CN41 cover DE(Indonesia) - KAWAI · 2016. 11. 17. · Leun of duw niet tegen het instrument. Stel...
Transcript of CN41 cover DE(Indonesia) - KAWAI · 2016. 11. 17. · Leun of duw niet tegen het instrument. Stel...
-
1
BE
DIE
NIN
G
EN
FU
NC
TIE
S
3
LES
SO
N F
UN
CT
IE
4
RE
CO
RD
ER
5
US
B (
TO D
EV
ICE
) B
ED
IEN
ING
6
ME
NU
FU
NC
TIE
S
7
BIJ
LAG
E
2
SP
ELE
N O
P H
ET
INS
TR
UM
EN
T
Gebruikershandleiding
CN41_cover_DE(Indonesia).indd 1CN41_cover_DE(Indonesia).indd 1 2007/05/29 13:06:562007/05/29 13:06:56
-
CN41_cover_DE(Indonesia).indd 2CN41_cover_DE(Indonesia).indd 2 2007/05/29 13:07:122007/05/29 13:07:12
-
Pagina
3
Veiligheidsaanwijzingen......................4
1. BEDIENING EN FUNCTIES............. ...8 BEDIENING.. .............................................................. 8 PEDALE N.................................................................... 8 KOPTELEFOON ......................................................... 9 USB AANSLUITING.................................................... 9
2. SPELEN OP HET INSTRUMENT .......101) BASISBEDIENING......................................................... 10
INGEBRUIKNEMING VAN DE PIANO...................... 10 DEMO SONGS .......................................................... 11 KLANK KIEZEN... ..................................................... 12
2) DUAL MODUS ................................................................ 133) SPLIT MODUS ............................................................... 144) VIERHANDIG MODUS ................................................... 16
KIEZEN VAN DE VIERHANDIG MODUS .................. 16 VERLATEN VAN DE VIERHANDIG MODUS............ 16
5) EFFECTEN/GALM.... .................................................... 17 TOEVOEGEN VAN GALM..... ................................... 17 TOEVOEGEN VAN ANDERE EFFECTEN............... 18
6) KIEZEN VAN DE AANSLAGGEVOELIGHEID ............. 197) TRANSPONEREN.... ...................................................... 208) SPELEN MET CONCERT MAGIC ................................. 21
KIEZEN VAN EEN SONG......................................... 21 WEERGAVE VAN DE GEKOZEN SONG................. 21 SPELEN VAN EEN SONG........ ............................... 22 PART VOLUME BALANCE IN C-M MODUS.............. 23 ARRANGEMENT SOORTEN C-M SONGS............. ... 23 STEADY BEAT ........................................................... 24 AFSPELEN C-M SONGS IN DEMO MODUS............ 25 TEMPO INSTELLEN CONCERT MAGIC SONGS...... 25
9) METRONOOM / RITME... ............................................. 26 STARTEN VAN DE METRONOOM........................... 26 MAATSOORT EN RITME KIEZEN......... ................... 26 INSTELLEN METRONOOMVOLUME................ ...... 27 OVERZICHT VAN DE RITMES. ................................ 28
3. LESSON FUNCTIE... .........................291) KIEZEN VAN EEN BOEK/STUK........... ........................ 292) BELUISTEREN EN SPELEN VAN EEN STUK.............. 30
BEËINDIGEN VAN DE LESSON FUNCTIE.............. 30 OEFENEN MET LINKER- EN RECHTERHAND... ... 30 INSTELLEN VAN HET TEMPO VAN EEN SONG.... 30
3) OPNAME VAN UW SONG OEFENINGEN.................... 31 WEERGAVE VAN DE OPNAME.. ............................. 31 WISSEN VAN DE OPNAME. .................................... 31
4. RECORDER ......................................321) OPNEMEN VAN EEN SONG (REC KNOP) ................... 32
2) WEERGAVE VAN EEN SONG ..................................... 343) WISSEN VAN EEN SONG OF PARTIJ......................... 35
5. USB (TO DEVICE) BEDIENING ......361) USB RECORDER ........................................................... 36
WEERGAVE VAN EEN SONG .................................. 36 ONDERDRUKKEN VAN EEN PARTIJ ...........:.......... 37 OPNEMEN VAN EEN SONG..................................... 37 INSTELLEN VOLUME USB RECORDER...................38 OPSLAAN SONG OP USB OPSLAGMEDIUM......... 38
2) USB MENU..................................................................... 39 1. OPSLAAN INTERNE SONGS................................ 39 2. SONG OF INDEX ANDERE NAAM GEVEN...... ... 39 3. SONG OF LEGE INDEX VERWIJDEREN........ . . . 40 4. KOPIEREN VAN EEN (SONG COPY)................... 40 5. INDEX AANLEGGEN (MAKE DIR)........................... 41 6. FORMATEREN (FORMAT) .................................... 41
6. MENU FUNCTIES..............................421) GLANS (BRILLIANCE)................................................... 422) OCTAVEREN LINKERHAND (LOWER OCTAVE SHIFT) 433) PEDAAL AAN/UIT LINKERHAND ................................. 434) OCTAVEREN ONDERLEGDE KLANK.......................... 445) DYNAMIEK VOOR ONDERLEGDE KLANK...................... 456) DEMPERPEDAAL AAN/UIT (DAMPER HOLD ON / OFF) 467) STEMMING (TUNING) ................................................... 478) TEMPERATUUR (TEMPERAMENT) ............................. 489) TOONSOORT (KEY OF TEMPERAMENT) ................... 50
VIA MIDI .................................................................... 51 CN41 MIDI FUNCTIES..... ......................................... 51
10) MIDI KANAAL (MIDI CHANNEL) ................................. 5211) LOCAL CONTROL MODUS ......................................... 5312) ZENDEN PROGRAMMAWISSELINGNUMMERS AAN /
UIT (TRANSMIT PROGRAM CHANGE ON / OFF) ..... 5413) ZENDEN VAN PROGRAMMAWISSELINGNUMMERS
(SENDING PROGRAM CHANGE NUMBERS) ............ 5514) MULTI TIMBRAL MODUS ............................................ 5615) KANAAL GELUIDSONDERDRUKKING ...................... 5716) MIDI CLOCK................................................................. 5817) GEHEUGEN (USER MEMORY) ................................... 5818) BASISINSTELLING (FACTORY RESET) ...................... 59
7. BIJLAGE ...........................................60 AANSLUITINGEN...................... ............................... 60 OPBOUWEN............................................................. 62 OVERZICHT PROGRAMMAWISSELINGNUMMERS 64 DRUM SOUND TOEWIJZING ................................... 71 SPECIFICATIES.... ................................................... 73 MIDI EXCLUSIVE DATA FORMAT ............................. 74 MIDI IMPLEMENTATIE TABEL....... ........................... 75
Hartelijk dank dat u voor een digitale piano van KAWAI gekozen heeft!Uw digitale piano van Kawai is een instrument dat gebruik maakt van de nieuwste technologie en van 80 jaar ervaring in het traditioneel vakmanschap van het bouwen van piano's. Het klavier van dit instrument biedt u een uitstekende aanslag en een volle dynamische klank die tot uitdrukking komt bij klanken als Piano, Cembalo, Orgel en vele andere klanken die bij dit instrument zijn ingebouwd. Uw CN41 piano beschikt over een Lesson functie, die oefenstukken van Czerny en Burgmüller bevat.Daarnaast kunt u met behulp van de galm het effect van een ruimte nabootsen. Ook het gebruik van een MIDI aansluiting (Musical Instrument Digital Interface) is mogelijk, hiermee kunt u uw instrument aan andere elektronische instrumenten aansluiten en daardoor in nieuwe muzikale dimensies komen.Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de talrijke functies van dit instrument.Lees alle hoofdstukken van deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om er later nog iets in terug te vinden.
Inhoudsopgave
CN41_DE.indd 3CN41_DE.indd 3 2007/05/30 9:06:532007/05/30 9:06:53
-
Pagina
4
Veiligheidsvoorschriften
Geeft aan dat er voorzichtig gehandeld moet worden. Dit voorbeeld geeft aan dat delen niet met de vingers mogen worden aangeraakt.
Verbiedt een verboden handeling.Dit voorbeeld geeft aan dat het verboden is om het apparaat te demonteren.
Geeft aan dat er een handeling gedaan moet worden.Dit voorbeeld vraagt u om de stekker uit de wandcontactdoos te halen.
Voorbeeld van beeldsymbolen
Deze instructies goed bewarenAANWIJZINGEN INZAKE BRANDGEVAAR, ELEkTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDINGEN VAN PERSONEN
CAUTION
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.Om de kans op bran d of elektrische schok ken te verkleinen, mag u het apparaat nooit openen. Laat onderhoudsw erken
uitsluitend uitvoeren door gekwali fic eerde personen.
Dit symbool geeft aan dat er een mo-gelijkh eid bestaat dat u zware verwondin-gen oploopt of als u het apparaat nietcorrect behand elt.
Dit symbool geeft aan dat er eenmogelijkheid bestaat dat het apparaatbeschadigt als het niet correct wordt be-handeld.
WARNINGTO REDUCE THE RISK OFFIRE OR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSETHIS PRODUCT TO RAINOR MOISTURE.
WAARSCHUWING: wanneer u het apparaat gebruikt moet u onderstaande veiligheidsvoorschriften volgen:
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
Haal nooit met natte handen de stekker uitde wandcontactdoos en steek hem er ookniet in met natte handen.
Foute handelingen kunnen elektrischeschokken veroorzaken.
Dit apparaat moet op eenwandcontactdoos wordenaangesloten die het juiste voltagelevert.
● Gebruik de netadapter die bij het apparaat geleverd wordt. ● Als u de stekker in de wandcontactdoos steekt moet u controleren of de vorm van de aansluiting overeenkomt en ook de spanning overeenkomt. ● Foute handelingen kunnen brandveroorzaken.
120V 240V230V
LET OP! Dit geeft een mogelijk gevaar aan dat tot de dood of ernstige ver-wondingen kan leiden als het apparaat incorrect wordt behandeld.
Leest u deze handleiding volledig door voordat u het instrumentgebruikt.
Als u een koptelefoon gebruikt, moet udeze niet langdurig op hoog volumegebruiken.
Foute handelingen kunnen gehoorschadeveroorzaken.
-
Pagina
5
Het opstellen van uw instrument op zulkeplaatsen kan beschadigingen veroorzaken.
Plaats uw instrument NIET op de volgende plekken:● Onder het raam, waardoor hij in direct zonlicht staat.● Extreem hete plaatsen, zoals b.v. een heteluchtkanon.● Extreem koude plaatsen, zoals b.v. buiten in de winter.● Plaatsen met extreme luchtvochtigheid of regen. ● Plaatsen met zeer veel zand- en stuifvervuiling. ● Plaasen die extreem schokken en bewegen.
Foute handelingen kunnen defecten aan dezeen andere apparaten veroorzaken.
Zorg voordat u kabelsaansluit, dat alle apparatenzijn uitgeschakeld
OFF
LET OP!Dit geeft een mogelijk gevaar aan dat tot de dood of ernstigeverwondingen kan leiden als het apparaat incorrect wordt behan-deld.
Foute handelingen kunnen hetinstrument laten omvallen.
Leun of duw niet tegen hetinstrument.
Stel het instrument in de buurt van een wandcontactdoos op en controleer of de stekker makkelijk tebereiken is zodat deze er snel kan worden uitgetrokken. Zolang de stekker er niet is uitgetrokkenstaat er nog steeds spanning op het instrument, ook al is het uitgeschakeld.
Dit product is nooit volledig uitgeschakeld. Ook nietwanneer de netschakelaar uit staat. Als het instrumentvoor langere tijd niet gebruikt wordt, trek dan de stekkeruit de wandcontactdoos.
● Foute handelingen kunnen vuur enoververhitting veroorzaken.
Open, repareer of modificeer hetinstrument niet. Foute handelingen kunnen een defect, elek-trische schokken of kortsluiting veroorzaken.
Als u de stekker uit de wandcontactdooswilt trekken, trek dan altijd aan de stekker, nooit aan de draad.
● Trekken aan de kabel kan een defect aande kabel veroorzaken. Daardoor kunnenelektrische schokken, vuur en kortsluitingontstaan.
Let er op dat er geen vreemdevoorwerpen en stoffen in hetinstrument komen.
Water, spijkers of haarspelden kunnenkortsluiting en defecten veroorzaken. Hetproduct mag niet worden blootgesteld aandruppels of vloeistoffen. Plaats geen objectenals vazen en schalen gevuld met vloeistof opdit instrument.
Wees er van bewust dat dit instrument zwaarkan zijn en dat het met minstens twee personengetild moet worden.
Let er op dat het instrument zorgvuldigwordt opgesteld.
-
Pagina
6
Dit product mag alleen met de door de fabrikant bijgeleverde standaard worden gebruikt.
Het apparaat moet door gekwalificeerd personeel worden behandeld als:
● de netkabel of de netaansluiting beschadigd is.● voorwerpen in het apparaat gevallen zijn.● het apparaat in de regen is gezet.● het apparaat niet meer normaal functioneert.● het apparaat gevallen is of is beschadigd.
Dit apparaat moet zo opgesteld worden dat deze goed kan ventileren.
Dit product moet zo opgesteld worden dat er een goede luchtcirculatie gewaarborgd is. Ermoet minstens 5 cm ruimte om het product heen wezen om een goede luchtcirculatie tehebben. Controleer of eventuele luchtopeningen niet afgedekt zijn.
Plaats geen open vuur, zoals bijvoorbeeld kaarsen, op het instrument.
● Foute handelingen kunnen ruis en gekraakveroorzaken. ● Mocht deze storing voorkomen, verplaats hetinstrument dan of sluit het op een anderewandcontactdoos aan.
Plaats het instrument niet in debuurt van andere elektrische apparaten zoals televisie of radio.
Foute handelingen kunnen de kabels beschadi-gen, vuur en elektrische schokken of kortsluitingveroorzaken.
Bij het aansluiten van de snoerenmoet u opletten dat deze niet inde knoop raken.
● Foute behandeling kan kleurveranderingen ofvervorming van het apparaat veroorzaken. ● Reinigen kunt u het beste met een lichtvochtige doek doen.
Reinig het instrument NIET met eenbijtende stof zoals wasbenzine ofverdunner.
● Anders kan het instrument vervormen ofomvallen.
Ga niet op het apparaat staan en oefenook geen zware druk en geweld uit.
-
Pagina
7
Reparatie Mocht er iets ongewoons optreden, schakel het apparaat dan uit, trek de netstekker er uit en neem contact op met deservice afdeling van uw dealer.
Informatie voor de gebruikerOmdat dit product met dit recyclingsymbool is uitgerust, betekent dit dat dit aan het eind vanzijn levenstijd naar een daarvoor bestemde verzamelplaats gebracht moet worden.U mag het product niet bij het normale huisvuil plaatsen. Juiste verwerking zorgt voor eenschoner milieu en daardoor ook een betere gezondheid. Voor meer details, zie uw plaatselijkeverordeningen. (Alleen binnen de EU)
-
Pagina
8
1
BE
DIE
NIN
G
EN
FU
NC
TIE
S
1. BEDIENING EN FUNCTIESDit hoofdstuk legt de posities en functies van de knoppen en regelaars van de bediening uit.
BEDIENING
PEDALEN
DeDe CN piano's hebben 3 pedalen - net als een vleugel.
Demperpedaal
Dit is het pedaal dat bij een gewone piano de dempers van de snaren afhaalt waardoor de
klank, na het loslaten van de toetsen, nog doorklinkt. Dit pedaal is ook half in te drukken.
Sostenutopedaal
Als dit pedaal ingedrukt wordt wanneer er noten zijn ingedrukt, worden deze noten
vastgehouden en de noten die daarna gespeeld worden niet.
Pianopedaal
Indrukken van dit pedaal maakt de klank zachter, het reduceert het volume van de
gespeelde klank. Wanneer het rotor effect voor dit pedaal geactiveerd is, kan men door het
indrukken van het pedaal de rotorsnelheid tussen snel en langzaam omschakelen.
CONCERT MAGICDruk op de CONCERT MAGIC knop en hoor of speel een groot aantal kant en klare stukken. Concert Magic geeft de juiste melodie en begeleiding weer, ook al speelt u zelf niet de juiste toetsen. Jong en oud, iedereen kan op een CN41 model musiceren, zelfs zonder enige voorkennis (pagina 21).
LESSONDruk op de knop lesson om toegang te krij-gen tot de voorgeprogrammeerde boeken van Czerny of Burgmüller. Luister naar de stukken of oefen de titels (pagina 29).
LED DISPLAYHet LED display toont u belangrijke informaties, zoals bv. de zojuist gekozen klankvariatie. Het geeft eveneens de waarde of de status van gekozen functies aan. * Verwijder de beschermende folie van het display, voordat u het instrument gebruikt. gebruikt.trument benutzen.
MASTER VOLUMEDe MASTER VOLUME regelaar regelt het volume van de ingebouwde luidsprekers en het volume via de koptelefoon. Om het volume te verhogen schuift u de regelaar naar rechts, om het te verlagen naar links.
Sostenutopedaal
Pianopedaal Demperpedaal
MENUMet deze knoppen heeft u toegang tot de menu functies Tuning, Sys-tem en MIDI.
SOUND KNOPPENDruk de SOUND SELECT knop onder de naam van het instrument dat u wilt spelen. Wanneer een knop ingedrukt wordt, gaat het desbetreffende LED-lampje aan en geeft zo aan, dat de klank is uitgekozen (pagina 12).
CN41_DE.indd 8CN41_DE.indd 8 2007/05/30 9:07:312007/05/30 9:07:31
-
Pagina
9
1
BE
DIE
NIN
G
EN
FU
NC
TIE
S
KOPTELEFOON
Koptelefoonaansluitingen (x 2)
De CN41 piano is met twee koptelefoonaansluitingen uitgerust
die zich links onder de speeltafel bevinden.
Maximaal twee koptelefoons kunnen gelijktijdig worden
aangesloten.
• Op pagina 63 vindt u informaties voor het aanbrengen van de
koptelefoonhouders.
USB AANSLUITING
Deze USB (to Device) Port maakt het aansluiten van USB sticks of
USB diskette-eenheid aan de CN41 mogelijk. Hiermee is het mo-
gelijk om MIDI-files comfortabel weer te geven of ook sequencer-
opnames met max. 16 sporen te maken.
BALANCEGebruik de BALANCE regelaar om de volumebalans tussen twee klanken die u in de Split of Dual modus gecombineerd heeft, in te stellen. De BALANCE regelaar kan ook worden gebruikt om de volumebalans van de beide partijen in de Lesson modus in te stellen.
EFFECTSDruk de EFFECTS knop om de gekozen klank van een effect zoals bv. Chorus, Delay, Tremolo of Rotary Speaker eraan toe te voegen (pagina 17).
METRONOMEGebruik deze knoppen om de metronoom in- resp. uit te schakelen, het tempo en het volume in te stellen en de maatsoort te kiezen (pagina26).
POWERMet de schakelaar POW-ER kunt u het instrument in- resp. uitschakelen. Wanneer u het instrument niet gebruikt, dient u het uit te schakelen.
SPLITDe Split functie verdeelt het klavier in twee gedeeltes, het bovenste en het onderste, die allebei afzonderlijk een eigen klankkleur toegewezen kunnen krijgen (pagina 14).
REVERBDruk de REVERB knop om de galm - voor de ingestelde klank - in- resp. uit te schake-len. De REVERB knop wordt gebruikt om verschillende soorten galm uit te kiezen (pagina 17).
VALUEMet deze beide knoppen kunt u de waarde van verschillende functies instellen resp. veranderen.
TOUCHDe TOUCH functie maakt het mogelijk om verschillende soorten aanslagdynamiek voor het klavier in te stellen. Wanneer de knop is uitgeschakeld, is de aanslag-dynamiek precies zo als bij een akoestische piano (pagina 19).
TRANSPOSEDe Transpose functie maakt een verhoging of verlaging van de toonhoogte in kleine secondes mogelijk. Dat is zeer praktisch wanneer men een song in een bepaalde toonsoort heeft geleerd maar hem plotseling in een andere toonsoort moet spelen. Met de Transpose functie is dit mogelijk (pagina 20).
PLAY/STOPMet de PLAY/STOP knop kunt u een gekozen song of partij starten en ook opgenomen songs starten en stoppen. Deze knop wordt ook gebruikt om in de Lesson functie de weergave te starten en te stoppen (pagina 32).
RECDe REC knop maakt het mo-gelijk om uw spel op te nemen. In de lesson functie kunt u eveneens uw spel opnemen en met de geïntegreerde stukken, boeken en oefeningen vergelijken.
CN41_DE.indd 9CN41_DE.indd 9 2007/05/30 9:07:322007/05/30 9:07:32
-
Pagina
10
2
SP
ELE
N O
P H
ET
INS
TR
UM
EN
T
2. SPELEN OP HET INSTRUMENT1) BASISBEDIENING
Dit hoofdstuk van de gebruikershandleiding bevat de basisbediening van de CN41 piano.
INGEBRUIKNEMING VAN DE PIANO De CN41 piano is met twee luidsprekers en een stereoversterker uitgerust. Daarom heeft u voor het spelen geen verder equipment nodig. Het benodigde netsnoer is meegeleverd.
Stap 1
Steek het ene einde van het netsnoer in de aansluiting van de piano en het andere eind in een wandcontactdoos.
Stap 2
Druk op de POWER knop (netschakelaar) om het instrument in te schakelen.
De POWER knop vindt u rechts op het
bedieningsveld.
Door opnieuw de POWER knop in te drukken
schakelt u het instrument uit.
Na het inschakelen gaan de LED-lampjes van de
PIANO 1 knop aan en de klank Concert Grand wordt
automatisch gekozen.
‘Concert Grand’ wordt ook in het display aangegeven.
Stap 3
Schritt3Gebruik de MASTER VOLUME regelaar om het gewenste volume in te stellen.
De MASTER VOLUME regelaar regelt het volume via de luidsprekers en gelijktijdig ook via de koptelefoon.
Om de geluidssterkte te verhogen moet u de regelaar naar rechts en om ze te verlagen naar links schuiven.
Wanneer u voor het eerst speelt, is het aan te bevelen om de regelaar in het midden te zetten.
ON
Achterkant van de piano
Aansluiting
Luidspreker
Zijdeel
Concert Grand
CN41_DE.indd 10CN41_DE.indd 10 2007/05/30 9:07:332007/05/30 9:07:33
-
Pagina
11
2
SP
ELE
N O
PH
ET
INS
TR
UM
EN
T
DEMO SONGS De CN41 bevat 30 demosongs. Iedere demosong laat een muziekstuk horen dat verschillende klanken
voorstelt.
Stap 1
Druk gelijktijdig de CONCERT MAGIC en LESSON knoppen.
De LED-lampjes van de CONCERT MAGIC en LESSON knoppen gaan aan en de LED-
lampjes van de SOUND SELECT knoppen beginnen te knipperen.
De demosong uit de categorie Piano 1 begint. Wanneer de song afgelopen is, wordt automatisch
een demosong uit een andere categorie volgens het toevalsprincipe gestart.
Voor de categorie PIANO 1 zijn 3 demosongs opgeslagen die na elkaar worden afgespeeld. Door opnieuw de PIANO 1
knop in te drukken wordt steeds de volgende song gekozen.
Stap 2
Tijdens de weergave van een demosong kunt u - door het indrukken van een andere SOUND SELECT knop - een demosong uit een andere categorie uitkiezen.
Wanneer een andere SOUND SELECT knop wordt ingedrukt, worden de demosongs van deze categorie
weergegeven. De demosongs van de andere categorieën worden dan volgens het toevalsprincipe afgespeeld.
Stap 3
Druk opnieuw gelijktijdig de CONCERT MAGIC en LESSON knoppen om de Demo modus te verlaten.
PIANO 1Concert Grand : Valse Romantique / Debussy Studio Grand : KAWAI Mellow Grand : La Fille aux Cheveux de lin / Debussy PIANO 2Modern Piano : KAWAI Rock Piano : KAWAI New Age Piano : KAWAI ELECTRIC PIANOClassic E.Piano : KAWAI Modern E.P. : KAWAI Modern E.P. 2 : KAWAI DRAWBARJazz Organ : KAWAI Drawbar Organ : KAWAI Drawbar Organ 2 : KAWAI CHURCH ORGANChurch Organ : Toccata / Eugene GigoutDiapason : Wohl mir, daß ich Jesum habe / Bach Full Ensemble : KAWAI
HARPSI & MALLETS Harpsichord : French Suite No.6 / Bach Vibraphone : KAWAI Clavi : KAWAI STRINGSSlow Strings : KAWAI String Pad : KAWAI String Ensemble : Le quattro stagioni La primavera / Vivaldi CHOIR & PADChoir : KAWAI Choir 2 : KAWAI New Age Pad : KAWAI Atmosphere : KAWAI BASSWood Bass : KAWAI Fretless Bass : KAWAIW. Bass & Ride : KAWAI OTHERS : Zwei Rapsodien Op.79 Nr.2 / J. Brahms : Piano Concerto a moll Op.16 / E. Grieg
Voor de demosongs – met de naam ‘KAWAI’ – is geen muziek verkrijgbaar.
CN41_DE.indd 11CN41_DE.indd 11 2007/05/30 9:07:342007/05/30 9:07:34
-
Pagina
12
2
SP
ELE
N O
P H
ET
IN
ST
RU
ME
NT
KLANK KIEZEN KIEZENGAUSWAHL
Schritt1Druk op de SOUND SELECT knop die bij de klankgroep hoort waaruit u een klank wilt spelen.
Wanneer de knop wordt ingedrukt, gaan de LED-lampjes aan en in het display wordt de naam van de klank
aangegeven. Bij iedere knop zijn meerdere klanken opgeslagen. Door enige malen een SOUND SELECT knop
in te drukken wordt steeds de volgende klankvariatie gekozen.
Om de klank van een kerkorgel te kiezen moet u - zoals in de afbeelding hierboven getoond - de CHURCH
ORGAN knop indrukken. De LED-lampjes van de CHURCH ORGAN knop gaan aan.
U kunt de VALUE knoppen eveneens voor het kiezen van de klank gebruiken.
De OTHERS knop bevat 280 klanken, die in 20 extra categorieën zijn verdeeld.
Terwijl u een van de VALUE knoppen ingedrukt houdt, kunt u met de andere VALUE knop
steeds naar de volgende categorie – binnen de OTHERS keuze - wisselen.
OVERZICHT VAN DE KLANKEN
PIANO 1 Concert Grand HARPSI & MALLETS HarpsichordStudio Grand Harpsichord 2Mellow Grand VibraphoneJazz Grand Clavi
PIANO 2 Modern Piano STRINGS Slow StringsHonky Tonk String PadRock Piano Warm StringsNew Age Piano String Ensemble
ELECTRIC PIANO Classic E.Piano CHOIR & PAD ChoirModern E.P. Choir 260’s E.P. New Age PadModern E.P. 2 Atmosphere
DRAWBAR Jazz Organ BASS Wood BassDrawbar Organ Electric BassDrawbar Organ 2 Fretless BassBe 3 W. Bass & Ride
CHURCH ORGAN Church Organ OTHERS 280 soundsDiapason Full Ensemble Diapason Oct
Op pagina 64 vindt u onder 'OVERZICHT VAN DE PROGRAMMAWISSELINGNUMMERS' een lijst van alle 280 klanken die
onder de OTHERS knop opgeslagen zijn.
Stap2
Speel op het klavier.U hoort de gekozen klank wanneer u op het klavier speelt. Met de
MASTER VOLUME regelaar kunt u het volume instellen.
De CN41 piano is maximaal 96-stemmig polyfoon. Wanneer u in de Dual modus speelt of de stereoklank gebruikt, wordt de polyfonie tot de helft gereduceerd, omdat per gespeelde toets steeds 2 stemmen nodig zijn.
ON
CN41_DE.indd 12CN41_DE.indd 12 2007/05/30 9:07:362007/05/30 9:07:36
-
Pagina
13
2
SP
ELE
N O
PH
ET
INS
TR
UM
EN
T
2) DUAL MODUSDe DUAL functie maakt het mogelijk om met twee klankkleuren gelijktijdig op het klavier te spelen om een
complexere samenklank te bereiken. U kunt bv. aan de pianoklank strijkers toevoegen of aan de klank van een
kerkorgel koorstemmen.
Stap 1
Houd een SOUND SELECT knop ingedrukt om de eerste gewenste klank uit te kiezen. Druk nu bovendien nog op een andere SOUND SELECT knop om de tweede gewenste klank uit te kiezen.
De LED-lampjes van de beide knoppen gaan aan en geven aan dat twee klanken zijn uitgekozen. De namen
hiervan kunt u op het display zien.
Voorbeeld: Om een pianoklank en een strijkersklank over elkaar te leggen moet u de PIANO 1 en de STRINGS
gelijktijdig indrukken, zoals in de afbeelding aangegeven.
Door opnieuw de beide SOUND knoppen in te drukken kunt u een andere klank uitkiezen.
Wanneer u bv. in plaats van de klank String Ensemble de klank Slow Strings met de klank CONCERT GRAND wilt
uitkiezen, moet u de PIANO 1 knop ingedrukt houden en gelijktijdig nog een keer de STRINGS knop indrukken.
Wanneer u twee klanken over elkaar wilt leggen, die beide op dezelfde SOUND SELECT knop zitten, moet u de
desbetreffende SOUND SELECT knop ingedrukt houden en de VALUE knoppen gebruiken om de gewenste klank
uit te kiezen.
Voorbeeld: U wilt de klanken Concert Grand en Mellow Grand over elkaar leggen. Druk nu eerst de PIANO 1 knop om
de klank Concert Grand uit te kiezen. Terwijl u de PIANO 1 knop ingedrukt houdt, gebruikt u de VALUE knoppen om
de klank Mellow Grand uit te kiezen.
Stap 2
Speel op het klavier.
2 verschillende klanken zijn gelijktijdig hoorbaar.
Stap 3
Gebruik de BALANCE regelaar om de volumebalans tussen de beide klanken in te stellen.
Stap 4
Om de Dual modus te verlaten moet u eenvoudig een keer de SOUND SELECT knop indrukken.
ON ON
Druk de knoppen gelijktijdig.
Verhoogt het volume van de klank, waarvan de SOUND knop verder links ligt.
Verhoogt het volume van de klank, waarvan de SOUND knop verder rechts ligt.
Studio Grand String Ensemble
CN41_DE.indd 13CN41_DE.indd 13 2007/05/30 9:07:372007/05/30 9:07:37
-
Pagina
14
2
SP
ELE
N O
P H
ET
IN
ST
RU
ME
NT
3) SPLIT MODUSDe Split functie verdeelt het klavier in twee zones - Upper en Lower - en maakt het spelen van verschillende
klanken in iedere zone mogelijk.
Stap 1
Druk de SPLIT knop.
De LED-lampjes van de SPLIT knop gaan nu aan.
De LED-lampjes van de gekozen Upper klank gaan aan en de LED-lampjes van de gekozen LOWER klank
beginnen te knipperen.
De namen van de gekozen Upper en Lower klanken worden ook in het display aangegeven.
Het ‘/’ symbool wordt links onder in het display getoond en geeft aan dat de
Split modus is geactiveerd.
Het splitpunt is voorgeprogrammeerd en staat tussen B2 en C3. Het kan
echter op iedere toets op het hele klavier worden ingesteld.
Stap 2
Om het splitpunt te veranderen moet u de SPLIT knop ingedrukt houden en gelijktijdig een toets op het klavier indrukken, waarop u het splitpunt wilt vastleggen.
Stap 3
Speel op het klavier.
Voor het Upper en Lower bereik klinkt steeds een andere klank.
U kunt nu met de rechterhand accoorden of de melodie spelen en met de linkerhand de bas.
Stap 4
Wanneer u zich in de Split modus bevindt en de klank voor het Upper bereik wilt veranderen, moet u eenvoudig de passende SOUND SELECT knop indrukken.
De LED-lampjes van de gekozen SOUND SELECT knop gaan aan.
Wanneer u deze knop een paar maal indrukt, kunt u een andere klank uit deze klankcategorie uitkiezen.
ON
Houd de SPLIT knop ingedrukt.
Rechter bereik (Upper)Linker bereik (Lower)
Splitpunt
Concert Grand/ Wood Bass
CN41_DE.indd 14CN41_DE.indd 14 2007/05/30 9:07:382007/05/30 9:07:38
-
Pagina
15
2
SP
ELE
NO
P H
ET
INS
TR
UM
EN
T
Stap 5
Wanneer u zich in de Split modus bevindt en de klank voor het Lower bereik wilt veranderen, moet u eenvoudig de passende SOUND SELECT knop indrukken.
De LED-lampjes van de gekozen SOUND SELECT knop gaan aan.
Wanneer u deze knop een paar maal indrukt, kunt u een andere klank uit deze klankcategorie uitkiezen.
Stap 6
Gebruik de BALANCE regelaar om de balans tussen de bereiken Upper en Lower in te stellen.
Stap 7
Druk de SPLIT knop om de Split modus te verlaten.
De LED-lampjes van de SPLIT knop gaan uit.
Wanneer de SPLIT modus is ingeschakeld, kan de functie “Lower Octave Shift” worden gebruikt om het octaafregister
van het Lower bereik te veranderen (pagina 43).
Het demperpedaal kan voor Lower bereik in- resp. uitgeschakeld worden (pagina 43).
Verhoogt het volume van deklank, die aan het bereik
Lower is toegewezen.
Verhoogt het volume van de klank, die aan het bereik Up-per is toegewezen.
Houd de SPLIT knop ingedrukt.
CN31_DE.indd 15CN31_DE.indd 15 2007/04/27 15:19:102007/04/27 15:19:10
-
Pagina
16
2
SP
ELE
N O
P H
ET
IN
ST
RU
ME
NT
4) VIERHANDIG MODUSDeze modus verdeelt het klavier in twee helften, waarin bv. de leraar en de leerling gelijktijdig in hetzelfde register
kunnen spelen. De klank van de rechterhand wordt automatisch 2 octaven omlaag getransponeerd, terwijl de klank
van de linkerhand 2 octaven omhoog wordt getransponeerd. Iedere speler kan nu in hetzelfde register spelen. Het
linker pedaal wordt als demperpedaal voor de linker speler gebruikt.
KIEZEN VAN DE VIERHANDIG MODUS MODUS MODUS MODUS VIERHANDIG-GMODUSANWAHL DES VIERHAND MODUS
Schritt1Houd de SPLIT knop ingedrukt en gebruik het linker en het rechter pedaal gelijktijdig.
De LED-lampjes van de SPLIT knop gaan nu aan en de piano bevindt zich in de vierhandig modus.
Keuze van de klanken in de vierhandig modus
De klankkeuze in de vierhandig modus is identiek met de methode van de klankkeuze in de SPLIT modus. Druk
op de gewenste SOUND SELECT knop om de UPPER klank te veranderen. Wanneer u de SPLIT knop indrukt en
ingedrukt houdt en dan de gewenste SOUND SELECT knop drukt, kunt u de LOWER klank uitkiezen.
Veranderen van het splitpunt
Zoals in de SPLIT modus kunnen ook in de vierhandig modus de klanken voor beide bereiken van het klavier
worden ingesteld. Om het splitpunt te veranderen moet u de SPLIT knop ingedrukt houden en tegelijkertijd een
toets op het klavier indrukken, waar u het splitpunt wilt opslaan. De toets die u indrukt wordt de laagste noot voor
het bereik rechts van het splitpunt (Upper). De basisinstelling van het splitpunt is tussen B2 en C3.
In de vierhandig modus kan men ook het octaafregister - m.b.v. de functie OCTAVE SHIFT - voor de linker helft
van het klavier instellen (zie pagina 43).
VERLATEN VAN DE VIERHANDIG MODUS MODUS
Schritt1Druk de SPLIT knop om de vierhandig modus te verlaten.
De LED-lampjes van de SPLIT knop gaan uit.
Houd de knop ingedrukt.
Gebruik de pedalen.
DemperpedaalPianopedaal
CN31_DE.indd 16CN31_DE.indd 16 2007/04/27 15:19:112007/04/27 15:19:11
-
Pagina
17
2
SP
ELE
N O
PH
ET
INS
TR
UM
EN
T
5) EFFECTS/REVERBU heeft misschien al vastgesteld dat na het kiezen van bepaalde preset-songs de LED-lampjes van de EFFECTS
of de REVERB knop aangaan. Dat heeft zijn oorzaak in het feit dat enige klanken door Kawai van klankeffecten
zijn voorzien.
Door een effect eraan toe te voegen kunt u de indruk van een klankkleur versterken en deze nog realistischer
vormen. Bij de CN41 piano heeft u twee effectgroepen tot uw beschikking. De eerste groep omvat verschillende
soorten echo (REVERB), de tweede de effecten Chorus, Flanger, Delay, Tremolo en Rotary Speaker.
TOEVOEGEN VAN REVERB REVERB
Dit effect voorziet de klank van galm, om de akoestische indruk van verschillende omgevingen te simuleren,
zoals bv. een middelgrote ruimte, een podium of een grote concertzaal. De volgende zes soorten galm staan
ter beschikking: Room 1, Room 2, Stage, Hall 1, Hall 2 en Plate.
Stap1
Druk de REVERB knop.
De LED-lampjes gaan aan wanneer de REVERB (galm) is ingeschakeld. Wanneer u de REVERB
knop ingedrukt houdt, wordt het momenteel ingestelde type galm in het display aangegeven.
Stap 2
Om het type galm te veranderen moet u de REVERB knop ingedrukt houden en dan de VALUE knoppen gebruiken voor het kiezen van een ander type galm.
Om de galm uit te schakelen moet u nogmaals de REVERB knop indrukken.
Druk opnieuw de REVERB knop in om de galm weer in te schakelen. Het voor het laatst gekozen type galm
wordt automatisch uitgekozen.
Ieder verandering van het type galm of het in- resp. uitschakelen van de galm blijven behouden, tot het
instrument wordt uitgeschakeld.
Wanneer u het instrument opnieuw inschakelt, worden de instellingen weer in de basisinstelling teruggezet.
Houd de knop ingedrukt
Reverb Type = Room 1
Reverb Type = Room 2
Reverb Type = Stage
Reverb Type = Hall 1
Reverb Type = Hall 2
Reverb Type = Plate
CN41_DE.indd 17CN41_DE.indd 17 2007/05/30 9:07:422007/05/30 9:07:42
-
Pagina
18
2
SP
ELE
N O
P H
ET
IN
ST
RU
ME
NT
TOEVOEGEN ANDERE EFFECTEN CHORUS
Dit effect simuleert het ruime klankbeeld van een koor of een strijkersensemble, waarbij aan de
oorspronkelijke klank een minimaal ontstemde versie wordt toegevoegd om een vollere algemene indruk
te verkrijgen.
FLANGER
Flanger produceert een zich verschuivende kamfilter en daardoor een beweging en een ietwat "holle" sound.
DELAY
Dit is een soort vertragingseffect dat aan de klank een echo toevoegt. Drie verschillende vertragingseffecten
staan ter beschikking (Delay 1-3), elk afzonderlijk met verschillende vertraging van het moment waarop de echo
begint.
TREMOLO
Dit effect lijkt veel op het vibrato effect, met dit verschil dat bij de tremolo het volume i.p.v. bij het vibrato de
toonhoogte snel gevarieerd wordt. In de door Kawai geprogrammeerde instelling is de preset-sound VIBRAPHONE van dit
effect voorzien.
ROTARY
Dit effect simuleert de klank van een roterend luidsprekerchassis van een traditioneel E-Orgel. Rotary 1 is een
normale Rotary en Rotary 2 is met een vervormingseffect uitgerust. De draaisnelheid van de rotor kan met
behulp van het pianopedaal tussen de beide instellingen SLOW (langzaam) en FAST (snel) worden
omgeschakeld.
Schritt1Druk op de EFFECTS knop.
De LED-lampjes gaan aan, wanneer een effect wordt gebruikt. Wanneer u de EFFECTS knop ingedrukt houdt,
wordt het momenteel gebruikte effect in het display aangegeven.
Stap 2
Om het type effect te veranderen moet u de EFFECTS knop ingedrukt houden en de VALUE knoppen gebruiken voor het kiezen van een ander type effect. VALUE zur Auswahl eines anderen Effekttyps.
Om effecten uit te schakelen moet u nogmaals de EFFECTS knop indrukken.
Druk de EFFECTS knop opnieuw in om het effect weer in te schakelen. Het voor het laatst gekozen type effect
wordt automatisch uitgeschakeld.
Iedere verandering van het type effect of het in- resp. uitschakelen van het effect blijft opgeslagen, tot het
instrument wordt uitgeschakeld.
Wanneer u het instrument opnieuw inschakelt, worden de effect-instellingen weer in de basisinstelling teruggezet.
Houd de knop ingedrukt.
Effect Type = Flanger
Effect Type = Delay 1
Effect Type = Delay 2
Effect Type = Delay 3
Effect Type = Tremolo
Effect Type = Rotary 1
Effect Type = Rotary 2
Effect Type = Chorus
CN41_DE.indd 18CN41_DE.indd 18 2007/05/30 9:07:432007/05/30 9:07:43
-
Pagina
19
2
SP
ELE
N O
PH
ET
INS
TR
UM
EN
T
6) KEUZE VAN DE AANSLAGGEVOELIGHEIDMet behulp van deze functie kunt u de aanslaggevoeligheid, d.w.z. de samenhang tussen de aanslagsterkte en
het volume van de gespeelde toon in tegenstelling tot een gewone piano variëren. Er staan vijf voorgeprogram-
meerde instellingen tot uw beschikking: Light, Light +, Heavy, Heavy + en OFF.
Stap 1
Druk de TOUCH knop in om de normale aanslaggevoeligheid te veranderen.
De LED-lampjes van de TOUCH knop gaan aan om aan te geven dat het instrument op een andere dan de
standaard aanslaggevoeligheid is ingesteld.
Stap 2
Gebruik de VALUE knoppen, terwijl u de TOUCH knop ingedrukt houdt, om een andere instelling van de aanslaggevoeligheid te kiezen.
Wanneer u de TOUCH knop ingedrukt houdt, wordt de momentele instelling
van de aanslaggevoeligheid in het display aangegeven.
Druk nogmaals op de TOUCH knop om naar de normale aanslaggevoeligheid terug te keren.
De ingestelde aanslaggevoeligheid geldt steeds voor alle klankkleuren. Het is niet mogelijk om de
aanslaggevoeligheid alleen voor bepaalde preset-songs te veranderen.
Bij het opnieuw inschakelen wordt de instelling van de aanslaggevoeligheid automatisch in de
basisinstelling teruggezet.
De begrippen LIGHT en HEAVY hebben geen betrekking op de weerstand van het klavier tijdens het spelen, maar
uitsluitend op de aanslagsterkte die voor het produceren van een bepaalde geluidssterkte nodig is.
ZwaarLicht
Zacht
Luid
Klank Volume
Sterkte van de aanslag
Houd de knop ingedrukt.
Touch = Light
CN41_DE.indd 19CN41_DE.indd 19 2007/05/30 9:07:442007/05/30 9:07:44
1 Light + : Reeds bij een lichte aanslag wordt een hoger volume bereikt. Deze instelling is zeer geschikt voor spelers met weinig vingerkracht.2 Light : Voor spelers met zeer weinig vingerkracht. Reeds een lichte aanslag veroorzaakt een hoog volume.3 Normal : Deze instelling reproduceert de standaard aanslagdynamiek van een akoestische piano. Wanneer de LED-lampjes van de TOUCH knop niet aangaan, is deze instelling automatisch actief.4 Heavy : Deze instelling is geschikt voor spelers met grote vingerkracht. Om een hoog volume te produceren moeten de toetsen sterk worden aangeslagen. 5 Heavy + : Heeft veel vingerkracht nodig om een hoog volume te bereiken. 6 Off : Het volume wordt door de aanslagsterkte niet beïnvloed, zodat een constant volume wordt bereikt. Deze instelling is geschikt bij het spelen met klankkleuren die een vastgelegd volume hebben, bv. orgel en cembalo.
-
Pagina
20
2
SP
ELE
N O
P H
ET
IN
ST
RU
ME
NT
7) TRANSPONERENMet behulp van de transponeer functie kunt u de toonhoogte van het instrument steeds met een halve toon
verhogen of verlagen. Deze inrichting is zeer praktisch, wanneer u een bepaald stuk in een andere toonsoort wilt
spelen, bv. om het aan het stemregister van een zanger(es) aan te passen. Daartoe moet u alleen de toonhoogte
transponeren en kunt u op de normale toetsen blijven spelen.
Stap 1
Druk op de TRANSPOSE knop en houd deze ingedrukt. Tegelijkertijd kunt u de VALUE knoppen of de toetsen van het klavier van C3 tot C5 gebruiken om het transponeerbereik in te geven.
Het LED display toont u een nummer dat aangeeft hoeveel halve
tonen u heeft getransponeerd.
‘-5’ bv. betekent een transpositie van 5 halve tonen naar beneden.
‘0’ is de normale waarde.
Iedere druk op de VALUE knop verandert de toonhoogte met een halve toon naar boven, terwijl iedere druk
de toonhoogte met een halve toon naar beneden verandert.
Het transponeerbereik bedraagt 12 halve tonen omhoog en 12 halve tonen omlaag.
Wanneer u opnieuw de TRANSPOSE knop indrukt, wordt de TRANSPOSE functie uitgeschakeld.
De TRANSPOSE functie behoudt haar laatste instelling zolang het instrument is ingeschakeld.
De transpositie is ingeschakeld wanneer de LED-lampjes aangaan en de gespeelde noten worden getransponeerd,
zoals van tevoren is ingegeven.
Wanneer u bv. de waarde ‘-3’ heeft ingesteld en de LED-lampjes van de TRANSPOSE knop gaan aan, klinken alle
gespeelde noten 3 halve tonen lager. Wanneer de LED-lampjes niet aangaan, wordt de transpositie automatisch op ‘0’
gezet (geen transpositie).
De LED-lampjes gaan niet aan wanneer de waarde ‘0’ is ingesteld.
Bij het opnieuw inschakelen staat de TRANSPOSE instelling automatisch op ‘0’ .
Houd de knop ingedrukt.
Houd de knop ingedrukt.
-12 0 C
+12
De centrale C op het klavier
heeft de waarde 0.
Transpose = 0 C
Transpose = -5 G
CN41_DE.indd 20CN41_DE.indd 20 2007/05/30 9:07:452007/05/30 9:07:45
-
Pagina
21
2
SP
ELE
NO
P H
ET
INS
TR
UM
EN
T
8) SPELEN MET CONCERT MAGICVan Johann Sebastian Bach komt de uitspraak: Pianospelen is eenvoudig, je moet alleen de juiste toetsen op het
juiste moment indrukken. De meeste mensen zouden heel blij zijn als het echt zo was. Het goede nieuws is dan ook
dat de CN41 piano de mogelijkheid biedt om het spelen op de piano heel eenvoudig te maken. Zo eenvoudig dat u
bij het gebruik van de CONCERT MAGIC functie geen enkele toets hoeft aan te slaan.
De CONCERT MAGIC functie maakt het mogelijk om professioneel klinkende muziek voort te brengen, zelfs
wanneer u in uw leven nog geen minuut les heeft genomen. U kiest eenvoudig een van de 88 voorbewerkte songs
en slaat tijdens de weergave een willekeurige toets in een vast ritme aan om het gewenste tempo in te stellen.
De CONCERT MAGIC functie speelt vervolgens de melodie en de begeleiding van de song in het door u
gekozen tempo.
Dankzij de CONCERT MAGIC kan iedereen, jong of oud, achter de digitale piano plaatsnemen en meteen
uitstekend klinkende muziek laten horen.
EEN NUMMER KIEZEN Onder de 88 toetsen van het klavier liggen 88 verschillende preset-songs opgeslagen die in acht verschillende
groepen zijn ingedeeld, bv.: kinderliedjes, Amerikaanse classics, kerstmuziek enz. Alle songtitels vindt u in het
aparte boekje “Internal Song List“.
Stap 1
Om een muziekstuk te kiezen moet u de toets met de gewenste song op het klavier aanslaan, terwijl u de CONCERT MAGIC knop ingedrukt houdt.
Het songnummer wordt kort in het display aangegeven.
WEERGAVE VAN DE GEKOZEN SONG
Als u een muziekstuk heeft gekozen dat u zelf een beetje kent, wilt u het liefste meteen meespelen. Bij andere songs
wilt u daarentegen waarschijnlijk eerst rustig luisteren.
Stap 1
Om alleen te luisteren moet u eenvoudig de PLAY/STOP knop indrukken.
De weergave van de gekozen song
begint.
U kunt het tempo van de weergave
bij ingedrukte TEMPO knop met
de VALUE knoppen naar wens
instellen.
Terwijl u luistert kunt u met de VALUE knoppen een andere Concert Magic song uitkiezen.
Stap 2
Om de CONCERT MAGIC weergave te stoppen moet u opnieuw de PLAY/STOP knop indrukken.
Houd de toets ingedrukt. gedrückt.
Songnummer
Houd de toets ingedrukt.
Songnummer
LED lampjes gaan aan
CN31_DE.indd 21CN31_DE.indd 21 2007/04/27 15:19:202007/04/27 15:19:20
-
Pagina
22
2
SP
ELE
N O
P H
ET
IN
ST
RU
ME
NT
Terwijl u de TEMPO knop ingedrukt houdt, kunt u het weergavetempo met de VALUE knoppen naar uw wensen
instellen.
Terwijl u luistert, kunt u met de VALUE knoppen een andere Concert Magic song uitkiezen.
Waarschijnlijk heeft u gezien dat de zwarte punten in de tweede regel van het display tijdens de weergave na elkaar
in plustekens veranderen. Dit is een optische hulp die het juiste tijdstip voor het aanslaan van de volgende toets
aangeeft. Aan de hand van de positie van de punten en de afstand tussen de afzonderlijke punten kunt u het
globale tijdstip van de aanslag van iedere toets bepalen.
De cirkels worden - tijdens de weergave - in plustekens veranderd.
Het ritme van een song is het belangrijkste aspect bij het gebruik van de CONCERT MAGIC functie. De
optische hulp biedt u een globaal overzicht over het ritme waardoor het leren van een song aanzienlijk
vereenvoudigd wordt, zodat u de song vervolgens zelf kunt spelen.
Om een andere preset-song te beluisteren moet u de CONCERT MAGIC knop ingedrukt houden, terwijl u de met de
gewenste song belegde toets op het klavier aanslaat. Vervolgens drukt u de PLAY/STOP knop om de weergave van de
gekozen song te starten.
Stap 2
Om de CONCERT MAGIC weergave te stoppen moet u de PLAY/STOP knop opnieuw indrukken.
SPELEN VAN EEN SONG
Stap 1
Nu bent u waarschijnlijk bereid om met de CONCERT MAGIC functie mee te spelen. Daartoe moet u een willekeurige toets op het klavier in een vast ritme aanslaan om het gewenste weergavetempo in te stellen.
Gebruik voor het leren van een Concert Magic song de optische
hulp (punten en plustekens) .
Bij een sterkere aanslag wordt het volume verhoogd, bij een zachtere aanslag verlaagd. Net als bij een piano kan
het tempo door het aanslaan van een toets in kortere afstanden worden versneld en omgekeerd. Niet slecht, niet
waar? Met een enkele vinger kunt u spelen als een professional.
Bij Concert Magic is er sprake van een ideale methode om kleine kinderen het musiceren bij te brengen, vooral wat
betreft de ontwikkeling van een ritmegevoel. Oudere mensen die misschien denken dat het voor hen te laat is om
met een toetseninstrument te beginnen zullen verrast zijn hoe gemakkelijk ze met Concert Magic kunnen spelen.
Deze functie geeft alle familieleden plezier bij het musiceren, zelfs diegenen die nog nooit een instrument hebben
gespeeld.
Twinkle Twinkle+ + ~ ~
~ ~ ~+ + ~ ~
CN41_DE.indd 22CN41_DE.indd 22 2007/05/30 9:07:472007/05/30 9:07:47
-
Pagina
23
2
SP
ELE
N O
PH
ET
INS
TR
UM
EN
T
PART VOLUME BALANS IN DE CONCERT MAGIC MODUS In de Concert Magic Modus dient de BALANCE regelaar voor het instellen van de volumebalans tussen
de melodie en de begeleiding.
Stap 1
Schuif de BALANCE regelaar naar links of rechts om de volumebalans in te stellen.
Om het volume van de melodie te verhogen en van de begeleiding te verlagen moet u de regelaar naar rechts
schuiven. Door de regelaar naar links te schuiven wordt de omgekeerde werking bereikt.
ARRANGEMENT TYPES VAN DE CONCERT MAGIC SONGS Na langer gebruik van de CONCERT MAGIC functie op uw digitale piano komt u misschien tot de overtuiging dat
het allemaal te gemakkelijk is en dat u niet meer van de mogelijkheden kunt profiteren. Het is weliswaar juist dat
sommige preset-songs zelfs door beginners gemakkelijk kunnen worden gespeeld, maar andere zijn zo
moeilijk, dat ze geoefend moeten worden, voordat het een beetje klinkt.
Al naargelang de moeilijkheid zijn de in totaal 88 Concert Magic songs van de CN41 piano in drie verschillende
groepen verdeeld, die ieder op een eigen wijze zijn gearrangeerd.
EASY BEAT
Dit zijn de gemakkelijkst te spelen nummers. Om ze af te spelen slaat u eenvoudig een willekeurige toets in een
vast ritme aan.
Kijk naar het volgende voorbeeld, het bekende stuk „Für Elise“. De optische hulp toont u dat het hele stuk in een
constant tempo gespeeld moet worden. Dit is het kenmerk van alle songs van het arrangement type „Easy
Beat“.
Speel een toets als zestiende noten in een constant tempo.
MELODY PLAY
Ook deze nummers zijn eenvoudig te spelen, zeker wanneer het voor u een bekend nummer is. Om het te spelen slaat u
het gewenste tempo op een willekeurige toets in een vast ritme aan. Door mee te zingen wordt het nog
eenvoudiger om het ritme aan te slaan.
Speel bv. de hierboven getoonde song "Altijd is Kortjakje ziek", waarbij u de melodie met behulp van de kruizen
boven de noten volgt.
Bij het spelen van CONCERT MAGIC songs in een snel tempo is het zinvol om twee toetsen afwisselend met twee
verschillende vingers aan te slaan. Niet alleen bent u daardoor sneller, u vermijdt ook dat de vingers te vroeg moe
worden.
Begeleiding Melodie
Fur Elise~~~~~~<
Toets indrukken X X X X X X X X X XX X X X X X X X X X
Toets indrukken X X X X X X X X X X X X X X
CN41_DE.indd 23CN41_DE.indd 23 2007/05/30 9:07:482007/05/30 9:07:48
-
Pagina
24
2
SP
ELE
N O
P H
ET
IN
ST
RU
ME
NT
SKILLFUL
De moeilijkheidsgraad van deze nummers is van middelzwaar tot echt moeilijk. Om een lied uit deze categorie
te spelen tikt u niet alleen het ritme van de melodie maar ook van de begeleiding op twee verschillende toetsen
van het klavier, bv. bij onderstaande bloemenwals „Waltz of Flowers“.
Bij songs van het arrangement type „Skillful“ zult u de optische hulp zeer praktisch vinden.
Hier zal wel wat geoefend moeten worden om het goed te spelen. Een goede manier is om het nummer eerst
eens te beluisteren en het ritme alvast mee te tikken.
In de lijst “Internal Song List“ zijn alle arrangement types naast de songtitels aangegeven: „EB“ voor Easy Beat,
„MP“ voor Melody Play en „SK“ voor Skillful.
STEADY BEAT Onafhankelijk van het feit welk type de Concert Magic songs hebben kunt u met Steady Beat de song door het
gelijkmatig aanslaan van een toets spelen.
Stap 1
Druk en houd de CONCERT MAGIC knop ingedrukt.
Het LED display toont u nu de actuele Concert Magic modus in de tweede regel.
De basisinstelling van de Concert Magic modus is NORMAL.
Stap 2
Terwijl u de CONCERT MAGIC knop ingedrukt houdt, moet u de VALUE knoppen gebruiken om de modus naar Steady Beat te veranderen.
De modus staat op STEADY BEAT .
Stap 3
Begin door het gelijkmatig aanslaan van een toets.
Uw aanslagritme geeft het tempo van de song aan. Zowel de melodie als ook de begeleiding worden in dit
tempo gespeeld.
Houd de knop ingedrukt
Waltz of Flowers~ ~ ~ ~ <
Twinkle Twinkle NORMAL
Twinkle Twinkle STEADY BEAT
Toets indrukken X X X X X X X X X X X X X
CN41_DE.indd 24CN41_DE.indd 24 2007/05/30 9:07:492007/05/30 9:07:49
-
Pagina
25
2
SP
ELE
N O
PH
ET
INS
TR
UM
EN
T
AFSPELEN VAN CONCERT MAGIC SONGS IN DEMO MODUS
U kunt Concert Magic songs op drie manieren in de DEMO modus horen.
ALL PLAY
Druk de CONCERT MAGIC knop en vervolgens de PLAY/STOP knop zonder een song uit te kiezen. De CN41
piano speelt nu alle Concert Magic songs na elkaar.
RANDOM PLAY
Druk de CONCERT MAGIC knop en vervolgens de LESSON knop. De CN41 piano speelt nu alle Concert
Magic songs in een willekeurige volgorde.
CATEGORY PLAY
Druk die toets op het klavier, waar de gewenste song is opgeslagen, terwijl u de CONCERT MAGIC en
LESSON knoppen ingedrukt houdt. De CN41 speelt nu de song en vervolgens alle andere songs uit dezelfde
categorie na elkaar.
Om de demo te stoppen moet u de DEMO knop opnieuw indrukken.
INSTELLEN VAN HET WEERGAVETEMPO VAN CONCERT MAGIC SONGS De TEMPO knop kan bovendien worden gebruikt om het tempo te variëren, waarmee CONCERT MAGIC songs
worden afgespeeld.
Stap 1
Na het kiezen van de gewenste song moet u de TEMPO knop ingedrukt houden.
De actuele tempowaarde verschijnt in het display.
Stap 2
Gebruik de VALUE knoppen, terwijl u de TEMPO knop ingedrukt houdt, om het tempo naar wens te veranderen.
De instelling van het tempo kan zowel voor het begin als ook tijdens de weergave van een CONCERT MAGIC
song plaatsvinden.
Verlaagt het tempoHoud de knop ingedrukt.
Verhoogt het tempo
CN41_DE.indd 25CN41_DE.indd 25 2007/05/30 9:07:502007/05/30 9:07:50
-
Pagina
26
2
SP
ELE
N O
P H
ET
IN
ST
RU
ME
NT
9) METRONOOM / RITMEHet ontwikkelen van een vast ritmegevoel is een van de belangrijkste opgaven bij het leren bespelen van een
instrument. Daarom moet u er bij het oefenen steeds op letten dat u het stuk in het juiste tempo speelt. Hierbij
kan de metronoom u uitstekend helpen, daar deze een constant ritme aangeeft, waaraan u zich gemakkelijk kunt
oriënteren.
STARTEN VAN DE METRONOOM METRONOMS
Schritt1Druk op de TEMPO knop.
De LED-lampjes van de TEMPO knop gaan aan en de metronoom start.
Het actuele tempo wordt in het display als BPM (tikken per minuut) aangegeven.
Stap 2
Gebruik de VALUE knoppen om het tempo in het bereik van 10 – 400 tikken per minuut (20 – 800 bij de maatsoorten 3/8 en 6/8) in te stellen.
Stap 3
Om de metronoom uit te schakelen moet u de TEMPO knop opnieuw indrukken.
MAATSOORT EN RITME KIEZEN Het is u waarschijnlijk al opgevallen dat de metronoom twee verschillende soorten geluid veroorzaakt, waarbij
het hardere geluid elke vier tikken hoorbaar wordt. De hardere toon geeft steeds de eerste slag van de maat
aan. De basisinstelling is de 4/4 maatsoort, d.w.z. de metronoom produceert vier slagen (kwartnoten) per maat.
U kunt verschillende maatsoorten instellen. Bij de CN41 heeft u tien verschillende maatsoorten tot uw beschikking:
1/4-, 2/4-, 3/4-, 4/4-, 5/4-, 3/8-, 6/8-, 7/8-, 9/8- en 12/8-maat. Bovendien heeft u nog een keus uit 100 ritmes die u
in plaats van de metronoom kunt gebruiken.
Stap 1
Druk op de BEAT knop.
Daarna gaan de LED-lampjes boven de knop aan en de metronoom start.
In het display worden de maatsoort en een visuele afbeelding van de slagen zichtbaar.
Wanneer u een ritme heeft gekozen, wordt de naam hiervan in het display getoond.
Tempo Œ= 120 ~|||
Beat = 4/4 ~|||
8 Beat 1 ~|||
CN41_DE.indd 26CN41_DE.indd 26 2007/05/30 9:07:512007/05/30 9:07:51
-
Pagina
27
2
SP
ELE
N O
PH
ET
IN
ST
RU
ME
NT
Stap 2
Druk op de VALUE knoppen om een gewenste maatsoort of een gewenst ritme uit te kiezen.
De actueel gekozen maatsoort of het actueel gekozen ritme worden in het display getoond.
Stap 3
Druk nogmaals op de BEAT knop om de metronoom te stoppen.
U kunt de metronoom zowel met de TEMPO als ook met de BEAT knop inschakelen, al naargelang of u het
tempo of het ritme wilt veranderen.
INSTELLEN VAN HET METRONOOMVOLUME
Het volume van de metronoom kan ook worden ingesteld.
Stap 1
Druk gelijktijdig op de TEMPO en BEAT knoppen.
Het volume van de metronoom wordt in het display - in het bereik van 1 (zacht) tot 10 (luid)
aangegeven. De basisinstelling is 5.
Stap 2
Met de VALUE knoppen kunt u het metronoomvolume veranderen.
Stap 3
Druk opnieuw gelijktijdig op de TEMPO en BEAT knoppen om de metronoom te stoppen.
Volume = 5 ~|||
CN41_DE.indd 27CN41_DE.indd 27 2007/05/30 9:07:522007/05/30 9:07:52
-
Pagina
28
2
SP
ELE
N O
P H
ET
IN
ST
RU
ME
NT
OVERZICHT VAN DE RITMES
RHYTHMEN
Nr.
Ritme
1 8 Beat 1
2 8 Beat 2
3 8 Beat 3
4 16 Beat 1
5 16 Beat 2
6 16 Beat 3
7 16 Beat 4
8 16 Beat 5
9 16 Beat 6
10 Rock Beat 1
11 Rock Beat 2
12 Rock Beat 3
13 Hard Rock
14 Heavy Beat
15 Surf Rock
16 2nd Line
17 50 Ways
18 Ballad 1
19 Ballad 2
20 Ballad 3
21 Ballad 4
22 Ballad 5
23 Light Ride 1
24 Light Ride 2
25 Smooth Beat
26 Rim Beat
27 Slow Jam
28 Pop 1
29 Pop 2
30 Electro Pop 1
31 Electro Pop 2
32 Ride Beat 1
33 Ride Beat 2
34 Ride Beat 3
35 Ride Beat 4
36 Slip Beat
37 Jazz Rock
38 Funky Beat 1
39 Funky Beat 2
40 Funky Beat 3
41 Funk 1
42 Funk 2
43 Funk 3
44 Funk Shuffl e 1
45 Funk Shuffl e 2
46 Buzz Beat
47 Disco 1
48 Disco 2
49 Hip Hop 1
50 Hip Hop 2
Nr. Ritme
51 Hip Hop 3
52 Hip Hop 4
53 Techno 1
54 Techno 2
55 Techno 3
56 Heavy Techno
57 8 Shuffl e 1
58 8 Shuffl e 2
59 8 Shuffl e 3
60 Boogie
61 16 Shuffl e 1
62 16 Shuffl e 2
63 16 Shuffl e 3
64 T Shuffl e
65 Triplet 1
66 Triplet 2
67 Triplet 3
68 Triplet 4
69 Triplet Ballad 1
70 Triplet Ballad 2
71 Triplet Ballad 3
72 Motown 1
73 Motown 2
74 Ride Swing
75 H.H. Swing
76 Jazz Waltz 1
77 Jazz Waltz 2
78 5/4 Swing
79 Tom Swing
80 Fast 4 Beat
81 H.H. Bossa Nova
82 Ride Bossa Nova
83 Beguine
84 Mambo
85 Cha Cha
86 Samba
87 Light Samba
88 Surdo Samba
89 Latin Groove
90 Afro Cuban
91 Songo
92 Bembe
93 African Bembe
94 Merenge
95 Reggae
96 Tango
97 Habanera
98 Waltz
99 Ragtime
100 Country & Western
CN41_DE.indd 28CN41_DE.indd 28 2007/05/30 9:07:532007/05/30 9:07:53
-
Pagina
29
3
LES
SO
N F
UN
CT
IE
3. LESSON FUNCTIEDe Lesson functie van de CN41 helpt u bij het oefenen met de populaire stukken van Czerny en Burgmüller. U kunt
ieder stuk uit deze boeken beluisteren en meespelen als oefening. U kunt ook iedere hand afzonderlijk met
verschillende tempi oefenen en uw spel voor controle opnemen.
1) KEUZE VAN EEN BOEK/STUK Stap 1
Druk op de LESSON knop.De LED-lampjes van de LESSON knop gaan aan om aan te geven
dat de Lesson modus is ingeschakeld.
De titel van het actueel gekozen boek wordt in het display aangegeven.
Lesson Book Name Burgmuller: 25 Stücke (Opus 100)Czerny: 30 Stücke (Czerny Etudes de Mecanisme, Opus 849)
Stap 2
Met de MENU knoppen kunt u een ander type boek kiezen.
Stap 3
Met de VALUE knoppen kunt u een andere Lesson song kiezen.
U kunt ook een stuk kiezen door het vasthouden van de LESSON knop en het gelijktijdig indrukken van de be-
treffende toets op het klavier. Een compleet overzicht van alle Lesson songs vindt u in de “Internal Song List“ .
Czerny 30-01Bar= 0- 1 Œ=100
Czerny 30-01Bar= 0- 1 Œ=100
CN41_DE.indd 29CN41_DE.indd 29 2007/05/30 9:07:542007/05/30 9:07:54
-
Pagina
30
3
LES
SO
N F
UN
CT
IE
2) STUK BELUISTEREN EN SPELEN Stap1
Druk op de PLAY/STOP knop om het gekozen stuk weer te geven.
Eerst wordt een maat voorgeteld, voordat de weergave begint.
Druk op de PLAY/STOP knop om de weergave te stoppen.
Druk op de REW knop om terug te spoelen en de FF knop om vooruit te spoelen. De maat en de maatslagen
worden in het display aangegeven. Druk op de RESET knop om naar het begin van het stuk terug te keren.
A-B LOOP
U kunt een deel van de titel als eindeloze herhaling weergeven. Druk, terwijl de titel
loopt, op de LOOP knop op die plek die het begin van het te herhalen gedeelte moet
zijn (punt A).
Wanneer u nogmaals de LOOP knop indrukt, wordt punt B vastgelegd. De
recorder speelt nu dit vastgelegde gedeelte van de titel zolang af tot u de
PLAY/STOP knop indrukt.
DUAL- of SPLIT -klanken kunnen in de Lesson modus niet gekozen worden.
STOPPEN VAN DE LESSON FUNCTIE FUNCTIEBEENDEN DER LESSON FUNKTION
Schritt1Druk op de LESSON knop.
De LED-lampjes van de LESSON knop gaan uit en de CN41 gaat in de normale
modus terug.
OEFENEN VAN DE PARTIJEN VAN DE LINKER-/RECHTERHAND De volumebalans tussen de partijen van de linker- en rechterhand kan met de BALANCE regelaar worden ingesteld.
Stap 1
Na het kiezen van een stuk beweegt u de BALANCE regelaar naar links of rechts.
Hoe verder u de BALANCE regelaar naar links schuift, des te zachter wordt de linkerhand. Op die manier kunt u
een goede balans instellen om de partij van de rechterhand te oefenen, terwijl de linkerhand wordt weergegeven.
Wanneer de BALANCE regelaar helemaal naar links wordt geschoven, is de rechterhand niet meer te horen.
INSTELLEN VAN HET TEMPO VAN EEN SONG
Stap 1
Druk op de VALUE knop om het tempo te vertragen of de VALUE knop om het tempo te versnellen.
Verhoogt het volume van de partij van de rechterhand.
Verlaagt het volume van de partij van de linkerhand.
CN41_DE.indd 30CN41_DE.indd 30 2007/05/30 9:07:552007/05/30 9:07:55
-
Pagina
31
3
LES
SO
N F
UN
CT
IE
3) OPNAME SONG OEFENINGENHet beluisteren van een eigen Lesson song oefening is een uitstekende mogelijkheid om het eigen spel zelf te
beoordelen.
Stap 1
Druk op de REC knop.
De LED-lampjes van de REC knop gaan aan en geven aan dat de CN41
klaar is voor de opname.
Opname informaties worden - zoals hieronder afgebeeld - in het display
aangegeven.
Stap 2
Druk op de PLAY/STOP k n o p .
Na een voorgetelde maat begint de opname.
Het wordt aangeraden om de metronoom tijdens de opname in te schakelen.
Stap 3
Druk op de PLAY/STOP knop om de oefen-opname te stoppen.
WEERGAVE VAN DE OPNAME AUFNAHME
Schritt1Druk op de PLAY/STOP knop om de opname te beluisteren.
Het opgenomen spel wordt weergegeven.
De volumebalans van de linker- en rechterhand kan met
de BALANCE regelaar worden ingesteld.
WISSEN VAN DE OPNAME AUFNAHME
Schritt1Druk gelijktijdig op de PLAY/STOP en de REC knoppen om de opname te wissen.
Opnames binnen de Lesson functie kunnen niet permanent worden opgeslagen.
Wanneer u een andere song uitkiest, de lesson functie verlaat of de CN41 uitschakelt, wordt de inhoud van de
opname gewist.
Lesson songs, die door Kawai in de CN41 zijn opgeslagen, kunnen niet permanent overgeschreven of gewist
worden.
Begeleiding Melodie
Recording Bar= 4- 2 Œ=100
CN41_DE.indd 31CN41_DE.indd 31 2007/05/30 9:07:572007/05/30 9:07:57
-
Pagina
32
4
RE
CO
RD
ER
4. RECORDERDe ingebouwde recorder van uw digitale piano neemt uw spel net als een cassettenrecorder op en is net zo
gemakkelijk te bedienen. In plaats van - zoals bij een gebruikelijk opname-apparaat - analoge gegevens op te
nemen vindt de opname van een stuk bij de CN41 plaats d.m.v. digitale gegevens, zodat u in de opname veran-
deringen kunt aanbrengen. U heeft bv. de mogelijkheid om een opgeslagen stuk in een ander tempo af te spelen,
zonder dat de oorspronkelijke toonhoogte wordt veranderd, of de weergave van een ander effect te voorzien dan
waarmee het stuk oorspronkelijk ingespeeld werd. Zodra u met de werkwijze van de recorder vertrouwd bent, zult
u deze optie bij het oefenen en spelen op haar waarde weten te schatten.
1) SONG OPNEMEN (REC KNOP)De CN41 maakt het opnemen van maximaal 3 verschillende songs mogelijk. Deze kunnen opgeslagen en door een
druk op de knop worden weergegeven. Iedere song heeft 2 sporen (parts) die onafhankelijk van elkaar kunnen
worden opgenomen. Dit systeem maakt het bv. mogelijk om eerst de linkerhand op een spoor op te nemen.
Vervolgens kan men de rechterhand op het tweede spoor opnemen, terwijl men het eerste spoor gelijktijdig
afspeelt. Reeds opgenomen sporen kunnen altijd weer opnieuw bespeeld (opgenomen) worden. Door het opnieuw
opnemen van een spoor wordt de bestaande inhoud overgeschreven (gewist). Om deze reden moet u er bij de
gescheiden opname van twee parts bijzonder goed op letten, dat u bij de tweede fase de andere part kiest om een
ongewenst wissen van het reeds opgenomen spoor te vermijden.
Stap 1
Druk op de REC knop.
Het display geeft volgende informatie aan: song, partij, maat en tempo.
Om alleen een song op te nemen kunt u de stappen 2 en 3 overslaan.
Stap 2
Met de MENU knoppen kunt u een songnummer(1, 2 of 3) voor de opname uitkiezen.
Stap 3
Met de VALUE knoppen kunt u een partij (1 of 2) voor de opname uitkiezen.
Song1 Part=1Record Œ=120
VALUE knoppen
Song1 Part=1Record Œ=120
Song1 Part=2Record Œ=120
MENU knoppen
Song1 Part=1Record Œ=120
Song2 Part=1Record Œ=120
Song3 Part=1Record Œ=120
CN41_DE.indd 32CN41_DE.indd 32 2007/05/30 9:07:582007/05/30 9:07:58
-
Pagina
33
4
RE
CO
RD
ER
Stap 4
Speel op het klavier.
De recorder start de opname automatisch met de eerste gespeelde noot.
Gedurende de opname zijn de LED-lampjes van de REC en PLAY/STOP knoppen aan.
Tijdens de opname wordt iedere klankverandering opgenomen.
De opname kan ook door het indrukken van de PLAY/STOP knop worden gestart. Daardoor heeft u de
mogelijkheid om aan het begin van een stuk een lege maat in te voegen.
Stap 5
Druk op de PLAY/STOP knop om de opname te stoppen.
De LED-lampjes van de START/STOP en REC knoppen gaan uit en de nieuw opgenomen partij wordt
automatisch opgeslagen.
Het opslaan kan enige seconden duren. In deze tijd is het instrument niet bespeelbaar.
Om het stuk opnieuw op te nemen moet u eenvoudig de vorige stappen herhalen. De nieuwe opname overschrijft
de oude opname compleet.
De opnamecapaciteit van de CN41 bedraagt 15.000 noten. Het gebruik van bedieningsknoppen en pedalen wordt
ook als noten gerekend.
Wanneer de capaciteitsgrens is bereikt, stopt de opname automatisch en de tot dan toe opgeslagen gegevens
worden automatisch opgeslagen.
Opgeslagen opnamegegevens in de CN41 blijven ook bewaard, wanneer het instrument wordt uitgeschakeld.
Volgende instellingen van het bedieningsveld worden bij de opname opgeslagen:
Klankomschakelingen.
Omschakelingen tussen DUAL modus en SWIFT modus.
Volgende instellingen worden bij de opname niet opgeslagen:
Effect-instellingen – het effect wordt opgenomen dat bij de uitgekozen klank is opgeslagen.
Tempoveranderingen.
Veranderingen van de BALANCE regelaar tijdens de opname. De instelling van de regelaar - direct voor de opname - wordt
opgeslagen.
Het in- resp. uitschakelen van de TOUCH CURVE of TRANSPOSE functies. De opname wordt in de toonsoort
weergegeven waarin ze werd opgenomen.
CN41_DE.indd 33CN41_DE.indd 33 2007/05/30 9:07:592007/05/30 9:07:59
-
Pagina
34
4
RE
CO
RD
ER
2) WEERGAVE VAN EEN SONGMet de PLAY/STOP knop kunt u een opgenomen song starten en stoppen. U kunt met deze knop ook kiezen,
welke song en welke partij moeten worden weergegeven.
Stap 1
Druk op de PLAY/STOP knop.
De momenteel gekozen song en de actueel gekozen partij worden in
het display aangegeven. De CN41 is nu klaar voor de weergave van de
song.
Stap 2
Kies een song met de MENU knoppen.
Een sterretje geeft aan dat de partij reeds is
opgenomen.
Stap 3
Kies een partij met de VALUE knoppen.
Part 1 & 2 : Beide partijen worden afgespeeld.
Part 1 : Alleen partij 1 wordt afgespeeld.
Part 2 : Alleen partij 2 wordt afgespeeld.
Stap 4
Druk nogmaals op de PLAY/STOP knop om de opgenomen song weer te geven.
Informaties over de weergave worden in het display aangegeven.
Stap 5
Wanneer u de PLAY/STOP knop nogmaals indrukt, wordt de opname beëindigd. De CN41 gaat terug naar de song keuze pagina.
Druk op de REW knop om de titel terug te spoelen en op de FF knop om voorwaarts te spoelen. De maat en de
maatslag worden in het display aangegeven. Druk de RESET knop om naar het begin van de song terug te
keren.
Tijdens de weergave van een song worden de gegevens ook via MIDI gezonden (pagina 51). PART1 wordt op kanaal
1 (1ch) gezonden en PART2 op kanaal 2 (2ch). Wanneer u in de DUAL modus heeft opgenomen, worden de extra
informaties van PART 1 op kanaal 9 (9ch) gezonden en de extra informaties van PART2 op kanaal 10 gezonden.
Song1 Part=1&2*Bar= 1- 1 Œ=120
Song3 Part=2*Bar= 1- 1 Œ=120
Playing Bar= 2- 1 Œ=120
CN41_DE.indd 34CN41_DE.indd 34 2007/05/30 9:08:002007/05/30 9:08:00
-
Pagina
35
4
RE
CO
RD
ER
3) SONG OF PARTIJ WISSENU kunt songs of partijen (sporen) in een song wissen, wanneer u bv. een fout heeft gemaakt of de opname niet
meer nodig heeft.
Stap 1
Druk gelijktijdig op de PLAY / STOP en REC knoppen.
De LED-lampjes van de PLAY / STOP knoppen gaan aan. In het display worden informaties over het wissen van
de song aangegeven.
Stap 2
Met de MENU knoppen kunt u een song en met de VALUE knoppen een passende partij uitkiezen.
Stap 3
Druk op de REC knop om de gekozen song en partij te wissen. De bevestiging hiervan wordt in het display aangegeven.
Stap 4
Druk nogmaals op de REC knop om het wissen van de uitgekozen song en partij te bevestigen.
* Om het wissen in stap 3 af te breken moet u de PLAY / STOP knop indrukken.
Herhaal bovenstaande stappen in dezelfde volgorde om meerdere songs of partijen te wissen.
Om alle songs in een keer te wissen moet u de REC en PLAY/STOP knoppen ingedrukt houden en de CN41 piano inschakelen.
Sure? Press RECSong 1 Part=1&2*
Deleting Song 1 Part=1&2*
To Del Press RECSong 1 Part=1&2*
Druk de knoppen gelijktijdig in.
LED-lampjes gaan aan LED-lampjes gaan aan
Kies een song Kies een partij.
To Del Press RECSong 1 Part=1&2*
21
CN41_DE.indd 35CN41_DE.indd 35 2007/05/30 9:08:012007/05/30 9:08:01
-
Pagina
36
5
US
B (
TO D
EV
ICE
) B
ED
IEN
ING
5. USB (TO DEVICE) BEDIENINGDe CN41 beschikt over twee USB (to Device) Ports en maakt het aansluiten van USB-sticks of USB-diskdrives
mogelijk. Het eerst aangesloten geheugenmedium verschijnt als ‘USB_A’ en het tweede als ‘USB_B’.
De USB (to device) aansluitingen maken een comfortabele weergave van songs in Standard MIDI File Format
(SMF) mogelijk. Er zijn vele bronnen die SMF-songs aanbieden. Vraag uw dealer of kijk in het internet waar u
zeer vaak titels kunt uitkiezen en downloaden.
Bovendien maakt de USB recorder opnames van songs mogelijk met maximaal 16 onafhankelijke sporen.
Stap 1
Nadat u een geheugenmedium heeft aangesloten, moet u de USB knop indrukken.In het display verschijnt een keuzemenu.
Stap 2
Druk op de VALUE UP knop om in de USB recorder modus te komen. Druk op de VALUE DOWN knop om in het USB menu te komen.
1) USB RECORDER WEERGAVE VAN EEN SONG
Kies een song of een index. Wanneer er op het USB
geheugenmedium zich SMF songs bevinden, wordt een lijst
van de titels en de indices in het display aangegeven. Stap 1
Met de MENU knoppen kunt u in de lijst en de indices van de songs zoeken. Druk op de VALUE knop om een song of index uit te kiezen die in de eerste regel van het display wordt aangegeven.
Kies , om naar de vorige ordner terug te keren.
Indien u aan beide ports ‘USB_A’ en ‘USB_B’ geheugenmedia heeft aangesloten, wordt in
de eerste regel van het display een keuzeoptie aangegeven.
Stap 2
Druk op de PLAY/STOP knop om de gekozen song weer te geven.Houd de TEMPO knop ingedrukt en druk dan op de VALUE knoppen om het tempo van de song
sneller of langzamer in te stellen. Het actuele tempo wordt in het display aangegeven.
Stap 3
Druk opnieuw op de PLAY/STOP knop om de weergave van de song te stoppen.Druk op de REW knop om terug te spoelen en op de FF knop om vooruit te spoelen. De maat en de maatsoort worden in
het display aangegeven. Druk op de RESET knop om naar het begin van de titel te gaan.
A-B LOOP
U kunt een deel van een titel als eindeloze herhaling afspelen. Druk, terwijl de titel loopt, op de
LOOP knop op de plek waar het te herhalen deel begint (punt A). Opnieuw indrukken van de LOOP knop
bepaalt punt B. De recorder speelt nu dit vastgelegde deel van de titel eindeloos af, tot u de
PLAY/STOP knop indrukt.
‚song 1 ≥ song 2
USB Rec ≥ UPUSB Menu≥ DOWN
‚ ≥
song1 Bar= 1- 1 Œ=120
‚ ≥ song3
CN41_DE.indd 36CN41_DE.indd 36 2007/05/30 9:08:032007/05/30 9:08:03
-
Pagina
37
5
US
B (
TO D
EV
ICE
) B
ED
IEN
ING
GELUIDSUITSCHAKELING VAN EEN PARTIJ
Elk van de 16 partijen kan separaat uitgeschakeld worden.
Stap 1
Druk op een van de VALUE knoppen.
De 16 partijen worden in het display aangegeven.
Stap 2
Druk op de MENU knoppen om de cursor te bewegen. Druk vervolgens op de VALUE knoppen om in te stellen of de partij wordt uitgeschakeld of niet.
: De partij is niet uitgeschakeld. X : De partij is uitgeschakeld − : De partij is leeg.
Wanneer gedurende 2 seconden geen knop wordt ingedrukt, gaat het display terug naar de vorige indicatie.
SONG OPNEMEN
Met de USB recorder is het mogelijk om maximaal 16 onafhankelijke sporen separaat op te nemen.
Schritt1Nadat u een USB geheugenmedium aan de CN41 heeft aangesloten en de USB knop ingedrukt heeft, drukt u de VALUE knop , om in de USB recorder modus te komen.
Stap 1
Wanneer er zich op het USB geheugenmedium geen songs bevinden, wordt in de eerste regel van het display ‘Empty_Song’
aangegeven.
Met de MENU knoppen kunt u in de lijsten en indices van de songs zoeken. Druk op de VALUE knop om een
‘Empty_Song’ uit te kiezen.
Stap 2
Druk op de REC knop.
In het display worden informaties over de opname aangegeven.
Stap 3
Druk op de VALUE knoppen om een opnamepartij uit te kiezen. Part 10 is als slagwerkspoor gereserveerd. Wanneer u Part 10 uitkiest, kunnen alleen slagwerkklanken worden gespeeld.
Omgekeerd kunnen slagwerkklanken uitsluitend op Part 10 worden gespeeld. Wanneer de Rec Part op MIDI is
ingesteld, worden alle via de MIDI IN aansluiting ontvangen gegevens op Part 1 tot Part 16 – volgens de MIDI-kanalen
- opgenomen.
123456789‚‚‚X---‚X‚------
Rec Part= 1 Bar= 1- 1 Œ=100
Empty_Song Bar= 1- 1 Œ=120
CN41_DE.indd 37CN41_DE.indd 37 2007/05/30 9:08:052007/05/30 9:08:05
-
Pagina
38
5
US
B (
TO D
EV
ICE
) B
ED
IEN
ING
Stap 4
Speel nu op het klavier of druk op de PLAY/STOP knop om de opname te starten. Druk vervolgens nogmaals op de PLAY/STOP knop om de opname te stoppen.
Stap 5
Druk vervolgens opnieuw op de REC knop en kies een andere partij voor de opname om nog meer partijen op te nemen.
Een reeds opgenomen partij wordt in het display met een sterretje (*) aangegeven dat naast het nummer van
de partij staat.
INSTELLEN VOLUME VAN DE USB RECORDERer Wiedergabe des USB Recorders einstellen. Wenn Met Met deze functie kunt u het volume van de weergave van de USB recorder instellen. Wanneer u bv. een half-playback in de USB recorder heeft opgenomen en zich daardoor laat begeleiden, is deze functie zeer nuttig.
Stap 1
Houd de USB knop ingedrukt.Informaties over de opname worden in het display aangegeven.
Stap 2
Terwijl u de USB knop ingedrukt houdt, kunt u het volume van de USB recorder met de VALUE knoppen instellen.Het volume van de USB recorder kan van 0 tot 100 worden ingesteld.
OPSLAAN OPGENOMEN SONG OP EEN USB GEHEUGENMEDIUM Wanneer u een andere song uitkiest of op de USB knop drukt om de USB recorder te verlaten, verschijnt in het display
het verzoek om deze in het geheugen op te slaan.
Stap 1
Druk op de REC knop om de opgenomen song in het USB geheugenmedium op te slaan.U kunt nu in het display een naam aan de song toevoegen.
Stap 2
Met de MENU knoppen kunt u nu de positie en met de VALUE knoppen het gewenste teken op de betreffende positie uitkiezen om aan de song een naam te geven.
Stap 3
Druk op de REC knop om de song in het USB geheugenmedium op te slaan.In het display verschijnt ‘Executing...’ en vervolgens ‘Complete!’.
Alternatief kunt u ook de PLAY/STOP knop indrukken om een stap terug te doen en een andere song uit te kiezen of
de USB recorder te verlaten. In dit geval worden de opgenomen songgegevens gewist.
Rec Part= 1*Bar= 1- 1 Œ=120
USB RecorderTotal Volume=100
Save to USB DRV?Yes≥REC No≥STOP
SongName_NEWSONG001 ≥REC
CN41_DE.indd 38CN41_DE.indd 38 2007/05/30 9:08:062007/05/30 9:08:06
-
Pagina
39
5
US
B (
TO D
EV
ICE
) B
ED
IEN
ING
2) USB MENUEr zijn zes USB menu's. Druk op de MENU knop om een USB menu uit te kiezen. Druk dan op een van de VALUE
knoppen om in het gekozen menu te komen. Druk op de PLAY/STOP knop om in het vorige menu terug te
keren.
Verwijder nooit het aangesloten geheugenmedium tijdens het gebruik. Dit kan leiden tot het verlies van
gegevens of zelfs tot beschadigingen.
1. OPSLAAN INTERNE SONGS In dit menu kunt u songs die in het interne geheugen van de CN41 werden opgenomen op een USB
geheugenmedium opslaan.
Stap 1
Druk op de VALUE knoppen om een song uit te kiezen en vervolgens op de REC knop.
Stap 2
Met de MENU knoppen kunt u nu de positie en met de VALUE knoppen het gewenste teken op de betreffende positie uitkiezen om de song een naam te geven. Druk dan de REC knop.
Stap 3
Met de MENU knoppen kunt u in de lijst van de songs en de indices zoeken. Druk de VALUE knop om een index te kiezen, waarin de interne song opgeslagen moet worden.
Stap 4
Druk tot slot op de REC knop om de opgenomen song op het USB geheugenmedium op te slaan.In het display verschijnt ‘Executing...’ en vervolgens ‘Complete!’.
2. SONG OF INDEX ANDERE NAAM GEVEN In dit menu kunt u een andere naam geven aan songs en indices die op een USB geheugenmedium
zijn opgeslagen.
Stap 1
Met de MENU en VALUE knoppen kunt u in de lijst van de songs en de indices zoeken. Druk op de REC knop om de song of index uit te kiezen, waarvan u de naam wilt veranderen.
Stap 2
Met de MENU knoppen kunt u nu de positie en met de VALUE knoppen het gewenste teken op de positie uitkiezen om de song of de index een naam te geven.
Stap 3
Druk nogmaals op de REC knop om de nieuwe naam van de song of de index in het USB geheugenmedium op te slaan.
In het display verschijnt ‘Executing...’ en vervolgens ‘Complete!’.
Int Song SaveSong1 ≥REC
Int Song Rename_NewSong ≥REC
Rename _Song1 ≥REC
RenameSong2_ ≥REC
CN41_DE.indd 39CN41_DE.indd 39 2007/05/30 9:08:062007/05/30 9:08:06
-
Pagina
40
5
US
B (
TO D
EV
ICE
) B
ED
IEN
ING
3. SONG OF LEGE INDEX VERWIJDEREN
In dit menu kunt u songs of lege indices van een USB geheugenmedium verwijderen.
Stap 1
Met de MENU en VALUE knoppen kunt u in de songlijst en de indices zoeken. Druk op de REC knop om de song of de index te kiezen die u wilt verwijderen.
Een verzoek om bevestiging verschijnt in het display.
Druk op de PLAY/STOP knop om de handeling te stoppen.
Stap 2
Druk nogmaals op de REC knop om het verwijderen van het geheugenmedium te bevestigen.
In het display verschijnt ‘Executing...’ en vervolgens ‘Complete!’.
4. SONG KOPIËREN (SONG COPY) In dit menu kunt u - met een aangesloten diskdrive - een song van een diskette op een andere kopiëren.
Het is ook mogelijk om songs binnen een USB geheugenmedium te kopiëren.
Stap 1
Met de MENU en VALUE knoppen kunt u in de songlijst en de indices zoeken. Druk op de REC knop om de song te kiezen die u wilt kopiëren.
‘Reading...’ wordt kort in het display aangegeven. Daarna verschijnt een verzoek om bevestiging.
Wanneer u een USB diskdrive wilt gebruiken, neemt u de diskette uit de diskette-eenheid en doet deze in de USB diskdrive,
indien de song op een andere diskette moet worden gekopieerd.
Stap 2
Schritt2
Met de MENU knoppen kunt u nu de positie en met de VALUE knoppen het gewenste teken op de be-treffende positie uitkiezen om de song die moet worden gekopieerd een naam te geven. Druk vervolgens op de REC knop. Stap 3
Met de MENU en VALUE knoppen kunt u in de songlijst en de indices zoeken en daarbij kiezen waar u de song wilt kopiëren.
Stap 4
Druk op de REC knop om de opgenomen song op het USB geheugenmedium te kopiëren.
In het display verschijnt ‘Executing...’ en vervolgens ‘Complete!’.
Het kopiëren van een song op een ander geheugenmedium is alleen mogelijk, wanneer zowel aan de aansluiting ‘USB_A’
als ook aan ‘USB_B’ een geheugenmedium is aangesloten.
Sure?Yes≥REC No≥STOP
Ready to CopySong001 ≥REC
CN41_DE.indd 40CN41_DE.indd 40 2007/05/30 9:08:072007/05/30 9:08:07
-
Pagina
41
5
US
B (
TO D
EV
ICE
)
BE
DIE
NIN
G
5. INDEX AANLEGGEN (MAKE DIR)
Met dit menu kunt u nieuwe indices op een geheugenmedium aanleggen.
Stap 1
Met de MENU en VALUE knoppen kunt in de songlijst en de indices zoeken. Druk op de REC knop om een nieuwe index op een uitgekozen plaats aan te leggen.
Stap 2
Met de MENU knoppen kunt u nu de positie en met de VALUE knoppen het gewenste teken op de betreffende positie uitkiezen om de nieuwe index een naam te geven.
Stap 3
Druk nogmaals op de REC knop om de nieuwe index op het geheugenmedium op te slaan.
In het display verschijnt ‘Executing...’ en vervolgens ‘Complete!’.
6. FORMATTEREN (FORMAT)
Met dit menu kunt u een USB geheugenmedium formatteren, zodat het met de CN41 kan worden gebruikt.
Stap 1
Gebruik de VALUE knoppen om het USB geheugenmedium uit te kiezen dat u wilt formatteren.
De aangesloten USB geheugenmedia worden in het display aangegeven.
Stap 2
Druk op de REC knop.
Een verzoek om de formattering te bevestigen verschijnt in het display.
Druk op de PLAY/STOP knop om de handeling af te breken.
Stap 3
Druk opnieuw op de REC knop om de formatteringshandeling van het USB geheugenmedium uit te voeren.
In het display verschijnt ‘Executing...’ en vervolgens ‘Complete!’.
Format USB_A USB_B
Format USB_AYes≥REC No≥STOP
Dir Name_userdir
Dir Name _mydir
CN41_DE.indd 41CN41_DE.indd 41 2007/05/30 9:08:072007/05/30 9:08:07
-
Pagina
42
6
ME
NU
FU
NC
TIE
S
6. MENU FUNCTIESDe Menu functies geven u de mogelijkheid om verschillende functies van de CN41 te gebruiken - deze betreffen de stemming, de systeeminstellingen en de werkwijze van de MIDI-interface.
1) Brilliance 10) MIDI Channel2) Lower Octave Shift 11) Local Control On/Off3) Lower Pedal On/Off 12) Transmit Program Change On/Off4) Layer Octave Shift 13) Sending Program Change Numbers5) Layer Dynamics 14) Multi-Timbral Mode On/Off6) Damper Hold 15) Channel Mute (MIDI Ch. On/Off)7) Tuning 16) MIDI Clock8) Temperament 17) User Memory9) Key of Temperament 18) Factory Reset
Wanneer de MENU knop wordt ingedrukt, verschijnt het eerste menupunt in het display. Wanneer de MENU
knop wordt ingedrukt, v