharsquomokheacuteret mah harsquona-alaacuteyim tsarot lekhapiter lo aval ani lo Charli Chaplin yesh li gam reacutegel
smalit lo rak yemanit harsquomokheacuteret slikhah atah tsodek me-anyen mi no-el et harsquozug
harsquoakherpiter kanir-eh miacuteshehu im shtey raglaacuteyim smaliyot
aval ashirhellip
PETER Do you have some shoes like these in size 44SALES ASSISTANT Which colour do you prefer Black brown or beigePETER I like the brown shoes How much do they costSALES ASSISTANT 225 shekelsPETER Theyrsquore expensive is there a discountSALES ASSISTANT No Irsquom sorry Theyrsquore expensive because itrsquos a well-
known make
The sales assistant fetches a pair and Peter tries them on
104
permilOacutelaquoIcircmacrIumlDagger DaggerEgrave OacuteˆEumlUacutemacr permilOcirc Egravemacrlaquo IcircEgrave Ecircpermil Oacuteraquosbquo OacuteUgraveraquoOgraveIgrave
UgraveEgraveEumlmacrDaggerlaquoEgrave Egravedivide Iumlraquo middotUacuteEgravepermil
permilOacutelaquoIcircmacrOacutepermil permilUacuteIumlEgraveEgraveIgrave macrlaquo IumlIacute
UgraveEgraveEumlmacrIumlDagger DaggermiddotIuml DaggerEgrave IumlDagger rsquoIumlEgrave rsquoUgraveIumlEgraveOcirc Egravedivide IumlEgrave sbquoIgrave macrsbquoIuml lozOacuteDaggerIumlEgrave
IumlDagger macr EgraveOacuteEgrave
permilOacutelaquoIcircmacrOgraveIumlEgraveAacutepermil Dagger˙permil laquobdquo OacuteUacuteEgraveEgraveOcirc OacuteEgrave laquoUacuteIuml Dagger˙ permilEcircraquosbquo permilDaggerAacutemacr
UgraveEgraveEumlmacrIcircDaggerpermil OacuteEgravedividepermilraquo UacuteIgrave divide˙Egrave macrsbquoIumlEgraveEgraveIgrave lozOacuteDaggerIumlEgravelaquo DaggermiddotIuml UacutedivideEgravehellip
PETER Oh wersquove got a problemSALES ASSISTANT What are the shoes [too] tight for youPETER No but Irsquom not Charlie Chaplin I have a left foot
not just a right oneSALES ASSISTANT Sorry yoursquore right [It would be] interesting [to know]
who is wearing the other pairPETER Evidently someone with two left feet ndash but richhellip
Having two left feet is a way of saying that someone is clumsyin Hebrew as well as in English Israelis also use lsquotwo left handsrsquoin a similar way
He does not know how to open this window he has lsquotwo lefthandsrsquo
hu lo yodeacute-a ekh liftoacute-akh et harsquokhalon harsquozeh yesh lo shteyyadaacuteyim smaliyot
Vocabulary
sales assistant mokher(-et f)
like these ka-eacuteleh (mf pl)
(like this) (kazeh(m) kazot(f)
size midah (f)
colour tseacuteva (m)
black shakhor (shkhorah f)
brown khum (-ah f)
beige bej (mf spl)
I like (litrsquofind mots-ot khen brsquoenay charm in my eyesrsquo)
how muchmany kaacutemah
(they) cost olim G1
expensive yakar (yekarah f)
discount hanakhah (f)
make brand mutag (m)
famous mefursam(mefurseacutemet f)
permilraquoDagger IumlDagger EgravelaquobdquoUacute DaggerEgraveIacute IumlUgravelaquoAacute Dagger˙ permilAacuteIumllaquoOcircpermilEcircpermil Egravedivide Iumllaquo divide˙Egrave EgravebdquoEgraveEgraveIgravelozOacuteDaggerIumlEgravelaquohellip
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
105
OacutelaquoIcircmacr)(
IcircDaggerIumlpermil
)IcircEcircpermilIcircEcircDagger˙(
OacuteEgravebdquopermil
ˆmiddotUacute
divideAacutelaquo
AacuteraquoIgrave)permil(
middotEcircrsquo
OacutelaquoDaggerlaquo AacuteOcirc middotUacuteEgraveEgrave
IcircOacutepermil
UacutelaquoIumlEgraveIgrave )Uacute-Iuml-permil(
Egravemacr)permil(
permilAacutepermil
Oacuteraquosbquo
OacuteUgraveraquoOgraveIgrave)(
tight narrow tsar (tsarah f)
foot leg regel (raglaacuteyim f pl)
right (adj) yemani(-t f)
left (adj) smol (smalit f)
amis right tsodek G1
wear(s) (only for shoes) no-el G1
pair zug (m)
other different akher(-et f)
rich ashir(-ah f)
Note that the verb lsquofindrsquo mots-ot G1 must agree innumber and gender with its subject in this case lsquoshoesrsquo eg
I like the hat (lit lsquothe hat finds favour in my eyesrsquo)harsquokova motseh khen brsquoenay
often pronounced with stress at the beginning kaacutemah althoughthe correct form is to stress the last syllable
like are examples of feminine nouns whoseplurals resemble the masculine the accompanying adjectives agreewith the feminine gender
regel smalit na-alayim yekarot
Useful expressions
what is the price please mah harsquomekhir brsquovakashahHow much does it costkamah zeh oleh
Is there a discount yesh hanakhahWe have a special offeryesh lanu mivtsa myukhadYou get a 10 discount atah mekabel hanakhah asarah akhuzim
UacuteIumlEgraveEgraveIgrave EgravemacrlaquosbquoIuml lozOacuteDaggerIumlEgrave
UacuteIumlEgraveEgraveIgravemacrsbquoIumlEgraveEgraveIgrave
permilIcirclaquomiddotUacute OacutelaquoDagger AacuteOcirc middotUacuteEgraveEgrave
)Oacute--Dagger(
106
ˆmacr)permil(
macrsbquoIuml )sbquoIumlEgraveEgraveIgrave(
EgraveOacuteEgrave)(
lozOacuteDaggerIuml)Egrave(
ˆlaquobdquo )-bdquo-(
laquoUacuteIuml )-Uacute-Iuml(
Ecircraquosbquo
DaggerAacutemacr)(
UacutedivideEgrave)permil(
Oacutepermil permilOacuteAacuteEgravemiddotmiddot˜dividepermil
IcircOacutepermilEcircpermil UacutelaquoIumlpermil
Egravedivide permilAacutepermil
Egrave Iumlraquo OacutemiddotˆUacuteOacuteEgraveraquoAacutebdquo
Dagger˙permil Oacute˜middotIuml permilAacutepermil Uacutelozmacrpermil
DaggerAacuteraquoEcircEgraveIgrave
It costs 300 sheacutekels with (lit lsquoafterrsquo) a discount zeh oleh 300 shekel akharey hanakhah
Is it possible to pay by cheque efshar lersquoshalem brsquotshek We do not accept chequesanakhnu lo mekablim tshekim
Do you accept credit cardsatem mekablim kartisey ashray
Exercise 8
Dialogue with a sales assistant Practise using
like thisthese kazeh kazotka-eacuteleh
New vocabulary
coat me-il (m)
red adom (adumah f)
look(s) for mekhapes(-et f)
Questions she-elot
I am looking for a coat like this one but in red How much is it
Do you have a special offer
Do you accept cheques or credit cards
divideDaggerIumllaquo
IcircEcircpermil IcircEcircDagger˙IcircDaggerIumlpermil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
107
Ecircpermil UacutelaquoIumlpermil divideIumllaquodivide OacuteDaggerlaquo divide˜Iuml
DaggerAacutemacrEgrave permilAacutepermil
DaggerUgravedividemacr IumlIumlIgrave middotˆrsquo
DaggerAacuteraquo )IumlDagger( Oacute˜middotIumlEgraveIgrave rsquoEgraveIgrave
Dagger˙Igrave Oacute˜middotIumlEgraveIgrave IcircEumlEgraveOgraveEgrave DaggerdivideDaggerEgrave
OacuteUacuteEgraveIuml
DaggerbdquolaquoIgrave)permil(
OacuteAacuteUgraveloz)(
Repliesanswers tshuvot
We do not have coats like these in red
We do have a special offer with (lit lsquoafterrsquo) a discount thecoat is 360 shekels
We donrsquot accept credit cards but we do accept cheques
Language Point
Numbers 11ndash1000000
The teens
Numbers from 11 to 19 are formed much as they are in Englishby adding the Hebrew equivalent of lsquoteenrsquo ndash esreh (f) asar (m) ndash to the unit number (Note that the pronunciationof 2 3 7 and 9 is slightly shortened)
Masculine Feminine
akhad-asar 11 akhat-esreh
shnem-asar 12 shtem-esreh
shloshah-asar 13 shlosh-esreh
arba-ah-asar 14 arba-esreh
khamishah-asar 15 khamesh-esreh
shishah-asar 16 shesh-esreh
shiv-ah-asar 17 shva-esreh
shmonah-asar 18 shmoneh-esreh
tish-ah-asar 19 tsha-esreh
UacutelozmacrUacutelozmacrpermil
˙divideraquomiddotlaquo
108
DaggerAacutebdquo-Uacutelozmacr
divideEgraveIgrave-Uacutelozmacr
divideIumllaquodividepermil-Uacutelozmacr
DaggermacrmiddotUacutepermil-Uacutelozmacr
AacuteOacuteEgravedividepermil-Uacutelozmacr
divideEgravedividepermil-Uacutelozmacr
dividemiddotUacutepermil-Uacutelozmacr
divideOacutelaquopermil-Uacutelozmacr
˙divideUacutepermil-Uacutelozmacr
DaggerAacute˙-Uacutelozmacrpermil
divide˙EgraveIgrave-Uacutelozmacrpermil
divideIumllaquodivide-Uacutelozmacrpermil
DaggermacrmiddotUacute-Uacutelozmacrpermil
AacuteOacutedivide-Uacutelozmacrpermil
dividedivide-Uacutelozmacrpermil
dividemiddotUacute-Uacutelozmacrpermil
divideOacutelaquopermil-Uacutelozmacrpermil
˙divideUacute-Uacutelozmacrpermil
The tens
Add lsquoimrsquo but notice the small vowel changes
MasculineFeminine
10 eacuteser
20 esrim
30 shloshim
40 arba-im
50 khamishim
60 shishim
70 shiv-im
80 shmonim
90 tish-im
The units are then added to the tens to form
55 khamishim vrsquokhamesh
78 shiv-im ursquoshmoacuteneh
NB Remember that the feminine form of the units is used whencounting but when qualifying nouns they will agree with the noun gender
24 buses esrim vrsquoarba-ah otobusim (m)
24 cars esrim vrsquoarba mekhoniyot (f)
UacutelozmacrEgraveIgrave AcircDaggermacrmiddotUacute OacuteIcirclaquoEgravelaquo
UacutelozmacrEgraveIgrave AcircDaggermacrmiddotUacutepermil DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgraveEgraveIgrave
dividemiddotUacuteEgraveIgrave AcircdivideOacutelaquopermil
AacuteOacuteEgravedivideEgraveIgrave AcircAacuteOacutedivide
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
109
Uacutelozmacr
UacutelozmacrEgraveIgrave
divideIumllaquodivideEgraveIgrave
DaggermacrmiddotUacuteEgraveIgrave
AacuteOacuteEgravedivideEgraveIgrave
divideEgravedivideEgraveIgrave
dividemiddotUacuteEgraveIgrave
divideOacutelaquoEgraveIgrave
˙divideUacuteEgraveIgrave
Hundreds
Add lsquohundredsrsquo me-ot to the unit number noticing thesmall vowels changes
MasculineFeminine
100 me-ah
200 matayim
300 shlosh me-ot
400 arba me-ot
500 khamesh me-ot
600 shesh me-ot
700 shva me-ot
800 shmoneh me-ot
900 tsha me-ot
Thousands
Add lsquothousandsrsquo alafim to the unit number which herebecomes the first word in the word pair eg shalosh ndash shloshet
MasculineFeminine
1000 eacutelef
2000 alpaacuteyim
3000 shloshet alafim
4000 arba-at alafim
5000 khameshet alafim
6000 sheshet alafim
7000 shiv-at alafim
8000 shmonat alafim
9000 tish-at alafim
10000 aseret alafim
20000 esrim eacutelef
100000 me-ah eacutelef
1000000 milyon
divideIumllaquodivide ndash divideIumllaquodivide˙
DaggerIumlUgraveEgraveIgrave
OacuteDaggerlaquo
110
OacuteDaggerpermil
OacuteDagger˙EgraveEgraveIgrave
divideIumllaquodivide OacuteDaggerlaquo
DaggermacrmiddotUacute OacuteDaggerlaquo
AacuteOacutedivide OacuteDaggerlaquo
dividedivide OacuteDaggerlaquo
dividemiddotUacute OacuteDaggerlaquo
divideOacutelaquopermil OacuteDaggerlaquo
˙divideUacute OacuteDaggerlaquo
DaggerIumlUcirc
DaggerIumlUgraveEgraveEgraveIgrave
divideIumllaquodivide˙ DaggerIumlUgraveEgraveIgrave
DaggermacrmiddotUacute DaggerIumlUgraveEgraveIgrave
AacuteOacutedivide˙ DaggerIumlUgraveEgraveIgrave
dividedivide˙ DaggerIumlUgraveEgraveIgrave
dividemiddotUacute DaggerIumlUgraveEgraveIgrave
divideOacutelaquo DaggerIumlUgraveEgraveIgrave
˙divideUacute DaggerIumlUgraveEgraveIgrave
Uacutelozmacr DaggerIumlUgraveEgraveIgrave
UacutelozmacrEgraveIgrave DaggerIumlUcirchellip
OacuteDaggerpermil DaggerIumlUcirchellip
OacuteEgraveIumlEgravelaquoOcirc
Exercise 9
Test your general knowledge and give your answer in Hebrew
1 How many days in February (27 or 28)
2 How many months is an African elephantrsquos pregnancy (12 18 or 22)
3 How tall is Mount Everest (in metres) (8848 or 10031)
4 Around what year did the prophet Muhammad have hisvision (in 595 or 610)
5 When was Sigmund Freud born (in 1856 1879 or 1895)
6 When did the first man walk on the moon (in 1965 1969 or1970)
7 How many final letters are there in the Hebrew alphabet (4 5 or 6)
Dialogue 3
Exercise 10
Peter makes his way to the SuperpharmBelow we have given you separately what the salesman(harsquomokher ) says and what Peter says in no particularorder A quick revision of prepositions and question words learntso far will help you put them in the correct order to composeDialogue 3 for yourself in no time
New vocabulary
to help la-azor G1
brush mivreacuteshet(f)
hair se-ar(f)
teeth shinaacuteyim(f pl)
soap sabon(m)
paste mishkhah(f)
AacuteOacutelaquoIcircmacr
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
111
IumlUacuteEcirclaquo )Uacute-Ecirc-(
Oacutemiddotdivide˙
lozUacutemacr
divideEgraveEgraveEgraveIgrave
OgravemiddotlaquoOcirc
OacutedivideAacutepermil
side tsad(f)
shampoo shampo(m)
small change keacutesef katan
changesurplus oacutedef(m)
The dialogue begins with the sales assistant asking Peter if he canhelp
112
ˆbdquo
divideOacuteUgravelaquo
IcircOgraveUcirc EumlOcirc
UacutelaquobdquoUcirc
OacutelaquoIcircmacr hellip
UgraveEgraveEumlmacr hellip
OacutelaquoIcircmacr DaggerEgraveEcirclaquo Oacutemiddotdivide˙ Oacutemiddotdivide˙ lozUacutemacr Daggerlaquo lozEgraveEgraveEgraveIgrave
OacutelaquoIcircmacr divideIgrave middotˆbdquo lozOacuteDaggerIuml OacuteraquoIuml permildivideOacuteUgravelaquo Oacutepermil Uacutelaquobdquo Dagger˙permil macrEgraveIacute
OacutelaquoIcircmacr DaggerUgravedividemacr IumlUacuteEcirclaquo IumlIacute
OacutelaquoIcircmacr Oacutemiddotdividelaquo permillozUacutemacr UacuteIuml Egravebdquo permilOgravemiddotlaquoOcirc
OacutelaquoIcircmacr divideIumllaquodivideEgraveIgrave raquodivideIumllaquodividepermil divide˜IumlEgraveIgrave middotmiddot˜dividepermil
UgraveEgraveEumlmacr DaggerEgrave macrEgraveIacute sbquoIgrave Dagger˙ Ecircpermil AcircsbquoIgrave Dagger˙ Ecircpermil DaggerEgraveUgravepermil Oacutemiddotdividelaquo permillozUacutemacr
UgraveEgraveEumlmacr DaggerEgraveOcirc IumlEgrave IcircOgraveUcirc EumlOcirc Egravedivide IumlIacute UacutelaquobdquoUcirc
UgraveEgraveEumlmacr Ecircpermil permilIcircIuml laquobdquopermil IcircOacutepermil Ecircpermil
UgraveEgraveEumlmacr IcircOcirc middotmiddot˜dividepermil DaggerEgrave macrEgraveIacute Oacutemiddotdivide˙
UgraveEgraveEumlmacr AcircDaggerEgraveUgravepermil Oacutemiddotdividelaquo permildivideEgraveEgraveEgraveIgrave AcircOacutedivideAacute˙ permildivideEgraveEgraveEgraveIgrave
7Making arrangements
In this unit you will learn
bull verbs ndash Group 2bull the direct object pronouns oti otkhabull the dual ending -ayimbull how to express age benbatbull the days of the week and ordinal numbers bull how to make comparisons pakhot o yoterbull all dayevery day kol harsquoyomkol yom
Dialogue 1
Maya is arranging her visit to Kibbutz Mishmar HarsquoShalom withPeter Here she is on the phone with her mother See what you canread and understand referring to the vocabulary list for new wordsbut without looking at the translation and transliteration Can yousay where she is phoning from and when she is planning to visit herparents Will anyone else be there
IcircIuml permilEgravelaquoIgraveIcircIuml EgravelaquoIgraveUgraveAacutelaquo Daggerlaquo Egravelaquomacr
middotOcircmiddot˙-EgraveEgraveIgrave
DaggerlaquoEgraveDaggerlaquoIacutehellip
OgraveEgravebdquoraquoEgraveIgrave11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
OacuteDaggerEgravepermilDaggerOacuteDagger IumllaquoIgrave DaggerEgrave OacuteˆIumlˆIuml OacutepermilOacutelozmacrbdquo Oacutepermil divideIumllaquoOacuteIacute
DaggerOacuteDaggerpermilIcircIuml middotOgravebdquomacr OacuteDaggerEgravepermil DaggerEgrave EgravelaquobdquoUacute divideDagger˙ UacuteOgraveraquopermil DaggermiddotIuml Oacute˙Egrave
macrlaquoDaggerEgraveIgrave DaggerlaquoIacute
OacuteDaggerEgravepermilEcircDagger˙ middotbdquoEgraveraquo permilOgraveEgravemiddotpermil divideDaggerEgrave Oacutebdquomiddotmacr OacutepermilOacutelozmacrbdquo DaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot˙
IumlmiddotlaquoDagger IumlmiddotEgraveraquo UacuteIgrave EgravebdquoEgravebdquo OacutepermilUacutemiddotlaquobdquopermil permilraquoDagger OacuteDaggersbquoIumlEgravepermil AcircIcirclaquomiddot
OacuteDaggerOacutemacr UacuteIuml permilAacuteEgraveEgraveIgrave middotDaggermacrı Acirclaquopermil IcircOacuteraquomiddotOcirc Iumlmiddot˜macr sbquoIgrave middot˜Egravemiddotraquoı
DaggerAacuteraquo EgraveIcirclaquoIumlEgraveIgrave IumlmiddotlaquoDagger IumlDagger˙ OgravelaquoUcirc permildividemiddotraquoUacute
DaggerOacuteDaggerAcircAcircbdquoDaggerEgrave middotmacrˆlaquoOcirc macrmiddot Dagger˙Igrave EgraveIcirclaquoIumlEgraveIgrave IumlpermilEgravedivideDaggermacr Iumldividemiddot˙
OacuteDaggerEgravepermilIcircOcirc IumlOacutepermil IumlDagger laquobdquopermil
maya iacutema shalom ani metsaltseacutelet meharsquomisrad mahshlomekh
iacutema harsquokol brsquoseacuteder maya ani yoda-at shersquoat asukah avalmatay ro-im otakh
maya zot brsquodiyuk harsquosibah shersquoani medabeacuteret mersquoharsquomisrad anikhosheacutevet lrsquoavo lrsquobikur im yadid mersquoharsquoavodah humersquoangliyah vrsquokotev ma-amar al harsquokhayim barsquoaacuteretsvrsquorotseh kamuvan lersquovaker gam barsquokibuts anaacutekhnuyekholim lrsquoavo likrat sof harsquoshavuacute-a
iacutema vaday brsquoratson rav atem yekholim lrsquohisha-er lrsquoshabatmaya ken laacutemah lo todahiacutema gam yael vrsquoro-i ba-im brsquoshabat im harsquoyladot at zokheacuteret
shersquolrsquodaacutenah yesh yom huleacutedet brsquood yomaacuteyim hi kvar batshmoacuteneh mamash kasheh lrsquoha-amin
maya ken at tsodeacuteket yesh lakh ra-ayon mah lirsquoknot lahmatanah
iacutema she-elah kashah yesh lah harsquokol barukh harsquoshem ulaypashut takhshit katan o maacuteshehu larsquose-ar yesh lakhbikhlal zman lersquokhapes
MAYA Hi mum Irsquom ringing from the office How are youMOTHER Everythingrsquos fine Maya I know yoursquore busy but when do we
see youMAYA Thatrsquos exactly why (lit lsquothe reasonrsquo) Irsquom speaking from the
office Irsquom thinking of coming to visit with a friend from workHersquos from England and is writing an article on life in Israeland of course he wants to visit the kibbutz too Can we cometowards the end of the week
MOTHER Of course with great pleasure Can you stay for ShabbatMAYA Yes why not ThanksMOTHER Yael and Ro-i are also coming on Shabbat with the girls You
remember that Danahrsquos birthday is in a couple of days Shersquosalready eight years old Itrsquos really hard to believe
114
DaggerOacuteDaggersbquoIgrave EgraveUacuteIuml AcirclaquoUacuteEgrave middotDaggerEgraveIgrave middotdividemiddot˙ UacuteIgrave permilEgraveIumlbdquolaquo Dagger˙ EcirclaquoIcircmacr divideIumlbdquopermil
Egravedivide EgravelaquoIgrave permilraquoIumlbdquo middotUacutelaquobdquo EgravelaquoOacuteEgraveEgraveIgrave permilEgraveDagger Icircmiddotmacr middot˙ 8 OacuteOacutedivide dividepermil
IumlpermilDaggerOacuteEgraveOcirc
OacuteDaggerEgravepermilIcircOcirc Dagger˙ laquobdquo˙ Egravedivide IumlIacute macrUacuteEgravelaquoOcirc Oacutepermil Iumllaquo Iumlpermil Oacute˙permil
DaggerOacuteDaggerdivideDaggerIumlpermil dividepermil Egravedivide Iumlpermil permilIcircIuml middotmacrraquoIacute permildivideIgrave DaggerraquoIumlEgrave UgravedivideraquoEuml IcircdivideEgraveEuml
˜EumlOcirc Daggerlaquo Oacutedividepermilraquo IumllozUacutemacr Egravedivide IumlIacute middotIcircIumlIuml EcircOacuteOcirc IumlAacuteUgraveloz
MAYA Yes yoursquore right Do you have an idea of what to buy her as a present
MOTHER Difficult question She has everything thank God (litlsquoblessed is the namersquo) Maybe simply a little piece of jewelry or something for the hair [But] do you have time at all to look
Vocabulary
call(s) ring(s) metsaltseacutelet G2
busy asuk(-ah f)
you (direct obj) otakh (f sing)
reason sibah (f)
speak(s) is speaking medabeacuteret G2
friend yadid (yedidah f)
article ma-amar (m)
towards likrat
end sof (m)
weekend sof shavuacute-a
certainly definitely vaday
with pleasure willingly brsquoratson rav(lit lsquowith much willingnessrsquo)
why laacutemah
remember(s) zokher G1
birthday yom huleacutedet
in a couple of days brsquood yomaacuteyim
eight years old bat shmoacuteneh(lit lsquodaughter of eightrsquo)
difficult hard kasheh(-ah f) adverb + adj
to believe lrsquoha-amin
question shersquoelah (f)
Thank God (lit lsquoblessed barukh harsquoshem is the Namersquo)
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
115
OacuteˆIumlˆIuml )-Iuml--Iuml(
UacuteOgraveraquo)permil(
DaggerlaquoIacute
OgraveEgravemiddotpermil
Oacutebdquomiddotmacr )bdquo-middot-(
EgravebdquoEgravebdquo)permil(
OacuteDaggerOacutemacr
IumlDagger˙
OgravelaquoUcirc
OgravelaquoUcirc dividemiddotraquoUacute
AcircAcircbdquoDaggerEgrave
middotmacrˆlaquoOcirc macrmiddot
IumlOacutepermil
EcirclaquoIcircmacr )Ecirc-Icirc-(
EgravelaquoIgrave permilraquoIumlbdquo
middotUacutelaquobdquo EgravelaquoOacuteEgraveEgraveIgrave
middot˙ 8
˜dividepermil
IumlpermilDaggerOacuteEgraveOcirc
˘DaggerIumlpermil
middotmacrraquoIacute permildivideIgrave
simplysimple pashut (pshutah f) adverb + adj
jewelry takhshit (m)
something maacuteshehu
generally at all bikhlal
to look for lersquokhapes G2
The masculine singular of a fair number of adjectives are alsoused as adverbs describing lsquothe manner in whichrsquo
He works hard hu oved kasheh
They simply donrsquot want to go hem pashut lo rotsim larsquolekhet
Language points
Verb Group 2
Group 2 verbs add the prefix to the root letters in the presenttense Although you wonrsquot see the prefix in the infinitive you willbe able to recognize this verb grouprsquos distinctive sound patternConsider the verbs below (a couple of which are already familiarto you)
Root Infinitive To speak talk lersquodaber
medaber Masculine singular
medabeacuteret Feminine singular
medabrim Masculine plural
medabrot Feminine plural DaggerAacuteraquo Dagger˙Ocirc permilOcircOacutebdquomiddotmacrlaquo
DaggerAacuteraquo Dagger˙Igrave permilIgraveOacutebdquomiddotmacrEgraveIgrave
DaggerEgrave Dagger˙ permilEgraveDaggerOacutebdquomiddotmacr
DaggerEgrave Dagger˙permil permilraquoDaggerOacutebdquomiddotmacr
Iumlbdquomiddotmacrbdquo-middot-
Oacute
permilIgrave UgravedivideraquoEuml IumlDagger macrlaquoEgraveIgrave IumlIumlIcirc
permilraquoDagger Uacutelaquomiddotbdquo dividepermil
116
UgravedivideraquoEuml)permil(
˙IcircdivideEgraveEuml
Oacutedividepermilraquo
middotIcircIumlIuml
IumlAacuteUgravedivide
Examples She talks the whole time hi medabeacuteret kol harsquozman
We donrsquot accept cheques anaacutekhnu lo mekablim chekim
They do not call on the Sabbathhem lo metsaltselim barsquoshabat
More verbs in the same group
to search lersquokhapes
to visit lersquovaker
to pay lersquoshalem
to receiveget lersquokabel
to tour travel around lersquotayel
to arrange lersquosader
to cook lersquovashel
to repair lersquotaken
Note that some verbs in Group 2 have a root of four letters twoof which are repeated However the conjugation follows the samepattern
Root Infinitive To ring lersquotsaltsel
metsaltsel Masculine singular
metsaltseacutelet Feminine singular
metsaltselim Masculine plural
metsaltselot Feminine plural DaggerAacuteraquo Dagger˙Ocirc permilOcircOacuteˆIumlˆIumllaquo
DaggerAacuteraquo Dagger˙Igrave permilIgraveOacuteˆIumlˆIumlEgraveIgrave
DaggerEgrave Dagger˙ permilEgraveDaggerOacuteˆIumlˆIuml
DaggerEgrave Dagger˙permil permilraquoDaggerOacuteˆIumlˆIuml
IumlˆIumlˆIumlˆ-Iuml--Iuml
permilIgrave IumlDagger OacuteˆIumlˆIumlEgraveIgrave middotdividemiddot˙
DaggerAacuteraquo IumlDagger Oacute˜middotIumlEgraveIgrave rsquoEgraveIgrave
permilEgraveDagger Oacutebdquomiddotmacr IcircIuml permilEcircOacuteOcirc
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
117
IumlAacuteUgraveloz )Aacute-Ugrave-loz(
Iumlmiddot˜macr )middot--(
IumldivideIumlIgrave )divide-Iuml-Igrave(
IumlmiddotIuml )-middot-Iuml(
IumlEumlEgraveEgraveIuml )Euml-Egrave-Iuml(
IumlOgravebdquomacr )Ograve-bdquo-(
IumlmiddotdivideIuml )middot-divide-Iuml(
Iuml˜Ocirc )--Ocirc(
More verbs in this group
to scorn lersquozalzel
to spoil damage ruin lersquokalkel
to chatter lersquofatpet
to scribble rattle babble idle chatter lersquokashkesh
to confuse mix up lersquovalbel
These expressive verbs often crop up in idiomatic phrases
Donrsquot talk nonsense (lit lsquodonrsquot chatter away in the kettlersquo) al tekashkesh barsquokumkum
Donrsquot mess me about (lit lsquodonrsquot confuse the mindrsquo) al tevalbel et harsquomoacute-akh
Exercise 1
How would you say
She is paying in cash They (m) are cooking fresh soup He cannot repair these shoes No problem Irsquom arranging everything She is ringing from home They are ruining their son
Exercise 2
Play around with the words to make sense of the followingsentences (See our suggestions in the answers section)
New vocabulary
vehicle car reacutekhev (m)
Exampleincorrect
barsquosuperfarm mevashlim steykimin the Superpharm they cook steaks
middotOgraveraquoUgravemacr UgraveDaggerIgrave OacutemiddotdivideIumlEgraveIgrave OgraveEumlEgraveEgraveIgrave
macrIcircmiddot
DaggerIuml middotIumlmiddotIuml Dagger˙ permilOacuteAcircAacute
DaggerIuml ˜divide˜divide middot˜raquoOacute˜raquoIgrave
118
IumlEcircIumlEcircIuml
IumlIumlIuml
IumlUgraveEumlUgraveEuml
Iumldivide˜divide
IumlmiddotIumlmiddotIuml
incorrectbarsquomis-adah mokhrim kosmeacutetikah
in the restaurant they sell cosmeticsAnswer
correct
correct
brsquokhanut kley ktivah konim delek
et harsquose-ar mesadrim barsquomusakh
barsquobank mekablim rak anglit
barsquomisparah medabrim gam mezuman
harsquoreacutekhev metaknim brsquovet mirkakhat
brsquotakhanat harsquodeacutelek mekhapsim efronot
The particle et + pronoun endings
We have seen (pp 57ndash8) that definite direct objects must bepreceded by in Hebrew
He is opening a bottle of wine hu poteacute-akh bakbuk yaacuteyin
He is opening the bottle hu poteacute-akh et harsquobakbuk
Pronouns replace specific persons or things and are therefore defi-nite by nature Instead of using two separate words Hebrewattaches pronoun endings (see pp 74ndash5) to the particle
otam(n) etkhem(n) otaacutenu otah oto otakh otkha oti
them(mf) you(mfpl) us her him you(f) you(m) me
Dagger˙
permilraquoDagger UgravelaquoAacute Dagger˙permilmiddot˜middotraquo
permilraquoDagger UgravelaquoAacute middot˜middotraquo EgraveEgraveOcirc
Dagger˙
Dagger˙
middotOacuteOgraveUacutebdquopermil OacutelaquoIcircmacrEgraveIgrave laquoOgraveOacuteEumlEgravepermil11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
119
middotOgraveraquoUgravemacr UgraveDaggerIgrave OacutelaquoIcircmacrEgraveIgrave laquoOgraveOacuteEumlEgravepermil
OgraveEumlEgraveEgraveIgrave OacutemiddotdivideIumlEgraveIgrave middotOacuteOgraveUacutebdquopermil
middotAacuteraquo IcircIumlEgrave IcircEgravemiddotpermil laquoEgraveIgrave bdquoIuml
Dagger˙ permillozUacutemacr OacuteOgravebdquomacrEgraveIgrave middotOacuteraquoOgraveIacute
middotmiddot Oacute˜middotIumlEgraveIgrave macr DaggersbquoIumlEgrave
middotOacuteOgraveUgravemacrpermil OacutebdquomiddotmacrEgraveIgrave sbquoIgrave OacuteEcircraquoOacuteOcirc
Dagger˙ permilmacrIcircmiddot Oacute˙˜EgraveIgrave middotmiddotEgrave OacutemacrAacute˙
middot˙Aacute permilbdquoIuml OacuteAacuteUgravelozEgraveIgrave UacuteUgravemacrlaquolaquo
DaggerEgraveDagger˙permilDagger˙permilraquoDaggerpermilEgraveDaggerDaggerAacuteraquoDagger˙Igrave)Ocirc(permilIgrave)Ocirc(
DaggerlaquoEgraveDaggerlaquoIacuteDaggerlaquoIacuteDaggerlaquolaquoDaggerlaquopermilDaggerlaquoraquoDagger˙IcircIgrave)Ocirc(DaggerlaquoIgrave)Ocirc(
Examples
They want to meet him at the office hem rotsim lirsquofgosh oto barsquomisrad
She likes the shoes very much but in the end doesnrsquot buy themhi me-od oheacutevet et harsquona-alaacuteyim aval barsquosof lo konah otan
Exercise 3
Replace the words in brackets with the correct pronouns (you willfind transliteration and translation in the answers section)
Example
gadi ro-eh et harsquoakhot shel tamar = gadi ro-eh otah
Gadi sees Tamarrsquos sister = Gadi sees her
(Note that in Hebrew as in English a pronoun can replace aphrase as well as a single word)
The dual ending -aacuteyim ndash
Hebrew has another ending to indicate the plural known as thelsquodual endingrsquo While it is not always the case (viz lsquowaterrsquo maacuteyim
) it can indicate two of something and is appropriatelycommon with nouns implying a pair In the last unit we came acrosslsquoshoesrsquo na-alaacuteyim lsquoglassesrsquo mishkafaacuteyim andlsquotrousersrsquo mikhnasaacuteyim Note that the stress falls on thepenultimate rather than on the last syllable) We also see it with
OacuteIcircOgraveEgraveEgraveIgraveOacutedivide˜UgraveEgraveEgraveIgraveUacuteIumlEgraveEgraveIgrave
OacuteEgraveIgrave
EgraveEgraveIgrave
sbquobdquoEgrave macrlaquoDaggerpermil Dagger˙ )permilDaggerAacutelaquo Iuml Oacutemacr( = sbquobdquoEgrave macrlaquoDaggerpermil Daggerlaquopermil
permilEgraveDagger OacuteDaggerbdquo Daggerlaquopermilmiddot˙ Dagger˙ permilUacuteIumlEgraveEgraveIgrave DaggermiddotIuml middotOgravelaquoUcirc IumlDagger laquopermil DaggerlaquoOcirc
permilIgrave macrlaquoEgraveIgrave IumlUgravesbquolaquodivide Daggerlaquolaquo middotOacutelozmacrbdquo
120
1bdquoEgrave laquopermil )middotraquoIumlEgraveIgrave( ______ middotbdquolaquoDaggermacr
2Dagger˙ OacutemiddotIumlmiddotIuml )Dagger˙ DaggerEgrave( ________
3permilpermillaquoEgraveIgrave IumlDagger macrlaquoEgraveIgrave IumlIumlIuml )Dagger˙ permilmiddot˙ divideIumlpermilIgrave( ________
4bdquoIumlEgravepermil Daggerlaquopermilmiddot˙ IumlmiddotIuml )Oacute˙laquo( ________
5Oacute˙Egrave DaggerUgravedividemacr IumlDaggerlaquo )Dagger˙ Dagger˙Igrave( _______
nouns designating parts of the body such as lsquoleg footrsquoregelraglaacuteyim
And it can also be used with numbers and some units of time
month khoacutedesh months khodashim twomonths khodshaacuteyim
Exercise 4
Can you pronounce and work out the meaning of the following
How old are you benbat kamah at(ah)
If you want to ask someone how old they are in Hebrew you say
Daughterson (of) how many [years] are you
The answer is I am sondaughter of ___ [years] ani benbat esrim
How old is he ben kamah hu
My son is two years old harsquoben sheli hu ben shnataacuteyim
Can you say how old you are (We wonrsquot tell hellip)
Age of inanimate objects can be expressed similarly
This table is two hundred years old harsquoshulkhan harsquozeh ben mataacuteyim shanah
Exercise 5
You are looking at a family photo with an elderly relative whowants to remember who everyone is and how old they are tell her
This is (lit lsquoThese arersquo) David and Nilly He is 27 and she is 24This is their baby He is 14 months old and is already walking
permildivideraquoIumlAacuteOcirc permilEcircpermil middotOcirc OacuteDagger˙EgraveEgraveIgrave dividepermil
permilmiddotOcirc divideIumlEgrave permilraquoDagger middotOcirc divideEgraveEgraveIgrave
middotOcirc IcircOacutepermil permilraquoDagger
DaggerEgrave middotOcircmiddot˙ UacutelozmacrEgraveIgrave
middotOcircmiddot˙ IcircOacutepermil Dagger˙)permil(
divideUacuteEgraveEgraveIgrave EgravelaquoOacuteEgraveEgraveIgrave dividemiddotraquoUacuteEgraveEgraveIgrave divideEgraveEgraveIgrave OacuteDagger˙EgraveEgraveIgrave DaggerIumlUgraveEgraveEgraveIgrave
AacutelaquobdquodivideEgraveEgraveIgraveAacutelaquobdquodivideEgraveIgraveAacutelaquobdquodivide
macrsbquoIumlsbquoIumlEgraveEgraveIgrave11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
121
This is Martin my fatherrsquos brother Hersquos already 65 and this ishis son Gal 30 years old and not married
This is my cousin Michal Shersquos 19 a student at Tel AvivUniversity
The small boy on the left-hand side hersquos Martinrsquos grandson(neacutekhed ) from his daughter Hersquos 8 years old
Dialogue 2
Maya is discussing her plans with Rachel her colleague
rakhel az lrsquokamah zman at nosaacute-atmaya ani rotsah lirsquogmor et harsquoavodah mukdam brsquoyom shishi o
afiacutelu larsquotset brsquoyom khamishi barsquolaacuteylah kdey lo lrsquohitakabarsquopkakim brsquoyom shabat ani etsel harsquohorim im pitermirsquoyom rishon anaacutekhnu metaylim barsquogalil yom rishonbirsquotsfat yom sheni ad revi-i barsquokineacuteret
rakhel zot tokhnit tovah yoter tov me-asher lirsquohiyot kol yombrsquomakom akher zeh stam mevalbel vrsquolo zokhrim barsquosofdavar mersquoharsquotiyul az im kakh at nosaacute-at lrsquokol harsquoshavuacute-a
maya at lo merakheacutemet alay nakhonrakhel mamash lo eacuteyzeh kef hu kotev et harsquoma-amar vrsquomah at
osah
Icircbdquo
122
macrAacuteIumlDaggerEcirc IumlIcircOacutepermil EcircOacuteOcirc Dagger˙ laquoOgraveUacute
OacuteDaggerEgravepermilDaggerEgrave macrlaquopermil IumlsbquoOacutelaquo Dagger˙ permilUacutemiddotlaquobdquopermil OacuteraquobdquoIgrave middotEgravelaquoIgrave divideEgravedivideEgrave Daggerlaquo
DaggerUgraveEgraveIumlraquo IumlˆDagger˙ middotEgravelaquoIgrave AacuteOacuteEgravedivideEgrave middotIumlEgraveIumlpermil IcircbdquoEgrave IumlDagger IumlpermilEgrave˜Uacute
middotUgrave˜EgraveIgrave middotEgravelaquoIgrave dividemiddot˙ DaggerEgrave DaggerˆIuml permilpermillaquoEgraveIgrave UacuteIgrave UgraveEgraveEumlmacr OacuteEgravelaquoIgrave
DaggerdividelaquoOcirc DaggerAacuteraquo OacuteEumlEgraveEgraveIumlEgraveIgrave middotsbquoIumlEgraveIuml EgravelaquoIgrave DaggerdividelaquoOcirc middotˆUgrave EgravelaquoIgrave divideEgrave
Uacutebdquo macrmiddotEgraveUacuteEgrave middotIcirc˙
macrAacuteIumlEcircDagger˙ IcircEgrave Eumllaquomiddotpermil Egravelaquomacr Eumllaquomiddot OacuteDaggerdividemacr IumlpermilEgravelaquo IcircIuml EgravelaquoIgrave middotOacute˜laquoIgrave
DaggerAacutemacr Ecircpermil Ograve˙Igrave OacutemiddotIumlmiddotIuml AcircIumlDagger EcirclaquoIcircmacrEgraveIgrave middotOgravelaquoUcirc bdquomiddotmacr OacutepermilEumlEgraveraquoIuml DaggerEcirc
DaggerIgrave IcircIacute Dagger˙ laquoOgraveUacute IumlIcircIuml permildividemiddotraquoUacute
OacuteDaggerEgravepermilDagger˙ IumlDagger OacutemacrAacuteOacute˙ UacuteIumlEgrave IcirclaquoOcirc
macrAacuteIumlOacuteOacutedivide IumlDagger DaggerEgraveEcircpermil IcircEgraveUcirc permilraquoDagger Icirclaquomiddot Dagger˙ permilOacuteDaggerOacutemacr AcircOacutepermil Dagger˙
Uacutelaquodividepermil
RACHELSo how long are you travelling forMAYA Irsquod like to finish work early on Friday or even leave Thursday
night not to get stuck in the traffic jams On Saturday Irsquom atmy parentsrsquo with Peter On Sunday wersquore touring in theGalilee Sunday in Safed Monday until Wednesday on the Seaof Galilee
RACHEL Itrsquos a good plan Better than being in a different place everyday thatrsquos just confusing and you donrsquot remember anything ofthe trip in the end So if thatrsquos the case yoursquoll be going awayfor the whole week
MAYA Yoursquove no sympathy for me have you (lit lsquorightrsquo) RACHELAbsolutely not What fun Hersquos writing the article and what are
you doing
For the days of the week see the language point below
Vocabulary
to finish lirsquogmor G1
to go out leave larsquotset G1
in order to kedey (+ infinitive)
to get stuck lrsquohitaka
traffic jam (also plug) pkak (m)
at with at the home of etzel
Galilee galil
morehellip than yoterhellip mi (mersquoasher)
to be lirsquohiyot
just merely stam
thing davar (m)
tour trip tiyul (m)
thus so im kakh
whole entire shalem (shlemah f)
pity have sympathy for merakheacutemet (f) al G2
fun kef (m)
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
123
IumlsbquoOacutelaquo )sbquo-Oacute-(
IumlˆDagger˙ )Egrave--Dagger(
IcircbdquoEgrave
IumlpermilEgrave˜Uacute
Ugrave˜
DaggerˆIuml
sbquoIumlEgraveIuml
EgravelaquohellipOacute)OacuteDaggerdividemacr(
IumlpermilEgravelaquo
Ograve˙Igrave
bdquomiddotmacr
EumlEgraveraquoIuml
DaggerIgrave IcircIacute
divideIumlIgrave)permil(
OacutemacrAacuteOacute˙ UacuteIuml )-Aacute-Igrave(
IcircEgraveUcirc
Language points
Days of the week and ordinal numbers
In Dialogue 1 above Maya refers to yom shishi yom khamishiyom shabat ndash the days of the week Hebrew uses ordinals to namethe days echoing the order of creation in that first week in Genesis
Ordinals have both masculine and feminine forms and follow thenoun Yoursquoll notice that apart from lsquofirstrsquo which comes from rosh
lsquoheadrsquo ordinals derive from the cardinals you have alreadylearnt with some vowel changes Generally lsquoirsquo is added for themasculine and lsquoitrsquo for the feminine
1st rishon(-ahf)
2nd sheni(shniyah)
3rd shlishi(-t)
4th revi-i(-t)
5th khamishi(-t)
6th shishi(-t)
7th shvi-i(-t)
8th shmini(-t)
9th tshi-i(-t)
10th asiri(-t)
lsquoDayrsquo yom is masculine in Hebrew so the days of the weekuse the masculine form of the ordinals The last day of the weekthe seventh day Saturday is a day of rest in the Bible the Sabbathshabat So the first day of the week in Israel yom rishon
is Sunday
Israelis also often use the Aleph Bet letters to specify the days ofthe week mostly in writing
EgravelaquoIgrave DaggerdividelaquoOcircdividemiddot˙
EgravelaquoIgrave
EgraveEgrave
Daggerdivide
124
DaggerdividelaquoOcirc)permil(
divideEgrave)permil(
divideIumlEgravedivideEgrave)(
macrmiddotEgraveUacuteEgrave)(
AacuteOacuteEgravedivideEgrave)(
divideEgravedivideEgrave)(
dividemiddotEgraveUacuteEgrave)(
divideOacuteEgraveEgrave)(
˙divideEgraveUacuteEgrave)(
UacutelozEgraveEgrave)(
Sunday yom rishonyom aleph
Monday yom sheniyom bet
Tuesday yom shlishiyom gimmel
Wednesday yom revi-iyom dalet
Thursday yom khamishiyom hey
Friday yom shishiyom vav
Saturday yom shabat
Sabbath shabat
Exercise 6
We say the same thing
Match these idiomatic Hebrew phrases with their English equivalent
Examplesecond fiddle kinor sheni
barsquoraki-a harsquoshvi-i
brsquomabat rishon
khush shishi
hizdamnut shniyah
gaacuteyis khamishi
sixth sense at first sight a fifth column in seventh heaven a second chance
IcircEgravelaquo divideEgrave
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
125
EgravelaquoIgrave DaggerdividelaquoOcircEgravelaquoIgrave Daggerrsquo
EgravelaquoIgrave divideEgraveEgravelaquoIgrave middotrsquo
EgravelaquoIgrave divideIumlEgravedivideEgraveEgravelaquoIgrave sbquorsquo
EgravelaquoIgrave macrmiddotEgraveUacuteEgraveEgravelaquoIgrave bdquorsquo
EgravelaquoIgrave AacuteOacuteEgravedivideEgraveEgravelaquoIgrave permilrsquo
EgravelaquoIgrave divideEgravedivideEgraveEgravelaquoIgrave Acircrsquo
EgravelaquoIgrave dividemiddot˙
dividemiddot˙
middotmacrEgraveUacute permildividemiddotEgraveUacuteEgrave
middotOacutemiddotEuml DaggerdividelaquoOcirc
Aacuteraquodivide divideEgravedivideEgrave
permilEcircbdquoOacuteraquo divideEgraveEgravepermil
sbquoEgraveOgrave AacuteOacuteEgravedivideEgrave
Comparing
Equivalence
To liken one thing to another you use krsquo or kmo
Hersquos not as clever as Einstein but (hersquos) taller hu lo khakham kmokrsquoaynshtayn aval yoter gavoacutehah
I am looking for a dress like this and trousers like those ani mekhapeacuteset simlah kazot vrsquomikhnasaacuteyim karsquoeacuteleh
NB lsquokarsquo here is a contraction of krsquo + the definite article lsquoharsquo (see p 80 )
More or less pakhot o yoter
To compare people or objects you insert the adverbs lsquomorersquo yoteror lsquolessrsquo pakhot before or after the adjective you are
qualifying lsquoThanrsquo is expressed by the preposition mirsquo or the fullform mersquoasher
Example The Dead Sea is less hot than the Sea of Galileeyam harsquomeacutelakh yoter kham mirsquoyam kineacuteret
and smaller (lit lsquoless bigrsquo) than the Mediterraneanursquopakhot gadol mersquoasher harsquoyam harsquotikhon
Itrsquos easier to cook for ten than to look for a birthday presentfor my husband yoter kal lersquovashel lrsquoasarah mersquoasher lersquokhapes matanah lrsquoyomharsquohuleacutedet shel harsquobaacute-al sheli
Note that unlike mirsquo (from) does not contract before theOacuteƒ
Egravelaquomacr Iuml IumlmiddotdivideIuml IumlUacutelozmacrpermil OacuteDagger˘macr IumlAacuteUgraveloz Oacute˙permil IumlEgravelaquoIgrave permilpermilraquoIumlbdquo divideIumlpermilmiddotUacuteIuml divideIumlEgrave
AcircUgraveAacutelaquo sbquobdquolaquoIuml OacuteDaggerdividemacr permilEgraveIgrave permil˙EgraveIcirclaquoOcirc
EgraveIgrave permilOacuteIumlAacute Egravelaquomacr AacuteIgrave OacuteEgraveIgrave Icirc˙
OacuteDaggerdividemacrOacute
UgraveAacutelaquoEgravelaquomacr
UgraveAacutelaquo Daggerlaquo Egravelaquomacr
ƒ + permil = ƒ
DaggerEgrave OacuteAacuteUgravedivide˙ lozOacuteIumlpermil IcircEcircDagger˙ AcircOacuteIcircOgraveEgraveEgraveIgrave IcircDaggerIumlpermil
permilraquoDagger IumlDagger AacuteIcircIgrave IcircDaggerEgravedivideEumlEgraveEgraveOcircIcircOacutelaquo DaggerEgravedivideEumlEgraveEgraveOcirc DaggermiddotIuml Egravelaquomacr sbquomiddotlaquopermil
Icirc∆OacutelaquoIcirc
126
definite article but the pronunciation changes from lsquomirsquo tomersquoharsquo
Martin is older than his brother martin yoter mevugar mersquoharsquoakh shelo
Too muchtoo little yoter midaypakhot miday
The dress is too big harsquosimlah yoter miday gdolah or harsquosimlah gdolah miday
NB Without lsquotoorsquo miday must comeafter the adjective
Not enough lo maspik
This soup is not hot enough harsquomarak harsquozeh lo maspik kham
Exercise 7
New vocabulary
dark keheh (kehah f)wide rakhav (rekhavah f)
Rearrange these words to form sentences
macrAacutemiddotIcircpermilpermil
permilOacutemacr permilEcircpermil IumlDagger OacuteOgraveUgraveEgrave AacuteIgrave
IumlDagger OacuteOgraveUgraveEgrave
OacutebdquoEgrave)Egravelaquomacr( OacutebdquoEgrave)UgraveAacutelaquo( OacutebdquoEgrave
permillozOacuteIumlpermil Egravelaquomacr OacutebdquoEgrave sbquobdquolaquoIumlpermilpermillozOacuteIumlpermil sbquobdquolaquoIumlpermil OacutebdquoEgrave
)Egravelaquomacr( OacutebdquoEgrave)UgraveAacutelaquo( OacutebdquoEgrave
OacuteEumlEgraveOcirc Egravelaquomacr Oacutemiddotraquosbquo OacutepermilDaggerAacute divideIumllaquo
OacutepermilhellipOacute1111
2345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
127
1EcircOacuteOcirc DaggerEgrave Egravelaquomacr UacuteOgraveraquo IumlEgrave OacutebdquoEgrave DaggerEgraveOcirc
2OacutepermilUacuteIumlEgraveEgraveIgrave Egravelaquomacr permilsbquomiddotEgraveEgraveIgrave EgravemacrEgraveIgrave
3OacuteOgraveUgraveEgrave permilOacuteIcircOgraveEgraveEgraveIgrave IumlDagger macrAacutemiddotEgraveIgrave
4lozOacuteIumlpermil OacuteAacuteUgraveloz˙ IcircEcircDagger˙ UgraveAacutelaquo DaggermiddotIuml Icircpermilpermil DaggerEgravemiddotˆmiddotUacute
5IumlIumlIcirc Egravelaquomacr IumlAacute˙ middotmacrsbquoIuml OacuteDagger˘macr Dagger˙ Eumllaquomiddot permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave
Kol ndash each and every and sometimes theentire thinghellip
You have come across this important word before Letrsquos look closerat how it worksNotice the difference
I work every day ani oveacutedet kol yom
I work the whole day ani oveacutedet kol harsquoyom
We live in the city all year but thank God every year we goaway for a holiday anaacutekhnu garim kol harsquoshanah ba-ir avaltodah la-el kol shanah anaacutekhnu yotsim lrsquokhufshah
does not change with number or gender
The whole family is coming to the kibbutz for the Sabbathkol harsquomishpakhah ba-ah larsquokibuts lrsquoshabat
Not every tourist visits theGalileelo kol tayar mevaker barsquogalil
can also take the pronounendings to express lsquoall of mersquo lsquoall ofitrsquo lsquoall of themrsquo etc (see thePrepositions chart p 348ndash9) Youare very likely to come across thephrase lsquoall of usrsquo kulanu andparticularly lsquoall of themrsquo meaninglsquoeveryonersquo kulam
Note how the vowel changes fromlsquoorsquo to lsquoursquo
IcircraquoIumlIgrave
IcircraquoIumlraquo
IcircIuml
IumlDagger IcircIuml EgraveEgrave Oacutemiddot˜macr middotsbquoIumlEgraveIuml
IcircIuml permilOacutedivideUgraveAacutepermil middotDaggerpermil IumlEgravemiddotraquoı Iumldividemiddot˙
IcircIuml
DaggerAacuteraquo sbquoEgraveIgrave IcircIuml permildividepermilmiddotUacuteEgrave DaggermiddotIuml laquobdquopermil IumlDaggerIuml DaggerAacuteraquo EgravelaquoDaggerEgraveIgrave
IcircIuml dividepermilIumlAacuteraquoUgravedividepermil
DaggerEgrave Uacutelaquomiddotbdquo IcircIuml permilEgravelaquoIgrave
DaggerEgrave Uacutelaquomiddotbdquo IcircIumlEgravelaquoIgrave
IcircIuml
128
Everyone thinks that the bus is better than the train
kulam khoshvim shersquoharsquootobus yoter tov mersquoharsquorakeacutevet
Have you taken all this in kol harsquokavod
This common Israeli expression means lsquowell donersquo literally lsquoallrespect [is due to you]rsquo
You have run the Marathon ndash
You have almost completed seven units of a Hebrew course ndash
Exercise 8
Read the dialogue and answer the questions below
New vocabulary
customer lakoacute-akh(-khah f)
wedding khatunah (f)
laugh(s) tsokheacuteket (f) G1
silk meacuteshi (m)
festive khagigi(-t f)
long arokh (arukah f)
[itrsquos] not terrible lo noraie never mind
ready mukhan(-ah f)
IcircIuml permilIcircmiddotlaquobdquo
IcircIuml permilIcircmiddotlaquobdquo
)Icircmiddotlaquobdquo(
IcircIuml permilIcircmiddotlaquobdquo
IcircraquoIumlIgrave AacutelaquodividemiddotEgraveIgrave dividepermilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave Egravelaquomacr Eumllaquomiddot OacutepermilmacrIcircmiddot˙
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
129
IumllaquoAacutepermil
Aacute˙raquopermil
ˆlaquoAacute˜˙ )-Aacute-(
OacutedivideEgrave
AacutesbquoEgravesbquoEgrave)(
DaggermacrlaquoIacute )Icircpermil(
IumlDagger laquoDagger
OacuteraquoIcircOcirc)permil(
IumllaquoAacutepermilDaggerEgrave OacuteAacuteUgraveloz˙ lozOacuteIuml Uacutemacrmiddot OacuteEgraveraquoAacutebdquo IumlAacute˙raquopermil divideIuml permilmiddot˙ divideIumlEgrave
OacutelaquoIcircmacrIcircIuml permillozOacuteIumllaquo divideIumlraquo OacuteEgraveraquoAacutebdquolaquo
IumllaquoAacutepermil )laquoAacute˜˙( Egravedivide IumlIacute Oacutedividepermilraquo Oacute˙DaggerEgraveIgrave OacuteOacutedivideEgrave
OacutelaquoIcircmacrEgravedivide IumlEgrave lozOacuteIumlpermil divideAacutelaquopermil OacuteOacutedivideEgrave OacuteDaggerbdquo AacutesbquoEgravesbquoEgrave
IumllaquoAacutepermilDaggerEgrave OacuteˆEumlUacutemacr permillozOacuteIumlpermil Egravelaquomacr OacutebdquoEgrave DaggermacrraquoIcircpermil
OacutelaquoIcircmacrIumlDagger laquoDagger DaggerAacuteraquo Oacute˙˜EgraveIgrave middotOacute˜laquoIgrave DaggermiddotIuml Egravedivide IumlEgrave sbquoIgrave Oacutedividepermilraquo
DaggerAacutemacr middotOacuteEgravebdquopermil divideIumlIacute DaggerIgrave Dagger˙ OacuteraquoIcircpermil IumldivideIumlIgrave Egravelaquomacr
IumllaquoAacutepermilIcircOcirc permillozOacuteIumlpermil permilEcircDagger˙ OacutelaquoDagger˙ AacuteOcirc middotUacuteEgraveEgrave Egravelaquomacr
lakokhah ani mekhapeacuteset simlat eacuterev meyukheacutedet larsquokhatunahshel harsquobat sheli
mokheacuteret kol harsquosmalot shelaacutenu meyukhadot lakokhah (tsokheacuteket) yesh lakh maacuteshehu mat-im mirsquomeacuteshimokheacuteret yesh li simlah shkhorah mirsquomeacuteshi me-od khagigit lakokhah ani mitsta-eacuteret harsquosimlah yoter miday arukahmokheacuteret lo nora anaacutekhnu metaknim barsquomakom aval yesh li
gam maacuteshehu akher barsquomidah shelakh im atmukhanah lersquoshalem yoter
lakokhah ken harsquosimlah harsquozot motset khen brsquoenay yoter
1 Is the customer looking for a dress for a friendrsquos wedding
2 Why is the customer laughing
3 What is the problem with the dress and can anything be done
4 Does the customer buy it
Exercise 9
When are you free
Look at Gadyrsquos diary and see what he has on this week Gilah ison the phone trying to arrange an evening for them to meet Theirconversation is partly constructed below Answer for Gady usingthe information in his diary (See the answers section for oursuggestions with transliteration and translation)
New vocabulary
feel(s) margish G2
until ad
meeting pgishah (f)
visit bikur (m)
cinema kolnoacute-a (m)
bicycle ofanaacuteyim (mpl)
doctor rofe (rofah f)
Oacute˙Egrave Dagger˙permil UgraveraquoEgrave AcircOacute˙Egrave Dagger˙ UgraveraquoEgravepermil
130
OacutemacrsbquoEgravedivide )-sbquo-(
Uacutebdquo
UgravesbquoEgravedividepermil
middotEgraveraquo
˜laquoIumllaquoUacute
DaggerUgraveEgraveEgraveIgrave
macrlaquoUgraveDagger)permil(
Gadyrsquos diary harsquoyoman shel gadi permilEgravelaquoOacuteOcirc divideIuml sbquobdquoEgrave11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
131
EgravelaquoIgrave AacuteOacuteEgravedivideEgrave
AacuteEgraveUgravepermil
008 macrIcircmiddot˙
0302 macrIcircmiddot˙
EgravelaquoIgrave divideEgravedivideEgrave
0002
OacutedivideUgraveAacute˙ bdquoAcircEgravebdquoOgravelaquoOcirc- DaggermacrraquoAacute˙ Uacutemacrmiddot
EgravelaquoIgrave dividemiddot˙
EumlEgraveraquoIuml DaggerlaquoUgraveEgraveEgraveIgrave
0041 middotEgraveraquo permillaquoEgraveIgrave
)laquoIumllaquoUacute(
OgraveEgravebdquoraquoEgraveIgrave
Iuml˜Ocirc Dagger˙ permilDaggerUgraveEgraveEgraveIgrave
Iumllaquo Oacute˙permil IumlAacute˙raquopermil
EgravelaquoIgrave DaggerdividelaquoOcirc
009 macrlaquoUgraveDagger
0341 UgravesbquoEgravedividepermil middotmiddot
EgravelaquoIgrave divideEgrave
0031 OacuteOgraveUgravemacrpermil
0391 Aacute˙raquopermilOacuteEgrave AcircbdquolaquolaquoOcirc
EgravelaquoIgrave divideIumlEgravedivideEgrave
0031 macrIcircmiddot OacuteIcirclaquoEgrave IumlOacuteraquoOgraveIacute
EgravelaquoIgrave macrmiddotEgraveUacuteEgrave
0391 ndash0381 sbquorsquoraquobdquolaquo
sbquoEgraveIumlpermildivideIumllaquoIgrave sbquobdquoEgrave Dagger˙permil OacutemacrsbquoEgravedivide Egravelaquomacr Eumllaquomiddot Oacute˙Egrave Egravedivide IumlIacute laquo IumlmacrlaquoUgraveDagger
sbquobdquoEgraveIcircOcirc DaggerEgrave OacutemacrsbquoEgravedivide Egravelaquomacr ______ Egravedivide ______
sbquoEgraveIumlpermilDagger˙permil UacuteOgraveraquo permildividemiddotraquoUacute DaggerraquoIumlEgrave Dagger˙permil UgraveraquoEgrave middotEgravelaquoIgrave AacuteOacuteEgravedivideEgrave middotUacutemacrmiddot
sbquobdquoEgraveIumlDagger DaggerEgrave ______ DaggerEgrave ______
sbquoEgraveIumlpermilAcircOacutepermil UacuteIgrave EgravelaquoIgrave macrmiddotEgraveUacuteEgrave
sbquobdquoEgraveEgravedivide IumlEgrave ______
sbquoEgraveIumlpermil AcircOacutepermil permil˙IcircEgravelaquo divideIumlIacute Iumldividemiddot˙
sbquobdquoEgrave DaggerEgrave laquoOgraveUacute ______ AcircDaggerAacutemacr IcircIacute ______ DaggermiddotIuml ______
sbquoEgraveIumlpermil OacuteˆraquoEgraveOcirc DaggerEcirc middotlaquoDagger IumlIacute middotEgraveAacutebdquo IumlDaggerlaquo Daggerpermil permilOgraveEuml permilAacutebdquodivide
middot˜laquoIumllaquoUacute AacuteOcirc
sbquobdquoEgrave EgravelaquoUgraveEgrave divideIuml ______
8On the road and on time
In this unit you will learn
bull how to follow instructions and find your way bull means of transport and adverbs of directionbull how to tell the timebull months seasons and festivals of the yearbull verbs ndash Group 3 bull superlatives hakhihellip brsquoyoter
Dialogue 1
Peter is at the central bus station (takhanah merkazit )in Tel Aviv on his way to Kibbutz Mishmar HarsquoShalom Maya hasgone on ahead and they have arranged to meet in Haifa where Peterwould have to change buses Peter now finds that there are otherways to get to the kibbutz and his predicament seems to be of interestto more than just the ticket officer
˙Aacutepermil OacutemacrIcircEcircEgrave
permilIcircEgravehellip middotEgravelaquomacrpermilUgraveUacuteEgraveIuml
middotbdquomacrIacute raquomiddotEcircOacuteOcirc
Bus tickets from the Dan and Egged co-operatives
Day ticket for the Tel-Aviv area Train ticket Tel-Aviv toBe-er-Sheacuteva
Zikhron Ya-akov = Haifa kheyfah = Hadera khederah =
piter ani tsarikh kartis lrsquokheyfah brsquovakashahkupay eacuteyzeh oacutetobus atah rotseh et harsquooacutetobus harsquoyashir
o et harsquome-asefpiter ani lo yodeacute-a ani brsquoeacutetsem tsarikh lrsquohagiacute-a lrsquokibuts
mishmar harsquoshalom al yad kheyfahkhayeacutelet kibuts mishmar harsquoshalom ani makirah et
harsquodeacuterekh lrsquofi da-ati keday larsquokaacutekhat et harsquooacutetobusharsquoyashir lrsquokheyfah ki hu noseacute-a barsquokvishharsquomahir aval az tsrikhim lrsquohakhlif oacutetobusbrsquokheyfah
noseacute-a mevugar zeh taluy im atah lo memaher harsquodeacuterekh
harbeh yoter me-anyeacutenet im nos-im deacuterekhzikhron ya-akov
AacutebdquomacrpermilAacuteEgraveUgravepermilEcircIcircmacrlaquoOcirc EgraveUacutemiddot
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
133
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave macrEgraveIacute IcircEumlEgraveOgrave IumlAacuteEgraveUgravepermil middotmiddot˜dividepermil
˜raquoUgraveDaggerEgraveDaggerEgraveEcircpermil DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave Dagger˙permil macrlaquopermil Dagger˙ permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave permilEgravedivideEgrave Daggerlaquo Dagger˙
permilOacuteDaggerOgraveUcirc
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave IumlDagger EgravelaquobdquoUacute DaggerEgrave middotUacuteˆIgrave macrEgraveIacute IumlpermilsbquoEgraveUacute IumlEgravemiddotraquoı OacutedivideOacutemacr
permildivideIumllaquoIgrave UacuteIuml Egravebdquo AacuteEgraveUgravepermil
AacuteEgraveEgraveIuml˜Egravemiddotraquoı OacutedivideOacutemacr permil˘IumllaquoIgrave DaggerEgrave OacuteIcircEgravepermil Dagger˙ permilbdquomacrIacute IumlUgraveEgrave bdquoUacuteEgrave
IcircbdquoDaggerEgrave IumlAacute˙ Dagger˙ permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave permilEgravedivideEgrave IumlAacuteEgraveUgravepermil IcircEgrave permilraquoDagger laquoOgraveUacute
middotIcircmiddotEgravedivide permilOacutepermilEgrave DaggermiddotIuml DaggerEcirc macrEgraveIcircEgraveIgrave IumlpermilAacuteIumlEgraveUcirc DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave middotAacuteEgraveUgravepermil
laquoOgraveUacute OacutemiddotraquosbquoEcircpermil IumlraquoEgrave DaggerIgrave Dagger˙permil IumlDagger OacuteOacutepermilmacr permilbdquomacrIacute permilmacrmiddotpermil Egravelaquomacr OacuteUacuteEgrave
DaggerIgrave laquoOgraveUacuteEgraveIgrave bdquomacrIacute EcircIcircmacrlaquoOcirc EgraveUacutemiddot
˜raquoUgraveDaggerEgravepermilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave permilEgravedivideEgrave IumlAacuteEgraveUgravepermil EgravelaquoDagger IcircIuml macrmiddotUacute divideUacutepermil permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave
divideUacutelaquomiddotmacr bdquomacrIacute EcircIcircmacrlaquoOcirc EgraveUacutemiddot EgravelaquoDagger IcircIuml 54 bdquolaquo AcircEgravedivide sbquoIgrave
DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave dividelaquoOgraveUacute bdquomacrIacute Aacutebdquomacrpermil AcircUacutelaquomacr macrlaquomiddot IumlEgravemiddotraquoı OacutedivideOacutemacr
permildivideIumllaquoIgrave permilraquoDagger EgravelaquoDagger macr middotdivideUacutepermil DaggerAacute˙ Uacutedividemacrpermil AcircAacuteˆEgrave DaggerEcirc Oacutepermil
Dagger˙permil OacuteAacuteIumlEgraveEuml
UgraveEgraveEumlmacrOacuteˆEumlUacutemacr UacuteIcircdivideEgraveAcirc DaggerEgrave IumlsbquoOacutemacrEgrave OacutemiddotraquoIumlmiddotIuml DaggerEgrave macrEgraveIacute IumlEumlIumlUgraveOcirchellip
kupay harsquooacutetobus harsquoyashir lrsquokheyfah yotse kol reacuteva sha-ah harsquooacutetobus shersquoover deacuterekh zikhron ya-akovyotse kol arba-im vrsquokhamesh dakot vrsquoyesh gamoacutetobus shersquoover deacuterekh khadeacutera shersquootser karovlrsquokibuts mishmar harsquoshalom hu yotse rak brsquosha-ah akhat esreh varsquokheacutetsi az mah atah makhlit
piter mitsta-er akhshav ani lersquogaacutemrey mevulbal anitsarikh lersquotalfenhellip
PETER I need a ticket to Haifa pleaseTICKET OFFICER Which bus do you want The direct bus or the one
which stops on the wayPETER I donrsquot know I actually need to get to Kibbutz
Mishmar HarsquoShalom near HaifaGIRL SOLDIER Kibbutz Mishmar HarsquoShalom I know the way In my
view itrsquos worth taking the express bus to Haifabecause it goes on the fast road But then you need tochange buses in Haifa
AN ELDERLY
PASSENGER It depends If yoursquore not in a hurry the journey ismuch more interesting if you go via Zikhron Ya-akov
TICKET OFFICER The direct bus to Haifa leaves every quarter of anhour The bus which goes via Zikhron Ya-akov leavesevery 45 minutes And therersquos another bus which goesvia Hadera which stops near Kibbutz MishmarHarsquoShalom It leaves only at 1130 So whatrsquos yourdecision (lit lsquowhat are you decidingrsquo)
PETER Irsquom sorry now Irsquom completely confused I need totelephonehellip
Vocabulary
cashier ticket officer kupay(-it f)
direct (express) yashir (yeshirah f)
stopping [bus] me-asef(lit lsquocollectingrsquo)
to arrive to get to lrsquohagiacute-a G3
soldier khayal (khayeacutelet f)
know(s) makir (makirah f)(for people and places)
134
˜raquoUgraveDaggerEgrave)(
EgravedivideEgrave)permil(
OacuteDaggerOgraveUcirc
IumlpermilsbquoEgraveUacute )-sbquo-Uacute(
AacuteEgraveEgraveIuml)(
OacuteIcircEgrave)permil( )-Icirc-(
waypathroad (noun) deacuterekh (m and f)via through (prep)
in my view lrsquofi da-ati
(itrsquos) worth worthwhile keday
road kvish (m)
fast mahir(-ah f)
traveller passenger noseacute-a (nosa-at f)
it depends zeh taluy
to change lrsquohakhlif G3
if im
amisare in a hurry memaher G2
quarter (of) reacutevaan hour sha-ah
go(es) via pass(es) over G1through
minute dakah (f)
leave(s) go(es) out yotse G1
stop(s) otser G1
(and a) half (varsquo)kheacutetsi
decide(s) makhlit G3
utterlycompletely lrsquogamrey
confused mevulbal (mevulbeacutelet f)
to telephone lersquotalpen G2
Exercise 1
Right nakhon or wrong lo nakhon
Read the dialogue again which of the statements are true andwhich are false
IumlDagger IcirclaquoOcircIcirclaquoOcirc
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
135
bdquomacrIacute
IumlUgraveEgrave bdquoUacuteEgrave
IcircbdquoDaggerEgrave
IcircmiddotEgravedivide
OacutepermilEgrave)permil(
laquoOgraveUacute)(
Ecircpermil IumlraquoEgrave
IumlpermilAacuteIumlEgraveUcirc )Aacute-Iuml-Ucirc(
DaggerIgrave
OacuteOacutepermilmacr )Oacute-permil-(
macrmiddotUacute divideUacutepermil
Uacutelaquomiddotmacr )Uacute-middot-(
bdquopermil
EgravelaquoDagger )Egrave--Dagger(
Uacutelaquomacr )Uacute--(
)Acirc(AacuteˆEgrave
OacuteAacuteIumlEgraveEuml )Aacute-Iuml-Euml(
IumlsbquoOacutemacrEgrave
OacutemiddotraquoIumlmiddotIuml)(
IumlEumlIumlUgraveOcirc )Euml-Iuml-Ugrave-Ocirc(
1DaggerEgraveOcirc DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave EgravedivideEgrave IumlEgravemiddotraquoı OacutedivideOacutemacr permildivideIumllaquoIgrave
2DaggerUgravedividemacr IumlpermilAacuteIumlEgraveUcirc DaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave middotAacuteEgraveUgravepermil
3permilAacuteEgraveEgraveIuml DaggerlaquoOacutemacr divideEgravelaquomacr OacuteUacuteEgraveEgraveOcirc IumlOgravelaquoUacute bdquomacrIacute EcircIcircmacrlaquoOcirc EgraveUacutemiddot
Language points
Verb Group 3 hif-il
You have already learnt two verb groups Group 1 is known inHebrew as pa-al which includes simple action verbs such aslsquoto writersquo lirsquokhtov or lsquoto workrsquo larsquoavod
Group 2 is known as pi-el and these verbs suggest a moreintensive or deliberate element in the action Think of the differ-ence between saying and speaking (lersquodaber ) seeing some-thing and looking for it (lersquokhapes ) and going somewhereand visiting (lersquovaker )
Group 3 (hif-il ) verbs tend to lsquocause things to happenrsquoand therefore ask quite naturally for a direct object although thesentence may not give one lsquoI need to change (lrsquohakhlif )(change what)
Group 3 verbs begin with lrsquoha in the infinitive and (like Group 2) add the prefix to the root letters in the present tense
Another distinctive feature of this group is the addition of a yodbetween the second and third root lettersWhether or not you remember these features yoursquoll very quickly
remember the sound pattern of the conjugation just read throughthe tables below
Root Infinitive To change lrsquohakhlif
makhlif Masculine singular
makhlifah Feminine singular
makhlifim Masculine plural
makhlifot Feminine pluralDaggerAacuteraquo Dagger˙Ocirc permilOcircOacuteAacuteIumlEgraveUgravelaquo
DaggerAacuteraquo Dagger˙Igrave permilIgraveOacuteAacuteIumlEgraveUgraveEgraveIgrave
DaggerEgrave Dagger˙ permilEgraveDaggerOacuteAacuteIumlEgraveUgravepermil
DaggerEgrave Dagger˙permil permilraquoDaggerOacuteAacuteIumlEgraveUcirc
IumlpermilAacuteIumlEgraveUcircAacute-Iuml-Ucirc
Egrave
OacutenotEgraveUacuteIuml
IumlpermilAacuteIumlEgraveUcirc
permilUgraveUacuteEgraveIumlIumlmiddot˜macr
IumlAacutenotlozIumlbdquomiddotmacr
notEgraveUacuteIumlIumlUacutemiddotlaquobdquoIumlIcirclaquomiddot
notUacuteIuml
permilUgraveUacuteEgraveIuml
136
4permillaquoOgraveUacute permilOacutemiddotraquosbquo Aacutelaquodividemiddot divideDaggerIgrave UgraveEgraveEumlmacr OacuteOacutepermilmacr Egravelaquomacr Eumllaquomiddot IumlOgravelaquoUacute
bdquomacrIacute Aacutebdquomacrpermil
5permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave dividelaquoOgraveUacute bdquomacrIacute EcircIcircmacrlaquoOcirc EgraveUacutemiddot EgravelaquoDagger IcircIuml macrmiddotUacute divideUacutepermil
6permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave divideUacutelaquomacr macrlaquomiddot IumlEgravemiddotraquoı EgravelaquoDagger middotDaggerAacute˙ Uacutedividemacrpermil AcircAacuteˆEgrave
7UgraveEgraveEumlmacr IumlDagger EgravelaquobdquoUacute Oacutepermil IumlpermilAacuteIumlEgraveEuml
Root Infinitive To know lrsquohakir
makir Masculine singular
makirah Feminine singular
makirim Masculine plural
makirot Feminine plural
This is a first-letter- root Notice how the drops when theverb is conjugated
Exercise 2
Give the four forms of the present tense of the following verbs
To suggest lrsquohatsi-a
To arrive lrsquohagi-a
To decide lrsquohakhlit
Telling the time mah harsquosha-ah Oacutepermil permildivideUacutepermil
IumlpermilAacuteIumlEgraveEuml )Aacute-Iuml-Euml(
IumlpermilsbquoEgraveUacute )-sbquo-Uacute(
IumlpermilˆEgraveUacute )Egrave--Uacute(
DaggerAacuteraquo Dagger˙Ocirc permilOcircOacuteIcircEgravelaquo
DaggerAacuteraquo Dagger˙Igrave permilIgraveOacuteIcircEgraveEgraveIgrave
DaggerEgrave Dagger˙ permilEgraveDaggerOacuteIcircEgravepermil
DaggerEgrave Dagger˙permil permilraquoDaggerOacuteIcircEgrave
IumlpermilIcircEgrave-Icirc-11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
137
khamesh varsquoreacutevaAacuteOacutedivide AcircmiddotUacute
harsquosha-ah shtayimpermildivideUacutepermil divide˙EgraveEgraveIgrave
Remember that the feminine form of numbers is used for countingand telling the time However you will also often hear the mascu-line forms asarah and khamishah though not in adigital reading eg ten past two shtayim vrsquoasarah (It is likely that the masculine word lsquomomentsrsquo rega-im wasonce used and is now implied rather than the feminine lsquominutersquodakah )bdquopermil
macrsbquoUacuteEgraveIgravedivide˙EgraveEgraveIgrave AcircUacutelozmacrpermil
AacuteOacuteEgravedividepermilUacutelozmacrpermil
138
arba varsquokheacutetsiDaggermacrmiddotUacute AcircAacuteˆEgrave sheva vrsquoeser dakot (sheva vrsquoasarah)
dividemiddotUacute AcircUacutelozmacr bdquolaquo )dividemiddotUacute AcircUacutelozmacrpermil(
sheacuteva dakot akharey shmoneh(shmoneh vrsquosheva dakot)
dividemiddotUacute bdquolaquo DaggerAacutemacrEgrave divideOacutelaquopermil
)divideOacutelaquopermil AcircdividemiddotUacute bdquolaquo(teacutesha pakhot esrim (esrim lrsquoteacutesha)
˙divideUacute UgraveAacutelaquo UacutelozmacrEgraveIgrave)UacutelozmacrEgraveIgrave IumldivideUacute(
Useful vocabulary summary
clock watch sha-on (m)
hour sha-ah (f)
minute dakah (f)
second shniyah (f)
moment minute reacutega (m)
in another half an hour bersquood khaacutetsi sha-ah
past akharey
to before lifney
midnight khatsot
midday noon (shtem esreh barsquo-) tsohoraacuteyim
afternoon akharey harsquotsohoraacuteyim
Useful expressions
what time is it mah hasha-ah
how longhellip kamah zmanhellip
just a moment rak reacutega
one [more] second od shniyah
one moment reacutega ekhad
it is already late kvar me-ukhar
Exercise 3
Can you read each of the following specific times in two differentways
Example 545 = khamesh arba-im vrsquokhamesh reva lrsquoshesh
450 555 am 235 pm 716 pm 630 132 1158 pm
AacuteOacutedivide DaggermacrmiddotUacuteEgraveIgrave AcircAacuteOacutedivide macrmiddotUacute Iumldividedivide
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
139
divideUacutelaquoOcirc
divideUacutepermil
bdquopermil
divideEgraveEgravepermil
macrsbquoUacute
middotUacutelaquobdquo AacuteˆEgrave divideUacutepermil
DaggerAacutemacrEgrave
IumlUgraveEgrave
Aacuteˆlaquo
)divide˙EgraveIgrave Uacutelozmacrpermil middot(ˆpermilmacrEgraveEgraveIgrave
DaggerAacutemacrEgrave permilˆpermilmacrEgraveEgraveIgrave
Oacutepermil permildivideUacutepermil
IcircOacutepermil EcircOacuteOcirchellip
macr macrsbquoUacute
Uacutelaquobdquo divideEgraveEgravepermil
macrsbquoUacute DaggerAacutebdquo
Icircmiddotmacr OacuteDaggerraquoAacutemacr
140
Exercise 4
How long does it take Yishay to leave the house
a Read and write down inHebrew letters the timedisplayed under each picture
b Answer the questions
1 How long does Yishay spendin the shower (from 645 to705)
2 How long does it take Yishayto drag himself away from the football game to choose a tie
3 How long does he spend on perfecting the right hair look
4 How long in total does his wife have to wait for him
IcircOacutepermil EcircOacuteOcirc Ecircpermil IumllaquoAacute IumlEgravedivideEgraveEgrave IumlˆDagger˙ OacutepermilmiddotEgrave
Exercise 5
Verb practice give the four forms of the present tense of the verblsquoto go outrsquo larsquotset
Exercise 6
Here is Uzirsquos morning routine He lives 5 minutes away from thebus stop and a 15-minute bus ride away from the school where hehas to be by eight in the morning What time does he do which ofthe following (Give the correct form of the appropriate verbwhose roots letters are given below and write out the times)
Example
Exercise 7
This morning is different Uzi has to meet his class at the museumFind out why he is late by filling in the gaps with the appropriateform of the verbs
Dagger-Icirc-Iuml -raquo-Igrave Iuml--Aacute Egrave--Dagger -sbquo-Uacute
IumlˆDagger˙ )Egrave--Dagger(
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
141
UacuteraquoEcircEgrave OacutesbquoEgraveUacute )-sbquo-Uacute( IumlmiddotEgrave permilOgraveUgravemacr middotUacutelozmacrpermil IumldivideOacutelaquopermil )057(
1IcircIuml middotlaquomacrUacuteraquoEcircEgrave ______ middot )ma 546( ______
2permilraquoDagger ______ DaggermacrraquoAacute˙ middot˜macr middot )ma 017( ______
3permilraquoDagger ______ OacutepermilmiddotEgrave middot )ma 037( ______
4permilraquoDagger ______ Dagger˙ permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave middot )ma 537( ______
permilraquoDagger IumlDagger )-Icirc-( ______ Dagger˙ permilbdquomacrIacute
permilraquoDagger )Euml-Iuml-Ugrave-Ocirc( ______ IumlAacutemiddotmacr divideIumllaquo
permilraquoDagger macrEgraveIacute )Aacute-Iuml-Ucirc( ______ AacuteraquoIumlˆpermil
DaggerOacuteDagger divideIumllaquo )Egrave--Uacute( ______ Iumllaquo EumlOacuteUgrave
permilIgrave )Aacute-Iuml-Euml( ______ IumlOgravelaquoUacute middotbdquomacrIacute Aacutebdquodividepermil
(a lift tremp)
Dialogue 2
Peter has spoken to Maya whom he has now arranged to meet atthe bus stop nearest to the kibbutz He goes back to buy his ticket
kupay ah zeh shuv atahpiter ken akhshav ani yodeacute-a mah ani rotseh hakhi mat-im li
larsquokaacutekhat et harsquooacutetobus shel akhat esreh varsquokheacutetzi kamaholeh harsquokartis
kupay atah rotseh kartis halokh varsquoshov o kartis lrsquokivun ekhadpiter rak lrsquokivun ekhad brsquovakashah ani mamshikh mirsquosham
lrsquotiyulkupay shloshim vrsquokhamishah sheacutekel vrsquoshiv-im agorot
brsquovakashahpiter eyn li keacutesef katan rak shtar shel mataacuteyim sheacutekelkupay eyn davar hineh harsquooacutedef shelkhapiter mersquoaacuteyin yotse harsquooacutetobuskupay mirsquoratsif shalosh lrsquomaacutelah brsquokomah aacutelefpiter ani oleh barsquomadregot harsquoeacutelehkupay ken vrsquoakhar kakh miyad smoacutelah yashar ad harsquokaspomat
atah poneh yamiacutenah lifney kiosk harsquoitonim vrsquoshuvyamiacutenah akharey dukhan harsquoprakhim vrsquoharsquoratsif shambrsquotsad smol
142
˜raquoUgraveDaggerEgraveDaggerpermil Ecircpermil divideraquomiddot Dagger˙permil
UgraveEgraveEumlmacrIcircOcirc UacuteIcircdivideEgraveAcirc DaggerEgrave EgravelaquobdquoUacute Oacutepermil DaggerEgrave macrlaquopermil permilIcircEgrave Oacute˙DaggerEgraveIgrave IumlEgrave IumlAacute˙
Dagger˙ permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave Iuml 0311 IcircOacutepermil UacutelaquoIumlpermil permilIcircEumlEgraveOgrave
˜raquoUgraveDaggerEgraveDagger˙permil macrlaquopermil IcircEumlEgraveOgrave permilIumllaquoIacute Acircdividelaquomiddot Daggerlaquo IcircEumlEgraveOgrave IumlIcircEgraveAcircraquoOcirc DaggerAacutebdquo
UgraveEgraveEumlmacrmacr IumlIcircEgraveAcircraquoOcirc DaggerAacutebdquo middotmiddot˜dividepermil DaggerEgrave OacuteOacutedivideEgraveIacute OacutedivideIgrave IumlEumlEgraveraquoIuml
˜raquoUgraveDaggerEgravedivideIumllaquodivideEgraveIgrave AcircAacuteOacuteEgravedividepermil divide˜Iuml AcircdividemiddotUacuteEgraveIgrave Daggersbquolaquolaquo middotmiddot˜˘permil
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgraveOcirc IumlEgrave IcircOgraveUcirc EumlOcirc macr divideEumlmacr divideIuml OacuteDagger˙EgraveEgraveIgrave divide˜Iuml
˜raquoUgraveDaggerEgraveDaggerEgraveOcirc bdquomiddotmacr permilpermil permilUacutelaquobdquoUcirc divideIumlIacute
UgraveEgraveEumlmacrOacuteDaggerEgraveOcirc EgravelaquoDagger permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave
˜raquoUgraveDaggerEgraveOacutemacrˆEgraveUcirc divideIumllaquodivide IumlOacuteUacuteIumlpermil middot˜laquoOacutepermil Dagger
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave UacutelaquoIumlpermil middotOacutebdquomacrsbquolaquo permilDaggerIumlpermil
˜raquoUgraveDaggerEgraveIcircOcirc AcircDaggerAacutemacr IcircIacute OacuteEgravebdquo lozOacuteDaggerIumlpermil Egravedividemacr Uacutebdquo permilIcircOgraveUgravelaquoOacuteEuml Dagger˙permil Ugravelaquopermil
EgraveOacuteEgravepermil IumlUgraveEgrave EgravelaquoOgrave˜ permilUacuteEgravelaquoEgraveIgrave Acircdivideraquomiddot EgraveOacuteEgravepermil DaggerAacutemacrEgrave bdquoraquoIcircOcirc
permilUgravemacrAacuteEgraveIgrave AcircpermilmacrˆEgraveUcirc divideIgrave middotˆbdquo lozOacuteDaggerIuml
Units of quantity can remain in the singular with numerals over 10eg 200 m = matayim metrim 200 = matayim meter 200
TICKET OFFICER Ah Itrsquos you againPETER Yes now I know what I want It would suit me best
to take the 1130 bus How much is the ticketTICKET OFFICER Do you want a return or a one-way ticketPETER Just one way please Irsquom continuing on a trip
from there TICKET OFFICER Thiry-five shekels and seventy agorot pleasePETER I havenrsquot any (small) change only a 200 shekel noteTICKET OFFICER Never mind herersquos your changePETER Where does the bus leave fromTICKET OFFICER From the third bay upstairs on the first floor (lit
lsquofloor Arsquo )PETER Do I go up these stairsTICKET OFFICER Yes then immediately left straight on until the cash
machine you turn right before the newspaper kioskand right again after the flower stall and the bay isthere on the left-hand side
Vocabulary
the most (suitable) hakhi (mat-im)
there and back halokh varsquoshov
direction kivun (m)
continue(s) mamshikh G3
from there mirsquosham
agura (= cent smallest agorah (f)denomination of money)
bay (for bus) platform ratsif (m)
above upstairs upwards lrsquomaacutelah
floor storey komah (f)
go(es) up (cost(s)) oleh G1
step (pl stairs) madregah
immediately miyad
to the left smoacutelah
straight (ahead) yashar
OacuteEumlmacrOacuteEumlmacrEgraveIgrave11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
143
permilIcircEgrave )Oacute˙DaggerEgraveIgrave(
permilIumllaquoIacute Acircdividelaquomiddot
IcircEgraveAcircraquoOcirc
OacuteOacutedivideEgraveIacute )Oacute-divide-Iacute(
OacutedivideIgrave
Daggersbquolaquopermil
macrˆEgraveUcirc
IumlOacuteUacuteIumlpermil
˜laquoOacutepermil
UacutelaquoIumlpermil )Uacute-Iuml-permil(
Oacutebdquomacrsbquopermil
OacuteEgravebdquo
lozOacuteDaggerIumlpermil
Egravedividemacr
cashpoint cash machine kaspomat (m)
turn(s) poneh G1
to the right yemiacutenah
kiosk kyosk (m)
A cashpoint is called a kaspomat from keacutesef money
Language points
Superlatives
The best harsquotov brsquoyoter or hakhi tovand the worst harsquogaruacute-a brsquoyoter orhakhi garuacute-a
Superlatives are formed by adding the definite harsquo in front ofthe adjective which is then followed by brsquoyoter Howeverin colloquial Hebrew people often simply insert hakhi beforethe adjective
He is the youngest in the family
hu harsquotsa-ir brsquoyoter barsquomishpakhah hu hakhi tsa-irhellip
The use of the personal pronoun toreplace lsquois arersquo
Since there is no verb lsquoto bersquo the subject of the sentence is oftenrestated with the relevant pronoun to avoid confusion
This train is the most up to date in the country
harsquorakeacutevet harsquozot hi hakhi kadishah (modern) barsquoaacuterets ndashharsquokhadishah brsquoyoter
permilmacrIcircmiddot˙ permilEcircDagger˙ permilEgraveDaggerpermilIcircEgrave AacutebdquoEgravedividepermil middotDaggermacrı permilAacutebdquoEgravedividepermil middotEgravelaquomacr
permilraquoDagger permilˆUacuteEgrave middotEgravelaquomacr middotOacutedivideUgraveAacutepermil ro permilraquoDagger permilIcircEgrave UacuteEgravehellip
permilIcircEgravemiddotEgravelaquomacrpermil
permilIcircEgrave sbquoraquoUacutepermilsbquoraquoUacute middotEgravelaquomacr
permilIcircEgrave EumllaquomiddotpermilEumllaquomiddot middotEgravelaquomacr
IcircOgraveUcircIcircOgraveUgravelaquoOacuteEuml
144
IcircOgraveUgravelaquoOacuteEuml
Ugravelaquopermil )Ugrave--permil(
EgraveOacuteEgravepermil
˜EgravelaquoOgrave˜
These are the most interesting books I have
harsquosfarim harsquoeacuteleh hem hakhi me-anienim shersquoyesh li
You will come across this use of pronouns very often in HebrewIt does not carry the emphasis the additional pronoun does inEnglish but simply clarifies the sentence
Exercise 8
A lady on the bus canrsquot wait to tell you about her family she isso proud that she can speak only in superlatives Choose the correctform of the appropriate adjective to discover their talents
New vocabulary
generous nadiv(-ah f)
grandson neacutekhed
granddaughter nekhdah
Adverbs of direction Hebrew uses the suffix lsquoahrsquo (equivalent of the English lsquo-wardsrsquo)to express direction (The stress is thrown back from the lastsyllable to the penultimate one to distinguish it straightaway fromfeminine nouns which often end in lsquoahrsquo )
left smol middot smoacutelah to the left
the house home harsquobaacuteyit middot harsquobaacuteytah
Irsquom going home ani holekh harsquobaacuteytah DaggerEgrave permillaquoIumlIacute permilmiddotEgravepermil
permilmiddotEgravepermilpermil + permilmiddotEgrave
lozOacuteDaggerIumlpermilpermil + lozOacuteDaggerIuml
permil
permil
permilOgraveUgravemacrEgraveIgrave permilDaggerIumlpermil permilIgravepermilIcircEgrave OacuteUacuteEgraveEgraveEgraveIgrave divideEgravedivide IumlEgrave
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
145
bdquoEgravemiddot)permil(
Icircbdquo
Icircbdquopermil
AacuteIcircIgrave EgraveUgravepermil bdquoEgravemiddot OacuteUacuteEgraveEgraveOcirc Eumllaquomiddot
1permilmiddotUacuteIuml divideIumlEgrave permilraquoDagger permilIcircEgrave______ middotUacutelaquoIumlIgrave
2permilmiddotOcirc divideIumlEgrave permilraquoDagger permilmacrlaquoUgraveDagger_____ _______ middotmiddotEgrave permilAacutelaquoIumlEgraveIgrave
3permilmiddot˙ divideIumlEgrave permilEgraveDagger permilUacuteEgravelaquoDaggerEgrave permil________ middotEgravelaquomacr middotDaggermacrı
4permilIcircbdquo divideIumlEgrave permilraquoDagger ______ ______ middotmiddotEgrave permilOgraveUgravemacr
5permilIcircbdquopermil divideIumlEgrave permilEgraveDagger permil_______ OacuteIcircraquoIumlIgrave
Here are some common adverbs of direction
to the left smoacutelah
to the right yamiacutenah
upwards above lrsquomaacutelah
downwards down lrsquomaacutetah
forwards kadiacutemah
backwards akhoacuterah
Exercise 9
You are starting at 2 ndash Follow the directions and where do youend up Each box is a step tsa-ad (check your answer in theanswer section)
Exercise 10
Here is a map (mapah (f) ) of an area in Tel Aviv and someuseful vocabulary Follow the directions below where have we ledyou to
OacuteUgravepermil
ˆUacutebdquopermil
DaggerAacutelaquopermil
˜bdquoEgraveOacutepermil
IumlOacuteEumlpermil
IumlOacuteUacuteIumlpermil
EgraveOacuteEgravepermil
lozOacuteDaggerIumlpermil
146
Dagger˙permil Oacute˙AacuteEgraveIuml middotpermilrsquo2
DaggermacrmiddotUacutepermil UacutebdquoEgraveIgrave DaggerAacutelaquopermil divideEgrave UacutebdquoEgraveIgrave IumlOacuteEumlpermil Uacutebdquo bdquoEgraveOacutepermil Uacutebdquo
IumlOacuteUacuteIumlpermil Uacutelaquobdquo Uacutebdquo IumlOacuteUacuteIumlpermil divideIumllaquodividepermil UacutebdquoEgraveIgrave bdquoEgraveOacutepermil DaggerEgraveUgravepermil Dagger˙permil
IumlOacuteUacuteIumlpermil
˜bdquoEgraveOacutepermil DaggerAacutelaquopermil
IumlOacuteEumlpermil
1
2
3
4
Dagger middot sbquo bdquo permil Acirc Ecirc
New vocabulary
cross(es) khotseh G1
junction tsomet (f)
zebra crossing ma-avar khatsayah
traffic light(s) ramzor (m)
town square circus kikar (f)
market shuk (m)
111123456789101112131415161718
147
Aacutelaquopermil )Aacute--permil(
ˆlaquoOacute˙
OacuteUacutemiddotmacr AacuteˆEgraveEgravepermil
OacuteEcirclaquo)EgraveIgrave(
IcircEgraveIcircmacr
divideraquo
1Dagger˙ IumlEgravebdquo OacutelozmacrbdquoEgrave DaggerIuml-UacuteIuml middotmacrAacutelaquomiddot middotOcirc Egravepermilraquobdquopermil Ugravelaquopermil EgraveOacuteEgravepermil middotmacrAacutelaquomiddot
middotraquosbquodividelaquomiddot Dagger˙ permillaquoIumlIcirc Egravedividemacr Aacutelaquopermil Dagger˙ permilIcircmiddotEgravedivide middotˆlaquoOacute˙ UgraveEgraveOgrave˜macr
Acircmiddotraquosbquodividelaquomiddot OacuteOacutedivideEgraveIcircpermil Egravedividemacr AcircDagger˙ OacutesbquoEgraveUacutepermil Iuml_________middotˆbdquo lozOacuteDaggerIuml
3 You have now done your shopping You are tired but yourfriend still has energy left for a bit of culture Tell her how toget to the opera on HarsquoYarkon street Use the vocabulary aboveto give directions (Remember you are starting from where youhave arrived at the end of 2 above)
Dialogue 3
Peter is now seated comfortably in the bus and as it makes its wayout of the bus station a poster catches his eye The couple behindhim sees it too and he overhears the following conversation Do theytake advantage of the offer in the ad
Is it worth it or not IcircbdquoDaggerEgrave Daggerlaquo IumlDagger IcircbdquoDaggerEgrave
148
2Dagger˙Igrave macrlaquoEgraveIgrave Iumlmiddot˜macr middotdivideraquo Dagger˙Igrave middotOacuteIumllaquoOcirc bdquoOcirc OacuteraquoIuml permilEgraveIgrave permilOacuteIumllaquoOcirc
middotmacrAacutelaquomiddot permilEgrave˜laquoOcirc UgraveEgrave UgravemacrEgravedivideOacuteOcirc Dagger˙Igrave EgravelaquoDaggerEgraveIgrave OacutepermilOacuteIumllaquoOcirc UgravelaquoEgraveIgrave
EgraveOacuteEgravepermil middotUgravemacrEgravedivideOacuteOcirc OacuteOacutedivideEgraveIcircEgraveIgrave Uacutebdquo permilOacuteEcirclaquoEgraveIgrave AcircUgravelaquoEgraveIgrave IumlmiddotOcirc Egravepermilraquobdquopermil
OacuteOacutedivideEgraveIcircEgraveIgrave Uacutebdquo IcircEgraveIcircmacr middotrsquo middotlaquomiddotOacutemiddotmacr AacutelaquoEgraveIgrave Dagger˙ permilIcircmiddotEgravedivide EgraveOacuteEgravepermil
middotDaggerIumlmiddotEgrave AcircEgravedividemacr Uacutebdquo divideraquo permil______
laquomiddotOacutemiddotmacr ŸOgraveOtildenotEgraveŒdivideIuml
OacutemiddotˆUacute OacuteEgraveraquoAacutebdquoEumlEgraveOgravelaquo DaggerIuml-UacuteIuml IumlAacuteraquordquoIuml
permilAacutepermil 03 IcircIuml permilAacutelaquobdquodivide
EgraveIumlbdquoEgraveIgrave middotAacuteˆEgrave OacuteAacuteEgrave
permilEcircOacutelaquo middot˙divideIumlraquoIgrave OacuteIumlDaggerUacutebdquo OgravelaquoUcirc OgraveUgraveEumlOacutemiddotmacr
november speshel mivtsa meyukhad tisot el-al lrsquokhul hanakhahshloshim akhuz kol harsquokhoacutedesh yeladim brsquokhatsi mekhirhazmanot brsquotashlum male ad sof september
harsquobaacute-al akhshav keday lanu larsquokaacutekhat et harsquokhufshahharsquoshnatit shelaacutenu birsquodrom amerikah
harsquoishah ulay zeh keday zot brsquoemet hizdamnut avalanaacutekhnu lo yekholim lirsquonsoacute-a brsquonovember
harsquobaacute-al laacutemah lo zeh taluy im ani lo lokeacute-akh khufshahbersquoogust kmo brsquokol shanah az anaacutekhnu kenyekholim lirsquonsoacute-a brsquonovember
harsquoishah vrsquomah im harsquotashlum tsarikh lersquoshalem et harsquokolkhodshaacuteyim lifney harsquotisah
harsquobaacute-al efshar larsquokaacutekhat halva-ah mersquoharsquobankha-ishah efshar aval lo keday
ldquoNovember specialrdquo a special deal on El-Al flights abroad 30discount for the whole month children go half price full paymentwith bookings until end September
THE HUSBAND Itrsquos now worth taking our annual holiday in SouthAmerica
THE WIFE Maybe itrsquos worth it itrsquos really an opportunity but wecanrsquot go in November
THE HUSBAND Why not It depends if I donrsquot take a holiday inAugust as [I do] every year then we can go inNovember
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
149
permilmiddotUacuteIumlUacuteIcircdivideEgraveAcirc IcircbdquoDaggerEgrave Iumlraquo IumlAacute˙ Dagger˙ permilAacuteraquoUgravedividepermil permildivideEgrave divideIumlraquo
middotbdquomacrlaquoIgrave DaggerOacutemacrEgravepermil
permilDaggerEgravedividepermilDaggerraquoIumlEgrave Ecircpermil IcircbdquoDaggerEgrave EcircDagger˙ middotDaggerOacute˙ permilEcircbdquoOacuteraquo DaggermiddotIuml DaggerAacuteraquo IumlDagger
EgraveIcirclaquoIumlEgraveIgrave IumlOgravelaquoUacute middotlaquomiddotOacutemiddotmacr
permilmiddotUacuteIumlIumlOacutepermil IumlDagger Ecircpermil IumlraquoEgrave DaggerIgrave DaggerEgrave IumlDagger IumllaquoAacute AacuteraquoUgravedividepermil middotDaggerlaquosbquoraquoOgraveEuml
IcircOacutelaquo middotIcircIuml dividepermil DaggerEcirc DaggerAacuteraquo IcircOcirc EgraveIcirclaquoIumlEgraveIgrave IumlOgravelaquoUacute middotlaquomiddotOacutemiddotmacr
permilDaggerEgravedividepermilAcircOacutepermil UacuteIgrave permil˙divideIumlraquoIgrave macrEgraveIacute IumldivideIumlIgrave Dagger˙ permilIcircIuml AacutebdquodivideEgraveEgraveIgrave IumlUgraveEgrave
permilEumlEgraveOgravepermil
permilmiddotUacuteIumlDaggerUgravedividemacr IumlAacute˙ permilIumlAcircAcircDaggerpermil Oacutepermilmiddot
permilDaggerEgravedividepermilDaggerUgravedividemacr DaggermiddotIuml IumlDagger IcircbdquoDaggerEgrave
THE WIFE And what about (lit lsquowithrsquo) the payment You have topay the lot two months before the flight
THE HUSBAND Itrsquos possible to take a loan from the bankTHE WIFE Itrsquos possible but itrsquos not worth it
Note that the Hebrew verb can be translated either as lsquototravelrsquo or more loosely lsquoto gorsquo In Hebrew you would use when talking about going anywhere other than by foot when youwould use the verb
Vocabulary
November november
special speshel
flight tisah (f)
abroad (lit lsquoout khul (khutsof the countryrsquo) larsquoarets)
booking hazmanah (f)
payment tashlum (m)
full male(mle-ah f)
September september
holiday khufshah (f)
annual shnati(-t f)
opportunity hizdamnut (f)
loan halva-ah (f)
Language point
Means of transport emtsa-ey takhburah
Hebrew uses various verbs for different means of transport So you ndash
DaggerOacuteˆUacuteEgrave Aacutemiddotraquopermil
IumlIumlIcirc
IumlOgravelaquoUacuteIumlOgravelaquoUacute
laquomiddotOacutemiddotmacr
OgraveUgraveEgravedivideIuml
EumlEgraveOgravepermil
AacuteraquordquoIuml )Aacuteraquoı IumlDaggermacrı(
permilEcircOacutepermil
˙˘IumlraquoIgrave
OacuteIumlDagger)permil(
OgraveUgraveEumlOacutemiddotmacr
AacuteraquoUgravedividepermil
divideEgrave)(
permilEcircbdquoOacuteraquo
permilIumlAcircAcircDaggerpermil
150
fly in an airplane tasim brsquomatos
drive in a truck nohagim brsquomasa-it
ridedrive in a shared nos-im brsquosherut taxi (lit lsquoservicersquo)
sail in a boat or ship mafligim brsquooniyah
sail in a sailing boat shatim brsquosirah
ride a bicycle rokhvim al ofanaacuteyim
ride a horse rokhvim al sus
New vocabularyairplane matos (m)
truck masa-it (f)
shared taxi sherut (f)
boat ship oniyah (f)
sailing boat sirah (f)
horse sus (m)
Exercise 11
Insert the correct form of transport from the list below
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
151
EumlOgraveEgraveIgrave middotOacuteEumllaquoOgrave
laquopermilsbquoEgraveIgrave middotOacutelozDaggerEgrave
laquoOgraveUacuteEgraveIgrave middotdividemacrraquo
OacuteUgraveIumlEgravesbquoEgraveIgrave middotDaggerlaquoEgraveEgravepermil
divideEumlEgraveIgrave middotOgraveEgravepermil
macrlaquoIcircmiddotEgraveIgrave UacuteIuml DaggerUgraveEgraveEgraveIgrave
macrlaquoIcircmiddotEgraveIgrave UacuteIuml OgraveraquoOgrave
OacuteEumllaquoOgrave
OacutelozDaggerEgrave
dividemacrraquo
DaggerlaquoEgraveEgravepermil
OgraveEgravepermil
OgraveraquoOgrave
1Egravedivide OacuteEgravebdquo Ugrave˜EgraveIgrave middotmacrAacutelaquomiddotlaquo IcircbdquoDaggerEgrave IumlmacrIcircmiddot UacuteIuml ______
2permilOacutelaquoEgrave OacuteDaggerbdquo Egravemacrpermil DaggerEgrave OacuteUacutebdquoEgraveUgravepermil IumlAacute˙ ______
3permil-2EQ permilEgraveDagger ______ permillaquoOgraveUacuteEgraveIgrave permilOacuteUgraveraquoOgraveOacute˙ middotEgravelaquomacr middotUacutelaquoIumlIgrave
4permilsbquo ______ laquopermilsbquo divideUacutelaquo DaggermacrraquoIcirclaquo middotIcircmiddotEgravedivide
5middotAcircAcircEgravepermil divideEumlEgraveIgrave middot ______ OacuteOacute˜laquoIgrave IumlOacute˜laquoIgrave
6permil ______ IumlbdquomacrlaquoIgrave DaggerOacutemacrEgravepermil EgravelaquoDagger OacuteraquobdquoIgrave middotmiddot˜macr
OacuteEumllaquoOgrave dividemacrraquo DaggerEgraveEgrave OacutelozDaggerEgrave DaggerUgraveEgraveEgraveIgrave OgraveEgravepermil
Cultural note
Months seasons and festivals of the year
There are twelve months in the Hebrew calendar but they arelunar months so every few years an extra month (of adar ) isadded to catch up with the solar year This is what they are called
tevet kislev kheshvan tishrey
sivan iyar nisan adar shvat
elul av tamuz
Jewish festivals are fixed according to the Hebrew calendar and sovary in the Gregorian calendar which modern Israel uses for day-to-day secular living This is how the months read in Hebrew script(we start with September since this is generally when the JewishNew Year begins)
september oktober november detsember yanu-ar febru-armarsmerts april may yuni yuli ogust
The festivals are an integral part of the Jewish year binding historyand legend to naturersquos cycle The most important festival is theSabbath the day of rest which occurs every week Yoursquolldiscover more about it in a later unit but as you are also likely tocome across at least one of the festivals during a trip any time ofthe year it is worth knowing something about the major ones andthe time of year they occur
Autumn stav
New Year ndash rosh hashanah Starts ten days of repen-tance and contemplation signalled by the blowing of the ramrsquos horn(shofar ) in the synagogue (beyt harsquoknesset )Apples are dipped into honey (dvash ) and round (agol(agulah f) ) loaves are eaten for a sweet well-rounded yearUacutesbquolaquoIuml
bdquomiddotdividemiddotEgrave permilIcircOgrave˙dividelaquoUgravemacr
Dagger˘ permildividepermil
Ograve˙EgraveAcirc
dividemiddot˙
Daggerdivide permildividepermil
˙OacuteraquoEcircDaggermiddotDaggerIumlraquoIuml
dividemiddotEumlDaggerbdquomacrEgraveOgraveOcircDaggerEgraveEgraveOgraveEgraveAcircAcircOcirc
˙dividemacrEgraveAacutedivideAcircAcircOcircIcircOgraveIumlAcircEumlmiddot˙
Daggerbdquomacr
152
OgraveUgraveEumlOacutemiddotmacr DaggerlaquoEumllaquomiddotmacr laquomiddotOacutemiddotmacr bdquoˆOacutemiddotmacr EgraveraquoDaggermacr UgravemiddotmacrraquoDaggermacr
OacuteOgraveOacutemacrı DaggerUgravemacrEgraveIuml OacuteDaggerEgrave EgraveraquoEgrave EgraveraquoIumlEgrave DaggerlaquosbquoraquoOgraveEuml
Day of Atonement yom kippur The tenth day of
repentance a day of fasting fromsundown to sundown spent inprayer
Tabernacles sukot A fewdays after this harvestand pilgrim festival lasts sevendays Booths ( ) remindersof the makeshift shelters of the
Israelites in the wilderness are decorated with harvest fruit andvegetables and guests (orkhim ) are invited to share a mealin these temporary homes Plants of four species are boundtogether (the lulav ) and carried around the synagogue Thefestival ends with a day of lsquorejoicing of the lawrsquo simkhat torah
when Torah scrolls are danced around synagoguesand streets
Winter khoacuteref
Hanukah khanukah Afestival of lights commemo-rating a victory of the Maccabeesover the Hellenists The legendof the miraculous oil lasting longenough for more oil to bepressed for the ruined Templersquoseternal light is recalled bylighting candles (nerot )each day until the eight-branched candelabrum is fully lit on the eighth day It is
traditional to eat food fried in oil such as doughnuts and pancakes (levivot ) made of potatoes (tapukhey adamah
) ˙UgraveraquoAacuteEgrave DaggerbdquoOacutepermilIumlmiddotEgravemiddotlaquo
laquo
AacuteraquoIcircpermil
AacutelaquoUcirc
lozOacuteAacute˙ laquopermil
IumlraquoIumlmiddot
DaggerlaquoAacuteEgraveIgrave
OgraveraquoIcirclaquo
EgravelaquoIgrave IcircEgraveUgraveraquoOgraveraquoIcirclaquo
EgravelaquoIgrave IcircEgraveUgraveraquo11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
153
Purim A day of masquerading in carnival style when thescroll of Esther (megilat ester ) is read telling of thenear destruction of the Jews of Persia saved by the interventionof the brave and beautiful Queen Esther under the guidance ofher couzin Mordechai a faithful believer Children parade thestreets wearing fancy dress (takhpoacuteset (f) )
Spring aviv
Passover peacutesakh Seven-day(pilgrim) festival celebratingfreedom from slavery The order(seacuteder ) or structure of the feaston the first night (leyl seacuteder
) was devised by the earlyrabbis The reading of theHaggadah (lit lsquothe tellingrsquo)encourages a reliving of the exodusstory of God leading the Hebrewsfrom slavery to eventual nation-
hood through narrative commentary ritual and song The hastein which the Israelites left Egypt is remembered throughout theweek by the eating of unleavened bread (matzah )
(early) Summer kaacuteyits
Festival of Weeks shavu-ot A harvest as well as a
pilgrim festival when in ancienttimes the first fruits were taken upto the Temple in JerusalemSeven weeks after this isalso traditionally the time whenthe Law (torah ) was givento Moses and the children ofIsrael on Mount Sinai In Israeltoday children wear garlands offruit and flowers to school wherethey bring charitable donations offruits and vegetables
It is traditional to eat dairy produce at this time
˙laquopermil
UgraveOgraveAacute
dividemiddotraquoUacutelaquo
˜Egraveı
Oacuteˆpermil
permilsbquobdquopermil
IumlEgraveIuml Ogravebdquomacr
Ogravebdquomacr
UgraveOgraveAacute
DaggermiddotEgravemiddot
˙Aacutenotlaquoloz˙
OacutesbquoEgraveIuml DaggerOgrave˙macrUgraveraquoEgraveIgrave
154
The above are all religious holidays There are also importantnational holidays whose exact dates are fixed in the Hebrewcalendar ndash the Hebrew alphabet is often used for numerals par-ticularly in dates
Independence Day yom ha-atsma-ut(sometime in April)
Remembrance Day yom harsquozikaron(the day before Independence Day)
Holocaust day yom harsquosho-ah(March April)
(Note the use of lsquoinrsquo before the month when giving dates)
Exercise 12
Using the information above see if you can understand the para-graph below describing in Hebrew mainly the culinary customsassociated with the various festivals Some of the words are newso start by scanning through for the seven different verbs in thepassage in the impersonal form (see p 98) we have translated herefor you (transliteration in the key)
Verbs
They hellip we hellip
1 eat
2 drink ________
3 sit ________
4 invite ________
5 light ________
6 read ________
7 wear ________
You should now have enough information to have a go at trans-lating the sentences If you get stuck a quick leaf through theprevious units the cultural note above and some guesswork willput the pieces together (and if yoursquore really desperate therersquosalways the translation at the back)
DaggerlaquoIcircIumlEgraveIgrave
middot
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
155
EgravelaquoIgrave permilUacuteˆOacuteDaggerraquo ndash permilrsquo)5( middotDaggerEgraveEgrave
EgravelaquoIgrave permilEcircEgraveIcircmacrlaquoOcirc ndash bdquolsquo)4( middotDaggerEgraveEgrave
EgravelaquoIgrave permildividelaquoDaggerpermil ndash IcircrdquoEcirc )72( middotEgraveOgraveOcirc
156
middotDaggerdivide permildividepermil DaggerlaquoIcircIumlEgraveIgrave UgraveraquoAacuteEgraveIgrave middotbdquomiddotdivide AcircAacuteIumllaquo UacutesbquoraquoIumllaquo
middotEgravelaquoIgrave IcircEgraveUgraveraquo IumlDagger DaggerlaquoIcircIumlEgraveIgrave AcircIumlDagger dividelaquoEgraveIgrave 52 divideUacutelaquo
middotOgraveraquoIcirclaquo EgravelaquodividemiddotEgraveIgrave middotOgraveraquoIcircpermil OacuteIumlDaggerpermil Ugravemacrlaquo AcircEgrave˜laquo AcircOacuteEcircOacuteEgraveEgraveIgrave DaggerlaquoAacuteEgraveIgrave
IumlOgraveraquoIcircpermil
middotAacuteraquoIcircpermil OacutebdquoIumlEgraveEgraveIgrave laquo AcircDaggerlaquoIcircIumlEgraveIgrave IumlmiddotEgravemiddotlaquo UgraveraquoAacuteEgrave DaggerbdquoOacutepermil
middotUgraveraquoEgraveIgrave laquoDaggerEgraveIgrave middotOacutesbquoEgraveIuml DaggerOgrave˙macr AcircIumllaquomiddotdivideEgraveIgrave AacuteUgravelaquolozlaquo
middotUgraveOgraveAacute DaggerlaquoIcircIumlEgraveIgrave DaggermacrraquoAacutepermil AacutesbquoEgravesbquoEgrave middotIumlEgraveIuml permilOgravebdquomacr AcircIumlDagger DaggerlaquoIcircIumlEgraveIgrave IumlAacuteIgrave IcircIuml
permildividemiddotraquoUacute
middotdividemiddotraquoUacutelaquo DaggerlaquoIcircIumlEgraveIgrave Uacuteraquosbquolaquo sbquomiddotEgravepermil
9Home Sweet Home
In this unit you will learn
bull something about the kibbutzbull to talk about houses and homesbull the past tense ndash Group 1 and Group 2bull more prepositions with pronominal endings bull noun patterns and professions
Dialogue 1
From now on we will be asking you to translate the dialogues foryourself the comprehensive vocabulary lists should be all you need
Peter finally arrives in the kibbutz and is welcomed by Mayarsquosparents Shlomo and Dvorah into their homeWhat is their accom-modation like and why is Peter surprised
)UacuteIgraveDaggerEgraveEgraveUacuteIumlUacuteIumlEgrave(
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgraveEcirclaquo bdquoEgravepermil EgraveUgravepermil AcircsbquobdquolaquoIumlpermil Egravedivide IumlIcircIgrave
divideIumlOacutepermilIcircOcirc EcircDagger˙ IumlDagger bdquoEgravepermil IcircOacutelaquo UgraveUacuteIgrave permilEgravelaquoIgrave Egravedivide IumlIcircIuml AacutemiddotmacrEgrave permil˜Egravemiddotraquoı
bdquoEgravepermil Daggerlaquo middotEgrave EumlOcirc UacuteIgrave Aacutebdquomacr divideEgravepermil Aacutebdquomacr DaggerlaquoAacuteEgraveIgrave Oacute˜IumlAacute˙
dividemacrraquoEgraveIgrave OacuteEumlmiddotAacute AcircDaggerUgraveEgraveIumlraquo OacutemacrUgraveOgrave˙ Daggerlaquo sbquoEgravepermil Eumlpermil
bdquomiddotlaquopermilIumlraquo DaggerEgraveOcirc EgraveIumlbdquoEgraveIgrave EumlEgraveIgrave DaggermiddotIuml IumlEcircraquosbquolaquo UacuteEgraveEgraveIgrave UacuteIgrave EgraveIumlbdquoEgraveIgrave Egravedivide
sbquoIgrave AacutebdquomacrEgrave divideEgravepermil IumlEgraveIumlbdquoEgraveIgrave
UgraveEgraveEumlmacrAacutedividemiddot˙Egrave dividemiddot˜Egravemiddotraquoı permilEgraveIumlbdquoEgraveIgrave sbquoEgraveIgrave middotmiddotEgrave permilEgraveIumlbdquoEgraveIgrave middotEgraveAacutebdquo
AcircIcircraquoIumlIgrave DaggerlaquoIcircIumlEgraveIgrave middotAacutebdquomacr DaggerlaquoIcircIuml OacutedivideraquoUcirc
divideIumlOacutepermilIcircdivideDaggerAacuteraquo sbquobdquoIumlraquo middot˜Egravemiddotraquoı middotDaggerOacute˙ sbquoraquo middotmiddotEgrave permilEgraveIumlbdquoEgraveIgrave AcircIcircraquoIumlraquo
DaggerIcircIumlraquo middotEgraveAacutebdquo permilEgravelaquoIgrave permilIcircIuml dividelaquopermil hellip
DaggerEgraveOcirc IcircOacutelaquo middotmiddotEgrave
piter eyzo dirah yafah vrsquogedolah yesh lakhemshlomoh ken zot lo dirah kmo paacute-am harsquoyom yesh lrsquokol
khavrey harsquokibuts dirah o bayit katan im khadarshenah khadar orkhim miklaacutekhat sherutim mitbakhversquoafiacutelu mirpeacuteset o ginah ktanah
dvorah laacutenu eyn yeladim ktanim aval lrsquozugot tse-irim imyeladim yesh gam khadrey shenah lirsquoyladim
piter khashavti shersquobarsquokibuts harsquoyladim garim brsquovet harsquoyladimbrsquoyaacutekhad vrsquokulam okhlim brsquokhadar oacutekhel meshutaf
shlomoh kshersquoanaacutekhnu gadaacutelnu barsquokibuts brsquoemet gaacuternu brsquovetyeladim vrsquokulaacutenu akhaacutelnu brsquoyaacutekhad harsquoyom harsquokolshonehhellip
dvorah nakhon aval kshersquo harsquoyladim garim vrsquookhlim barsquobaacuteyitaz yesh gam yoter avodah ursquomah itkha piter atah garbrsquobaacuteyit meshutaf or brsquobaacuteyit prati
piter ani gar barsquoir brsquokoacutetedge katan aval im ginah daygdlolah harsquoben sheli kvar ben khamesh vrsquohu me-odohev lersquosakhek im harsquokhaverim brsquokadur regel barsquokhutzbarsquoginah
Vocabulary
once paacute-am (adv)
time paacute-am (pe-amim) (f)
apartment flat dirah (f)
with im
bedroom khadar shenah (m)
living room reception khadar orkhim (m)
shower shower room miklaacutekhat (f)
toilet(s) sherutim (m pl)
kitchen mitbakh (m)
158
bdquomiddotlaquopermilIcirclaquoOcirc DaggermiddotIuml IcircdividepermilEgraveIumlbdquoEgraveIgrave sbquoEgraveIgrave AcircDaggerlaquoIcircIumlEgraveIgrave middotmiddotEgrave DaggerEcirc Egravedivide sbquoIgrave
Egravelaquomacr Uacutemiddotlaquobdquopermil AcircOacutepermil DaggerEgraveIacute UgraveEgraveEumlmacr Dagger˙permil sbquo middotmiddotEgrave OacutedivideraquoUcirc
Daggerlaquo middotmiddotEgrave UgraveEumlEgrave
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave sbquo middotUacuteEgrave middot˜laquoEumlsbquorsquo EumlOcirc DaggermiddotIuml UacuteIgrave sbquoEgravepermil bdquoEgrave sbquobdquolaquoIumlpermil permilmiddotOcirc
˘IumlEgrave Icircmiddotmacr middotOcirc AacuteOacutedivide AcircpermilraquoDagger OacuteDaggerbdquo Daggerlaquopermilmiddot IumllozAacute˜ UacuteIgrave permilAacutemiddotmacrEgraveIgrave
middotIcircbdquoraquo macrsbquoIuml middotAacuteAcircı middotsbquoEgravepermil
UgraveUacuteIgrave
UgraveUacuteIgrave )UgraveUacuteOacuteEgraveIgrave(
bdquoEgravepermil
UacuteIgrave
Aacutebdquomacr divideEgravepermil
Aacutebdquomacr DaggerlaquoAacuteEgraveIgrave
Oacute˜IumlAacute˙
dividemacrraquoEgraveIgrave
OacuteEumlmiddotAacute
terrace balcony mirpeacuteset (f)
garden ginah (f)
I thought khashaacutevti G1
together brsquoyaacutekhad
dining-room khadar okhel (m)
communal meshutaf (meshutefet f)
when kshersquohellip
we grew up gadaacutelnu G1
with you itkha (im+atah)(here about you)
apartment block bayit meshutaf (m)(lit lsquocommunal housersquo)
private (house) (bayit) prati (m)
small house kotedge (m)
quite enough day
to play lersquosakhek G2
football kadur regel (m)
Cultural note
Kibbutzim are communal settlements found all over IsraelOriginally they were the realization of the early pioneersrsquo dreamof creating a society based on equality and cooperation and suitedthe political economic and physical needs of the country at thetime
Communal living meant large communal dining halls whichdoubled up for community activities and small often one-roomunits for couples Children lived together with their year group inspecial childrenrsquos houses as well as sharing schooling and extra-curricular activities as they do today Over the years family housinghas grown as the communal childrenrsquos houses were abandonedcommunal dining-rooms have shrunk although sports halls audi-toria and guest houses have developed
Kibbutzim were essentially farming co-operatives but whileIsrael remains at the forefront of agricultural technology industryhas now taken over from agriculture in very many places and
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
159
OacutemacrUgraveOgrave˙
sbquoEgravepermil
Aacutedividemiddot˙Egrave )Aacute-divide-middot(
middotEgraveAacutebdquo
Aacutebdquomacr DaggerlaquoIcircIuml
OacutedivideraquoUcirc)(
Icircdividehellip
sbquobdquoIumlraquo )sbquo-bdquo-Iuml(
DaggerEgraveIacute
middotEgrave OacutedivideraquoUcirc
)middotEgrave( UgraveEumlEgrave
˜laquoEumlsbquorsquo
bdquoEgrave
IumllozAacute˜ )loz-Aacute-(
Icircbdquoraquo macrsbquoIuml
several kibbutzim have even opened large factory-outlet shoppingcentres Today new kibbutzim are opening as social and economicunits in the cities concerned to maintain the basic ideology of thekibbutz movement in a different environment
Although Israelrsquos 270 kibbutzim play a significant role in theeconomy they comprise only a small percentage of the populationThere are also plenty of other country folk living in villages ofvarious kinds (including moshavim ndash another type of co-operative) Most Israelis however are townees ndash even though insome senses life in a town in Israel can often still be a rathercommunal affair
Language point
The past tense zman avar
Before reading on first try this exercise pick out the verbs in thepast tense in Dialogue 1 and see if you can work out a pattern
Now see if our description of the past tense in Hebrew matchesyour own
The past tense is formed by adding endings or suffixes to theroot letters of the verb (highlighted in the table below) corre-sponding to the personal pronouns These suffixes are the samefor all verb groups Since the subject of the verb is indicated byits ending pronouns are not necessary although you will oftenhear them used
There is only one tense to express the past in Hebrew corre-sponding to a number of tenses in English Gadalti can meaneither lsquoI grew uprsquo lsquoI have grown uprsquo lsquoI did grow uprsquo lsquoI was growinguprsquo or even lsquoI had grown uprsquo Most often the meaning is clearfrom the context
Group 1
Notice the characteristic vowel pattern of this group in the pasttense (a a) which is highlighted along with the suffixes commonto all groups
sbquobdquoIumlEgrave
EcircOacuteOcirc Uacutemiddotmacr
OacutelaquodividemiddotEgraveIgrave
160
Root Infinitive To grow up lirsquogdol
gadaacutelnu gadaacutelti
gdaltem gadaacutelta
gdalten gadalt
gadlu gadal
gadlu gadlah
You will hear some Israelis pronouncing the first syllable of verbsin this group as gadaacuteltem as opposed to the standard formgdaltemn (shown in the table above)
Verbs in G1 whose final root letter is take the same endingsbut their vowel pattern in the past is (a i)
the past tense of lsquowantrsquo is
ratsiti ratsita ratsit ratsah ratstah ratsinu ratsitem(n) ratsu
Other verbs in this group (final root letter ) are
ExampleI saw you in town yesterday what were you doing
ra-iti otkha ba-ir etmol mah asita
Verbs in G1 whose middle root letter is or conjugate as followsin the past tense
The verb lsquoto risersquo lsquoget uprsquo larsquokum
kamti kamta kamt kam kamah kamnu kamtem(n) kamu
(Notice that with these verbs the third person singular (he) is thesame in the past as in the present However the context will makeit clear which tense is intended)
˜Oacute˙Egrave Oacute˙ Oacute˙ Igrave Oacutepermil Oacuteraquo Oacute˙Igrave)Ocirc( Oacuteraquo
IumlraquoIgrave )-Acirc-Igrave(
EgraveAcirc
DaggerEgraveEgrave DaggerlaquoIacute middotUacuteEgrave Dagger˙OacutelaquoIuml Oacutepermil UacutelozEgrave
Daggerpermil permil Uacutelozpermilpermil
macrˆEgraveEgrave macrˆEgrave macrˆEgrave macrˆpermil macrˆ˙permil macrˆEgraveraquo macrˆEgraveIgrave)Ocirc( macrˆraquo
macr--permil
permil
IumlsbquobdquolaquoIumlsbquo-bdquo-Iuml11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
161
DaggerAacuteraquo sbquobdquoIumlraquo
Dagger˙Igrave sbquobdquoIumlIgrave
Dagger˙Ocirc sbquobdquoIumlOcirc
permilIgrave sbquobdquoIumlraquo
permilOcirc sbquobdquoIumlraquo
DaggerEgrave sbquobdquoIumlEgrave
Dagger˙permil sbquobdquoIuml
Dagger˙ sbquobdquoIuml
permilraquoDagger sbquobdquoIuml
permilEgraveDagger sbquobdquoIumlpermil
Group 2
The prefix (see p 116) of the present tense is dropped in thepast and the suffixes are added to the root letters
Root Infinitive To pay lersquoshalem
shilaacutemnu shilaacutemti
shilaacutemtem shilaacutemta
shilaacutemten shilamt
shilmu shilem
shilmah
NB The past tense of third person singular is helpful in tellingyou to which group a verb belongs (He) grew (hu) gadal
rhymes with pa-al indicating that the verb belongs toGroup 1 pa-al
Similarly hu shilem rhymes with pi-el and tells youthe verb indeed belongs to Group 2
Once you know a few verbs in a group you will develop an earfor more and will begin to guess successfully which verbs belongto which group
Exercise 1
Practise using the past tense Write the correct form of the pasttense in the blank spaces
Group 1
UgraveEgraveUacuteIumlpermilraquoDagger œdivideEgraveOtildeIumlIgrave
UgraveUacuteIuml)permilraquoDagger( fisbquoAtildeAtildebdquoIuml
IumldivideIumlIgravedivide-Iuml-Igrave
Oacute
162
DaggerEgrave EgraveIumlOacute˙Egrave
Dagger˙permil EgraveIumlOacute˙
Dagger˙ EgraveIumlOacute˙
permilraquoDagger divideEgraveIumlIgrave
permilEgraveDagger divideEgraveIumlOacutepermil
DaggerAacuteraquo divideEgraveIumlOacuteraquo
Dagger˙Igrave divideEgraveIumlOacute˙Igrave
Dagger˙Ocirc EgraveIumlOacute˙Ocirc
permilIgrave)Ocirc( divideEgraveIumlOacuteraquo
DaggerEgraveDagger˙permilDagger˙permilraquoDaggerpermilEgraveDaggerDaggerAacuteraquoDagger˙IgraveDagger˙OcircpermilIgravepermilOcirc
IumlIcirclaquomiddotIcirc--middotIcircmiddotIcircmiddot˙Ocirc
Iumldividemiddot˙Egrave-divide-middotEgravedividemiddot˙EgraveEgravedividemiddot˙EgravedividemiddotraquoEgravedividemiddotraquo
IumlDaggerpermillaquomiddotDagger-permil-middotDaggerpermilmiddot˙Daggerpermilmiddot˙Igrave
IumlDaggerIcirclaquoIumlDagger-Icirc-IumlDaggerIcircIumlpermil
Group 2
Notice how one of the drops
Exercise 2
Fill in the the correct form of the verb you will need to decidefrom the context whether the present or the past is appropriate
New vocabulary
key mafteacute-akh (maftekhot m pl)
wallet arnak (m)
last month barsquokhoacutedesh shersquoavar
yesterday etmol
˙Egraveraquo
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
163
DaggerEgraveDagger˙permilDagger˙permilraquoDaggerpermilEgraveDaggerDaggerAacuteraquoDagger˙IgraveDagger˙OcircpermilIgravepermilOcirc
Iumlmiddotmacrmiddot--middotEgravemacrEgravemiddotEgravemacrmiddotEgravemacrraquomiddotEgravemacrOcirc
IumlmiddotIuml˜-middot-Iuml˜EgravemiddotIumlraquo
Iuml˜Ocirc˙--Ocirc˙Egrave˙Egraveraquo˙EgraveIgrave
IumlAacuteUgravelozAacute-Ugrave-lozAacuteEgraveUgravelozpermil
Iumlbdquomiddotmacrbdquo-middot-bdquoEgravemiddotmacrbdquoEgravemiddotmacrraquobdquoEgravemiddotmacrraquo
OacuteUgraveAacute)laquo(
Daggermacr
middotAacutelaquobdquodivide divideUacutemiddotmacr
Dagger˙OacutelaquoIuml
1UacuteIcircdivideEgraveAcirc DaggerEgrave )Egrave-divide-middot( middotOacutemacrUgraveOgrave˙ Acirc)--permil( Ugravepermil IcircEgrave )Uacute-middot-bdquo( dividepermil
IcircIuml permilEgravelaquoIgrave
2permilraquoDagger divideraquomiddot )Aacute-Ugrave-loz( Dagger˙ permilOacuteUgraveAacutelaquo Dagger˙OacutelaquoIuml permilraquoDagger )Aacute-Ugrave-loz( Dagger˙
permilOacuteUacuteEgraveIuml divideIumllaquo
3Oacute˙Egrave Dagger˙ )-middot-Iuml( Dagger˙ permilDaggermacr middotOacute˙permil DaggerOacuteDagger divideIumlEgrave )--Ocirc( IumlEgrave
Daggerlaquolaquo IumlEgravelaquoIgrave permilpermilraquoIumlbdquo IumlEgrave middotAacutelaquobdquodivide divideUacutemiddotmacr
4UgraveUacuteIgrave permilraquoDagger )Dagger-Icirc-Iuml( macr Oacutepermil divideDaggerOacuteDagger divideIumllaquo )middot-divide-Iuml( permilEgravelaquoIgrave permilraquoDagger sbquoIgrave
)Dagger-permil-middot( Dagger˙ Oacutepermil divideDaggerEgrave )middot-divide-Iuml(
5Oacutepermil UacutelozEgraveIgrave Dagger˙OacutelaquoIuml )middot--( DaggerˆIuml OgravemiddotDagger AcircOgravemiddot˙Dagger divideIumlraquo
Exercise 3
The Cohens are on the move read the paragraph and say whetherthe statements below are true or false ( )
New vocabulary
to move larsquoavor dirah(apartment house)
cute sweet khamud(-ah f)
a teacher moreh (morah f)
of her (my yourhellip) own mirsquoshelah (mirsquosheli mirsquoshelkha hellip)
True or False
1 The Cohens are a young couple
2 They currently have a two-bedroom apartment but it has a largeterrace
3 Yael would like a corner of her own to be able to work at home
4 Itamar would like a room of his own
5 They are looking for another apartment or even a house witha garden
IcirclaquoOcircIumlDagger IcirclaquoOcirc
164
IumlUacutemiddotlaquo bdquoEgravepermil
AacuteOacuteraquobdquo)permil(
Oacutelaquopermil
OacutedivideIumlpermil )OacutedivideIumlEgrave OacutedivideIumlIacutehellip(
bdquoOcirc AcircEgraveUacuteIuml IcircpermilOcirc macrlaquoEgraveIgrave IumlUacutemiddotlaquo bdquoEgravepermil permilbdquoEgravepermil divideIumlpermilIgrave Eumlpermil OacutebdquoEgrave
IumlOacutedivideUgraveAacutepermil divideIumlpermilIgrave Egravedivide IumlpermilIgrave macr divideEgrave AacutebdquomacrEgrave divideEgravepermil Aacutebdquomacr DaggerlaquoAacuteEgraveIgrave )OgraveIumllaquoOcirc(
raquoOacutemacrUgraveOgrave˙ sbquobdquolaquoIumlpermil IumlEcircraquosbquo permilˆUacuteEgrave Egravedivide divideIumllaquodividepermil EgraveIumlbdquoEgraveIgrave AacuteOacuteraquobdquoEgraveIgrave divideIumlOacutepermil middotOcirc
4 DaggerEgraveOacutemacr middotOcirc 6 AcircdividelaquodivideEgrave Icircmiddotmacr middot˙ 11 Acirclaquopermil Aacutebdquomacr OacutedivideIumlpermil EgraveUacuteIuml Uacutelaquomiddotbdquo
middotmiddotEgrave OgraveUgravemacr IcircOacutelaquopermil AcircsbquoIgrave permilEgraveDagger macrEgraveIcircpermil UgraveEgravepermil OacutedivideIumlpermil IcircbdquoEgrave IumlUacutemiddotlaquobdquo middotmiddotEgrave
permilIgrave OacuteAacuteUgravelozEgraveIgrave bdquoEgravepermil DaggerAacutemacr Daggerlaquo DaggerUgraveEgraveIumlraquo middotEgrave UgraveEumlEgrave UacuteIgrave sbquoEgravepermil
IcirclaquoOcirc Daggerlaquo IumlDagger-IcirclaquoOcirc
Exercise 411112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
165
bdquoEgrave˙ Dagger
bdquoEgrave˙ Iumllaquopermil AacutebdquomacrEgraveIgrave macrAacutelaquomiddot permilEgrave˜laquoOcirc middotEgrave OgraveUgravemacr AcircOgraveAcircUgraveOacutemacrEuml˜macrlaquomiddotEgraveIgrave
rsquo lsquo
bdquoEgrave˙ middot
bdquoEgrave˙ divideIumllaquodividepermil AacutebdquomacrEgraveIgrave OacutemacrIcircEcirc permilUacuteEgrave macrAacutelaquomiddot divide˜Euml Aacutemiddotraquopermil EgravemiddotraquoEgrave
rsquo lsquo
New vocabulary
centre merkaz (m)
quiet shaket (shketah f)
transport takhburah (f)public tsiburi(-t f)
parking khanayah (f)
Which apartment suits the Cohen family better
Write at least one sentence about each property on pp 165ndash6 andstate if in your opinion it is suitable for the Cohen familyRemember how to say lsquoin my opinionrsquo lrsquofi da-ti (See key to exercises for our suggestions)
IumlUgraveEgrave bdquoUacuteEgravehellip
166
middotEgrave sbquo
middotEgrave UgraveEumlEgrave divideIumllaquopermil AacutebdquomacrEgraveIgrave AcircAacuteˆEgrave AacuteEgraveEgravepermil UgraveEumlEgrave sbquoEgravepermil
rsquo lsquo
OacutemacrIcircEcirc
divide˜Euml)permil(
˙AacutemiddotraquopermilˆEgravemiddotraquoEgrave)(
AacuteEgraveEgravepermil
DaggerEgraveEcirclaquo bdquoEgravepermil Oacute˙DaggerEgraveOacutepermil Egravelaquomacr IumlOacutedivideUgraveAacute˙ IcircpermilOcirc
Example
lrsquofi da-ati harsquodirah birsquorkhov harsquoyarkon pakhot matimah kiharsquomitbakh katan
In my opinion the apartment on HarsquoYarkon Street is lesssuitable because the kitchen is small
Exercise 5
Here is Yael Cohen on the phone to her friend Nekhamahdescribing what she has seen Using the vocabulary list below seeif you can read and understand the dialogue (the translation is inthe key)
Has Yael found her new home If so what are the advantagesof her choice over the others
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
167
IumlUgraveEgrave bdquoUacuteEgrave permilbdquoEgravepermil middotmacrAacutelaquomiddot permilEgrave˜laquoOcirc UgraveAacutelaquo Oacute˙DaggerEgraveOacutepermil IcircEgrave permilOacuteEumlmiddotAacute EumlOcirc
EgraveUacuteIuml AcircpermilAacutemiddotmacrpermil divideIumlpermil AacuteOacutepermil Oacutebdquomiddotmacrlaquo middotEumlIumlUgravelaquoOcirc EgraveUacuteIuml OacuteOgraveUgravemacr IumlAacuteOacutepermil Oacutepermil
permilEgraveDagger OacuteˆDaggerpermil
EgraveUacuteIumlDaggerEgraveEgrave bdquoEgrave˙ divideIumllaquodividepermil AacutebdquomacrEgraveIgrave middotmacrAacutelaquomiddot permilEgrave˜laquoOcirc UacuteIuml Egravebdquo permilEgraveIgrave
˙OacuteEgravebdquo macrˆEgraveEgrave OacuteEumlmiddotAacute sbquobdquolaquoIuml DaggermiddotIuml permilOacuteEumlmiddotAacute divideIgrave bdquoEgrave EumlOcirc AcircEgravedivide
macr Aacutebdquomacr DaggerOacutemiddotEumlEgravepermil DaggerAacutebdquo Oacuteˆbdquo divideEgrave permilOacutemacrUgraveOgrave˙ UacuteEgrave AcircpermillaquoUcirc
Oacute˜OgraveEgraveIgrave
AacuteOacutepermilAcircOacutepermil UacuteIgrave permilbdquoEgravepermil permildivideEgraveEgravepermil divideDaggerEgrave permilEgraveDagger Egravelaquomacr Oacute˙DaggerEgraveOacutepermil
EgraveUacuteIumlpermilbdquoEgravepermil permilEcircDagger˙ middotOacutemacrIcircEcirc permilUacuteEgrave AcircEgravedivide middotpermil OacuteEumlmiddotAacute EgraveUgravepermil AcircsbquobdquolaquoIuml AcircsbquoIgrave
divideEgrave AacutebdquomacrEgrave DaggerOacutemiddotEumlEgravepermil UacuteIgrave AacuteIumllaquoOcirc AacutemiddotIuml macr dividepermilOacutemacrUgraveOgrave˙ Eumlpermil
AacuteOacutepermilAcircIcircOacuteraquomiddotOcirc Aacutemiddotraquopermil EgravemiddotraquoEgrave Eumllaquomiddotpermil
EgraveUacuteIuml IcircOcirc IcirclaquoOcirc DaggermiddotIuml DaggerAacuteraquo OacuteUacutebdquoEgraveUgraveEgraveIgrave middotEgrave-OgraveUgravemacr divide˜macrlaquomiddot IumlmiddotEgrave
middotOacutemacrAacute˜ permilIumlEgraveIcircpermil
AacuteOacutepermilIumlDagger Aacutedividemiddot˙Igrave IumlUacutemiddotlaquo IumlmiddotEgrave UacuteIgrave sbquoEgravepermil
EgraveUacuteIuml Ecircpermilraquo middotbdquoEgraveraquo AcircmiddotDaggerOacute˙ DaggerEgraveEgrave middotEgrave permilbdquomacr middotmacrAacutelaquomiddot permildivide˜bdquo
DaggerOacuteIgrave divideIgrave Egravedivide macr Aacutebdquomacr DaggerOacutemiddotEumlEgravepermil DaggerAacutebdquo DaggermiddotIuml Egravedivide sbquoIgrave
divideEgraveraquoEgraveIgrave UgravemacrbdquoEgraveIgrave permilOacuteEumlmiddotAacute ˆ˙ EumlOcirc DaggermiddotIuml Egravedivide IumlmiddotEgrave sbquoEgravepermil
UacuteIgrave bdquoIuml EgraveEgraveDaggerpermil OacutepermilOacuteEumlmiddotAacute AcircOacuteAacutebdquomacr permilDaggerlaquoAacuteEgraveIgrave IumlsbquoEgravepermil
AacuteOacutepermilOacuteˆraquoEgraveEgraveOcirc Oacutepermil UacuteIgrave AacuteEgraveEgravepermil
Vocabulary
tell(s) mesaperet
sea yam (m)
huge anaki(-t f)
view landscape scenery nof (m)
splendid maksim(-ah f)
in it (lit lsquoin herrsquo) bah (brsquo+hi ending)
(walking) distance merkhak (m)walking halikhah (f)
thatrsquos it zehu
wonderful nehedar (nehederet f)
itrsquos true that indeed omnam
a separate toilet sherutim nifradim(lit lsquoseparate servicesrsquo)
a little quite ktsat
door delet (dlatot f)
exit yetsi-ah (f)
entrance knisah (f)
workroom study khadar avodah (m)
well nu
Exercise 6
You want to put your own home on the market describe it to theagent you are instructing
168
EgraveUacuteIuml Egravedivide AacuteEgraveEgravepermil UgraveEumlEgrave middotIcircEgraveOgravepermil Aacute permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave IumlDagger macrAacutelaquopermil
middotEgrave permilOgraveUgravemacr macrlaquomiddot AcircDaggerUgraveEgraveIumlraquo Egravedivide AacuteˆEgrave Aacutebdquomacr Oacute˙DaggerEgraveIgrave IumlAacutebdquomacr
Uacutemiddotlaquobdquopermil
AacuteOacutepermil raquo Icircmiddotmacr OgraveEgraveUgravemacr IumlbdquoOcirc divideOacuteˆDagger˙ middotEgrave
OacuteOgraveUgravemacr )Ograve-Ugrave-(
EgraveIgrave
UacuteEgrave)(
laquoUcirc
Oacute˜OgraveEgraveIgrave)permil(
middotpermil
OacutemacrAacute˜permilIumlEgraveIcircpermil
Ecircpermilraquo
permilbdquomacr)(
DaggerOacuteIgrave
divideEgraveraquoEgraveIgrave UgravemacrbdquoEgraveIgrave
˜ˆ˙
bdquoIuml
EgraveEgraveDaggerpermil
IcircEgraveOgravepermil
Aacutebdquomacr Uacutemiddotlaquobdquopermil
raquo
Dialogue 2
has come and gone and Peter and Maya are still on thekibbutz Itrsquos a work day lunchtime and Peter finds his way to thekibbutz dining-room Unfortunately Maya and her family canrsquot joinhim but he is not alone for long
Rakheli affectionate diminutive of rakhel = Rachel Pronounced lsquokhayarsquo but you will see this name spelled Haya orChaya in English
dividemiddot˙
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
169
macrAacuteIumlDagger˙permil Oacute˙bdquomiddot Aacutebdquodivide
UgraveEgraveEumlmacrIumlDagger DaggerEgrave middotDagger˙Egrave macr IumlmiddotEgraveraquo DaggerEgrave Icirclaquomiddot OacuteDaggerOacutemacr IumlUacuteEgravelaquoOcirc
DaggersbquoIumlEgrave UacuteIuml permilAacuteEgraveEgraveIgrave middotDaggermacrı AcircOacutepermil DaggerEgraveIacute
macrAacuteIumlDaggerEgrave Oacute˙bdquomiddot˙ DaggerEgrave IumllaquoOacutebdquo UacutemiddotmacrEgrave middotDaggerraquoIumlUgraveOcirc DaggerAacutemacrEgrave permilˆpermilmacrEgraveEgraveIgrave
middotmiddot˜macrEgraveIgrave DaggerEgrave Uacutelaquomiddotbdquo divideIumllaquodivide UgraveUacuteOacuteEgraveIgrave middotdividemiddotraquoUacute middotsbquoOcirc permilEgraveIumlbdquoEgraveIgrave
AcircUgraveUacuteOacuteEgraveEgraveIgrave middotdividemiddotraquoUacute middotOacuteIcircmiddotOgravepermil
EgravelaquoOgraveUcircmacrAacuteIumlEgrave Dagger˙ EgraveIcirclaquoIumlpermil IumlpermilUacutemiddotEgrave IumlEgrave Dagger˙ permilOacuteIumlAacute middotmiddot˜dividepermil )IcircraquoIumlIgrave
ˆlaquoAacute˜EgraveIgrave( DaggerUcirc UgraveUacuteIgrave DaggerEgraveOcirc OacuteOgraveUgraveEgrave OacuteIumlAacute middotDaggerlaquoIcircIuml IcircEgrave permilEumlmiddotAacute
divideIumlraquo Aacutelaquodividemiddot divideEcircpermil IumlDagger middotmacrEgraveDagger DaggerEgrave EgravelaquoOgraveUcirc dividemacr OacutepermilIuml permilOacuteUgraveUacuteIuml
divideIuml permilOacute˘˜ UacuteEgraveIgrave IumlpermilIcircEgrave DaggerlaquoIacute
UgraveEgraveEumlmacrUacuteEgraveIgrave OacuteDaggerbdquo divideOacuteUacuteEgrave UacuteIumlEgraveIacute OacuteOacuteDaggerEgravepermil Dagger˙permil sbquoIgrave sbquobdquoIuml middot˜Egravemiddotraquoı
EgravelaquoOgraveUcirc IumlDagger DaggerEgrave EgraveraquodivideIumlOacuteEgrave DaggermiddotIuml DaggerEgrave divideraquoEgrave IumlAacutemiddotmacr Oacutedivide˜ Uacute AcircpermilEgraveDagger
IcircOacutelaquo OacuteDaggerEgravepermil sbquobdquoIumlpermil middot˜Egravemiddotraquoı Ecircpermil UacuteEgravebdquolaquo EcircDagger˙ AacuteEgravepermil AcircEcircpermil
EgravepermillaquodivideUacute permilAacutedivideOacuteIumlDaggerEgrave permilIcircEgrave EcircEgraveEcirc middotUacutelaquoIumlIgrave
EgravepermillaquodivideUacuteEgraveDaggerIumlIumlpermil DaggerIuml sbquoEcircEgraveIgrave permilIgrave laquoDaggerEgraveIgrave IumlEgrave IcircIuml UgraveUacuteIgrave divideEgravedivide middotUacuteEgravelaquo
UacuteIgrave permilAacutedivideOacuteIuml AcircmiddotbdquomacrIacute IcircIumlIuml DaggerEgrave Ugravelaquomacr Dagger˙ permilmiddotUacuteEgravepermil OacuteEgravebdquo
EgravelaquoOgraveUcirc DaggerEgrave OacuteˆEumlUacutemacr DaggermiddotIuml DaggerEgrave macrEgraveIacute IumlEcircraquoEcirc Egravedivide IumlEgrave UgravesbquoEgravedividepermil middotUacutelaquobdquo Uacutelozmacr
bdquolaquo UacuteEgravebdquolaquo AcircAacuteEgravepermil Dagger˙Igrave EgraveIcirclaquoIumlEgraveIgrave IumlpermilDaggerlaquo ˆ˙ IumlUgraveEgraveEumlmacr Dagger˙
permilOacutedivide˜
UacuteEgravebdquolaquo AcircAacuteEgraveEgravepermil IcircOcirc middotmacrˆlaquoOcirc macrmiddot
UgraveEgraveEumlmacr middotDaggerOacute˙ Egravedivide IumlIcircIgrave EcircOacuteOcirc Ecircpermil middotbdquoEgraveraquo Oacutepermil dividemacrˆEgraveEgrave IumlUacutelozlaquo
170
rakhel atah mitnadev khadashpiter lo ani rak baacuteti lrsquobikur ani kotev ma-amar al
harsquokhayim barsquoaacuterets lersquoiton angli vrsquomah itakhrakhel ani mitnadeacutevet ani lomeacutedet ivrit barsquoulpan akharey
harsquotsohoraacuteyim barsquobkarim ani oveacutedet shalosh pe-amim barsquoshavuacute-a brsquogan harsquoyladim vrsquopa-amaacuteyimbarsquoshavuacute-a barsquomikhbasah
yosef rakheli at yekholah lrsquoha-avir li et harsquomeacutelakhbrsquovakashah (kulam tsokhakim) af paacute-am eynmaspik melakh barsquooacutekhel ki harsquotabakh shelaacutenukhoshev shersquozeh lo bari ani yosef sharet menahelharsquomif-al shel harsquomeacuteshek na-im lrsquohakir otkha
piter na-im me-od shamaacuteti aleacutekha mirsquomaya atah gamgadaacutelta barsquokibuts
yosef lo ani yerushaacutelmi aval ani nasuy lrsquokhaverat meacuteshekanat vrsquohi kmo maya gadlah barsquokibuts zeh ido zotkhaacuteyah vrsquozeh yehoshu-a harsquokhashmelay hakhi zarizbarsquoolam
yehoshu-a y-alah al tagzim hem kor-im li kol paacute-am shersquoyeshbe-ayot im harsquokhashmal ursquovrsquoderekh klal ani poter etharsquobe-ayah miyad
yosef ani mitsta-er aval ani tsarikh larsquozuz yesh li pgishahbrsquood eacuteser dakot ido vrsquokhayah atem yekholim lrsquohar-otktsat lrsquopiter et harsquomeacuteshek
ido vrsquokhayah ken brsquoratson ravpiter brsquoemet yesh lakhem zman zeh brsquodiyuk mah
shersquoratsiacuteti larsquoasot
Vocabulary
volunteer mitnadev(-etf)
what about you (f) mah itakh
ulpan (intensive ulpan (m)Hebrew course)
in the mornings barsquobkarim
kindergarten nursery gan yeladim (m)
laundry mikhbasah (f)
Oacute˙bdquomiddot
Oacutepermil DaggerEgraveIacute
DaggerraquoIumlUgraveOcirc
middotmiddot˜macrEgraveIgrave
sbquoOcirc permilEgraveIumlbdquoEgraveIgrave
OacuteIcircmiddotOgravepermil
to pass lrsquoha-avir G3
salt melakh (m)
cook tabakh (m)
(factory) manager menahel(-et f)factory mif-al (m)
farm = kibbutz meacuteshek (m)
about you (m) aleacutekha (al+ atah)
from Jerusalem (adj) yerushaacutelmi(-t f)
electricity khashmalelectrician khashmelay(-a-it f)
nimble agile zariz(-ah f)
come on y-alah (Arabic)
donrsquot exaggerate al tagzim
usually brsquodeacuterekh klal
solve(s) poter G1
to move larsquozuz G1
to show lrsquohar-ot G3
Language points
More prepositions with pronoun endingslsquowithrsquo im and lsquoonrsquo al + endings
In Dialogue 1 Shlomo asks Peter ldquoAnd what about yourdquo (litlsquowhatrsquos with yoursquo) (itkha) In Dialogue 2 Peter asksRachel the same question (itakh) The prepositionlsquowithrsquo im becomes lsquoit-rsquo + the pronoun endings when itdeclines
She is travelling with me to Israel hi nosa-at iti lrsquoisra-elpermilEgraveDagger laquoOgraveUacute DaggerEgraveEgraveIumlEgravelozDaggerIuml
DaggerEgraveUacuteIgraveOacutepermil DaggerEgraveIacute
AcircOacutepermil DaggerEgraveIacute
UacuteIumlUacuteIgrave
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
171
IumlpermilUacutemiddotEgrave )Uacute-middot-(
OacuteIumlAacute
EumlmiddotAacute
OacutepermilIuml)( )permil(OacuteUgraveUacuteIuml
Oacutedivide˜
UacuteIumlEgraveIacute
EgraveraquodivideIumlOacuteEgraveEgrave)(
AacutedivideOacuteIuml AacutedivideOacuteIumlDaggerEgrave)(
EcircEgraveEcirc)permil(
EgraveDaggerIumlIumlpermil
DaggerIuml sbquoEcircEgraveIgrave
middotbdquomacrIacute IcircIumlIuml
Ugravelaquomacr )Ugrave--(
IumlEcircraquoEcirc )Ecirc-raquo-Ecirc(
IumlpermilDaggerlaquo )-Dagger-permil(
Here is the full declension it follows the pattern of which you have already learnt
itam(n) itkhem(n) itanu itah ito itakh itkha iti with
NB Do not confuse iti lsquowith mersquo with oti lsquomersquo thedirect object pronoun
He grew up with him but didnrsquot remember himhu gadal ito aval lo zakhar oto
My girlfriend is coming to the wedding with us can you also takeher in your car
Not all prepositions decline in the same way In Dialogue 2 wealso hear Peter saying ldquoI have heard about you shamati alekha
rdquo The preposition lsquoonrsquo lsquoaboutrsquo al takes thefollowing endings
aleyhem(n) aleykhem(n) aleacuteynu aleacutehah alav alaacuteyikh aleacutekha alay onabout
The prepositions lsquobeforersquo lifney lsquoafterrsquo akharey and lsquotorsquoel follow the same pattern as
The preposition el means lsquotorsquo like lsquo rsquo They are often inter-changeable in colloquial Hebrew but there is a distinction youwould often say lsquoto go tohelliprsquo larsquolekhet lrsquo but you wouldalways say lsquoto come torsquo lavo el
They came (to us) for a visit
hem ba-u elenu lrsquobikur
NB Check your spelling do not confuse el with al UacuteIumlDaggerIuml
permilIgrave middotDaggerraquo DaggerIumlEgraveraquo IumlmiddotEgraveraquo
IumlmiddotlaquoDagger DaggerIumlIumlIumlIcirc Iumlhellip
IumlDaggerIuml
UacuteIumlDaggerIumlDaggerAacutemacrEgraveIumlUgraveEgrave
UacuteIumldivide∆rsaquoOacuteUacuteEgrave UacuteIumlEgraveIacute
permilraquoDagger sbquobdquoIuml DaggerEgravelaquoDaggermiddotIuml IumlDagger EcircIcircmacr Daggerlaquolaquo
DaggerlaquoEgraveDaggerEgraveEgrave
Dagger˙ Iuml divideIuml
172
DaggerEgraveDagger˙permilDagger˙permilraquoDaggerpermilEgraveDaggerDaggerAacuteraquoDagger˙Igrave)Ocirc(permilIgrave)Ocirc(
permilAacutemiddotmacrpermil divideIumlEgrave middotDaggerpermil DaggerEgraveraquoIumlAacute˙raquopermil Dagger˙permil EgraveIcirclaquoIuml IumlAacute˙ sbquoIgrave Daggerlaquopermil
middotmacrIcircmiddot divideIumlIacute
UacuteIumlUacuteIumlEgraveUacuteIumlEgraveIacuteUacuteIumlEgraveIacuteUacuteIumlEgraveAcircUacuteIumlEgravepermilUacuteIumlEgraveraquoUacuteIumlEgraveIcircIgrave)Ocirc(UacuteIumlEgravepermilIgrave)Ocirc(
DaggerEgraveDagger˙permilDagger˙permilraquoDaggerpermilEgraveDaggerDaggerAacuteraquoDagger˙Igrave)Ocirc(permilIgrave)Ocirc(
UacuteIgraveDaggerEgraveEgraveDaggerEgraveIacuteDaggerEgraveIacuteDaggerEgravelaquoDaggerEgravepermilDaggerEgraveraquoDaggerEgraveIcircIgrave)Ocirc(DaggerEgraveIgrave)Ocirc(
Other examples
The table is full all my work is on it (lit lsquoon himrsquo)harsquoshulkhan maleh kol harsquoavodah sheli alav
I wrote (to) them a long article about youkatavti elehem ma-amar arokh alaacuteyikh
The new offer (hatsa-ah) is very good Have you heard aboutit (lit lsquoabout herrsquo aleacuteyhah)
Exercise 7
Insert the correct form of the preposition indicated in brackets
Example
I am thinking about you ani khoshev alaacuteyikh
Exercise 8
Fill in the missing preposition from the list below If you feel confi-dent you can cover the list and try on your own without it
Example
Have you seen my book Yes I saw it ra-iacuteta et harsquoseacutefer sheli ken ra-iacuteti oto
DaggerEgrave Dagger˙ permilOgraveUgravemacr divideIumlEgrave IcircOcirc DaggerEgraveEgrave Daggerlaquolaquo
DaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot )UacuteIuml + Dagger˙( IcircIuml permilEcircOacuteOcirc DaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot UacuteIumlEgraveIacute
permilpermilˆUacutepermil permilAacutebdquodividepermil OacuteDaggerbdquo Eumllaquomiddotpermil divideOacuteUacute UacuteIumlEgravepermil
Icircmiddot˙Egrave DaggerIumlEgravepermilIgraveOacuteDaggerOacutemacr DaggermacrlaquoIacute UacuteIumlEgraveIacute
permildivideraquoIumlAacuteOcirc OacuteIumlDagger IcircIuml permilUacutemiddotlaquobdquopermildivideIumlEgrave UacuteIumlEgraveAcirc
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
173
1DaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot )UacuteIuml + Dagger˙( IcircIuml permilEcircOacuteOcirc
2permilIgrave middotDaggerEgraveIgrave )UacuteIgrave + DaggerAacuteraquo( IumlEumlEgraveraquoIuml
3DaggerEgraveraquo )Dagger˙ + permilOcirc( Dagger˙OacutelaquoIuml middotmacrAacutelaquomiddot
4permilraquoDagger Icircmiddot OgraveEgraveUgraveraquo )UacuteIuml + permilEgraveDagger(
5IumlAacute˙Egrave )UacuteIgrave + DaggerEgrave( Dagger˙ permilOgraveUgravemacr
6˜EgraveEgrave )Dagger˙ + permilIgrave( middotAacuteraquo permilAacutebdquodividepermil
7middotDaggerraquo permilmiddotEgravepermil )IumlUgraveEgrave + Dagger˙Igrave(
Noun Patterns Professions
We have seen how important the root letters are for Hebrew verbsand you may well have noticed root letters reappearing in wordswith related meanings Here is an opportunity to see how rootletters can help you to connect nouns as well as verbs
The root achieves a wide variety of meanings by being lsquocastrsquo intovarious patterns corresponding to types of words In the dialogueabove we came across a number of different occupations so letrsquosstart there since professions can readily be grouped by character-istic endings
profession(s) miksoacute-amikso-ot(mpl)
occupation isuk (m)
the ay group
journalist itonay(-it f)
mechanic mekhonay(-it f)
electrician khashmelay(-it f)
174
Oacute˜ˆlaquoUacute)laquo(
UacuteEgraveOgraveraquo
UacuteEgravelaquoDaggerEgrave)(
OacuteIcirclaquoDaggerEgrave)(
AacutedivideOacuteIumlDaggerEgrave)(
1DaggerEgrave Dagger˙ permilmiddot˙ divideIumlEgrave IcircOcirc DaggerEgraveEgrave ______
2Ecircpermil permilmiddotOcirc divideIumlIcircIgrave IcircOcirc permilraquoDagger permilmiddotOcirc _______
3˜Egrave Dagger˙ permilEgrave˜laquo dividemiddotEgravedivide˙Egrave IcircOcirc EgraveEgrave ______
4Dagger˙ Iumllaquomiddotdivide˙ lozOacuteIumlpermil Aacutebdquodividepermil permilEgraveDagger OacuteDaggerbdquo EgraveUgravepermil ________
5permilAacutemiddotmacrEgraveIgrave lozIumlIcircIgrave sbquoraquo Ugravepermil IumlUgraveEgraveIcircIgrave IumlDagger permilIgrave middotDaggerraquo
Iumlsbquoraquo Ugravepermil ________
DaggerlaquoIgrave UacuteIumlEgraveIacute Daggerlaquopermil DaggerAacutemacrEgraveraquo divideIumlraquo
the eet group
policeman shoter(-et f)
labourer po-el(-et f)
goalkeeperdoorman sho-er(-et f)
the ananit group
pianist psantran(-it f)
ticket seller kartisan(-it f)
the a-aa-it group
cook tabakh(-it f)
hairdresser sapar(-it f)
Exercise 9
Now look closely at the following list of words Can you pair themup with the list of occupations above
You do not need to understand their meaning to do this or evenbe sure of how to pronounce them correctly the important thingis to recognize how they are related You may have to disregardprefixes or suffixes or even infixes (inserts) to recognize the sharedroot letters But once you get into the habit of relating words inthis way your vocabulary will expand quickly and go far beyondthe glossary at the back of this book (But donrsquot worry you willfind the transliteration and all of the words in the key)
Example
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
175
EumlmiddotAacute)Egrave(
OgraveUgravemacr)Egrave(
dividelaquoEumlmacr)(
UgravelaquoUacuteIuml)(
dividelaquoUacutemacr)(
UgraveOgravemacrOcirc)Egrave(
IcircEumlEgraveOgraveOcirc)Egrave(
UgraveUacuteraquoIumlpermil ndash UgravelaquoUacuteIuml)(
UgraveUacuteraquoIumlpermil OacuteOgraveUgravemacrpermil OacuteIcirclaquopermil UgraveOgravemacr IcircEumlEgraveOgrave
AacutedivideOacuteIuml OacutedivideEumlmacrpermil OacuteEumlmiddotAacute UacuteEgravelaquoOcirc lozUacutemacr
Exercise 10
You have already learnt some nouns relating to these occupationsif you look at the spelling closely you will be able to guess whatthe following words mean and be able to match them with thetranslations below (Check your answers with the transliteration inthe key to make sure you pronounce them correctly)
Examplegardener (ganan)
fisherman pilot soloist banker watchmaker politician gardeneractorplayer writer greengrocer cashier
Exercise 11
Can you say what your profession isInformally you would simply ask
lsquoWhat do you dorsquo ma atah oseh
But you might wish to use the more formal lsquoWhat is your occupationrsquo bameh atah ovedosek
Or to be more specific lsquoWhat is your professionoccupationrsquo mah harsquomiktsoacute-a shelkha
Say what your brother does for a living or your son or yourmother or the woman down the road Do they do any of theabove
Oacutepermil permilOacute˜ˆlaquoUacute divideIumlIacute
middotOacutepermil Dagger˙permil UacutelaquomiddotbdquoUacutelaquoOgrave˜
Oacutepermil Dagger˙permil Uacutelaquolozpermil
sbquoOcirc
176
sbquoOcirc UgravelaquoIumlEgraveEumlEgraveDaggerEgrave bdquoEgraveEgravesbquo EumlEgraveEgraveOgrave divideUacuteOcirc OgravelaquoIumlOcirc middotDaggerEgrave Egrave˜Ocirc
lozAacute˜Ocirc raquoUgraveDaggerEgrave OgravelaquoUgravemacr
10Sport andculture
In this unit you will learn
bull to talk about hobbies and sportsbull a little historybull the past tense of Group 3 verbsbull the past tense of lsquoto bersquo
lsquoI wasrsquo I hadrsquo bull more prepositions with endings bull more about asking questions and using conjunctionsbull verbs ndash Group 4 present and past tenses
Dialogue 1
You will now find transliterations in the Appendix at the back ofthe book ndash should you need them (Donrsquot panic the vocabulary listscontinue to provide transliterations of all new words)
On his way around the kibbutz Peter has a chance to ask Ido andHaya a bit about themselves and life on the kibbutz What work dothey do Are they happy with their life on the kibbutz
)permil˙UgraveUacuteIuml(
)IcircOacutelaquo(permilEgravepermil IumlEgravepermilEgraveEgraveEgrave
)permilUgraveUacuteEgraveIuml(
OgravenotlaquoEuml Acircmacrmiddotraquo11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave OacutemiddotEgraveOcirc divideDagger˙Igrave AacutemiddotmacrEgraveIgrave middot˜Egravemiddotraquoı IcirclaquoOcirc Oacutepermil Dagger˙Igrave UacutelaquolozEgraveIgrave
UacuteEgravebdquolaquoIcircdivideAacuteEcirc˙Egrave OacutepermilEumlEgraveraquoIuml middotOacuteEcircAacute permilmacrAacutelaquo )EcircDagger˙ permilEgravepermil permilAacuteraquoUgravedividepermil
divideIumlEgrave DaggerAacutemacrEgrave permildividemacrraquo middotˆmiddotDagger( permilOacutedivideIcircEgrave IumlUacutemiddotlaquobdquo middotUgravemacrbdquoOgrave IcircOacutelaquo
divide˙OacuteEgravebdquo UacutelozEgraveEgrave middotAacuteraquoUgravedividelaquo OacutemiddotEgrave permilOgraveUgravemacr UgraveUacuteIgrave macrˆEgraveEgrave IumlpermilEgravelaquo
lozAacute˜Ocirc OacuteEgrave EgravelaquobdquoUacute DaggerraquoIumlEgrave EgravelaquoIgrave DaggerAacutebdquo DaggermiddotIuml UacuteIcircdivideEgraveAcirc DaggerEgrave OacuteUacutebdquoEgraveUcirc
IumlpermilEgravelaquo macrlaquomiddot IumlOacutedivideUgraveAacutepermil divideIumlEgrave IumlOacutemacrlaquo dividemacrmiddot permilAacutemiddotmacrEgraveIgrave divideIumlEgrave
UacutelaquoEcircmiddotEgraveIgrave Dagger˙ permil˜Egravemiddotraquoı
Vocabulary
understand(s) mevin G3
I returned came back khazaacuterti G1
the Far East harsquomisrakh harsquorakhok
army (defence force tsava (m) of Israel) (tsakhal ndash tsva harsquoganah lrsquoisrael)
orchard citrus grove pardes (m)
school beyt seacutefer (m)
laboratory ma-abadah (f)
chemistry khimiyah (f)
like you kmokhem(kmo+atem)(m pl)
to enjoy mevalim G2
hall ulam (m)
swimming pool brekhah (f)
orchestra tizmoacuteret (f)
choir mak-helah (f)
all kinds of kol miney
club khug (m)
drama drama (f)
178
UgraveEgraveEumlmacrAacuteEgravepermil sbquoIgrave Dagger˙ EumlEgraveEgraveIuml DaggerAacutemacrEgrave permilˆmiddotDagger
AacuteEgraveEgravepermilIumlDagger permilIumlIcircEgrave IumlDaggerraquoEgravemiddotOgraveEgraveEumlpermil AcircUacuteIcircdivideEgraveAcirc DaggerEgrave Uacutelaquomiddotbdquo middotOacuteUgraveUacuteIuml
middotOacuteUacutemiddotbdquopermil Ecircpermil OacuteUacuteEgraveEgraveOcirc DaggerlaquoEgrave IcircEgrave IumlOacutebdquoEgrave IcircEgraveOacuteEgravepermil
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgraveIacute DaggerdivideEgraveIgrave UacuteEgraveEgraveIgrave IcircOacutelaquoIcircIgrave OacutemiddotIumlEgraveIgrave Dagger˙ permilEcircOacuteOcirc permilUgraveraquoEgrave
AacuteEgraveEgravepermilEgravedivide Iumlraquo permilIcircIuml Ugravepermil DaggerraquoIumlIgrave OgraveUgravelaquoEuml middotmacrEgraveIcircpermil laquoIumllaquoUacute
˙EcircOacutelaquo˙ Oacute˜permilIumlpermilIcircIuml OacuteEgraveEgrave AacuteraquosbquoEgraveIgrave bdquoOacutepermil Egraveraquo macrEgraveraquobdquo
Egravedivide Oacutepermil IumlUacutelozlaquo
UgraveEgraveEumlmacrdivideOacuteUacute DaggerEgravebdquoDaggerIumlEgrave
UacuteEgravebdquolaquoIcircOcirc DaggerraquoIumlEgrave IcircdivideDaggermiddotDagger divideIumlEgrave permilsbquoEgraveUacute OacuteUacuteEgraveDagger˜ IcircEgraveIumlbdquo permilEgravepermil Iumllaquo
AacuteIumllaquoIgrave Iumlmiddotlaquo Ugravepermil sbquoOcirc UacutebdquoOcirc permilEgravelaquoIgrave Egravedivide Iumlraquo permilIcircIuml DaggermiddotIuml
middotEgraveEgraveEgraveIgrave DaggerEgraveOcirc divideIumllaquoIgrave Egravedivide macr ˜Acirclaquo
OacutemiddotEgraveOcirc )middot-Egrave-Ocirc(
AacuteEcirc˙Egrave )Aacute-Ecirc-(
permilOacuteEcircAacute permilmacrAacutelaquo
ˆmiddotDagger )permilrdquoIuml(
UgravemacrbdquoOgrave
middotEgrave OgraveUgravemacr
OacuteUacutemiddotbdquopermil
IcircEgraveOacuteEgravepermil
IcircOacutelaquoIcircIgrave
OacutemiddotIumlEgraveIgrave )middot-Iuml-permil(
DaggerraquoIumlIgrave
middotmacrEgraveIcircpermil
˙EcircOacutelaquo˙
Oacute˜permilIumlpermil
IcircIuml OacuteEgraveEgrave
Aacuteraquosbquo
bdquoOacutepermil
drawing painting tsiyur (m)
dance rikud (m)
it sounds (lit lsquoit is heardrsquo) nishma
ideal ide-aacuteli(-t f)
Iraq irak
dream khalom (m)
to build lirsquovnot G1
Garden of Eden gan-eacuteden
in the meantime benataacuteyim
hope tikvah (f)
lsquoHatikvahrsquo is the name of the Israeli national anthemIt means literally lsquothe hopersquo
Language points
The past tense of Group 3 verbs
In the past tense Group 3 verbs drop the prefix of the presenttense but retain the of the infinitive (The endings are the usualpast tense suffixes common to all verb groups) The vowel patternof the third person singular is generally i-i like the name of thegroup Problem root letters as we have seen create varia-tions in vowel patterns a variation you will frequently come acrossin the past of tense of this group is e-i
Root Infinitive To continue lrsquohamshikhcontinuation hemshek
himshaacutekhnu himshaacutekhti
himshaacutekhtem himshaacutekhta
himshaacutekhten himshakht
himshiacutekhu himshikh
himshiacutekhah
permilOacutedivideIacuteIumlpermilOacutedivideEgraveIacuteOacute-divide-Iacute
permilUgraveUacuteEgraveIuml
permilOacute
)permilUgraveUacuteEgraveIuml(
permil˙˜AcircAcircpermil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
179
ˆEgraveraquo
macrEgraveraquobdquo
divideOacuteUacute
DaggerEgravebdquoDaggerIumlEgrave)(
UacuteEgraveDagger˜
AacuteIumllaquoIgrave
Iumlmiddotlaquo )middot--permil(
sbquoOcirc-UacutebdquoOcirc
middotEgraveEgraveEgraveIgrave
˙˜AcircAcircpermil
DaggerEgrave permilOacutedivideIcircEgrave
Dagger˙permil permilOacutedivideIcirc
Dagger˙ permilOacutedivideIcirc
permilraquoDagger permilOacutedivideEgraveIacute
permilEgraveDagger permilOacutedivideEgraveIcircpermil
DaggerAacuteraquo permilOacutedivideIcircraquo
Dagger˙Igrave permilOacutedivideIcircIgrave
Dagger˙Ocirc permilOacutedivideIcircOcirc
permilIgrave)Ocirc( permilOacutedivideEgraveIcircraquo
Root Infinitive To understand lrsquohavinunderstanding havanah
hevaacutenu hevaacutenti
hevaacutentem hevaacutenta
hevaacutenten hevant
heviacutenu hevin
heviacutenah
Exercise 1
Form sentences by combining the verbs in column A with thephrases in column B (Include the pronoun)
Example
anakhnu hekhlaacutetnu larsquoleacutekhet harsquobaacuteytahWe decided to go home
Verbal nouns
In Hebrew verbal nouns are called descriptively
the name of the action shem harsquope-ulah
These very broadly follow patterns according to the group orlsquobuildingrsquo binyan from which they originate Since there areso many exceptions it is more useful to be able to recognize thepatterns than to use them as models to create words (though suchcreative thinking is always worth a try)
middotEgraveEgraveOcirc
divideIgrave permilUgraveUacuteraquoIumlpermil
DaggerAacuteraquo permilAacuteIumlEumlraquo IumlIumlIcirc permilmiddotEgravepermil
permilmiddotpermilIumlpermilmiddotEgraveOcircmiddot-Egrave-Ocirc
180
permilmiddotEgrave
permilmiddot
permilmiddot
permilmiddotEgraveOcirc
permilmiddotEgravepermil
permilmiddotraquo
permilmiddotIgrave
permilmiddotOcirc
permilmiddotEgraveraquo
AB
permilAacuteIumlEumlraquoDagger˙ permilOacutepermilIuml
permilAacuteIumlEgraveUcircIumlIumlIcirc permilmiddotEgravepermil
permilmiddotEgraveraquomiddotbdquoEgraveraquo Oacutepermil dividemacrˆEgraveEgrave
IumlDagger permilIcircEgravepermilmiddotdivideUacutepermil divideIumllaquodivide
permilEgravesbquoUacuteraquoDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave middotAacuteEgraveUgravepermil
permilUacutebdquoEgraveUgravepermilDagger˙ permilUacutemiddotlaquobdquopermil dividepermilIgrave permil˙AacuteEgraveIumlraquo
permilOacutedivideEgraveIcircraquoIumlOgravelaquoUacute middotOacuteIcirclaquoEgrave divideIumlpermil
However as you will see being able to recognize a pattern willhelp you link words whose root you have come across in anotherword Suddenly your ability to guess meanings and understandcorrectly will increase at an exponential rate You will now havethe key to the detective work and eventual mastery over this newlanguage
In the dialogue above you have learnt that the word for dancingis You will therefore be able to guess that in the rightcontext is likely to mean a dancer especially since we saw in thelast unit that other G1 verbs like produce nouns describingan occupation ending with -an
Likewise knowing the word for driver you can guess ndash andyoursquod be right ndash that nehigah is the noun describing theaction namely driving
(We have included the verb in the third person masculine singularpast tense in the examples to help train your ear to relate verband noun vowel patterns more easily)
Here are some common patterns
1 Nouns derived from Group 1 pa-al verbs often follow thepatterns e-i-aha-i-ah
he sat a sitting meeting yashav yeshivah
he thought thinking khashav khashivah
he walked walking halakh halikhah
2 Nouns derived from Group 2 pi-el often follow the pattern i-u
he drew a drawing tsiyer tsiyur
he talked speech a talk diber dibur
UgraveEgraveUacuteIuml
UgraveUacuteIuml
permilEgravesbquopermilpermilsbquo
macr--bdquo
macrbdquoOcircmacrEgraveraquobdquo
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
181
EgravedividemiddotEgravedivideEgravemiddotpermil
AacutedividemiddotAacutedivideEgravemiddotpermil
permilIumlIacutepermilIumlEgraveIcircpermil
ˆEgraveEgraveEgraveraquo
bdquoEgravemiddotmacrbdquoEgravemiddotraquo
3 Nouns derived from Group 3 hifrsquoil often follow thepattern ha-a-ah
he ordered invited an order invitationhizmin hazmanah
he suggested a suggestionhitsiya hatsa-ah
Exercise 2
The following verbs in Group 2 pi-el lend themselves to thepattern shown above Try forming the verbal nouns yourself(Check your answers in the key)
Exercise 3
In Dialogue 1 you will find verbs that relate to the nouns belowWrite them down together with their root letters next to the nounthey are related to
You may not know to what group the verb belongs nor be surehow to pronounce it ndash (the key will help you) but you can guessthe root Your clue Look for the letters that appear in both thenoun and the verb
Example
domake doingmaking osim asiyah
Exercise 4
Try forming nouns from the following verbs (given in the pastthird person singular lsquohersquo)
EgravebdquoUacute permilAacuteIumlEgraveEuml middotEgravedivideIuml permil˙AacuteEgraveIuml permilbdquoIumlEgrave
IumlEgraveOacuteraquobdquo AacuteEcircpermil Uacutemiddotlaquobdquopermil middotEgraveIumlraquoEgrave
UacutelaquolozEgraveIgrave )Uacute-loz-permil( UacutelozEgraveEgravepermil
UgraveEgraveUacuteIuml
permilUgraveUacuteEgraveIuml
182
permilEcircOacuteEgraveOcircpermilEcircOacutepermil
permilˆEgraveUacutepermilˆUacutepermil
˙EgraveOcirc AacuteEgraveUgraveloz middotEgravedivide middotEgravemacr
Declension of the preposition lsquolikeasrsquo kmo
Peter asks and has its own particular way of declining
Exercise 5
Below are a list of activities Sort them out under the followingheadings
1 music musikah 2 sport
3 art omanut
New vocabulary
nation folk am (m)
to sing larsquoshir G1
to swim lirsquoskhot G1
to play (an instrument) lersquonagen G2
DaggerOacuteraquo
OgraveUgravelaquoEumlOacuteraquoOgraveEgravepermil
IcircOacutelaquoDaggerEgraveIacute DaggerdivideEgraveIgrave IcircOacutelaquoIcircIgrave OacutemiddotIumlEgraveIgravehellip UacuteEgravebdquolaquoAacuteEgraveEgravepermil
IcircOacutelaquo11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
183
IcircOacutelaquoEgraveIcircOacutelaquoIacuteIcircOacutelaquoIacuteIcircOacutelaquopermilraquoIcircOacutelaquopermilIcircOacutelaquoraquoIcircOacutelaquoIcircIgraveIcircOacutelaquopermilIgrave IcircOacutelaquoIcircOcircIcircOacutelaquopermilOcirc
UacuteIgrave
IumldivideEgrave )divide-Egrave-(
IumllozAacutelaquo )loz-Aacute-permil(
IumlsbquoOcirc )-sbquo-Ocirc(
IumllozAacute˜ Icircbdquoraquo macrsbquoIuml IumlˆEgraveEgrave laquoUgraveEgraveIgrave IumldivideEgrave middotOacute˜permilIumlpermil
IumlmacrIcirclaquomiddot UacuteIuml OgraveraquoOgraveEgraveIgrave Iumlmacrlaquobdquo macrEgraveraquobdquoEgrave UacuteIgrave IumlUacutelozlaquo Ograve˜Egrave
IumllozAacutelaquo middotmiddotmacrEgraveIcircpermil Daggerlaquo middotEgraveIgrave IumlmacrIcirclaquomiddot UacuteIuml DaggerUgraveEgraveEgraveIgrave IumldivideraquoEuml middotOgraveEgravepermil
IumlsbquoOcirc middotUgraveOgravemacr IumllozAacute˜ EumlEgraveOgrave Iumlmiddot˜macr middotsbquoIumlmacrEgravelaquo
kmohem(n) kmokhem(n) kamoacutenu kamoacuteha kamoacutehu kamokh kamoacutekha kamoacuteny
like them like you (pl) like us like her like him like you (f) like you (m) like me
lsquoTo bersquo or lsquonot to bersquo in the past
As you know lsquoto bersquo lirsquohyot is not used in thepresent tense But it is used very often in the past It conjugatesmuch like other verbs in Group 1 whose end root letter is
Examples
I wasnrsquot at home yesterday lo hayiacuteti barsquobaacuteyit etmol
I canrsquot find the tickets Irsquom sure they were in my walletani lo motseh et harsquokartisim ani batuacute-akh shersquohem hayubrsquoarnak sheli
I had haya li
The past tense of is used to form the past of the verb lsquotohaversquo Yesh and eyn are replaced by the third person ofthe verb lsquoto bersquo in the past
I had you had (not) (lit lsquothere was (not) to me yoursquo etc)(lo) haya li lekhahellip
The four forms of the third person (he she they (mf)) are usedsince the verb has to agree in number and gender with the subjectof the Hebrew sentence (not of the English sentence)
I had no opportunity (lit lsquono opportunity was there for mersquo)lo haytah li hizdamnut
They had many friends (lit lsquomany friends were to themrsquo) hayu lahem harbeh khaverim permilEgraveraquo IumlpermilIgrave permilmacrmiddotpermil AacutemiddotmacrEgraveIgrave
IumlDagger permilEgraveEgravepermil IumlEgrave permilEcircbdquoOacuteraquo
)IumlDagger( permilEgravepermil IumlEgrave IumlIacutehellip
DaggerEgraveOcircEgravedividepermil-Egrave-permil
permilEgravepermil IumlEgrave
DaggerEgrave IumlDagger OacutelaquoDagger Dagger˙ permilIcircEumlEgraveOgraveEgraveIgrave DaggerEgrave middotEumlraquoAacute dividepermilIgrave permilEgraveraquo middotDaggermacr divideIumlEgrave
IumlDagger permilEgraveEgraveEgrave middotmiddotEgrave Dagger˙OacutelaquoIuml
permil
IumlpermilEgravelaquo )permil-Egrave-permil(
184
permilEgraveEgraveEgravepermilEgraveEgrave permilEgraveEgravepermilEgravepermilpermilEgraveEgravepermilpermilEgraveEgraveraquopermilEgraveEgraveIgrave)Ocirc(permilEgraveraquo
hayu hayiacutetem(n) hayiacutenu haytah hayah hayit hayiacuteta hayiacuteti
as an auxiliary
is also used as an auxiliary to express the past tense of lsquoneedrsquo
I needed to speak to her hayiti tsarikh lrsquodaber itah
They needed quiet hem hayu tsrikhim sheacuteket
(You will also very often hear the alternative Group 4 form of ndash lrsquohitstarekh ndash see the language point below ndash which onlyexists in the past and future lsquoI had torsquo hitstarakhti )
Mukhrakh is another way of expressing obligation andworks very much like It has four forms
and is followed by the infinitive
He has to leave early hu mukhrakh larsquoleacutekhet mukdam
Like uses for the past tense
He had to leave early hu haya mukhrakh larsquoleacutekhet mukdam
Exercise 6Put the sentences below into the past tense Example
ani brsquonetaacutenyiah harsquokaacuteyits ndash hayiacuteti brsquonetanyah harsquokaacuteyits
I am in Netanya this summer ndash I was in Netanya this summer
DaggerEgrave middotEgravepermil permil˜EgraveEgraveı ndash permilEgraveEgraveEgrave middotEgravepermil permil˜Egraveı
permilraquoDagger permilEgravepermil OacuteraquoIcircmacrAacute IumlIumlIcirc OacuteraquobdquoIgrave
permilEgravepermilOacuteraquoIcircmacrAacuteˆmacrEgraveIacute
permilraquoDagger OacuteraquoIcircmacrAacute IumlIumlIcirc OacuteraquobdquoIgrave
OacuteraquoIcircmacrAacute OacuteraquoIcircmacrAacutepermil OacuteraquoIcircmacrAacuteEgraveIgrave OacuteraquoIcircmacrAacutelaquoˆmacrEgraveIacute
OacuteraquoIcircmacrAacute
permilˆEumlmacrIcircEgraveIumlpermilˆEumlmacrIacute
ˆmacrEgraveIacute
permilIgrave permilEgraveraquo macrEgraveIcircEgraveIgrave divide˜Euml
permilEgraveEgraveEgrave macrEgraveIacuteIumlbdquomiddotmacr DaggerEgravepermil
ˆmacrEgraveIacutepermilEgravepermil
permilEgravepermil11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
185
1DaggerEgraveOcirc IumlEgrave Oacutedivide˜UgraveEgrave divideOacutedivide
2permilIgrave IumlDagger middotmiddotEgrave IcircIuml permilEgravelaquoIgrave
3Egravedivide IumlIcircIgrave OacuteUgravepermil divideIuml permilUacuteEgrave
4permilraquoDagger lozAacute˜Ocirc middot˙DaggerEumlmacrlaquoOcirc permilmiddotEgraveOacutepermil
5DaggerEgrave macrEgraveIacute Egravelaquomacr Oacute˜laquoIgrave
Exercise 7
Read and translate the following passage filling in the gaps withthe correct form of the verb the past tense
New vocabulary
band lahakah (f)
I feel like it yesh li kheacuteshek (m)
surprise hafta-ah (f)
chair kise (m) (kis-ot pl)
performance hofa-ah (f)
to be happy lirsquosmoacute-akh G1
worth shaveh (unchanging)
before previously mirsquokoacutedem
Exercise 8
Which is the odd one out and why
permilEgravepermil
186
Iumlpermil˜permil
Egravedivide IumlEgrave Aacutedivide˜
permilUgraveUacutepermil
IcircEgraveOgraveDagger )laquo(
permillaquoUgraveUacutepermil
IumllozOacutelaquoAacute )loz-Oacute-Aacute(
divideAcircAcircpermil
Oacute˜laquobdquoIgrave
permilEgraveEgraveEgrave macrEgraveIacute IumlIumlIcirc UacuteIgrave EgraveEgrave permilAacutemiddotmacrpermil divideIumlEgrave IumllaquoEuml divideIuml Iumlpermil˜˙
rdquoAacute˙ IumlAacuteırdquo IumlDagger __1___ middot˜laquoEuml divideIumlpermilIgrave Oacute˜laquobdquoIgrave DaggermiddotIuml EgraveEgrave
OacuteDaggerbdquo Daggerlaquopermilmiddot˙ Dagger˙ permilIumlpermil˜permil AcircIcircmiddotmacr _2____ permilmacrmiddotpermil UgraveUacuteOacuteEgraveIgrave middotUacuteˆIgrave IumlDagger
_3____ IumlEgrave middotIcircIumlIuml Aacutedivide˜ IumlIumlIcirc middotAacuteraquoı __4___ Uacutemacrmiddot macr DaggermiddotIuml
__5___ OacuteraquoIcircmacrAacute IumlbdquoUacute UacuteIuml Oacutepermil IcircraquoIumlIgrave OacutebdquomiddotmacrEgraveIgrave
permil˜laquoEuml __6___ bdquoAcircAcircDagger OacuteˆraquoEgraveEgraveOcirc IcircraquoIumlraquo dividemacrraquo EgraveAacutebdquo UacuteIgrave permilIumlpermil˜permil
Acirc˜bdquoraquo UacuteIuml permilIcircEgraveOgraveDaggerlaquo permilIcircEumlEgraveOgraveEgraveIgrave __7__ EgravemacrEgraveIgrave DaggermiddotIuml permilpermillaquoUgraveUacutepermil
___8___ divideAcircAcircpermil IcircIuml Daggersbquolaquopermil permilEgravesbquoUacuteraquo permilmiddotEgravepermil OacuteDaggerbdquo OacuteDaggerraquoAacutemacr AcirclozOacuteAacuteraquo
divideIumlDagger __9__ macrEgraveIcircEgraveIgrave IumlraquoIgrave OacuteraquobdquoIgrave middotmiddotlaquomacr
1OacuteˆraquoEgraveEgraveOcirc DaggerUgraveEgraveEgraveIgrave OacuteUacuteEgraveEgraveOcirc macrAacutelaquo
2middotEgraveIumlEgraveIgrave Iumlpermil˙AacuteEgraveIuml UacutelozEgraveEgrave permilsbquoUacuteraquo
3˜laquoEuml Iumlpermil˜permil dividemacrraquo EcircOacutelaquo˙
Exercise 9
Ask the questions to which these are the answers using thefollowing question words (remember to change the pronouns whereappropriate)
Example
I wanted to go to the cinema
Where did you want to go to
Dialogue 2
Peter and Maya have started their tour of the Galilee and are nowvisiting the mountain-top city of Safed (tsfat ) famous for itsCrusader fortress (mivtsar tsalbani ) ancient syna-gogues (batey knesset atikim ) nestling inwinding narrow streets and the thriving community of artists(omanim ) who have found their way to this inspiring placein more recent times
They climb the peak to soak in the atmosphere (avirah f )Whom do they meet and what has brought him to Safed
DaggerAcircAcircEgravepermil
DaggerOacuteEgraveIgrave
middot˙Egrave IcircOgrave˙ UacuteEgraveEgraveIgraveOacutemiddotˆmacr IumlmiddotEgraveˆUgrave
IumlDaggerOcirc macrˆEgrave IumlIumlIcirc
macrˆEgraveEgrave IumlIumlIcirc IumllaquoIumllaquoUacute
Uacutebdquo Oacute˙Egrave IumlDaggerOcirc OacuteEgrave IcircOacutepermil Oacutepermil IumlOacutepermil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
187
4˘IumllaquoIgrave Dagger˙OacutelaquoIuml IumlUgraveEgrave dividepermil OacuteAacutemacr
5OacutemiddotEgraveOcirc permilmiddotpermil permilmiddotIgrave permilIumlIcircIgrave
permilIcircEumlEgraveOgrave UacuteIumlpermil 52 Daggersbquolaquolaquo
DaggerAacuteraquo macrlaquoEgraveIgrave divideIumllaquoIgrave
IumlDagger permilEgravepermil IumlEgrave Aacutedivide˜ IumllozAacutelaquo middotEgraveIgrave IcircEgrave permilOacuteEgraveIgrave permilEgraveraquo macrEgraveIgrave
EgravelaquoOgraveEgrave Ogravesbquo Dagger˙ permilbdquoIuml
DaggerAacuteraquo permillaquoIumlIcirclaquo IumlmiddotraquoEumlEgrave permilAacutebdquodivide
permilmiddotmacrEgraveIcircpermil UgraveraquoAacutepermil Uacutebdquo OgravelaquoUcirc DaggerlaquosbquoraquoOgraveEuml
har meron Mount Meron one of the highest peaks inthe district Shimon Bar Yochai the second-century founder of theKabbalah Judaismrsquos mystical tradition is thought to have beenburied at its base in Meron
harsquokineret the Kinneret the Hebrew name for the Seaof Galilee
permilIcirc˙
permilmacr OacuteEgravelaquoOcirc
188
OacuteDaggerEgravepermilDagger˙permil laquodividemiddot Ugrave
DaggerEgravedivideIcircOcirc DaggerEgrave DaggerAacutebdquo OacutepermilDaggerOacuteEgraveIgrave dividesbquoEgraveIgrave Ugravepermil Oacutepermil Dagger˙Igrave DaggerlaquoOacutemacrEgraveIgrave UacuteIuml
permillaquoUcirc OacuteUgravepermil DaggerUgravedividemacr IumlDaggerlaquo IumlDagger macr Dagger˙ permilmacr OacuteEgravelaquoOcirc DaggerIumlDagger
middotEgravelaquoIgrave middotpermilEgrave sbquoIgrave Dagger˙ permilIcirc˙ EumlEgraveEgraveIumlIgrave Icircmiddotmacr middotUacuteEgrave
UgraveEgraveEumlmacrIumlDagger Uacutelaquobdquo IumlDagger EcircDagger˙ permilUgraveUacuteIgrave permilDaggerdividelaquopermil divideIumlEgrave middotˆUgrave Oacutepermil IcircbdquoDaggerEgrave
Iumlraquo IumlDaggerlaquo
permilDaggerEgravedivideEgravedivide permilmacrmiddotpermil Oacutepermil IumlDaggerlaquo IumlˆUgrave Egravedivide permilEgraveOgraveEumllaquoEgravepermil UacutedivideEgravepermil middotOacuteDaggerlaquo
permil 21 Acircpermil 31 middot˙˜raquoUgrave permilˆIumlmiddotEgraveIgrave Ugrave permilEgravepermil Oacutemiddotˆmacr middotUacuteIuml
AacutedivideEgravemiddotraquo DaggerOgraveEumlEumlsbquoEgrave Egravelaquomacr OacuteDaggerraquoAacutemacr middot˙˜raquoUgrave permildivideIumlEumllaquoOcirc
permilEumlraquo˜Egrave middotOacuteDaggerpermil permil 61 permil˙Egravedividemiddotraquo middotˆUgrave EgravepermilraquobdquoEgraveIgrave dividemiddotDaggerraquo
OacuteOgraveUgravemacrbdquo AcircpermilEgraveDagger permilUgraveIcircpermil IumlOacutemacrIcircEcirc macrmiddotraquoEgrave AcircraquoAacuteEgrave sbquobdquolaquoIuml Ugravepermil AacuteEgraveraquo
macrmiddotEgraveIgrave sbquobdquolaquoIumlEgraveIgrave AcircEgravebdquoraquoUacuteEgraveIgrave divideOacuteUacuteIgrave UacuteIuml macrmiddotEgrave EgraveAacute˜ IumlraquoEgraveDagger
OacuteDaggerEgravepermilIcircOcirc AcircbdquoDaggerEgrave permil˜middotIumlEgraveOgraveEuml permilOacuteUgraveraquoOgraveIgrave
permilDaggerEgravedivideIcirclaquoOcirc IcircbdquoDaggerEgrave IumlIcircIgrave Iumlmiddot˜macr middotmiddotEgrave permilIcircOgrave˙ UacuteIuml divideIgrave IumlraquoEgraveDagger
divideOacuteˆDagger middotDaggerAacute˙ permilOgraveOacuteEumlDaggerlaquo middotUacuteEgrave permilUacuteEgravepermil
UgraveEgraveEumlmacrDagger˙permil Oacute˙UacuteEgraveEgraveOcirc middot˜middotIumlpermil
permilDaggerEgravedivideIumlDagger middotbdquoEgraveraquo DaggermiddotIuml Oacutepermil dividepermilmiddotEgraveDagger DaggerlaquoEgrave IumlˆUgrave Ecircpermil middotIcircIuml EcircDagger˙
permilDaggerAcircAcircEgravepermil permilOacuteEgraveraquoAacutebdquo AcircIcircOacuteraquomiddotOcirc sbquoIgrave permil˜permilEgraveIumlpermil permilDaggerOacuteraquoEgrave
Vocabulary
period time tkufah (f)
Crusader tsalban (m)
(lit lsquoowner ofrsquo) importance (ba-al) khashivut (f)
strategic estrategi(-t f)
rule reign government shilton (m)
settled (lit lsquosat themselvesrsquo) hityashvu G4
a Jew(ess) yehudi(-ah f)
she turned into became hafkhah G1
cultural tarbuti(-t f)
spiritual rukhani(-t f)
(they) lived khayu G1
rabbi(s) rav (rabanim m pl)
well-known yadu-a (yedu-ah f)(-im-ot)
Kabbalist kabalist (m)
in the name of al shem
is situated (lit lsquois foundrsquo) nimtsa (nimtset f)
alley lane simtah (simta-ot f)
old ancient atik(-ahf)
to be interested in (lit mit-anien G4 lsquoto interest oneself inrsquo)
nevertheless brsquokhol zot
brought hevi G3
community kehilah (f)
artistic amanuti(-t f)
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
189
˙˜raquoUgravepermil
ˆIumlmiddotOcirc
)middotUacuteIuml( AacutedivideEgravemiddotraquo
DaggerOgraveEumlEumlsbquoEgrave)(
divideIumlEumllaquoOcirc
permil˙EgraveEgravedividemiddotraquo )Egrave-divide-middot(
EgravepermilraquobdquoEgrave)permil(
permilUgraveIcircpermil )permil-Ugrave-Iacute(
˙macrmiddotraquoEgrave
macrraquoAacuteEgrave
AacuteEgraveEgraveraquo )Aacute-Egrave-permil(
macrmiddot)EgraveIgrave(
EgravebdquoraquoUacuteEgraveIgrave
˜middotIumlEgraveOgraveEuml
UacuteIuml divideIgrave
OacuteˆDagger )OacuteˆDagger˙(
OgraveOacuteEumlpermil)Daggerlaquo(
UacuteEgrave)permil(
Oacute˙UacuteEgraveEgraveOcirc )Uacute--Egrave-Ocirc(
middotIcircIuml EcircDagger˙
permilmiddotEgraveDagger )middot-Acirc-Dagger(
˜permilEgraveIumlpermil
DaggerOacuteraquoEgrave)(
Cultural note
Safed is one of Israelrsquos four Jewish holy cities In its golden age inthe sixteenth century Jewish mystics who had fled Spain (sfarad
) settled in Safed where they were able to study and spreadthe teachings of the Zohar the classical text of the Kabbalah(kabalah ) It was here too that Joseph Caro also findingrefuge from Spain wrote his famous lsquoSpread Tablersquo the ShulkhanArukh which codified the Jewish laws and is still anauthoritative text for religious Jews around the world today
Exercise 10
Reread the dialogue and decide which of the three alternativescomplete the sentences correctly
1 Maya and Peter meet (a) a tourist (b) a rabbi (c) a residentof Safed
2 Safed was of particular strategic importance during (a) theTurkish rule (b) the Crusader period (c) in the nineteenthcentury
3 Luria was (a) an artist (b) a Crusader (c) a famous Kabbalist
4 Can you say what three things give Safed its special atmosphere
Exercise 11
Find the phrases in Dialogue 2 which mean
1 lsquoworth seeingrsquo
2 lsquoin the sixteenth centuryrsquo
3 lsquoat the time of the Turkish rulersquo
4 lsquoa cultural and spiritual centrersquo
Exercise 12
Highlight the adjectives in Dialogue 2 and write them in twocolumns separating feminine from masculine
Which of them is the opposite of˜EumlEgraveIgrave Icircpermilpermil DaggerAacutemacrlaquopermil OacutelaquobdquomacrEgrave IumlDagger EgravebdquoraquoUacuteEgraveIgrave
divideraquoIumlAacuteOcirc UacutemacrraquoIacute
˜middotIumlpermil
OgraveUgravemacrbdquo
190
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
191
Language point
Verb Group 4 hitpa-el
This group expresses a reflexive or reciprocal aspect of the verbrsquosaction It is easily recognizable by the prefix lsquohit-rsquo - attached tothe root letters
Letrsquos take the verb lsquoto settlersquo lrsquohityashev
The present tenseAs with Group 3 verbs to form the present of verbs youdrop the initial and replace with
mityashev mityasheacutevet mityashvim mityashvot
The past tenseIn the past Group 4 verbs retain the prefix lsquohitrsquo and add thepast tense endings
hityashaacutevnu hityashaacutevti
hityashaacutevtem hityashaacutevta
hityashaacutevten hityashavt
hityashvu hityashev
hityashvah
NB Roots of some action verbs you have already learnt in Groups1 and 2 ( and ) if conjugated in Group 4 form (as verbs) change their meaning to show a reflexive action
Take the Group 1 ( ) verb lsquoto wearrsquo lirsquolbosh When put into Group 4 form becomes lsquoto dress (oneself)rsquolrsquohitlabesh
Example
The child is wearing a new coat harsquoyeled lovesh me-il khadash permilEgraveIumlbdquo Iumllaquomiddotdivide OacuteUacuteEgraveIuml Aacutebdquodivide
Iumlpermil˙Iumlmiddotdividepermil˙UgraveUacuteIuml
IumlIumlmiddotlaquodivide )Iuml-middot-divide(UgraveUacuteIuml
permil˙UgraveUacuteIumlUgraveEgraveUacuteIumlUgraveUacuteIuml
permil˙-
Oacute˙EgraveEgravedividemiddot Oacute˙EgraveEgravedividemiddot˙ Oacute˙EgraveEgravedividemiddotEgraveIgrave Oacute˙EgraveEgravedividemiddotlaquo
Oacutepermilpermil˙UgraveUacuteIuml
Iumlpermil˙EgraveEgravedividemiddot )Egrave-divide-middot(
permil˙
permil˙UgraveUacuteIuml
DaggerEgrave permil˙EgraveEgravedividemiddot˙Egrave
Dagger˙permil permil˙EgraveEgravedividemiddot˙
Dagger˙ permil˙EgraveEgravedividemiddot˙
permilraquoDagger permil˙EgraveEgravedividemiddot
permilEgraveDagger permil˙EgraveEgravedividemiddotpermil
DaggerAacuteraquo permil˙EgraveEgravedividemiddotraquo
Dagger˙Igrave permil˙EgraveEgravedividemiddot˙Igrave
Dagger˙Ocirc permil˙EgraveEgravedividemiddot˙Ocirc
permilIgrave)Ocirc( permil˙EgraveEgravedividemiddotraquo
He dressed quickly hu hitlabesh maher
The Group 2 ( ) verb lsquoto cookrsquo lersquovashelbecomes lsquoto cook itselfrsquo lrsquohitbashel
Example
My grandmother cooks extremely well When her food iscooking all the neighbours come to taste it
savtah sheli mevasheacutelet nehedar kshersquoharsquooacutekhel shelah mitbashelkol harsquoshkhenim ba-im lirsquot-om
NB Verbs in Group 4 whose root letters begin with the lsquowhistlingrsquoletters otiyot shorkot such as cause the
to cross over
to look at to watch lrsquohistakel bhellip
to get old lrsquohizdaken
to try hard lrsquohishtadel
to be sorry lrsquohitsta-er
Note how the becomes a which is much easier to pronouncewith and that the becomes after hence not
Practise pronouncing the following examples
hitsta-arah hishtadaacuteltem hizdakaacutenten histakaacuteltem histakaacutelti
Exercise 13
Fill in the correct form of the verb from the root given in brackets(The translation below will help you choose whether you need theGroup 1 or Group 4 form of the verb and which tenseyou should use)
permil˙UgraveUacuteIumlUgraveUacuteIuml
permilˆ˙UacutemacrpermilˆEumlUacutemacrˆEuml˙Ecirc
bdquo˙
˙Ecirc Ograve divideDaggerlaquoEgravelaquo dividelaquo˜laquo
Ogravemiddot˙Dagger divideIumlEgrave OacutemiddotdivideIuml permilbdquomacr IcircdividepermilDaggerlaquoIcircIuml divideIumlpermil Oacute˙middotdivideIuml IcircIuml permildivideIcircEgraveIgrave
middotDaggerEgraveIgrave IumlEumlUacutelaquoIgrave
Iumlpermil˙middotdivideIumlIumlmiddotdivideIuml )middot-divide-Iuml(UgraveEgraveUacuteIuml
permilraquoDagger permil˙Iumlmiddotdivide Oacutepermilmacr
192
IumlpermilOgrave˙IcircIuml )Ograve-Icirc-Iuml(
IumlpermilEcircbdquoOcirc )Ecirc--Ocirc(
Iumlpermildivide˙bdquoIuml )divide-bdquo-Iuml(
IumlpermilˆEumlUacutemacr )-Uacute-(
permilOgrave˙IcircIumlEgravepermilOgrave˙IcircIumlIgravepermilEcircbdquoOcircpermildivide˙bdquoIumlIgravepermilˆEumlUacutemacrpermil
Example
The radio was playing classical music The music playedthroughout the house harsquoradio nigen musikah klasitharsquomusikah hitnagnah brsquokhol harsquobayit
1 She is interested in astrology
2 I havenrsquot seen you for many years When did we last see eachother You havenrsquot aged
3 They lived abroad for many years In the end they came backto Israel and settled in Be-er-Sheva
4 Irsquom very sorry I wasnrsquot at home when you came to visit
5 Irsquom really trying to learn Hebrew
Reading comprehension
Peterrsquos letter home
Here is Peterrsquos letter to Caroline and Adam describing his trip sofar Apart from the kibbutz and Safed he has visited the Druzevillage Daliat-El Karmel and various sites on the coasts of the Seaof Galilee
Can you say why the Israelis are worried about the Sea of Galileeand where Peter would like to visit with his family next time
permilOacuteIcircmiddot divideIuml UgraveEgraveEumlmacr permilmiddotEgravepermil
permilmacrbdquoEgravelaquo EgravesbquoOcirc OacuteraquoOgraveEgravepermil IumlDaggerOgraveEgrave permilOacuteraquoOgraveEgravepermil permil˙sbquopermil middotIcircIuml permilmiddotEgrave
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
193
1permilEgraveDagger )Uacute--Egrave-Ocirc( middotDaggerOgraveEumlmacrlaquoIumllaquosbquoEgravepermil
2IumlDagger )-Dagger-permil( DaggerlaquoIacute permilmacrmiddotpermil divideEgraveIgrave Oacute˙Egrave )-Dagger-permil( middotUgraveUacuteIgrave
permilDaggerAacutemacrlaquopermil middotIcircIumlIuml IumlDagger )Dagger˙ Ecirc--Ocirc(
3permilIgrave )sbquo-raquo-( permilmacrmiddotpermil divideEgraveIgrave middotAacuteAcircrdquoIuml middotOgravelaquoUcirc permilIgrave )Aacute-Ecirc-( IumlDaggermacrı
Acirc)Egrave-divide-middot( middotmiddotDaggermacr dividemiddotUacute
4DaggerEgrave OacuteDaggerlaquobdquo )-Uacute-( divideIumlDagger permilEgraveEgraveEgrave middotmiddotEgrave Icircdivide )Dagger˙permil middot-laquo-Dagger( Iumlmiddot˜macr
5DaggerEgrave OacuteDaggerlaquobdquo )divide-bdquo-Iuml( IumlIumlOacutelaquobdquo UacutemiddotmacrEgrave
194
˜macrlaquoIumlEgraveOcirc AcircDaggerbdquoIgrave permilEgravemacrEgraveIgrave
AacuteEcirc˙Egrave permilUacutemacrmiddot OacutemiddotEgraveraquo permilbdquomacr divideIuml DaggermacrmiddotUacutepermil EgraveOacuteEgraveIgrave middotsbquoIumlEgraveIuml OgraveUacuteEgrave
IumlAacuteEgraveUgravepermil UacuteEgrave OacuteDaggerbdquo EgraveUgravepermil UacuteIuml AacutelaquoUcirc permilEgraveIgrave AcircOacutedivideIgrave IumlEgravemiddotraquoı divideIuml permilpermillaquoEgraveIgrave
divideIuml OacuteDaggerEgravepermil DaggerAacutemacrEgrave permildividemiddot˙ permil˙AacuteIumlraquo Dagger˙ permilEumlEgraveraquoIuml middotmiddotEgraveraquo OacuteDaggerlaquobdquo OacuteUacuteEgraveEgraveOcirc
middotIcircUgravemacr permilbdquomacrraquoEcircEgrave lsquobdquoIumlEgrave DaggerIuml-IcircOacuteIumlrsquomiddotbdquomacrIacute IumlˆUgrave bdquoEgravemiddotmacrraquo UacuteIgrave IcircOacutepermil
bdquomacrraquoEcircEgraveIgrave dividepermilOgravemiddotEgraveraquo Iumlraquo ˆ˙ UacuteIuml permil˜permilEgraveIumlpermil permilOacuteEgraveraquoAacutebdquo divideIumlpermilIgrave permilIgrave
DaggerEcircAacuteEgraveIgrave EgravelozDaggerIumlEgraveIgrave IumlIcircIuml bdquomiddotmacr AcircAacuteEgraveEgravemiddotEgraveIgrave middotdivideEgraveraquo middotDaggerEgrave IcircOacutelaquo IcircraquoIumlIgrave
OacutedivideIgrave OgraveUacuteraquo IumlˆUgrave UacuteEgrave DaggerOacuteEgraveIgrave OacuteDaggerbdquo EgraveraquoEgrave AcircEgraveEgrave divideIgrave Oacute˙laquo
IumlIcircraquoIumlIcircIgrave DaggerAacutemacr IcircIacute permilOacutedivideIcircraquo IumlAacutelaquoUcirc permilˆUgravelaquoEgrave divideIuml EgraveIgrave Icirc˙ AcircmiddotEgravemacrraquo middot ndash
muanrepaC )middotUacutemiddotmacrEgrave ndash IcircUgravemacr AacuteraquoIgrave( divideIgrave DaggerEgraveraquo Dagger˙ permillozmacrEgravebdquoEgraveIgrave divideIuml
middotEgrave permilIcircOgrave˙ permilmiddotEgraveEcircEumlEgrave OacutepermilOacuteDaggerpermil permilmacrmiddotEgraveUacuteEgrave dividemiddotlaquo permilEumlEgraveUcirc Egravedivideraquo
DaggerAacutemacr IcircIacute permilOacutedivideIcircraquo bdquomacrlaquoOacutepermil IumlAacuteOacute˙ sbquobdquomacr Acircpermil˙macrAacuteˆraquo middotOacuteUacuteEgraveEgravelaquo
permilAacuteOacuteEgraveIgrave
permilEgravelozDaggerIumlEgraveIgrave bdquolaquoDaggersbquoEgraveIgrave OacuteUgraveIumlOgrave permilOacuteEgraveIgrave middotIcirc˙ Egravelaquobdquo IcircIuml dividepermil permilmiddotUacuteEgraveEgravepermil
IcircOacuteraquomiddotOcirc permilEgraveDagger dividemiddotEgravelozDaggerIuml IumlDagger Egravelaquobdquo OacuteOgraveUgraveEgrave sbquodivideIgrave middotbdquomacrIacute AacuteEcircpermil permilmiddotEgravepermil
middotEgravemacrEgrave sbquoIgrave middotmacr Ugravesbquodivideraquo laquomacrEgraveIgrave divideraquo Iumlraquo IumlpermilEgraveIcircOgrave IumlIcircOgraveEgraveEgrave
permilmiddotlozlaquopermil IumlOacutemacrlaquo divideIcircmiddotmacr permilEgravepermil Ogravesbquoraquo IumlpermilUgraveOgrave˜˙ permilmacrEgraveEgraveIgrave
Egravedivide Uacutelaquobdquo permilmacrmiddotpermil Oacutepermil IumlDaggerlaquo DaggerEgrave OacuteDaggerbdquo Oacute˜AcircAcircpermil IumlAacuteEcirclaquo EgravelaquoIgrave DaggerAacutebdquo
DaggerEgraveIcircIgrave AcircIumlUacutelozlaquo EumlEgraveraquoIuml Egravelaquomacr DaggermacrlaquoIacute AcircDaggerEcirc Iumlmiddot˜macr sbquoIgrave middotEumlmiddotmacrEgravepermil
bdquomacrEgravedivide˙ divideIumllaquoIgrave IumlIcircraquoIumlIgrave
divideEgravelaquo UgraveEgraveEumlmacr
yeshu = Jesus khamat gader on the Kinneretrsquos southern shores hashot sulphur springs and is close to a crocodile farm natseacuteret = Nazareth knesiat harsquobsorah = Basilica of the Annunciation tveriyah = Tiberias
Vocabulary
dear yakar(-ah f) coast khof (m) village kfar (m) Druze druzi(-t f) a few several kamah they explained hisbiacuteru G3citizen ezrakh(-it f)(to be) obliged khayav (khayevet f)military tsva-i(-t f)picturesque tsiyuri(-t f)northern tsfoni(-t f)ruin remains sarid (sridim m pl)Byzantine bizanti(-t f)southwards daroacutemahin which shersquobo he preached hetif G3we washed bathed hitrakhaacutetsnu G4(water) spring ma-ayan (m)
ma-ayanot (pl) they worry do-agim G1water level miflas mayimrain (falls goes down) (yored) geshem (m)gave allowed natnu G1 (irr)to go in enter lrsquohikaneschurch knesiyah (f)even though lamrot shersquohellipbreak interval hafsakah (f)hope(s) mekaveh G2
EumlmiddotmacrEgravepermil
macr
AacuteOacute˙ sbquobdquomacrEgravedivideraquo1111
2345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
195
Egravemacr)permil(
AacutelaquoUcirc
IcircUgravemacr
bdquomacrraquoEcircEgrave)(
IcircOacutepermil
permilOgravemiddotEgraveraquo )Ograve-middot-(
DaggerEcircAacute)Egrave(
AacuteEgraveEgravemiddot)(
ˆmiddotDaggerEgrave)(
ˆEgraveraquoEgrave)(
ˆUgravelaquoEgrave
lozmacrEgravebdquo
middotEgraveEcircEumlEgrave)(
bdquomacrlaquoOacutepermil
divideradiclaquo
permilEumlEgraveUcirc )-Euml-Ucirc(
permil˙macrAacuteˆraquo )-Aacute-ı(
OacuteUacuteEgraveEgraveOcirc )OacuteUacuteEgraveEgravelaquo(
bdquolaquoDaggersbquoEgraveIgrave )bdquo-Dagger-sbquo(
OacuteUgraveIumlOgrave OacuteEgraveIgrave
)Egravelaquobdquo( sbquodivideIgrave
raquo )--Ocirc(
IumlpermilEgraveIcircOgrave
IcircOgraveEgraveEgravepermil
IumlOacutemacrlaquo dividehellip
permilUgraveOgrave˜permil
Oacute˜AcircAcircpermil )-Acirc-permil(
greetings regards drishat shalomkiss neshikah (f) For the points of the compass see the map below
Cultural noteThere are around 90000 Israeli Druze who live in a number ofvillages in the Carmel and in the Galilee While playing a full partin the life of the country the Druze maintain their own identityand traditional patriarchal way of life They speak Arabic but donot consider themselves Arabs their religion is an eleventh-centuryoffshoot of Islam but they are not Muslims One of the basic prin-ciples of their religion is to have respect for all religions as differentmanifestations of Godrsquos single truth Their religious courts havelegal status and perform marriages and other civil functions fortheir community
196
bdquomacrEgravedivide˙ divideIumllaquoIgrave
divideEgravepermil
Exercise 14
Look at the map of northern Israel on p 196 See if you can followPeter and Mayarsquos route from their starting point in the kibbutzThe information is described in Peterrsquos letter above
Language point
Use of conjunctions
Conjunctions join statements together to make single sentencesConjunctions such as lsquoandrsquo and lsquobutrsquo combine two inde-pendent statements while others such as lsquowhenrsquo orlsquobecausersquo introduce dependent statements or clauses indicatingthe way in which one thought relates to another
He sings solo Everyone laughs
When he sings solo everyone laughs
We have already learnt a number of conjunctions and you will belearning more as you begin to express more complicated ideasLetrsquos revise those we have come across so far
Exercise 15
Join the two statements together with the appropriate conjuntionfrom the list below (Remember that shersquo lsquothatrsquo always attachesitself to the word it precedes)
although lamrot shersquohellip
because mipney shersquohellipki
Example
She bought me a present even though she hasnrsquot much money
divide
IcircDaggerdividemacrpermilraquoDagger dividemacr OgravelaquoIumllaquo IcircraquoIumlIgrave laquoAacute˜EgraveIgrave
permilraquoDagger dividemacr OgravelaquoIumllaquo IcircraquoIumlIgrave laquoAacute˜EgraveIgrave
IcircEgraveIcircDaggerdividemacrIcircdivide
DaggermiddotIumlAcirc
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
197
IumlOacutemacrlaquo dividehellip
OacuteUgraveEgrave dividehellipIcircEgrave
permilEgraveDagger permil IumlEgrave Oacute˙permil DaggerEgraveOcirc Iumlpermil permilmacrmiddotpermil IcircOgraveUcirc
permilEgraveDagger permil IumlEgrave Oacute˙permil IumlOacutemacrlaquodivideDaggerEgraveOcirc Iumlpermil permilmacrmiddotpermil IcircOgraveUcirc
Use the following conjunctions for numbers 6 7 and 8
198
1DaggerEgrave IumlDagger EgraveIcirclaquoIuml IumlOgravelaquoUacute UacuteIcircdivideEgraveAcirc DaggerEgraveOcirc IumlEgrave bdquoIuml
2Ecircpermil IumlDagger EgraveUgravepermil Iumlmiddot˜divide Oacute˙laquo DaggerlaquopermilmiddotEgraveIgrave IumlmiddotIuml DaggerlaquoOcirc
3IumlDagger EgraveEgrave Dagger˙ permilAacuteraquoIumlˆpermil middotOgravelaquoUcirc permilEgraveDagger IumlDagger OacuteˆDaggerpermil AacuteOcirc middotUacuteEgraveEgrave
4permilOacuteIcircOgraveEgraveEgraveIgrave permilDaggerIumlpermil IumlDaggerDagger˙ Egravelaquomacr OacutebdquoEgrave OacuteraquoIcircpermil
Oacute˙DaggerEgraveOacuteEgraveIgrave IumlIacute
5permilEgraveDagger IumlDagger divideOacutepermilpermilEgraveDagger macrlaquobdquo macrEgraveraquobdquoEgrave-UacuteIgrave
UgraveUacuteOacuteEgraveEgraveIgrave middotdividemiddotraquoUacute
IumlUgraveEgrave dividehellip
DaggerAacutemacrEgrave dividehellip
IcircDaggerdividemacrIcircdividehellip
6UgraveEgraveEumlmacr AcircOacuteDaggerEgravepermil OgraveUacuteraquo IumlIcircUgravemacr AacuteraquoIgravepermilIgrave lozAacuteraquo middotIcirc˙
7permilOacutedivideIcircraquo middotEumlEgraveraquoIumlpermilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave permilsbquoEgraveUacute
8UacuteEgravebdquolaquo OgraveUacute IumlEumlEgraveraquoIumlpermilraquoDagger sbquoOacutemacr Dagger˙ permildividemacrraquo permilˆmiddotDaggerEgrave
before lifney shersquohellip
after akharey shersquohellip
when ka-asherkshersquohellip
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
11Driving down tothe Dead Sea
In this unit you will learn
bull how things lsquohappenrsquo
bull about the future tense zman atid
ndash how to form it and how to use it
bull the future of lsquoto bersquo
bull something about the weather and driving in Israel
Dialogue 1
A few days later Peter and Maya are on the road again this time to the south to the Dead Sea (in Hebrew lsquoThe Salt Searsquo ndash yamharsquomeacutelakh )
What does Peter want to send home and is the trip a smooth one EgraveIgrave permilOacuteIumlAacute
permil-Egrave-permil
EcircOacuteOcirc UacuteEgravebdquo)--permil(
middotbdquomacrIacute IumlEgraveIgrave permilOacuteIumlAacute
UgraveEgraveEumlmacrOacute˙Egrave sbquoEgraveUacute
OacuteDaggerEgravepermilIumlUgraveEgrave permil˙raquoUacutepermil DaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot˙ dividesbquoEgraveUacute IumlUgraveEgrave permilˆpermilmacrEgraveEgraveIgrave
UgraveEgraveEumlmacrOacuteDaggerbdquo AacuteIgrave permilEgravelaquoIgrave DaggerEgrave OacuteOacutedivide IumlDagger EgraveIcirclaquoIuml IumlAacuteIcirclaquo Uacutebdquo dividemacrAacuteı middotEgraveIgrave
permilOacuteIumlAacute
OacuteDaggerEgravepermildivideIcircAacute˙ dividemiddotEgraveIgrave permilOacuteIumlAacute DaggerEgrave DaggerUgravedividemacr OacuteOacutedivide IumllozAacutelaquo Ecircpermil IumlDagger UacuteEgraveIgrave
IcircdivideOacuteIumlAacute IcircOgrave IumlUacuteEgraveEgraveEgraveIgrave Aacuteraquoı OacuteEcircpermil middotsbquoIumlIuml permilOacuteEgraveIumlEgraveIgrave dividemiddotOacuteEgraveIgrave
Ecircpermil ˆ˙ IcircOacutelaquo Iumlpermil˙macrAacuteı middotdivideOacuteOcirc OacuteIumlraquoAacutehellip
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave middotEumlraquoAacute divideEcircDagger˙ AacuteAcircAcircEgravepermil DaggerEgrave macrlaquopermil Oacuteraquopermil IcircdivideDaggerEgrave Ucirc AcirclaquoDagger
UacuteEgravelaquoOcirc middotOacuteEgraveIgrave DaggerAacutemacr IumlDagger EgraveDaggerOacuteEgraveraquo IumlEgrave middotmiddotEgrave
Vocabulary
traffic tnu-ah (f)
we will arrive nagiy-a G3
to wait lersquokhakot G2
enters nikhnas
eye(s) ayin (enaacuteyim fpl)
oil sheacutemen (m)
salty salted malu-akh (melukhah f)
experience khavayah (f)
picture tmunah (f)
float tsaf G1
read(s) kore G1
otherwise akheacuteret
they will believe ya-amiacutenu G3you(m) will believe ta-amin
promise(s) mavtikhah G3
I will photograph atsalem G2
happened karah G1
you(f) stopped atsart G1
200
OacuteDaggerEgravepermilDaggerEgrave OacutemiddotEumlEgraveAacutepermil divideDaggerˆIumlIgrave DaggerlaquoIacute DaggerlaquoEgrave AcircDaggermiddotlaquoEgrave
Egravedivide Iumlraquo middotUacuteEgraveEgravepermil
UgraveEgraveEumlmacrOacutepermil macrpermil IumlOacutepermil Uacuteˆmacr
OacuteDaggerEgravepermilDaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot˙ dividesbquoIgrave IumlmacrIcircmiddot Egravelaquomacr OacutebdquoEgrave AacuteIgrave DaggerEgrave OacuteˆEgraveUacutepermil divideIumlDagger
OacutedivideEgraveIacute IumlUgraveEgrave dividemiddot˜divide UacuteEcircpermil DaggerEgrave DaggerˆEumlmacrIacute IumlEumlIumlUgraveOcirc
UgraveEgraveEumlmacrEumllaquomiddot divideEgravedivide Iumlraquo EumlIumlUgravelaquoOcirc EgraveEgravebdquo DaggerEgrave Oacute˙ Iumldivide˙laquo DaggerEgraveUgravepermil permilOacuteEgraveIgrave
dividepermilmiddotDaggerraquo
OacuteDaggerEgravepermilIumlDagger DaggerOacuteEgraveOcirc UgraveEgraveEumlmacr sbquoIgrave permilEumlIumlUgravelaquoOcirc Oacute˜raquoIumlIuml
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgraveOcirc Iumlraquo OacuteEcircIuml permilEgravelaquoIgrave Oacutepermil permildivideUacutepermil DaggerraquoIumlEgrave middotIcircIuml EcircDagger˙ OacutedivideEgraveIacute
DaggerAacuteraquo IcircOacuteUacuteEuml divideIgrave
(after a break)
(Peter starts looking for the water on the back seat)
˙raquoUacutepermil
sbquoEgraveUacute )-sbquo-Uacute(
IumlAacuteIcirclaquo )Aacute-Icirc-permil(
IcircOgrave
UacuteEgraveOcirc)UacuteEgraveEgraveEgraveIgrave(
divideOacuteOcirc
OacuteIumlraquoAacute)permil(
AacuteAcircAcircEgravepermil
˙Oacuteraquopermil
ˆUcirc )-raquo-Ucirc(
˜laquoDagger )--Dagger(
DaggerAacutemacr
EgraveDaggerOacuteEgraveraquo )Dagger-Oacute-Ocirc(˙DaggerOacuteEgraveOcirc
OacutemiddotEumlEgraveAacutepermil )middot-Euml-Aacute(
DaggerˆIumlIgrave )-Iuml-Igrave(
˜macrpermil )--permil(
Uacuteˆmacr )Uacute--(
we will letrsquos continue namshikh G3
we will ask request nevakesh G2
help ezrah (f)
I will have to need etstarekh G4
is dying dead met(-ah) (irregular)
we brought heveacutenu G3
broken mekulkal (mekulkeacutelet f)
Language points
lsquoTo happenrsquo
This verb is only used in the third person masculine and feminine
(it) happens (zeh) koreh
it happened (zeh) karah
it will happen (zeh) yikreh
Note the gender sensitivity
This problem happens every morning it happened last yearand it will happen again next year
harsquobe-ayah harsquozot koret kol boacuteker kartah brsquoshanah shrsquoavrahvrsquotikreh shuv gam barsquoshanah harsquoba-ah
And agreement with number
These things happenhappened to himharsquodvarim harsquoeacuteleh korimkaru lo
The future tense zman atid
The future tense is formed by adding prefixes and suffixes to theroot of the verb These are common to all verb groups so once
EcircOacuteOcirc UacuteEgravebdquo
permilbdquomiddotmacrEgraveIgrave permilDaggerIumlpermil laquoEgraveIgravemacrraquo Iumllaquo
)Ecircpermil( Egravemacrpermil
)Ecircpermil( macrpermil
)Ecircpermil( laquopermil
˜--permil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
201
OacutedivideEgraveIacute )Oacute-divide-Iacute(
middot˜divide )middot--divide(
UacuteEcircpermil
DaggerˆEumlmacrIacute
Oacute˙)permil(
permilmiddotDaggerraquo )middot-laquo-Dagger(
Oacute˜raquoIumlIuml)(
permilmiddotUacuteEgravepermil permilEcircDagger˙ laquoEgrave IcircIuml middotlaquomacr macrpermil middotdividepermil divideUacutemiddotmacrpermil Acirc˜macrpermil divideraquomiddotsbquoIgrave middotdividepermil permilmiddotDaggerpermil
they become familiar you will immediately recognize a verb in thefuture
Here are the key prefix and suffix letters Notice how they relateto the personal pronouns (strangely in the future always hasthe same form as )
NB It is not always necessary to use the personal pronouns withthe future tense Israelis sometimes include them and sometimesleave them out However you would use to avoid confusionwith and you will hear pronounsused for emphasis or clarity
Exercise 1
Go back to Dialogue 1 and see if you can identify all the verbs inthe future Then write them down together with the relatedpronoun (There are ten instances altogether two of which appeartwice)
The first is
A note on translating the future
You may have noticed that the future tense in Hebrew is not alwaystranslated with a future tense in English The two languages usethe tenses slightly differently The question you need to ask inorder to determine which tense to use in Hebrew is as follows isthe speaker talking of an action which (a) has been performed (b)is currently being performed or (c) will be performed If theanswer is (a) you use the past (b) the present and (c) the future
)DaggerAacuteraquo( sbquoEgraveUacute
Dagger˙permilpermilEgraveDagger
Dagger˙permilpermilEgraveDagger
202
Daggerhellip
hellip
hellipEgrave
Egravehellip
hellip
hellip
hellipraquo
Egravehellipraquo
DaggerEgrave
Dagger˙permil
Dagger˙
permilraquoDagger
permilEgraveDagger
DaggerAacuteraquo
Dagger˙Igrave)Ocirc(
permilIgrave)Ocirc(
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
203
Below are some exercises which should help bring this into focusbut first letrsquos have a closer look at how the various verb groupsyou have learnt form the future
Future of Group 4 hitpa-el
(in the text )The drops and the prefixes and suffixes are added with the samevowel pattern as the present (and infinitive)
To wash oneself bathe lrsquohitrakhets
nitrakets etrakhets
titrakhatsu titrakhtsi titrakhets
yitrakhatsu titrakhets yitrakhets
Future of Group 3 hif-il
(in the text )Drop the of the infinitive (or the of the present tense) andadd the future prefixes and suffixes
amshikh a-gia a-amin
(Once you know how to start in the first person you can continuequite easily)
To continue lrsquohamshikh
namshikh amshikh
tamshiacutekhu tamshikhi tamshikh
yamshiacutekhu tamshikh yamshikh
Future of Group 2 pi-el
(in the text )As with Group 3 drop the of the infinitive (or the of thepresent tense) and add the future prefixes and suffixes
atsalem avakesh Iumlmiddot˜divide ndash Daggermiddot˜divideIumlˆIumlIgrave ndashDaggerˆIumlIgrave
OacuteIumlDaggerˆIumlIgrave middot˜divide
UgraveEgraveUacuteIuml
IumlpermilOacutedivideEgraveIacute )Oacute-divide-Iacute(
IumlpermilDaggerOacuteEgraveOcirc ndash DaggerDaggerOacuteEgraveOcircIumlpermilsbquoEgraveUacute ndash DaggersbquoEgraveUacuteIumlpermilOacutedivideEgraveIacute ndash DaggerOacutedivideEgraveIacute
OacuteIumlpermilEgravesbquoEgraveUacute OacutedivideEgraveIacute DaggerOacuteEgraveOcirc
permilEgraveUgraveUacuteEgraveIuml
Iumlpermil˙macrAacuteı)-Aacute-ı(
permilmacrAacuteı EumlmacrIacute
permil˙UgraveUacuteIuml
DaggerEgrave Dagger˙macrAacuteı
Dagger˙permil ˙macrAacuteı
permilraquoDagger EgravemacrAacuteı
DaggerAacuteraquo macrAacuteı
Dagger˙IgraveOcirc ˙macrAacuteˆraquo
permilIgraveOcirc EgravemacrAacuteˆraquo
Dagger˙ ˙macrAacuteˆEgrave
permilEgraveDagger ˙macrAacuteı
DaggerAacuteraquo OacutedivideEgraveIacute
Dagger˙IgraveOcirc OacutedivideEgraveIcircraquo
permilIgraveOcirc EgraveOacutedivideEgraveIcircraquo
Dagger˙ OacutedivideEgraveIcircEgrave
permilEgraveDagger OacutedivideEgraveIacute
DaggerEgrave DaggerOacutedivideEgraveIacute
Dagger˙permil OacutedivideEgraveIacute
permilraquoDagger EgraveOacutedivideEgraveIacute
204
To request ask lersquovakesh
nevakesh avakesh
tevakshu tevakshi tevakesh
yevakshu tevakesh yevakesh
NB In colloquial Hebrew the feminine have the sameforms as their masculine counterparts in formal and BiblicalHebrew you will find the following forms for both you and they(fem pl)
atenhen titrakheacutetsnahatenhen tag-aacutenahatenhen tevakeacuteshnah
Exercise 2
Complete the table
Exercise 3
How would you say the following (use the prompts in brackets tohelp you)
Example
I hope that he will recognize us
ani mekaveh shrsquohu yakir otanu
1 She hopes that he will wait for her
2 We hope that they will get there before us
3 She will surely not believe you (msing)
4 I will not ask but they will probably offersuggest help
DaggerEgrave Oacute˜AcircAcircpermil dividepermilraquoDagger EgraveIcircEgrave Daggerlaquoraquo
)DaggerEgrave Oacute˜AcircAcircpermil divide)Egrave-Icirc-( Daggerlaquoraquo(
Dagger˙OcircpermilOcirc
Iumlmiddot˜ )middot--divide(
DaggerAacuteraquo middot˜divide
Dagger˙IgraveOcirc middot˜divideraquo
permilIgraveOcirc Egravemiddot˜divideraquo
Dagger˙ middot˜divideEgrave
permilEgraveDagger middot˜divide
DaggerEgrave Daggermiddot˜divide
Dagger˙permil middot˜divide
permilraquoDagger Egravemiddot˜divide
Dagger˙OcircpermilOcirc ˙macrAacuteˆpermil
Dagger˙OcircpermilOcirc sbquoUacutepermil
Dagger˙OcircpermilOcirc middot˜dividepermil
DaggerEgraveDagger˙permilDagger˙permilraquoDaggerpermilEgraveDaggerDaggerAacuteraquoDagger˙IgraveOcircpermilIgravepermilOcirc
IumlpermilmiddotEgraveDaggermiddot-laquo-DaggerDaggermiddotEgraveDaggerEgravemiddotEgraveDagger˙middotEgraveDaggerraquo
IumlmiddotIuml˜-middot-Iuml˙˜middotIumlEgravemiddotIumlraquo
Iuml˜Ocirc˙--Ocirc˙˙˜Egrave˙˙˜raquo
Iumlpermil˙IumlmiddotdivideIuml-middot-divideDagger˙IumlmiddotdivideEgraveIumlmiddotdivide
IumlpermilˆEumlmacrIacuteˆ--Iacute˙ˆEumlmacrIacute˙˙ˆEumlmacrIcircraquo
)permilEgraveDagger Oacute˜AcircAcircpermil divideAacute-Icirc-permil(
)DaggerAacuteraquo Oacute˜AcircAcircEgraveIgrave divide)-sbquo-Uacute((
)Dagger-Oacute-Ocirc(
)middot--divide Egrave--Uacute(
Dialogue 2
A few kilometres later in the middle of nowhere the car comes toa complete standstill What is wrong with it and how do Peter andMaya solve their problem
(Peter runs over to the Bedouin while Maya watches his excitedwaving of hands from the car Eventually Peter returns with afriendly looking man ndash and the mobile phone)
(Maya explains the situation to Moshe)
(After waiting Peter opens bonnet)
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
205
OacuteDaggerEgravepermilDaggerEcirc Oacutepermil UacuteIcircdivideEgraveAcirc
UgraveEgraveEumlmacr˙sbquoEgravebdquoEgrave rdquoDaggerOacutemacrEgrave IumlIacuterdquo AcircDaggerEgrave DaggermacrsbquoEgravedivide DaggerdivideIgrave
OacuteDaggerEgravepermilEcircpermil middotOgravebdquomacr sbquoIgrave DaggerEgrave DaggerdivideOacutepermil DaggerraquoIumlEgrave Ograve˙IcircIuml middotOacutelaquoUacute
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave IumlDagger OacutemiddotEgraveOcirc bdquomiddotmacr middotOacuteIcirclaquoEgravelaquo permilEgrave DaggerEgrave Igrave UacuteIuml Egravebdquo
permilIcircmiddotlozEgraveIgrave UacutelaquoOacutebdquo macrlaquoUacutepermil middotbdquoraquoDaggerEgrave AcircndashDaggerEgraveEcircpermil Ograve ndashOacutebdquomiddotmacr middotUgraveIumlUgravelaquoOcirc
EgraveEgravebdquo DaggerraquoIumlEgrave permilraquoDagger EgraveUacuteEcirclaquo Iumlraquo
OacuteDaggerEgravepermilIcircOcirc macrraquoı Oacutepermilmacr IumlUgraveEgrave dividepermilraquoDagger middotlaquoAacute
UgraveEgraveEumlmacrpermilpermil ˆIumlˆIumlEgrave IumlOacuteEgravedividepermilraquo Iumlmiddot˜divideUacuteEcircpermil
OacuteDaggerEgravepermilpermilIcircEgrave Eumllaquomiddot divideDagger˙˜dividemacr IumlOacutedividepermil middotOacuteraquoOgraveIacute AcircdivideOacuteUacute Oacutepermil permilraquoDagger EgraveEgraveUacute
OacuteDaggerEgravepermil˙˜divideEgravemiddot permilraquoDagger EgravesbquoEgravebdquo Iumlraquo middotbdquoEgraveraquo Oacutepermil IumlUacutelozlaquo Daggerlaquo EgraveEgrave DaggerIuml
˙UgraveAacute Dagger˙ OacuteIcircOgravepermil permilOacutelaquoUacute AacuteIcircpermil Uacutebdquo dividepermilmacrIcircmiddot Egrave˜macrmacr ˆ˙
AcircDaggerEcirc middotbdquolaquo DaggerIgrave Egravedivide OacuteEgraveIgrave middotmacrbdquoEgraveDaggerEumllaquo
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgraveUgravepermil middotbdquoEgraveraquo permilmacrbdquoEgraveDaggerEumllaquo
middotbdquoraquoDaggerEgrave˙EgraveIcircUcirc DaggerEgrave DaggerDaggerpermil IumlIacute
OacuteDaggerEgravepermilEgravelaquoUgraveEgrave laquobdquopermil permilIumllaquo Oacutedividepermil OacuteˆDaggerraquo Dagger˙ permilmacrbdquoEgraveDaggerEumllaquo Ecircpermil permilOacuteEgraveIcircIuml
UacuteIgrave permilOacuteIcircOgravepermil IcirclaquoOcirc Ecircpermil macrEgrave UgraveEgraveEumlmacr OacuteIumlDagger Dagger˙ Ecircpermil middotmiddot˜dividepermil
middotOacuteEgraveIgrave DaggermiddotIuml middotEcircpermilEgraveraquo IcircEgrave Ecircpermil AacuteIgrave
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgraveEcircpermil OacuteEcircIuml dividepermilmiddotDagger˙Egrave middot˜middotraquo OacuteEgraveIgrave sbquobdquolaquoIuml Ecircpermilraquo permilmacrbdquoEgraveDaggerEumllaquo
OacuteIumlDagger AcircIumlOacutebdquoEgrave Oacutedividepermilraquo Aacutebdquodivide
Vocabulary
you (f) will say tell tagidi G3he will say tell yagid
guilty ashem(-ah f)
engine mano-a (m)
(you (f)) look tir-i G1
stand(s) omed G1
sheep keacuteves (m)
a Bedouin shepherd ro-eh bedu-i (m)
miracle nes (m)
he will help ya-azor G1
you(msing) will run taruts G1
run(s) away boreacute-akh G1
someone miacuteshehu
I will get in touch etkasher G4
(you msing) listen takshiv G3
(donrsquot) open (you msing) (al) tiftakh G1
cover mikhseh (m)
(he it) will cool down yitkarer G4
(you msing) will check tivdok G1 examine
just a moment immediately teacutekhev
container tank meykhal (m)
empty reyk(-ah f)
(you msing) will fill temale G2
with care carefully birsquozhirut
206
˙sbquoEgravebdquoEgrave )Egrave-sbquo-bdquo(EgravesbquoEgravebdquo
DaggerdivideIgrave)permil(
OacutelaquoUacute
˙DaggerEgrave )-Dagger-permil(
UacutelaquoOacutebdquo )Uacute-Oacute-bdquo(
Icircmiddotloz
macrlaquoUacutepermil middotbdquoraquo∆DaggerEgrave
Ograve
EgraveUacuteEcirclaquo )Uacute-Ecirc-(
˙macrraquoı )-raquo-ı(
middotlaquoAacute )middot--Aacute(
OacuteEgravedividepermilraquo
Dagger˙˜dividemacr
˙˜divideEgravemiddot )-divide-middot(
)DaggerIuml( UgraveAacute )Ugrave--Aacute(
OacuteIcircOgravepermil
Egrave˜macrmacr
˙middotbdquolaquo )middot-bdquo-(
˙IcircUcirc
OacuteEgraveIcircIuml
macrEgrave)permil(
˙OacuteIumlDagger )Oacute-Iuml-Dagger(
middotEcircpermilEgraveraquo
Language points
Future of Group 1
Unusually the future tense of Group 1 is less straightforward thanthe other groups While the root additions are regular the vowelpatterns can vary and we recommend checking the verb glossaryat the back of the book when using new verbs
In the tables below are common patterns for the future tense ofGroup 1 verbs the most common being ef-ol and ef-al
The ef-ol pattern
To check examine lirsquovdok
nivdok evdok
tivdeku tivdeki tivdok
yivdeku tivdok yivdok
Here are some other verbs we have learnt which follow this patternWe have given the first person singular (lsquoIrsquo) since it indicates mostclearly which pattern to follow
ekhzor eshmor esgor egmor efgosh ezkor ekhtovI will return keep shut finish meet remember write
NB Some verbs in the ef-ol pattern need a lsquohelping handrsquo to easepronunciation which slightly upsets the vowel pattern (Sometimessaying the infinitive aloud helps to find the future tense vowelpattern) Look at the verb lsquoto helprsquo larsquoazor also in the ef-ol group
e-ezor ta-azor ya-azor
On the other hand lsquoto dorsquo la-asot becomes
e-eseh ta-aseh ya-asu DaggerUacutelozpermil Uacutelozpermil EgraveUacutelozraquo
IumlUacutelozlaquo
EgraveUacuteEcirclaquo˙UacuteEcirclaquoDaggerUacuteEcirclaquo
IumlUacuteEcirclaquo
DaggerAacuteEcirclaquo DaggerdivideOacutelaquo DaggerOgravesbquolaquo DaggersbquoOacutelaquo DaggerUgravesbquolaquodivide DaggerEcircIcirclaquo DaggerIcirclaquomiddot
Iumlmiddotbdquolaquo )middot-bdquo-(
DaggerUgraveUacutelaquoIuml
DaggerUgraveUacuteIumlDaggerUgraveUacutelaquoIumlUgraveUacuteIuml
UgraveUacuteIuml
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
207
Dagger˙ middotbdquoEgrave
permilEgraveDagger middotbdquolaquo
DaggerEgrave Daggermiddotbdquolaquo
Dagger˙permil middotbdquolaquo
permilraquoDagger Egravemiddotbdquolaquo
DaggerAacuteraquo middotbdquolaquo
Dagger˙IgravecopyAcircreg middotbdquoraquo
permilIgravecopyAcircreg Egravemiddotbdquoraquo
The ef-al pattern
To hear lirsquoshmo-a
nishma eshma
tishme-u tishme-i tishma
yishme-u tishma yishma
Other verbs in this group you have learnt
egdal elmad etsdak eshma eshskah eshlakhI will grow learn be right hear forget send
NB Verbs whose middle root letter is one of the gutturalsalso fall into the ef-al rather than the ef-ol group eg
to ask lirsquosh-olnish-al esh-al
Deviations
As we are constantly seeing lsquoproblemrsquo root letters often upsetvowel patterns Below are some common deviations based on theposition of the problem letter within the root Remember that is the template for root letters signifying the first root letter the second and the third root letter eg lsquoto eatrsquo lersquoekhol
is a verb lsquoto wantrsquo lirsquortsot isa verb etc
First letter of root (ohav)
(okhal)
First letter of root (etse)
(ered)(elekh)
UgraverdquoEgrave
Egrave permil
UgraverdquoDagger
Dagger
IumlrdquopermilIumlmacrˆlaquo )--permil(UgraverdquoDaggerIumlDaggerIcirclaquoIuml )Dagger-Icirc-Iuml(
IumlUacuteUgraveUgraveUacuteIuml
)divide-Dagger-Iuml( DaggerEgrave DaggerdivideDaggerIumlDaggerAacuteraquo divideDaggerIumlIumldivideDaggerlaquoIuml
Dagger permil Aacute Uacute
DaggersbquobdquoIuml DaggerIumlOacutebdquo Daggerˆbdquo DaggerdivideOacuteUacute DaggerdivideIcircAacute DaggerdivideIumlAacute
IumldivideOacutelaquoUacute )divide-Oacute-Uacute(
DaggerUgraveUacuteIuml
208
DaggerAacuteraquo divideOacuteUacute
Dagger˙Igrave)Ocirc( divideOacuteUacuteraquo
permilIgrave)Ocirc( EgravedivideOacuteUacuteraquo
Dagger˙ divideOacuteUacuteEgrave
permilEgraveDagger divideOacuteUacute
DaggerEgrave DaggerdivideOacuteUacute
Dagger˙permil divideOacuteUacute
permilraquoDagger EgravedivideOacuteUacute
Dagger-permil-middot Daggerlaquopermilmiddot
Dagger-Icirc-Iuml DaggerlaquoIcircIuml
Egrave--Dagger DaggerˆDagger
Egrave--bdquo Daggermacrbdquo
permil-Iuml-Iacute DaggerIumlIacute
Middle root letter (akum)(asim) (avo)
Last letter (er-eh)
(ertseh)(eftakh)
NB These rules are complicated to remember ndash but donrsquot let themstop you speaking It is good to know them but you will still beable to use the language and make yourself understood if yourvowels are not completely correcthellip
lsquoTo sayrsquo lrsquoemor and lsquoto tellrsquo lrsquohagid
lsquoTo sayrsquo is a Group 1 verb which conjugates asfollows in the future
omar tomar tomri yomar tomar nomar tomru yomru
However far more common in colloquial Hebrew is the use of theverb to express the futureI will say what I think ani agid mah shersquoani khoshev
is no longer used in the present or the past in modernHebrew although you will find it in the Bible Here is how it isconjugated in the future
agid tagid tagiacutedi yagid tagid nagid tagiacutedu yagiacutedu
In other words just remember
omer amar but yagid permilraquoDagger DaggerlaquoOacutemacr DaggerOacutemacr EgravesbquoEgravebdquo
DaggersbquoEgravebdquo sbquoEgravebdquo sbquoEgravebdquoEgrave EgravesbquoEgravebdquo sbquoEgravebdquo sbquoEgravebdquo sbquoEgravebdquoraquo EgravesbquoEgravebdquoraquo
IumlpermilsbquoEgravebdquo
DaggerEgrave DaggersbquoEgravebdquo Oacutepermil divideDaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot
IumlpermilsbquoEgravebdquo )-sbquo-bdquo(
DaggerlaquoOacutemacr DaggerOacutemacr DaggerOacutemacrEgrave EgraveDaggerOacutemacr DaggerOacutemacr DaggerOacutemacr DaggerOacutemacrraquo EgraveDaggerOacutemacrraquo
IumlDaggerOacutelaquo )Dagger-Oacute-(
IumlpermilsbquoEgravebdquoIumlDaggerOacutelaquo
Iumlrdquopermil
permil Aacute
UacuterdquoAcirc
Acirc Egrave11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
209
˜-raquo-Igrave Dagger˜raquoIgrave
˘-Egrave-Igrave DaggerlozEgraveIgrave
middot-laquo-Dagger DaggermiddotlaquoDagger
macr-Dagger-permil DaggerDaggerpermil
macr--permil Daggermacrˆpermil
Ugrave--Aacute DaggerUgraveAacute
Exercise 4
How do you say
1 They (m) will hear
2 He will remember
3 We will come
4 You (fsing) will say
5 You (mpl) will learn
The use of the future tense
You have seen many verbs in the future in the last couple ofdialogues letrsquos now draw the main uses together
1 The future tense is of course used to talk about the future whenyou intend (mitkaven ) hope (mekaveh ) or whenit is possible (yekhol lrsquohiyot shersquohellip ) that youmight do something
I hope shersquoll say something funny ani mekaveh shersquohi tagidmarsquoshrsquohu matskhik
However in Hebrew as in English you would very naturallyoften use the present
Tomorrow Irsquoll get up early makhar akum mukdam
Tomorrow I am getting up early makhar ani kam mukdam
2 The future is also used in conditional statements imhellip(az)hellip
If you write (then) I will send the letter im tikhtov (az) anieshlakh et harsquomikhtav
NB Notice how Hebrew uses the future tense for both parts ofthe sentence while English often only uses the future in thesecond half
DaggerIgrave Icirclaquomiddot )DaggerEcirc( DaggerEgrave DaggerdivideIumlAacute Dagger˙ permilOacuteIcircmiddot
DaggerIgravehellip )DaggerEcirc(hellip
OacuteAacutemacr DaggerEgrave Igrave OacuteraquobdquoIgrave
OacuteAacutemacr Dagger˜raquoIgrave OacuteraquobdquoIgrave
DaggerEgrave Oacute˜AcircAcircpermil dividepermilEgraveDagger sbquoEgravebdquo Oacutedividepermilraquo OacuteˆAacuteEgrave
EgraveIcirclaquoIuml IumlpermilEgravelaquo dividehellipOacute˜AcircAcircpermilOacute˙IcircAcircOcirc
210
3 And to make a request or issue a command Instead of usingthe imperative form colloquial Hebrew very often makes asuggestion or issues a command using the future tense
Turn left at the corner tifni smoacutelah barsquopinah
Take the book I donrsquot need it tikakh et harsquoseacutefer ani lo tsarikh oto
NB Note that to make a negative request or command lsquoalrsquoprecedes the verb instead of
Donrsquot ask him hersquos very busy al tish-al oto hu me-od asuk
Exercise 5
Make sentences using phrases from each of the columns
strictly speaking kshersquo lsquowhenrsquo is used with the past tenselikhshersquo is the correct form of lsquowhenrsquo to use when speakingabout the future
Now read the sentences you have formed and translate them intoEnglish Change them by replacing the pronouns in the first columnwith those in the list on p 212 You will also need to adjust therest of the sentence
IumlIcircdividehellipIcircdivide
DaggerIuml divideDaggerIuml Daggerlaquolaquopermilraquo∆Dagger OacuteDaggerlaquobdquo UacuteOgraveraquo
IumlDaggerDaggerIuml
˙˜Aacute Dagger˙ permilOgraveUgravemacrDaggerEgrave IumlDagger macrEgraveIacute Daggerlaquolaquo
˙UgraveEgrave lozOacuteDaggerIumlpermil middotUgraveEgravepermil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
211
1Icircdivide˙sbquoOacutelaquoIumlDagger EgravedivideOacuteUacuteIumllozAacute˜
2permilraquoDagger˙IumlIacuteIcircEgrave permilmacrbdquoEgravelaquo OacutesbquoOcirc
3permilIgrave˙IumlOacutebdquoIumlmiddotEgraveraquo middotAacutelaquobdquodivide permilmiddotDagger
4Dagger˙ DaggerEcircIcirclaquo Oacute˙permil IumlEgravelaquoIgrave permilpermilraquoIumlbdquo divideIumllaquo
5IcircdivideDaggerEgrave IumlDagger EgravemiddotlaquoDaggerraquoDaggerEgrave DaggerIcirclaquomiddot IumlpermilIgrave
6Icircdivide˙sbquobdquoIuml˙divideIumlAacuteEgrave IumllaquoIumlmacrIcirclaquomiddot UacuteIuml DaggerUgraveEgraveEgraveIgrave
Example
kshersquohem yigmeru hem yelkhu lersquosakhekWhen they (will) finish they will go off to play
Exercise 6
What patience Eytan and Liyat are going away Eytan is such anervous traveller he feels compelled to check that Liyat has madeall the necessary (and possibly unnecessary) arrangements Ratherthan getting upset Liyat promises to get everything done Insertthe correct form of the verbs in brackets to complete the dialogue
New vocabulary
to feed lrsquoha-akhil G3
cat khatul (m)
to leave lrsquohash-ir G3
airport sdeh harsquote-ufah (m)
to take out lrsquohotsi G3
rubbish ashpah (f)
2 DaggerAacuteraquo 3 DaggerEgrave 4 permilraquoDagger 5 Dagger˙ 6 Dagger˙Igrave
1 Icircdivide˙sbquoOacutelaquo IumlIacute IumllozAacute˜ - )permilIgrave( IcircdividepermilIgrave EgravesbquoOacutemacrraquo permilIgrave EgraveIumlIcircraquo IumllozAacute˜
212
IumlpermilDaggerIcircEgraveIuml )Dagger-Icirc-Iuml(
Aacute˙raquoIuml
IumlpermildivideDaggerEgrave )divide-Dagger-(
lozbdquopermil permil˙UacuteraquoUgravepermil
IumlpermillaquoEgraveDagger )Egrave--Dagger(
DaggerdivideUgravepermil
- Dagger˙ OacuteraquoIcircpermil IumlOgraveEgraveUacutepermil
- UgraveAacutelaquo Daggerlaquo Egravelaquomacr
- middotEgravedivide˙ OacutepermildivideIcircEgraveIgrave IumlpermilDaggerIcircEgraveIuml Dagger˙ permilAacute˙raquoIuml
- IumlDagger DaggermiddotIuml DaggerEgrave )middot--divide( middotUacutelaquobdquo macrsbquoUacute
- permildivideDaggermacr Dagger˙ OacuteOgraveUgravemacr permilEumlIumlUgravelaquoOcirc divideIuml permilOacuteIumllaquoOcirc IumlpermillaquoEgraveIgrave
- Uacutelaquobdquo IumlDagger DaggermiddotIuml DaggerEgrave )bdquo-middot-( DaggerEgraveIgrave Egravelaquomacr OacuteDaggerraquoAacutemacr
- divideIumlAacute˙ Dagger˙ permilOacuteIcircmiddot Iumlmiddot
- IumlDagger DaggermiddotIuml DaggerEgrave )divide-Iuml-Aacute( Daggerlaquolaquo OacuteAacutemacr middotmiddotlaquomacr middotbdquomacrIacute Iumllozbdquopermil permil˙UacuteraquoUgravepermil
- EgraveEgrave Dagger˙ permilOacute˜macrmacr
- IumlDagger DaggermiddotIuml DaggerEgrave )--permil( DaggerAacutemacrEgrave divide)Dagger-Icirc-Iuml(
Exercise 7
Matters of the heart an experienced bachelor gives some tips tohis less experienced friend How does he say
1 Ring her at least once a day
2 Invite her to popular restaurants
3 Ask her to go out with you
4 Bring her flowers
5 Buy her expensive presents
6 Tell her she is beautiful and charming
7 Tell her you will always love her
Now switch roles and answer as his friend
ldquoI am sure that if I do all this she will ask me to meet her parentsI only want to go out with herhelliprdquo
Exercise 8
Many a wise wordhellip Can you read these wise words of advice ndashwhether you follow them or not is up to you
Dialogue 3
Peter and Maya are on their way again and have turned on theradio What are they listening to and what does it prompt them todiscuss
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
213
1DaggerIgrave IumlDagger divideDaggerIuml - IumlDagger bdquoUacute
2DaggerIgrave IumlDagger middot˜divide IumlDagger ˜middotIuml
3DaggerIgrave ˜divideEgravemiddot - IumlOacutebdquo
4DaggerIgrave IumlDagger Uacutemiddotlaquobdquo IumlDagger DaggerIcircIuml
- permillaquoDagger˙ Dagger˙ permilDaggerdivideUgravepermil
- IumlDagger Dagger˙ Ecircpermil Dagger˙permil )--Iacute( IumlUacutelozlaquo IumlUgraveEgrave divide)DaggerAacuteraquoEgrave--Dagger(
Vocabulary
announcer broadcaster karayan(-itf)
forecast takhzit (f)
hot dry weather sharav (f)
will be continuing yimashekh
region eyzor (m)
expected tsafuy (tsfuyahf)
descent drop yeridah (f)
between beyn
degrees ma-alotCelsius tselsius
heit will be yihiyeh
heat khom (m)
nerve atsav (atsabimm)
mad meshuga(-tf)
air conditioning mizug avir (m)
many hamon (adverb)
214
˜macrEgraveEgraveOcirc˙AacuteEcircEgrave OacuteEcircsbquo permilDaggerAcircAcircEgrave IumlEgraveOacuteEgraveIgrave permil˜macrlaquomiddotEgraveIgrave permildividemacrmiddot EgraveEgraveOacutedivideIacute middotmacrmiddot
DaggerEcirclaquoEgrave permilDaggermacrı IumlDagger˙ OgravelaquoUcirc permildividemiddotraquoUacute UgraveraquoEgravepermil EgraveEgravebdquopermil
middotEumlOacuteUgraveEumlraquolaquo permilEumlOacuteUgraveEumlraquolaquo IumlOacuteAacutehellip middotDaggerEgraveEcirclaquo EgraveIgrave permilOacuteIumlAacute
middotEgraveOcirc ordm32 IumlOgraveEgraveraquoOgrave middotIumlEgraveIumlpermil Uacutebdquo ordm53 middotEgravelaquoIgrave
OacuteDaggerEgravepermilIcircOacutelaquo divideAacutedividemiddot˙Egrave OacuteAacutemacr EgravepermilEgraveEgravepermil Uacutelaquobdquo Egravelaquomacr AacuteIgrave permilAacutelaquoIgrave Ugravepermil UacutelaquoIumlpermil
UacuteIuml permilUacuteˆmiddotEgraveIgrave IumlDagger UgraveIumlDagger dividepermilEgravedivideDaggerIumlEgraveIgrave laquoOgraveUacuteEgraveIgrave IcircOacutelaquo OacutedivideraquosbquoUacuteEgraveIgrave
UgraveEgraveEumlmacrEumllaquomiddot divideEgravedivide IumlIacute OacuteEgraveEcircraquosbquo DaggerAcircAcircEgrave middotDaggerlaquoEumllaquo
OacuteDaggerEgravepermilIcircOcirc permilEgraveraquo Iumlraquo permilOacutelaquoOcirc Daggerraquolaquo bdquomacrIcircEgraveIgrave DaggerEcirc permilEgravelaquoIgrave Egravedivide Aacutelaquo IcircIuml
macrIcircmiddot AacuteEgraveEgravemiddot middotOacuteEgraveEcircraquosbquo DaggerAcircAcircEgrave
UgraveEgraveEumlmacrpermilpermilsbquoEgraveIgrave Oacute˙permilsbquoEgraveIgrave Egravelaquomacr EgraveUgravepermil middotAacutelaquoUcirc
OacuteDaggerEgravepermilpermilIumlAcircDaggerEgrave middotAacutelaquoUcirc sbquoIgrave macrEgraveIacute IumlOgravelaquoUacute middotEcircpermilEgraveraquo IcircEgrave Egravedivide OgraveIcirclaquo
DaggerAacutemacrlaquo IumlOacutedivideIuml Ugravepermil middotsbquomiddot Egravedivide IumlUgraveUacuteOacuteEgraveIgrave divideEumlUgravelaquolaquo IcircdivideEgravelaquobdquoEgraveIgrave
sbquodivideOacuteEgraveIgrave IcircmiddotbdquoEgraveIgrave
UgraveEgraveEumlmacrIumlUgraveAacutelaquo IumlDagger Egravelaquobdquo IumlIcircIgrave sbquodivideIgrave IcircIuml permilEcircOacuteOcirc IcircOacutelaquo DaggerˆIumlEgraveraquo
˜macrEgraveEgraveOcirc)(
˙AacuteEcircEgrave
dividemacrmiddot
EgraveEgraveOacutedivideIacute
DaggerEgraveEcirclaquo
ˆUgraveraquoEgrave)permil(
EgraveEgravebdquopermil
middotEgraveOcirc
ordmOacuteUacuteIumllaquoˆIumlOgraveEgraveraquoOgrave
EgravepermilEgraveEgravepermil
AacutelaquoIgrave
Uacuteˆmiddot
OacutedivideraquosbquoUacute)(
OacuteEgraveEcircraquosbquo DaggerAcircAcircEgrave
permilOacutelaquoOcirc
accident te-unah (f)road accidents te-unot drakhim
law khok (m)
behave(s) conduct(s) mitnaheg G4himself
I wish if only halevay
for example lrsquomashal
danger sakanah (f)
flood downpour shitafon (shitfonot m)
heavy kaved (kvedah f)
at least lrsquofakhot
withat us (in our home etsleacuteynu country etc) (etsel + anaacutekhnu)
Language points
The future tense of lsquoto bersquo nihyeh ehyeh
tihyu tihyi tihyeh
yihyu tihyeh yihyeh
The formal form of the future for they (f) is tihyeacutenahColloquial Hebrew however allows the use of the masculine form
Just like the past tense of lsquoto bersquo the future is used toexpress both the impersonal lsquothere will bersquo and the possessive lsquowillhaversquo
One day there will be peace yom ekhad yihiyeh shalom
Next month I will have more time barsquokhoacutedesh harsquoba yihyeh liyoter zman middotAacutelaquobdquodivide permilmiddotDagger EgravepermilEgraveEgravepermil IumlEgrave Egravelaquomacr EcircOacuteOcirc
EgravelaquoIgrave DaggerAacutebdquo EgravepermilEgraveEgravepermil divideIumllaquoIgrave
IumlpermilEgravelaquo
EgravepermilEgraveraquo
EgravepermilEgraveEgravepermil
IumlpermilEgravelaquo )permil-Egrave-permil(
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
215
˙Daggerraquopermil˙Daggerraquolaquo bdquomacrIcircEgraveIgrave
Aacutelaquo
Oacute˙permilsbquo )-permil-sbquo(
permilIumlAcircDaggerEgrave
IumlOacutedivideIuml
OgraveIcircpermil
divideEgraveEumlUgravelaquoOcirc)laquopermil(
Icircmiddotbdquo)permil(
IumlUgraveAacutelaquo
DaggerˆIumlEgraveraquo
DaggerAacuteraquo permilEgraveEgravepermil
Dagger˙Igrave)Ocirc( permilEgraveraquo
permilIgrave)Ocirc( EgravepermilEgraveraquo
Dagger˙ permilEgraveEgrave
permilEgraveDagger permilEgraveEgravepermil
DaggerEgrave DaggerpermilEgraveEgravepermil
Dagger˙permil permilEgraveEgravepermil
permilraquoDagger EgravepermilEgraveEgravepermil
216
It is also used as an auxiliary
Yoursquoll have to drive carefullytihiyeh mukhrakh lirsquonhog birsquozhirut
The weather
The weather is much less of a talkingpoint in Israel than it is in Englandsince it is much more stable Howeverthe climate over the year is as varied asis the countryrsquos geography in thewinter you could spend a day in thesnow on Mount Hermon or even inJerusalem and then go swimming thenext day in Eilat on the Red Sea
Here are a few common expressionsand ways of describing the weather
New vocabulary
cloud(s) anan (m)
cloudy me-unan
rainy gashum
snow sheacuteleg (m)
pleasant weather meacutezeg avir na-eh
comfortable high temperatuacuterot nokhotlow temperature(s) gvohot nemukhot
light rain geacuteshem kal
heavy rain downpour geacuteshem shotef
wind ruacute-akh (f)
a strong west wind ruacute-akh khazakah
hot dry weather sharavmeacutezeg avir shravi
dry yavesh
˙permilEgraveEgravepermil OacuteraquoIcircmacrAacute Iumlpermillaquosbquo middotEcircpermilEgraveraquo
UacuteOcirc
EgravepermilEgraveEgravepermil OacuteUacuteraquoOcirc
EgravepermilEgraveEgravepermil sbquodivideraquoIgrave
Egravebdquo divideIumlsbquo
EgravepermilEgraveEgravepermil OacuteEcircsbquo DaggerAcircAcircEgrave Daggerpermil
permilEumlOacuteUgraveEumlraquolaquo laquoAacutelaquo sbquomiddotlaquopermillaquo OacuteraquoIcirclaquo
Egravebdquo sbquodivideIgrave Iuml
Egravebdquo sbquodivideIgrave dividelaquoEumlUcirc
macrraquoAacute
˙permilEgraveEgravepermil macrraquoAacute AacuteEcircpermil
dividemacrmiddotEgravepermilEgraveEgravepermil OacuteEcircsbquoDaggerAcircEgrave dividemacrmiddotEgrave
EgravepermilEgraveEgravepermil Egravemiddotdivide
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
217
heat wave khamsin(from the desert)
highlow humidity lakhut (f) gvohahnemukhah
sunwill be sunny sheacutemesh brsquosh-ot during the morning harsquoboacuteker
Exercise 9
What is the weather forecast for the following places
sunny high strong winds heavy rain fair but low cloud withhumidity 28ordmC mild temperature 23ordmC temp 12ordmC rain 17ordmC
Exercise 10
Match the activity to the weather Example
Exercise 11
Now that yoursquove finished exercise 10 and checked your answersjoin the correct activity and weather together to make completesentences using lsquoifrsquo and the future tense (the lsquoverbalrsquo nounsdescribing the activity will tell you which verbs to use)Example
If itrsquos sunny (lit lsquothere will be sunrsquo) we will take a trip to the zooim tihyeh sheacutemesh netayel brsquogan harsquokhayot
6DaggerIgrave permilEgraveEgravepermil divideOacutedivide EumlEgraveEgraveIuml middotsbquoOcirc permilAacuteEgravelaquo
middot6
DaggerIgrave
6middot
Oacutepermil EgravepermilEgraveEgravepermil OacuteEcircsbquo permilDaggerAcircEgrave OacuteAacutemacr middothellip
EgravepermilEgraveEgravepermil AacuteOacuteOgraveEgraveOcirc
˙permilEgraveEgravepermil IumlAacuteraquo sbquomiddotlaquopermilpermilOacuteraquoIcircpermil
˙permilEgraveEgravepermil divideOacutedivide middotdivideUacutelaquo permilmiddotlaquomacr
IumllaquobdquolaquoOcircEumllaquoEgravelaquoEgraveraquo Egravelaquo˜OgraveEgravebdquoEgrave˙Iuml-DaggermiddotEgravemiddot
DaggerEumlEgraveraquoIuml middotOgraveOacuteEumlDaggerlaquo divideIuml EgraveUgravelaquo permilUacuteEgravepermil
middotmiddotEgraveraquo middotsbquoOcirc permilAacuteEgravelaquo
sbquoIumlUacutelozlaquo EgraveEgravelaquo middot˜EgravelaquoOcirc permilAacutebdquodivide
bdquoEgravedivideEgravemiddotpermil middotmiddotEgrave Ugravepermil UacuteIuml permilEumlEgraveEgraveIuml
permilmiddotEgraveraquo middotOacuteraquoEcircEgraveDaggerlaquoOcirc UacuteIgrave OacuteEgraveEcircraquosbquo DaggerAcircAcircEgrave
AcirclozAacuteEgraveEgravepermil middotEgraveIgrave
EcircmacrEgravepermil UacuteIuml AacutelaquoUcirc permilEgraveIgrave
AacuteOgraveEgraveUacutepermil IumlEgraveraquodivideIumlEgraveIgrave permilrsquoIumlmiddotpermilrsquo
(Promenade)
1OacuteUacuteraquoOcirc
2sbquodivideIgrave dividelaquoEumlUcirc
3IumlAacuteraquo sbquomiddotlaquopermilpermil
4dividemacrmiddotEgrave
5divideIumlsbquo
6divideOacutedivide
7EumlOacuteUgraveEumlraquolaquo sbquomiddotlaquopermillaquo
8OacuteEcircsbquo DaggerAcircAcircEgrave EgraveUgravepermil
12At the doctorrsquos
In this unit you will learn
bull to read signs + infinitive mutarasurbull the imperative tsivuybull how to say whatrsquos wrong with you bull parts of the bodybull verbs ndash Group 5 (nif-al )bull more prepositions bull an old joke
IumlEgravebdquoEgrave middotdividemiddotEgraveIumlEgrave OacuteOacuteEgrave IumlmiddotbdquoEgrave middotUacuteˆOacuteEgraveUgraveUacuteIuml
ˆAcircAcircraquoEgraveOacuteraquomacrDaggerOgraveraquoDaggerIumlDagger
middotOacutemacrUgraveDaggerpermil
Dialogue 1
The next morning we find Peter at the doctorrsquos surgery (clinic ndashmirpa-ah (f) ) Why is the patient next to him so unhappyWhat is wrong with Peter
Peter goes in to see the doctor
OacutemacrUgraveDaggerpermil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
219
DaggerAacutelaquoDaggerbdquolaquoEgrave Dagger˙permil IumlDagger macrlaquoDaggerpermil Dagger˙ permildivideIumlEuml DaggerEgraveOcirc IcircEgraveOgravepermil IumlIcircIumlmiddotEgraveIgrave
AacutelaquoIumlpermilOacutepermil Dagger˙ macrlaquopermil divideDaggerEgrave DaggerUacutelozpermil UacuteIgrave permilIcircIumlmiddot OacuteOgraveIcircOcirc DaggerEgrave DaggerEgraveEcircpermil
IcircIumlmiddot Egrave Egrave IumlEgrave IumlpermildivideDaggerEgrave Daggerlaquolaquo Ugravepermil permilraquoDagger IumlDagger Daggerlaquopermilmiddot IumlpermilEgravelaquo
Iumlmiddotbdquolaquo middotmiddotEgrave
DaggerAacutelaquoDaggerEgrave OacuteˆEumlUacutemacr DaggerbdquolaquoEgrave UgraveOgraveEgrave Iumlmiddot˜divide Ecircpermil IumlDagger EgraveUacuteEcirclaquo IumlIacute
middotUgraveUacuteIgrave permilmiddotDaggerpermil OacuteˆDagger IumlIcircIumlmiddot middotEgravemiddotEgrave OgraveEgraveEumlmacr AcircUacuteIcircdivideEgraveAcirc dividelaquo Daggerlaquolaquo
middotmiddot˜dividepermil middotAacuteraquoı
AacutelaquoIumlpermilDaggerEgraveOcirc IumlIacute macrsbquodivide IumlAacuteEgravelaquo AacuteIgrave middotAacuteraquoı
DaggerAacutelaquo˙sbquoEgravebdquo IumlIcircIumlmiddot divideIumlIacute divideEgravedividemiddot middotˆIuml UgraveEgraveEumlmacr sbquoEgraveOcirc OacuteIumlDagger
middotmiddot˜dividepermil Dagger˙ permilEumllaquoUgraveOgrave IumlUgraveEgrave divideDagger˙permil IcircOgrave IumlmacrlaquoUgraveDagger
UgraveEgraveEumlmacrbdquolaquoEumllaquo DaggerEgrave middotDaggerOacute˙ IumlDagger OacutemacrsbquoEgravedivide Eumllaquomiddot Egravedivide IumlEgrave IcircDaggermiddot Daggerdivide
OacuteDagger˙OacutelaquoIuml middotUacutemacrmiddot IcirclaquoDaggermiddot˙ IumlEgrave permilmiddotEumlOcirc AcircEgravedivide IumlEgrave middotAacuteEgraveIumlpermil
macrlaquoUgraveDaggermiddotlaquoDagger UacuteIumlpermil UacuteIuml permilOacuteEgraveEumlpermil AcircDaggermiddotbdquolaquo DaggerlaquoIacute IumlOacutemacrlaquo divideDaggerEgrave Aacutelaquodividemiddot
divideDaggerUgravedividemacr IumlAacutedivide Oacutepermil macrpermil IumlIacute middotEgraveIumlEgrave Dagger˙ IcircIuml permilEgravelaquoIgrave middotdivideOacutedivide
Dagger˙OacutelaquoIuml
UgraveEgraveEumlmacrbdquoAcircAcircDagger IumlDagger DaggerOacuteIgrave permil˙macrAacuteˆ˙Egrave middotEgraveIgrave permilOacuteIumlAacute DaggermiddotIuml Ecircpermil permilEgravepermil
DaggerAacutemacrEgrave permilˆpermilmacrEgraveEgraveIgrave IcircdividepermildivideOacutedivide UgraveAacutelaquo AacuteEcircpermil
macrlaquoUgraveDaggerDagger˙permil IumlDagger macrsbquoEgraveIuml IumlAacutelaquoIgrave AcircpermildivideDaggerIumlpermil permilEgraveDagger DaggerIgrave sbquoIgrave divide˙Egrave OacuteOgraveUgraveEgrave
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgraveIacute EgravebdquoUacute IcirclaquoOcirc middotOacute˜laquoIgrave Iumldivide˙laquo Dagger˙ permilOacuteEgraveIgrave lozOacute˙Egrave DaggerlaquoIgrave
middotmacrbdquoEgraveDaggerEumllaquo divideIuml permilDaggerlaquoEumllaquohellip
(to Peter)
Vocabulary
nurse (sister) akhot (f)
patient (noun) kholeh (kholah f)ill (adjective)
sign sheacutelet (m)
dog keacutelev (klavim m)
poor thing wretched misken(-ah f)
clean naki (nekiyah f)
on his own levado (levad + hu)
next time barsquopaacute-am harsquoba-ah
tie (you msing) kshor
outside barsquokhuts
feeling emotion reacutegesh (ragashot m)
shade shadow(s) tsel (tslalim m)
form toacutefes (tfasim m)
enter nikhnas
pain ache ke-ev (m)
head rosh (m)
it hurts me ko-ev li
stomach belly beacuteten (f)
nausea bekhilah (f)
bed mitah (f)
to guess lrsquonakhesh G2
(to be) used (to) ragil (regilah f) + lrsquohellip
instead of bimkom
UgraveEgraveUacuteIuml
220
DaggerAacutelaquo
AacutelaquoIumlpermil
divideIumlEuml
IcircIumlmiddot
OacuteOgraveIcircOcirc)permil(
Egrave)permil(
Iumlmiddotbdquolaquo
middotUgraveUacuteIgrave permilmiddotDaggerpermil
˜dividelaquo )-divide-(
middotAacuteraquoı
macrsbquodivide)laquo(
ˆIuml )IumlIumlEgraveIgrave(
EumllaquoUgraveOgrave
IcircOgrave
IcircDaggermiddot
Daggerdivide
IcirclaquoDaggermiddot IumlEgrave
middotEumlOcirc
middotAacuteEgraveIumlpermil
OacuteEgraveEumlpermil
IumlAacutedivide )-Aacute-divide(
macrsbquoEgraveIuml)permil( +Iumlhellip
middotOacute˜laquoIgrave
Cultural note
You can identify a doctorrsquosclinic or a hospital by the redStar of David magen davidadom (theequivalent of the Red Cross)which yoursquoll also see on ambu-lances A clinic will probablyalso have a sign saying kupatkholim which isIsraelrsquos version of the BritishNational Health Service Ratherthan saying they are going to theclinic or doctorrsquos surgeryIsraelis often simply say theyare going to the
Language points
Sign language
Modern life seems to demand signs everywhere ndash asking you to dosomething or more often than not not to do something Requestson signs and in more formal speech occasionally use the impera-tive (see below) or future form but more often use the infinitiveof the verb preceded by lsquopleasersquo nah for positive requests orlsquo(there is) Norsquo eyn for prohibitions can also simply befollowed by a noun
No exit eyn yetsi-ah
Donrsquot walk on the grass eyn lirsquodrokh al harsquodeacuteshe
Please sit down nah lasheacutevet
Mutar and asur
If you want to know if something is permitted you would ask lsquoIsit allowedrsquo or lsquoAm I (you he etc) allowedrsquo
[+ the infinitive] And if the answer is lsquonorsquoOacuteraquomacr IumlEgrave )IumlIacute Iumllaquohellip(Oacuteraquomacr
DaggerOgraveraquoOacuteraquomacr
Dagger Iumldividemiddot˙
DaggerEgraveOcirc IumlbdquomacrlaquoIacute UacuteIuml permilbdquodivideDagger
DaggerEgraveOcirc EgraveEgraveDaggerpermil
DaggerEgraveOcircDaggerEgraveOcircDagger
˜raquoUgrave AacutelaquoIumlEgraveIgrave
˜raquoUgrave AacutelaquoIumlEgraveIgrave
OacutesbquoOcirc bdquoAcircbdquo DaggerbdquolaquoIgrave
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
221
you will receive the reply lo asur (lekha lohellip) [+ infinitive] no itrsquos forbidden (to you him etc) you (he
etc) is are not allowedhellip
is also often used on signs Look for the lsquono smokingrsquo signin the drawing of the doctorrsquos waiting room before Dialogue 1 ndash
Exercise 1
Match the signs with their English equivalents
a Stopb Donrsquot lean out of the windowc No litterd Dangere No parking
Exercise 2
Can you work out what these notices say
DaggerOgraveraquo IumlUacutedivideOcirc
DaggerOgraveraquo
IumlDagger DaggerOgraveraquo )IumlIacute Iumllaquo(
222
Dagger IumldivideOacutelaquo UacuteIuml permildivide˜Euml
DaggerEgraveOcirc Iumlbdquomiddotmacr UacuteIgrave permilpermilsbquo middotdivideUacute permilOgraveEgraveUacutepermil
Dagger IumlpermilEgraveIcircOgrave UgraveEgraveOacutepermil
UacuteOacutelaquobdquo divideIcircAacute˙ Oacutedividepermilraquo middot˙laquoIacute permilDaggerlaquoEumllaquomiddotraquoOgrave
The imperative
The imperative in Hebrew has three forms you (sing m+f) andyou (pl) It is formed by removing the prefix of the future tensebut keeping the suffixes Here are some examples to give you prac-tice (Notice the usual slight vowel changes to accommodate easeof pronunciation)
NB The imperative is not used for negative commands These areformed with the future tense (see p 211)
a Group 1
tnu tni ten(you mfpl) (you fsing) (you msing) (to give larsquotet)
These verbs follow the same pattern say them aloud in all threeforms
(take) (sit) (go out)
Check your answers yoursquoll find all three forms with translitera-tions for these and the following groups in the key to exercises atthe back
kishru kishri kshor (to tie lirsquokshor)
Practise more verbs in the same group
As you can see once yoursquove established the principle it is not difficult
to run
to get up
to move
Icirclaquomiddot divideOacutelaquohellipUgraveUacuteIuml
UgraveUacuteIuml
˙
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
223
--Ocirc )Iuml˙(˙Ocirc˙Egrave˙raquo
dividemiddothellip ˆDaggerhellip˜Aacutehellip
˜-divide- )Iumldividelaquo( dividelaquo˜dividemacrEgrave˜dividemacrraquo
Iumlmacrraquoı )-raquo-ı( macrraquoı macrraquoEgrave macrraquoraquo
IumlraquoIgrave hellipraquoIgrave hellip
IumlEcircraquoEcirchellipEcircraquoEcirchellip
b Group 2
to tell relate lersquosaper
saper sapri sapru
Your turn to arrange to hurry
c Group 3
to save rescue lrsquohatsil
hatsel hatsiacuteli hatsilu
Your turn to listen lrsquohakshiv
d Group 4
to wake up lrsquohit-orer
hit-orer hit-oreri hit-oreru
To be ashamed embarrassed is also in this group lrsquohitbayesh
How would you tell her to be ashamed of herself to getdressed and get out of the roomhellip
Exercise 3
Go back to Dialogue 2 of the previous unit Here are the requestsmade in the future tense which can be changed to the imperativeform Can you put them in the imperative Here is the first
tistakel ndash histakel
˙DaggerEgrave macrraquoı ˆIumlˆIumlEgrave ˜divideEgravemiddot UgraveAacute AacuteIcircpermil middotbdquolaquo
˙Ograve˙IcircIuml - permilOgrave˙IcircIuml
Iumlpermil˙middotEgraveEgravedivide )middot-Acirc-divide(
permil˙UgraveUacuteIuml
Iumlpermil˜˘Egravemiddot
permilUgraveUacuteEgraveIuml
IumlOacutepermilmacrIumlOgravebdquomacr
UgraveEgraveUacuteIuml
224
IumlOgraveUgravemacr )Ograve-Ugrave-(
OgraveUgravemacr OgraveUgravemacrEgrave OgraveUgravemacrraquo
IumlpermilˆEgraveIuml )--Iuml(
permilˆIuml permilˆEgraveIumlEgrave permilˆEgraveIumlraquo
Iumlpermil˙Uacutelaquomacr )Uacute-raquo-(
permil˙Uacutelaquomacr permil˙UacutelaquomacrEgrave permil˙Uacutelaquomacrraquo
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
225
Letrsquos go
If you want to include everyone ndash a very common way of makingsuggestions in Hebrew ndash you use the imperative of (in theform for the personpeople you are addressing) together with thelsquowersquo of the future tense
Letrsquos go to a restaurant
(To a girl)
(To a group of people)
Exercise 4
How would you say
1 Letrsquos (fsing) go to the cinema
2 Letrsquos (msing) see whatrsquos in the fridge
3 Letrsquos (pl) have (lit lsquomakersquo) a party (mesibah )
4 Letrsquos (fsing) order a pizza
5 Letrsquos (pl) ask that man
6 Letrsquos (msing) hope that they will listen to us
lsquoIt hurts mersquo ndash parts of the body
To hurt lirsquokh-ov is only used in the third person(sing and plural masc and fem) in other words this Group 1 verb is used in the impersonal form To make it personal you add
+ pronoun endings
What hurts you mah ko-ev lekha
My head hurts me my left eye hurts me and my teeth hurt meharsquorosh ko-ev li harsquoaacuteyin harsquosmalit ko-eacutevet li vrsquoharsquoshinaacuteyim ko-avot li
Oacutepermil IcirclaquoDaggermiddot IumlIacute
Iuml
UgraveUacuteIumlIumlIcircDaggerlaquomiddot )Icirc-Dagger-middot(
IcirclaquoDaggermiddot IumlEgrave
middotlaquoDaggerraquo -Acirc-permil -divide-middot
OacuteOgraveEgravemiddotpermil
middotlaquoDagger middotlaquoDaggerEgrave middotlaquoDaggerraquo
middot-laquo-Dagger
middotlaquoDaggerEgrave IumlIacute IumlOacuteOgraveUacutebdquopermil
middotlaquoDaggerraquo IumlIacute IumlOacuteOgraveUacutebdquopermil
permilDaggerdivide IcirclaquoDaggermiddot IumlEgrave permilUacuteEgraveOcirc permillozOacuteDaggerIumlEgrave IcirclaquoDaggermiddot˙ IumlEgraveAcircpermildivideEgraveEgraveEgraveIgrave IcirclaquoDaggermiddotlaquo IumlEgrave
Yesterday my back also hurt I hope it wonrsquot hurt metomorrow etmol gam harsquogav ka-av li ani mekaveh shersquohu loyikhhav li makhar
You can also use the noun lsquopainrsquo ke-ev (m) as the firstword of a word pair
I have a tummy ache yesh li ke-ev beten
body guf (m)
head rosh (m)
back gav(m)
hand(s) yad (-aacuteyim) (f)
finger eacutetsba (m)
leg(s)foot (feet) regel(-aacuteyim) (f)
eye(s) aacuteyin (eynaacuteyim f)
nose af (m)
ear(s) ozen (oznaacuteyim f)
throat garon(m)
toothteeth shen (shinaacuteyim f)
mouth peh (m)
Irsquom bleeding fromhellip yored li dam mirsquohellip
blood dam(m)
Egravedivide IumlEgrave IcircDaggermiddot middotEumlOcirc
IcircDaggermiddot
226
Dagger˙OacutelaquoIuml sbquoIgrave permilsbquomiddot IcircDaggermiddot IumlEgrave DaggerEgrave Oacute˜AcircAcircpermil dividepermilraquoDaggerIumlDagger EgraveIcircDaggermiddot IumlEgrave OacuteAacutemacr
sbquoraquoUcirc
Daggerdivide
sbquomiddot
Egravebdquo)EgraveEgraveIgrave(
DaggerˆmiddotUacute)laquo(
macrsbquoIuml)EgraveEgraveIgrave(
UacuteEgraveOcirc )UacuteEgraveEgraveEgraveIgrave(
DaggerUcirc
DaggerlaquoEcircOcirc )DaggerEcircEgraveEgraveIgrave(
sbquolaquoOcirc
divideOcirc )divideEgraveEgraveEgraveIgrave(
Ugravepermil
IcirclaquoDaggermiddot IumlEgrave permilhellip
IcirclaquoDaggermiddot˙
IcirclaquoDaggermiddotEgraveIgrave
IcirclaquoDaggermiddotlaquo
Egravedivide IumlEgrave IcircDaggermiddot
Egravelaquobdquo IumlEgrave bdquoIgrave Oacute
bdquoIgrave
Exercise 5
Comprehension what exactly do these patients want
New vocabulary
the main thing essence harsquoikar (m)
urgent dakhuf (dkhufah f)
fever khom (m)
[to have] a cold metsunan (metsuneacutenet f)
cough(s) (verb) mishta-elet G4
flu shapa-at (f)
what for bishvil mah
Exercise 6
Which of the following suggestions is sound advice to give to apatient with the flu
permil˙UgraveUacuteIuml
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
227
permilUacuteEgravemacr
bdquoAacuteraquoUcirc)permil(
AacutelaquoIgrave
OacuteˆraquoOcirc)(
Oacutedivide˙UacuteIuml
divideUgraveUacute
middotdividemiddotEgraveIuml Oacutepermil
ndashDaggerEgrave macrEgraveIacute laquo IumlmacrlaquoUgraveDagger
ndashDaggerEgraveEcircpermil macrlaquoUgraveDagger Dagger˙permil macrEgraveIacute macrlaquoUgraveDagger UacuteEgraveEgraveEgraveIgrave macrlaquoUgraveDagger divideEgraveEgraveEgraveIgrave
macrlaquoUgraveDagger EgraveIumlbdquoEgraveIgrave Daggerlaquo˙laquoUgravebdquo DaggerUcirc-DaggerlaquoEcircOcirc-sbquolaquoOcirc
ndashIumlDagger Aacutedivideraquomiddot permilUacuteEgravemacr divideEgravepermilEgraveEgravepermil macrlaquoUgraveDagger Eumllaquomiddot
ndashbdquolaquoEumllaquo DaggerEgrave OacuteraquoIcircmacrAacutepermil IumlDaggerlaquo DaggerlaquoIacute Ecircpermil bdquoAacuteraquoUcirc
ndashOacutepermil IcirclaquoDaggermiddot IumlIacute
ndashIcirclaquoDaggermiddot IumlEgrave permilDaggerdivideEgravedivide IumlEgrave AacutelaquoIgrave DaggerEgrave Oacuteˆraquo permilsbquolaquoOcirc divideIumlEgrave DaggerbdquolaquoIgrave DaggerEgrave
Oacutedivide˙UacuteIuml IcircIuml permilEcircOacuteOcirc IcirclaquoDaggermiddot IumlEgrave IcircIuml permilsbquoraquoUcirc Egravedivide IumlEgrave divideUgraveUacute
ndashDaggerEcirc DaggerIgrave Dagger˙ EgravelaquobdquoUacute Oacutepermil Egravedivide IumlIacute middotdividemiddotEgraveIuml Oacutepermil Dagger˙ macrEgraveIcircpermil DaggerlaquoEgrave
ndashmacrˆEgraveEgrave dividesbquoIgrave Dagger˙permil bdquoUacute
New vocabulary
thermometer madkhom (m)
to sleep lirsquoshon G1 (irr)
tablet kadour (m)
against neacuteged
Exercise 7
Yoursquore in a bad way you have to call the doctor atah tsarikh lirsquokro lrsquorofe
Tell the doctor that
1 you have eaten something (bad) and you have a stomach ache
2 you fell on the stairs (G1 ) and your right leg hurts
3 yoursquove got an ear ache
4 you must go to a dentist ndash itrsquos urgent
5 your finger is bleeding
-Ugrave-Iuml
Dagger˙permil macrEgraveIacute IumlDagger IumlmacrlaquoUgraveDagger
UgraveUacuteIuml
228
OacutebdquoAacutelaquoIgrave
IumlEgravedividelaquoOcirc
Icircbdquoraquo
sbquobdquo
1˜Aacute DaggerOgraveUgraveEgraveEgraveOcirc IcircbdquoEgrave IumlpermillaquoEgravebdquo Dagger˙ permilAacutelaquoIgrave
2dividemiddot ˆ˙ middotdivideOacutedivide
3˙divide˙permil permilmacrmiddotpermil EgraveEgraveOcirc
4˙DaggerIcircIuml Dagger˙ permilOacutebdquoAacutelaquoIgrave
5DaggerIuml lozEgraveIgrave Igrave permilsbquopermil
6˙EgravedivideOcirc ˆ˙ Egravelaquomacr
7˙divide˙permil permilmacrmiddotpermil OacuteEgraveIgrave Daggerlaquo permil
8˜Aacute Icircbdquoraquo sbquobdquo IcircDaggermiddot Daggerdivide dividedivide UgraveUacuteOacuteEgraveIgrave middotEgravelaquoIgrave
Dialogue 2
Peter is resting in his room after his morningrsquos outing to the doctorwhen there is knock at the door How is Peter He was so lookingforward to visiting one of the Dead Sea beauty therapy productsfactories Does he still want to go
Vocabulary
to enter lrsquohikanes G5
next to you lrsquoyadkha (lrsquoyad + atah)
I was careful niz-haacuterti G5
intend(s) mitkaven G4
to stay lrsquohisha-er G5
I have met nivgaacuteshti G5
impertinence cheek khutspah (f)
from him mimeacutenu (mirsquo + hu)
UgraveUacuteIuml
UgraveUacuteIuml
permil˙UgraveUacuteIuml
UgraveUacuteIuml
UgraveUacuteIuml
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
229
UgraveEgraveEumlmacrOacuteEgrave Ecircpermil OacuteDaggerEgravepermil DaggerUgravedividemacr IumlpermilEgraveIcircOgrave
OacuteDaggerEgravepermilpermilEgrave DaggerEgraveIacute Dagger˙permil OacutemacrsbquoEgravedivide DaggerIuml EcircraquoEcirc OacutepermilOacuteEgraveEumlpermil DaggerEgrave Daggerdividemiddot UacuteIuml
permilIcircEgraveOgraveDagger IumlEgravebdquoIacute Oacutepermil permilmacrlaquoUgraveDagger DaggerOacutemacr
UgraveEgraveEumlmacrpermilraquoDagger DaggerOacutemacr divideDaggerEgrave DaggerAacuteEgraveEgravepermil AcircDaggerIgrave sbquoIgrave DaggerEcircIcirclaquo Iumldivide˙laquo OacuteOgraveUgraveEgrave DaggerEcirc
Ecircpermil IumlDagger Egravemacrpermil IumlEgrave divideraquomiddot
OacuteDaggerEgravepermilpermilEgraveEgraveEgrave macrEgraveIcircpermil IumldivideOacutelaquo UacuteIumlEgraveIacute IumlDagger EcircpermilmacrEgrave OacuteOgraveUgraveEgrave DaggerAacutemacrEgrave
permilIcircIuml Dagger˙permil IumlDagger macrsbquoEgraveIuml IumlEgraveı permilEgravelozDaggerIumlEgrave
UgraveEgraveEumlmacrDaggerIuml bdquoDaggersbquoEgrave DaggerEgrave middotDaggerOacute˙ middotOgravebdquomacr DaggerEgrave sbquoIgrave IumlDagger Oacute˙IcircAcircAcircOcirc
IumlpermilEgravedivideDaggermacr middotOacuteEgraveEumlpermil IcircIuml permilEgravelaquoIgrave DaggerIuml divideIcircAacuteEgrave divideUacutelaquobdquo IumlDagger Ugravesbquodivide˙Egrave
UacuteIgrave Oacutemacr middotIumlraquoIgrave OacutepermilOacuteUgraveUacuteIuml AcircpermilraquoDagger OacuteAacuteIcircpermil Iumlraquo middotDaggermacrmiddotUacute
OacuteDaggerEgravepermilDagger˙permil Aacutelaquodividemiddot divideEcircDagger˙ AacuteraquoUgravepermil Iumlmiddot˜divide OacuteOacuteraquo divideEgravemiddotlaquoDagger IumlpermilEgraveUgravesbquodivide
DaggerEgraveIacute middotOacuteIumllaquoOcirc
UgraveEgraveEumlmacrmiddotpermilAacuteIumlEuml AcircmiddotIcircIuml Oacute˜macrpermil middotdividemiddotEgraveIumlEgrave EgravepermilEgraveEgravepermil Egravelaquomacr Eumllaquomiddot IumlIumlIcirc
DaggerIumlEgraveAcirc IcircEgrave DaggerEgrave sbquoIgrave macrlaquopermil IumlDaggerlaquo Dagger˙ permilOacuteUgraveUacuteIuml
OacuteDaggerEgravepermilDaggerEgrave macrlaquoDaggerpermil divideDagger˙permil IumlDagger OacuteAcircAcircmacr middot˜Iumlraquo permilAacuteIumlOacutepermil OacutepermilEgravepermil
UgraveEgraveEumlmacr˙laquobdquopermil DaggerEcirc Iumlpermil˙Daggerlaquo middotdivideIumllaquodivide AcircAacuteˆEgrave
IumlpermilEgraveIcircOgrave
IumlEgravebdquoIacute
EcircpermilmacrEgrave )Ecirc-permil-(
Oacute˙IcircAcircAcircOcirc )Icirc-Acirc-Ocirc(
IumlpermilEgravedivideDaggermacr
Ugravesbquodivide˙Egrave
AacuteraquoUgravepermil
OacuteOacuteraquo
absolutely certainly brsquohekhlet
in any event brsquokhol mikreh
for me bishvili (bishvil + ani)
to him elav (el + hu)
give(s) up mevater G2
easily with ease brsquokalut
a speedy recovery hakhlamah mehirah
lrsquoyad (next to) mirsquohellipmin (from) bishvil (for)and el (to) all take pronoun endings Look in the Prepositionschart at the back of the book for the full declension
Language points
Verb Group 5 nif-al
lsquoHe saw me I was seenrsquo lsquoSawrsquo is the verb lsquoto seersquo in an activevoice lsquowas seenrsquo is in the passive Essentially Group 5 verbsare the passive form of Group 1 verbs
Example
to break lirsquoshbor
to be broken lrsquohishaver
Notice the characteristic infinitive lrsquohi-a-e
Not all Group 5 have corresponding Group 1 verbs (these mayhave disappeared over time) but you may find them sharing a rootwith verbs in other groups
Example
to leave lrsquohash-ir G3
to be left to stay lrsquohisha-er G5
I left the dog at home permildivideDaggermacrEgrave Dagger˙ permilIcircIumlmiddot middotmiddotEgrave
IumlpermilEgravedivideDaggermacr )-Dagger-( UgraveUacuteIuml
IumlpermildivideDaggerEgrave )-Dagger-( permilUgraveUacuteEgraveIuml
IumlpermilEgravedividemiddotmacr )divide-middot-(
Iumldividemiddotlaquo )divide-middot-(
UgraveUacuteIumlUgraveUacuteIuml
UgraveUacuteIuml
DaggerIumlmiddotdividemiddotEgraveIumlOacutehellipOacuteOcircIumlEgravebdquo
UgraveEgraveUacuteIuml
230
middotpermilAacuteIumlEuml
middotIcircIuml Oacute˜macrpermil
middotdividemiddotEgraveIumlEgrave
DaggerIumlEgraveAcirc
OacuteAcircAcircmacr
middot˜Iumlraquo
permilAacuteIumlOacutepermil OacutepermilEgravepermil
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
231
He always stays at home to guard the house
Sometimes you can detect a reflexive aspect to the form
I met him at the Hanukah party
We were met we met [each other] at the Hanukah party tenyears ago
Many common verbs have simple active meanings whentranslated into English Here is a conjugation model for this group
Root Infinitive To enter lrsquohikanes entrance knisah
The present tensenikhnas nikhneset nikhnasim nikhnasot
The past tense
nikhnaacutesnu nikhnaacutesti
nikhnastem(n) nikhnast nikhnaacutesta
nikhnesu nikhnesah nikhnas
NB The present and past tenses both add the prefix
The future tense
nikanes ekanes
tikansu tikansi tikanes
yikansu tikanes yikanes
NB The future drops the prefix of the present and the pastand uses the future tense prefixes and suffixes common to all verbgroups The here denotes lsquowersquo The context will tell you whether
is nikanes lsquowe will enterrsquo or nikhnas ndash either lsquohe entersrsquo orlsquohe enteredrsquo
IcircOgrave
IcircOgrave IcircOgrave˙ IcircOgraveEgraveIgrave IcircOgravelaquo
IcircEgraveOgravepermilIumlpermilEgraveIcircOgraveIcirc--Ograve
UgraveUacuteIuml
IumlpermilEgraveUgravesbquodivide Ugrave-sbquo-divide )UgraveUacuteIuml( Ugravesbquodivideraquo middotOacuteOgraveEgravemiddot˙ AacuteraquoIcircpermil IumlUgraveEgrave Uacutelozmacr divideEgraveIgrave
IumlUgravesbquolaquodivide Ugrave-sbquo-divide )UgraveUacuteIuml( Ugravesbquodivide˙Egrave Daggerlaquolaquo middotOacuteOgraveEgravemiddot˙ AacuteraquoIcircpermil
UgraveUacuteIuml
permilraquoDagger OacuteEgravebdquo divideDaggermacr IumldivideOacutelaquo UacuteIuml permilmiddotEgrave
DaggerAacuteraquo IcircOgraveraquo
Dagger˙IgraveOcirc IcircOgrave˙Igrave
permilIgraveOcirc IcircOgraveraquo
Dagger˙ IcircOgrave˙
permilEgraveDagger IcircOgravepermil
DaggerEgrave IcircOgrave˙Egrave
Dagger˙permil IcircOgrave˙
permilraquoDagger IcircOgrave
DaggerAacuteraquo IcircOgrave
Dagger˙IgraveOcirc IcircOgraveraquo
permilIgraveOcirc EgraveIcircOgraveraquo
Dagger˙ IcircOgraveEgrave
permilEgraveDagger IcircOgrave
DaggerEgrave DaggerIcircOgrave
Dagger˙permil EgraveIcircOgrave
permilraquoDagger EgraveEgraveIcircOgrave
232
Exercise 8
Practise forming the pattern with the verbs in brackets (usethe model above to help you) The verbs will already be familiarto you in other forms or groups (binyanim ) Note that thefirst two are in the past tense the last three in the future
Exercise 9
Shlomit and Hanan both old movie buffs have picked out a senti-mental Western from their archives for the eveningrsquos entertain-ment This is the scene they both fall for most
Cover the translation and read the story through to see if youcan understand the gist of it with the help of the new vocabularyThen put the verbs in the correct form (you can always refer tothe verb glossary at the back of the book if you need some extrahelp) When yoursquove finished you can check that yoursquove have beenreading correctly with the transliteration in the key
New vocabulary
thirsty tsame(-ah f)
white lavan (levanah f)
nevertheless brsquokhol zot
to approach go near lrsquohitkarev G4
grateful asir(-at f) todah
he nodded heni-a G3 permilEgraveUgraveUacuteIuml
permil˙UgraveUacuteIuml
middotEgraveEgraveEgraveIgrave
UgraveUacuteIuml
1Oacutepermil IcircIuml permilEgraveEgraveOcirc permilDaggerbdquolaquoIgrave )divide-Dagger-(
IcircOcirc DaggermiddotIuml IcircIuml permilEgraveEgraveOcirc permilIumlmiddotOcirc )divide--permil(
Acircpermildivide˙EgraveEgravepermil permil˜Iumlpermil )sbquo-Oacute-(
2Oacutepermil )Dagger-Oacute-( middotUgravesbquoEgravedividepermil
DaggerEgrave IumlDagger EgravelaquobdquoUacute IumlDagger )divide-Dagger-( Uacutebdquo permilOgravelaquoUcirc
3DaggerIuml bdquoDaggersbquo permilIcircIuml )Ograve-Iuml-Aacute( IumlIacute
4Oacute˙Egrave permilOgraveEuml )sbquo-Oacute-(
IcircdividepermilDaggerlaquolaquo )bdquo-Iuml-(
5IcircIuml permilpermilˆUacutelaquo )middot-bdquo-( AcircDaggerEcirc EgraveOcirc IumlIacute divideraquomiddotpermil
ˆOacuteDagger
IumlmiddotOcirc)permil(
middotIcircIuml EcircDagger˙
Iumlpermil˙˜macrmiddot )--middot(
DaggerOgraveEgrave)( laquobdquopermil
permilEgraveUacute )-raquo-Uacute(
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
233
be frightened lrsquohibahel G5
spill be poured out lrsquohishafekh G5
The white horse was tied to the tree in the courtyard and thehorsersquos owner went into the house nearby It was a hot day andthe horse standing (lit lsquowhich stoodrsquo) in the sun had not been given(lit lsquoreceivedrsquo) any water The girl knew that the horse was thirstyShe took pity on him Even though she had never ridden a horseand she was afraid of him she nevertheless decided to help himShe took care not to get too close and carefully brought the horsesome water The horse was grateful to the little girl and noddedhis head in joy The girl was frightened and all the water was spilt
Expressing regret
In the dialogue above Maya tells Peter she should have lookedafter (lit lsquoguardedrsquo) him You havealready learnt (p 185) that hayiti tsrikhah is the pasttense of lsquoI neededhad torsquo Here we see that it can alsomean lsquoI should haversquo The context will make clear which is meant
Example
They should have known that they would not come back ontime hem hayu tsrikhim larsquoda-at shersquohem lo yakhzeru barsquozman
permilIgrave permilEgraveraquo macrEgraveIcircEgraveIgrave IumlbdquoUacute dividepermilIgrave IumlDagger EgraveAacuteEcircraquo middotEcircOacuteOcirc
ˆmacrEgraveIcircpermilpermilEgraveEgraveEgrave macrEgraveIcircpermil
ldquopermilEgraveEgraveEgrave macrEgraveIcircpermil IumldivideOacutelaquo UacuteIumlEgraveIacuterdquo
permilEgraveEgraveEgrave macrEgraveIcircpermil
UgraveUacuteIuml
UgraveUacuteIuml
permilOgraveraquoOgrave permilIumlmiddotOcirc )UgraveUacuteIuml ndash˜-divide-( IumlUacuteı middotAacuteˆmacr AcircmiddotUacuteIuml permilOgraveraquoOgrave )UgraveUacuteIuml ndashIcirc--Ograve(
IumlmiddotEgrave permil˜macrlaquomiddot
Ecircpermil )UgraveUacuteIuml ndashpermil-Egrave-permil( EgravelaquoIgrave AacuteIgrave AcircpermilOgraveraquoOgrave divide )UgraveUacuteIuml ndashUacute-Oacute-bdquo( middotdivideOacutedivide IumlDagger
)UgraveEgraveUacuteIuml ndash˜-middot-Iuml( OacuteEgraveIgrave permilEgraveIumlbdquopermil )UgraveUacuteIuml ndashEgrave-bdquo-Uacute( dividepermilOgraveraquoOgrave )UgraveUacuteIuml ndashpermilEgravepermil(
ˆOacuteDagger permilEgraveDagger )UgraveEgraveUacuteIuml ndash -Aacute-Igrave( UacuteIumlEgraveAcirc
IumlOacutemacrlaquo dividepermilEgraveDagger DaggerUcirc UgraveUacuteIgrave IumlDagger )UgraveUacuteIuml ndashmacr-Icirc-middot( UacuteIuml OgraveraquoOgrave AcircpermilEgraveDagger
)UgraveUacuteIuml ndashUgrave-Aacute-bdquo( OacuteOacuteraquo permilEgraveDagger )permilUgraveUacuteEgraveIuml ndashAacute-Iuml-Euml( middotIcircIuml EcircDagger˙ IumlUacuteEcirclaquo Iumllaquo
permilEgraveDagger )UgraveUacuteIuml ndashEcirc-permil-( IumlDagger Iumlpermil˙˜macrmiddot Egravelaquomacr OacutebdquoEgrave Acirc)permilUgraveUacuteEgraveIuml ndashmiddot-laquo-Dagger( IumlOgraveraquoOgrave
OacuteEgraveIgrave middotEcircpermilEgraveraquo permilOgraveraquoOgrave permilEgravepermil DaggerOgraveEgrave laquobdquopermil IumlEgraveIumlbdquopermil permil˜Eumlpermil AcircpermilEgraveUacute Dagger˙
permilDaggerdivide middotlozOacuteAacutepermil permilEgraveIumlbdquopermil )UgraveUacuteIuml ndashmiddot-permil-Iuml( AcircIcircIuml permilOacuteEgraveIgrave )UgraveUacuteIuml ndashdivide-Ugrave-Iacute(
IumlpermilEgravemiddotpermilIuml middot-permil-Iuml
IumlpermilEgravedivideUgraveIacute divide-Ugrave-Iacute
Exercise 10
Which of the following sentences correspond to the Hebrewversions below
1 Between you and me you are talking nonsense
2 Donrsquot speak for him he can speak for himself
3 Itrsquos no good for man to be on his own (Hebrew expression)
4 We never have anything good enough here for you
5 One never mentions Middle Eastern politics at their place
6 Whoever sits next to the plate eats So itrsquos worth your sittingnext to it
7 I donrsquot care if the money comes from him from her or fromyou - as long as you bring it tomorrow
Dialogue 3
The conversation continues Maya tries to cheer Peter up with ajoke Can you tell it in English without looking at the translationin the key and keeping as closely to the Hebrew as possible
234
DaggerDaggerˆIumlIgrave IumlDagger OacuteEcircIcircEgraveEgraveIgrave Dagger˙ permilUgravelaquoIumlEgraveEumlEgravepermil divideIuml permilOacuteEcircAacute permil˙EgraveIcirclaquoOcirc
middotIumlDagger Eumllaquomiddot IumlpermilEgravelaquo permilDaggerbdquoIgrave Iumlmiddotbdquolaquo
sbquomiddotEgraveEgrave AcircmiddotEgraveIacute - Dagger˙permil Oacutebdquomiddotmacr divideEumlraquoEgravelaquo
bdquoOacuteEgrave divideEgravelaquodividemiddot IumlEgravebdquo permilˆIumlAacute˙ DaggerlaquoIcircIuml DaggerEcirc IcircbdquoDaggerEgrave divide˙dividemiddot IumlEgravebdquopermil
permilDaggerIuml bdquomiddotmacr middotOacute˜laquoOacutelaquo - permillaquoDagger EgravelaquobdquoUacute Iumlbdquomiddotmacr middotUacuteˆOacutelaquo
AcircIumlDagger DaggerIcircUgrave IumlEgrave DaggerIgrave Dagger˙Igrave OacutemiddotEgraveDaggerEgraveIgrave Dagger˙ permilIcircOgraveUcirc OacuteOacuteraquo OacuteOacutepermil
Daggerlaquo OacuteIcircIgrave ndashpermilUacuteEgravemacr divide˙middotEgraveDaggerraquo Dagger˙ Ecircpermil OacuteAacutemacr
EcircDaggerUcirc UgraveUacuteIgrave DaggerEgraveOcirc DaggerˆIumlraquo Oacutedividepermilraquo OacuteOgraveUgraveEgrave Eumllaquomiddot middotdividemiddotEgraveIumlIcircIgrave
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
235
OacuteDaggerEgravepermilIumlOacutepermil macr middotdivideIumllaquodivide AcircAacuteˆEgrave Dagger˙permil IumlDagger macrUacutemiddot
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgraveOcirc IumlEgrave EgraveDaggermiddotlaquoOcirc permilEgravelaquoIgrave DaggerEgrave macr OacuteDagger
OacuteDaggerEgravepermilDaggerEgrave DaggerOgraveUgravemacr IumlIacute middotbdquoEgraveAacutepermil DaggerraquoIumlEgrave Ecircpermil EgraveUacutelozpermil IumlIacute EgraveDaggermiddotlaquoOcirc OacutedivideUgraveAacutepermil
Egravelaquodividemiddot˙ middotOacuteOgraveUacutebdquopermil permilOacuteIumlˆmacr OacutesbquoEgravedivide IumlDaggerEgravedividepermil IumlAacute˙ Oacutemacr
permilDaggerEgravedividepermil OacuteOgrave˙IcircIuml DaggerIuml permilmiddotUacuteIuml AcircpermilraquoDagger laquoDagger IumlOacuteIumlˆmacr
permilmiddotUacuteIumlDaggerdivide˙Egrave Oacutemiddot˜divide˙ divide˙EumlUacuteIgrave OacutepermilOacutemacr
OacuteIumlˆmacrOacutepermil UgraveDaggerlaquoIgrave
permilmiddotUacuteIuml˙EumlUacuteIgrave AcircDaggerpermil
OacuteIumlˆmacrOacutepermil IumlDagger middotOgravebdquomacr UacuteIgrave permilOacutemacr permilraquoDagger OacuteIumlraquoAacute OacutebdquoEgrave IumlDagger
OacuteOgraveUgraveEgrave AacuteIgrave
permilmiddotUacuteIumlIumlDagger Aacutedivideraquomiddot Oacutepermil IumlDagger middotOgravebdquomacr permilEgraveDagger Oacutemiddot˜divide˙ divide˙EumlUacuteIgrave
OacuteIumlˆmacrOacutepermil Dagger˙permil macrlaquopermil OacuteOacuteEgrave Egravedivide Ecircmiddotraquomiddot middotOacutemacr Daggerlaquo Oacutepermil
permilmiddotUacuteIuml DaggerIuml divideDaggerIuml divideDaggerIumllaquo EumlUacuteIgrave AcircDaggerpermil middotUacuteˆOacuteIacute
OacuteIumlˆmacrDaggermiddotIuml Ecircpermil IumlDagger Oacute˜raquomiddotIuml DaggerbdquolaquoEgrave IumlOacutepermil divideIumlDagger sbquoEgravebdquo IumlEgrave Oacutepermil IumlDagger
middotOgravebdquomacr UacuteIgrave permilOacutemacr
permilmiddotUacuteIumlOacutepermil Ecircpermil Oacutedividepermil EumlUacuteIgrave Icircmiddotmacr
OacuteIumlˆmacrEumllaquomiddot DaggerIgrave permilsbquomiddotmacr Oacute˙Uacutedividehellip Daggerlaquo EgraveEgrave DaggerEgraveUgravepermil permilIcircUcirc
permilmiddotUacuteIuml AcircpermilDaggerEgravedividepermil EgraveAacutebdquo Daggerpermil permilpermilhellip
236
Vocabulary
cutlery sakum (m)(sakin kaf ursquomazleg)
hungry ra-ev (re-evah f)
appetite te-avon (m)
joke bdikhah (f)
serve(s) magish
taste (you m) tit-am
what do you mean mah pit-om(lit lsquowhat suddenlyrsquo)
fly zvuv (m)
for yourself brsquoatsmekha
acceptable mekubal well received (mekubeacutelet f)
what difference does mah zeh meshanehit make (lit lsquowhat does it changersquo)
insist(s) mit-akeacuteshet
spoon kaf (f)
See Prepositions chart on page 348 for full declension
Exercise 11
What do you say whenCircle the appropriate phrases for the following situations
New vocabulary
to success brsquohatslakhah
renew yourself titkhadesh
it doesnrsquot bother me lo ekhpat li
permil˙UgraveUacuteIuml
permil˙UgraveUacuteIuml
UgraveUacuteIuml
permilUgraveUacuteEgraveIuml
OgraveIcircraquoIgrave)OgraveIcircEgraveOcirc IcircUcirc AcircOacuteEcircIumlsbquo(
macrUacutemiddot )permil(
˙EgraveDaggermiddotlaquoOcirc
middotbdquoEgraveAacutepermil
OacutesbquoEgravedivide )-sbquo-divide(
˙EumlUacuteIgrave )Euml-Uacute-Igrave(
Oacutepermil UgraveDaggerlaquoIgrave
Ecircmiddotraquomiddot
middotUacuteˆOacuteIacute
Oacute˜raquomiddotIuml)(
Oacutepermil Ecircpermil Oacutedividepermil
Oacute˙Uacutedivide˙ )Uacute--divide(
IcircUcirc
middotpermilˆIumlAacutepermil
˙˙Aacutebdquodivide )Aacute-bdquo-divide(
IumlDagger DaggerIcircUgrave IumlEgrave
1 When you meet someone you know in the street
2 When a friend has a birthday
3 When someone sneezes
4 When your friend is wearing something new
5 When someone tells you bad news
6 When a friend has just passed their driving test
OacuteEcircIuml Eumllaquomiddot permilAacuteIumlOacutepermil OacuteIumlDaggerpermil DaggerEgrave OacuteˆEumlUacutemacr permilEcircbdquo
IumlIacute Icircmiddotmacr Oacutepermil divideOacuteUacute DaggerEgraveIacute laquoDaggerEgraveIgrave IumlIacute middotmacrraquoIacute permilmiddotDagger11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
237
middotpermilˆIumlAacutepermil Dagger˙permil OacuteˆraquoOcirc Dagger˙permil laquopermil divideDagger˜Dagger IumlmacrlaquoUgraveDagger IumlmiddotmacrEgraveDaggerraquo
Ecircpermil IumlDagger Oacute˙DaggerEgraveIgrave IumlIacute ˙Aacutebdquodivide)Egrave( Aacutesbquo lozOacuteAacute IcircOacutepermil Ecircpermil UacuteIumlpermil
DaggerIuml bdquoDaggersbquo DaggerEgrave OacuteˆEumlUacutemacr IumldivideOacutelaquoUacute Oacutepermil Ecircpermil Oacutedividepermil EgravepermilEgraveEgravepermil Eumllaquomiddot
Oacutepermil UgraveDaggerlaquoIgrave IumlDagger DaggerIcircUgrave IumlEgrave IcircIuml permilIcircmiddotlaquobdquo
13Jerusalem theholy city
In this unit you will learn
bull many things harbeh hamonbull how to form adjectives from verbs bull colours moods and emotionsbull expressing how you feel (adjective + )bull how to form adverbs (noun + ) bull the question marker ha-imbull something about Jerusalembull Biblical verses
Dialogue 1
Peter has been wandering around an old bookshop in Jerusalemand on his way out has a short conversation with the bookshopowner What aspects of the city do they talk about What in par-ticular has caught Peterrsquos eye
permilDaggerIgravemiddot
Iuml
permilOacutelaquoOcircpermilmacrmiddotpermil
EgraveraquodivideIumlEgraveIgrave UacuteEgrave permil˜laquobdquodivide
11112345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414211
239
UgraveEgraveEumlmacrEcircpermil OgraveUgravemacr Icircmiddotbdquo DaggerraquoIumlEgrave DaggerAacuteEcirclaquo OacuteAacutemacr
middotUacuteIuml permilAacuteraquoIumlDagger DaggerbdquolaquoEgrave Oacutepermil UgraveDaggerlaquoIgrave DaggerEgrave EgravepermilraquobdquoEgrave bdquoEgrave DaggerˆIumlEgrave Ogravesbquoraquo
middotdividemiddot˙ Dagger˙permil IumlDagger OacuteUgravepermil IcirclaquoOcirc
UgraveEgraveEumlmacrIcirclaquoOcirc DaggerEgrave OacuteDaggersbquoIumlEgravepermil
middotUacuteIuml permilAacuteraquoDaggerˆIumlIcircIgrave IumlDagger UacutelaquomiddotbdquoEgraveIgrave middotEgravelaquoIgrave DaggerdividelaquoOcirc IcirclaquoOcirc
UgraveEgraveEumlmacrIumlDagger middotIcircIuml Oacute˜laquoIgrave UgraveUacuteIgrave Ecircpermil permilEgravepermil IcircIcircpermil DaggermiddotIuml permilEgravelaquoIgrave macrlaquomiddot
permilDaggerdivideEgraveIgrave IumlDagger dividelaquoOacutemacrEgraveIgrave UacuteIuml EgravelaquoIgrave OacuteraquoAacutepermil middotraquoUacute AcircDaggerUgravedividemacr
IumlOacuteˆlaquoDagger AacuteraquoEgravelaquo UgraveraquoAacutelaquo IcircIuml permilEcircOacuteOcirc
middotUacuteIuml permilAacuteraquoDaggerˆIumlraquo permilraquosbquo DaggerAacutemacr permilOacuteraquoOgraveIumlOacuteEgraveIgrave dividelaquoOacutemacrEgraveIgrave UacuteIuml EgravelaquoIgrave
permildivideEgravedivideEgrave IcircEgravelaquoIgrave OacuteraquoAacutepermil permillaquomacrEgraveIgrave IcircOacuteraquomiddotOcirc Oacutemiddot˜macrEgraveIgrave
middotIcircOgraveEgraveEgravepermil middotEgravelaquoIgrave DaggerdividelaquoOcirc Acircmiddotdividemiddot˙ IumlDagger OacuteˆDagger permilmacrmiddotpermil
Oacute˜laquoOacutelaquo UgraveraquoAacuteEgraveIgrave Ugravepermil sbquoEgraveIgrave permilmacrmiddotpermil OacuteDaggerOacuteEgraveEgraveIgrave EcircDagger˙ UacuteEgrave
˜bdquolaquodividepermil IumlUgraveAacutelaquo IumlIcircIuml permilbdquolaquo permilOacutelaquolaquoDaggerEgraveOgraveEumlEgravelaquo IcircOacutelaquo
permilEgravepermilbdquoraquo permilmacrraquo AcircpermilDaggerOgraveIumlDaggerIgrave
UgraveEgraveEumlmacrmiddotDaggerOacute˙ lozOacute˙Egrave Iumlmiddot dividemacrlaquoDaggerEgraveIgrave DaggerdivideEgrave bdquo dividelaquoEgraveIgrave middotmacrAacutelaquomiddotlaquo
IcircraquoIumlIgrave IumlmiddotraquodivideEgraveIgrave middotdivideAacutelaquo AcircIumlmiddotOcirc
middotUacuteIuml permilAacuteraquoIcircOcirc DaggerdivideEgrave bdquo middotbdquomacrIacute IcircIumlIuml Oacute˙IumlmiddotdivideEgraveIgrave middotˆEgraveUacuteraquo DaggermiddotIuml
IumlUgraveEgrave bdquoUacuteIacute DaggerUgravedividemacr IumlAacutedividelaquomiddot UacuteIuml EgraveraquodivideIumlEgraveIgrave middotdivideAacutelaquo AcircIumlmiddotOcirc
UgraveEgraveEumlmacrIumlOacutepermil Dagger˙permil Oacute˙IcircAcircAcircOcirc
middotUacuteIuml permilAacuteraquoUgravedivideraquoEuml permilpermilEgraveOgraveEumllaquoEgravepermil divideIuml EgraveraquodivideIumlEgraveIgrave OacuteDaggerpermil divideDaggerdivideEgraveIgrave middotUacuteIumlEgrave
DaggerOacuteraquolaquo dividelaquolaquo macrlaquoDaggerEgraveIgrave Dagger˙ permilUacuteEgrave permil˜bdquolaquodividepermil IumlpermilIgrave middotDaggerlaquo
dividelaquopermil
UgraveEgraveEumlmacrDaggerEgrave macrlaquoDaggerpermil Dagger˙ EgraveraquodivideIumlEgraveIgrave IcircUacuteEgrave divideIuml Ecircpermilmiddot IcircOacutelaquo middotdivideEgrave divideIuml
UacuteOacuteEgrave divideOacutemacr rdquoEgraveraquodivideIumlEgraveIgrave divideIuml Ecircpermilmiddot AcircdivideIuml Aacutelaquodivide˙ AcircdivideIuml
Daggerlaquohelliprdquo
Vocabulary
owner of baacute-al(-at f)
religious dati(-ah f)
closed sagur (sgurah f)
it is customary nahuga custom minhag (m)
most the majority rov (m)
rest menukhah (f)
fixed kavuacute-a (kvu-ah f)
Muslim muslemi(-t f)
many lots of harbeh
believers ma-aminim
religion dat (f)
Judaism yahadut (f)
Christianity natsrut (f)
Islam islam (m)
to notice to pay larsquosim lev attention (I noticed) (samti lev)
heart lev (levavot mpl)
the clergy anshey dat
dressed labush levushim (mpl)
modestly (brsquo)tsni-ut (f)(lit lsquowith modestyrsquo)
to what lrsquomah
belief emunah (f)
different shoneh(-ah f)
holy kadosh (kedoshah f)
light or
gold zahav (m) (also adj-ahf)
song poem shir (m)
copper nekhoacuteshet (f)
240
middotUacuteIuml)(
bdquoEgrave)permil(
Ogravesbquoraquo)permil(
permilraquosbquoOacutepermilsbquo
macrmiddot
OacuteraquoAacutepermil
˜middotraquoUacute)permil(
OacuteraquoOgraveIumlOacuteEgrave)(
permilmacrmiddotpermil
OacuteDaggerOacuteEgraveEgraveIgrave
bdquo
Egravepermilbdquoraquo
macrraquo
DaggerEgraveOgraveIumlDaggerIgrave
IumllozEgraveIgrave Iumlmiddot )lozOacute˙Egrave Iumlmiddot(
Iumlmiddot )Iumlmiddotmiddotlaquo(
DaggerdivideEgrave bdquo
Iumlmiddotraquodivide)EgraveIgrave(
)middot( EgraveUacuteraquo
IumlOacutepermil
DaggerOacuteraquopermil
dividelaquopermil
˜bdquolaquodivide)permil(
Daggerlaquo
Ecircpermilmiddot
divideEgrave
Aacutelaquodivide˙