City Life Magazin - br. 2

23
CITYLIFE CITYLIFE CITYLIFE CITYLIFE Generalka poslije ljeta PLUS šARENE NAOČALE, ROMANTIČNO DONJE RUBLJE, JESEN ZNAČI ČIZMICE, VJEŽBANJE U GRUPI, SARA VULINOVIĆ ZLATAN - NAšE LICE S NASLOVNICE BEAUTY PROGRAMI GASTRO JESEN Kulinarski trendovi i vino CITY LIFE IZLOG Odjenite se u boje jeseni INTERVJU U mirovini ne mirujem broj 2 - jesen 2008 - besplatan primjerak DAVOR ŠUKER NOVI PROJEKTI OLYMPIE Buducnost je kongresni turizam

description

City Life MagazinBroj 2Jesen 2008.

Transcript of City Life Magazin - br. 2

Page 1: City Life Magazin - br. 2

CITYLIFE CITYLIFE CITYLIFE CITYLIFE

Generalka poslije ljeta

plus šarene naOČale, rOmantiČnO DOnJe ruBlJe, Jesen ZnaČi ČiZmiCe, VJeŽBanJe u Grupi, sara VulinOViĆ Zlatan - naše liCe s naslOVniCe

beauty programi

gastro jesen

Kulinarski trendovi i vino

city life iZlog

Odjenite se u boje jeseni

intervju

U mirovini ne mirujem

broj 2 - jesen 2008 - besplatan primjerak

DaVor ŠUKer

noVi projeKti olympie

Buducnost je kongresni turizam

Page 2: City Life Magazin - br. 2

��

LIFE wellness centar Bana Ivana Mažuranića 3 - Šibenik

tel: 022 200 716 - www.wellness-life.com.hrAnita Gulin Šuša,voditeljica marketinga City Lifea

DRAGI ČITATELJI,

S prvim hladnim kišama, žutim jesenskim lišćem i friškom dalmatinskom burom stigla nam je jesen i vrijeme je za naš

novi broj City Life časopisa.I u ovom broju donosimo vam mnoštvo do-

brih savjeta i trendi kombinacija. Na samom početku našeg lifestyle časopisa prisjetili smo se promocije prvog broja i odlične revije Man-ga koja se održala ispred našeg i vašeg trgo-vačkog centra City Life. Modele su na reviji nosila poznata imena s hrvatske manekenske scene, a uz odličnu glazbu, hranu i koktele, za-bava je trajala do kasno u noć.

Drugi broj City Life časopisa donosi vam jesenske trendove u odijevanju i šminkanju, kombinacije kojima ćete teško odoljeti. Mislili smo i na poslovne žene i mlade rockerice, pa će zasigurno sve naše čitateljice pronaći nešto za sebe.

U ovosezonskim kombinacijama predsta-vila nam se prekrasna Sara Vulinović Zlatan, druga najljepša Hrvatica, te djevojka koja je na posljednjem izboru za Miss ponijela i titu-lu najfotogeničnije, a sada nam se smješka s naslovnice ovog broja. Uvijek nasmijana Sara pravi je primjer djevojke koja uživa u student-skom životu i svom omiljenom hobiju – ma-nekenstvu. Njezin stil je otkačen i mladenački, a prilikom odabira modnih detalja uvijek po-kušava odraziti svoju originalnost.

Nakon ljeta vrijeme je da se vaše tijelo, po-sebice koža, pripreme za hladne zimske dane. Takva priprema zahtjeva detaljno čišćenje kože te hidrataciju uljima i vitaminskim kre-mama. O svemu tome više pročitajte na našim stranicama o ljepoti, a poseban prilog posve-tili smo malim praktičnim savjetima koji će vam pomoći pronaći odgovor na pitanje kako zadržati vitku liniju i ostati fit ove jeseni.

Jesen je sinonim za berbu grožđa i rajske kapi. Ne propustite ovih dana uživati u plodo-vima jeseni, naravno, u velikom stilu. Poznati šibenski ugostitelj Rudolf Štefan ispričao nam svoju filozofiju uspjeha njegovog restorana Pelegrini, koji nas je uveo i u opojni svijet vina.

UŽIVAJTE!

Page 3: City Life Magazin - br. 2

��

impreSSum

SaDrŽaj

promoCija prvog broja...................................... 5

jeSenSKi trenDovi................................................... 8

Donje rubLje........................................................... 11

S. oLiver ....................................................................12

CipeLe za jeSen........................................................14

moDni DoDaCi.........................................................16

generaLKa poSLje Ljeta.................................... 18

intervju: Davor ŠuKer....................................... 22

moDerni muŠKaraC............................................. 26

naoČaLe.................................................................... 29

Sport - grupni programi................................. 30

DjeCa u trenDu...................................................... 32

oLympia - KongreSni Centar........................... 34

jeSenSKi pLoDovi................................................... 36

LiCe S naSLovniCe.................................................. 42

Supervizija City Life: Anita Gulin Šuša

Naručitelj: Bavi d.o.o. – City Life shopping centar

Izdavač: Šibenik media d.o.o.

Obala Jerka Šižgorića 1, 22 000 Šibenik

Voditelj projekta: Marina Travčić

Novinari: Marina Travčić, Jelena Devčić,

Maša Štrbinić

Grafički dizajn i priprema: Marko Barišić

Fotografija: Marko Barišić, arhiva City life

Tisak: Gipa d.o.o., Zagreb

* PONUDA NAVEDENA U 2. BROJU CITY LIFE ČASOPISA VRI-JEDI DO ISTEKA ZALIHA. ISPRAVNE CIJENE SU ONE KOJE SU ISTAKNUTE NA PRODAJNOM MJESTU. SLIKE SU SIMBOLIČNE.

Gala promocija uz reviju Manga

na piSti Su moDeLe ŠpanjoLSKe moDne Kuće noSiLe aLeKSanDra grDić, Simona gotovaC, antea KoDŽoman, maja CvjetKović, Lorena Čavar i mia ŠLogar

MODNI EVENT ZA PAMCENJE

Page 4: City Life Magazin - br. 2

��

Prvi izlazak časopisa City Life krajem svib-nja spektakularno je proslavljen mod-nom revijom Manga.

Brojni Šibenčani došli su vidjeti modne tren-dove ove modne kuće, ali i mnoge poznate manekenke i osobe iz javnog i društvenog života, koje nisu željele popustiti ovaj happe-ning. Tako su se na pisti pojavile Aleksandra Gr-dić, Simona Gotovac, Antea Kodžoman, Maja Cvjetković, Lorena Čavar i Mia Šlogar, koje su

česte gošće raznih eventova, te televizijskih emisija.

poznata imena

Naravno, poznatih imena nije nedostajalo ni u publici. Iz prvog reda reviju su pratili no-gometaši Gordon Schildenfeld i Ante Rukavi-na, s boljim polovicama, Perica Bukić, gradski poglavari na čelu s gradonačelnicom Nedom

Glazbu su na modnoj reviji puštali dj Cet i Grade, a proGram su vodile marijana batinić i petra nižetić

Klarić. Pozornost brojnih fotoreportera plijeni-la je i košarkašica Antonija Mišura, koja je lje-potom zasjenila poznate manekenke na pisti. Neizbježan je bio i Ante Gotovac, koji se nije odvajao od supruge Simone.

Uz brojna poznata imena s manekenske sce-ne, zabljesnule su šibenske manekenke, člani-ce modne udruge Leone. Djevojke su pokazale kako mogu rame uz rame stati s poznatijim i iskusnijim kolegicama. Pohvalit ćemo Šiben-čanku Zoricu Vujović, koja je, osim ljepotom, plijenila i stavom i gracioznošću.

Uz bok njoj išla je, naše lice s naslovnice, prekrasna Sara Vulinović Zlatan, zatim Vinka Gracin, Antica Filipović Grčić i Tanja Gnjidić.

zabava uz KLupSKu gLazbu

Valja spomenuti i kako je uz promociju ma-gazina City Life predstavljen i parfem Celine Dion. Glazbu su na ovom modnom eventu puštali DJ Cet i Grade, a program su vodile Ma-rijana Batinić i Petra Nižetić. Zabava uz glazbu i koktele potrajala je sve do kasnih noćnih sati, dokad je, samo za ovu prigodu, radio City Life.

plesni sHoW su priredile rasplesane Cure iz zaGrebaČKe

sKupine FunKY Girlz

Page 5: City Life Magazin - br. 2

��Jesenska moda

Casual

torbaACCESSORAIZE - 389,00 KN

HaLjina X NATION - 419,00 KN

CipeLerepLay - 679,00 KN

KoŽna jaKnaS. OLIVER - 1.599,00 KN

naruKviCaACCESSORAIZE - 55,00 KN

naruKviCaACCESSORAIZE - 55,00 KN

ŠeŠirACCESSORAIZE - 219,00 KN

majiCaS. OLIVER - 159,00 KN

traperiCeMANGO - 365,00 KN

majiCaS.OLIVER - 149,00 KN

torbaDIESEL - 1.050,00 KN

ČizmiCeLACOSTE - 830,00 KN

Rock

naoČaLeLENTIS - 2.050,00 KN

Page 6: City Life Magazin - br. 2

�0��

neololite i romantičarke doći će na svoje u gaćicama na volančiće kao i grudnjacima s malenim mašnama

Sexy donje rublje nešto je zbog čega ćete se osjećati samouvjere-no i ženstveno. No, pogled na njega izmamit će osmijeh na lice i vašem muškarcu. Provokativan izgled naglasit ćete s čipkom i

rubljem u smeđoj ili crnoj boji.Ako pak volite udobno i u trendu, predlažemo vam pamučne gaćice

i grudnjak u smeđoj ili zelenoj boji, te korzete s kombinacijom jedno-stavne čipke ili satena. Neololite i romantičarke doći će na svoje u gaći-cama na volančiće kao i grudnjacima s malenim mašnama.

Za hladnije noći uskočite u tople papučice i pidžame, opet s jesen-skim motovima u zelenoj i smeđoj boji.

Za mazice i romanticarkeDonje rubLje

Retro

KratKi KaputMANGO - 635,00 KN

ČizmeBATA - 759,00 KN

traperiCeDIESEL - 1.040,00 KN

naoČaLeHUGO BOSS - 1.500,00 KN

naruKviCaACCESSORAIZE - 199,00 KN

torbaAMADEUS - 239,00 KN

gruDnjaKMANA - 63,00 KN

tangeMANA - 22,90 KN

gaćiCeMANA - 24,90 KN

gruDnjaKMANA - 59,90 KN

gaćiCeS. OLIVER - 129,00 KN

gruDnjaKS. OLIVER - 209,00 KN

��

gruDnjaKWOMEN‘SECRET - 99,00 KN

gaČiCeWOMEN‘SECRET - 49,00 KN

papuČeWOMEN‘SECRET - 129,00 KN

gruDnjaKWOMEN‘SECRET - 229,00 KN

gaČiCeWOMEN‘SECRET - 99,00 KN

Page 7: City Life Magazin - br. 2

����

ALISON,SINGER,A FINE FRENZY,LA

PRESENTED BY:WWW.REALPEOPLESFASHION.COM

LIVE ON STAGE AT SWR3 NEW POP FESTIVAL 2008

ALBUM OUT N

OW!

BUUBUUBUMMMMMMMMMMUUUUUUUU OOOOOOUUUUOOOOOOOOOOOOUUUUUUUUUOOOOOOOOOOOOOUUUUUUUUUUUUUUUUTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU NONNNNNNNNNNNNNNNNNOOOOONONNNNNNNNNNNNNNNNNNOOOOOUUTTTUUUU NNNN

sO_100808_CosmoSL_Q1_210x280.indd 1 07.08.2008 15:05:21 Uhr

KoLeKCija jeSen/zima

Modna marka za urbane i kreativne

Elegantne linije, trendi kreacije, udobna i kvalitetna odjeća sve to opisuje modnu marku s. Oliver,

svjetski brend namijenjen mladima i onima koji se tako osjećaju.

Vrijeme vrućih hlačica i šarenih topo-va je iza nas pa vam je S.Oliver pripremio jesensko – zimsku kolekciju u aktualnoj sivoj, smeđoj ili ljubičastoj boji.

Uz jeans, pamučne majice i džempere za žene i muškarce, pronaći ćete i tople kožne jakne i cipele, košulje i poluvere, tako i haljine za nezaboravne večernje izlaske.

Tu je i bogati izbor modnih dodata-ka. Od šalova, kapa, torbi i remenja.

U prodavaonici City Lifea pronaći ćete i donje rublje za nju i njega, kao i savršenu odjeću za djecu.

Casual ili sexy, elegantni ili sportski, kombinirajte ono što najviše odgova-ra vašem životnom ritmu. Uz S. Olive-rom sigurno ćete biti u trendu i uvijek primijećeni.

majiCaS.OLIVER - 149,00 KN

majiCaS.OLIVER - 159,00 KN

torbaS.OLIVER - 319,00 KN

remenS.OLIVER - 239,00 KN

Page 8: City Life Magazin - br. 2

����

CipeLe za jeSen

Za mace u polucizmicamaNakon platformi i sjajnih štikli, jesan nam donosi moderne gležnjače i polučizmice.

Modni znalci preporučuju za ovu jesen cipele na visoku petu, tupih vrhova, od sjajne ili brušene kože. Kao i kada je odjeća u pitanju, boje su tamno crvena, ljubičasta i

crna. Gležnjače i sandale idealne su za kombinacije s elegantnim hlačama i sakom kao i uskim suknjama i haljinama. Posebice ćete biti zamijećeni u sandalama s mašnom ili oblo-ženima tvidom. Uz njih ćete upotpuniti svoj izgled bilo da se radi o svakodnevnom looku ili svečanijim prigodama.

ČizmeX NATION - 999,00 KN

CipeLeBATA - 599,00 KN

CipeLeLACOSTE - 1.190,00 KN

CipeLeBATA - 599,00 KN

CipeLeBATA - 399,00 KN

gLeŽnjaČeMISS SIXTY - 1.119,00 KN

CipeLeX NATION - 599,00 KN

GležnjaČe i sandale idealne su za KombinaCije s eleGantnim

HlaČama i saKom Kao i usKim suKnjama i Haljinama

����

gLeŽnjaČeNEOSENS - 999,00 KN

gLeŽnjaČeREPLAY - 1.059,00 KN

gLeŽnjaČeREPLAY - 989,00 KN

CipeLeREPLAY - 679,00 KN

Page 9: City Life Magazin - br. 2

����

aCCe

SSo

air

e

Detalji koji odreduju stil

Više no ikad, nakit, torbice, kape i šalovi koriste se u modi kako bi istaknuli svoju osobnost i dali jedinstven štih vašim svakodnevnim odjevnim kombi-nacijama. Nemojte štedjeti, slobodno eksperimentirajte s nakitom svih di-

menzija. Ipak, pripazite da su vam materijali od kojih je nkait izrađen isti. Dakle, ne miješajte drvo i metal ili plastiku i kožu.

Za svečajnije prigode birajte srebrni nakit, perle ili štras. In je sve što je metalik, kao i kamenčići zelene i crne boje nanizani u tanke ogrlice. Imajte na umu da je pra-vilo kako se za svečane prilike nakit povećava, veće naušnice ili narukvice, a torbice smanjuju. Za dnevni look birajte između praktičnih velikih torbi i udobnih kapa.

torbaANA - 300,00 KN

novČaniKANA - 205,00 KN

torbiCaDIESEL - 322,00 KN

novČaniKACCESSORIZE - 109,00 KN

ogrLiCaACCESSORIZE - 135,00 KN

naruKviCaDI DEKOR - 60,00 KN

nauŠniCeDI DEKOR - 60,00 KN

ŽenSKi SatZLATARNA CELJE - 1.089,00 KN

prStenACCESSORIZE - 65,00 KN

ogrLiCaZLATARNA CELJE - 7.372,00 KN

nauŠniCeZLATARNA CELJE - 8.776,00 KN

prStenZLATARNA CELJE - 5.006,00 KN

naruKviCeACCESSORIZE - 89,00 KN

naruKviCaACCESSORIZE - 199,00 KN

naruKviCaACCESSORIZE - 79,00 KN

naruKviCaACCESSORIZE - 79,00 KN

naruKviCaACCESSORIZE - 89,00 KN

torbiCaMANGO - 175,00 KN

Page 10: City Life Magazin - br. 2

����

će, te poboljšati mikrocirkulaciju i remineralizi-rati kožu.

Beauty tretmani Life Centra u kojima se ko-riste proizvodi kozmetičkih kuća Thalgo i Dec-leor, osigurat će izvrsne rezultate, vidljive već nakon prvog tretmana.

maSKe za SvaKi tip KoŽe

Kada je vaša koža temeljito očišćena i osvje-žena, vrijeme je za njegu s različitim esencijal-nim uljima i maskama baziranim na morskom blatu. Maske su prilagođene svim tipovima kože, a za zrelu kožu posebno su pripremljeni anti age preparati.

Vlažne kreme vratit će život koži, pospješiti njezino obnavljane i pripremiti vas za hladnije dane koji su pred nama.

SavrŠeno tijeLo i naKon Ljeta

Osim lica, za početak novog godišnjeg doba pripremite i svoje tijelo.

Zadržite preplanuli ten i nakon ljeta. Bronča-nu boju održavajte odlascima u solarij, a svoje tijelo nagradite opuštajućim masažama iz spa programa.

Mer & Sens – remineralizing exfolation tretman je koji uključuje spa peeling i masažu s vrućim i hlad-nim kamenjem u kojem će vaše tijelo do-biti kraljevsku njegu, a duh se u potpunosti prepustiti djelotvornim sastojcima koji će vas pripremiti za sve tjelesne napore.

Posebice su poznati blagotvorni učinci sau-ne. Izmjenično izlaganje vrućini i hladnoći do-bar je trening za krvožilni sustav, pospješuje znojenje, te se čiste pore i obnavlja koža.

Spa tretmani u Life Centru podrazumijevaju i odabir raznih masaža, uživanje u jaccuzziu ili tretmanu poznatom kao Tropska kiša u kojemu sitne kapi kupaju vaše tijelo, a sve je popraće-no opuštajućom glazbom i ugodnim svjetlom. Užitak kakav će vaše tijelo pamtiti.

WELLNESS

Većina nas najbolje se u svojoj koži osjeća tijekom ljeta. Sunce i more povoljno djeluju na ljudski

organizam, a preplanuli ten daje dojam vitkije figure i zdravije kože.

No, dugotrajno izlaganje sunčevim zrakama, te morska sol isušuju kožu i izazivaju ubrzano

starenje.Stoga je nužno pred hladnije dane kožu do-

bro hidratizirati, te preparativnom kozmetikom vratiti izgubljenu vlagu i masnoću.

U Wellness Centru Life u Šibeniku nude se tretmani posebice prilagođeni oporavku kože nakon ljeta. Voditeljica beauty programa Mari-

ja Klisović otkriva nam kako se ovdje svakom korisniku pristupa individualno, pa će stručno osoblje nakon razgovora i detaljnog pregleda kože, odrediti tretman s najboljim rezultatima.

Kako bi vaš ten ponovno dobio svilenkast sjaj u prvom je redu potreban dobar peeling kože, koji će ukloniti odumrle stanice i nečisto-

GENERALKA POSLIJE LJETA

tretmani za deHidriranu Kožu:

• Thalgo Hydra Moisture Source tretman hidratacije za isušenu i grubu kožu

• Absolute Rehydration Tretman - hidra-tacija za kožu koja ima veliki nedostatak vode i sitne borice

• Thalgo Pure Collagen Tretman – Tretman hidratacije i protiv bora za sve tipove kože

tattoo za posebne priGode

Tople jesenske boje neka se zrcale i na vašim noktima. Ovo je vrijeme kada su in zagasiti i zemljani tonovi, te tamno crveni lakovi za nokte. Koju god boju izabrali, važ-no je da nokti budu uredno manikirani i s prirodnim oblikom.

U ponudi beauty programa Centra Life od nedavno postoje i ukrasne tetovaže koz-metičke tvrtke LCN. Riječ je o naljepnicama raznih oblika i u različitim bojama koje se kasnije bojaju glitterom. Za pozicioniranje tetovaže možete izabrati bilo koji dio tijela, a uz elegantnu haljinu i s ovakvom tetova-žom, zasigurno ćete plijeniti poglede.

KaKo bi vaŠ ten ponovno Dobio SviLenKaSt Sjaj potreban je Do-bar peeLing KoŽe Koji će uKLoni-ti oDumrLe StaniCe i neČiStoće, te poboLjŠati miKroCirKuLaCiju i remineraLizirati KoŽuNahranite kožu umornu od sunca

Page 11: City Life Magazin - br. 2

�0��

Za žene koje se vole osjećati sexy i poželjno stigao je novi parfem glazbene super zvi-

jezde Christine Aguilere - Inspire.Inspire je kreiran kako bi unio

dio Christininog samopouzdanja u život svake žene koja će ga kori-stiti. Miris koji će vas izdvojiti i po-moći vam u pronalaženju vlastite osobnosti i ostvarenju snova. To je parfem koji slavi individualnost i snagu žene, miris koji voli žene i kojeg one vole. Inspire je prekra-san cvjetno-voćni miris. Klasičan i trajan – slatkasto ženskast no s prštajućom notom frezije na vrhu piramide mirisa koja je, iako u ma-loj količini, dovoljno snažna da is-puni cijelu prostoriju - upravo kao i sama Christina

Pronađite inspiraciju, probudi-te svoju sexy stranu, oživite same sebe.

Želite li iskusiti esenciju ikon-skog stila i vizije odlučite se za nove parfeme Davida i Victorie Beckham koji predstavljaju svoj novi zadivljujući mirisni duo: Si-gnature For Him i Signature For Her.

Mirisi predstavljaju dva jedin-stvena, ali harmonizirana mirisa koji su izraz partnerstva – jedan snažan muževan, jedan ultra-žen-stven, oba pršte senzualnošću.

Karizamtičan, samouvjeren i odlučan, David je poznat po cije-lome svijetu kao jedan od najuz-budljivijih sportaša. Signature For Him sadrži potpis njegove vizije,

ambicije i muževnosti u svježem, drvenkastom orijentalnom mirisu koji odiše elegancijom.

Miris se otvara modernom i energičnom svježinom mandarine dok lubenica daje toplinu sunca uz prisutnost morskih akcenata koji pobuđuju osjetila.

Kao predstavnica mode i inter-nacionalna modna ikona, Victoria je šik, glamurozna trendseterica. Signature For Her sadrži esenciju modnog smisla, snage i ženstve-nosti – njezin potpis – voćan i pun zavodljivosti.

Miris sadrži top note anisovog cvijeta i jabuke koji pozivaju na dublje note.

jiL SanDer StyLe

Novi parfem Jil Sander Style nosi srž Jil Sander duha. Parfem dolazi u tri mirisne varijacije koje elegantno reinterpretiraju origi-nalnu kompoziciju. Svaka pobu-đuje svoj svijet akromatskih nota: tri limitirane edicije ujedinjene u senzualnosti i mekoći, karakteri-stične za pastele.

Blush Pink ima drvenasto cvjet-ne note, objedinjene u slatkoći buketa ružičastog cvijeća, u kojem dominira glatkoća Nerolija.

Zeleno cvjetne note, koje spaja-ju spontanost zelenog čaja s svje-tlucavim notama gorke naranče nalaze se u liniji Tender Green, dok Soft Yellow ima sunčano iskustvo i citrusne note gorke naranče mije-

Snažne note za žene i muškarce

šane s voćnim mirisom žute fre-zije, i izdašnom divnom aromom nježnog cvijeta naranče.

SiLver SHaDoW private

Novi miris dolazi i iz kuće Davi-doff. To je Silver Shadow Private koji sadrži istaknute, izrazito mu-ževne i nevjerojatno zavodljive

akorde. Miris se otvara s naletom izrazito osvježavajuće mješavine. Voćno začinjeni akcenti citrusa pomiješani sa zamrznutim kar-damonom i pojačan s iskrom talijanskog bergamota. Tada do-laze nježne ali mistične, lavanda i ljubičica, duo u srcu. I na kraju baza s notama crne kože, drveta i mošusa.

novi parfemi

ŽeLite Li iSKuSiti eSenCiju iKonSKog StiLa i vizije oDLuČite Se za nove parfeme DaviDa i viCtorie beCKHam Koji preDStavLjaju Svoj novi zaDivLjujući miriSni Duo: Signature for Him i Signature for Her

beCKHam Signature - 50 mLIRIS - 189,00 KN

beCKHam Signature - 50 mLIRIS - 219,00 KN

jiL SanDer StyLe paSteLS - 50 mLIRIS - 469,00 KN

DaviDoff SiLver SHaDoW - 50 mLIRIS - 469,00 KN

Page 12: City Life Magazin - br. 2

����

Naša zlatna kopačka, najpoznatiji hr-vatski nogometaš svih vremena Da-vor Šuker, otkako je u mirovini posve-

tio se „izgradnji“ novih nogometnih zvijezda putem svoje Nogometne akademije koja je već školovala stotine djece koje će jednog dana možda postati slavni nogometaši poput njega.

Kako je sam mnogo puta istaknuo, cilj Aka-demije je, osim stvaranja odličnih sportaša, i omogućavanje mladima da se upoznaju sa srećom pobjede, gorčinom poraza i zadovolj-stvom nakon napornog treninga.

Uz organizaciju nogometne akademije, naša poznata devetka, danas živi punim plućima, uživajući u svemu što mu život pruža. U nje-govim brojnim proputovanjima uspjeli smo ga nakratko uhvatiti u našoj županiji.

Koliko danas pratite nogomet i hrvatsku nogometnu reprezentaciju?

Otkako ne igram postao sam strastveni navi-jač. I zaista s užitkom pratim sve utakmice naše reprezentacije.

A za koga navijate u hr-vatskoj ligi?

Pa na prvom mjestu su mi Dinamo i Osijek. Osijek, jer je to klub iz mog rodnog grada, a Dinamo jer sam u nje-

mu igrao. Ali pratim i sve druge klubove u Hrvat-

skoj, pa tako i Šibenik.

vatreno prijateLjStvo

Kako komentirate rad vašeg vatrenog ko-lege Slavena Bilića?

To je moj suigrač i veliki prijatelj kojem uvijek dajem podršku i mislim da odlično radi svoj po-sao. Iako je nanizao brojne uspjehe, utakmica s Engleskom je pokazala da je nogomet sport u kojem se sreća i snage preokrenu. Da nam je netko ranije rekao da ćemo utakmicu izgubiti,

mislim da nam nitko ne bi vjerovao, ali to je nogo-

met. Nekad i kad nisi bolji pobijediš, a kad si superiorniji izgubiš. Želim mu svu sreću u budućim utakmi-

cama, smatram da je odličan selektor i da ga

jedan poraz neće polju-ljati.

Mislite li se jednog dana vratiti u nogo-metne vode? Kao trener ili savjetnik u re-prezentaciji?

U ovom trenutku ne. Moji planovi danas su vezani isključivo za moju Nogometnu akade-miju. Baš 27 i 28. rujna otvaram Akademiju u New Yorku.

Moja razmišljanja su drugačija od nekih mo-jih kolega i ne želim se igrati sa svojim imenom. No, isto tako smatram da sam još mlad i nikad se ne zna. Možda se jednom i vratim u nogo-met, ali to ne znači da ću biti pravi izbornik ili trener. Imam sada neke svoje druge ciljeve i nije mi to nešto obavezno.

Osim u New Yorku i Hrvatskoj gdje je or-ganizirana Akademija?

U Njemačkoj, Austriji i u Švicarskoj. Ove godi-ne akademije su okupile oko 460 djece, a iduće godine ta će brojka prijeći 500.

Znači interes djece je velik? Svi žele posta-ti nogometaši?

Da, zanimanje djece je veliko. Mnogo je dje-ce koja žele trenirati, iako imamo problema s roditeljima. Moram biti otvoren i kazati da je način života današnje djece znatno drugačiji nego prije 15-20 godina. Djeca danas odrasta-

ju na hamburgerima i coca coli tako da je mali postotak djece koji postaju pravi nogometaši. No, najbitnije je tu djecu maknuti s ulice, ma-knuti od droge.

Isto tako, ni nogomet nije što je nekad bio. Teže se stvaraju kvalitetni igrači. Moglo bi se kazati kako su bogati ukrali nogomet siromaš-nima. U skoro svim sredinama sve se vrti oko novaca. Uzmite na primjer samo problem s kartama za prvenstva. Nogometni fanovi ne mogu doći do ulaznica jer su rezervirane samo za bogate.

Koliko ste zadovoljni održavanjem nogo-metnih Akademija u Hrvatskoj?

Smatram da moram vratiti nešto nogometu što mi je dao u životu. To pokušavam kroz rad s mladima i to mi je jedna velika satisfakcija. Uz akademiju imam još dosta sličnih projekata za budućnost, a najveća radost mi je kad vidim druženja djece iz raznih zemalja, kad vidim uspjehe nakon mukotrpnog rada. Najsretniji sam kad završimo nogometni kamp i kada vi-dim sretna lica roditelja i djece. To je nešto što nema cijene.

Kako provodite svoje slobodno vrijeme? Gdje ste najčešće?

Ne mogu mirovati, iako sam u mirovini

SLavna DevetKa

moj probLem je Što ne mogu biti StabiLan na jeDnom mjeStu. SaD ću za SpLit, pa oviH Dana u barCeLonu, pa ću pogLeDat utaKmiCu u engLeSKoj pa putujem u neW yorK. uvijeK Sam u Letu i imam vrLo maLo vre-

mena za Hobije. DoK mogu, Živjet ću ovaKo, a KaSnije ću Se vjerojatno Samo oDmarati negDje na moru

najsretniji sam Kad završimo noGometni Kamp i Kada vidim sretna liCa roditelja i djeCe. to je nešto što nema Cijene

Page 13: City Life Magazin - br. 2

����Moj problem je što ne mogu biti stabilan na

jednom mjestu. Sad ću za Split, pa ovih dana u Barcelonu, pa ću pogledat utakmicu u Engleskoj pa

putujem u New York. Uvijek sam u letu i imam vrlo malo vremena za hobije. Dok mogu, živjet ću ovako, a kasnije ću se vjerojatno samo odmarati negdje na moru.

ibiza za oDmor

Gdje se najradije odmarate?To je definitivno Ibiza. Savršeni otok koji nudi odličnu

hranu i zabavu. Imam tamo stan i dosta svojih prijatelje, imamo ono što nam fali. I prirodu i brojne sadržaje.

A Hrvatska obala?Naravno, obožavam i našu obalu. Volim ploviti od

sjevera do Dubrovnika. Rado provodim i ovdje vrijeme s mojim prijateljima. Volim otići u hotel Argentinu kada sam u Dubrovniku, a u vašoj županiji, naravno, u Olympiu u Vodicama.

S9

Stvorili ste brend sportske odjeće S9. Kako ste za-dovoljni ulaskom u sportsko-modne vode?

Odlično. Odjeća se prodaje jako dobro. Nažalost, u Ši-beniku još ne postaji prodajno mjesto moje modne mar-ke, ali s vremenom ćemo ući i na ovo tržište.

Poznati ste kao ljubitelj brzih automobila? Da li još uvijek imate tu strast?

Pa ne baš. Što sam stariji sve manje me zanima brzina. To je normalno. S godinama postaješ sve pametniji i ma-nje te zanimaju brzi automobili i brodovi.

iDeaLan graD - opatija

Za 10-20 godina gdje se vidite?Vidim se u Opatiji. To

mi je idealan grad u Hrvatskoj. Sve je re-lativno blizu, i Za-greb i Dalmacija, a priroda i klima su jako ugodni. No, još nisam si-guran gdje ću se skrasiti. Najvaž-nije je zdravlje. Ostalo će sve doći samo od sebe.

ww

w.su

kera

cade

my.

com

Sjedište banke:A. Starčevića 4, tel. 242-242; 22 000 Šibenik, Hrvatska

www.jadranska-banka.hr

Poslovne jedinice banke:Kornatarka, Šibenik,A. Starčevića 2, tel. 242-183Vidici, Šibenik, Vidici bb,tel. 338-888, fax. 338-889City Life, Šibenik,A. Šupuka 10, tel. 216-627Grad, Šibenik, Trg KraljaDržislava bb, tel. 201-201Mandalina, Šibenik, tel. 331-956Ražine, Plodine, Šibenik, 337-817Primošten, S. Radića bb,tel/fax. 570-351Rogoznica, Jadranska ulica 1,tel. 559-540Vodice, Herfordska ulica bb,

tel. 443-137, fax. 442-333Tribunj, Put Male Gospe 1,

tel/fax. 446-992Pirovac, Kralja Krešimira IV br. 3A,

tel/fax. 446-622Tisno, Zapadna gomilica 3,

tel/fax. 438-486Murter, Luke bb, tel. 311-243

Skradin, Trg Male Gospe 3,tel. 771-207, fax. 771-208Drniš, Kralja Zvonimira 1,tel. 887-982, fax. 887-983

Knin, Kralja Dmitra Zvonimira 51,tel. 663-945, fax. 663-969

Zagreb, Martičeva 27,tel/fax. 01/461-6803

Page 14: City Life Magazin - br. 2

����

muŠKa eLeganCija

majiCaSKANDAL - 89,00 KN

HLaČeSKANDAL - 149,50 KN

puLoverS. OLIVER - 319,00 KN

KoŠuLjaS. OLIVER - 319,00 KN

torbaS. OLIVER - 319,00 KN

muŠKi SatZLATARNA CELJE -1.459,00 KN

muŠKi SatZLATARNA CELJE - 729,00 KN

novČaniKANA - 190,00 KN

remenDIESEL - 440,00 KN

remenENERGIE - 280,00 KN

vunena majiCaLACOSTE -1.200,00 KN

jaKnaLACOSTE -1.710,00 KN

Mladenački, ali i elegantno - dobitna je kombinacija ove sezo-ne. Naš savjet je da uz otkačene traperice tamnije boje kom-binirate prugaste košulje i pulovere.

Nakon ljetnog lana, na redu je fina vuna pletena u sportske majice i džempere, jakne u zemljanim tonovima i kožne remene.

Sivo i smeđe vole i muškarci, ali nemojte se utopiti u modnim dikta-tima. Izaberite i poneku kombinaciju s ljubičastom i crvenom bojom.

Ukoliko ne volite eksperimentirati s bojama, izaberite štosno reme-nje te muške torbe, koju uz to što su ultra moderne, imaju i praktičnu funkciju. Mlađe generacije zasigurno će birati između sportskih majica s kapuljačama i baggy traperica, a cijeli outfit upotpunite sportskim cipelama.

Sportski, sa stilom

����

mlađe GeneraCije zasiGurno će birati između sportsKiH majiCa s KapuljaČama i baGGY traperiCa, a Cijeli outFit upotpunite sportsKim Cipelama

CipeLeBATA - 599,00 KN

traperiCeS. OLIVER - 639,00 KN

Page 15: City Life Magazin - br. 2

����

Iako su u odijevanju in boje siva, ljubičasta ili smeđa, prilikom odabira idealnog okvi-ra za vaše naočale ne robujte trendovima. Ovisno o obliku vašeg lica izaberite pravi okvir, a kada su boje u pitanju iz optike Lentis vam preporučuju šarene okvire u kom-

binaciji s elegantnim dizajnom.Lentis vam nudi vrhunske naočale marke J. F. Rey s kojima ćete zasigurno biti primi-

jećeni. Odlikuju se iznimnom kvalitetom stakla, ali i otkačenim okvirima. Uz njih tu su i drugi svjetski brendovi poput Joopa, Jaguara ili Morgana. Dječje naočale, također su u veselim tonovima, a oblici okvira najčešće su duguljasti.

tren

Dy

nao

ČaLe

Pogled iza šarenih okvira

naoČaLeOPTIKA LENTIS - 1.700,00 KN

naoČaLeOPTIKA LENTIS - 2.000,00 KN

naoČaLeOPTIKA LENTIS - 2.400,00 KN

naoČaLeOPTIKA LENTIS - 1.100,00 KN

naoČaLeOPTIKA LENTIS - 2.200,00 KN

DjeČje naoČaLeOPTIKA LENTIS - 600,00 KN

DjeČje naoČaLeOPTIKA LENTIS - 700,00 KN

naoČaLeOPTIKA LENTIS - 2.430,00 KN

naoČaLeOPTIKA LENTIS - 700,00 KN

DjeČje naoČaLeOPTIKA LENTIS - 800,00 KN

naoČaLeOPTIKA LENTIS - 1.800,00 KN

naoČaLeOPTIKA LENTIS - 600,00 KN

naoČaLeOPTIKA LENTIS - 1.200,00 KN

Page 16: City Life Magazin - br. 2

�0��

Bez obzira što jesen podrazumijeva po-spremanje lagane kratke odjeće i bikinija u ormar, te što nas toplija odjeća „čuva“

od pogleda, vitka linija i dobra forma iznimno su važne za zdrav organizam i svakodnevne fizičke napore. Uz stručnu pomoć, odlične in-struktore i vrhunske rekvizite u Life Wellness Centru, svoje tijelo možete održati u top formi tijekom cijele godine.

Svi oni koji žele vježbati kombinirajući ra-zličite rekvizite i tehnike, zasigurno će izabrati neke od grupnih programa koji u kratkom vre-menu daju odlične rezultate.

muŠKarCi u teretani – Žene u Dvorani

Dok muškarci vrijeme najradije provode u teretani, žene mogu birati između različitih programa ovisno o afinitetima i željenim učin-cima. Od grupnih programa pilates je i dalje najpopularniji program među ženskom popu-lacijom Šibensko – kninske županije. Pilates je program koji sveobuhvatno unaprjeđuje mišić-nu kontrolu, fleksibilnost, koordinaciju i tonus mišića. Vježbe se izvode na podu i u stajaćem položaju, a rad je razvijen do te mjere da omo-gućuje svakom pojedincu da na osnovi svojih psihofizičkih sposobnosti na kvalitetan način poboljša i unaprijedi opće tjelesno stanje.

Life Areo Mix kombinacija je različitih vrsta vježba. Svaki sat je drugačije koncipiran i s ra-zličitim rekvizitima, a trener, ovisno o raspolo-ženju polaznika, određuje intenzitet vježbanja.

Fat Burning idealna je kombinacija progra-ma kojim ćete smanjiti masno tkivo, poboljšati kondiciju, učvrstiti mišiće i oblikovati tijelo.

Izvrsnu kondiciju i učvršćivanje tijela postići ćete programom Total Body Conditioning, dok je Fitness Yoga, koja kombinira forme hatha yoge, idealna za one koji uz tijelo žele osnažiti duh i to vježbama snage, istezanja i izdržljivo-

sti, te tehnikama disanja i duboke relaksacije.

vjeŽbe za tijeLo i DuH

Osmišljen je i poseban trening namijenjen osobama sa zdravstvenim poteškoćama, od-nosno program medicinske gimnastike gdje zdravstveni status ili dob zahtijevaju poseban pristup vježbanja.

Tinejđeri imaju posebno prilagođen pro-gram njihovim motoričkim sposobnostima i tijelu koje je u razvoju, a ljubitelji plesa mogu se upisati na tečaj latino – američkih plesova kao što su mambo, salsa, cha-cha-cha i drugih koji se održavaju nedjeljom.

Ukoliko ste neodlučni oko odabira pravog programa za vas, treneri Life Centra pomoći će vam korisnim savjetima ili možete besplat-no probati svoj prvi trening. Koji god program izabrali, imajte na umu da ćete već nakon pr-vog mjeseca treniranja imati subjektivan osje-ćaj boljeg tonusa kože, a pravi rezultati bit će vidljivi upornim vježbanjem nakon dva do tri mjeseca.

U grupi je najzanimljivije

tije

Lo u

fo

rmi

teen Fit

Tjelesna aktivnost je sastavni dio života ljudi različite dobi, a pogotovo djece i mla-deži. Važno je naglasiti da zbog nedovoljno kretanja, djetetu nedostaje osnovna po-kretačka snaga skoro svih vitalnih funkcija. Ozbiljno su smanjene i ugrožene osnovne motoričke sposobnosti i to brzina, snaga i izdržljivost. Zbog činjenice da kod mlađih sportaša mnoge vježbe mogu dovesti do ozljeda jer njihove kosti i ligamenti nisu do kraja razvijeni, osmišljene poseban pro-gram za djecu od 13. do 16. godina. Pro-gram se bazira na kombinaciji određenih sprava u teretani (bicikla, arc trainter, ste-per, traka za trčanje) i vježbi za opći razvoj koje osmišljavaju Life wellness treneri.

Svi oni Koji ŽeLe vjeŽbati Kombinirajući razLiČite

reKvizite i teHniKe zaSigurno će izabrati neKe oD grupniH programa Koji Daju oDLiČne

rezuLtate

Planinarenje2008

Intersport Šibenik, Centar City LIfe

RuksaciŠatoriKamp opremaVreće za spavanjeObućaTekstilŠtapovi za hodanje

Page 17: City Life Magazin - br. 2

����Dobar stil za djecji vrtic

KLin

Ci i

KLin

Ceze

Djeca su preslatka u svim kom-binacijama. No, male frajerice i frajeri također vole pratiti

modu i trendove odraslih. Uz udob-ne i tople majice i košulje za dječake, odlično pristaju jeans hlače s velikim džepovima i samterice.

Curice će se osjećati kao princeze u ružičastim i crvenim haljinicama i su-knjama. Ma tko ovakvim trendsetteri-ma može odoljeti.

SuKnjaTURBO LIMAČ - 99,99 KN

majiCaTURBO LIMAČ - 69,99 KN

KaputićIDEXE - 224,00 KN

SuKnjaIDEXE - 161,00 KN

majiCaIDEXE - 116,00 KN

majiCaIDEXE - 98,00 KN

traperiCeIDEXE - 107,00 KN

majiCaTURBO LIMAČ - 49,99 KN

HLaČeTURBO LIMAČ - 99,99 KN

traperiCeIDEXE - 188,00 KN

KoŠuLjaIDEXE - 179,00 KN

Page 18: City Life Magazin - br. 2

����

Iako je hotel Olympia u turističku sezonu 2008. ušao s novim sadržajima, u ovom ho-telskom simbolu Vodica prava metamorfoza

tek predstoji. Hotel od 31. listopada zatvara svoja vrata i započinje nova faza izgradnje ho-telskih sadržaja i renoviranje smještajnih jedi-nica.

Dvorana Sa 500 mjeSta

- Najveća novina zasigurno će biti kongre-sna sala koja će ovom hotelu dati jednu sasvim novu dimenziju. S čak 500 sjedećih mjesta, ova će dvorana biti opremljena najmodernijim tehničkim uređajima za sve vrste prezentaci-ja i sastanka – otkrila nam je Senka Ramljak, predsjednica Uprave tvrtke Olympia Vodice d.d. Tako će otvaranjem svojih vrata u svibnju Vodice dobiti jednu od najmodernijih kongre-snih sala na Jadranu koja će se ujedno koristiti i kao sportska dvorana za pripremu sportaša, u prvom redu košarkaša.

Uz unutrašnju sportsku dvoranu sa svim sadržajima za vježbanje i trening, s proljetnim danima bit će uređeno i vanjsko košarkaško igralište.

novi WeLLneSS

Uz sportske programe, dolaze i sasvim novi sadržaji za opuštanje tijela i duha. To je well-ness centar koji će biti izgrađen po uzoru na wellness centar Life u šibenskom Šubićevcu. Na red za renoviranje dolaze i 92 sobe koje će biti ukusno uređene i opremljene. I dalje će se puno brige polagati na održavanju hortikul-ture, bogatoj ponudi jela i pića te ljubaznosti prema gostima.

Sve ove promjene zasigurno će se odraziti na produljenje turističke sezone u Olympii koja od iduće godine može očekivati i veći broj do-lazaka poslovnih ljudi, vrhunskih sportaša, ali i mladih ljudi željnih dobre zabave.

Hotel prilagoden svakom gostu

buDući KongreSni Centar DaLmaCije

oDLiČna turiStiČKa Sezona

Iza Olympie je još jedna odlična turi-stička sezona. Broj noćenja s polupan-sionom povećan je za devet posto u od-nosu na prošlu godinu, a po strukturi gostiju prednjače Nijemci. Čak polovi-cu gostiju čine Hrvati i Nijemci koji su oduševljeni ponudom i ljepotom Vodi-ca. Zatim slijede Rusi i Poljaci.

Posebno raduje činjenica što je u hotelu Olympia sve više Francuza koji prepoznaju vrijednosti hrvatske obale te Japanci koji vole godišnje odmore iskoristiti u posezoni.

Mladi ludi za Hookahom

Najčešći gosti hotela Olympia su obitelji, no sve češće i mladi dolaze ovdje jer je na plaži

hotela u Hookaha baru zabava zagarantirana. Uz objekte koji su se otvorili za prošlu sezonu, iduće godine očekuju nas novi sadržaji oko hotelskog

bazena kao i novi restoran na plaži, odnosno, slastičarnica i pizzeria.

Senka Ramljak, predsjednica Uprave Olympia Vodice dd

foto by Tomislav Krnić

uređenje KonGresne sale i sportsKe dvorane zasiGurno će se odraziti na produljenje

turistiČKe sezone u olYmpii Koja od iduće Godine može

oČeKivati i veći broj dolaza-Ka poslovniH ljudi, vrHun-sKiH sportaša, ali i mladiH

ljudi željniH dobre zabave

Page 19: City Life Magazin - br. 2

����

Uz jesen najčešće vežemo kišu, žuto lišće, ali i berbu. Jesen miriše na jabuke, keste-ne i grožđe, a opija nas rujnim vinom.

Šibensko-kninska županija poznata je po kvalitetnim vinima, brojnim sortama vina koje su uzgajaju i u zagori i uz obalu. Ipak, najpo-znatiji smo po primoštenskom babiću i vino-gradima izniknulim u kršu, a nadaleko su znani i debit i maraština.

Vino, ukoliko se pije u manjim količinama, iznimno je zdravo i djelotvorno za tijelo, daje nam dobro raspoloženje, čaša na stalku punje-na crvenim ili žutim kapima iznimno je profi-njena scena, a uz nju uvijek ide i dobra hrana.

U potrazi za savršenim autohtonim gastro kutkom s odličnim izborom vina, neizbježno se nameće konoba i vinoteka Pelegrini, smještena u neposrednoj blizini simbola Šibenika, kate-drale Sv. Jakova.

maŠtovita jeLa

Topli ambijent u kojem kao da ste zakoračili u šibensku povijest, a sve mirisno od lavan-de, bosiljka i ružmarina, Pelegrini je vrlo brzo postao sinonim za dobru hranu i maštovit meni.

Pelegrini, koji od ovog ljeta svoj štekat ima i na srednjovjekov-nom trgu Četiri bunara, spaja ono najbolje iz gastro i eno svijeta, tradicionalne recepte pomi-ješane

s kulinarskim trendovima, pravi dalmatinski ambijent povezan s elegancijom i profinjeno-šću.

Vlasnik konobe je poduzetnik mlađe genera-cije Rudolf Štefan, Šibenčanin koji je svoje rad-no iskustvo kalio diljem Hrvatske.

Kako je za svaki uspješan posao potrebno da se poklopi više elemenata, tako je i u vođenju restorana. To je gospodinu Rudolfu pošlo za rukom, te je Pelegrini rado posje-ćeno mjesto zbog dobre hrane,

ambijenta, lokacije, ali i činjenice da je sve na-pravljeno s puno ljubavi.

- Meni mijenjam uglavnom dvaput godišnje i smišljam ga

uglavnom sam, koristeći ideje i trendove iz svijeta kuhinje.

Inače, smo cijelu prošlu zimu radili vinske degu-

stacije u kojima smo spa-jali hranu i vina. Naša

je vizija da koristimo lokalne namirnice

i da s njima ispro-bavamo nešto novo. Dakle, spa-jamo tradicio-nalno i popular-no – otkrio nam je Rudolf.

Rajske kapi u fuziji tradicije i kulinarskih trendovain

vin

o v

erit

aS

Domaći SaStojCi i reCepti

Nije moguće izdvojiti samo jedan specijali-tet konobe Pelegrini. Ipak, ono što je posebno osvaja goste je domaća tjestenina, njoki i kruh koji se zaista tope u ustima.

- Dosta vremena nam je treblo da usavršimo neko jelo jer želimo da bude posebno. Ovo ljeto iznimno se tražio naš file od brancina pu-njen kozjim sirom, a s obzirom da je pred nama

zima, u novom meniju stavit ćemo neka nova jela primjerice pačja prsa. U ovoj kuhinji, koja je fuzija tradicije i trendova, velika se pozornost polaže i izboru vina.

- Postoji oko 250 vrsta domaćih i stranih vina u našoj ponudi. Vinsku karta je osmišljena, na-ravno, po kvaliteti, trendovima i zahtjevima potrošača. Nastojimo u njoj isticati našu regi-ju, naša lokalna vina. Uglavnom, strani gosti i traže vina koja su iz ovog podneblja. Istaknut ću, debit, koje je zaista popularan, zatim babić i to od Vinoplod - Vinarije, od Piložote i vinarije Suha Punta.

Meni je osobno teško izdvojiti jedno vino koje mi je favorita, jer okus vina često ovisi o ambijentu, jelu i raspoloženju – otkrio nam je vlasnik Pelegrinija.

Postoje općenita pravila da uz ribu ide bijelo vino, a uz meso crno. No, ovi zakoni ovise o sa-stojcima i načinu pripreme jela. Primjerice, uz tunu će ići dobro i crno vino, kao i uz bogate

umake, a u Pelegriniju su za svoje goste napra-vili preporuke za vina kako bi gostima olakšali izbor. Uz vina nas vežu lijepa sjećanja, ugodni razgovori i osmjesi, opojan okus hrane. Bilo da ga pijete u elitnom restoranu, konobi ili u svom domu uz toplu peć, vino mora odgovarati va-šem jelu, potrebama, nepcu i ukusu. Neki pre-feriraju botilje s mirisom bačvi, zemlje, okusom bobičastog voća, suhe ili opore… u svakom slučaju: Živjeli!

peleGrini, Koji od ovoG ljeta svoj šteKat ima i na srednjovjeKovnom trGu Četiri

bunara, spaja ono najbolje iz Gastro i eno svijeta, tradiCionalne dalmatinsKe reCep-te pomiješane s KulinarsKim trendovima,

pravi mediteransKi ambijent povezan s eleGanCijom i proFinjenošću

��

Rudolf Štefan,vlasnik konobe Pelegrini

Page 20: City Life Magazin - br. 2

����

Page 21: City Life Magazin - br. 2

�0��

S

J

I

Z

MAŽURICE

BALDEKIN

NJIVICE

PLIŠAC

MANDALINA

BIOCI

VIDICIKRIŽ

METERIZE

CRNICA

GORICA

ŠIBENSKA LUKA

KANAL SV. ANTE

DOLAC

VAROŠ

ŠKOPI

NAC

radno vrijeme:ponedjeljak - subota:08:00 - 21:00nedjeljom zatvorenoBavi d.o.o. Ante Šupuka 10 ŠibenikMB 1319094

TurisTički informaTivni cenTar 214-411, 214-448 ; Hak – pomoć na cesTi 987 ; informacije 988 ; Lučka kapeTanija 217-217 ; jadroLinija 218-663 ; auTobusni koLodvor 060 368 368 ; HŽ – informacije 9830, 333-696 ; boLnica i rodiLišTe 246-246 ; poLicija 92, 347-111 ; vaTrogasci 93, 212-222 ; cenTar za obavješćivanje 112

w e l l n e s s c e n t a r

VODICE

• veličina displaya, led video display veličine 4x3 m tj. 12 m2

• boje i kontrast, prikaz u 16 miljuna boja omogućuje vjeran prikaz bilo kakvog sadržaja (slika, video, tv signal i slično) u svim vremenskim uvjetima • atraktivna lokacija, u samom srcu šibenika , na pročelju shopping centra City life, u blizini tržnice, uz napomenu da je display vidljiv s čak dva semafora, što omogućuje dodatnu promociju vaše reklame kako vozačima, tako i pješacima • povoljne cijene, oglašavanje na led video display-u je nekoliko puta jeftinije od nepokretnih oglasa tipa novine, plakati ili veliki panoi, a neusporedivo jeftinije od oglašavanja na tv-u uz sličan, ako ne i bolji učinak.

sve dodatne informacije vezane za oglašavanje na led dis-play-u tvrtke jolly jbs možete dobiti u službi marketinga jolly jbs-a na adresi:

marketing jolly jbs (video oglasi) ante šupuka 10 22000 šibenik

[email protected]

ili na telefon:zoran petrović (led display): 091/ 520-25-23

CitY liFe shopping centarante šupuka 10šibenikt 022 244 844F 022 212 832W www.city-life.com.hre [email protected]

liFe wellness centarbana ivana mažuranića 3šibenikt 022 200 716F 022 200 717W www.welllness-life.com.hre [email protected]

Hotel olYmpialjudevita Gaja bbvodicet 022 452 484F 022 452 442W www.olympiavodice.hre [email protected]

ZE

.0� OPERA CVJEĆARNA

0� SAMSONITE / LACOSTE CVJEĆARNA

0� ANA KOŽNA GALANTERIJA

0� LIVIA LJEKARNA

0� OSHKOSH0� MARIJA0� DIESEL / MISS SIXTY0� DI DEKOR POKLON GALERIJA

0� RELAX CAFFE BAR

�0 KONZUM MARKET

�� OLI FRIZERSKI SALON Novo u ponudi - LED DISPLAY CITY LIFE

Page 22: City Life Magazin - br. 2

����

Sara Vulinović Zlatan na posljednjem je iz-boru za Miss Hrvatske zasluženo ponijela titulu prve pratilje i Miss fotogeničnosti.

No, ova 19-godišnjakinja manekenstvo i posao foto modela smatra tek hobijem. U prvom pla-nu je Pravni fakultet kojeg pohađa u Splitu.

Crnokosa Sara odradila je već brojne revije i snimanja, no više od svjetla reflektora voli jed-nostavan život i izlaske s prijateljima.

Kao i sve djevojke, i ona voli odjeću, no nije tipična shoppingholičarka, njeguje svoj stil za kojeg kaže da je otkačen i mladenački.

Koje su tvoje manekenske ambicije? Misliš li se i u buduće baviti ovim poslom?

Manekenstvo smatram samo zanimljivim hobijem kojem i ne mogu posvetiti puno vre-mena, jer imam puno obveza na Pravnom fa-kultetu, na kojem sam upisala drugu godinu studija.

Dakle, ne vidiš sebe kao uspješnu maneken-ku?

Pa, radije se vidim u poslu za kojeg se pripre-mam na fakultetu. Želim postati uspješna prav-nica, a što se tiče manekenstva, vidjet ćemo još. Nije mi prioritet ostati u modnim vodama. Najbolji dio posla modela su putovanja i druže-nja, i upravo je to razlog zašto još uvijek rado prošetam modnim pistama.

mLaDenaČKi i otKaČeno

Kakav je tvoj stil odijevanja?Volim sportsku eleganciju i najradije kombi-

niram jednostavnu udobnu odjeću. Ne volim kičastu i šarenu odjeću, ali volim kombinirati različite stilove. Sve, naravno, ovisi o prigodi za koju se odijevam. Moglo bi se reći da preferi-ram urbani, mladenački stil.

Što ti je najdraže od modnih dodataka?Od nakita najviše volim srebro. Pogotovo

srebrne ogrlice i naušnice, a rado nosim i kožne narukvice. Volim rokerski đir koji podrazumije-va i veliko prstenje, te puno metala.

Postoji li neki odjevni predmet na kojeg si slaba? Kojemu ne možeš odoljeti?

Pa i ne baš. Nikad ne kupujem s nekim odre-

đenim ciljem, već kupim nešto što mi se svidi, što mi “upadne u oko”. Ipak, moram reći da sam slaba na neke otkačene detalje, poput već spo-menutog srebrnog nakita.

Ipak, moraš priznati da su cipele najčešća ženska modna strast. Kupuješ li njih rado?

Pa da, ali ne mogu reći da sam ovisnica o kupnji cipela. Nisam prava shoppingholičarka, već kupujem koliko je dovoljno da mogu slaga-ti razne kombinacije.

Gdje najčešće kupuješ kad si u Šibeniku?Volim kupovati u robnoj kući City Life. Mo-

ram, zaista, priznati da ima dosta dobrih duća-na u tom trgovačkom centru.

Posebice sam čest gost u dućanu Mango jer imaju super odjeću za mlade. Također, često za-virim u City Life kada mi je potreban novi nakit ili kakva torbica.

Uživaš li u noćnim izlascima?Da, kao i većina djevojaka. Volim izlaske i

onda se dotjeram. Ljeti sam vani skoro svaku večer, a tijekom ostalih mjeseci vikend je vri-jeme za provod. Ipak sam studentica i pokuša-vam provesti ovo vrijeme najbolje što mogu. Najviše volim odlaziti na dobre koncerte.

bez moDniH uzora

Imaš li neki svoj uzor? Modnu ikonu koju sli-jediš?

Pa nemam. Zaista ne kopiram nikog. Pratim trendove, ali pokušavam biti svoja i osmisliti neki svoj stil.

Na našoj estradoj i modnoj sceni postoji do-sta osoba s ukusom za odijevanje, ali ja nasto-jim biti originalna i ne slijediti nikoga.

A koje su tvoje omiljene boje?Volim crnu i ljubičastu, a to su baš trendi boje

ove sezone. No, ljeti volim nositi i bijelu boju.

Kao djevojka s iskustvom na modnim pista-ma, koja je tvoja preporuka čitateljima City Life časopisa?

Moja je preporuka svima da budu što više svoji. Pomalo otkačeni i da ne kopiraju previše. Pratite trendove, no izaberite ono najbolje, što odražava vašu osobnost.

Magican osmjeh buduce pravnice

Crnokosa sara odradila je već brojne revije i snimanja, no više od svjetla reflektora voli jednostavan život i

izlaske s prijateljima

LiCe

S n

aSLo

vniC

ewww.adriaticboatshow.com

member of NAUTICAL CENTER PRGIN GROUP

Šibenik, 15. − 19.10. 2008.radno vrijeme od 10 do 18h

Posjetite premijerni nautički sajam Adriatic Boat Show koji će vam na poseban način približiti more i sve mogućnosti uživanja u njemu. Zanimljiv kongresni program s renomiranim govornicima iz područja razvoja marina, dizajna jahti, brodogradnje i ronjenja kao i ekskluzivna gastro ponuda iz regije neće vas ostaviti ravnodušnima. Uz brodograditelje i zastupnike novih i rabljenih plovila, na Adriatic Boat Showu predstavit će se i zastupnici sportske odjeće i obuće, motora i brodske opreme, te predstavnici stranih i domaćih marina te charter kompanije.

Dobrodošli na 1. šibenski međunarodni sajam nautike Adriatic Boat Show!

MORE NAUTIČKIH PRILIKA

event partner sajam partneri

generalnisponzor

službeno vozilo medijski pokroviteljipokrovitelji

Ministarstvo turizmaREPUBLIKE HRVATSKE

Ministarstvo mora,prometa i infrastrukture

službena odjeća

Page 23: City Life Magazin - br. 2

����

EUROline d.o.o., glavni zastupnik Daimler AG za HrvatskuProdajni kontakti: GRADAC n/m, AutokuÊa PeciÊ, tel. 021/69 75 47 MATULJI, AutokuÊa ©op, tel. 051/74 21 53 OSIJEK, Automobili ©kojo, tel. 031/22 00 00 RIJEKA, EUROline,

tel. 051/21 37 57 SPLIT, AUTOline Dugopolje, tel. 021/59 90 00 SPLIT, AutokuÊa Vrdoljak, tel. 021/32 10 70 VARAÆDIN, AutokuÊa BuniÊ, tel. 042/30 58 13 VELIKA GORICA,

Auto GaπpariÊ, tel. 01/63 79 318 ZADAR, AUTOline, tel. 023/49 40 00 ZAGREB, AutokuÊa BolËeviÊ, tel. 01/20 01 600 ZAGREB, EUROline, tel. 01/34 41 196 www.mercedes‐benz.hr