CIRCUS KLEZMER

13
CONTRATACIÓN: Aire Aire Distribución de Espectáculos S.L Telfs.: Ofic.: 944 260 496 – móvil: 676 076 069 - 620 543 668. Web: www.aireaire.com E-mail: [email protected]

description

Circus Klezmer

Transcript of CIRCUS KLEZMER

Page 1: CIRCUS KLEZMER

CONTRATACIÓN: Aire Aire Distribución de Espectáculos S.L

Telfs.: Ofic.: 944 260 496 – móvil: 676 076 069 - 620 543 668. Web: www.aireaire.com E-mail: [email protected]

Page 2: CIRCUS KLEZMER

Circus Klezmer

En un pueblo del este de Europa que no queda ni cerca, ni lejos. En una época que no es ni la de ahora, ni la de antes, ni después, se está cocinando un gran banquete. La gente del pueblo está

muy entusiasmada y va de un lado a otro haciendo malabares, acrobacias y mil peripecias… porque se acerca un día muy especial.

En el mercado, los músicos están afinando sus instrumentos y la música klezmer se empieza a escuchar por todos los rincones. El loco del pueblo, entre tropezones y descuidos, va dejando

caer del cielo las invitaciones. ¿Para qué? ¡Pues para la boda! Pero como en todas las historias, siempre surgen inconvenientes.

En ésta todo se resuelve con mucho humor porque los habitantes de este peculiar lugar siempre tienen un truco bajo la manga para que este día tan esperado quede en la memoria de los novios

y de todos los invitados.

Enmarcada por los años, en una fotografía de esas que a veces vemos en nuestros recuerdos, se celebrará la gran boda del Circus Klezmer.

Page 3: CIRCUS KLEZMER

¿ D e d ó n d e s u r g e l a i d e a ?

La idea de Circus Klezmer surgió un día admirando las pinturas de Marc Chagall y escuchando música judía de Europa del este.

Las pinturas de Marc Chagall contienen máscaras y colores de una fuerte intensidad que tienen la capacidad de transportarnos hacia unas realidades deformadas, un cielo en el cual las nubes forman figuras o la imagen de un violinista sobre el tejado.

Por otro lado, la música klezmer nació en pequeños pueblos de Europa del este donde se desarrollaba una intensa vida judía, antes de la Segunda Guerra Mundial. Es una música para bodas y celebraciones, de una gran profundidad y formas exuberantes, una música alegre pero a la vez melancólica. En definitiva, una música muy circense y de carácter romántico y onírico que se desarrolla dentro de un ambiente muy popular.

Además, el humor característico de la cultura yiddish es el que ha inspirado en gran parte el espectáculo. La escenografía, basada en la utilización teatral de objetos cotidianos (sillas, botellas, mesas, platos), contribuye a llevarnos al ambiente sencillo de un pueblo remoto.

El resultado es un espectáculo muy rico y lleno de pasión, como lo era el circo en sus orígenes. Lleno de los más puros instintos humanos, fácilmente identificables para el público, como el amor, el odio, la alegría, la risa o la melancolía.

L a c o m b i n a c i ó n d e N u e v o C i r c o y M ú s i c a K l e z m e r

El circo ha sido, durante mucho tiempo, un espectáculo de divertimento popular. Pero durante los años setenta en Europa surge una nueva tendencia que va más allá de los espectáculos con leones y entoldados rojos. El circo contemporáneo, o nuevo circo, es una modalidad de espectáculo en la que los números circenses (acrobacias, malabares, etc.) acompañan a una historia y a unos personajes bien definidos e incorpora, a veces, otras artes escénicas: en este caso, la música klezmer.

La música klezmer ha sido desde sus orígenes una música para celebraciones, como en el caso de este espectáculo, en el que acompaña a una gran boda. Es un tipo de música con muchos matices y que en el caso de Circus Klezmer acompaña los momentos poéticos y alegres de unos personajes con una gran historia que explicar. Y, como se decía entonces, una boda sin música klezmer es como un funeral sin lágrimas.

Page 4: CIRCUS KLEZMER

Ficha artística

Idea original y dirección Adrián Schvarzstein

Músicos Petra Rochau: Acordeón Rebecca Macauley o Nuria Balcells: Violín Nigel Haywood: Clarinete Actores Helena Bittencourt o Eva Szwarcer: Novia. Telas y trapecio Luís Niño, ‘Toto’: Novio. Malabarista Alba Sarraute o Cristina Solé: Vecina. Acróbata Joan Catalá: Vecino. Acróbata y malabarista Adrián Schvarzstein: Loco del pueblo. Actor Dramaturgia Irma Borges Diseño de escenografía Miri Yeffet, Tzabar Amit Diseño de luces Francis Baena

Diseño de vestuario Paulette

Diseño cartel Pablo Riesco Técnico de sonido Ángel Estévez, ‘Quile’ Técnico de luces Carlos Aparicio, ‘Charly’ Producción Ateneu Nou Barris (Barcelona) Contacto AIRE AIRE- Isabel Lorente C/ Carmelo Torre, 33- Lonja 48970- Basauri (Bizkaia) SPAIN TF: +34 620 543 668 [email protected]

También forman parte o han formado parte de este proyecto: Emiliano S. Alessi (novio), Tanja Haupt (acordeón), Alba Sarraute y Marta Torrents (vecina), Marcel Escolano (vecino), Nadine O’garra (novia), Manuel Sebastián (novio).

Page 5: CIRCUS KLEZMER

Equipo artístico

Director Adrián Schvarzstein Nació en el 1967 en Buenos Aires (Argentina). Ha vivido en Italia, Israel y España, de la cual ha adquirido la nacionalidad. Reside actualmente en Barcelona.

Ha estudiado teatro en Israel, mimo en Francia y commedia dell’arte con Antonio Fava en Italia. Actuó en el espectáculo Fili del Circo Ronaldo, de origen belga.

Está especializado en teatro de calle. Sus espectáculos La Cama, El Hombre Verde y DANS han visitado festivales de todo el mundo y han obtenido gran éxito de crítica, público y medios de comunicación.

Desde 1989 hasta el día de hoy ha participado en obras teatrales como Giufa producida por Ente Teatrale Italiano, ópera con Darío Fo, música antigua, danza con Víctor de Pina Bausch, cine, publicitad, televisión y enseñanza sobre commedia dell’arte en la Universidad de Tel Aviv. Esta es su primera producción de circo como director en Cataluña, en la que también participa como actor.

Los músicos Los tres músicos de Circus Klezmer son integrantes del conjunto de música Vilna Kabarett. Su primer contacto con la música klezmer fue con su participación en la obra de teatro Ghetto, de Joshua Sobol. Quedaron hipnotizados por sus melodías alegres y enérgicas y, a la vez, melancólicas y tristes. Disfrutan compartiendo esta tradición musical.

Petra Rochau – Acordeón Esta acordeonista nació en el 1971 y llegó a Barcelona en el año 1999 procedente de Alemania. Ha realizado diversos trabajos en diferentes ámbitos artísticos. Viaja alrededor del mundo revolucionando las cabezas de la gente con la compañía teatral Osadía.

Rebecca Macauley – Violín Nacida en Hong-Kong, Rebecca pasó su infancia en Nueva Zelanda, donde estudió viola y piano. Después de un año en Londres, se instaló en Barcelona en el año 1998 donde impartió clases de piano. Toca la viola y el violín en diferentes estilos, desde la música clásica hasta la electrónica y el rock.

Page 6: CIRCUS KLEZMER

Este personaje también puede ser interpretado por:

Nuria Balcells – Violín

Nacida en Barcelona, Nuria cursa sus estudios superiores de música en el Conservatorio del Liceo de Barcelona y en el Conservatorio Royal de Bruselas.

Se especializa en música clásica, músicas tradicionales e improvisación. Toca en diferentes Orquestas Sinfónicas, acompaña con su violín a varios artistas flamencos además de ser miembro fundador del Trío Tâmala e integrante de la Orquesta de Salón La Bohème. Nuria coordina y dirige la Asociación Cultural “Música Directa”

Nigel Haywood – Clarinete

Nació en Keighley (Yorkshire, Inglaterra) y es principalmente autodidacta, aunque también ha estudiado piano, composición y flauta travesera en la Universidad de Northumberland.

A raíz de su interés por el jazz y por las músicas de Europa del este empezó a tocar el clarinete, hasta llegar a la música klezmer.

Los actores

Eva Szwarcer – La novia Eva realiza estudios de Acrobacia en Brasil entre los años 2000 y 2005, completando su formación con cursos de danzas clásica, jazz y árabes. Participa en este periodo en los Encuentros Argentinos de Danzas Árabes.

Continúa formándose en los años siguientes en Improvisación y Técnicas Circenses, telas, cuerda y lira, además de diferentes cursos de Clown y perfeccionamiento de técnicas de trapecio y acrobacia.

Desde 2003 trabaja profesionalmente representando piezas de diversos autores en teatros como el T. Maipo, el Teatro Avenida y el T. Margarita Xirgú de Buenos Aires, entre otros y participando en giras por Argentina y Colombia.

Eva cuenta en su currículo varias colaboraciones en publicidad y Televisión.

En 2009, Eva pasa a formar parte del elenco de Circus Klezmer además de continuar con sus números de acrobacia y trapecio.

Page 7: CIRCUS KLEZMER

Este personaje también puede ser interpretado por:

Helena Bittencourt - La Novia

Estudió Interpretación Teatral en la Universidad UNI-RIO en Brasil completando su formación acrobática en la Escuela Nacional de Circo.

Desde 1998 trabaja profesionalmente como actriz, acróbata y cantante, sumando en su carrera artística más de 1500 representaciones y colaboraciones en 6 países diferentes. Formó parte durante dos años del espectáculo Corteo de Cirque du Soleil; trabajó además con la compañía italiana Manicomics Teatro, la compañía brasileña de circo contemporáneo Intrépida Trupe y el circo norteamericano Ringling Brothers.

Escribió el guión del espectáculo de Teatro Físico “Antes do Fim da Noite” en el que también actúa como actriz.

Luís Niño, ‘Toto’ - El Novio Se inicio en la Escuela de Artes Circenses PAYASO en Chile en el año 1997, especializándose en la rama de malabares. Durante los años 1999 y 2000 inició sus cursos de teatro en la Escuela de Teatro La Matriz en Chile. Finalmente decidió viajar a Europa para especializarse en cursos impartidos por malabaristas de diversos estilos. Es integrante y fundador de la Compañía Neto Duet desde el año2001. Actualmente Luís Niño trabaja con sus dos creaciones en solo (Chemical Juggler y Oscuridad) además de su compañía Neto Duet y Circus Klezmer.

Page 8: CIRCUS KLEZMER

Cristina Solé – Vecina

Esta acróbata realizó sus estudios teatrales en 1994 en la escuela Nancy Tuñon de Barcelona. Posteriormente completó su formación como artista de circo en clown, acrobacia, equilibrio y trapecio en la Escuela de Circo de Rogelio Rivel del Ateneu Popular 9 Barris.

Ha trabajado en diferentes performances y pasacalles en Barcelona, Buenos Aires o Ibiza, así como en los Juegos Olímpicos de Barcelona.

Fue regidora del espectáculo Cyrano de Bergerac de la compañía Renome Espectáculos, y ha participado en diferentes cortometrajes, como por ejemplo Ruidos, de Pedro Ballesteros.

En el año 1998 formó parte del 3er Circ d’Hivern del Ateneu en el espectáculo Zog, el planeta de Zog. Seguidamente trabajó en el espectáculo Te Tango Tanto, con Loco Brusca, y con la compañía Circo Imperfecto, con los cuales ha actuado en festivales de todo el mundo.

Este personaje también puede ser interpretado por:

Alba Sarraute – Vecina

Estudió música, acrobacia, canto y teatro en el Aula de teatro de Mataró. Escuela de Circo Rogelio Rivel de Barcelona y Escuela Superior de Circo Contemporáneo Academie Fratellini. Fundadora de la compañía de teatro de calle Terraq’ua. Trabaja con Xarop de Canya y Artristras y Colectivo Cronopis. Su primer espectáculo unipersonal “Seriosamente tragicomedia”, seguido por “de L’espectacle du envol, la fragilité du calme” y “Mirando a Yukali”, espectáculo premiado en las Noches Golfas del III Festival Internacional de Payasas de Andorra 2007. Trabajó con la Compañía Factire K y colabora con Payasos sin Fronteras. Es profesora de acrobacia expresiva en la Escuela de Circo Rogelio Rivel.

Joan Català – Vecino

Sus inicios en el circo fueron en la Escuela Carampa de Madrid en el 1999. Al año siguiente, ingresa en la Escuela de Circo Rogelio Rivel donde empieza a especializarse en equilibrios acrobáticos y en acrobacia de suelo.

Paralelamente, sigue un taller regular de teatro gestual con Joan Armengol. Finalmente, pasa ocho meses en la Escuela Estatal de Circo de Moscú donde se especializa en equilibrios acrobáticos y en acrobacia de suelo a la vez que cursa clases de claqué y ballet clásico.

Ha trabajado con varias compañías de circo como Circ Sincler, Circópolis y Bolna Kist. Ha participado en el espectáculo Naumon de la Fura dels Baus como acróbata aéreo y ha trabajado como actor con la compañía Sarruga en el espectáculo Higroma representado en el Forum de las Culturas de Barcelona.

Page 9: CIRCUS KLEZMER

Resumen de prensa

“(…) no sólo de amor y de buenas intenciones se nutren los grandes espectáculos y Circus Klezmer lo es: por la desbordante imaginación con la que tejen una estupenda trama a partir de unas cuantas cajas de cartón, por la precisa definición de unos personajes que apenas hablan, por los extraordinarios números acrobáticos, de funambulismo y de malabares, por la magnífica ambientación de la historia que nos cuentan, por las sorpresas que nos ofrecen, por la música en directo, siempre presente, por las carcajadas que nos provocan. (…) Precioso.”

Begoña Barrena, “Un espectáculo redondo”, El País, 21 de diciembre de 2004.

“La línea del Circ d’Hivern hace del teatro y el circo un mismo lenguaje y en Circus Klezmer

este planteamiento tiene una magnífica resolución. (…) El humor, la poesía y el virtuosismo forman parte de la obra que firma Schvarzstein, que es además un excelente cómico. (…) No se lo pierdan.”

Gonzalo Pérez de Olaguer, “Circus Klezmer, un magnífico espectáculo familiar”, El

Periódico, 26 de diciembre de 2004.

“Circo popular, contemporáneo, divertidísimo y poético. El fichaje este año de Adrián

Schvarzstein ha resultado clave. Por su trabajo en el Circo Ronaldo – un auténtico icono de la mezcla de teatro y circo- y por su experiencia en la interactuación con el público en el teatro de calle. (…) La anécdota para escenificar este juego desbocado, hilarante, con nombre musical, es una boda judía; y la dramaturgia tiene tan en cuenta la parte puramente circense (…) como la actoral.”

Santiago Fondevila, “En el calor de la pista”, La Vanguardia, 1-2 de enero de 2005.

“Otra de las producciones del Circ d’Hivern que se merece una larga vida de bolos y giras.

Un espectáculo en el que la sabiduría escénica convierte las cosas más sencillas en intensos momentos emotivos.”

Jordi Jané, “Una bonita historia de amor (en el circo)”, Avui, 4 de enero de 2005.

“La combinación de una nueva manera de entender el circo y las particularidades de la

música klezmer (…) deparan una agradable sorpresa para el público, al tiempo que incide en la apuesta alternativa que impulsa el Circ d’Hivern, una clara referencia cada vez más sólida y con más espectadores”,

Gonzalo Pérez de Olaguer, “Eficaz y entrañable”, Guía del Ocio, 7-13 de enero de 2005.

Page 10: CIRCUS KLEZMER

CIRCUS KLEZMER

Ha estat representat en… / ha sido representado en… / a été representé à…. / has been performed in…

2004-2005

• ATENEU POPULAR 9 BARRIS (Barcelona) – 09/12/04 to 09/01/05

• TEATRE DE BLANES (Blanes - Girona) – 05/06

• FESTIVAL DE CIRQUE DE VILLEFONTAINE (France) – 09/06

• SALA OVAL DEL MNAC (MUSEU NACIONAL D’ART DE CATALUNYA) (Barcelona) – 30/06 and 01/07

• FIRA DE CIRC AL CARRER DE LA BISBAL D’EMPORDÀ (Catalunya) - 17/07

• FESTIVAL DE CIRCO CONTEMPORÁNEO DE GRUGLIASCO (Torino, Italia) – 29-30/07

• TEATRO MODERNO DE CHICLANA DE LA FRONTERA (Cádiz) – 03/08

• MORA DE RUBIELOS (Teruel) – 18/08

• FESTIVAL DE TEATRO DE LOGROÑO (La Rioja) – 09/10

• TEATRENEU (Barcelona) – Week ends Oct. and Nov.

• THÉÂTRE MASSALIA (Marseille, France) – 02/12 until 18/12

• MONTBRISON (France) – 21/12

2006

• TEATRENEU (Barcelona) – 13/04 until 23/04

• LA LLAGOSTA (Catalunya) – 29/04

• FESTIVAL TITIRIMUNDI (Segovia and Zamora) – 15, 16 and 18/05

• ESPACE JEAN POPEREN DE MEYZIEU (Lyon, France) – 02/06

• ESPLANADE DES CHAPITEAUX (Lyon, France) – 06 until 25/06

• VILLEFRANCHE-SUR-SAONE (France) – 27/06

• FIRA DE TEATRE TÀRREGA (Catalunya) – 09 and 10/09

• TEATRE PRINCIPAL (Andorra La Vella) – 05/10

• GIRA ANEM AL TEATRE de l’Oficina de Difusió Artística de Barcelona – Octubre y Noviembre

• VILASSAR DE DALT (Catalunya) – 21/10

• MANRESA (Catalunya)– 27/10

• CANOVELLES (Catalunya) – 05/11

• TERRASSA (Catalunya) – 11 and 12/11

Page 11: CIRCUS KLEZMER

2007

• SANTANDER (Cantabria) – 1, 2 y 3/01

• FRANCIA

o 25 Y 26/01: Péage de Roussillon

o 28/01: Centre Culturel de la

Ricamarie

o 30/01: Briançon

o 02/02: St Genis Laval

o 04/02: Mornant

o 06/02: La Mûre

o 08/02: Tarbes

o 09/02: Oloron Ste Marie

o 11/02: Pessac

o 12 y 13/02: Blanquefort

• TENERIFE – 24/03: FESTIVAL MUECA DE SANTA CRUZ DE TENERIFE: PUBLIC PRICE FOR THE BEST SHOW.

• ALBA (Italia) - 12 y 13/05

• ANDORRA - 03/05

• BLAGNAC (Francia) - 11 y 13/05

• FESTIVAL HUMOROLOGIE (Bélgica) - 29-30/06 y 01/07

• VILLANUEVA DE GÁLLEGO (Zaragoza) - 13/07

• UTEBO (Zaragoza) - 14/07

• GRAUS (Huesca) - 15/07

• PAMPLONA (Navarra) - 20/10

• VITORIA (Euskadi) - 21/10

• JAPAN - 1,2 y 3/11- Festival DAIDOGEI WORLD CUP IN SHIZUOKA

• AMOREBIETA (Euskadi) - 23/11

• DURANGO (Euskadi) - 24/11

• BASAURI (Euskadi) - 25/11

• FRANCIA – Noviembre- Diciembre

o 27/11: Grenoble

o 29/11: Conflans- St. Honorine

o 30/11: St. Quentin

o 01/12: Jouy Le Moutier

o 03/12: Jouy Le Moutier

o 04/12: Jouy Le Moutier

o 06/12: St. Quen- l´Aumône

o 07/12: St. Quen- l´Aumône

o 08/12: St. Quen- l´Aumône

o 09/12: Liévin

o 11/12: St. Montbrison

o 12/12: Divonne Les Bains

o 14/12: Théâtre de Fos sur Mer

o 15/12: Théâtre de Fos sur Mer

o 16/12: Théâtre de Fos sur Mer

o 18/12: Oyonnaux

o 20/12: Aqueduc- Dardilly

o 21/12: Théâtre Jean Marais St.

Fons

• SALAMANCA - 29 y 30/12

Page 12: CIRCUS KLEZMER

2008

• FRANCIA

o 30/01: Draguignan

o 31/01: Draguignan

o 02/02: Valbonne

o 03/02: Valbonne

o 29/02: Château- Arnoux

o 01/03: Cavalaire

o 02/03: St. Raphaël

o 29/03: St. Quentin (Picardie)

o 01/04: Manosque

• VILA-REAL (España): 4/05

• CASTRIES (Francia): 8/05

• MONTPELLIER (Francia): 10-11/05

• DOMAINE DE BAYSSAN (Francia): 17-18/05

• PORSGRUNN (Noruega): 13-19/06

• GRAZ – LA STRADA (Austria): 1-9/08

• FRANCIA – Noviembre – Diciembre

o 29/11: Annemasse

o 1 to 3/12: Fanal – St. Nazaire

o 5 to 7/12: Chisy – Le Roi / Paris

o 13/12: Péage de Roussillon

o 14/12: Villard – Bonnot

o 16/12: Caen

o 18/12: Aqueduc – Dardilly

o 19/12: St. Fons 2009

Anirà a…/ estará en… / sera à… / will be in….

• LIMOGES (Francia) – 15/01

• LONDON INTERNATIONAL MIME FESTIVAL (Reino Unido) – 17 to 21/01

• FERIA DE TEATRO DE CASTILLA LA MANCHA (Puerto Llano) – 31/03

• L’ATENEU (Barcelona) – 3, 4 y 5/04/09

• PINEDA DE MAR Y VALLROMANES (Cataluña) – 17, 18 y 19/04/09

• FESTIVAL SEGNALI (Milán) – 14/05/09

• CIRCADA (Sevilla) – 11/06/09

• OEROL FESTIVAL (Holanda) – 13 to 21/06 – several dates to be confirmed

• FESTIVAL TOOLWOOD (Alemania) – 3, 4 y 5/07/09

• REGNÉVILLE-sur-MER (Francia) – 8, 9 y 10/07/09

• ELORRIO (Euskadi) – 12/07/09

• ETNOSUR (Jaén) – 18/07/09

• SZIGET (Hungría) – 17 a 22/09/09

• FESTIVAL GRAND BORNAND (Francia) – 27/08/09

• LAUSANNE (Suiza) – 17 a 20/09/09

• LEGANÉS (Madrid) – Universidad Carlos III – 17/10/09

• FESTIVAL DE OTOÑO (Madrid) – Varias fechas y plazas, octubre y noviembre.

• NOYON (Francia) – 04/12/09

• BOUGENAIS (Francia) – 09/12/09

• CHEVILLY-LARUE (Francia) – 11/12/09

• FIRMINY (Francia) – 13/12/09

• GRAZ (Austria) – 16/12/09 a 06/01/2010

Page 13: CIRCUS KLEZMER

2010

• LYON (Francia) – 10 Enero • LONDON MIME FESTIVAL - 23 y 24 Enero • LORIENT (Francia) – 9 and 10 Febrero • FOUESNANT (Francia) – 12 Febrero • REICHSHOFFEN (France) – 21 March • ILLKIRCH (France) – 23 March • SORIA (Spain) – 8 April • SAN SEBASTIAN (Spain) – 10 April • ARRIGORRIAGA (Spain) – 9 May • SANTANDER (Spain) – 25, 26 and 27 June • ZOMER VAN ANTWERPEN – 4 – 15 August • MÉRIGNAC (France) – 22 – 27 November • SEYSSINET (France) – 2 December • LE CREUSOT (France) – 5 December