Coffee tea in russia 5 2014 rus free

52
ЧАЙНОЕ НАСТРОЕНИЕ TEA MASTERS CUP ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ РАЗВИТИЯ КОФЕЙНОГО РЫНКА ДО 2030 г. ВКУСНАЯ ЯРМАРКА: КОФЕЙНО-ЧАЙНАЯ ПРОГУЛКА УДАЛАСЬ! МОСКВА, 2015 № 5(116)’2014

description

Publication about Coffee & Tea Market in Russia, Издание о рынках Кофе и Чая в России и странах СНГ

Transcript of Coffee tea in russia 5 2014 rus free

Page 1: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

ЧАЙНОЕ НАСТРОЕНИЕ TEA MASTERS CUP

ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ РАЗВИТИЯ КОФЕЙНОГО РЫНКА ДО 2030 г.

ВКУСНАЯ ЯРМАРКА: КОФЕЙНО-ЧАЙНАЯПРОГУЛКА УДАЛАСЬ! МОСКВА, 2015

№ 5(116)’2014

Page 2: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

11–13 сентября 2015МОСКВА

Page 3: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

cодержание

«Восточная сказка»: мощный импульс перед новым сезоном

2 ОТ РЕДАКТОРА

3 КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ

НОВОСТИ UCTIE4 Участники рынка собрались

на UCTIE 2014

8 Чайное настроение Tea Masters

Cup

НОВОСТИНОВОСТИ РЫНКА

12 Правительство одобрило

внесение в госдуму законопроек-

та о присоединении России

к Международному соглашению

по кофе

13 Во Владикавказе могут начать

производить чай

ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ НОВОСТИ14 World Food 2014 собрала рекорд-

ное количество посетителей15 Конгресс кардиологов в Барсело-

не: чай и кофе безвредны длясердца

15 Ученые изучили влияние кофена десны

15 В каких профессиях пьют большевсего кофе?

16 Вкусная ярмарка: кофейно-чай-ная прогулка удалась!

PR-НОВОСТИ18 Лучший кофе сезона18 VII международный фестиваль

чая и кофе в Санкт-Петербурге19 «Орими Трэйд» обновила

дизайн упаковки всех сортовкофе «Жокей»

20 «Восточная сказка»: мощныйимпульс перед новым сезоном

ОБЗОРЫ РЫНКОВ24 Возможные пути развития

кофейного рынка до 2030 г.

КТО ЕСТЬ КТО?ПРЕДСТАВЛЯЕМ КОМПАНИИ

31 Чай «Импра» вновь удостоенвысших наград Шри-Ланки

HORECA 32 НОВОСТИ

МОНИТОР40 Tea Masters Cup 2014

ЛУЧШИЕ ПЛАНТАЦИИ МИРА42 Kaweri Coffee Plantation

44 СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ

48 РЕК ЛА МА В НО МЕ РЕ

№ 5’2014

44

20

88 12Tea Masters Cup 2014 Россия скоро присоединится к Международному

соглашению по кофе

Во Владикавказе могут начать производить чай

42Лучшие плантации мира - Kaweri Coffee Plantation

13

Участники рынка собрались на UCTIE 2014

Page 4: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

№5’20142

Опять наступило время возможно-стей… так хочется в это верить!Понимаю, что многие из читаю-

щих эти строчки мне возразят. И во мно-гом будут правы. Тем не менее. Любыеперемены, – а мы точно вошли в такуюстадию, – всегда создают потенциал,который можно положительно реализо-вать, к тому же, на рынке таких катего-рий, как кофе и чай, где потребление, какминимум, не упадет, а скорее даже вырас-тет (это хорошо было заметно на«Вкусной Ярмарке «Кофе и Чай», кото-рая прошла в Сокольниках в нынешнем

сентябре и которую посетило более 60 тысяч человек!).Какие еще позитивные перспективы я вижу? На массовом рынке появится повышенный/неудовлетворенныйспрос, который будет усиливаться по мере возникновения про-блем с привлечением кредитов некоторыми крупными операто-рами, а также невозможностью закупать необходимое количе-ство кофе или чая ввиду девальвации национальной валюты.Дистрибьюторы начнут активные поиски новых поставщи-ков. Сетевая розница переключится на Private Label и, соот-ветственно, вырастет спрос на услуги фасовщиков. На рынке

HoReCa будет наблюдаться относительное сни-жение потребления и закрытие некоторыхточек, но вместе с этим, мы, скорее всего, увидимрост потребления по-настоящему особой/вкус-ной продукции. Недостаток мест, где можнобудет выпить классный кофе или чай будет спо-собствовать концентрации платежеспособных ипродвинутых потребителей в оставшихся заве-дениях. Для поддержки внутриотраслевых коммуника-ций очень своевременным оказалось проведениеUCTIE–2014, отчет о котором вы прочтете на 4–7 стр. В неформальных разговорах и на встречахс руководителями крупнейших российских кофей-ных и чайных компаний можно было обсудить мно-гие сценарии развития ситуации. На МосковскомМеждународном Кофейном Форуме и МосковскомМеждународном Чайном Симпозиуме в рамкахUCTIE были сделаны очень информативные пре-зентации, часть из которых мы начинаем публи-ковать на страницах нашего издания. Уверен, чтомногие материалы будут способствовать поискупутей развития собственного бизнеса. В заключение хочу еще раз сказать: впереди у нассложное, но очень интересное время, надо бытьмобильным в своих решениях, обладать творче-ским взглядом на то, что делаешь, и конечно жеподдерживать свое здоровье, в том числе, хороши-ми кофе и чаем. И помните, все будет хорошо!

С уважением Рамаз Чантурия,

и надеждой быть полезным, Главный редактор

ОТ

РЕ

ДА

КТ

ОРА

Жур нал вклю чен в Ре фе ра тив ный жур нал и Ба зы дан ных ВИ -НИ ТИ. Све де ния о жур на ле еже год но пуб ли ку ют ся в меж ду на -род ной спра воч ной си с те ме по пе ри о ди че с ким и про дол жа ю -щим ся из да ни ям «Ulrich's Periodicals Directory».

Р – на правах рекламы

Издатель ЗАО «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДОМ ЧАЯ»

Главный редактор РАМАЗ ЧАНТУРИЯ

Заместитель главного редактора СВЕТЛАНА БЕЛИКОВА

Дизайн и верстка ВАЛЕНТИНА ГУСЬКОВА

Директор по рекламе ЮЛИЯ ЧАНТУРИЯ

Менеджер по рекламе ЯНА АФТАНДИЛОВА

Менеджер по продвижению ЮЛИЯ ПРАВДОЛЮБОВА

Сви де тель ст во о ре ги с т ра ции сред ст ва мас со вой ин фор ма ции ПИ№77\7213 от 30 января 2001 г. Пе ре пе чат ка ма те ри а лов толь ко с раз ре -ше ния ре дак ции. Ссыл ка на жур нал «Ко фе и чай в Рос сии» обя за тель -на. Ре дак ция не не сет от вет ст вен но с ти за до сто вер ность све де ний врек ла ме и объ яв ле ни ях. Точ ка зре ния ре дак ции не обя за тель но сов па -да ет с точ кой зре ния ав то ров. Ру ко пи си не воз вра ща ют ся и не ре цен -зи ру ют ся. Рас про ст ра ня ет ся сре ди про из во ди те лей ко фе и чая в Рос -сии и стра нах СНГ, оп то вых ком па ний, ма га зи нов, ре с то ра нов.

Це на сво бод ная. От пе ча та но в Рос сии.

№5’2014

Учредитель:ЗАО «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДОМ ЧАЯ»

Ад рес редакции

123060, Москва, ул. Берзарина, 36, строение 2, оф. 214

тел./факс: (495) 935 87 07E\mail: [email protected],

www.coffeetea.ru

Отпечатано:

ООО «РИЦ «Петровский парк»

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ

Председатель Редакционного Со ве таР.О. ЧАН ТУ РИЯ,

ге не раль ный ди рек тор Ас со ци а ции «Рос чай ко фе»

Чле ны Редакционного Со ве та

С.Г. БЕ ЛИ КО ВА, за ме с ти тель глав но го ре дак то ра жур на ла

«Ко фе и Чай в Рос сии», к.ф.н.,Се к ре тарь Редакционного Со ве та

С.В. КА СЬ Я НЕН КО, пред се да тель Со ве та Ди рек то ров

ком па нии «Ори ми Трэйд»

А.МАЛЧИК,пре зи дент ком па нии «Мон та на ко фе»

Р.Д. ПАНЦ ХА ВА, Ас со ци а ция про из во ди те лей чая Гру зии

М.ПЕЙРИС,International Tea Committee

И.А. СОКОЛОВ, кандидат исторических наук

В.А. ТУ ТЕ ЛЬ ЯН, ди рек тор Ин сти ту та пи та ния РАМН,

ака де мик РАМН

Д. ШУМАКОВ, главный судья и член Оргкомитета Tea Masters Cup

А.В. ЭЛЬСОН, генеральный директор «Импортеры Кофе КЛД»

http://coffeetea.ru/

http://www.facebook.com/pages/CoffeeTeaNet/155053334509497

Page 5: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

Партнер рубрикиWWW.COFFEETEA.RU

КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙоктябрь – декабрь 2014

– этим знаком отмечены выставки, в которых принимают участие журналы «Кофе и Чай в России» и Coffee and Tea International.

29 октября 2014

Страна: РоссияГород: Санкт-ПетербургКонтакты: www.soyuzcoffee.com

СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙОТБОРОЧНЫЙ ТУР РЧБ

1–2 ноября 2014

Страна: РоссияГород: ЕкатеринбургКонтакты: www.coffeenationekb.wordpress.com

УРАЛЬСКИЙОТБОРОЧНЫЙ ТУР РЧБ

3–4 ноября 2014

BANDUNGINTERNATIONAL TEACONVENTION

12–14 ноября 2014

Страна: ОАЭГород: ДубайКонтакты: www.coffeeteafest.com

INTERNATIONALCOFFEE & TEAFESTIVAL

12–15 ноября 2014

Страна: Коста-РикаГород: Тихоокеанское побережьеКонтакты: www.sintercafe.com

SINTERCAFE

14–17 ноября 2014

Страна: ТайваньГород: ТайбэйКонтакты: www.chanchao.com.tw

TAIWAN INTERNA-TIONAL TEA, COFFEE &WINE EXPO

24–26 ноября 2014

Страна: ТурцияГород: СтамбулКонтакты: www.europeancoffeesymposium.com

THE EUROPEANCOFFEE SYMPOSIUM

25–26 ноября 2014

Страна: РоссияГород: УфаКонтакты:www.facebook.com/events/1505308156391595

ОТБОРОЧНЫЙ ТУРРЧБ В г. УФА

3–5 декабря 2014

Страна: ВьетнамГород: ХошиминКонтакты: www.asiainternationalcoffee.com

ASIA INTERNATIONALCOFFEE CONF

11–13 декабря 2014

Страна: КитайГород: ГуанчжоуКонтакты: www.chinaexhibition.com

GUANGZHOU COFFEE SHOW

20–23 ноября 2014

Страна: Южная КореяГород: СеулКонтакты: www.cafeshow.com

SEOULINTERNATIONAL CAFESHOW

21–23 ноября 2014

Страна: РоссияГород: МоскваКонтакты: www.ecogorod-expo.ru

ЭКОГОРОДЭКСПО

23–25 октября 2014

Страна: ИталияГород: ТриестКонтакты: www.triestespresso.it

TRIEST ESPRESSO EXPO

19–22 ноября 2014

Страна: Южная КореяГород: СеулКонтакты: www.cafeshow.com

WORLD COFFEELEADERS FORUM

Страна: ИндонезияГород: БандунгКонтакты: www.indonesiateaboard.org

Page 6: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

семинаров, посвященных оценке качества и процессамобжарки кофе. Компания «Импортеры кофе КЛД» расска-зала о дефектах зеленого зерна и провела несколькооткрытых каппингов лучших сортов кофе из разных угол-ков мира. Своими профессиональными знаниями в обла-сти профилей обжарки поделилась Асли Яман, главныйобжарщик компании «Союз Кофе Роастинг». Также длявсех желающих Асли провела курс SCAE, рассказав обосновах сенсорной оценки кофе. Заинтересованное уча-стие посетители приняли в интерактивной дискуссии,посвященной обзору обжарочного оборудования, а пред-ставитель компании «Бюлер» органично дополнил дискус-сию: рассказал не только о разных моделях ростеров, но ипомог разобраться в основных вопросах теории обжарки.

4 КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

На 5-м Московском МеждународномКофейном Форуме и 4-м МосковскомМеждународном Чайном Симпо-зиуме, которые с прошлого года про-водятся под эгидой UCTIE, была пред-ложена насыщенная деловая про-грамма. Российские и зарубежныеспециалисты провели более 30 семи-наров, презентаций и тренингов,дегустаций плантационных сортовкофе и чая. Все мероприятия на UCTIEбыли посвящены разнообразнымаспектам кофе и чая по всей цепочкеот выращивания до подачи в чашке инаправлены на расширение познанийв этой области. В этом году образовательная програм-ма включала большое многообразие

УЧАСТНИКИ РЫНКА СОБРАЛИСЬ НА

UCTIE 2014

Page 7: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

С 15 по 16 сентября 2014 года в КВЦ «Сокольники» в Москве состоялось главное индустриальное меро-приятие в области кофе и чая для России и других стран СНГ – United Coffee & Tea Industry Event (UCTIE). UCTIE - это международная объединенная кофейно-чайная конференция и выставка для представите-лей всей производственной цепочки от зерна и листочка до чашки, участие в которой в этом году при-няли порядка 60 российских и зарубежных компаний в качестве партнеров и экспонентов, а такжеоколо 2 000 специалистов из более 20 стран мира в качестве посетителей.

5

Безусловный интерес вызвал семинар, посвященный обзо-ру кофейных регионов Бразилии – страны, в которойпоследнее время активно развивается направление спе-шиалти. Специально для UCTIE Бразильская АссоциацияСпешиалти Кофе (BSCA) привезла лучшие образцыпоследнего урожая – каппинг этого кофе проходил в«Лаборатории вкуса» в течение несколько дней. Нельзя неотметить образовательную программу, которую в этомгоду для участников подготовила и провела компанияPaulig. Сертифицированные тренеры Эмми Киннунен иСуорагиеми Улла, проследив всю цепочку кофейного пре-вращения от обжарки до способа заваривания, рассказалио том, как создать идеальную чашку фильтр-кофе. В концепрограммы все участники получили сертификаты.

ПОЛНЫЙ ФОТООТЧЕТ СМОТРИТЕ НА WWW.UNITEDCOFFEETEA.RU

Page 8: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

Интересной и насыщенной получи-лась и чайная программа, котораяоткрылась дискуссией о новых драй-верах чайного рынка. К одному изтаких драйверов можно отнести игастрономический чай, о принципахпостроения композиций которого рас-сказал Денис Шумаков. Отдельноевнимание в этом году было уделеночаю пуэр. Владимир Панков, дирек-тор-координатор «Института ЧаяПуэр» представил вкусы пуэров вовсем многообразии их географии,рассказал об инновационном продук-те для чаепития — пуэротеке, а такжепредложил аудитории эффективныемаркетинговые шаги по продвижениюэтого удивительного чая.Все дни в «Лаборатории вкуса»можно было продегустировать уни-кальные сорта чая из Вьетнама,Индонезии, Лаоса, Грузии, познако-миться с чаями из Танзании, а также

6 КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Page 9: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

ОРГКОМИТЕТ UCTIE ВЫРАЖАЕТ БЛАГОДАРНОСТЬ:

Оргкомитет выражает особую благодарность Институту гости-ничного бизнеса и туризма РУДН в лице заместителя директораТатьяны Владимировны Максименковой за организованную еюпомощь студентов-волонтеров на всех мероприятиях UCTIE.

отведать разнообразные сорта чая Пуэр. Намероприятии можно было получить самуюдостоверную информацию не только о самихчаях. Об экологичности фильтровальной бума-ги для фасовки чая подробно рассказал КайВульф, директор по продажам компанииGlatfelte. Также в рамках UCTIE при поддержкеКитайской Торговой палаты (CFNA) прошладеловая встреча между представителями рос-сийских и китайских чайных компаний, в ходекоторой они смогли обменяться мнениями попроблемам развития взаимной торговли,поиска механизмов поддержки продвижениячайной категории и другим актуальным темам.В рамках конференции была представлена самаяактуальная аналитическая информация по рынкучая и кофе от компании Nielsen, а МарияМилашевич из Euromonitor International предста-вила специально подготовленный для UCTIE про-гноз о возможных путях развития кофейногорынка, с его данными можно ознакомится на стр.24—28 этого выпуска журнала. Также помимо традиционных лекций и семина-ров было реализовано много других проектов ипрофессиональных соревнований. Все дни рабо-тала «Фабрика обжарки» – специальная зона,где посетители могли пожарить кофе по желае-

мому профайлу, получить ценные рекоменда-ции экспертов, а также увидеть обжарочное обо-рудование в действии. Компания Vollers провеласоревнование по укладке кофейных мешков навремя, где все желающие смогли померитьсясилой и ловкостью в этом необычном кофейномконкурсе. В рамках выставки состоялись: финалРоссийского отборочного тура МеждународногоЧемпионата Бариста Ultimate Barista Challenge,финал 2-го Национального Чемпионата по чаюTea Masters Cup, а также Чемпионат по приготов-лению кофе в турке Cezve/Ibrik Championsip. Победителями 2-го Национального Чемпионатапо приготовлению чая, которые соревновалисьв трех номинациях, стали: Владислав Лебедев иНаталья Ломаева в номинации «Мастерствозаваривания чая», Дарья Михеева в номинации«Мастерство чайной композиции» и АннаПлешакова в номинации «Мастерство дегуста-ции чая». Теперь лучшие мастера России будутпредставлять нашу страну на МеждународномЧемпионате мира по Чаю (The World TeaMasters Cup 2015) в Стамбуле. В рамках Чемпионата бариста участники обме-нивались опытом и соревновались с междуна-родными кофейными экспертами из разныхстран. В итоге — новым 2014 Абсолютным чем-

пионом-бариста России по версии UltimateBarista стал Сергей Степанчук — ЭспрессоКоктейль & Best of Brew (Сифон) Чемпион. Врамках чемпионата также прошло несколькообразовательных программ для бариста. На Чемпионате по приготовлению кофе в туркепобедителем стал Виктор Кузнецов, которомувыпала возможность представить нашу страну вГреции на мировом этапе — World Cezve/IbrikChampionship 2015. На традиционном вечернем приеме, которыйпрошел по завершении первого выставочногодня, был объявлен «Человек года» в кофейнойи чайной отраслях по версии журнала «Кофе иЧай в России». «Человеком года» в областикофе стала Татьяна Лухминская («ГурмэСтайл»). Звание «Человек года» в области чаябыло присвоено Денису Шумакову (Группакомпаний «Бирюзовый чай»). Организаторамимероприятия выступили деловые журналы«Кофе & Чай в России»/Coffee & TeaInternational и Ассоциация «Росчайкофе».В 2015 году Оргкомитет планирует проведениеочередного United Coffee & Tea Industry Event,где соберутся специалисты кофейной и чайнойиндустрии из разных уголков мира и будут реа-лизованы новые интересные проекты.

7

ПОЛНЫЙ ФОТООТЧЕТ СМОТРИТЕ НА WWW.UNITEDCOFFEETEA.RU

Page 10: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

НАВЫК МАСТЕРА СТАВИТВсе три категории, по которым изме-

ряли вершины мастерства участников,подразумевали выявление: • мастера заваривания чая, • мастера чайной композиции, • мастера дегустации чая.

Участники финала ЧайногоЧемпионата — признанные на региональ-ных отборочных этапах мастера в той илииной категории. Их можно с уверен-ностью назвать «тертыми чайнымикалачами». Каждый имеет свой опыт вчайном мире, представляет то или иноечайно-клубное сообщество или сообще-ство барменов. Выходя к столу на суджюри и публики, каждый нес с собой — впосуде, чае, способе заваривания — свойопыт и опыт того сообщества, которое егосформировало, поддерживало и обога-щало. Главная цель — поделиться своимопытом и почерпнуть интересные идеи уколлег.

Чайный стаж был важен как опыт, ноон не был определяющим при отбореконкурсантов или выставлении баллов.Одни участники пришли с десятилетнимопытом, но получили за выступлениеменьше баллов, чем те, кто ступил начайную стезю полгода назад. Также навыявление лучшего мастера не влияло то,

Чайный чемпионат, словно младенец, которому исполнился год:значительно окреп и прибавил в весе – как в чайном сообществе,так и за его пределами. И все благодаря тем чайным людям,которые питали его своими надеждами, идеями, перспектива-ми, тратили на него время, усилия и средства. В результатемладенец встал на ножки и потребовал к себе внимания – уже нена один день, как год назад, а на два полноценных дня. Он усадилза судейские столы уважаемых в чайном сообществе людей,потребовав от них играть по правилам, пить чай в течение двухдней без остановки, и, самое сложное, – выбирать лучших, кото-рые поедут на международный чемпионат в Турции и станутдостойными представителями российской чайной культуры.Чайный чемпионат был нежен и строг с участниками, проявивих сильные и слабые стороны, обнадежив и одарив подаркамилучших, дав при этом шанс попробовать взять планку в следую-щем году тем, кто не занял призовые места.Конечно, у Чемпионата, как и у любого малыша, еще не совсемуверенно стоящего на ногах, были какие-то погрешности, нокаждый раз заботливые руки судей спасали от непредвиденныхситуаций. И в глубине души возникает что-то трогательно-

щекочущее от осознания того, что мы все становимсясвидетелями зарождения и развития очень

хорошего и правильного Дела –Чайного Чемпионата.

Алёна Величко

8 КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Чайное настроениеTea Masters Cup

Page 11: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

в каком количестве категорий онуже имеет победы на отборочныхчемпионатах – в одной или в трех. Каждыйвыходил, чтобы встретить свой моментистины и проявить в нем все свои способ-ности.

Наблюдение за всеми мастерами наво-дило на мысли о том, насколько неиспове-дим чайный путь, как важно найти балансмежду привычным способом завариватьчай и шагом в направлении неизвестности –новой подачи чая, не теряя при этом себя и

свой стиль, а, напротив, подчеркивая его.Каждый выступающий виделся масте-

ром, в движениях каждого читалось, чтомастерство – это путь, по которому надоидти, не останавливаясь.

МАСТЕРА И МАСТЕРИЦЫ.ДЕНЬ ПЕРВЫЙ

В категории Мастерство заваривания чаяучаствовало 7 конкурсантов: АннаПлешакова («Чайная обитель»), УстиньяКостеркина («Чайная высота»), ДианаБелицкая («Чайный лабиринт»), НикитаОсокин («Чайная империя»), НатальяЛомаева (Chaizm.pro), Евгения Ярченко(«Железный Феникс»), Владислав Лебедев(«Макао Club»). Участников должно былобыть 8, но один так и не появился на сорев-новании, увеличив тем самым шансыостальных на победу.

За последние годы в российской культу-ре мастерство заваривания чая очень проч-но вросло корнями в китайскую традицию.Её влияние проявлялось постоянно, захва-тывая наблюдателя красотой и изяществом.Участники раздвигали границы знакомого иизвестного, вплетая в них новые дыханиячая, им одним лишь свойственные особен-ности, отражающие их индивидуальность.Соперникам предстояло заварить любымспособом два чая – один,

кото-рый вы-брали они сами, авторой – выбрать из пред-ложенных судьями. 15 минут драгоценноговремени выступления были настолько гра-мотно и эффективно использованы каж-дым, что вместе с предшествующим време-

нем на подготовку (15 мин.) судьи моглисоставить впечатление об участнике.Конкурсантам во время заваривания чаяеще удавалось отвечать на вопросы веду-щей, комментировать то, что они делали вкаждый текущий момент, объяснять тонко-сти и особенности процесса.

Те из вас, кто соревновался когда-нибудь в чем-нибудь, знают цену каждойминуты – все участники вписались во вре-менной регламент и успели напоить своимчаем не только судей, но и зрителей.

Заваривание чая у каждого мастераиграло своими оттенками впечатлений,приковывало внимание. Самым заворажи-вающим заваривание чая оказалось у побе-дителя этой категории, ВладиславаЛебедева, профессионального бармена изТвери, который своей харизмой и необыч-ными приемами покорил судей. Ему уда-лось найти сочетание заваривания чая вчайных парах с барменскими приемами вобращении с посудой. Вода, как заколдо-ванная, следуя точным и уверенным движе-ниям, переливаясь и пенясь, лилась из чай-ника в чайник, потом – в стеклянные стака-ны, которые наполнялись сначала дымом отподожжённых трав, а потом – чаем, и вол-шебство, казалось, творится у васна глазах.

КогдаВлад подал чай на

деревянных собственноручно сделанныхподставках, которые представляли собойраспилы дерева, зрители и судьи уже былипочти покорены.

Второе место сначала досталось пре-красной Наталье Ломаевой изЕкатеринбурга, чьи элегантность подачи,продуманная во всех деталях цветоваягамма и, конечно же, вкус чая покорилисудей. Посовещавшись, судьи позже изме-нили свое мнение, решив, что Влад иНаталья достойны разделить первое местои вдвоем поехать представлять Россию намеждународные соревнования в категорииМастерство заваривания чая, потому чтокаждый из них показал свои грани чайногомастерства. Такому судейскому решениютрудно отказать в мудрости.

Третье место заняла УстиньяКостеркина, удивив судей необычнымсочетанием заваренного пуэра с крымскимтрюфелем. У Устиньи страсть – это подста-канники, у нее их целая коллекция, частькоторой она продемонстрировала на чем-пионате, использовав вместо стакановверхнюю часть типота.

Хотелось бы отметить гармоничностьдвижений и красивую игру на свирелиНикиты Осокина, изящество простоты иестественность завариванияДианы Белиц-

Владислав Лебедев, номинация «Мастерство заваривания чая»

Наталья Ломаева, номинация «Мастерство заваривания чая»

Дарья Михеева, номинация«Мастерство чайной композиции»

Анна Плешакова, номинация«Мастерство дегустации чая»

9

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЧЕМПИОНЫ ПО ЧАЮ

Page 12: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

кой, харизма-тичность Евгении Ярченко, изыс-

канность стиля Анны Плешаковой. Все этоне могло не отразиться в заваренном чае,каждый из которых раскрывал мастера.

Судьи в тот же день поспешили объ-явить результаты.

МАСТЕРА И МАСТЕРИЦЫ. ДЕНЬВТОРОЙ

Если первый день смог вместить сорев-нования только в одной категории, то вто-рой день собрал участников чайного чем-пионата сразу в двух категориях. Все нача-лось с самой вкусной категории: мастерство

чайной композиции. С утра участники под-тягивались с чемоданами и сумками,наполненными сервизами, чаем, продукта-ми, но самое главное – ожиданиями того,кому же этот день принесет победу.

Победа – дама капризная, и на чемпио-нате она никому не давалась в руки дваж-ды. Надев форму справедливой верши-тельницы судеб, во второй день Победа вмастерстве чайной композиции благо-склонно улыбнулась Дарье Михеевой. Какотметил в перерыве после ее выступлениясудья Сергей Кошеверов, «Дарья вышла сосвоей композицией, и мне сразу стало ясно,что она нацелена только на победу. Думаю,что она победит». И его слова оказалисьпророческими. Дарьина стилистика оформ-ления подачи чая, утонченно-восточная,изысканно строгая, сумевшая соединитьсамую разную фактуру материала в двухцветах – черном и белом, произвеланеизгладимое впечатление. И хотя ее не таклегко воспроизвести в ресторане, удачноесочетание самых разных стилей посудыбыло настолько тонким, что всем подума-лось: так и должно быть, а как иначе? Да исама Дарья в сдержанном черно-беломнаряде, со стоящей рядом орхидеей, зава-ривающая Миланьсян Даньцун, быланеотразима. Каждое ее слово, каждая паузабыли выверены, отточены и красиво впле-тены в заваривание чая. Судьи наслажда-

лись приготовленным чаем, оттеняя егозакусками из фруктов и оре-

хов на шпажках.

Однакодля всех утроначалось, на самомделе, не с выступленияДарьи и не с московского солнца.Евгения Ярченко выставила на столЛомоносовский императорский фарфор,включила парижскую музыку и от душизаварила пуэрчино (пуэр с молоком),завернув всех в уютное парижское утро, асудьям еще достались и ее особые круасса-ны. Однако судьи не спешили расслаблять-

ся, ведь их ждал непростой, чайно-сладкийдень, где свободного времени не былопочти ни минуты. И, потирая-вытирая рукипосле подачи чая первой участницей, судьиуже поглядывали на следующую, готовуюстартовать, – Яну Кашуту из Башкирии, укоторой было время подготовиться к томумоменту, как Евгения закончила подачу.

Яна, следуя тропами традиций и тропин-ками инноваций, подала судьям купаж изиван-чая и габа чая с закуской чак-чак втарталетках. Диана Белицкая из Санкт-Петербурга не стала делать купаж, а подаласудьям два чая на выбор – лаосский крас-ный чай и шу пуэр, украсив подачу по-осен-нему ярким оригинальным тортом из тыквыи ягод, который был сделан ею по сыроед-ческому рецепту. Диана в отборочном турев Санкт-Петербурге выиграла во всех трехноминациях, очень многие ждали от неепобеды и сейчас. Но победное второе местодосталось Устинье Костеркиной («Чайнаявысота») с необычной композицией "3,5острова", вдохновением для которой былиБритания, Гонконг, Ямайка и Крым. В осно-ве композиции Устинья использовала гон-конгский чай, крепкий английский купажчёрного чая плюс молоко и ямайский ром!Ром ли оказал на судей благотворное влия-ние или название композиции и ее необыч-ность, но композиция вместе с Устиньейбыла оценена по достоинству.

Третье место досталось АннеПлешаковой из Перми, заварившей купажиз юньнаньского белого чая, иван-чая илиста смородины и элегантно подавшей это

оригинальное сочетание судьям. Аннавсего лишь полго-

д азанимается

чаем, но показалана Чемпионате хороший

уровень.Призер предыдущей категории, Влад,

готовя чайную композицию, столкнулся сосложностью – на соревновании не разре-шалось использовать открытый огонь, а позадумке смесь из вишневого сока, нектараагавы и дянь хун цзын хао, приправленныелемонграссом, розмарином, имбирем,

корицей, гвоздикой, шла у него вместе сзакуской из подогретых на огне кешью.Влад вышел из ситуации, подогревая кешьюна зажигалке, что не позволило ему уло-житься в требуемое по правилам время.Очень большие штрафные очки, к сожале-нию, не дали ему возможности стать призе-ром. Но Влад, несмотря на нехватку време-ни, с достоинством выполнил все необхо-димые для подачи манипуляции, вплоть допрогревания веточки розмарина передподачей напитка судьям.

Последняя участница конкурса, Гульнараиз города Ревда Свердловской области,привлекла огромное количество зрителейсвоим чайным перфомансом. Гульнарачудесным образом перевоплотилась в пре-сытившуюся жизнью блондинку, котораярешила заварить чай не в посуде, а в грейп-фрутах, сопровождая это путано-театраль-но-поставленным рассказом из жизнисвоей героини Жужу. Если бы в конкурсеможно было выиграть за счет большегоколичества привлеченных зрителей, тоГульнара точно заняла бы первое место.Однако критерии оценки были иные, тем неменее, эффектную участницу еще долгобудут вспоминать участники и зрителиЧемпионата. Это было неожиданно.

В категории Мастер чайной дегустациииз шести участников, состав которых былгендерно сбалансирован, победительницейстала Анна Плешакова из Перми, опреде-лившая 3 из 5 чаев. Дегустация проходила вдва этапа: на первом этапе следовалозапомнить во время дегустации качествен-ные характеристики всех 10 чаев, из кото-рых было 8 тайваньских улунов и 2 дарджи-линга. А на втором этапе участникам пред-

лагались 5 чаев, выбран-

10 КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Page 13: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

ныхиз 10, и следовало опре-делить, какие именно это чаи.Помимо правильности / неправильностиназывания чая здесь еще учитывалось ещеи время. Практика показывала не раз, чтоте, кто первым справлялся с заданием,имели больше шансов на победу. Но Анна,показав четвертый результат по времени,победила именно по количеству угаданныхчаев, опередив на один бал ЕвгенияРолдугина и Наталью Ломаеву. Всего лишь9 секунд отделяли второе место от третьего!Именно благодаря этим секундам и напря-жению зрителей эта категория была самой«спортивной».

СУДЬИ, КОТОРЫМ ПРИШЛОСЬСЛАДКО

Великолепная пятерка глубокоуважае-мых судей, возглавляемая главным судьейДенисом Шумаковым, героически справи-лась со всеми чаями и десертами, а также снепростой задачей их оценки. Очень сложнообъективно оценить харизму человека иливкус заваренного чая. Специально разрабо-танные и согласованные критерии оценкиучастников, как и шкала оценки были хоро-шими проводниками в море оттенков мне-ний. Во многих решениях судьи были еди-ногласны, о чем свидетельствуют значитель-ные отрывы по баллам некоторых участни-ков от других, кстати, все результаты можноувидеть на сайте Чемпионата www.teamas-terscup.ru в разделе «Новости».

Большинство судей присутствовали наотборочных этапах и со многими участника-ми были предварительно знакомы.Дополнительные баллы прибавлялись участ-никам за креативность и умение открыватьаудитории новые грани своего мастерства.

А еще в судействе была многогранность,как и в самом чае. Утонченность восприятиявинного сомелье Татьяны Селивановой,научный подход и знание китайского чайно-го дела Сергея Кошеверова, доброта и глу-бина взгляда титестера и большого профес-сионала своего дела Давида Чантурии, бес-компромиссность и требовательность зна-тока чая Павла Шведова, эрудированность икреативность Дениса Шумакова.

ПОБЕДИТЕЛЕЙ ЕЩЕ БУДУТСУДИТЬ…

В мае 2015 года, когда победители отпра-вятся в Турцию на международный чайныйчемпионат, им придется еще раз доказывать

своемастерство,уже соревнуясь с пред-ставителями из других стран. На самом деле,мастер ставит свой навык каждый день,потому что только так, каждый день, продви-гаясь на один вздох в своем мастерстве, тысловно заново становишься мастером.

Остальных участников ждут у стола наTea Masters Cup 2015, пока же они подели-лись своими мнениями:

Устинья Костеркина: — Чемпионат по приготовлению чая –

давно назревшая потребность в моей про-фессии. Здорово, что удаётся организоватьего на национальном и даже международ-ном уровне. Чай, как продукт с древней иинтересной историей (в каждой стране –особенной), требует гунфу – мастерства,которое даётся только терпеливой, насы-щенной и внимательной практикой чаепи-тий. Это соревнование призвано заявить: некаждый, кто взял в руки исинский чайникили гайвань, становится чайным мастером.Девиз отборочного тура ЦФО «Пусть побе-дит вкуснейший!» стал для меня одновре-менно и вызовом, и целью. Национальныйчемпионат показал, что я многого достиглав своём мастерстве, и что мне есть к чемустремиться. Было очень интересно наблю-дать за выступлениями других участниковиз России. В буду-щем надеюсь, рег-ламент чемпионатабудет совершен-ствоваться и разви-ваться вместе суровнем мастерст-ва его участников».

Диана Белицкая: — Для меня чем-

пионат стал оченьхорошей площад-кой, на которой ясмогла глубжепознакомиться сразличными аспек-тами чайной культу-ры, нынешнимитенденциями, а

такжес интересными

людьми. Было много разныхмоментов, но все они принесли, преждевсего, новый опыт, расставив акценты на том,что хотелось бы улучшить или дополнить.Впереди еще предстоит долгий пусть станов-ления и развития чайного мастерства и куль-туры, выходящие далеко за пределы тех, чтосейчас в России. Остаётся только пожелать,чтобы в погоне за яркими впечатлениями и

эффектностью люди не потеряли того настоя-щего и глубинного, что есть в чае.

ЧЕМПИОНАТ – ЭТО ПОВОД. Повод встретиться с коллегами, поде-

литься, сделать свой вклад в красивое идостойное дело – распространение знанийо чае и чайной культуре.

ЧЕМПИОНАТ – ЭТО ВЫЗОВ. И огромное спасибо тем, кто его

принял!..

11

ОРГКОМИТЕТ ЯРМАРКИ ВЫРАЖАЕТБЛАГОДАРНОСТЬ:

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СПОНСОР ТЕХНИЧЕСКИЕ СПОНСОРЫ

Page 14: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

НО

ВО

СТИ

РЫ

НК

АД

ел

овы

ен

ово

сти

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№5’201412

Правительство одобриловнесение в госдуму за-конопроекта о присоеди-нении России к Междуна-родному соглашению покофе

advis.ru

Проект этоговажного для

отрасли федераль-ного закона внесёнМИДом России.Международное со-глашение по кофе(далее – Согла-шение) принято вЛондоне 28 сен-тября 2007 года ивступило в силу 2февраля 2011 года.Соглашение на-правлено на со-действие развитиюмеждународногосотрудничества вобласти производ-

ства, торговли и переработки кофе, обеспечение возмож-ности для межправительственных консультаций и перего-воров, направленных на достижение баланса междуспросом и предложением на рынке кофе. Соглаше-ние закрепляет обязательный характер решенийМеждународного совета по кофе для его участников. Вэтой связи на основании Федерального закона от 15 июля1995 года №101-ФЗ «О международных договорахРоссийской Федерации» решение о присоединенииРоссии к Соглашению должно быть принято в форме фе-дерального закона. Учитывая, что в Международной орга-низации по кофе (МОК) участвует большинство стран –производителей и потребителей кофе, Россия получаетвозможность решать вопросы, имеющие важное эконо-мическое значение. Имеется в виду, прежде всего, совер-шенствование базовых принципов поставки кофейногосырья, гармонизация требований к качеству сырья и гото-вой продукции при импорте кофе на территорию России,сокращение количества посредников в цепи поставоккофейного сырья из стран-производителей на россий-ский рынок. Законопроект рассмотрен и одобрен на засе-дании Правительства Российской Федерации 9 октября2014 года.

Page 15: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

13

Во Владикавказе могутначать производить чай

skfo.ru

ВСеверной Осетии турецкая компания «Чайкур» обсудила сПравительством республики вопрос возможного строи-

тельства чайной фабрики. Государственная чайная компания«Чайкур» производит 120 тысяч тонн чая в год и является веду-щим производителем чая в Турции. Географические, логисти-ческие и экономические условия компания считает привлека-тельными для себя, поэтому готова инвестировать десяткимиллионов долларов. Представители компании ужеосмотрели места, предложен-ные им для строительствафабрики, однако пока неопределились, какой районим более выгоден. Под фаб-рику требуется около полуто-ра гектаров земли. Такжекомпания еще не решила,будет ли она покупать землюдля строительства или арен-довать. Неизвестна и будущаяорганизационно-правоваяформа предприятия: будетэто партнерство, представи-тельство или что-то иное.

Поздравляем!Редакция журнала К&Ч поздравляет своего постоянного и стабильногопартнера компанию «ОримиТрэйд» со знаменательной датой – двадца-тилетием!Наше многолетнее сотрудничество с лидером отечественного чайно-кофей-ного рынка создает условия для эффективной работы в области информа-ционного обеспечения профессиональной среды и, помимо непосредственногоиздания журнала, позволяет решать другие, важные для рынка задачи. Журнал «Кофе и Чай в России», являясь единственным русскоязычным деловым изданием, гордится сотрудничеством с компанией «ОримиТрэйд»,ведь постоянная работа с лидерами ко многому обязывает и мобилизует. От лица всей команды сотрудников журнала желаем юбиляру дальней-шего процветания и успехов в развитии рынка кофе и чая!

Page 16: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

НО

ВО

СТИ

П

отр

еб

ите

льс

кие

но

вост

и

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№5’201414

ВМоскве в ЦВК «Экспоцентр» с 15 по 18 сентября с успехом про-шла 23-я международная выставка продуктов питания World

Food 2014. На выставке было представлено 1660 компаний из 70стран мира, а среди посетителей было более 30 000 профессиона-лов отрасли из России и стран СНГ. «По сравнению с прошлым годом, выставка не потеряла ни одногоквадратного метра», - отметил на открытии региональный дирек-тор ITE по России Александр Шталенков.Об интересе к выставке свидетельствует представительный составзарубежных официальных делегаций. В церемонии открытия WorldFood Moscow 2014 приняли участие министр торговли и ремесел г-жа Нежла Харуш и министр сельского хозяйства Республики Тунис

г-н Лясад аль Ашаль, министр сельского хозяйства РеспубликиСербия г-жа Снежана Богосавлевич-Бошкович, заместитель мини-стра Аргентинской Республики по международным экономическимотношениям г-н Карлос Бьянко, заместитель министра сельскогохозяйства и морского рыболовства Королевства Марокко г-нМохамед Садики и другие высокопоставленные гости.Официальные делегации стран, участвующих в выставке, подтвер-дили свои намерения о сохранении и дальнейшем увеличенииобъемов и ассортимента импортируемых в Россию продуктов пита-ния. С удовлетворением отметив расширение присутствия на выставкезарубежных партнеров и появление новых участников из СевернойАфрики и Южной Америки, первый заместитель председателяКомитета Совета Федерации Федерального Собрания РоссийскойФедерации по аграрно-продовольственной политике и природо-пользованию Сергей Лисовский выразил уверенность, что «Россияне только будет покупать продовольствие, но и экспортироватьего». Значительно расширили своё присутствие и ассортиментпредставленной продукции страны, не попавшие под продоволь-ственное эмбарго - Марокко, Тунис, Сербия, Аргентина, Египет.

Все дни работы выставки в 6 павильонах на стендах участников шлиинтенсивные переговоры, презентации и дегустации продукции,обсуждение будущих контрактов. Также в рамках World Foodсостоялась насыщенная деловая программа: Российский продо-вольственный форум, Ритейл центр, дегустационный конкурс«Продукт года», конкурс «Витрина новинок» и другие мероприятия.

Выставка продуктов питания World Food Moscow проходит ежегод-но с 1992 года. Она охватывает весь продовольственный рынок иобъединяет 12 тематических разделов: мясо и птица, рыба и море-продукты, замороженные продукты и полуфабрикаты, фрукты иовощи, кондитерские и хлебобулочные изделия, бакалея и снеки,консервация, масложировая продукция, молочная продукция, чайи кофе, напитки, здоровое питание.В нынешнем году в работе выставки приняли участие 69 компаний,специализирующиеся в области кофе, 138 — чая, 25 — травяныхчаёв,14 — кофезаменителей, 27 — какао.

World Food 2014 собрала рекордноеколичество посетителей

coffeetea.ru

Page 17: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

15

Впервую тройку топ-10 самых пьющих кофе профессий вошли журналисты, работникиСМИ, учителя и полицейские. В опросе участвовали представители профессий, занятых

полный рабочий день, фрилансеров и имеющих свой бизнес — всего более 1000 человек.85% из них сообщили, что пьют не менее 3 чашек кофе в день. Почти 70% признались, чтобез кофе их работоспособность существенно падает. 71% пьет кофе не ради его аромата ивкуса, аиз-за бодрящего кофеина.Мужчин, пьющих кофе,на 5% больше, чем женщин.Представители профессий, вошедших в топ-10, выпивают в среднем по 4–5 и более чашеккофе в день. За ними следуют медсестры и медперсонал, руководители компаний именеджеры по продажам. Их «норма» — 3,5 чашки в день. По 2–3 чашки выпивают IT-спе-циалисты и те, кто занят в розничной торговле. Последними в списке самых пьющих кофепрофессий были водители с 1,5 чашками в день.

parents.ru

В каких профессиях пьют больше всего кофе?

Американские ученые в ходе масштабно-го исследования обнаружили, что упо-

требление кофе оказывает благоприятноевоздействие на десны.Исследование прово-дилось специалистами из БостонскогоУниверситета и охватило более полуторатысяч добровольцев. На основании анализамедицинских карт участников эксперимен-та, без учета иных факторов (употреблениеалкоголя, курение, сахарный диабет, избы-точная масса тела), люди, ежедневно упо-треблявшие кофе, имели значительноменьший риск развития периондотита –патологического состояния десен, провоци-рующего развитие различных заболеванийполости рта и носоглотки.

Ученые изучили влияние кофена десны

webapteka.by

Конгресс кардиологов в Барселоне: чай и кофебезвредны для сердцаНа Ежегодном конгрессе Европейскогообщества кардиологов (ESC)в Барселонебыли представлены исследования, демон-стрирующие, что употребление чая и кофене только не вредит сердцу, но и не связанос повышением степени риска смерти от сер-дечно-сосудистых заболеваний и другихфакторов, в том числе инфекций и рака. Висследовании участвовали 131 401 пациент ввозрасте от 18 до 95 лет. Как отметили уче-ные, повышение риска смертности обуслов-лено курением, ане употреблением кофекак таковым. Авторы исследования устано-вили также, что лица, употребляющие чай,менее подвержены сердечно-сосудистымзаболеваниям, чем те, кто его не пьет. Рисксмертности в силу прочих факторов срединих также оказался на 24% ниже.

noticia.ru

Page 18: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

ПО

ТРЕБ

ИТЕ

ЛЬ

СК

ИЕ

НО

ВО

СТИ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№5’201416

Последние по-настоящему теплыеденьки этого года были ознаме-нованы интереснейшим событи-

ем – Вкусной Ярмаркой Кофе и Чай. Казалось бы, что удивительного? По

всему городу ярмарки проходят чуть ли некаждые выходные. Однако ВкуснаяЯрмарка смогла удивить искушенныхмосквичей, зашедших 13—14 сентября вСокольники. На ней можно было не толькопопробовать различные сорта чая и кофе,но и посмотреть чемпионат бариста,поучаствовать в мастер-классах и увидеть,как готовят кофе профессионалы.

С вечера пятницы сотрудники различ-ных чайных и кофейных компаний началиразворачивать свои прилавки, готовитьсяк предстоящему мероприятию, привлекаявнимание посетителей парка. И в субботус утра они уже были готовы приветство-вать гостей. Несмотря на теплую, илидаже жаркую, погоду, от дегустациигорячего чая и кофе отказываться никтоне хотел. На Ярмарке были представленыболее 40 компаний-участниц, в томчисле: «Орими-трэйд», «Чайный век»,«Кафема», «Паулиг», «Емельяновскаябиофабрика», «Союз Кофе Роастинг»,«Концепция вкуса», «Мелбрендс»,«Амадо», «Лебо», «Алокозай», «Старт-Вэй», «Стархиткафе», «Фабрика лаковойминиатюры «Русь», «Джинсейдо»,«РусКонфета», «Дом Кедрофф», «Брита»,«ДримКофе», «Бекинг каффэ», «ПартизанКоффи Ростери», ИП Васильченко,«Янышев», «Сафари кофе», «АрхипелагЭспрессо», «Даблби», «Копорский чай»,«Экотрейд Рус», «Институт чая Пуэр»,«Ванланг», «Матенька», «Тернерс», «Ко

энд Фе», «ЦСКТ» и др. А еще можно былопопробовать чай из настоящего самовара,вскипяченный на шишках.

Для тех, кому было интересно не про-сто выпить чашечку горячего напитка ипойти дальше гулять по парку, а погру-зиться немного глубже в чайно-кофей-ный мир, были организованы специ-

альные мероприятия. Например, наодном из стендов проходила сиамскаячайная церемония. Интересно быловидеть впечатления тех, кто раньше небыл знаком с этим действом. Недоумениев их глазах вскоре сменялось неподдель-ным интересом к происходящему, и онинаблюдали, как мужчина и женщина,действуя, словно единое целое, плавны-ми движениями заваривают чай подзавораживающую китайскую музыку.

Неподалеку от чайной церемонииможно было наблюдать отборочныесоревнования чемпионата баристаUltimate Barista Challenge. Он включал всебя три номинации: «латте-арт» (рисункимолоком на кофе), «коктейль из эспрессои алкоголя» и «бест оф брю», приготовле-ние кофе альтернативными способами.Приглашенным судьей был Дэнни Джонс,один из лучших, по мнению СМИ США,профессиональный бариста. 15-16 сентяб-ря прошел финал чемпионата, в котором

кофейно-чайнаяпрогулка удалась!

Анна Черкасова

Page 19: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

принимали участие бариста, набравшие боль-шее количество баллов в отборочном туре.

Ярмарка получилась по-настоящему «спор-тивной»: чемпионат бариста не был единствен-ным соревнованием в эти два дня. Также про-шел отборочный тур чемпионата по приготов-лению кофе в турке или, как он иначе называет-ся, World Cezve / Ibrik Championship. В ходе чем-пионата участники готовили три пары идентич-ных напитков: классический черный кофе по-восточному с использованием только кофе иводы без каких-либо добавок, холодный илипрохладный и горячий авторские напитки,включающие в себя любые ингредиенты, в томчисле алкоголь. Под руководством МариныХюппенен, мастера приготовления кофе восточ-ным способом, были проведены несколькомастер-классов для всех желающих.

Финская кофейная компания Paulig безперерыва проводила мастер-классы профес-сионального бариста и, конечно, дегустации.Толпа у их стенда не убывала, и бариста трудил-ся не покладая рук. Как стало известно позднее,компания перечислила все вырученные от про-дажи кофе на ярмарке деньги на благотвори-тельную помощь детскому саду и школе вТверской области.

Поговорив с посетителями, мы выяснили, чтоони очень рады видеть подобное мероприятие впарке. Кто же может быть недоволен позитив-ной, познавательной Ярмаркой? Интерес кЯрмарке был столь велик, что в узком 4-мЛучевом просеке было не протолкнуться, когда содной стороны на тебя надвигались родители сколясками, а с другой – ценители кофе и чая счашкой ароматного напитка в руках. И это понят-но: на мероприятии побывали свыше 60 000посетителей, а по данным парка «Сокольники»,13 и 14 сентября любимое москвичами и гостямистолицы место отдыха посетили в общей сложно-сти 300 000—350 000 человек.

«Пустой» чай или кофе, к сожалению, спо-собны пить только ценители. А простым обыва-телям так и хочется подкрепиться чем-то вкус-неньким. На ярмарке можно было продегусти-ровать натуральные сладости без сахара, таеж-ный мед, марципаны.

Одной из целей проведения Ярмарки былапопуляризация здорового образа жизни.Именно поэтому во многом делался акцент наполезные свойства чая и других натуральныхпродуктов, сопутствующих чаю. Производи-

тели подчеркивали высокое каче-ство продуктов, из которых онипроизводят свои товары.

Сентябрьская «Вкусная Ярмар-ка» проводилась впервые и, какзаверяют организаторы, станетрегулярной. Она будет развивать-ся дальше и удивлять всех, ктолюбит кофе и чай. Для компаний,представленных в этом году, онауже стала успешной рекламой,для случайных прохожих – при-ятным бонусом к прогулке попарку, для фанатов чая и кофе –еще одним способом узнать о нихбольше и включиться в распро-странение культуры заваривания,приготовления, употребленияэтих напитков.

17

Page 20: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

НО

ВО

СТИ

P

R-н

ово

сти

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№5’201418

23сентября «Монтана Кофе»,участвовавшая в Moscow

Coffee&Tea Expo, на своем стендепровела Товарищеский чемпио-нат «Лучший кофе сезона». Не-зависимые судьи в слепом кап-пинге оценили предоставленныекомпаниями образцы. В номина-циях «Лучший американский ко-фе» и «Лучший африканский ко-фе» победили, соответственно,марки Panama the Pineapple Thiefи Ethiopia Natural Konga, предо-ставленные компанией Coffee Owl. Судя по отзывам, этот первый опытпроведения такого мероприятияоказался очень удачным.

montana.ru

Лучший кофе сезона

Международный фестиваль чая и кофе открылся 5сентября и продолжался до вечера 7 сентября.

Мероприятие поддержали Министерство сельскогохозяйства РФ, Правительство Санкт-Петербурга,Администрация Московского района, Торгово-промыш-ленная палата Санкт-Петербурга и ГУП «ВодоканалСанкт-Петербурга». На Фестивале свою продукцию и услуги представилиболее семидесяти российских и зарубежных чайных икофейных компаний, а также производители кондитер-ских изделий, меда, чайно-кофейных аксессуаров. Былпредставлен практически весь ассортимент чайной икофейной продукции, предлагаемой сегодня российскомупотребителю. В первый день Фестиваля состоялась торжественная цере-мония награждения победителей Международного кон-курса чая и кофе: золотой медалью и дипломом «За высо-кое качество продукции» I степени были награждены компанияООО «Орими Трэйд» (номинации «кофе» и «чай»), ЗАО «Чайнаякомпания №1» (номинации «кофе» и «чай»), Адыгейский филиалГНУ ВНИИЦ и СК Россельхозакадемии (номинация «чай»); ЗАО«КОНТИ-РУС» (номинация «кондитерские изделия и бакалея»),ОАО Кондитерский комбинат «Кубань» (номинация «кондитерскиеизделия и бакалея») и др. Обладатели наград этого конкурса полу-

чили почетное право размещать на упаковке продукта логотипполученной награды с указанием года ее вручения.Обширная познавательная программа, рассчитанная не только навзрослых, но и детей, никого не оставила равнодушными. Организаторы выражают благодарность партнерам фестиваля:Группе компаний «Орими Трэйд» – генеральному партнеру фести-валя, Торговому дому «Озерский Сувенир», ЗАО «КОНТИ-РУС»,

ТПО «Комус», а такжеГенеральным информа-ционным партнерам фести-валя.Продолжение знакомства счайными и кофейными тра-дициями состоится ровночерез год, в последниевыходные лета следующегогода, когда на Московскойплощади стартует VIII Меж-дународный фестиваль чая икофе 2015.

VII международный фестиваль чая и кофе в Санкт-Петербурге

coffeetea.ru

Page 21: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

19

«Орими Трэйд» обновиладизайн упаковки всехсортов кофе «Жокей»

orimitrade.ru

Кофе «Жокей» был выведен на российский рынок в1999 году. Сегодня это самый популярный в России

бренд натурального обжаренного кофе. В нем представ-лено несколько оригинальных сортов: «По-Восточному»,«Классический», «Традиционный», Caffe Italiano, «Длятурки». Вся ассортиментная линейка разработана в соот-ветствии с потребительскими предпочтениями, с учетомразных вкусовых приоритетов. Дифференциация вкусовразличных сортов обеспечивается оригинальнымирецептурами блендов и различной степенью обжарки:присутствуют и более «мягкие» вкусовые гаммы, и болеенасыщенные, выраженные вкусы и т.п..В бренде представлен кофе в зернах и молотый кофе,несколько сортов молотого кофе сорта Арабика с нату-ральными ароматами, а также растворимый кофе. Новый дизайн марки кофе «Жокей» призван придатьбренду более современный и динамичный образ, сохра-нив при этом узнаваемость для постоянных потребите-лей.

Page 22: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

Всентябре представители почти четырех десятков компа-ний, работающих на чайных рынках Волгограда,Воронежа, Екатеринбурга, Иркутска, Кавказских

Минеральных Вод, Казани, Минска, Москвы, НабережныхЧелнов, Нижнего Новгорода, Омска, Самары, Санкт-Петербурга,Сургута, Тамбова, Твери, Томска, Ульяновска и Уфы приняли уча-стие в выездной конференции, которую Группа чайных компаний«Сапсан» каждую осень организует для своих деловых партнеров.

Надо сказать, что это ставшее уже традиционным мероприя-тие пользуется особой популярностью в «чайных кругах» и при-глашенные всегда с удовольствием собираются в дорогу. Что,впрочем, легко объяснимо. Во-первых, поездки отлично органи-зуются – для перелетов подбираются удобные рейсы, для прожи-вания – современные комфортабельные отели. Во-вторых, дело-вая часть программы прекрасно сочетается с культурно-развле-кательными мероприятиями: рабочие семинары сменяютсяпознавательными экскурсиями, обеды в ресторанах плавнопереходят в презентации, а официальные переговоры в нефор-мальное времяпрепровождение на пляже.

Особого внимания заслуживают маршруты – в последнеевремя конференции проходили в рамках увлекательных путеше-ствий в Австрию, Германию, Норвегию, Францию, Швейцарию, атакже морских круизов по западному (Италия, Испания,Франция, Тунис и Мальта) и восточному Средиземноморью(Италия, Греция, Турция и Хорватия), по государствам севернойЕвропы (Дания, Германия, Норвегия, Швеция и Эстония). В этомже году курс был взят на Восток – в Объединенные АрабскиеЭмираты и на Мальдивы.

Восточные чайные традиции уходят своими корнями в далекиевремена расцвета древней персидской культуры – сцены чаепи-тия изображены на старинных рисунках, их описания есть в про-изведениях персидских поэтов и писателей.

Чай смело можно назвать национальным напитком многихарабских стран – здесь его пьют много, везде и независимо отвремени суток. Чаем встречают дорогих гостей. Без него не обхо-дятся ни деловые встречи, ни свадьбы, ни похороны, ни дни рож-дения, ни национальные праздники.

В этом году участники конференции, как обычно, обсудилинаиболее актуальные проблемы современного чайного рынка,поделились мнениями о перспективах его развития, рассказалиоб особенностях чайного бизнеса в своих регионах.

Главной же темой повестки дня стала новая торговая маркаAZADAN – очередной большой проект ГЧК «Сапсан» и крупней-шей цейлонской корпорации AKBAR BROTHERS LTD. Результатымноголетнего плодотворного сотрудничества этих двух компа-

№5’2014

«ВОСТОЧНАЯ СКАЗКА»:мощный импульс перед новым сезоном

Седовласые старцы и чувственные красавицы. Персидскиесказки и шумные восточные базары. Экзотические сладо-сти и богатые караваны. Роскошные дворцы султанов иустремленные ввысь минареты. Бескрайние пустыни иполное звёзд ночное небо. А еще – бесценные произведенияискусства, памятники древней архитектуры, богатейшаяистория и уникальные традиции. Все это – Восток.Многоликий, мудрый, магически притягательный.

Page 23: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

ний – лидеров чайной отрасли своих стран, хорошо известны: продукция их пре-миальных брендов AKBAR и BERNLEY уже давно пользуется популярностью улюбителей чая в самых разных уголках нашей планеты.

Уникальный вкус чая AZADAN и его неповторимый, по-арабски утонченныйаромат способны доставить любителям этого напитка исключительное наслажде-ние, позволяют почувствовать себя героями сказок «Тысяча и одна ночь» и совер-шить увлекательное путешествие в волшебный мир Шахерезады, Алладина,Синдбада-Морехода и Али-Бабы.

На состоявшихся презентациях и семинарах участники конференции получилиподробную информацию о чае AZADAN, который по задумке создателей долженстать воплощением многовековых традиций восточного чаепития, о его ассорти-менте, специальных рецептах и технологиях производства.

Сегодня листовой и пакетированный ассортимент коллекции AZADAN включаетв себя великолепные купажи высококачественного черного цейлонского чая,известного на весь мир своими природными свойствами, особой терпкостью вкусаи неповторимой свежестью аромата. Поэтому у AZADAN, по мнению специалистов,в России очень благоприятные перспективы и хорошие шансы на то, чтобы понра-виться отечественным любителям чая, которые давно в своем большинстве отдаютпредпочтение крепкому чаю именно с плантаций Шри-Ланки.

Во все времена особой популярностью в арабском мире, как и в России, поль-зовался крепкий черный чай с исключительно терпким вкусом, ярким ароматом инасыщенным цветом настоя. Пьют его здесь без сахара и молока. К чаю подаютсушеные инжир, финики и другие фрукты. Иногда в готовый напиток добавляюткусочки имбиря или корицу.

«Восточная сказка» – так коротко, но очень эмоционально охарактеризовалисвое путешествиеего участники. За 8 дней они познако-мились с главными достопримечательностямиОбъединённых Арабских Эмиратов и замечательноотдохнули на знаменитых мальдивских пляжах.

Эмираты практически на всех произвели неизглади-мое впечатление. Естественно, эта страна всегда при-влекала туристов, прежде всего, удивительными покрасоте пляжами с белым песком, теплым морем цветалазури, завораживающими пейзажами пустыни сживописными оазисами. Но прелести и привлекатель-ность ОАЭ этим не ограничиваются, ведь здесь удиви-тельным образом сплелись, образовав единое целое,богатейшая многовековая культура Востока и достиже-ния современной цивилизации. На эмиратских улицахмаленькие лавчонки, торгующие изумительным шёл-ком и восточными коврами, кинжалами бедуинов, при-чудливыми старинными сосудами и замысловатымишкатулками ручной работы, чередуются с оборудован-ными по последнему слову торговых технологий мод-ными магазинами самых известных брендов. На доро-гах мирно соседствуют допотопные повозки кочевникови элитные автомобили новейших моделей. Особоговнимания заслуживает и архитектура – небоскребы из

21

Александр Ренжин,собственник Группы Компаний«Мираж» (г. Ульяновск):— Дубай поразил своей роскошью,изысканностью и неординар-ностью. В какой другой стране, кпримеру, встретишь павильоныостановок общественного транс-порта, оборудованные кондиционе-рами! На улице сорок с плюсом, авходишь внутрь – там чуть боль-ше двадцати. Благодать. Но долгоавтобуса ждать не приходится –ходят часто и как часы. При этом,очень удобные, и тоже с кондицио-нерами. Кроме того, в Эмиратах все домелочей продумано и организованос большой фантазией.У нас было мало времени, а уви-деть хотелось как можно больше.Так с ночным Дубаем мы познако-мились … за ужином в плавучемресторане. Он находится назастекленном судне Бато Дубай,который каждый вечер совершаеткруиз по Дубайскому заливу DubaiCreek. Здесь живая музыка, высо-коклассное меню восточной и за-падной кухни, элегантная атмо-сфера. На корабле установленоспециальное антибликовое стекло,которое позволяет наслаждатьсякартиной изумительного, светя-щегося миллионами разноцветныхогней города. Зрелище настолькозавораживающее, что в какие-томоменты просто забываешь обужине!

Page 24: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

стекла и бетона гармонично сочетаются состаринными мечетями и дворцами.

В последнее время при описанииЭмиратов все чаще и чаще используетсяслово «самый». Складывается впечатле-ние, что этой стране сегодня принадлежатвсе рекордные проекты мира. Самоевысокое здание, самый большой крытыйгорнолыжный комплекс, самый высокийресторан, самый большой аквариум,

самый известный тематический паркФеррари… Кстати, в Дубае группа разме-щалась в самом высоком отеле мира –пятизвездочном JW Marriott MarquisDubai.

В Абу-Даби, столице ОАЭ, гости изРоссии осмотрели открытую в 2007 году ипоражающую своим величием мечетьSheikh Zayed — символ современнойисламской архитектуры и самую популяр-ную местную достопримечательность.Она носит имя основателя и первого пре-зидента страны шейха Зайда ибн СултанаАль Нахайяна, а по своим размерам,великолепию и стоимости проекта входитв число крупнейших культовых мусуль-манских сооружений. Потрясающий обедждал путешественников в одном из луч-ших ресторанов роскошного отеляEmirates Palace — даже мужчины не смог-ли скрыть восторг при виде этого фанта-стической красоты здания, включенного вКнигу рекордов Гиннесса как самое доро-гое место в мире для проведения отпуска.На его строительство, по некоторым дан-ным, было потрачено порядка $3 млрд. и2 тонны золота.

Завершалось пребывание на гостепри-имной земле Арабских Эмиратов посеще-нием всемирно известной Башни BurjKhalifah (828 метров, 162 этажа) и гран-диозным шоу танцующих фонтановFountain Show, которое представляетсобой настоящую феерию воды, света извука, и которое часто называют новымчудом света.

НО

ВО

СТИ

PR

-но

вост

и

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№5’201422

Александр Трубицин,заместитель генеральногодиректора компании«Мелиса» (г. Пятигорск):— Развлекательный комплексФеррари просто грандиозен.Никогда не видел ничего подоб-ного. Если вы любите скоростьи острые ощущения – вамименно сюда, в Абу-Даби, наостров Яс. Уникальностьпарка, расположенного, кста-ти, рядом с эмиратской трас-сой «Формулы-1», заключаетсяв том, что он построен встиле классического автомо-биля этой итальянской фир-мы. Площадь комплекса – 96тысяч квадратных метров.Есть здесь и музей, и рестора-ны с настоящей итальянскойкухней, и огромный торговыйцентр. Главное же – это поряд-ка 2-х десятков аттракцио-нов, на одном из которых, «гор-ках», скорость движения нанекоторых участках достига-ет рекордных 240 км/ч. И,заметьте, все это под впе-чатляющей красной крышей,где размещена самая большаяв мире эмблема Ferrari.

Вячеслав Заяц, председатель советадиректоров ГруппыКомпаний «Слата» (г. Иркутск):— Мальдивы больше всегозапомнились своей замеча-тельной природой. Представь-те себе: кругом лазурныйокеан, чистейший песок, буй-ная тропическая раститель-ность, а кругом практическиникого, ведь на острове толькоодин отель. Полная безмятеж-ность и покой. А какие тамзакаты!.. Незабываемые впе-чатления! Был у нас там один курьезныйслучай. Играли на пляже вволейбол. На голубом небе яркосветило жаркое солнце. Вдругподул ветер, в одно мгновениенабежали тучи, и пошел доста-точно сильный и прохладныйдождь. Пришлось спасаться –прыгать в теплый океан. Вводе и переждали, пока дождьзакончился. Но настроение унас ничуть не испортилось.Что поделать – такая вот кап-ризная на этих замечатель-ных островах погода!

Page 25: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

Мальдивы по праву считаются одним из лучшихэкзотических направлений мирового туризма. 1192коралловых острова, составляющие цепь из 20 атоллови расположенные в экваториальных водах Индийскогоокеана, славятсясвоими голубыми лагунами, велико-лепными песчаными пляжами и уникальной раститель-ностью. Для отдыха здесь есть все необходимое: тиши-на и спокойствие, красивая природа, уютные отели ирестораны, высокий уровень сервиса. Кроме того, мно-гочисленные виды кораллов, чрезвычайно богатый под-водный мир и кристально чистая вода (видимость подводой достигает 40 метров) сделали Мальдивские ост-рова «Меккой» для аквалангистов всего мира.

Насыщенный ритм пребывания в ОАЭ сменился рас-слабленным отдыхом в тропическом раю Мальдивскихостровов. Комфортабельный отель Sheraton MaldivesFull Moon Resorst & Spa в пышном окружении велико-лепных садов, с неповторимыми видами на бескрайнийокеан, поражал всеми мыслимыми и немыслимымивозможностями для приятного отдыха и плодотворнойработы. В распоряжении гостей здесь были площадкидля деловых мероприятий, рестораны и бары, бассейн спресной водой, фитнес-центр, зал для занятий йогой,спа-салон с различными видами массажа и многое-многое другое. Любители активного отдыха имели воз-можность заняться дайвингом, поиграть в большой инастольный теннис.

По общему мнению участников, состоявшаясяпоездка получилась очень насыщенной и плодотвор-ной. Все прекрасно отдохнули, получили мощный зарядадреналина и массу положительных эмоций, а нефор-мальное и дружеское общение с коллегами по бизнесу,несомненно, помогло лучше настроиться на новыйсезон и большую серьезную работу.

23

Владимир Калинин, коммерческий директор компании ТД «Простор» (г. Екатеринбург):— Мы очень благодарны Группе чайных компаний«Сапсан» за поездку. Все было организовано, как обычно,на самом высоком уровне. На мой взгляд, успеху конференции во многом способ-ствовала как ее четкая общая организация, так и под-готовленная для нас обширная программа: было времяи поработать, и отдохнуть в хорошей компании. Чтокасается деловой части, то здесь особое внимание былоуделено обсуждению первоочередных задач, стоящихперед отраслью, а также тенденциям, которые наблю-даются сегодня на отечественном чайном рынке. В связи с постоянным и повсеместным ростом потре-бительского спроса на высококачественный черныйцейлонский чай, участникам конференции было крайнеинтересно познакомиться с торговой маркой AZADAN –новой продукцией, появившейся в ассортименте ГЧК«Сапсан».Надо сказать, что чай этой компании – нашего давнегои надежного партнера – всегда отличается своим каче-ством и пользуется заслуженной популярностью улюбителей чая. Думаю, что благодаря своим вкусовыми ароматическим свойствам, AZADAN, так же как тор-говые марки AKBAR и BERNLEY некоторое время назад,придется по душе взыскательной российской «чайной»аудитории и быстро найдет своего покупателя.

Page 26: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

РАЗВИТИЕ РОССИЙСКОГО РЫНКА

ОБ

ЗОРЫ

РЫ

НК

ОВ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№5’201424

ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ РАЗВИТИЯ

КОФЕЙНОГО РЫНКА до 2030 г.1

Рис. 1

Рис. 2

1

Мария Милашевич, аналитик euromonitor international

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

Page 27: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

25

Рис. 3

Рис. 4

Рис. 5

Рис. 6

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

Page 28: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

ОБ

ЗОРЫ

РЫ

НК

ОВ

№5’201426

Рис. 7

Рис. 8

Рис. 9

Рис. 10

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

Page 29: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

Остановившись на перспективах использования современныхтехнологий на рынке кофе, можем перейти к вопросам, связанным сбудущим его мирового производства (Рис. 16). На этот счет суще-ствуют различные мнения, и мы, естественно, не является эксперта-

27

Рис. 11

Рис. 12

Рис. 13

Рис. 14

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

Page 30: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

ОБ

ЗОРЫ

РЫ

НК

ОВ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№5’201428

Рис. 15

Рис. 16

Рис. 17

Рис. 18

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

Page 31: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

Почему наши клиенты выбирают именно нас?

Стабильное качество

Кофе из многих стран

Различные варианты упаковки

Своевременные поставки

Надежный партнер

25-летний опыт успешной работы с клиентами

«Олам» — это:

Ведущий мировой лидер в области производства и торгов-ли сельхозпродукцией: 13 800 клиентов в 65 странах мира.

Одна из крупнейших интегрированных кофейных компа-ний:

Работает в большинстве стран, выращивающих кофеRobusta, Arabica и Specialty Coffee;Имеет собственные плантации в Азии и Африке;Имеет заводы по производству и фасовке растворимо-го кофе во Вьетнаме, Испании и России.

Лидирующий поставщик растворимого кофе в России.

Один из крупнейших игроков на рынке Private Label в сегменте растворимого кофе.

«БРЕНД, СОЗДАЮЩИЙУСПЕХ БРЕНДОВ»

Филиал ООО «Аутспан Интернешнл» СЕДА141840, Московская область,

Дмитровский район, г. Яхрома, ул. Заречная, стр. 6

Телефон: (495) 664-26-91Факс: (495) [email protected]

МЫ ПРИВЕРЖЕНЫ РАЗВИТИЮ ВАШЕГО БИЗНЕСА!

Page 32: Coffee tea in russia 5 2014 rus free
Page 33: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

31

Компания «Империал Тиз», созданная в 1994 году целеустремленной и инновационной командойвысоких профессионалов чайного производства, третий раз удостоена наиболее престижнойнаграды Национальной Палаты экспортеров Шри–Ланки – золотого знака «Выдающийся экс-портер года» по итогам за 2013 год. Компания также стала обладателем двух других золотыхзнаков – «Лучший экспортер нефасованного чая» и «Лучший экспортер нефасованного чая в кате-гории крупных поставщиков».

ЧАЙ «ИМПРА»вновь удостоен высших наград Шри–Ланки

«Империал Тиз» успешноиспользует систему строжай-шего контроля качества

выпускаемой продукции. В её реализацииучаствуют все члены коллектива компании,постоянно совершенствуя процесс про-

изводства, сохраняя прозрачность коммер-ческих сделок и приверженность междуна-родным стандартам качества.

Высококлассные специалисты в областимаркетинга, гарантии качества, чайногопроизводства и финансов — главные носи-тели успеха «Империал Тиз» и продвиженияна рынке её чайного бренда «Импра».

Группа «Империал» — разветвленнаякомпания, включающая представительствав России и Австралии, отделения в США иКении, совместные предприятия в Китае иОАЭ. Российское представительство объ-единяет специалистов по маркетингу, груп-пу дистрибьюторов и менеджеров по про-дажам, для хранения чая здесь используют-ся местные складские помещения. ВАвстралии в пригороде МельбурнаПрахране успешно работает собственныйчайный магазин компании.

Для реализации планов на будущее вкомпании постоянно предпринимаются

шаги, направленные на дальнейшее расши-рение чайного производства, а также посто-янную диверсификацию ассортимента про-дукции с учетом современных мировыхтрендов и необходимости сохранения окру-жающей среды.

Под влиянием усиливающегося спросана зеленый чай «Империал Тиз» создала вШри–Ланке совместное предприятие попроизводству чистого цейлонского зеленогочая под маркой Newburgh Green Teas.

«Империал Тиз» планирует и дальшенаращивать продвижение своего бренда взарубежных странах, с тем чтобы статьодной из ведущих компаний с мировымибрендами и к 2020 году войти в пятерку чай-ных рыночных компаний, которыми восхи-щается весь мир за бескомпромиссность всоотношении цены и качества, постоянство,надежность в производстве и обслужива-нии, инновационность и верность принци-пам деловой этики.

Р

Page 34: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

Мастер из Новосибирска стал чемпионом России по обжарке кофе

24сентября в Москве на Чемпионате России по обжарке кофе-2014 победил новосибирец – роаст-мастер Traveler’s Coffee Александр Шевкунов. Он будет представлять Россию на мировом чемпио-

нате по обжарке кофе.«Главная задача обжарщика – сохранить то, что уже есть в кофейном зерне. Вкус и аромат будущейчашки появляется в момент обжарки, но для каждого сорта кофе и урожая требуется свой подход, — объ-яснил победитель главную задачу роаст-мастера. – На чемпионате мы показываем не только мастерствообжаривания, но и объем знаний, глубину понимания кофейного зерна».Чемпионат России проходит по международным стандартам, за соблюдением которых следит профессио-нальное жюри, состоящее из мировых кофейных экспертов. Главным судьей чемпионата в этом году сталаГлория Пэдрозэ (Gloria Pedroza) – сертифицированный судья WBC (Мировой чемпионат бариста), экспертпо контролю качества зеленого зерна в компании Neumann Kaffee Gruppe. Соревнования обжарщиковпроходят в несколько этапов: каппинги и практическая обжарка, продуктивная обжарка и финальныйкаппинг образцов кофе, обжаренных участниками.Всего в чемпионате 2014 года участвовало 10 мастеров. Обжарщик-чемпион будет представлять Россию наМировом чемпионате по обжарке кофе в 2015 в городе Гётеборг (Швеция).

gorod54.ru

15–16сентября в Москве в рамках UnitedCoffee & Tea Industry Event состо-

ялся Чемпионат по приготовлению кофе в туркеCezve / Ibrik Championship Russia.В ходе чемпионата бариста готовили три пары иден-тичных напитков: классический черный кофе по-восточному с использованием только кофе и воды безкаких-либо добавок, холодный или прохладный игорячий авторские напитки, включающие в себялюбые ингредиенты, в том числе алкоголь. В Россииданный чемпионат был проведен впервые после дли-тельного перерыва.Выступления участников оценивали СергейСтепанчук, Дмитрий Ветерков и ВикторияКаширцева.Поздравляем тройку призеров:1-е место – Виктор Кузнецов2-е место – Марина Хюппенен3-е место – Алексей ЕрошкинПобедителю Чемпионата по приготовлению кофе втурке - Виктору Кузнецову выпала возможностьпредставить нашу страну в Греции на мировом этапе– World Cezve / Ibrik Championship 2015.

Интересно, что финалистка соревнований, Марина Хюппенен, в рамках семинарской программы UCTIE про-вела образовательную презентацию «Ибрик кофе, возрождение культуры», посвященную вопросам выборакофе, оборудования, навыкам работы и тонкостям общения с гостями, заказывающими кофе в ресторане.

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Ho

ReC

a

Нов

ости

32

Определился победитель российского этапаЧемпионата по приготовлению кофе в турке

Coffeetea.ru

Page 35: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

Предпочтения посетителей кофеен и кафе-кондитерских в цифрах и комментариях

Микаелян Инга, старший аналитик РБК.research

Источник: исследование РБК.research «Российский рынок кофеен 2014», дата актуализации – май 2014 года

33

Источник: исследование РБК.research «Российский рынок кофеен 2014», дата актуализации – май 2014 года

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ ЖУРНАЛА

Page 36: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Ho

ReC

a

Нов

ости

34

Журнал Coffee and Tea International: «COTECA продолжает расти!»

ВГамбурге 24-26 сентября проходила крупней-шая индустриальная выставка COTECA. Вот

уже в третий раз представители разных стран мирасобираются в европейском центре торговли чаем, кофеи какао, чтобы встретиться с новыми клиентами иобсудить планы развития и возможность сотрудниче-ства.

По данным организаторов, за три дня выставкупосетили 3 000 представителей кофейно-чайного сег-мента и индустрии какао. Приняли в ней участие 136компаний из 30 стран. В нынешнем году COTECAбыла более представительной с международнойточки зрения: по сравнению с прошлыми годами,около 46 % посетителей приехали не только из странЕвропы, но также из Бразилии, Индонезии, Индии,Китая и России. При этом среди посетителей былобольшое количество (91 %) топ-менеджеров и дирек-торов компаний.

Следует заметить, что российский англоязычныйжурнал Coffee and Tea International, выпускаемыйредакцией журнала «Кофе и Чай в России», как и впредыдущие годы, принял участие в этом профессио-нальном мероприятии и имел возможность быть непо-средственным участником его очередного успеха.

В рамках COTECA состоялась двухдневная конфе-ренция, на которой специалисты из разных странвыступили с докладами на такие актуальные темы,как «Доходы, прогресс и устойчивое развитие кофе,чая и какао», «Инновации», «Тренды потребления» идругие.

В следующий раз мероприятие вновь состоится вГамбурге в 2016 году. COTECA – это международнаявыставка кофе, чая и какао для всей производствен-ной цепочки от сырья до готовой продукции, по правупретендующая на самую крупную в Европе. COTECAпроводится при поддержке немецкой АссоциацииКофе (German Coffee Association, GCA), немецкойАссоциации Чая (German Tea Association, GTA),немецкой Ассоциации Травяных и ФруктовыхНастоев (German Association of Herbal and FruitInfusions, WKF), и немецкой Торговой АссоциацииКакао (German Cocoa Trade Association, GCTA).

gorod54.ru

Page 37: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

7 семян, посеянных 400 лет назад, 7 семян, посеянных 400 лет назад, ставших началом великой традиции…ставших началом великой традиции…

Кофе Индии…растущий в населенных районах высокогорья, где выпадает больше всего осадков, преобладает тень и прохлада.

Один из 25 заповедников биологического разнообразия мира … место обитания 331 видов бабочек, 121 разновидности земноводных, 157 видов рептилий, 508 видов пернатых и 120 видов млекопитающих ... здесь воздух наполнен благоуханием орхидей и множества других целебных и ароматических растений.Богатство флоры и фауны.

Собранный исключительно вручную и высушенный под лучами солнца. Превосходная Арабика и Робуста 13 региональных разновидностей, а также знаменитые сорта спешиалти кофе Робуста Каапи Роял (Robusta Kaapi Royale), Монсунд Малабар (Monsooned Malabar) и Майсор Наггетс Экстра Болд (Mysore Nuggets Extra Bold).

Кофе Индии – великая традиция, растущая вместе с природой, гармонично поддерживающая тысячи жизней.

Page 38: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

За ЛетоЧаем 2004 последовалОсеньЧай 2004, потом ЗимаЧай2005 — и некоторое время нам

было просто не остановиться. В 2004–2008годах очные двух-трех дневные чаепитиясообщества проводились практическикаждый квартал и в самых разных местах:под Псковом, Новгородом, Самарой,Ригой, Донецком, в Крыму и других, неменее приятных, местах. Постепенно умероприятий появились чайные спонсоры(«Бирюзовый чай», «Типолис», «Русскийкараван» и другие), сформировался костякучастников и свои традиции — корочеговоря, к 2009 году ЛетоЧай (в широком ивсесезонном смысле этого слова) сталодним из самых заметных (хоть и неболь-ших) неформальных чайных событий вРоссии.

Сейчас ЛетоЧай проводится один раз вгод (и, в строгом соответствии с названи-ем, летом), у него появилась более илименее постоянная прописка (база«Заозерье» под Пушкинскими горами) иприятная стабильность, сменившая неменее приятную бесшабашность (это пото-му что мы постарели, конечно). В началеавгуста на базе собираются 40-60 любите-лей чая и чайных специалистов и реали-зуют две пересекающиеся чайные про-граммы. Официальная программа длитсядва-три дня и представляет собой сериюпоследовательных тематических дегуста-ций, большей частью чайных.Неофициальная программа может длитьсяпочти неделю и, фактически, представляетсобой комфортный отдых на свежем воз-духе в кругу коллег по увлечению или

работе и постоянными камерными чаепи-тиями, построенными по принципу «асмотрите, что у меня еще есть».

При составлении чайной программыЛетоЧай акцент часто делается на новых инеобычных чаях, другой возможностипопробовать которые у значительной частигостей мероприятия, скорее всего, не будет(чаще всего, по той простой причине, чтодля добычи этих чаев нужно приложитьнеадекватное количество усилий). Вот,например, какими были программныедегустации на ЛетоЧае 2014.

ДАРДЖИЛИНГИ ПЕРВОГО СБОРА2014 ГОДА

Для ЛетоЧая это традиционные чаи,наблюдение за ними является традицией —хотя, конечно, ажиотажного внимания ониуже не привлекают. Отчасти это связано стем, что чаи эти с развитием интернет-тор-говли стали более доступны и потерялизначительную часть своего очарования,отчасти — с широким чайным кругозоромбольшинства гостей.

НОВОЗЕЛАНДСКИЕ УЛУНЫПРОЕКТА ZEALONG.COM

О существовании новозеландских улу-нов знают, наверное, почти все любителичая — но попробовать их доводилосьнемногим. Поэтому при первой же воз-можности «новозеландцы» были включе-ны в дегустационную программу. И из кол-лекционных соображений, и в рамкахобщего внимания к чаям из нетрадицион-ных стран. Новозеландские улуны оказа-лись добротными чаями в тайваньскомстиле — и этого тайваньского стиля в нихпока больше, чем собственного лица.

ТАИЛАНДСКИЙ ЧАЙ ПРОЕКТАTEASIDE.RU

Следует отметить, кстати, что отсут-ствие собственного лица — это проблемапочти всех чайных проектов из «новых»чайных стран. И в этом смысле очень пока-зательной оказалась дегустация обшир-ной линейки таиландского чая. Среди«таиландцев» были просто замечательные

В этом году исполнилось десять лет ЛетоЧаю — проекту неформаль-ных, не очень масштабных, но очень интересных чаепитий сообществасайта TeaTips.ru. Первый ЛетоЧай прошел в июле 2004 года, подПсковом, его участниками стали любители чая из Москвы, Томска,Санкт-Петербурга, Минска, Королева и Пскова. Двое суток почтинепрерывных чаепитий на небольшой базе отдыха и в окрестных лесахне только вызывали недоумение у персонала базы, привыкшего немногок другим гостям, но и определили формат проведения всех последую-щих встреч. Который можно описать очень просто — чай и общение.

ЛЕТОЧАЙ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Ho

ReC

a

Нов

ости

36

Денис Шумаков

Page 39: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

чаи: слабоферментированные улуны,выдержанные улуны, аналоги пуэров, высо-косортный белый чай — но чая, которыйможно было бы назвать характерным таи-ландским, пока нет. При этом, безусловно,общее качество образцов таиландского чаябыло высоким — и объективно, и в сравне-нии с образцами, продегустированными наЛетоЧае 2013. Даже очень сложные позиции(типа выдержанного улуна, чаще всего скуч-ного и однообразного) были выполнены нахорошем уровне. Особенно интереснымучастникам дегустации показался игольча-тый белый чай — он одинаково хорошо заре-комендовал себя и при стандартном завари-вании, и при длительном настаивании вхолодной воде.

ЛАОССКИЙ ЧАЙ ПРОЕКТАLAOSTEA.RU

Лаосский чай, производимый российски-ми специалистами в рамках проектаLaosTea.ru, является, безусловно, одним изсамых ярких чайных мини-проектов послед-них лет. И конечно, он тоже испытывает опи-санные выше сложности «чая из новыхстран». Строго говоря, пока лаосский чай этотоже просто добротный чай без каких-либоспецифических лаосских признаков. Что,конечно, вполне объяснимо — лаосская чай-ная индустрия молода, для создания чая сяркой терруарностью ей потребуется некото-рое время. А пока индустрия созревает,лаосский чай продают в эффектной и запо-минающейся упаковке с высочайшим пода-рочным потенциалом и обеспечивают емувысочайшую информационную прозрач-ность. Которая, кстати, в полной мере про-явилась и на дегустации. Представлявшиелаосские чаи Александр Жиряков, ТимурКазьмин и Диана Белицкая сопровождаливсе дегустируемые чаи на всех этапах их про-изводства — и могли рассказать о них оченьмногое. Кроме того, специалисты проектаLaosTea занимаются созданием небольшихтиражей авторского чая, который никогда неокажется на рынке, но которому всегда радына специализированных дегустациях. Так,например, у гостей ЛетоЧая 2014 была воз-можность сравнить шэн-пуэры из одной пар-тии, проходившие выдержку в Москве,

Пекине и на Тайване, и попробовать опреде-лить обусловленную местом выдержки раз-ницу между чаями.

ТАЙВАНЬСКИЕ СПЕЦИАЛИТЕТЫ«БИРЮЗОВОГО ЧАЯ»

Фактически гаражной (если использоватьвинные термины) получилась и дегустациятайваньских чаев в исполнении СергеяХорольского. Если не считать традиционногохулиганского сифонизированного коктейляиз более или менее тиражных Рубиновогочая и улуна с Грушевой горы, все остальныечаи были настоящей редкостью.Северотайваньский зеленый чай в билочунь-стиле, целенаправленно скупажированныйиз чайных листьев четырех разных сортов,прессованный слабоферментированныйулун из чайного куста сорта Ладонь Будды,Рубиновый чай с маленьких плантаций, рас-положенных в заповеднике над Тайбэем,высокогорный красный (черный) чай полу-сферической скрутки с Грушевой горы изчайного куста сорта Улун с зеленой сердце-виной — каждый из этих чаев был не простохорош сам по себе, но и нес характерныевкусо-ароматические признаки того сырья изкоторого он был изготовлен, и той местности,в которой он был произведен.

АКАДЕМИЧЕСКИЕ УИШАНЬСКИЕЧАИ ОТ «ЧАЙНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ»

Любой чайный профессионал, как извест-но, имеет непреодолимую тягу и к академи-ческой науке, и к полевым исследованиям —и при первой же возможности старается что-либо изучить, исследовать, систематизиро-вать, описать и донести до адекватной ауди-тории. На ЛетоЧае 2014 дегустацию-лекциюпо уишаньским чаям и в академическомстиле провел Сергей Кошеверов. Уишань —это очень живой и сложный чайный регион,который одновременно обладает и богатей-шей чайной историей, и современной чай-ной индустрией с развитым маркетингом.Разбираться с тем информационным коктей-лем, который мастерски замешивают в Китаеиз традиций, технологий и стремления зара-ботать, всегда невероятно сложно. И неверо-ятно интересно — тем более, что многиеуишаньские чаи (в том числе и работавшиена дегустации) являются образцами целыхчайных стилей.

ПРИНЦИПЫ ЗАКУПКИ ЧАЯ НА ПРИМЕ-РАХ ИЗ ОПЫТА ПРОЕКТА PUER.RU

Китайская тема ЛетоЧая, но уже в другой,максимально практической плоскости, былапродолжена Алексеем Чураковым («Русский

37

Page 40: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

караван», Puer.ru). Чаи, представленныеим на дегустацию, разбирались и оцени-вались, в первую очередь, с точки зренияпрофессионального закупщика. Так,например, сравнивались шэн-пуэры,произведенные из чайных листьев,собранных с кустов (такое сырье являетсяболее доступным и ценится меньше) и сдеревьев (такое сырье встречается режеи считается более качественным).Разница между шэнам из разного сырьябыла обнаружена и описана всеми участ-никами дегустации (чай с деревьев всемпонравился больше), но она была нетакой большой, как разница в цене.Кроме шэн-пуэров в рамках второйкитайской дегустации были попробованыобразцы свежего белого чая, разные СяоЧжуны и образцы красного (черного) чая.

КИТАЙСКАЯ КЛАССИКА ИПЕРФОМАНС ОТ ПРОЕКТАCHAISM.PRO

Команда екатеринбургского проектаChaism.pro во главе с АлександромВагнером привезла на ЛетоЧай образцыклассического китайского чая и несколь-ко чайных композиций в самом широкомсмысле этого понятия. Дарья Михеева —победитель отборочного тура Tea MastersCup по Уральскому ФО (и, впоследствии,победитель национального финала TMCв номинации «Мастерство чайной компо-зиции») провела постановочное чаепитиес прямыми отсылками к традиционнымсимволам душевности и уюта (книги,свет, тепло, домашняя музыка, чай, вкус-няшки). А утро последнего дня офици-альной программы ЛетоЧая началось сэклектичных чайных и нечайных напит-ков, приготовленных разными обычнымии не очень способами.

* * *Таковы формальности. Которые, на

самом деле, занимали максимум 10%всего ЛетоЧая. Все остальное время всегости использовали по собственномуусмотрению с удовольствием и, скореевсего, с пользой.

Потому что для авторов новых чайныхпроектов ЛетоЧай — это непрерывнаяпрезентация своих чаев и решений дляискушенной, но доброжелательной ауди-тории и возможность получения как про-фессиональных консультаций разногопрофиля, так и живой обратной связи от

разборчивых потребителей. Для участни-ков сложившихся чайных проектовЛетоЧай — это тематический отдых с воз-можность фантазировать, строить планы,декларировать намерения и заниматьсялегким рекрутингом. Ну а для любителейчая ЛетоЧай — это замечательная воз-можность попробовать интересный чай ипообщаться с интересными людьми.

Готовить ЛетоЧай 2015 мы начнемпримерно в январе. Проще всего следитьза анонсами в FB-группе проекта:https://www.facebook.com/groups/letochai/

* * *Ну а теперь, если позволите, немного

рассуждений.Самыми важными компонентами чай-

ной культуры (как, впрочем, и любойдругой гастрономической культуры)являются пассионарность культуртреге-ров, наличие квалифицированных потре-бителей и коммуникационная эффектив-ность специализированного сообщества.

С пассионарностью культуртрегеров вчайной культуре — как русской, так имировой — все отлично. Во всех странах,производящих чай, есть подвижники (икорыстные, и бескорыстные), создающиеновые чаи самого разного уровня. Во всехзначимых чаепоизводящих странах рабо-тают учреждения, занимающиеся изуче-нием и популяризацией чая. По беломусвету в поисках чая и чайной информа-ции колесит множество людей — и тор-говцев, и любителей. Еще более обшир-ное множество людей открывает специа-лизированные чайные магазины, чайныеклубы, чайные школы и другие чайныепроекты. Вся эта живая и разнообразнаясреда постоянно генерирует новые кон-цепции, создает новые продукты, добы-вает, накапливает и более или менееуспешно систематизирует и публикуетзнания.

С квалифицированными потребителя-ми чая дело тоже обстоит неплохо. Тотфакт, что чай, будучи безусловным пред-метом роскоши и обладая всеми «рос-кошными» потребительскими характери-стиками, является все-таки продуктоммассовым и доступным в большинствесвоих форм большинству потребителей,создает предпосылки для прихода в чай-ную культуру большого количества моло-дых людей. Разборчивыми ценителями изнатоками чая становятся, конечно, очень

немногие из заинтересовавшихся. Длябольшей части из них интерес к чаю ста-новится не очень продолжительнымхобби-эпизодом, который оставляетпосле себя неплохо развитый вкус, спо-койный интерес к чаю, некоторое количе-ство предметных знаний и сформировав-шиеся пристрастия, которые, чаще всего,могут быть поддержаны финансово. Нокто-то становится и «профессиональнымлюбителем», сохраняя интерес к чаюнадолго и постепенно приобретая бес-ценный и уникальный чайный опыт.Потребительская среда, обеспеченная истабильным притоком неофитов, и боль-шим количеством «постоянных клиен-тов», имеющая, к тому же, лидеров мне-ний и, соответственно, разные стилипотребления, является превосходнойосновой для развития высокой потреби-тельской культуры любого содержания.

А вот с коммуникационной эффектив-ностью в чайном сообществе все оченьнепросто. С одной стороны, чай — этоочень мощный коммуникационный иселективный инструмент, вокруг которо-го естественным образом возникают объ-единения людей. С другой стороны,любое чайное сообщество довольнобыстро начинает стремиться к коммуни-кационной самоизоляции — так уютнее ипривычнее. Можно даже сказать, чтокоммуникационная обособленность раз-ных субъектов чайной культуры являетсянеотъемлемой частью этой культуры.Сложно, например, представить боль-шую пропасть, чем пропасть междукитайским крестьянином XIX века, икаким-либо английским викторианскимпижоном, который пьет чай, этим кресть-янином произведенный. Это, конечно,крайний случай — но и сейчас потребите-ли, продавцы и производители чая частовесьма далеки и друг от друга, и междусобой. Инструментов, обеспечивающихсквозные межсубъектные коммуникации,в современной чайной культуре нет (про-фессиональные выставки и публичныеярмарки такой задачи перед собой неставят). Вернее, не было, пока не появил-ся ЛетоЧай в его современном виде.

Сейчас очень сложно представитьсебе будущее этого проекта. Но если намудастся сделать ЛетоЧай местом посто-янного и тесного общения производите-лей чая, продавцов чая и потребителейчая, мы, его организаторы, будем оченьрады.

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Ho

ReC

a

Нов

ости

38

Page 41: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

39

23и 24 сентябряв столице

состоялся Москов-ский отборочныйэтап РоссийскогоЧемпионата Барис-та 2015. В нем при-няли участие 16профессиональныхбариста. Каждыйиз них, согласноправилам, долженбыл приготовитьдля судей четыре

эспрессо, четыре капучино и четыре авторских напитка. Выступления участников оценивали сертифицированныесудьи из России, а возглавила судейскую коллегию ГлорияПедроза – сертифицированный судья WBC. Участники,занявшие первые семь мест, будут соревноваться с лучшимибариста России на Российском Чемпионате Бариста. Поздравляем тройку призеров:1-е место – Арсений Кузнецов, 2-е место – Сергей Мит-рофа-нов и 3-е место – Ася Матуева.Остальные места распределились следующим образом:4 – Богдан Прокопчук 9 – Кульджанов Игорь5 – Валерия Сальникова 10 – Николай Богославский6 – Юля Салюкина 11 – Илья Бубаканов7 – Рамиль Рхзаев 12 – Мелис Исаков

8 – Игнат Ковалев 13 – Александр Воронцов

Московский отборочныйРоссийского ЧемпионатаБариста определилфиналистов!

Page 42: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

Денис Шумаков,

главный судья TeaMasters Cup

15 и 16 сентября в Москве проходил финал второго НациональногоЧемпионата по приготовлению чая Tea Masters Cup. И первого TeaMasters Cup полного цикла, проведенного по изначально задуманнойсхеме — с отборочными турами в пяти регионах России. Соревнованияпроводились в трех номинациях.

TEA MASTERSCUP 2014М

онит

орH

oR

eCa

40 КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Page 43: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

Вноминации «Мастерство заваривания чая»участники должны были приготовить одинчай, выбранный из набора, предложенного

жюри (т.н. «стандартный чай») и один чай, выбранныйи добытый самостоятельно (т.н. «авторский чай»).Дегустационный набор жюри включал в себя улунКорица с гор Уи, тайваньский улун с Грушевой горы,тайваньский Рубиновый чай, Дарджилинг первогосбора 2014 года и грузинский черный чай. Один участ-ник выбрал Дарджилинг, двое — «Корицу», четверо —улун с Грушевой горы. Выбор «Корицы» в жесткихсоревновательных условиях был самым очевидным —этот чай быстро заваривается с предсказуемым, про-стым и приемлемым по качеству результатом.Дарджилинг и улун с Грушевой горы (особенно улун)могли выдать результат, значительно более интерес-ный для оценки, чем «Корица» — но участники конкур-са, сделав потенциально выигрышный выбор чая, несмогли грамотно раскрыть его при заваривании.Возможно, их подвела привычка заваривать чаи внесколько проливок — на соревнованиях на эту техни-ку времени не было и чаи нужно было банально доль-ше настаивать. А при быстром заваривании простая«Корица» оказалась заметно вкуснее потенциальноболее изысканных и тонких Дарджилинга и улуна сГрушевой горы.

При заваривании авторского чая участники проде-монстрировали очень разные подходы к приготовле-нию собственного фирменного напитка, поэтому оце-нивать участников в этой субноминации оказалосьсложнее всего. Два победителя (Владислав Лебедев иНаталья Ломаева) представили очень далекие друг отдруга интерпретации понятий «чай», «заваривание» и«авторский». В исполнении Владислава авторский чайстал напитком-блокбастером, приготовленным повсем правилам барменского искусства. В представле-нии Натальи — строго разделенным на вкус и аромат, азатем искусно собранным в гармоничное целое изыс-канным напитком.

В номинации «Мастерство чайной композиции»участники состязались в умении сочетать чай с други-ми продуктами и напитками. Это самая сложная и, воз-можно, самая перспективная номинация чемпионата.Сложность ее состоит в том, что чай — это самодоста-точный напиток, удовольствие от которого выходит зарамки вкусовых переживаний. И подобрать к чаюнастоящую гастрономическую пару очень сложно —чаще всего к вкусному чаю просто подается вкуснаязакуска или между чаем и закуской выстраиваютсяискусственные связи. Но «гастрономизация» чая, приэтом, может стать очень интересным направлениемразвития чайной традиции — с возможностью легкогоперехода от камерности к массовости и обратно ирациональными требованиями к высокому качествучая. Поэтому при дегустации представленных на кон-курс композиций судьи, кроме всего прочего, пыта-лись оценить и их потенциал в качестве новых форма-

тов подачи чая. Безусловным лидером и заслуженнымпобедителем в «Мастерстве чайной композиции»стала Дарья Михеева, представившая лаконичный ивыразительный сет, построенный на пересечениифруктово-ореховых нот в чае и в легкой закуске, при-готовленной на основе свежего яблока.

В номинации «Мастерство дегустации чая»необходимо было в ходе ограниченной по временидегустации определить пять образцов чая, отобранныхиз десяти, попробованных ранее. Это самая техническисложная и самая быстротечная номинация, победительв которой часто определяется по секундомеру, а не поколичеству верных ответов. В этом году в десятку чаеввошли восемь слабоферментированных тайваньскихулунов и два светлых Дарджилинга. В контрольнуюпятерку — четыре улуна и один Дарджилинг. Послеобработки результатов оказалось, что Анна Плешаковаправильно определила три образца чая и стала без-условным победителем соревнования.

* * *

Подводя итоги Tea Masters Cup 2014, я хочу, во-пер-вых, сказать спасибо Ольге Бренце, Марии Лункиной иЮлии Малышевой — победителям Tea Masters Cup2013. Самого первого, но уже настоящего чемпионата.Коллеги, заданная вами планка выступлений фактиче-ски сформировала уровень Чемпионата. Мы постара-емся этот уровень не снижать, а я искренне надеюсьеще неоднократно увидеть вас среди участников.

Во-вторых, хочу обратить внимание на банальныйи очевидный факт — системная подготовка к соревно-ваниям дает гарантированный результат независимоот того, по какой системе эта подготовка ведется. УспехВладислава Лебедева, Натальи Ломаевой, ДарьиМихеевой и Анны Плешаковой со всей очевидностьюэто доказывает.

В-третьих, мы начинаем серьезную работу надсущественным изменением правил и регламентаЧемпионата. Tea Masters Cup 2015 пройдет по новой и,надеюсь, более совершенной и интересной схеме.

В-четвертых. По результатам Tea Masters Cup 2014 унас не просто четыре победителя. У нас — первая сбор-ная России по приготовлению чая. И ее подготовка кдальнейшим выступлениям является новой и оченьинтересной задачей.

В-пятых. Татьяна Селиванова, Павел Шведов,Сергей Кошеверов, Давид Чантурия, Виктор Енин,Андрей Никитин, Леонид Никитин, СергейМстиславский, Рамаз Чантурия, Александр Вагнер,Алена Величко, Сергей Хорольский, Елена Трегуб имногие другие причастные — для меня большая честьработать с вами.

Ну и самое главное, конечно. Всем участникам —спасибо и до встречи на следующих чемпионатах. Всемпобедителям — не расслабляться и до встречи вСтамбуле, на Tea Masters Cup International!

41

Page 44: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

42 КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Мы все привыкли к тому, что угандий-ская Робуста, как правило, бывает толькосухой обработки. Кофейная же планта-ция Кавери предлагает настоящуюновинку в мире кофе: мытую РобустуУганда.

Послеуборочная обработка урожая,которую проходит кофе на плантацииKaweri, не имеет себе равных в Восточной

Африке. После тщательного отбора собран-ные ягоды перед тем, как их отправят на сушку, скрупулезно очищают от мякоти на собственной станции обработки. Так рождается непо-вторимая чашка с очень мягким и нежным вкусом, не лишенным, при этом, насыщенности, с ноткой кислинки. Полутон аромата корицыи черного шоколада раскрывается в яркий букет.

Уганда – когда-то названная сэром УинстономЧерчиллем Жемчужиной Африки – известна своейпышной растительностью и многообразной дикойприродой. На территории плантации Kaweri, благода-ря бережному отношению к окружающей среде исоблюдению высоких стандартов ведения сельскогохозяйства, сохранились редкие виды животных: обезь-яна колобус, птица большой голубой турако (Great BlueTuraco) и болотный козел нагор (Bohor reedbuck).

Это обстоятельство нашло отражение в названияхкофейных брендов: Kaweri Colobus, Kaweri Turaco,Kaweri Reedbuck.

РАСПОЛОЖЕНИЕ 160 км от Кампалы, 20 км от Мубенды, 1300 метров над уровнем моря

СРЕДНЯЯ ПЛОТНОСТЬ ПОСАДКИ 1111 деревьев/га

КОФЕЙНЫЙ ГОДСезон дождей: весь год.

Самые обильные дожди приходятсяна апрель, октябрь и ноябрь.

Меньше всего дождей в январе, феврале,июне и июле.

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ Более 4000 тонн Робусты в год

СЕРТИФИКАЦИЯ Utzс 2012 года

Ho

ReC

a

ЛУЧ

ШИ

Епл

анта

ции

ми

ра

Kaweri Colobus – это высококачественный кофе класса Specialty сбезупречной по равномерности обжаркой. Этот кофе подготовленс особой тщательностью и содержит зерна размера scr.18 и выше.

Kaweri Turaco – премиальная селекция с отличной обжаркой. Этоткофе содержит зерна размера от scr.15 до 17.

Kaweri Reedbuck содержит зерна размера до scr.14, а также такназываемые peaberry с характерным ярким вкусом. Достаточнонеплохо обжаривается.

В 2001 Neumann Kaffee Gruppe (NKG) приступилак развитию самой большой и современной кофей-ной плантации Уганды — Kaweri Coffee Plantation. Уганда является одним из самых больших в мирепроизводителей Робусты. Робуста гораздо менееприхотливое растение, чем Арабика, и она рас-тет в естественном виде в дикой природе Угандыв отличие от Арабики, которая была завезенатуда европейцами в начале 20-го века.

Page 45: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

ContactTropical Farm Management GmbHA Company of Neumann KaffeeGruppeBahnhofstrassee 22 • 6301 Zug • Switzerland

Tel +41 (0) [email protected]

Page 46: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

44

Стат

исти

ческ

ое п

рило

жен

ие

СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ

# 5 октябрь, 2014

ДИНАМИКА ОБОРОТА РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ1)

в % к среднемесячному значению 2011 г.

Диаграмма 1

Источник: «K&Ч»

Названиеиндекса

ИНДЕКСЫ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ЦЕН

БАЗА ИНДЕКСОВ:

Espresso

Cappuccino

Espresso (за 30 мл) 96,45 руб. 1,26 % 5,18 %

Cappuccino (за 300 мл) 202,93 руб. 0,65 % 8,87 %

по состоянию на 1 октября

средняя цена изменение за 2 месяца изменение за 1 год

ДИНАМИКА ОБОРОТА РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ ПИЩЕВЫМИ ПРОДУКТАМИ, ВКЛЮЧАЯ НАПИТКИ, И ТАБАЧНЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ; НЕПРОДОВОЛЬСТВЕННЫМИ ТОВАРАМИ

в % к среднемесячному значению 2011 г.

Диаграмма 2

Источник: Федеральная служба государственной статистики

Улучшение 18 16 12 16 16

Без изменений 72 72 73 71 72

Ухудшение 10 11 14 13 11

Баланс1) +8 +5 -2 +3 +51) Разность оценок "улучшение" и " ухудшение", в процентных пунктах.

III квартал IV квартал I квартал II квартал III квартал

Источник: Федеральная служба государственной статистики

2014 г.2013 г.По отношению к предыдущему

кварталу

ИЗМЕНЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ В РОЗНИЧНОЙТОРГОВЛЕ

Таблица 1

в % от числа опрошенных руководителей организаций

1) Оценки данных с исключением сезонного и календарного факторов осуществлены с использованием программы «DEMETRA 2.2». При поступлении новых статистических данных динамика может быть уточнена.Источник: Федеральная служба государственной статистики

Page 47: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

45

Стат

исти

ческ

ое п

рило

жен

ие

СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ №5/2014

ДИНАМИКА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ УВЕРЕННОСТИ В РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛЕв процентах

Диаграмма 3

Источник: Федеральная служба государственной статистики

Источник: Федеральная служба государственной статистики

Высокий уровень налогообложения 56 55 55 53 53Высокий процент коммерческого кредита 20 20 21 21 21Недостаток финансовых средств 30 31 30 29 29Недостаточный платежеспособныйспрос населения 47 48 48 47 47Высокие транспортные расходы 23 24 25 24 25Высокая арендная плата 27 28 28 28 28Недостаточный ассортимент 9 9 8 8 81) Индекс предпринимательской уверенности рассчитывается как среднее арифметическое "балансов" оценок изменения экономического положения в текущем квартале и ожидаемых изменений в следующем квартале, а такжефактического уровня складских запасов (последний – с обратным знаком), в процентах.

2013 г. 2014 г.

III квартал IV квартал II кварталI квартал III кварт ал

Таблица 2

ОЦЕНКА ОСНОВНЫХ ФАКТОРОВ, ОГРАНИЧИВАЮЩИХ ДЕЛОВУЮ АКТИВНОСТЬОРГАНИЗАЦИЙ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ % от числа обследованных организаций

Численность работников 9 82 7 +2Оборот розничной торговли 32 52 16 +16Объем продаж в натуральном выражении 27 57 15 +12Заказы на поставку товаров 23 64 11 +12Ассортимент товаров 21 73 5 +16Объем складских запасов 14 74 10 +4Цены реализации 43 54 2 +41Уровень торговой наценки 7 88 4 +3Обеспеченность собственными финансовыми ресурсами 9 82 7 +2Прибыль 25 58 16 +9Инвестиции на расширение деятельности,ремонт и модернизацию 7 81 6 +11) Разность оценок "увеличение" и "уменьшение".

без изменений уменьшение баланс1)увеличение

ПРОГНОЗНЫЕ ОЦЕНКИ ИЗМЕНЕНИЯ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОРГАНИЗАЦИЙ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИв IV квартале 2014 года

Таблица 3

Источник: Федеральная служба государственной статистики

В % от числа обследованных предпринимателей

Индекс предпринимательской уверенности1), характеризующий деловой климат в розничной торговле, в III квартале 2014 г. сохранил положи-тельное значение и составил (6%).

ДИНАМИКА ПЛАТНЫХ УСЛУГ НАСЕЛЕНИЮ1)

в % к среднемесячному значению 2011 г.

Диаграмма 4

1) Оценки данных с исключением сезонного и календарного факторов осуществлены с использованием программы «DEMETRA 2.2». При поступлении новых статистических данных динамика может быть уточнена.Источник: Федеральная служба государственной статистики

Page 48: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ №5 /2014

46

Стат

исти

ческ

ое п

рило

жен

ие

МЕЖДУНАРОДНЫЕ РЕЗЕРВЫ РОССИЙСКОЙФЕДЕРАЦИИ И ОФИЦИАЛЬНЫЕ КУРСЫ ДОЛЛАРА

США И ЕВРО на конец месяца

Диаграмма 7

Источник: Федеральная служба государственной статистики

ИНДЕКСЫ ЦЕН И ТАРИФОВ В АВГУСТЕ 2103 И 2014 годов

на конец периода, в % к декабрю предыдущего года

Диаграмма 6

Источник: Федеральная служба государственной статистики

ДИНАМИКА ОБОРОТА ОПТОВОЙ ТОРГОВЛИ1)

в % к среднемесячному значению 2011 г.

Диаграмма 5

1) Оценки данных с исключением сезонного и календарного факторов осуществлены с использованием программы «DEMETRA 2.2». При поступлении новых статистических данных динамика может быть уточнена.Источник: Федеральная служба государственной статистики

Кофе, тыс.тонн 11,0 96,8 102,5 112,6 109,3 115,0 117,1

Чай, тыс.тонн 13,0 87,6 96,3 98,0 95,9 119,9 101,3

Справочно

июню2014 г.

июлю2013 г.

Июль2014 г.

Январь-июль2014 г.в % к

январю-июлю2013 г. июню 2013 г.июлю 2012 г.

январь-июль 2013 г. в % к

январю-июлю 2012 г.

июль 2013 г. в % к

ТОВАРНЫЙ СОСТАВ ИМПОРТА

Таблица 4

Источник: Федеральная служба государственной статистики

В % к

ИНДЕКС ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ЦЕН И ИЗМЕНЕНИЕОФИЦИАЛЬНЫХ КУРСОВ ИНОСТРАННЫХ ВАЛЮТ К

РУБЛЮ на конец периода, в % к декабрю 2012г.

Диаграмма 9

Источник: Федеральная служба государственной статистики

СТРУКТУРА СТОИМОСТИ МИНИМАЛЬНОГО НАБОРАПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ

в процентах, в расчете на 1 человека в месяц

Диаграмма 8

Источник: Федеральная служба государственной статистики

Page 49: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

47

Стат

исти

ческ

ое п

рило

жен

ие

СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ №5/2014

ДИНАМИКА ПРОИЗВОДСТВА ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ, ВКЛЮЧАЯ НАПИТКИ, И ТАБАКАв % к среднемесячному значению 2011 г.

Диаграмма 12

Источник: Федеральная служба государственной статистики

ТЕМПЫ ПРИРОСТА (СНИЖЕНИЯ) ПОКУПАТЕЛЬНОЙСПОСОБНОСТИ СРЕДНЕДУШЕВЫХ ДЕНЕЖНЫХ

ДОХОДОВ НАСЕЛЕНИЯ В ЯНВАРЕ-АВГУСТЕ 2014 ГОДАв % к январю-августу 2013 г.

Диаграмма 11

Источник: Федеральная служба государственной статистики

СТРУКТУРА ВЕЛИЧИНЫ ПРОЖИТОЧНОГОМИНИМУМА ВО II КВАРТАЛЕ 2014 ГОДА

в процентах

Диаграмма 10

Источник: Федеральная служба государственной статистики

1) Величина прожиточного минимума для пенсионеров и детей определяется без учета расходов по обяза-тельным платежам и сборам.

Центральный 12878,9 99,3 г. Москва 16134,4Курская область 9836,3

Северо-Западный 11980,3 99,5 Мурманская область 14063,1Новгородская область 10626,1

Южный 10851,4 99,9 Краснодарский край 11834,5Астраханская область 10179,4

Северо-Кавказский 10535,9 100,0 Ставропольский край 11049,4Республика Ингушетия 9280,9

Приволжский 10444,9 99,5 Пермский край 11284,2Саратовская область 9677,1

Уральский 11611,6 99,8 Тюменская область 13210,7Челябинская область 10545,8

Сибирский 10696,5 100,0 Республика Алтай 12846,3Кемеровская область 9869,0

Дальневосточный 14855,3 100,5 Камчатский край 19373,4Амурская область 12769,4

стоимость набора, рублей

Стоимость набора, рублей

Федеральные округа1) Изменение стоимости набора к предыдущему месяцу,

% субъект Российской Федерации2)

Таблица 5

Максимальная и минимальная стоимость набора внутри федерального округа

СТОИМОСТЬ ФИКСИРОВАННОГО НАБОРА ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ТОВАРОВ И УСЛУГ в августе 2014 года

1) По кругу субъектов Российской Федерации, участвующих в наблюдении за потребительскими ценами в данном федеральном округе.2) Кроме автономных округов, входящих в состав области.

Источник: Федеральная служба государственной статистики

Page 50: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

РЕК

ЛА

МА

В Н

ОМ

ЕРЕ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№5’201448

Российская ассоциацияпроизводителей чая и кофе«РОСЧАЙКОФЕ»107139, Россия, Москва, Орликов пер. 1/11Тел.: +7 (495) 935 8706Факс: +7 (495) 935 8706 (доб. 102)[email protected]

Российская ассоциация производителей чая и кофе «РОСЧАЙКОФЕ»

Zwirnerei a.d. Wutach GmbH P.O. Box 1163, D\79778 Stuhlingen/GermanyPhone +49 (7744) 9396\0Fax +49 (7744) 9396\20info@zwirnerei\wutach.comwww.zwirnerei\wutach.com

ZWIRNEREI A.D. WUTACH GMBH

ООО «ЯКОВЛЕВСКАЯЧАЕРАЗВЕСОЧНАЯ ФАБРИКА»Тел.: +7 (495) 710 7374www.sapsantea.ru

BERNLEY

LEBO COFFEE

LEBO COFFEEРоссия, 140000, г. Люберцы, Котельнический пр-д, д. 1Тел./факс: +7 (495) 554 1381, (495) 554 [email protected] • www.lebo.ru

RUBEN GANDIA E HIJOS, S.L.

RUBEN GANDIA E HIJOS, S.L.P.O. Box 312, 03801 ALCOY — SPAINTel: +34965524150Fax: [email protected]

ООО «УНИВЕРСАЛЬНЫЕПИЩЕВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ»142204, г. Серпухов, Северное ш., д. 14Тел.: +7 (4967) 37 5454Факс: +7 (4967) 35 [email protected] • www.unifoods.ru

ООО «УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ПИЩЕВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ»

ФИЛИАЛ ООО «АУТСПАНИНТЕРНЕШНЛ» СЕДА141840, Московская область,Дмитровский район, г. Яхрома, ул. Заречная, стр. 6Тел.: +7 (495) 664 2691Факс: +7 (495) [email protected]@outspan.ru

ФИЛИАЛ ООО «АУТСПАН ИНТЕРНЕШНЛ» СЕДА

COFFEE BOARDGOVERNMENT OF INDIAMinistry of Commerce & Industry#1, Dr. B.R.Ambedkar VeedhiBangalore – 560 001, Karnataka, IndiaPhone: +91-80-22266991-994 Fax:+91-80-22255557 www.indiacoffee.org

COFFEE BOARD GOVERNMENT OF INDIA

ДАБЛБИ

ДАБЛБИМосква, Милютинский переулок, д. 3Тел.: +7 (968) 750 [email protected]

«ОРИМИ ТРЭЙД»

«ОРИМИ ТРЭЙД»194044, г. Санкт\Пе тер бург,ул. То боль ская, д. 3.Тел.: +7 (812) 346 8240, 327 1085Факс: +7 (812) 542 1501www.orimitrade.ru

«ИМПЕРИАЛ ТИ ЭКСПОРТС»121A, Biyagama Road, Kelaniya, Sri LankaTel: (+9411) 290 4000, Fax: (+9411) 290 9988, 281 1867 [email protected]

«ИМПЕРИАЛ ТИ ЭКСПОРТС»

«ИМПОРТЕРЫ КОФЕ КЛД»

ЗАО «ИМПОРТЕРЫ КОФЕ КЛД»Россия, Москва, 107045, Пушкарев пер., 9Тел.: +7 (495) 223 03 47Факс: +7 (495) 223 03 [email protected]\coffee.rufacebook.com/KLDCoffeeImporters

ООО «ТД МОНТАНА КОФЕ»107076, г.Москва, ул. Матросская тишина, д. 23, стр. 2Тел./факс: +7 (499) 272 [email protected]

ООО «ТД МОНТАНА КОФЕ»

Page 51: Coffee tea in russia 5 2014 rus free

11-13 сентября 2015МОСКВА МОСКВА, 2015

ЧТО ДАЮТ СОЦСЕТИ?

МОБИЛЬНЫЙ ЧАЙ, МОБИЛЬНЫЙ КОФЕ

WORLD OF SPECIALTY COFFEE&TEA В МОСКВЕ

ЭФИОПИЯ: АМАРО ГАЙО, БЕБЕКА И ВСЕ,ЧТО ПРЕЖДЕ КАЗАЛОСЬ НЕСБЫТОЧНЫМ… 15�16 СЕНТЯБРЯ 2014 Г. — МОСКВА

№ 1(111)’2014

БЕСПЛАТНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КАТАЛОГ КОФЕЙНЫХ И ЧАЙНЫХ КОМПАНИЙ

БЕСПЛАТНЫЙ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ

Page 52: Coffee tea in russia 5 2014 rus free