Coffrage mixte Doka FF 20

60
Les techniciens du coffrage 04/2009 L B 999729003 Information à l’attention de l’utilisateur Instructions de montage et d’utilisation Coffrage mixte Doka FF 20 9729-234-01

Transcript of Coffrage mixte Doka FF 20

Page 1: Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

04/2009

L B999729003

Information à l’attention de l’utilisateurInstructions de montage et d’utilisation

Coffrage mixte Doka FF 2097

29-2

34-0

1

Page 2: Coffrage mixte Doka FF 20

2 999729003 - 04/2009

Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Introduction

© by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten

Page 3: Coffrage mixte Doka FF 20

3999729003 - 04/2009

Sommaire Page

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Introduction

Les techniciens du coffrage

Introduction................................................................................................... 2Informations essentielles de sécurité ............................................................. 4Les Eurocodes chez Doka.............................................................................. 6

Coffrage de voile .......................................................................................... 7Composition du système ................................................................................ 7Instructions de montage et d’utilisation du coffrage pour hauteur d’étage standard ............................................................................... 8Instructions de montage et d’utilisation du coffrage pour grande hauteur....11Une gamme logique .....................................................................................14Détails du panneau préfabriqué FF20..........................................................16Exemple d’utilisation couché des panneaux préfabriqués FF20 .................. 17Assemblage..................................................................................................18Système d’ancrage.......................................................................................19Adaptation en longueur par compensation...................................................20Rehausse des banches................................................................................22Réalisation d’angles droits............................................................................ 24Angles aigus et obtus ...................................................................................27Coffrage d'about ...........................................................................................28Reprises sur voiles existants ........................................................................29Béquilles de réglage et de butonnage..........................................................30Consoles de bétonnage individuelles ...........................................................34Passerelles de bétonnage............................................................................ 37Protection latérale / garde-corps ..................................................................41Sécurité ........................................................................................................42Translation à la grue.....................................................................................43Transport, gerbage et stockage....................................................................44

Autres possibilités d’utilisation ................................................................46FF 20 en combinaison avec . . . ...................................................................46

Généralités..................................................................................................49Nettoyage et entretien ..................................................................................49Offres de service Doka.................................................................................50Planifier le coffrage avec Tipos ....................................................................51

Pièces détachées .......................................................................................52

Page 4: Coffrage mixte Doka FF 20

4 999729003 - 04/2009

Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Informations essentielles de sécurité

Groupes d’utilisateurs● Ces informations à l’attention de l’utilisateur (instruc-

tions de montage et d’utilisation) s’adressent à toute personne amenée à travailler avec le produit/systè-me Doka décrit et contient des informations pour le montage et l’utilisation du système, conformes aux directives.

● Toutes les personnes qui travaillent avec ces diffé-rents produits doivent connaître parfaitement le contenu de ces documents et leurs informations relatives à la sécurité.

● Le client doit informer et former les personnes qui ont des difficultés à lire et à comprendre ces docu-ments.

● Le client doit s’assurer que les informations (comme les informations à l’attention de l’utilisateur, les ins-tructions de montage et d’utilisation, les notices tech-niques, les plans etc.), mises à disposition par Doka sont disponibles, qu’elles ont fait l’objet d’une pré-sentation et qu’elles sont à la disposition des utilisa-teurs sur le lieu d’utilisation.

Remarques relatives à ces docu-ments● Ces informations à l’attention de l’utilisateur peuvent

également servir d’instructions de montage et d’utili-sation applicables en général ou être intégrées à des instructions de montage et d’utilisation, spécifiques à un chantier.

● Les représentations des matériels de cette bro-chure montrent notamment des situations de montage partiel de sorte qu'elles ne sont pas toujours complètes en matière de sécurité.

● D’autres conseils de sécurité et des mises en garde particulières sont développés dans les chapitres suivants !

Études● Prévoir pour la mise en oeuvre des coffrages des

postes de travail répondant à toutes les normes de sécurité (par ex.: pour le montage et le démontage, les travaux de modification et lors de la translation, etc.). L’accès aux postes de travail doit se faire en toute sécurité !

● Toute divergence par rapport aux indications portées sur ces documents ou application sup-plémentaire exigera des documents justificatifs statiques spéciaux et des instructions complé-mentaires de montage.

Mesures s’appliquant à toutes les phases d’utilisation● Le client doit s’assurer que le montage et le démon-

tage, la translation, tout comme l’utilisation du pro-duit conformément aux directives sont effectués et inspectés par du personnel techniquement qualifié et habilité selon les consignes.

● Utiliser les produits Doka exclusivement selon les instructions d’utilisation correspondantes fournies par Doka ou selon les différentes documentations techniques rédigées par Doka.

● S’assurer de la stabilité statique de l’ensemble de la construction et des éléments à chaque stade du montage !

● Observer et respecter strictement les directives fonctionnelles, les consignes de sécurité et les indi-cations de charges. Leur non-observation peut pro-voquer des accidents, porter gravement atteinte à la santé (danger de mort) et causer de graves domma-ges matériels.

● Aucun feu n’est autorisé à proximité du coffrage. L’utilisation d’appareils chauffants est uniquement permise à des spécialistes habilités et à bonne dis-tance du coffrage.

● Adapter les travaux en fonction des conditions météorologiques (en cas de risque de glissement par ex.) En cas de conditions climatiques extrêmes, prendre des mesures de prévoyance pour sécuriser l’appareil ou les zones environnantes et pour proté-ger le personnel.

● Vérifier régulièrement que les raccordements tien-nent et fonctionnent bien. Vérifier en particulier les raccords vissés et à clavet-tes, à mesure du déroulement de la construction et tout spécialement après des évènements inhabituels (par ex. après une tempête) et si besoin, les resser-rer.

Montage● L’état irréprochable du matériel/système doit être

vérifié avant d’être utilisé par le client. Les pièces endommagées, déformées ou présentant des signes d’usure, de corrosion ou de pourrissement doivent être mises au rebut pour empêcher leur mise en oeuvre.

● L’utilisation conjointe de nos systèmes de coffrage avec ceux d’autres fabricants n’est pas sans risque et peut porter atteinte à la santé ou causer des dom-mages matériels ; il est préférable de procéder à un contrôle spécial préalable.

● Le montage doit être exécuté par du personnel qua-lifié du client.

Page 5: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Introduction

5999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Coffrer● Les systèmes/produits Doka doivent être montés de

façon à assurer la reprise de toutes les charges en toute sécurité !

Bétonner● Respecter les pressions de bétonnage admissibles.

Des vitesses trop élevées de bétonnage conduisent à une surcharge sur les coffrages, présentent des risques accrus en terme de flèche et comportent un danger de rupture.

Décoffrage● Ne procéder au décoffrage que lorsque le béton a

atteint une résistance suffisante et que le décoffrage a été ordonné par un responsable !

● Lors du décoffrage, veiller à ne pas arracher le cof-frage avec la grue. Utiliser un outil approprié comme par ex. des clavettes en bois, un outil de réglage ou des dispositifs prévus pour ces systèmes comme des angles de décoffrage Framax.

● Lors du décoffrage, ne pas altérer la stabilité des élé-ments, de l'étaiement et du coffrage !

Transport, gerbage et stockage● Observer toutes les directives en vigueur pour le

transport des coffrages et des étaiements. De plus, il est obligatoire d’utiliser les élingues Doka.

● Enlever les pièces mobiles ou éviter qu’elles ne glis-sent ou tombent !

● Stocker à l’abri tous les éléments, pour ce faire veiller à respecter les conseils spécifiques de Doka dans les brochures d'information à l’attention de l’utilisateur !

Dispositions / Protection du travail● Pour que nos produits soient utilisés et employés en

toute sécurité, il faut respecter les directives en vigueur dans les différents états et pays, relatives à la protection du travail et aux autres directives de sécurité dans leur version en vigueur.

Indication de conformité à la norme EN 13374:● En cas de chute d’une personne ou d’un objet contre

ou dans le garde-corps latéral ou des accessoires de celui-ci, la réutilisation de l’élément latéral concerné, sur le garde-corps, est uniquement autorisée après vérification par une personne compétente.

Entretien● N’utiliser que des pièces Doka d’origine.

SymbolesLes symboles suivants sont utilisés dans ce document :

DiversSous réserve de modifications selon le développement technique.Toutes les dimensions sont en cm, sauf mention contraire.

Remarque importanteSa non-observation peut provoquer un mau-vais fonctionnement ou des dommages matériels.

ATTENTION / AVERTISSEMENT / DANGERLeur non-observation peut provoquer des dommages matériels ou nuire gravement à la santé (danger de mort).

Instructions Ce signe indique, que l’utilisateur doit entre-prendre des actions.

Contrôle visuelIndique qu’il faut contrôler les actions réali-sées en effectuant un contrôle visuel.

ConseilDonne des conseils utiles sur la mise en oeuvre.

RenvoiRenvoie à d’autres documents.

Page 6: Coffrage mixte Doka FF 20

6 999729003 - 04/2009

Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Les Eurocodes chez DokaFin 2007, un ensemble homogène de normes dans le domaine de la construction, appelées Eurocodes (EC), a été élaboré en Europe. Ces codes européens servent de référence pour les spécifications des pro-duits, les appels d’offres et les justifications de calcul.Les EC sont les normes les plus avancées à l’échelle mondiale dans le domaine de la construction.Au sein du groupe Doka, les EC seront utilisés de façon standard à partir de fin 2008, se substituant ainsi aux normes DIN pour les calculs concernant les produits.

Le « concept σadm » (comparant les contraintes en pré-sence aux contraintes admissibles), largement répan-du, sera remplacé dans les EC par un nouveau concept de sécurité.Les EC opposent les actions (charges) à la résistance (force portante). Le coefficient de sécurité utilisé jusqu’alors dans les contraintes admissibles est réparti en plusieurs coefficients partiels. Le niveau de sécurité reste le même !

Confrontation des concepts de sécurité (exemple)

Ed Valeur de calcul de l'effet des actions (E ... effect ; d ... design) Efforts résultant de l’action Fd (VEd, NEd, MEd)

Rd Valeur de calcul de la résistance (R ... resistance ; d ... design) force portante de la section (VRd, NRd, MRd)

Fd Valeur de calcul d’une actionacier : Rd =

Rk bois : Rd = kmod ·Rk

Fd = γF · Fk γM γM

(F ... force)Fk Valeur caractéristique d’une action

« charge effective », charge de service (k ... characteristic) par ex. poids propre, charge utile, pression de bétonnage, effort dû au vent

Rk Valeur caractéristique d’une résistance par ex. résistance du moment par rapport à la limite d’élasticité

γF Coefficient partiel pour les actions (en termes de charge ; F ... force) par ex. pour poids propre, charge utile, pression de bétonnage, effort dû au vent valeurs issues de EN 12812

γM Coefficient partiel pour une propriété de matériau (en termes de matériau ; M...material) par ex. pour acier ou bois valeurs issues de EN 12812

kmod Coefficient de modification (seulement pour le bois – prise en compte de l’humidité et de la durée de l’action de charge) ) par ex. pour poutrelles Doka H20 Valeurs conformes à EN 1995-1-1 et EN 13377

Ed

Rd

Concept σadm Concept EC/DIN

Fact ≤ Fadm Ed ≤ Rd

A Coefficient de charge

60 [kN]

60<70 [kN]

115.5 [kN]

� ~ 1.65

Flimite plastique

Fadm

Fact

9801

3-10

0

A

90 [kN]

115.5 [kN]

90<105 [kN]

Rk

Rd

Ed

�M

= 1.1

�F

= 1.5

9801

3-10

2

A

Les « valeurs admissibles » communiquées dans la documentation de Doka (par ex. : Qadm = 70 kN) ne correspondent pas aux valeurs de calcul (par ex. : VRd = 105 kN)!➤ Évitez impérativement toute confusion !➤ Notre documentation continuera à indiquer

les valeurs admissibles.Ont été pris en compte les coefficients partiels de sécurité suivants : γF = 1,5 γM, bois = 1,3 γM, acier = 1,1 kmod = 0,9Ces coefficients permettent de calculer, à partir des valeurs admissibles, toutes les valeurs de calcul pour l’élaboration d’un calcul EC.

Page 7: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

7999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Coffrage de voileComposition du système

Le coffraqe mixte Doka FF 20 ; un coffrage de voile préfabriqué appli-cable aussi pour le béton architecto-niqueLe coffraqe mixte Doka FF 20 se compose de pan-neaux préfabriqués pour les hauteurs de bétonnage les plus fréquemment utilisées. Il associe ainsi les avanta-ges d’un coffrage mixte bois et les avantages de modu-larité d’un coffrage cadre.

Les panneaux préfabriqués FF20 sont faciles à rehaus-ser et s’adaptent en hauteur pour répondre aux besoins des chantiers. Il est très facile d’y fixer des réservations et d’y encastrer des pièces.Le coffraqe mixte Doka FF 20 est recouvert d’une peau de coffrage de première qualité.Votre avantage : une surface de béton impeccableDes pièces complémentaires facilitent les travaux sur le chantier et rendent superflues les improvisations coûteuses.

Pression de bétonnage admissible: 50 kN/m2 Les panneaux de 3,75m montés sur la tête peuvent supporter une charge pouvant atteindre 80 kN/m2.

A Panneau préfabriqué FF20 (page 16)B Assemblage des panneaux (page 18)C Système d’ancrage (page 19)D Adaptation en longueur par compensation (page 20)E Rehausse des banches (page 22)F Réalisation d’angles droits (page 24)G Angles aigus et obtus (page 26)H Coffrage d’about (page 28)I Béquilles de réglage et de butonnage (page 30)J Consoles de bétonnage individuelles (page 34)K Translation à la grue (page 42)

9729-219-01 B

C

D

F

G

H

I

AJ

K

E

Page 8: Coffrage mixte Doka FF 20

8 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Instructions de montage et d’utilisation du coffrage pour hauteur d’étage standardLe déroulement des opérations représenté ici se base sur un mur droit – il faut en principe commencer le cof-frage dans le coin.Les échelles doivent être disposées de façon à permet-tre une circulation horizontale cohérente (par ex. dans le cas d’un voile droit : sur le premier et le dernier élé-ment).

Transport des banches➤ Chargement et déchargement des camions, manu-

tention d’élément seul ou d’une pile d’élément, à l’aide de la sangle de levage Dokamatic 13,00m (voir chapitre « Transport, gerbage et stockage »).

Prémontage➤ Assembler les panneaux au sol sur la zone de mon-

tage (voir chapitre « Assemblage des panneaux »).➤ Monter les étançons de banche sur l’ensemble de

banches au sol (voir chapitre « Béquilles de réglage et de butonnage »).

Coffrer➤ Mettre en place la chaîne d’élingue de 100cm 15kN

autour du goujon du rail de rehausse et l’accrocher à la grue (voir chapitre « Translation à la grue »).

➤ Soulever l'ensemble de panneaux à la grue.

➤ Pulvériser l’huile de décoffrage sur la peau coffrante (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).

➤ Apporter l’ensemble au site de mise en oeuvre.

➤ Fixer les étançons au sol (voir chapitre « Accessoires de stabilité et de réglage »).

L’ensemble des panneaux est alors stable et peut se régler de façon précise sans l’aide de la grue.

➤ Détacher l’ensemble de panneaux de la grue. Il est possible d’atteindre les anneaux de levage par l’intermédiaire d’une plate-forme de travail.

➤ Accrocher la passerelle de bétonnage (voir chapitre « Passerelles de bétonnage ».

Poids total autorisé d’une unité de translation lors de l’accrochage des chaînes à un panneau de 2,00 m de large : 2000 kg Poids total autorisé pour l’accrochage d’un panneau plus étroit : 1500 kg

9729-331-01

9729-331-02

Attention !Ne pas donner de coup de masse pour ajuster les panneaux !Cela endommagerait les profilés des pan-neaux.➤ Utiliser uniquement des outils de réglage qui

ne risquent pas d’endommager les pan-neaux.

9729-332-01

9729-333-01

Page 9: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

9999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

➤ Fixer l’échelle à la passerelle de bétonnage pour évi-ter tout renversement.

➤ Décrocher la passerelle de bétonnage de la grue.➤ Procéder ainsi pour les autres ensembles de pan-

neaux et les liaisonner entre eux (voir chapitre « Assemblage des panneaux »).

➤ Poser la protection latérale sur la face avant (voir chapitre « Passerelles de bétonnage »).

Positionner le coffrage face opposéeUne fois le ferraillage installé, le coffrage peut être refermé.➤ Monter le garde-corps du coffrage opposé sur

l’ensemble de panneaux au sol (voir chapitre « Passerelles de bétonnage »).

➤ Pulvériser l’huile de décoffrage sur la peau coffrante (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).

➤ Translater le coffrage, à la grue, vers le site de mise en oeuvre.

➤ Installer les ancrages (voir chapitre « Système d’ancrages »).

➤ Décrocher de la grue l’ensemble des panneaux (manipuler dans la mesure du possible la chaîne d’élingue à partir de la passerelle de bétonnage opposée).

➤ Procéder ainsi pour les autres ensembles de pan-neaux et les liaisonner entre eux (voir chapitre « Assemblage des panneaux »).

Bétonner

➤ Couler le béton.

Mise en garde !Pas de garde-corps sur le coffrage.Danger de mort en cas de chute.➤ Utiliser un équipement personnel de protec-

tion pour éviter les chutes ou monter un garde-corps dès le prémontage au sol des ensembles de panneaux.

9729-334-01

Avant de décrocher les banches de la grue :➤ Pour les coffrages sans étançon de banche

– décrocher la banche de la grue unique-ment lorsque les ancrages sont en nombre suffisant pour garantir la stabilité et empê-cher tout basculement.

☞ ➤ Pression de bétonnage admissible : 50 kN/m2 (voir chapitre « Détails du panneau préfabriqué FF20 »).

➤ Respecter la vitesse de bétonnage.➤ Voir également le chapitre « Pression de

béton sur les coffrages verticaux DIN 18218 » dans le manuel de calcul Doka.

➤ Respecter DIN 4235 Partie 2 Vibration du béton et les normes en vigueur.

9729-335-01

Page 10: Coffrage mixte Doka FF 20

10 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

➤ Vibrer le béton en respectant la durée et la localisa-tion adéquates.

Décoffrage

➤ Enlever ou bloquer les pièces mobiles du coffrage et des passerelles.

➤ Accrocher à la grue l'ensemble des panneaux du coffrage opposé (manipuler dans la mesure du pos-sible la chaîne d’élingue à partir de la passerelle de bétonnage opposée).

➤ Retirer les ancrages et les pièces d’assemblage avec les coffrages contigus.

➤ Enlever l’ensemble de banches et le translater vers la prochaine levée.Si l’ensemble de panneaux est destiné à être stocké provisoirement, veiller à ce qu’il soit suffisamment stable (voir le chapitre « Béquilles de réglage et de butonnage ». Toujours utiliser des étançons de banche pour pro-céder au stockage provisoire au sol de l’ensemble des panneaux.

➤ Retirer les restes de béton de la peau coffrante (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).

➤ Dans le cas de panneaux modulaires équipées d'étançons et de passerelles de bétonnage, accro-cher l’ensemble à la grue avant de décrocher les ancrages au sol des étançons.

☞ ➤ Respecter les temps de décoffrage.

Pour accélérer le cycle lors de la translation à la grue, il est possible de retirer la majeure partie des ancrages préalablement.Attention! Il faut néanmoins conserver un nombre d'ancrage suffisant sur l'unité à translater, de façon à prévenir tout risque de basculement.

9729-336-01

9729-337-01

Mise en garde !Le coffrage adhère au béton. Ne pas décoffrer à la grue !Il est dangereux de surcharger la grue.➤ Utiliser des outils appropriés, par ex. des

cales en bois ou un outil adéquat.

9729-338-01

Page 11: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

11999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Instructions de montage et d’utilisation du coffrage pour grande hauteurLe déroulement des opérations représenté ici se base sur un mur droit – il faut en principe commencer le cof-frage dans le coin.Les échelles doivent être disposées de façon à permet-tre une circulation horizontale cohérente (par ex. dans le cas d’un voile droit : sur le premier et le dernier élé-ment).

Transport des banches➤ Chargement et déchargement des camions de

même que levage de banches individuelles ou d’ensembles de piles entières, à l’aide de la sangle de levage Dokamatic 13,00m (voir chapitre « Transport, gerbage et stockage »).

Préparation➤ Assembler les panneaux au sol sur la zone de mon-

tage (voir chapitre « Assemblage des panneaux »).➤ Monter les passerelles sur l’élément couché (voir

chapitre « Consoles de bétonnage individuelles ».➤ Monter les étançons de banche sur l’élément couché

(voir chapitre « Béquilles de réglage et de butonnage »).

Coffrer➤ Placer la chaîne d’élingue de 100cm 15kN autour du

boulon de forme ronde du rail de rehausse pour accrocher à la grue (voir chapitre « Translation à la grue »).

➤ Soulever l'ensemble de panneaux à la grue.➤ Pulvériser l’huile de décoffrage sur la peau coffrante

(voir chapitre « Nettoyage et entretien »).

➤ Apporter l’ensemble au site de mise en oeuvre.

➤ Fixer les étançons au sol (voir chapitre « Accessoires de stabilité et de réglage »).

➤ Monter les lisses.

L’ensemble des panneaux est alors stable et peut se régler de façon précise sans l’aide de la grue.

➤ Détacher l’ensemble de la grue.➤ Procéder ainsi pour les autres ensembles de pan-

neaux et les liaisonner entre eux (voir chapitre « Assemblage des panneaux »).

Poids total autorisé d’une unité de translation lors de l’accrochage des chaînes à un panneau de 2,00 m de large : 2000 kg Poids total autorisé pour l’accrochage d’un panneau plus étroit : 1500 kg

9729-342-01

Attention !Ne pas donner de coup de masse pour ajuster les panneaux !Cela endommagerait les profilés des pan-neaux.➤ Utiliser uniquement des outils de réglage qui

ne risquent pas d’endommager les pan-neaux.

Mise en garde !Pas de garde-corps sur le coffrage.Danger de mort en cas de chute.➤ Utiliser un équipement personnel de protec-

tion pour éviter les chutes ou monter un garde-corps dès le prémontage au sol des ensembles de panneaux.

9729

-343

-01

Page 12: Coffrage mixte Doka FF 20

12 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Positionner le coffrage face opposéeUne fois le ferraillage installé, le coffrage peut être refermé.➤ Pulvériser l’huile de décoffrage sur la peau coffrante

(voir chapitre « Nettoyage et entretien »).➤ Translater le coffrage, à la grue, vers le site de mise

en oeuvre.

➤ Installer les ancrages inférieurs depuis le sol (voir chapitre « Système d’ancrage »).

➤ Détacher l’ensemble de la grue.➤ Installer les ancrages restants. Les positions

d’ancrage sont facilement accessibles depuis les passerelles.

➤ Procéder ainsi pour les autres ensembles de pan-neaux et les liaisonner entre eux (voir chapitre « Assemblage des panneaux »).

Bétonner

➤ Couler le béton.➤ Vibrer le béton en respectant la durée et la localisa-

tion adéquates.

Mise en garde !Pas de garde-corps sur le coffrage.Danger de mort en cas de chute.➤ Utiliser un équipement personnel de protec-

tion pour éviter les chutes.

Avant de décrocher les banches de la grue :➤ Pour les coffrages sans étançon de banche

– décrocher la banche de la grue unique-ment lorsque les ancrages sont en nombre suffisant pour garantir la stabilité et empê-cher tout basculement.

9729

-344

-01

☞ ➤ Pression de bétonnage admissible : 50 kN/m2 (voir chapitre « Détails du panneau préfabriqué FF20 »).

➤ Respecter la vitesse de bétonnage.➤ Voir également le chapitre « Pression de

béton sur les coffrages verticaux DIN 18218 » dans le manuel de calcul Doka.

➤ Respecter DIN 4235 Partie 2 Vibration du béton et les normes en vigueur.

Page 13: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

13999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Décoffrage

➤ Enlever ou bloquer les pièces mobiles du coffrage et des passerelles.

Pour le décoffrage, commencer par la face de cof-frage opposée (sans étançon) :➤ Retirer les accessoires d’assemblage des banches

contigües.

➤ Démonter les ancrages supérieurs. Les positions d’ancrage sont facilement accessibles depuis les passerelles.

➤ Accrocher l’ensemble des panneaux à la grue (y compris les passerelles).

➤ Démonter les ancrages inférieurs depuis le sol.

➤ Soulever l'assemblage de panneaux, le déplacer sur le prochain lieu d'utilisation ou le stocker provisoire-ment au sol.

➤ Retirer les restes de béton de la peau coffrante (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).

➤ Dans le cas de panneaux modulaires équipées d'étançons et de passerelles de bétonnage, accro-cher l’ensemble à la grue avant de décrocher les ancrages au sol des étançons.

☞ ➤ Respecter les temps de décoffrage.

Mise en garde !➤ Chaque unité translatée doit conserver

autant d’ancrages que nécessaire pour garantir sa stabilité et empêcher tout bascu-lement.

Mise en garde !Le coffrage adhère au béton. Ne pas décoffrer à la grue !Il est dangereux de surcharger la grue.➤ Utiliser des outils appropriés, par ex. des

cales en bois ou un outil adéquat.

9729

-346

-01

Mise en garde !Pas de garde-corps sur le coffrage.Danger de mort en cas de chute.➤ Utiliser un équipement personnel de protec-

tion pour éviter les chutes.

9729

-347

-01

Page 14: Coffrage mixte Doka FF 20

14 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Une gamme logiqueLes hauteurs et largeurs des panneaux préfabriqués FF20 permettent une combinaison logique et avanta-geuse qui rend le coffrage particulièrement flexible et économique.● étude et coffrage simplifiés● pas de 25 cm avec seulement 4 largeurs de pan-

neaux● calepinage des joints régulier

Panneaux préfabriqués FF20 Épaisseur de peau 21 mm

Largeurs de panneau

Hauteurs de panneaux

Adaptation pratique en hauteurCette gamme logique permet d’innombrables combi-naisons non seulement en largeur mais également en hauteur. Les panneaux peuvent être utiliser debout ou couchés et le pas de 25 cm permet d’ajuster le cof-frage à toutes les géometries de bâtiment.

Panneaux grande surface

9729

-244

-01

2.00 m

0.50 m

0.75 m

1.00 m

5010

027

537

5

9729

-339

-01

9729

-243

-01

55.0

165.

0

110.

02.75 m

6.50 m

3.25 m(2.75 m + 0.50 m)

3.75 m

4.25 m(2.75 m + 1.00 m

+0.50 m)

5.50 m(2.75 m + 2.75 m)

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

165.

0

165.

0

165.

0

165.

0

165.

0

110.

0

110.

0

110.

0

165.

0

165.

011

0.0

1.00 m

650

9729

-339

-01

100 200

Page 15: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

15999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Panneaux préfabriqués FF20 Épaisseur de peau 27 mm

Largeurs de panneau

Hauteurs de panneaux

Adaptation pratique en hauteurCette gamme logique permet d’innombrables combi-naisons non seulement en largeur mais également en hauteur. Les panneaux peuvent être utiliser debout ou couchés et le pas de 25 cm permet d’ajuster le cof-frage à toutes les géometries de bâtiment.

9729

-244

-01

2.00 m

0.50 m

0.75 m

1.00 m

9729

-340

-01

50

100

275

9729

-351

-01

55.0

165.

0

110.

02.75 m

3.25 m(2.75 m + 0.50 m)

3.75 m(2.75 m + 1.00 m)

4.25 m(2.75 m + 1.00 m

+0.50 m)

6.50 m(2.75 m + 2.75 m

+1.00 m)

5.50 m(2.75 m + 2.75 m)

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

165.

0

165.

0

165.

0

165.

0

165.

0

110.

0

110.

0

110.

0

165.

0

165.

011

0.0

1.00 m

Page 16: Coffrage mixte Doka FF 20

16 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Détails du panneau préfabriqué FF20

Charge admissible importante

Peau de coffrage● Épaisseur 21 mm ou 27 mm, 3plis et plaque FF20

avec traitement de surface spéciale● seulement deux joints de plaques, ce qui donne une

surface béton exacte et propre● changement rapide de la peau de coffrage● Pour une utilisation spéciale des panneaux préfabri-

qués FF20, nommé ci-dessous, veuillez prendre contact avec votre succursale Doka la plus proche.- Revêtement avec d’autres types de peau de cof-

frage- Montage de vaux en bois- Couchis de planches avec plaques de coffrage

grand format- Peau de coffrage avec languettes et rainures

Des filières en acier élaborées à par-tir filières multifonction● maintiennent les poutrelles Doka H20 en place et

donnent au panneau sa rigidité● reprennent les efforts transmis par les ancrages● assemblage des banches aisé avec éclisses et gou-

jons d’assemblage

Poutrelle Doka H20● à âme pleine ; légères, indéformables et avec une

grande précision de cotes – pour de nombreuses années

● agréées par l’Institut allemand pour la technique de construction

a ... 8 cm b ... 20 cm

Fixation des poutrellesLa poutrelle Doka H20 et la filière multifonction WS10 Top50 sont fixées par des vis. ce qui augmente la robustesse et la longévité des panneaux préfabriqués FF20.

Trous d’ancrage● Les réservations pour les ancrages sont prépercées,

ce qui permet à l’ancrage d’être toujours à la bonne position.

Rail de rehausse● permet un assemblage précis des rehausses● Protège les extrémités des poutrelles● Points d’accrochage à la grue intégrés évitent d’avoir

des pièces saillantes qui pourraient gener lors du bétonnage

● Le revêtement pulvérulent facilite le nettoyage● Points de positionnement des outils d’ajustement ;

ils permettent d’ajuster le coffrage plus vite et avec plus de précision

Pression de béton adm : 50 kN/m2

Les panneaux de 3,75m montés sur la tête peuvent supporter une charge pouvant atteindre 80 kN/m2.

9729

-226

-01

9729-237-01

9729

-242

-01

a

b9732-208-01

9729

-226

-01

9729

-314

-01

Page 17: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

17999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Exemple d’utilisation couché des panneaux préfabriqués FF20Les panneaux préfabriqués FF20 peuvent s’utiliser aussi bien debout que couchés.

9729-235-01

Page 18: Coffrage mixte Doka FF 20

18 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Assemblage

Assemblage et alignement des panneaux dans le sens de la longueur à l’aide d’une éclisse de panneaux FF20/50 Z et de goujons d’assemblage de 10cm :● raccords rapides et résistants (à la traction) des ban-

ches● de plus, les joints de banches peuvent être serrés en

2 étapes● insensibles aux salissures● le marteau est le seul outil nécessaire

Les 3 parties du goujon d’assemblage 10cm :

Raccord de banches standard

Raccord de banches avec rapprochement sur un côté du joint

Raccord de banches avec rapprochement sur les deux côtés du joint

Conseil :Utiliser la fonction de serrage seulement en cas de joints !

Autres variantes de l’assemblage de banches● Eclisse de panneaux FF20/50 – sans fonction de

rapprochement● Eclisse d’ancrage FF20/50 – sans fonction de rap-

prochement (utilisation pour les angles intérieurs, voir chapitre « Réalisation d’angles droits »)

● Eclisse d’ajustement – avec fonction de rapproche-ment (5 ou 1,5 mm)

Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre technicien Doka.

Moment de résistance : 21,6 cm3

Moment d’inertie : 97,2 cm4

A Tête: martelerB Tige: tenirC Cône: serrage

☞ Bloquer le goujon d’assemblage en cas d’utili-sation horizontale à l’aide de l’épingle de sécurité 6mm.

9729

-319

-01

9729

-216

-01

A

B

C

9729

-239

-01

Peut s’associer au coffrage mixte Doka Top50 : Les panneaux faisant partie de la gamme des coffrages mixtes Doka avec des filières acier ou des filières multifonction WS 10 Top 50 et les poutrelles Doka H20 top peuvent s’utiliser en combinaison avec des panneaux préfabriqués FF20, à condition de respecter l’entraxe entre les filières. La quantité de coffrage peut rapide-ment être compléter avec le matériel à disposi-tion.

9729

-240

-01

9729

-241

-01

9729-318-01

5

5

1.51.5

Page 19: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

19999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Système d’ancrage

Conseil :Doka offre également des solutions économiques pour la réalisation d’ancrages parfaitement étanches.

Distances entre les ancrages

Système d’ancrage 15,0

Avec le cône universel, il existe aussi des fourreaux écarteurs pouvant servir de tubes d’ancrage creux entiers, en variante au tube synthétique.

Les bouchons de fermeture des fourreaux écarteurs sont compris dans la livraison des fourreaux.

➤ Utiliser uniquement des tiges d'ancrage cer-tifiées.

➤ Ne pas souder ni chauffer les tiges d'ancrage - risque de rupture.

Clé pour tige d’ancrage 15,0/20,0pour tourner et fixer les tiges d’ancrage

Panneau préfabriqué 0,50m

Panneau préfabriqué 0,75m

Panneau préfabriqué 1,00m

Panneau préfabriqué 2,00m

9729-201-01

50 cm

75 cm

100 cm

9729-245-01

100 cm 100 cm

A Panneau préfabriqué FF20B Tige d'ancrage 15,0mmC Plaque super 15,0D Tube synthétique 22mmE Cône universel 22mm

☞ Boucher les tubes plastique 22 mm qui restent dans le béton à l’aide de bouchons de ferme-ture de 22 mm.

A Panneau préfabriqué FF20B Tige d'ancrage 15,0mmC Plaque super 15,0D Fourreau écarteur (prêt à l’emploi pour des épaisseurs de voile

déterminées)

Tige d’ancrage 15,0mm :Charge adm. pour un coefficient de sécurité de 1,6 de charge de rupture : 120 kNCharge adm. selon la norme DIN 18216 : 90 kN

9729-246-01

BC

D

A

E

9729-247-01

BC

D

A

Page 20: Coffrage mixte Doka FF 20

20 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Adaptation en longueur par compensation

Les éclisse de compensation assurent une liaison rapide des panneaux préfabriqués FF20 en continu, résistante à la traction.

Compensation jusqu’à 50 cm

avec l’éclisse de compensation FF20/50 et une bande de CP dans la zone de compensation

Réalisation jusqu’à 23 cm

jusqu’à 15 cm il est possible de supprimer un ancrage

Réalisation de 23 - 50 cm

Crochet de poutrelle Top50Pour fixer la poutrelle Doka H20 aux éclisses de com-pensation. Un goujon d’assemblage 10cm maintient le crochet de poutrelle en place.

☞ En cas de connexion de banches courtes dans le domaine de compensation, veillez à éviter toute interférence des éclisses de com-pensation avec les éclisses de panneaux.

Éclisse de compensation FF20/50 :Moment de résistance : 21,6 cm3

Moment d’inertie : 97,2 cm4

9729-202-01A Panneau préfabriqué FF20B Poutrelle Doka H20C Contreplaqué DokaD Madrier cloué pour soutenir la plaque de coffrageE Éclisse de compensation FF20/50F Crochet de poutrelle Top50G Goujon d'assemblage 10cm

A Crochet de poutrelle Top50B Goujon d’assemblage 10cmC Eclisse de compensation

9729-248-01

C D

E

BA

F G

9729-249-01

C

E

BA

F G97

29-2

30-0

1

A

B

C

Page 21: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

21999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Compensation de 3 à 30 cm

avec tôle de compensation FF20

a...min. 3 cm, max. 30 cmBouchon d21 (référence 50 7537 070) pour boucher les perçages d’ancrage inutiles dans les tôles de compensation.Les tôles de compensation sont disponibles pour les contreplaqués de 21 mm et de 27 mm d’épaisseur et en 1,00 m et 2,75 m de hauteur.

Situations de compensation pour différentes combinaisonsEn principe l’éclisse de compensation FF20/50 permet de réaliser les compensations énumérées sur le tableau suivant.

9729-208-01

9729-250-01

C

B

D

Aa

0,7 1,4 2,1 2,9 3,6 4,3 5,0 5,76,4 7,1 7,9 8,6 9,3 10 10,7 11,4

12,1 12,8 13,6 14,3 15,0 15,7 16,4 17,117,8 18,6 19,3 20,0 20,7 21,4 22,1 22,823,5 24,3 25,0 25,7 27,1 27,8 28,5 29,331,4 32,8 35,7 36,4 40,0 42,9 46,4 50,0

Valeurs de compensation réalisables A [cm]25,7 29,3 30,0 32,8 33,5 36,437,1 40,0 42,2 42,9 46,4 50,0

Toutes les valeurs de compensation sont réalisables exceptées cel-les de 0,7 cm et de 5,0 cm.

x ... quelconqueToutes les valeurs de compensation sont réalisables exceptées cel-

les de 5,0 cm.

x ... quelconqueToutes les valeurs de compensation sont réalisables.

x ... quelconqueToutes les valeurs de compensation sont réalisables.

L’éclisse de compensation sert d’éclisse de pontage :

x ... quelconque S’utilise avec panneau préfabriqué 0,50 m : Dans ce cas l’éclisse de compensation FF20/50 remplace 2 éclisses de panneau FF20.

9729-273-01

min.0.75 m 0.50 m

A

0.50 mmin.

0.75 m

9729-275-01

min.0.75 m 0.75 m

A

0.50 mmin.

0.75 m

9729-277-01

x0.50 mmin.0.75 m 1.00 m

A

9729-274-01

0.75 m xx 0.75 m

A

9729-276-01

xx

A

1.00 m 1.00 m

9729-278-01

xx 0.50 m

Page 22: Coffrage mixte Doka FF 20

22 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Rehausse des banches

avec un goujon de serrage FF20Le goujon de serrage FF20 (A) et l’écrou étoilé 15,0 (B) permettent de centrer et d’assembler facilement et soli-dement deux panneaux placés l’un au-dessus de l’autre.Un frein d’écrou sur le goujon de serrage empêche la rotation de ce dernier lors du vissage de l’écrou étoilé.

jusqu’à 0,50 m

avec une peau de coffrage de 21 mm

Panneaux de rehausse FF20 21 mm● prêt à l’emploi● dans toutes les largeurs de panneaux● liaison de rehausse avec goujon de serrage FF20Les rehausses et les angles intérieurs d’une hauteur de 0,50 m sur site sont réalisées à l’aide de la pièce de rehausse.

avec une peau de coffrage de 27 mm

Panneaux de rehausse FF20 27 mm● prêt à l’emploi● dans toutes les largeurs de panneaux et pour angle

intérieur● liaison de rehausse avec goujon de serrage FF20● réglage précis avec la vis incorporée (A) Les rehausses sur site sont réalisées avec la pièce de rehausse. Dans ce cas la pièce de rehausse est utilisé avec des poutrelles Doka H 20 couché.Les forces horizontales résultant d’une translation avec la grue : sont à reprendre avec un bastain 9 x 4,5 cm.

9729

-213

-01

A

B

9729

-251

-01

9729

-252

-01

A

Page 23: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

23999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

en cas de rehausse de plusieurs uni-tés

Filière multifonction WS10 Top50Pour assurer la rectitude des panneaux même lorsqu’on les redresse ou qu’on les dépose, nous recommandons le montage de filières multifonction à partir d’une hauteur de 5,50 m. Pour des hauteurs de coffrage supérieures à 8,25 m, ces raidisseurs sont nécessaire d’un point de vue statique.

Bride d'ajustement FF20La bride d’ajustement FF20 sert à renforcer la rigidité des panneaux. Elle est fixée sur le joint du panneau à l’aide d’une clavette.Ne fait pas partie du programme de fourniture proposé en Autriche.

☞ Remarque importante :Pour de plus amples informations sur le poids total d’une unité de translation voir chapitre « Translation à la grue ».

9729-348-01

9729-214-01

Page 24: Coffrage mixte Doka FF 20

24 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Réalisation d’angles droits

La solution d’angle du FF20 permet de coffrer sans pro-blèmes des voiles d’épaisseur différentes et jusqu’à 60 cm d’épaisseur.Face intérieure :● Angle intérieur FF20 prémonté

Angle intérieur FF20

A ... 55,0 cm

Face extérieure :● réalisé avec des panneaux préfabriqués de 0,75 m

ou de 1,00 m en fonction de l’épaisseur de voile● Assemblage avec une robuste

- éclisse d'angle extérieur FF20 21mm ou- éclisse d'angle extérieur FF20 27mm

● adaptation précise en fonction de l’épaisseur de voile grâce à l’éclisse de compensation FF20/50. La compensation peut se fermer au choix, avec la pou-trelle Doka H20 ou la tôle de compensation sur l’angle intérieur et extérieur.

Même lorsque les épaisseurs de voile varient, les pan-neaux restent toujours juxtaposés les uns aux autres.

Épaisseur de voile jusqu’à 35 cm

avec des panneaux préfabriqués FF20 0,75m dans l’angle extérieur

Epaisseur de voile 20 cm(sans compensation)

Épaisseur de voile de 20 à 35 cm(compensations à l’extérieur)

9729

-321

-01

9729

-256

-01

A

A

A Éclisse d’angle extérieur FF20 (21 ou 27mm)B Angle intérieur FF20C Panneau préfabriqué FF20 0,75mD Éclisse de panneaux FF20/50 Z

A Éclisse d’angle extérieur FF20 (21 ou 27mm)B Angle intérieur FF20C Panneau préfabriqué FF20 0,75mD Éclisse de panneaux FF20/50 ZE Crochet de poutrelle Top50F Contreplaqué + poutrelle DokaG Madrier

9729

-258

-01

C

B

DA

9729

-259

-01

C E

B

DA

FG

Page 25: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

25999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Épaisseur de voile jusqu’à 60 cm

avec des panneaux préfabriqués FF20 de 1,00m dans l’angle extérieur

Epaisseur de voile de 30 à 45 cm(compensations à l’intérieur)

Epaisseur de voile de 45 à 60 cm(compensations à l’extérieur)

Variantes de construction de l’angle extérieur

Variante 1: Les trous de l’éclisse d’angle extérieur FF20 permet-tent de déplacer le panneau de 5 cm, ce qui facilite l’adaptation au différentes épaisseurs de voile.Variante 2: Les tendeurs d'angle universels provenant du coffrage mixte Doka Top50 avec une tige d’ancrage permettent une traction diagonale sur les éléments d’angle exté-rieur. L’angle de l’ancrage peut varier de 23° à 64°. Pour chaque tendeur d'angle universel, 2 goujons d’assemblage 10cm sont nécessaires.

A Éclisse d’angle extérieur FF20 (21 ou 27mm)B Angle intérieur FF20C Panneau préfabriqué FF20 1,00mD Éclisse de panneaux FF20/50 ZE Crochet de poutrelle Top50F Éclisse de compensation FF20/50G Contreplaqué + poutrelle DokaH Madrier

☞ Lors de la connexion de l’angle intérieur aux panneaux voisins, faire attention :Si l’éclisse de compensation (A) pénètre loin dans la filière de l’angle intérieur, de l’autre coté il n’est pas possible de mettre en place une éclisse de panneau FF20 Z. Elle ne peut pas être décalé d’un trou à cause de sa fonction de rapprochement.Dans ce cas, utiliser une éclisse d’ancrage FF20/50 (B) .

9729

-260

-01

C

F

GH

EB

DA97

29-2

57-0

1

A

B

A Éclisse d’angle extérieur FF20 (21 ou 27mm)B Angle intérieur FF20C Panneau préfabriqué FF20 1,00mD Éclisse de compensation FF20/50E Crochet de poutrelle Top50F Contreplaqué + poutrelle DokaG Madrier

Variante 1 Variante 2

A Tendeur d'angle universelB TaquetC Tige d’ancrage 15,0mmD Écrou papillon 15,0

9729

-261

-01

C

FG

E

B

DA

9729

-262

-01

5 cm

9729

-263

-01

C

B

D

A

Page 26: Coffrage mixte Doka FF 20

26 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Connexion en TLes angles intérieurs prêts à l’emploi et l’éclisse de compensation FF20, permettent de procéder à la même adaptation en continu sur toutes les épaisseurs de voile qu’avec la solution d’angle. Cela permet éga-lement de garantir un ancrage sûr, même directement dans les angles.Dans cette configuration, la zone de compensation peut se fermer par des contreplaqués et des poutrelles de coffrage ou à l’aide d’une tôle de compensation.

Avec ancrage dans l’angle intérieurLa connexion en T standard est réalisée à l’aide d’un ancrage supplémentaire dans la zone de l’angle inté-rieur.

a ... 15 cm

Avec profilé de pontageSi les panneaux du coffrage extérieur sont reliés par une filière multifonction WS10 Top50, l’ancrage supplé-mentaire dans la zone de l’angle intérieur n’est pas nécessaire.

A Éclisse de compensation FF20/50B Angle intérieur FF20C Panneau préfabriqué FF20 0,50mD Éclisse d’ancrage FF20/50E Panneau préfabriqué FF20 0,75m ou 1,00m (en fonction de

l’épaisseur de voile)F Éclisse de panneaux FF20/50 ZG Ancrage supplémentaire

9729-206-01

9729

-265

-01

C F

G

E

B

D

A a

A Éclisse de compensation FF20/50B Angle intérieur FF20C Panneau préfabriqué FF20 0,50mD Filière multifonction WS10 Top50E Panneau préfabriqué FF20 0,75m ou 1,00m (en fonction de

l’épaisseur de voile)97

29-2

66-0

1

C E

B

D

A

Page 27: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

27999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Angles aigus et obtus

Les angles aigus ou obtus n’arrêtent pas non plus la technique parfaite du coffrage mixte Doka FF 20. Cette tâche est parfaitement resolue avec les angles articu-lés.

Exemple: Epaisseur de voile 30 cm Angle de 70°

Exemple: Épaisseur de voile 30 cm, Angle de 175°

Angle intérieur articulé FF20 Angle extérieur articulé FF20

9729-325-01

9729-269-01

57.91.2

1.2

57.9

9729-270-01

8.0

9.3

1.3

0.4

A Angle intérieur articulé FF20B Angle extérieur articulé FF20C Tige d’ancrage 15,0mmD Panneau préfabriqué FF20E Éclisse de compensation FF20/50F Ancrage supplémentaireG Éclisse d'angle FF20 G

A Angle intérieur articulé FF20B Angle extérieur articulé FF20C Tige d’ancrage 15,0mmD Panneau préfabriqué FF20 0,50mE Éclisse d'angle FF20 GF Ancrage supplémentaire

9729-267-01

C

F

G

E

A

D

B

70°30

9729-268-01

C

E A

D B

F

175°

Page 28: Coffrage mixte Doka FF 20

28 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Coffrage d'about

Le coffrage mixte FF20 représente un système de cof-frage complet. En effet, des solutions pratiques existent par exemple aussi pour le coffrage d’about.

Voiles jusqu’à env. 20 cm d’épais-seurIl suffit de fixer des madriers au panneau préfabriqué et d’installer une bande de peau coffrante. L’utilisation d’éclisses de panneaux permet de placer l’ancrage à l’extérieur du panneau (évitant ainsi le perçage).

Voiles à partir de 20 cm env. d’épais-seurUtilisation de la filière multifonction WS10 Top50 avec des poutrelles H20 Doka et de la peau de coffrage.Le transfert d’effort dans la système de filière du pan-neau préfabriqué FF20 se fait en toute sécurité grâce à l’éclisse d’ancrage FF20/50.

Une fois le bétonnage terminé, ce coffrage d’about peut être translater en une fois à l’aide de crochets de levage.

A MadrierB Contreplaqué C Panneau préfabriqué FF20D Éclisse de panneaux FF20/50 ZE Tige d’ancrage 15,0mmF Plaque super 15,0G Goujon d'assemblage 10cm

9729

-326

-01

9729-271-01

A

C

E

G

B

DF

Charge maximale admissible avec l’utilisation de 2 goujons d’assemblage 10cm : 56 kNMoment de résistance : 21,6 cm3

Moment d’inertie : 97,2 cm4

L’éclisse d’ancrage FF20/50 peut également servir simplement pour assembler des élé-ments (sans fonction de rapprochement).

L’attache à mâchoire H20 permet de fixer les poutrelles Doka du cof-frage d’about, à n’importe quel endroit sur la filière multifonction WS10 Top50. Clé de 19mm Il est également possible d’utiliser l’attache de filière à mâchoire H20.

A Filière multifonction WS10 Top50B Poutrelle Doka H20C BastaingD Contreplaqué E Tige d’ancrage 15,0mmF Plaque super 15,0G Éclisse d’ancrage FF20/50H Panneau préfabriqué FF20I Goujon d'assemblage 10 cm

9729-232-01

9729-272-01

A

C

E

H

I

G

B

D

F

Page 29: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

29999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Reprises sur voiles existants

Connexion transversaleZone de compensation jusqu’à 20 cm

Zone de compensation entre 20 et 40 cm(jusqu’à 26 cm aucun ancrage supplémentaire est nécessaire)

Connexion en longueurZone de compensation jusqu’à 26 cm(jusqu’à 10 cm une seule poutrelle Doka est nécessai-re)

Zone de compensation entre 26 et 40 cm

Reprise en angleZone de compensation jusqu’à 20 cm

Zone de compensation entre 20 et 26 cm

9729-284-01A

F

B

E

H

D

C

9729-285-01A

F

E

B

GD

C

9729-282-01A

C

E

B

D

9729-283-01A

E

B

DG

C

A Crochet de poutrelle Top50B Poutrelle Doka H20C ContreplaquéD Tige d’ancrage 15,0mm + Plaque super 15,0E Éclisse de compensation FF20/50F ButonnageG Ancrage supplémentaireH Madrier

9729-286-01A

F

E

B

H

D

C

9729-287-01A

F

E

B

D

C

Page 30: Coffrage mixte Doka FF 20

30 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Béquilles de réglage et de butonnageLes étançons de banche, l’Eurex 60 550 et les étan-çons grande hauteur stabilisent le coffrage face au vent et facilitent la mise en place du coffrage.

Entraxe max. adm. [m] des étançons :

Valeurs indicatives pour un effort dû au vent we = 0,65 kN/m2. En cas d’effort supérieur dû au vent, le nombre d’étançons doit être détermi-né par note de calcul.

Conseil :Chaque ensemble de panneaux doit être stabilisé par au moins 2 étançons.

Exemple : Pour une hauteur de coffrage de 5,50 m et sur un ensemble de panneaux de 4,00 m de large, les étançons suivants sont nécessaires :● 1 étançon de banche 340● 1 étançon de banche 540

Fixation au sol➤ Ancrer les étançons de façon à ce qu'ils résistent à

la pression et à la traction.

Perçages dans la platine de pied

a ... ø 26 mm b ... ø18 mm c ... ø 28 mm d ... ø 18 mm e ... trou oblong ø 18x38 mm f ... ø 35 mm

Ancrage de la platine de piedL’ancrage express Doka se réemploie plusieurs fois – le marteau suffit pour le visser.

☞ Remarque importante :Les coffrages doivent être stabilisés à toutes les phases de la construction !Veuillez vous conformer aux prescriptions tech-niques de sécurité en vigueur.

Pour de plus amples informations (charges dues au vent, etc.) voir aussi le chapitre « Charges verticales et horizontales » du manuel de calcul Doka.

Hauteur de coffrage [m]Étançon de ban-

cheEurex 60 550 ou étan-

çon grande hauteur340 540

3,25 4,804,75 3,205,50 4,00 4,006,00 3,20 3,006,50 2,40 2,207,50 3,20 4,808,25 4,80 2,30 4,80

9729

-327

-01

Etançon de banche 340, 540 Eurex 60 550 Etançon grande

hauteur

Ancrage x 2 !

A Ancrage express Doka 16x125mmB Spire Doka 16mm

Résistance à la compression mesurée sur cube (fck,cube): min. 25 N/mm2 ou 250 kg/cm2 (béton C20/25)

Veuillez vous conformer aux instructions de mise en oeuvre !

Charge portante adm. nécessaire d'autres che-villes (alternative) : Rd ≥ 20,3 kN (Fadm ≥ 13,5 kN)Respectez les conseils de montage du fabricant !

9727-343-01

ba

9745-214-01

c d d

9727-344-01

fe

TR632-201-01

A

B

Page 31: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

31999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Possibilités de connexion dans la filière multifonction

Etançons de banche

Filière à l’horizontaleFilière à la verticale

Variante 1 Variante 2

A Goujon d’assemblage 10cm + épingle de sécurité 6mm

Attention !➤ Variante 1 non autorisée pour l’étançon

grande hauteur !

Caractéristiques du produit :● télescopables avec un pas de 8 cm● réglage fin par filetage● Toutes les pièces sont imperdables – même le

coulisseau comporte une sécurité anti-déboîte-ment.

Etançon de banche 340 Etançon de banche 540

a ... 193,0 - 340,9 cmb ... 128,3 cm - 181,6 cm

a ... 309,0 - 550,0 cmb ... 224,2 cm - 281,6 cm

9729-280-01 9729-279-01 A9729-281-01

A

9729

-288

-01

a

b

9729

-289

-01

a

b

Page 32: Coffrage mixte Doka FF 20

32 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Eurex 60 550 comme accessoire de stabilité et de réglageCet étançon Eurex 60 550 peut s’employer comme bracon principal– avec les accessoires correspondants – pour étayer des banches grande hauteur.● Connexion sans transformation pour les coffrages-

cadres et les coffrages mixtes Doka.● Le bracon inférieur 540 Eurex 60 facilite la manipu-

lation, particulièrement lors de la translation du cof-frage.

● télescopique avec un pas de 10 cm et réglage précis en continu.

Exemple de combinaison Type 4

a ... 359,2 - 601,3 cm

Type

Long

ueur

d’e

xten

sion

L [m

]

Bra

con

prin

cipa

l Eur

ex 6

0 55

0 (A

)

Ral

long

e Eu

rex

60 2

,00m

(B)

Man

chon

d’a

ccou

plem

ent E

urex

60

(C)

Rac

cord

Eur

ex 6

0 (D

)

Pie

d de

bra

con

prin

cipa

l Eur

ex 6

0 (E

)

Bra

con

prin

cipa

l 540

Eur

ex 6

0 (F

)

Tête

d’é

tanç

on (G

)

Poi

ds [k

g]

1 3,79 - 5,89 1 --- --- 1 1 1 2 91,12 5,79 - 7,89 1 1 --- 1 1 1 2 112,43 7,79 - 9,89 1 2 --- 1 1 1 2 133,74 7,22 - 11,42 2 --- 1 1 1 1 2 142,55 9,22 - 13,42 2 1 1 1 1 1 2 163,8

9745-208-011 2 3 4 5

Outil de desserrage universelPour manoeuvrer facilement les étançons.

A Bracon principal Eurex 60 550B Rallonge Eurex 60 2,00mC Manchon d'accouplement Eurex 60D Raccord Eurex 60E Pied de bracon principal Eurex 60F Bracon inférieur 540 Eurex 60G Tête d'étançonH Étançon de banche 340I Étançon de banche 540

Règle générale :

La longueur de l’étançon de réglage Eurex 60 550 équivaut à la hauteur du coffrage à butonner.

9729

-350

-01

a

G

D

A

C

A

E

FG

I

H

Page 33: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

33999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Etançon grande hauteur

Nombre et type de pièces intermédiaires, voir tableau

Conseil :La tête de vérin doit être bloquée par le goujon d’assemblage 10cm et l’épingle de sécurité 6mm sur la filière !

1 ... charge axiale adm. en traction = 40 kN 2 ... pour les coffrages mixtes : considérer également le goujon d’assemblage 10 cm et l’épingle de sécurité 6 mm 3 ... compris dans la livraison

A Tête de vérinB Unité de vérin sans sabot

9729

-290

-01

A

C

B

D

E

C Pièce intermédiaire 2,40mD Pièce intermédiaire 3,70mE Unité de vérin avec sabot

A Goujon d’assemblage 10cm + épingle de sécurité 6mm

Outil de desserrage universelPour manoeuvrer facilement les étançons.

Règle générale :

La longueur de l'étançon grande hauteur équivaut à la hauteur du coffrage à butonner.

9732

-276

-01

A

Type

Longueur L [m]

Charge axiale adm. [kN]

en pression 1) Unité de vérin avec sabot

Pièce intermédiaire Unité de vérin

sans sabot Tête de vérin 2)

Vis hexagonale M16 x 60 8.8Ecrou M16 8

Rondelle A16 3)

Poids[kg]

min.L L moi-tié L max. court

2,40 mlong

3,70 m1 6,0 - 7,4 40,0 40,0 27,8 1 — 1 1 1 8 153,92 7,1 - 8,5 40,0 38,2 24,3 1 2 — 1 1 12 183,73 8,4 - 9,8 40,0 35,6 21,7 1 1 1 1 1 12 209,14 9,7 - 11,1 40,0 31,7 19,0 1 — 2 1 1 12 234,55 10,8 - 12,2 40,0 27,8 16,1 1 2 1 1 1 16 264,36 12,1 - 13,5 34,2 24,1 13,4 1 1 2 1 1 16 289,77 13,4 - 14,8 27,1 21,5 12,2 1 — 3 1 1 20 315,78 14,5 - 15,9 20,8 17,5 9,5 1 2 2 1 1 20 344,9

Page 34: Coffrage mixte Doka FF 20

34 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Consoles de bétonnage individuelles

Les consoles Doka permettent de réaliser des passe-relles de travail faciles à monter manuellement.

Consoles universellesConsoles universelles permettant de réaliser des pas-serelles de travail.

Épaisseur des planches pour une distance entre appuis de 2,50 m max. :● Planches de platelage min. 20/5 cm● Planches de garde-corps min. 20/3 cm

Construction avec tube d'échafaudage

Outil : clé à fourche 22 pour le montage des raccords et des tubes d’échafaudage.

A noter avant toute utilisation :

Accrocher la console de bétonnage uniquement sur un coffrage dont la stabilité garantit la reprise des charges correspondantes.

Lors du réglage ou pour tout stockage intermédiaire, prévoir une stabilité au vent.

Vérifier la rigidité de l’ensemble du coffrage.

Veuillez vous conformer aux prescriptions techniques de sécurité en vigueur.

☞ Prévoir une sécurité anti-décrochage pour les consoles.

9729

-329

-01

Charge adm. due au personnel : 1,5 kN/m2 (150 kg/m2)Classe de charges 2 selon EN 12811-1:2003Largeur d’influence max : 2,00 m

Largeur b

Hau-teur h

Console universelle 90 87 160Console universelle 60 57 106

A Raccord à boulonner 48mm 95B Tube d’échafaudage 48,3mm

9729

-293

-01

b

h

9705

-226

-01

A

B

Page 35: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

35999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Possibilités d’accrochage

Planches de platelage et de garde-corps

Console universelle 90Platelage et garde-corps : Prévoir 0,9 m2 de plan-ches de platelage et 0,8 m2 de planches de garde-corps par mètre linéaire de passerelle (fourniture chan-tier).Fixation des planches de platelage : avec 5 boulons TRCC M 10x70 et 1 boulon TRCC M10x180 par console (compris dans la livraison).

Console universelle 60Platelage et garde-corps : Prévoir 0,6 m2 de platelage et 0,6 m2 de garde-corps par mètre linéaire de console (fourniture chantier).Fixation du platelage : avec 3 boulons TRCC M 10x120 par console (non compris dans la livraison).

Console de bétonnage LConsole légère permettant de réaliser des passerelles de travail.

Épaisseur des planches pour une distance entre appuis de 2,50 m max. :● Planches de platelage min. 20/5 cm● Planches de garde-corps min. 20/3 cm

b ... 62 cm h ... 115 cm

Construction avec tube d'échafaudage

Outil : clé à fourche 22 pour le montage des raccords et des tubes d’échafaudage.

Possibilités d’accrochage à la poutrelle Doka H20Voir consoles universelles

Planches de platelage et de garde-corpsPlatelage et garde-corps : Prévoir 0,65 m2 de plan-ches de platelage et 0,6 m2 de planches de garde-corps par mètre linéaire de passerelle (fourniture chan-tier).Fixation du platelage : avec 3 boulons TRCC M 10x120 par console (non compris dans la livraison).

Mise en garde !Risque de décrochage accidentiel lorsque la console est fixé à une filière multifonction !➤ Bloquer chaque console des deux côtés en

bas de la contre-fiche à l’aide de clous 28x60 ou d’une vis hexagonale M10x140 et d’un écrou hexagonal M10.

Dans le trou inférieur de la pou-trelle

Dans la filière (bloquer la console pour éviter tout risque de

décrochage !)

Attention !➤ Sur les panneaux préfabriqués FF20, il est

interdit d’accrocher une console dans le trou supérieur des poutrelles !

9729-313-01

24.0

9729-312-01

9729

-311

-01

Charge adm. due au personnel : 1,5 kN/m2 (150 kg/m2)Classe de charges 2 selon EN 12811-1:2003Largeur d’influence max : 2,00 m

A Connexion de tube d'échafaudageB Tube d'échafaudage 48,3mmC Raccord à boulonner 48mm 50D Vis hexagonale M14x40 + écrou hexagonal M14

(non compris dans la livraison)

9729

-294

-01

h

b

9705-227-01

A

B

D

C

Page 36: Coffrage mixte Doka FF 20

36 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Passerelle intermédiaire avec les consolesLes consoles universelles et la console de bétonna-ge L peuvent se fixer vite et facilement. Les possibilités multiples d’accrochage permettent la construction de passerelles intermédiaires.

Page 37: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

37999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Passerelles de bétonnagese mettent rapidement en oeuvre et simplifient le bétonnage, tout en le rendant plus sûr. Passerelles de bétonnage U

1,25/2,70mLes passerelles prêtes à l'emploi, prémontées, replia-bles et rapides, ont une largeur de 1,25 m pour tra-vailler confortablement en toute sécurité.

Préparation de la passerelle de bétonnage :➤ Relever et bloquer le garde-corps.

➤ Positionner les deux élingues latérales (A) .

➤ Fermer le platelage à l’aide du madrier rabattable.

A noter avant toute utilisation :

Accrocher la console de bétonnage uniquement sur un coffrage dont la stabilité garantit la reprise des charges correspondantes.

Lors du réglage ou pour tout stockage intermédiaire, prévoir une stabilité au vent.

Vérifier la rigidité de l’ensemble du coffrage.

Veuillez vous conformer aux prescriptions techniques de sécurité en vigueur.

☞ ● Lorsque l’on translate simultanément le cof-frage et la passerelle de bétonnage, il faut protéger cette dernière contre tout glisse-ment latéral.

● Il est interdit de rabattre le coffrage en même temps que la passerelle de bétonnage !

● L'adaptation en longueur peut être réalisée par franchissement avec des madriers jusqu'à 50 cm. Recouvrement minimum des madriers 25 cm.

Autres possibilités d’utilisation de la passerelle de bétonnage Framax U :● Doka Coffrage-cadre Framax Xlife● Doka Coffrage-cadre Alu-Framax Xlife● Coffrage mixte Doka Top50 (avec adapta-

teur Top50 pour passerelle de bétonnage Framax U)

Charge adm. due au personnel : 1,5 kN/m2 (150 kg/m2)Classe de charges 2 selon EN 12811-1:2003

9727-262-01

2.70 m

1.25 m

1.00 m

9727-394-01

9727-395-01

A

Page 38: Coffrage mixte Doka FF 20

38 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

avec adaptateur FF20L’adaptateur FF20 permet d’accrocher la passerelle de bétonnage Framax U au rail de rehausse du pan-neau préfabriqué FF20. 2 adaptateurs FF20 sont nécessaires par passerelle de bétonnage.

a ... 21 cm

Le niveau du platelage se trouve plus bas que le bord supérieur du coffrage, ce qui permet de délimiter le côté du coffrage.Modification pour utilisation avec des panneaux FF20➤ Démonter les crochets de sécurité et de suspension

de la passerelle de bétonnage Framax U ainsi que les vis.

➤ Fixer l’adaptateur FF20 à la passerelle de bétonna-ge Framax, par 2 vis hexagonales.

Translater et accrocher :➤ Accrocher la passerelle de bétonnage à une élingue

à quatre brins (par ex. une chaîne quatre brins Doka 3,20 m) et la translater en direction du coffrage.

➤ Accrocher la passerelle de bétonnage au bord supé-rieur du coffrage.

➤ Décrocher l’élingue à quatre brins.Les crochets de sécurité s’enclenchent automati-quement.

La passerelle de bétonnage possède une sécurité pour éviter qu’elle ne se décroche involontairement.Décrochage :➤ Accrocher la passerelle de bétonnage à une élingue

à quatre brins et la soulever.Le fait de la soulever avec l’élingue à quatre brins au niveau du crochet de sécurité enlève automatique-ment la sûreté de la passerelle de bétonnage.

A Crochets de levage

A Crochets de sécuritéB Crochets de suspensionC Adaptateur FF20 pour passerelle de bétonnage Framax U

9729

-304

-01

15°

a

A

9729-297-01

A B

9729-298-01

B

A Crochet de sécurité

Contrôler visuellement l'accrochage du cro-chet de sécurité.

9729

-300

-01

A

9729

-299

-01

Page 39: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

39999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

avec adaptateur Top 50L’adaptateur Top50 pour passerelle de bétonnage Fra-max U (A) permet d’accrocher la passerelle de béton-nage Framax U (B) à la filière du panneau préfabriqué FF20 (2 par passerelle de bétonnage).

Modification pour utilisation avec des panneaux préfabriqués FF20 :➤ Soulever légèrement la passerelle de bétonnage

avec une élingue à quatre brins.➤ Démonter la vis (A) de la connexion de passerelle de

l’adaptateur.➤ Pousser le tube coulissant (B) de l’adaptateur dans

l’ouverture tubulaire placée sous la passerelle de bétonnage U.

➤ Remonter la vis de la connexion de la passerelle de l’adaptateur et serrer.

➤ Si nécessaire, monter un madrier supplémentaire (C) (faire attention aux parties réservées à l’adapta-teur).

➤ Redéposer la passerelle de bétonnage au sol, une fois les adaptateurs montés.

Translater et accrocher :➤ Accrocher l’élingue à quatre brins à l’avant, à l’atta-

che à grue des adaptateurs et à l’arrière, aux cro-chets de levage du garde-corps de passerelle.

➤ Soulever la pièce de sécurité (A) des adaptateurs et l’encliqueter vers l’arrière.

➤ Amener les profilés de support (E) à l’horizontale et accrocher la passerelle de bétonnage U aux adapta-teurs dans la filière multifonction.

➤ Bloquer la passerelle pour éviter qu’elle ne s’enlève :soulever la pièce de sécurité et l’enclique-ter vers l’avant (la panne s’enclenche dans la filière multifonction).

➤ Décrocher l’élingue à quatre brins.Décrochage :➤ Accrocher l’élingue à quatre brins à l’avant, à l’atta-

che à grue des adaptateurs et à l’arrière, aux cro-chets de levage du garde-corps de passerelle.

➤ Enlever la pièce de sécurité à la main.➤ Soulever la passerelle de bétonnage et l’enlever.

9732

-358

-01

15°

B

A

9732-358-02

A

C

B

Contrôler la position de la pièce de sécurité (A) !

Il est possible d’actionner du sol les pièces de sécurité des adaptateurs, avec une planche.

9732-358-03

A

B

9732

-358

-04

A

Page 40: Coffrage mixte Doka FF 20

40 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Exemples d’utilisation

Passerelle intermédiaire

a ... 616 mm b ... 382 mm c ... min. 1100 mm

Passerelle de bétonnage

a ... 434 mm

L’accrochage peut aussi se pratiquer sur des panneaux préfabriqués FF20 1,00 m.

Transport, gerbage et stockage

a ... 268 cm b ... 295 cm c... 10 x 18,7 cm d... 31 cm e... ca. 218 cm f... 142 cm g... 50 cm

A Adaptateur Top50

A Adaptateur Top 50B Panneau de rehausse FF20 0,50m

a

bc

Tr65

9-20

0-07

ATr

659-

200-

08

A

C

a

Pile avec10 passerelles de bétonnage Framax U

Passerelle seule repliée

Page 41: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

41999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Protection latérale / garde-corps

Protection latéralePour les plate-formes de bétonnage qui ne présentent pas un sécurité périphérique complète, prévoir une pro-tection latérale appropriée au niveau de la face fron-tale.

avec l'unité de garde-corps latéral T

La protection latérale se compose de :● 1 unité de garde-corps latéral T● Planche de garde-corps min. 15/3 cm (fourniture

chantier)Montage :➤ Fixer l'unité de garde-corps sur le platelage

(domaine de serrage 4 à 6 cm).➤ Installer les garde-corps.➤ Etirer le garde-corps télescopique à la longueur vou-

lue et le bloquer.➤ Installer la plinthe (planche de garde-corps).

avec le montant de garde-corps à pince S

La protection latérale se compose de :● 2 montants de garde-corps à pince S● 3 lisses et sous-lisses 15/3 cm (fourniture chantier)

Montage :➤ Claveter le montant de garde-cops à pince sur le pla-

telage (domaine de serrage 2 à 43 cm).➤ Clouer les lisses et sous-lisses dans les brides de

garde-corps avec des clous 28x65.

Garde-corps opposé avec montant de garde-corps à pince SSi des plate-formes de travail ne sont placées que d’un seul côté du coffrage, il est possible de réaliser sur le coffrage opposé un dispositif anti-chute avec le montant du garde-corps à pince S.

A Garde-corps télescopique intégréB Planche de garde-corps min. 15/3 cm (sur chantier)C Passerelle de bétonnage

A Planche de garde-corps min. 15/3 cm (chantier)B Montant de garde-corps à pince SC Plateforme de bétonnage

9729

-209

-01

A

B

C

9729

-210

-01

A

B

C

Veiller à tenir compte de l’information à l’atten-tion de l’utilisateur « Montant de garde-corps à pince S » !

A Planche de garde-corps min. 15/3 cm (fourniture chantier)B Montant de garde-corps à pince SC Panneau préfabriqué FF20

Veiller à tenir compte de l’information à l’atten-tion de l’utilisateur « Montant de garde-corps à pince S » !

9729

-231

-01

A

B

C

Page 42: Coffrage mixte Doka FF 20

42 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Sécurité

avec le montant de garde-corps à pince SLe montant de garde-corps à pince S permet de réali-ser des dispositifs anti-chute. Le montant de garde-corps à pince S se fixe sur les passerelles, sur les cof-frages de dalles, sur les coffrages de voile et sur les dalles béton déjà réalisées. Le domaine de serrage est de 2 à 43,5 cm.

a ... 1,0 m

avec le montant de garde-corps 1,10mLe montant de garde-corps 1,10m permet de réaliser la sécurité en rive de dalle. Selon l’état du bâtiment et les spécificités locales, il est possible de fixer le montant de garde-corps 1,10m de différentes façons, sans modifi-cation.

avec le montant de garde-corps à pince TLe montant de garde-corps à pince T permet de réaliser des dispositifs anti-chute. Selon l’état du bâtiment et les spécificités locales, il est possible de fixer le montant de garde-corps à pince T de différentes façons, sans modification.

A Montant de garde-corps à pince SB Planche de garde-corps

Veiller à tenir compte de l’information à l’atten-tion de l’utilisateur « Montant de garde-corps à pince S » !

a ... 1,0 m

A Montant de garde-corps 1,10mB Planche de garde corps

Veiller à tenir compte de l’information à l’atten-tion de l’utilisateur « Montant de garde-corps 1,10m »!

9756

-206

-01

a

A

B

9771-200-01

a

A

B

9430-207-01

A

a ... 1,0 m

A Montant de garde-corps à pince TB Planche de garde-corpsC Ancrage

(Ancrage corniche 15,0 - Tige d'ancrage 15,0 - Plaque super 15,0)

Veuillez consultez les informations à l’attention de l’utilisateur « Montant de garde-corps à pince T » !

9755-205-01a

A

B9755-205-02

A

B

C

Page 43: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

43999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Translation à la grue

(A) Filière multifonction WS10 Top50

suspension à la grue intégréeLa suspension à la grue est intégrée aux rails de rehausse des panneaux. Aucune pièce saillante ne gêne ainsi les opérations de bétonnage.Translater En principe utiliser la chaîne d’élingue 100 cm/15 kN pour tous les anneaux de levage comme des boulons de forme ronde ou des étriers pour envelopper la sus-pension et l’accrocher à l’élingue de la grue. Cela per-met aussi de translater de grands ensembles de pan-neaux en toute sécurité.

Exemple de suspension correcte

Pour votre sécurité respecter les points suivants :● Déposer les panneaux ou une pile de panneaux uni-

quement sur des surfaces planes et d’une force por-tante suffisante.

● Ne décrocher le panneau qu’après s’être assuré qu’il repose correctement.

● Ne pas grimper sur la pile de panneaux.● Ne pas appliquer de charges sur les passerelles et

les consoles pendant la dépose des unités.

☞ Remarque importante :● Angle d’inclinaison max. β des brins 30°.● Lors du réglage ou pour tout stockage inter-

médiaire, prévoir une stabilité au vent.

Poids total autorisé d’une unité de translation lors de l’accrochage des chaînes à un panneau de 2,00 m de large : 2000 kg Poids total autorisé pour l’accrochage d’un panneau plus étroit : 1500 kg

Poids total autorisé1500 kg 2000 kg

9729-211-01

9729

-001

A

9729

-003

9729

-002A 97

29-0

04

➤ Il est interdit d’accrocher directement l’élin-gue de la grue aux boulons de forme ronde ou aux étriers !

au panneau préfabri-qué

au panneau de rehausse

au panneau de rehausse(nouveau

modèle avec un anneau)

Accrocher l’élingue de la grue uniquement avec la chaîne d’élingue 100cm/15kN

Il est permis d’accro-cher directement

l’élingue de la grue sur le nouveau modè-

le avec un anneau mobile.

9729

-314

-01

9729-315-019729-317-01

9729-341-01

Page 44: Coffrage mixte Doka FF 20

44 999729003 - 04/2009

Coffrage de voile Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Transport, gerbage et stockageLes panneaux préfabriqués FF20 Doka sont livrés montés sur votre chantier et immédiatement prêts à l’emploi. Les différentes dimensions de panneaux facilitent les opérations, réduisent les fournitures de coffrage tout en facilitant le stockage et le transport. Les panneaux préfabriqués FF20 sont peu encom-brants à stocker et à transporter.

Transport des banchesLa sangle de levage Dokamatic 13,00m constitue un moyen pratique pour le chargement et le décharge-ment des camions et pour soulever des banches individuelles ou piles de panneaux.Utiliser des angles de protection (B) pour ne pas endommager la peau de coffrage.

Empiler les panneaux

Hauteur de banche 2,75, 3,75 et 6,50 m➤ Déposer l’élément du bas de la pile avec la filière

multifonction vers le bas.➤ Les éléments posés dessus également avec la filière

multifonction vers le bas. Entrecâler des bandes de peau de coffrage (protection).

➤ Poser un maximum de 6 banches les unes au-des-sus des autres, soit une hauteur de pile d’env. 2 m.

Hauteur de banche 1,00 m➤ Disposer des bastaing 10/10 cm ou une palette.➤ Déposer l’élément du bas de la pile avec la filière

multifonction vers le haut.➤ Placer les banches suivantes ainsi alternées, les

filières les unes contre les autres et peau de coffrage contre peau de coffrage. Poser de chaque côté un bastang 10/10 cm lorsque les filières sont les unes contre les autres !

➤ Poser un maximum de 6 banches les unes au-des-sus des autres, soit une hauteur de pile d’env. 2 m.

Angles intérieurs FF20➤ Placer des bastaing 10/10 cm sur les deux côtés.➤ Déposer deux angles intérieurs face à face.➤ Toutes les 2 unités, placer un bastaing directement

sur la filière d’angle.➤ Poser un maximum de 3 banches les unes au des-

sus des autres, soit une hauteur de pile d’env. 2 m

☞ ● Charger, décharger, transporter et empiler les panneaux de façon à éliminer tout risque de chute, de renversement ou de casse.

● Sangler les panneaux pour les transporter par camion, pour ce faire, utiliser des angles de protection ou des liteaux supplémentaires en bois pour éviter d’endommager la peau de coffrage.

A Sangle de levage Dokamatic 13,00mB Angles de protection

Mise en garde !➤ Le levage tel que représenté ici, ne doit être

réalisé que s'il n’est pas possible que les sangles de levage 13,00m, ne glisse ni que la charge se de déplace.

Force portante max : 2000 kg

Veuillez vous conformer au mode d’emploi !

9729

-349

-01

A

B

B

A Bandes de peau de coffrage

A Bastaing 10/10 cm

A Angle intérieur FF20B Bastaing 10/10cm

9729

-323

-01

A

9729

-324

-01

A A

9729

-330

-01

A

B

Page 45: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Coffrage de voile

45999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Accessoires de transport

Bac de transport réutilisable Doka 1,20x0,80mL'accessoire idéal pour toutes les petites pièces :● résistant● empilable● translatable à la grue en toute sécuritéDans le bac de transport réutilisable sont livré par ex. :● éclisses de panneaux FF20/50 Z● éclisses de compensation FF20/50● éclisses d'ancrage FF20/50● écrous étoilés 15,0 G● goujons de serrage FF20● pièces de rehausse FF20● éclisses d’angle extérieur FF20● tôles de compensation FF20 1,00m● attaches à mâchoire H20

Bac de rangement DokaAccessoire pratique pour le stockage et le transport :● empilable● translatable à la grue en toute sécuritéL'ensemble des pièces de liaison et d'ancrage peuvent être stockées et empilées dans ces bacs.

Jeu de roues orientables BGrâce à la roue orientable B, l’accessoire de transport se transforme rapidement en accessoire de transport.Convient à des ouvertures de passage jusqu’à 90 cm.

La roue orientable B peut se monter sur les accessoires de transport suivants :● Berceau de stockage Doka● Bac de rangement Doka

Profitez sur vos chantiers des avantages des accessoires de transport Doka.Les accessoires de transport, notamment les bacs, les berceaux de stockage et les bacs à claire-voie, apportent de l’ordre sur le chantier, diminuent les temps de recherche et simplifient le stockage et le transport des composants, des petites pièces et des accessoires.

Force portante max. : 1500 kg

Veuillez vous conformer au mode d’emploi !

Force portante max. : 1000 kg

Veuillez vous conformer au mode d’emploi !

Page 46: Coffrage mixte Doka FF 20

46 999729003 - 04/2009

Autres possibilités d’utilisation Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Autres possibilités d’utilisationFF 20 en combinaison avec . . .

Système auto-grimpant Doka SKELe coffrage grimpant est transformé en coffrage auto-grimpant à l’aide du système SKE. Le coffrage grim-pant peut donc être élevé en toute sécurité sans grue.

Coffrage grimpant MF DokaLe coffrage grimpant MF de Doka démontre sa polyva-lence pour tous les ouvrages élevés. Coffrage et systè-me grimpant sont reliés entre eux et se translatent simultanément d’un coup de grue.

A Console universelle 90B Panneau préfabriqué FF20C Unité de décoffrage MFD Console grimpante MF240E Passerelle suspendue SKE/MF 425F Système autogrimpant SKE50

9729

-296

-01

A

F

D

E

C

B

A Console universelle 90B Panneau préfabriqué FF20C Unité de décoffrage MFD Console grimpante MF240E Passerelle suspendue MF 75 - 5,00m

Veiller à tenir compte de l’information à l’atten-tion de l’utilisateur « Coffrage grimpant MF Doka »

9729

-295

-01

B

C

D

E

A

Page 47: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Autres possibilités d’utilisation

47999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Coffrage grimpant GCS Doka

A Console universelle 90B Panneau préfabriqué FF20C Unité de décoffrage MFD Profilé horizontal MFE Garde-corps à boulonner 1,50mF Bracon de console MF longG Profilé initial GCSG Profilé de guidage GCS 5,50mH Système d’accès GCS avec crinoline

9766

-214

-01

A

B

C

D

E

E

F

G

I

H

Page 48: Coffrage mixte Doka FF 20

48 999729003 - 04/2009

Autres possibilités d’utilisation Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Ferme d'appui « Universal » F DokaLa ferme d’appui Universal F ou la ferme d’appui Variabel vous permet également d’utiliser les banches comme coffrages une face.

Ferme d'appui variable Doka

Passerelles repliables DokaLa charge admissible élevée de ces consoles de travail et de protection vous permet de mettre en place le cof-frage en toute sécurité sur les passerelles repliables.Quelques pièces standard complémentaires suffisent pour transformer votre console de travail en coffrage grimpant, permettant de translater en une fois coffrage et consoles.Cette possibilité garantit un travail en hauteur particu-lièrement rapide et économique.

A Panneau préfabriqué FF20B Ferme d'appui « Universal » F 4,50mC CroisillonD Sous-hausse de ferme d'appui F 1,50mE Ancrage résistant à la tractionF Console passerelle de bétonnage MF 75

A Panneau préfabriqué FF20B Filière WU14 pour ferme d'appuiC Spindelstrebe 12 3,00mD Ancrage résistant à la tractionE CroisillonF Filière multifonction WS 10 Top50 2,00mG Console passerelle de bétonnage MF 75 avec plaque d'inclinai-

son MF

Veiller à tenir compte de l’information à l’atten-tion de l’utilisateur « Fermes d’appui Doka » !

9729-309-01

A

F

B

C

D

E

9729-308-01

A

B

G

CD

E

F

A Panneau préfabriqué FF20B Passerelle repliable KC Étançon de bancheD Console universelle 90

Veiller à tenir compte des instructions de mon-tage et d’utilisation « Passerelle repliable K Doka » ou de l’information à l’attention de l’utili-sateur « Coffrage grimpant Doka K » !

9729

-310

-01

D

BC

A

Page 49: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Généralités

49999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

GénéralitésNettoyage et entretienPour réduire les frais de nettoyage du coffrage à leur minimum, veiller à respecter les points suivants :● N'utiliser aucun objet pointu ou tranchant, aucune

brosse métallique, aucune meule ni brosse rotative.

● Pour retirer les restes de béton, nous vous conseillons d'utiliser une spatule ou une raclette à béton.

Après bétonnage :➤ Enlever à l’eau les résidus de béton à l’arrière du cof-

frage (sans ajout de sable).

Immédiatement après le décoffrage ou après le processus de bétonnage :➤ Appliquer l'huile de décoffrage sur le panneau de

coffrage et les faces avant en couche très fine, régulière et homogène (éviter les traces de coulure d'huile sur le panneau de coffrage) ! Un dosage trop important peut abîmer la surface de béton.

9727-015

9729

-217

-01

9729

-218

-01

Page 50: Coffrage mixte Doka FF 20

50 999729003 - 04/2009

Généralités Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Offres de service Doka

Service Entretien de Doka

Pour que votre coffrage soit impeccable pour le prochain emploiLe service reconditionnement de Doka effectue volon-tiers à votre place le contrôle, le nettoyage et l’entretien de votre coffrage mixte Doka. Grâce à nos collabora-teurs qualifiés et à des outils spécifiques, votre coffrage est rapidement et à peu de frais, à nouveau au meilleur de sa forme.L'avantage : vous disposez toujours d'un coffrage prêt à l'emploi et allongez aussi sa durée de vie.En outre : c'est avec un coffrage bien entretenu que vous obtiendrez des parements béton impeccables.Dans nos ateliers modernes, vos coffrages sont soi-gneusement nettoyés avec des techniques respec-tant l'environnement et économisant l'énergie.Ensuite, les panneaux sont contrôlés aussi bien en ce qui concerne les dommages que leur stabilité dimen-sionnelle et, le cas échéant, traités. La peau coffrante endommagée est réparée ou si nécessaire, échangée.

Formation clients Doka

S’entraîner au coffrage, ça paye !Les travaux de coffrage représentent le poste le plus important des frais de personnel sur un chantier. Les systèmes de coffrage modernes vous aident à les ratio-naliser. Mais l’amélioration de l’ensemble des cycles de construction apporte encore de meilleurs résultats. Pour ce faire, les meilleurs matériels doivent être accompagnés d’une meilleure connaissance. C’est pourquoi Doka vous propose ses séminaires, afin que chacun, à chaque poste, contribue à augmenter les performances et à abaisser les coûts.Les séminaires de formation clients Doka vous infor-ment également sur la manipulation et l’équipement de coffrage optimum en matière de sécurité pour amélio-rer la sécurité du travail sur le chantier.Intéressez-vous aux séminaires Doka.La filiale Doka la plus proche vous donnera toutes informations nécessaires sur les séminaires Doka.

Page 51: Coffrage mixte Doka FF 20

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Généralités

51999729003 - 04/2009 Les techniciens du coffrage

Planifier le coffrage avec Tipos

Tipos-Doka vous aide à coffrer encore plus économiquementTipos a été développé pour vous assister dans l'étude de vos coffrages Doka. Qu'il s'agisse de voile ou de dalle ou de plate-formes, vous disposez maintenant du même outil que celui que Doka uti-lise pour ses études.

Une utilisation simple, rapide et des résultats sûrsLe bureau, très simple d'utilisation, vous permet de tra-vailler rapidement. Depuis la saisie du tracé - à l'aide du pointeur araignée Schal-Igel - jusqu'à l'adaptation manuelle de votre solution de coffrage. L'avantage : vous gagnez du temps.De nombreuses solutions-types éprouvées vous garantissent toujours la solution techniquement opti-male et économique pour votre problème de coffrage. Cela vous apporte la sécurité lors de l'utilisation et vous économise des coûts.Avec les listes de pièces, les plans, les vues, les cou-pes et les perspectives, vous pouvez immédiatement travailler. Le détail pointu des plans augmente la sécu-rité d'utilisation.Tipos-Doka aide entre autres à planifier avec le systè-me FF20 :● la répartition des panneaux préfabriqués● les rehausses nécessaires● les compensations et accessoires● les plateformes de bétonnage, sécurité, etc.

Les représentations des coffrages et des passerelles sont aussi clai-res que cela. Aussi bien dans les vues en plan que dans les repré-sentations dans l'espace, Tipos met de nouveaux accents.

Toujours la bonne quantité de cof-frage et d'accessoires

Les listes de pièces établies automatiquement peuvent être impor-tées et retravaillées dans de nombreux programmes.Les pièces de coffrage et d'accessoires qui sont appro-visionnées en urgence ou de façon improvisée sont les plus chères. C'est pourquoi Tipos propose des listes de pièces complètes qui ne laissent aucune part à l'impro-visation. Les études avec Tipos permettent d'éviter des coûts à peine ils apparaissent. Et votre dépôt peut utili-ser ses stocks de façon optimale.

Page 52: Coffrage mixte Doka FF 20

Référence[kg] Référence[kg]

52 999729003 - 04/2009

Pièces détachées Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Pièces détachéesSystème pour les voiles DokaCoffrage mixte FF 20

Panneau préfabriqué FF20 2,00x2,75m 21mm 335,0 587512000Panneau préfabriqué FF20 1,00x2,75m 21mm 166,0 587508000Panneau préfabriqué FF20 0,75x2,75m 21mm 131,0 587504000Panneau préfabriqué FF20 0,50x2,75m 21mm 92,0 587500000Panneau préfabriqué FF20 2,00x1,00m 21mm 190,0 587523000Panneau préfabriqué FF20 1,00x1,00m 21mm 95,0 587522000Panneau préfabriqué FF20 0,75x1,00m 21mm 79,5 587521000Panneau préfabriqué FF20 0,50x1,00m 21mm 58,0 587520000Panneau préfabriqué FF20 2,00x3,75m 21mm 440,0 587564000Panneau préfabriqué FF20 1,00x3,75m 21mm 224,0 587562000Panneau préfabriqué FF20 0,75x3,75m 21mm 172,0 587561000Panneau préfabriqué FF20 0,50x3,75m 21mm 120,0 587560000Panneau préfabriqué FF20 2,00x6,50m 21mm 692,0 587563000Panneau préfabriqué FF20 1,00x6,50m 21mm 346,0 587565000Fertigelement FF20 21mm

Panneau préfabriqué FF20 2,00x2,75m 27mm 348,0 587606000Panneau préfabriqué FF20 1,00x2,75m 27mm 173,0 587604000Panneau préfabriqué FF20 0,75x2,75m 27mm 136,0 587602000Panneau préfabriqué FF20 0,50x2,75m 27mm 96,0 587600000Panneau préfabriqué FF20 2,00x1,00m 27mm 195,0 587616000Panneau préfabriqué FF20 1,00x1,00m 27mm 97,5 587614000Panneau préfabriqué FF20 0,75x1,00m 27mm 81,5 587612000Panneau préfabriqué FF20 0,50x1,00m 27mm 59,5 587610000Fertigelement FF20 27mm

Panneau de rehausse FF20 2,00x0,50m 21mm 90,5 587529000Panneau de rehausse FF20 1,00x0,50m 21mm 45,4 587528000Panneau de rehausse FF20 0,75x0,50m 21mm 36,4 587527000Panneau de rehausse FF20 0,50x0,50m 21mm 27,5 587526000Aufstockelement FF20 21mm

Panneau de rehausse FF20 2,00x0,50m 27mm 67,5 587626000Panneau de rehausse FF20 1,00x0,50m 27mm 33,4 587624000Panneau de rehausse FF20 0,75x0,50m 27mm 28,8 587622000Panneau de rehausse FF20 0,50x0,50m 27mm 21,0 587620000Aufstockelement FF20 27mm

Angle intérieur FF20 2,75m 21mm 214,0 587516000Angle intérieur FF20 1,00m 21mm 117,0 587525000Innenecke FF20 21mm

Angle intérieur FF20 2,75m 27mm 220,0 587608000Angle intérieur FF20 1,00m 27mm 120,0 587618000Angle intérieur FF20 0,50m 27mm 33,5 587628000Innenecke FF20 27mm

Angle intérieur articulé FF20 2,75m 21mm 246,5 587577000Angle intérieur articulé FF20 1,00m 21mm 103,0 587575000Angle intérieur articulé FF20 0,50m 21mm 53,7 587573000Gelenkinnenecke FF20 21mm

Angle intérieur articulé FF20 0,50m 27mm 55,0 587647000Angle intérieur articulé FF20 1,00m 27mm 108,8 587649000Angle intérieur articulé FF20 2,75m 27mm 255,0 587651000Gelenkinnenecke FF20 27mm

Angle extérieur articulé FF20 2,75m 21mm 102,7 587579000Angle extérieur articulé FF20 1,00m 21mm 46,2 587578000Gelenkaußenecke FF20 21mm

Panneaux de remplacement sur de-mande

Panneaux de remplacement sur de-mande

Panneaux de remplacement sur de-mande

Panneaux de remplacement sur de-mande

Panneaux de remplacement sur de-mande

Panneaux de remplacement sur de-mande

avec laquage bleu

Page 53: Coffrage mixte Doka FF 20

Référence[kg] Référence[kg]

53999729003 - 04/2009

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Pièces détachées

Les techniciens du coffrage

Angle extérieur articulé FF20 2,75m 27mm 102,7 587654000Angle extérieur articulé FF20 1,00m 27mm 46,2 587653000Gelenkaußenecke FF20 27mm

Angle extérieur articulé FF20 0,50m 16,1 587652000Gelenkaußenecke FF20 0,50m

Pipe de bétonnage GF SCC 39,0 580217000GF-Füllstutzen SCC

Pipe de bétonnage D125 SCC 18,0 588127000Sperrschieber D125 SCC

Éclisse d'angle FF20 G 7,2 587571000Ecklasche FF20 G

Eclisse à articulation axiale 20,0 587542000Drehgelenklasche

Goujon de serrage FF 20 0,30 587545000Spannbolzen FF20

Écrou étoilé 15,0 G 0,47 587544000Sternmutter 15,0 G

Éclisse de panneaux FF20/50 6,3 587530000Elementverbinder FF20/50

Éclisse de panneaux FF20/50 Z 6,0 587533000Elementverbinder FF20/50 Z

Éclisse de compensation FF20/50 9,1 587532000Ausgleichslasche FF20/50

Crochet de poutrelle Top50 1,2 580081000Trägerklammer Top50

Éclisse d'ancrage FF20/50 6,6 587531000Ankerungslasche FF20/50

Éclisse d'ajustement de joints 13,8 580215000Verbindungslasche mit Fugenjustierung

Plaque de distribution FF20 1,7 580216000Verteilerplatte FF20

Équerre de déport FF20 6,2 587534000Versatzlasche FF20

Éclisse d'angle extérieur FF20 21mm 18,6 587535000Éclisse d'angle extérieur FF20 27mm 18,6 587634000Außenecklasche FF20

Tendeur d'angle universel 4,4 580604000Universal-Winkelspanner

avec laquage bleu

avec laquage bleu

galvaLongueur : 66 cm

galvaLongueur : 18 cmLargeur : 33 cmHauteur : 27 cm

avec laquage bleuLongueur : 49 cmLargeur : 24 cm

galvaLongueur : 155 cm

galvaLongueur : 17 cmClé de 30

galvaLargeur : 10 cmHauteur : 5 cmClé de 30

avec laquage bleuLongueur : 55 cmMoment d’inertie : 97,2 cm4

Moment résistant : 21,6 cm3

avec laquage bleuLongueur : 55 cmMoment d’inertie : 97,2 cm4

Moment résistant : 21,6 cm3

avec laquage bleuLongueur : 87 cmMoment d’inertie : 97,2 cm4

Moment résistant : 21,6 cm3

avec laquage bleuHauteur : 15 cm

avec laquage bleuLongueur : 55 cm

avec laquage bleuLongueur : 76 cm

galvaLargeur : 10,9 cmHauteur : 12 cm

avec laquage bleuLongueur : 35 cmLargeur : 18 cmHauteur : 4 cm

avec laquage bleuLongueur d’un côté : 60 cm

avec laquage bleuLongueur : 20 cm

Page 54: Coffrage mixte Doka FF 20

Référence[kg] Référence[kg]

54 999729003 - 04/2009

Pièces détachées Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Goujon d'assemblage 10cm 0,34 580201000Verbindungsbolzen 10cm

Épingle de sécurité 5mm 0,05 580204000Federvorstecker 5mm

Attache à mâchoire H20 1,0 580135000Flanschklammer H20

Pièce de rehausse FF20 7,8 587547000Aufstockwinkel FF20

Filière multi-fonctions WS10 Top50 0,50m 10,2 580001000Filière multi-fonctions WS10 Top50 0,75m 14,9 580002000Filière multi-fonctions WS10 Top50 1,00m 19,6 580003000Filière multi-fonctions WS10 Top50 1,25m 24,7 580004000Filière multi-fonctions WS10 Top50 1,50m 29,7 580005000Filière multi-fonctions WS10 Top50 1,75m 35,0 580006000Filière multi-fonctions WS10 Top50 2,00m 38,9 580007000Filière multi-fonctions WS10 Top50 2,25m 44,2 580008000Filière multi-fonctions WS10 Top50 2,50m 48,7 580009000Filière multi-fonctions WS10 Top50 2,75m 54,2 580010000Filière multi-fonctions WS10 Top50 3,00m 60,2 580011000Filière multi-fonctions WS10 Top50 3,50m 68,4 580012000Filière multi-fonctions WS10 Top50 4,00m 79,4 580013000Filière multi-fonctions WS10 Top50 4,50m 89,1 580014000Filière multi-fonctions WS10 Top50 5,00m 102,0 580015000Filière multi-fonctions WS10 Top50 5,50m 112,4 580016000Filière multi-fonctions WS10 Top50 6,00m 118,0 580017000Mehrzweckriegel WS10 Top50

Étançon de banche 340 30,2 588246000Elementstütze 340composé de :(A) Tête d'étançon 3,5 588244000

2 unitésgalvaLongueur : 40,8 cmLargeur : 11,8 cmHauteur : 17,6 cm

(B) Sabot d'étançon 2,1 588245000galvaLongueur : 20 cmLargeur : 11 cmHauteur : 10 cm

(C) Bracon principal 340 14,2 588247000galvaLongueur : 190 - 341 cm

(D) Bracon inférieur 120 7,2 588248000galvaLongueur : 80 - 130 cmRespecter les normes techniques de sécurité en vigueur.

Étançon de banche 540 49,0 588249000Elementstütze 540composé de :(A) Tête d'étançon 3,5 588244000

2 unitésgalvaLongueur : 40,8 cmLargeur : 11,8 cmHauteur : 17,6 cm

(B) Sabot d'étançon 2,1 588245000galvaLongueur : 20 cmLargeur : 11 cmHauteur : 10 cm

(C) Bracon principal 540 29,6 588250000galvaLongueur : 309 - 550 cm

(D) Bracon inférieur 220 10,6 588251000Longueur : 171 - 224 cm

galvaLongueur : 14 cm

galvaLongueur : 13 cm

galvaLargeur : 13 cmClé de 19

avec laquage bleuHauteur : 46 cm

avec laquage bleuEntraxe des UPN : 5,3 cmMoment d’inertie : 412,0 cm4

Moment résistant : 82,4 cm3

galvaLivraison : à l'état repliéRespecter les normes techniques de sécurité en vigueur.

galvaLivraison : à l'état repliéRespecter les normes techniques de sécurité en vigueur.

Page 55: Coffrage mixte Doka FF 20

Référence[kg] Référence[kg]

55999729003 - 04/2009

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Pièces détachées

Les techniciens du coffrage

Eurex 60 550Eurex 60 550selon la longueur voulue, composé de :(A) Bracon principal Eurex 60 550 42,5 582658000

traitement pulvérulent bleuAluLongueur : 343 - 553 cm

(B) Rallonge Eurex 60 2,00m 18,0 582651000traitement pulvérulent bleuAluLongueur : 250 cm

(C) Manchon d'accouplement Eurex 60 8,6 582652000AluLongueur : 100 cmDiamètre : 12,8 cm

(D) Raccord Eurex 60 3,9 582657000galvaLongueur : 15 cmLargeur : 15 cmHauteur : 30 cm

(E) Pied de bracon principal Eurex 60 8,5 582660000galvaLongueur : 31 cmLargeur : 12 cmHauteur : 33 cm

(F) Bracon inférieur 540 Eurex 60 29,0 582659000galvaLongueur : 302 - 543 cm

(G) Tête d'étançon 3,5 5882440002 unitésgalvaLongueur : 40,8 cmLargeur : 11,8 cmHauteur : 17,6 cm

Etançon grande hauteurEinrichtstrebeselon la longueur voulue, composé de :(A) Tête de vérin 3,6 584322000

galva(B) Unité de vérin sans sabot 30,6 584316000(C) Tube intermédiaire 3,70m 80,0 584318000(D) Tube intermédiaire 2,40m 54,6 584317000(E) Unité de vérin avec sabot 38,4 584315000

Outil de desserrage universel 3,7 582768000Universal-Lösewerkzeug

Ancrage express Doka 16x125mm 0,31 588631000Doka-Expressanker 16x125mm

Spire Doka 16mm 0,009 588633000Doka-Coil 16mm

Console de bétonnage L 12,6 587153500Betonierkonsole L

Livraison : pièces détachéesRespecter les normes techniques de sécurité en vigueur.

D G

G

avec laquage bleuLivraison : pièces détachéesRespecter les normes techniques de sécurité en vigueur.

galvaLongueur : 75,5 cm

galvaLongueur : 18 cmVeuillez consulter les instructions de montage !

galvaDiamètre : 1,6 cmVeuillez consulter les instructions de montage !

galvaLongueur : 101 cmHauteur : 159 cmRespecter les normes techniques de sécurité en vigueur.

A

B

C

D

E

Page 56: Coffrage mixte Doka FF 20

Référence[kg] Référence[kg]

56 999729003 - 04/2009

Pièces détachées Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Console de bétonnage L laquée 12,0 587153000Betonierkonsole L lackiert

Console universelle 60 14,0 580477000Universal-Konsole 60

Console universelle 90 30,4 580476000Universal-Konsole 90

Étrier de garde-corps universel 3,0 580478000Universal-Geländerbügel

Tube d'échafaudage 48,3mm 1,00m 4,0 682014000Tube d'échafaudage 48,3mm 1,50m 6,0 682015000Tube d'échafaudage 48,3mm 2,00m 8,0 682016000Tube d'échafaudage 48,3mm 2,50m 10,0 682017000Tube d'échafaudage 48,3mm 3,00m 12,0 682018000Tube d'échafaudage 48,3mm 3,50m 14,0 682019000Tube d'échafaudage 48,3mm 4,00m 16,0 682021000Tube d'échafaudage 48,3mm 4,50m 18,0 682022000Tube d'échafaudage 48,3mm 5,00m 20,0 682023000Tube d'échafaudage 48,3mm 5,50m 22,0 682024000Tube d'échafaudage 48,3mm 6,00m 24,0 682025000Tube d'échafaudage 48,3mm .....m 4,0 682001000Gerüstrohr 48,3mm

Connexion de tube d'échafaudage 0,27 584375000Gerüstrohranschluss

Raccord à boulonner 48mm 50 0,84 682002000Anschraubkupplung 48mm 50

Passerelle de bétonnage Framax U 1,25/2,70m 127,5 588377000Framax-Betonierbühne U 1,25/2,70m

Adapt. FF20 p. passer. de bétonnage U Framax 6,8 588381000FF20-Adapter f. Framax-Betonierbühne U

Adapt. Top50 p. passer. de bétonnage U Framax 18,5 588384000Top50-Adapter für Framax-Betonierbühne U

Montant de garde-corps à pince S 11,5 580470000Schutzgeländerzwinge S

Montant de garde-corps à pince T 12,3 584381000Schutzgeländerzwinge T

Montant de garde-corps 1,10m 5,6 584384000Schutzgeländer 1,10m

avec laquage bleuLongueur : 101 cmHauteur : 159 cmRespecter les normes techniques de sécurité en vigueur.

galvaLongueur : 86 cmHauteur : 181 cmRespecter les normes techniques de sécurité en vigueur.

galvaLongueur : 121 cmHauteur : 235 cmRespecter les normes techniques de sécurité en vigueur.

galvaHauteur : 20 cm

galva

galvaHauteur : 7 cm

galvaClé de 22

Pièces acier galvaniséesPièces bois lasurées jauneLivraison : à l'état replié

galvaLongueur : 34 cm

galvaLargeur : 75 cmHauteur : 134 cm

galvaHauteur : 123 - 171 cm

galvaHauteur : 122 - 155 cm

galvaHauteur : 134 cm

Page 57: Coffrage mixte Doka FF 20

Référence[kg] Référence[kg]

57999729003 - 04/2009

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Pièces détachées

Les techniciens du coffrage

Unité de garde-corps latéral T 29,1 580488000Seitenschutzgeländer T

Montant de garde-corps T 1,80m 17,7 584373000Einschubgeländer T 1,80m

Chaîne quatre brins Doka 3,20m 15,0 588620000Doka-Vierstrangkette 3,20m

Chaîne d'élingue 100cm 15kN 1,8 587548000Anschlagkette 100cm 15kN

Sangle de levage Dokamatic 13,00m 10,5 586231000Dokamatic-Umsetzgurt 13,00m

Automate de désélingage Fix-De-Fix 3150kg 27,0 586014000Abhängeautomat Fix-De-Fix 3150kg

Crochet de levage 6,2 580460000Kranöse

Régleur de hauteur de filière multi-fonctions 10,3 580206000Höhenjustierung für Mehrzweckriegel

Bride d'ajustement FF20 22,8 587546000Richtzwinge FF20

galvaLongueur : 115 - 175 cmHauteur : 112 cm

galva

Charge adm. : En cas d'inclinaison de β 30°: 2400 kg (2 voies) ou 3600 kg (4 brins)Veuillez consulter la notice d'utilisa-tion !

Longueur : 103 cmForce portante max.: 1500 kgVeuillez consulter la notice d'utilisa-tion !

col. vertForce portante max.: 2000 kgVeuillez consulter la notice d'utilisa-tion !Le marquage GS s'applique unique-ment à la sangle.

Force portante max.: 3150 kgVeuillez consulter la notice d'utilisa-tion !

galvaHauteur : 59 cmForce portante max.: 1300 kgEcartement minimum des élingues: 30°. Renfort par madriers indispen-sable.

galvaHauteur : 45 cmForce portante max.: 3000 kg

galvaLargeur : 43 cmHauteur : 69 cm

Page 58: Coffrage mixte Doka FF 20

Référence[kg] Référence[kg]

58 999729003 - 04/2009

Pièces détachées Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20

Les techniciens du coffrage

Système d'accés XS

Connexion XS pour coffrage de voile 20,8 588662000Anschluss XS Wandschalung

Échelle de base XS 4,40m 33,2 588640000System-Leiter XS 4,40m

Rallonge d'échelle XS 2,30m 19,1 588641000Leiternverlängerung XS 2,30m

Support de crinoline XS 4,9 588669000Sicherungsschranke XS

Crinoline XS 1,00m 16,5 588643000Crinoline XS 0,25m 10,5 588670000Rückenschutz XS

Sortie de crinoline XS 17,0 588666000Rückenschutz-Ausstieg XS

galvaLargeur : 89 cmHauteur : 63 cm

galva

galva

galvaLongueur : 80 cm

galva

galvaHauteur : 132 cm

Page 59: Coffrage mixte Doka FF 20

Référence[kg] Référence[kg]

59999729003 - 04/2009

Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage mixte Doka FF 20 Pièces détachées

Les techniciens du coffrage

Système d‘ancrage 15,0

Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 0,50m 0,72 581821000Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 0,75m 1,1 581822000Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 1,00m 1,4 581823000Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 1,25m 1,8 581826000Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 1,50m 2,2 581827000Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 1,75m 2,5 581828000Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 2,00m 2,9 581829000Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée .....m 1,4 581824000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 0,50m 0,73 581870000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 0,75m 1,1 581871000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 1,00m 1,4 581874000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 1,25m 1,8 581886000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 1,50m 2,1 581876000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 1,75m 2,5 581887000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 2,00m 2,9 581875000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 2,50m 3,6 581877000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 3,00m 4,3 581878000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 3,50m 5,0 581888000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 4,00m 5,7 581879000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 5,00m 7,2 581880000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 6,00m 8,6 581881000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 7,50m 10,7 581882000Tige d'ancrage 15,0mm non traitée .....m 1,4 581873000Ankerstab 15,0mm

Écrou papillon 15,0 0,31 581961000Flügelmutter 15,0

Plaque super 15,0 2,0 581966000Superplatte 15,0

Tube synthétique 22mm 2,50m 0,45 581951000Kunststoffrohr 22mm 2,50m

Cône universel 22mm 0,005 581995000Universal-Konus 22mm

Bouchon de fermeture 22mm 0,003 581953000Verschlussstopfen 22mm

Fourreau écarteur 20cm 0,05 581907000Fourreau écarteur 25cm 0,09 581908000Fourreau écarteur 30cm 0,10 581909000Distanzhalter

Charge adm avec coefficient 1,6 : 120 kNCharge adm avec coefficient 2 selon la norme française : 98 kNCharge de rupture : 195 kNNe pas chauffer ni souder les tiges d‘ancrage - risque de rupture.

galvaLongueur : 10 cmHauteur : 5 cmClé de 27 Charge adm avec coefficient 1,6 : 120 kNCharge adm avec coefficient 2 selon la norme française : 98 kNCharge de rupture : supérieure à cel-le de la tige (> 195 kN)

galvaHauteur : 6 cmDiamètre : 12 cmClé de 27 Charge adm avec coefficient 1,6 : 120 kNCharge adm avec coefficient 2 selon la norme française : 98 kNCharge de rupture : supérieure à cel-le de la tige (> 195 kN)

grisDiamètre : 4 cm

gris

grisVeuillez consulter les instructions de montage!

Page 60: Coffrage mixte Doka FF 20

999729003 - 04/2009

Les techniciens du coffrage

Le coffrage mixe FF 20 Doka vous permet d’obtenir une surface de béton impeccable.

Le coffrage mixte FF 20 Doka est composé de banches préfabriquées qui s’installent les unes sur les autres et est applicable, en fonction du revêtement, aussi pour le béton architectonique. Il associe ainsi les avantages d’un cof-

frage-cadre (combinaison logique de la gamme de panneaux), sans cependant laisser de cadre dans le béton.Le coffrage mixte FF 20 de Doka est disponible en location, en location-vente et en vente.

Auprès de chaque succursale Doka près de chez vous.Appelez-nous tout simplement !

Usine centrale du groupe Doka à Amstetten (Autriche)

Afrique du SudAllemagneArabie SaouditeAustralieBahreinBrésilBulgarieChineCoréeCroatieDanemarkÉgypteEmirates Arabes UnisEspagneEstonieEtats-UnisFinlandeFranceGrande-BretagneGrèce

Autres succursales et agences générales:PortugalQatarRép. TchèqueRoumanieRussieSerbie et MontenegroSingapourSlovaquieSlovénieSuèdeSuisseTaiwanThaïlandeTurquieUkraineVietnam

GuatémalaHongrieIndesIndonésieIranIrlandeIslandeIsraelJaponKoweïtLettonieLibanLibyeLituanieMalaisieMexiqueNorvègeNouvelle-ZélandePays-BasPologne

Internet: http://www.doka.com

Doka internationalDoka GmbHJosef Umdasch Platz 1A 3300 Amstetten, AutricheTéléphone : +43 (0)7472 605-0Téléfax : +43 (0)7472 64430E-Mail : [email protected]

LuxembourgDeutsche Doka Schalungstechnik GmbHKlarenplatz 13D 53578 Windhagen/AllemagneTéléphone : +49 (0)2645 9534-0Téléfax : +49 (0)2645 9534-29E-Mail: [email protected]

Belgique

NV Doka SAHandelsstraat 3B 1740 TernatTéléphone : +32 (0)2 582 02 70Téléfax : +32 (0)2 582 29 14E-Mail: [email protected]