CHURCH OF ST J OSEPH...2017/07/09  · San Benito de Nursia, Fiesta: 11 de Julio Lema: "Ora y...

6
PARISH OFFICE HOURS: Monday to Friday, 9 AM. to 4:30 PM (Closed for lunch, 1:00-2:00 PM) HORARIO DE LA CASA CURAL: Lunes a Viernes, 9 AM a 4:30 PM (Cerrada, 1 - 2 PM) ANOINTING OF THE SICK/UNCIÓN DE ENFERMOS: Call anytime/llamar a cualquier hora. SPECIAL DEVOTIONS/DEVOCIONES ESPECIALES: Exposition of the Blessed Sacrament with Benediction, Fridays, after the 7 PM Mass / Exposición del Santísimo Sacramento con la Bendición : Viernes luego de la Misa de las 7 PM The Miraculous Medal Novena, on Mondays after the Mass./Novena de la Medalla Milagrosas, los lunes luego de la Misa. Charismatic prayer meeting, Tuesdays, after the 7 PM Mass/Grupo de Oración Carismática, Martes, luego de la Misa de 7PM. BAPTISMS & MARRIAGES: By appointment only. Please call the Parish Office well in advance. BAUTISMOS & BODAS: Hacer una cita de antemano. R.C.I.A. Adults seeking to Enter the Catholic Church or complete their Christian Initiation should contact Yolanda Faña at 914-433-6390. R.I.C.A. Adultos que buscan Entrar en la Iglesia Católica o completer su Iniciación Cristiana. Para más informa- ción contactar a la Sra. Yolanda Faña al 914-433-6390. SACRAMENT OF RECONCILIATION/SACRAMENTO DE LA RECONCILIACIÓN: 9:45 AM on Saturdays/ Sa- bado a las 9:45 AM. Any time by appointment / O llamar para una cita. COMMUNION FOR THE HOMEBOUND: Any one who cannot attend church because of illness or age, please contact the parish office so that arrangements can be made to bring communion to you. / COMUNION PARA LOS ENFERMOS: Llámanos para que uno de nuestros ministros te lleve la Sagrada Comu- nión. WELCOME, NEW PARISHIONERS! Please visit the Rectory so that we may formally register you as members of the parish. ¡BIENVENIDOS NUEVOS FELIGRESES! Favor de visitar a la Casa Cural para inscribirse en nuestra parroquia. CHURCH OF ST JOSEPH 141 Ashburton Avenue, Yonkers, New York 10701 914 963 0730 E-mail: [email protected] + Website: www.stjosephyonkers.org Priest, Rev Joe A Francis Deacon, Rev Mr Abraham Santiago Ms Carmen Ureña, Parish Secretary Mr Frank Dietrich, Cemetery Superintendent 914 963 0780 Ms Iris Flores, Director of Religious Education 914 457 4776 MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS Sun./Dom. 9 AM (English), 11 AM (Español) Mon./Lun. 8:30 AM (English) Tues./Mar. 7 PM (Español) Wed./Mier. 8:30 AM (English) & 10:30 AM at Regency Ext. Care Center (English) Fri./Vier. 7 PM (Español) Sat./Sab. 9 AM Mass for Children / Families (English)

Transcript of CHURCH OF ST J OSEPH...2017/07/09  · San Benito de Nursia, Fiesta: 11 de Julio Lema: "Ora y...

Page 1: CHURCH OF ST J OSEPH...2017/07/09  · San Benito de Nursia, Fiesta: 11 de Julio Lema: "Ora y Labora", representado emblemáticamente por el arado y la cruz. San Benito nació de familia

PARISH OFFICE HOURS: Monday to Friday, 9 AM. to 4:30 PM (Closed for lunch, 1:00-2:00 PM) HORARIO DE LA CASA CURAL: Lunes a Viernes, 9 AM a 4:30 PM (Cerrada, 1 - 2 PM)

ANOINTING OF THE SICK/UNCIÓN DE ENFERMOS: Call anytime/llamar a cualquier hora.

SPECIAL DEVOTIONS/DEVOCIONES ESPECIALES: Exposition of the Blessed Sacrament with Benediction, Fridays, after the 7 PM Mass / Exposición del

Santísimo Sacramento con la Bendición : Viernes luego de la Misa de las 7 PM The Miraculous Medal Novena, on Mondays after the Mass./Novena de la Medalla Milagrosas, los lunes luego de

la Misa.

Charismatic prayer meeting, Tuesdays, after the 7 PM Mass/Grupo de Oración Carismática, Martes, luego de la Misa de 7PM.

BAPTISMS & MARRIAGES: By appointment only. Please call the Parish Office well in advance. BAUTISMOS & BODAS: Hacer una cita de antemano.

R.C.I.A. Adults seeking to Enter the Catholic Church or complete their Christian Initiation should contact Yolanda Faña at 914-433-6390.

R.I.C.A. Adultos que buscan Entrar en la Iglesia Católica o completer su Iniciación Cristiana. Para más informa-ción contactar a la Sra. Yolanda Faña al 914-433-6390.

SACRAMENT OF RECONCILIATION/SACRAMENTO DE LA RECONCILIACIÓN: 9:45 AM on Saturdays/ Sa-bado a las 9:45 AM. Any time by appointment / O llamar para una cita.

COMMUNION FOR THE HOMEBOUND: Any one who cannot attend church because of illness or age, please contact the parish office so that arrangements can be made to bring communion to you. /

COMUNION PARA LOS ENFERMOS: Llámanos para que uno de nuestros ministros te lleve la Sagrada Comu-nión.

WELCOME, NEW PARISHIONERS! Please visit the Rectory so that we may formally register you as members of the parish.

¡BIENVENIDOS NUEVOS FELIGRESES! Favor de visitar a la Casa Cural para inscribirse en nuestra parroquia.

CHURCH OF ST JOSEPH

141 Ashburton Avenue, Yonkers, New York 10701

914 963 0730

E-mail: [email protected] + Website: www.stjosephyonkers.org

Priest, Rev Joe A Francis

Deacon, Rev Mr Abraham Santiago

Ms Carmen Ureña, Parish Secretary

Mr Frank Dietrich, Cemetery Superintendent 914 963 0780

Ms Iris Flores, Director of Religious Education 914 457 4776

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS

Sun./Dom. 9 AM (English), 11 AM (Español)

Mon./Lun. 8:30 AM (English)

Tues./Mar. 7 PM (Español)

Wed./Mier. 8:30 AM (English) & 10:30 AM at Regency Ext. Care Center (English)

Fri./Vier. 7 PM (Español)

Sat./Sab. 9 AM Mass for Children / Families (English)

Page 2: CHURCH OF ST J OSEPH...2017/07/09  · San Benito de Nursia, Fiesta: 11 de Julio Lema: "Ora y Labora", representado emblemáticamente por el arado y la cruz. San Benito nació de familia

Readings for the Week of July 09, 2017 Lecturas para la semana del 09 de julio del 2017

Sun./Dom.: Zec 9: 9-10; Rm 8: 9, 11-13 / Mt 11: 25-30

Mon./Lunes: Gn 28: 10-22 / Mt 9: 18-26

Tues./Mar.: Gn 32: 23-33 / Mt 9: 32-38

Wed./Mier.: Gn 41: 55-57, 42: 5-7, 17-24 / Mt 10: 1-7

Thurs./Juev.: Gn 44: 18-21, 23-29; 45: 1-5 / Mt 10: 7-15

Fri./Vier.: Gn 46: 1-7, 28-30 / Mt 10: 16-23

Sat./Sab.: Gn 49: 22-32; 50: 15-26 / Mt 10: 24-33

Next Sun./Próx. Dom.: Is 55: 10-11; Rm 8: 18-23 / Mt13: 1-23

“Ignorance of Scripture is ignorance of Christ” - St. Jerome “Ignorancia de las Escrituras es ignorancia de Cristo” - S. Jerónimo

Flowers, Sanctuary Lamp & Wine/Bread

Remember your loved ones by dedicating, in their honor, the weekly Flowers, Sanctuary Lamp and Bread & Wine. Flores, Lampara del Sagrario & Hostias/Vino

Recuerde a sus seres queridos dedicando, en su honor, las Flores de la semana, Lámpara del Sagrario y las Hostias y el Vino. Para más información llamar a la casa cural.

Date/Fecha Time/Hora Intention/Intención

Sunday/Domingo, July 9th - Fourteenth Sunday in Ordinary Time 9 AM Catherine Barnett †

11 AM Available

Monday/Lunes, July 10th -

8:30 AM Available

Tuesday/Martes, July 11th -

St. Benedict, Abbot

7 PM Available

Wednesday/Miercoles, July 12th -

8:30 AM Sr. Mary Edmund†

10:30 AM (Mass at Regency)

Friday/Viernes, July 14th -

St. Kateri Tekakwita

7 PM Available

Saturday/Sabados, July 15th -

St. Bonaventure 9:00 AM Maria Bertha Angel †

Sunday/Domingo, July 16th - Fifteenth Sunday in Ordinary Time 9 AM James T. Meade † (Anniversary)

Nicholas DelGiudice †

11 AM Jose Polonia †

Maria del Carmen Perez † Carmen Teresa Rodriguez †

HAVING MASS OFFERED FOR SOMEONE MAKES A GREAT SPIRITUAL GIFT.

PEDIR UNA MISA PARA ALGUIEN ES UN BONITO REGALO ESPIRITUAL.

COLLECTION$/COLECTA$

The collections for July 02, 2017, will be reported in the July 16th

bulletin.

Las colectas del 02 de Julio sera publicada el 16 de Julio.

Thank you for your generous support and for all that

you do for St Joseph’s Parish. / Gracias a todos por

su generosidad y por todo lo que hacen por esta Igle-

sia de San José. May God blessed you /Que Dios los

bendigas!

UNEXPECTED PREGNANCY? If you are in a crisis pregnancy, please call (914) 620-4464

LIFE OPTIONS CENTER 24 / 7. ¿EMBARAZO INESPERADO? Si se encuentra en una crisis por causa del embarazo, llamar al (914) 620-4464

LIFE OPTIONS CENTER - disponible, 24 / 7.

FLOWERS/FLORES

Available/Disponible

SANCTUARY LAMP/LAMPARA DEL SAGRARIO

Available/Disponible

ALTAR BREAD & WINE/HOSTIAS Y VINO

Available/Disponible

Page 3: CHURCH OF ST J OSEPH...2017/07/09  · San Benito de Nursia, Fiesta: 11 de Julio Lema: "Ora y Labora", representado emblemáticamente por el arado y la cruz. San Benito nació de familia

San Benito de Nursia, Fiesta: 11 de Julio Lema: "Ora y Labora", representado emblemáticamente por

el arado y la cruz.

San Benito nació de familia rica en Nursia, región de Umbr-

ía, Italia, en el año 480. Su hermana gemela, Escolástica,

también alcanzó la santidad.

Después de haber recibido en Roma una adecuada forma-

ción, estudiando la retórica y la filosofía.

Se retiró de la ciudad a Enfide (la actual Affile), para dedi-

carse al estudio y practicar una vida de rigurosa disciplina

ascética. No satisfecho de esa relativa soledad, a los 20 años

se fue al monte Subiaco bajo la guía de un ermitaño y vi-

viendo en una cueva.

Tres años después se fue con los monjes de Vicovaro. No

duró allí mucho ya que lo eligieron prior pero después trata-

ron de envenenarlo por la disciplina que les exigía.

Con un grupo de jóvenes, entre ellos Plácido y Mauro,

fundó su primer monasterio en la montaña de Cassino en

529 y escribió la Regla, cuya difusión le valió el título de

patriarca del monaquismo occidental. Fundó numerosos

monasterios, centros de formación y cultura capaces de pro-

pagar la fe en tiempos de crisis.

Vida de oración disciplina y trabajo

Se levantaba a las dos de la madrugada a rezar los salmos.

Pasaba horas rezando y meditando. Hacia también horas de

trabajo manual, imitando a Jesucristo. Veía el trabajo como

algo honroso. Su dieta era vegetariana y ayunaba diaria-

mente, sin comer nada hasta la tarde. Recibía a muchos para

dirección espiritual. Algunas veces acudía a los pueblos con

sus monjes a predicar. Era famoso por su trato amable con

todos.

Su gran amor y su fuerza fueron la Santa Cruz con la que

hizo muchos milagros. Fue un poderoso exorcista. Este don

para someter a los espíritus malignos lo ejerció utilizando

como sacramental la famosa Cruz de San Benito.

El santo que había vaticinado tantas cosas a otros, fue ad-

vertido con anterioridad acerca de su próxima muerte. Lo

notificó a sus discípulos y, seis días antes del fin, les pidió

que cavaran su tumba. Tan pronto como estuvo hecha fue

atacado por la fiebre. El 21 de marzo del año 543, durante

las ceremonias del Jueves Santo, recibió la Eucaristía. Des-

pués, junto a sus monjes, murmuró unas pocas palabras de

oración y murió de pie en la capilla, con las manos levanta-

das al cielo. Sus últimas palabras fueron: "Hay que tener un

deseo inmenso de ir al cielo". Fue enterrado junto a Santa

Escolástica, su hermana, en el sitio donde antes se levantaba

el altar de Apolo, que él había destruido.

Dos de sus monjes estaban lejos de allí rezando, y de pronto

vieron una luz esplendorosa que subía hacia los cielos y

exclamaron: "Seguramente es nuestro Padre Benito, que ha

volado a la eternidad". Era el momento preciso en el que

moría el santo. Que Dios nos envíe muchos maestros

como San Benito, y que nosotros también amemos con

todo el corazón a Jesús. En 1964 Pablo VI declara a

san Benito patrono principal de Europa.www.corazones.org

Year of Matthew (A) - July 09, 2017

14th Sunday in Ordinary Time (A)

Reflection on Zechariah 9:9-10

Our 1st lesson today comes from the OT book of Zechariah.

Part of its message is contained in the very name of the

prophet himself. The Hebrew name Zechariah, means ‘the

Lord remembers’, and the fact of God’s good memory is this

book’s source of hope and encouragement. God remembers,

and he’ll never forsake his people. That seems to be the central

message of this book.

Our lesson from Zechariah can be dated to the time of Alexan-

der the Great - around 333 BC. It talks about horses and don-

keys. The horse was considered a symbol of military power

and might - much like stealth bombers, aircraft carriers & nu-

clear submarines these days.

Earthly rulers like Alexander the Great, believed in symbols of

power and authority. And people expected a triumphant gen-

eral to enter his city on a war horse - much like a modern day

leader might fly a fighter jet and land on an aircraft carrier, for

the photo op.

But unlike the great warriors and heroes of history, who would

ride to battle and return triumphantly on horseback, the king in

today’s prophecy comes riding a donkey. Not a victorious

horse, but a lowly beast of burden - the donkey, symbol of

peace.

Earthly rulers, with very few notable exceptions, believe in

symbols of power. They trust for their security, in strength of

arms and military might.

But the scene described in our 1st lesson is that of humility and

peace. This king rides a placid donkey rather than a prancing

war horse.

This is confirmed later in today’s lesson: ‘he will banish war

chariots from Ephraim and war horses from Jerusalem. The

bow of war will be banished’. That is to say, he’ll decommis-

sion all military hardware. It will be a time of unparalleled

peace.

Matthew and the other evangelists see the ancient words of

Zechariah, as being fulfilled by the humble king, who rode

precariously and ridiculously on a donkey - towards his deadly

throne, the cross. And this king will not establish his kingdom

by force or power.

In today’s gospel Jesus says ‘learn from me, for I am meek

and humble of heart; And you will find rest for yourselves. For

my yoke is easy, and my burden light’.

The Church herself, if she is to be the bearer of God’s truth,

must make this invitation her own. “Come to me all who labor

and are overburdened, and I’ll give you rest”.

She must be a strong and forceful voice for peace and must

speak out uncompromisingly against war and military adven-

turism. She must raise her voice to protest the killing of the

unborn. And must speak for the poor and the marginalized -

people who are unable to speak for themselves. Otherwise she

cannot call herself, the Bride of Christ.

Jesus has shown us the way of sacrifice, and the way of love.

He has gone that way before us- and let’s pray for the earnest

desire to follow him.

Año de San Mateo (A) - 09 de julio 2017

Page 4: CHURCH OF ST J OSEPH...2017/07/09  · San Benito de Nursia, Fiesta: 11 de Julio Lema: "Ora y Labora", representado emblemáticamente por el arado y la cruz. San Benito nació de familia

Announcements/Anuncios

♦ R.I.C.A: Clases para los adultos que buscan entrar en la

Iglesia Católica o completar su Iniciación Cristiana; están

abiertas los domingos a las 12:30 PM a 1:30 PM, en el

salón de conferencia del edificio escolar. Para más infor-

mación contactar a la Sra. Yolanda Faña al 914-433-6390.

♦ R.C.I.A. Classes for adults seeking to enter the Catholic

Church or complete their Christian Initiation; Are open on

Sundays at 12:30 p.m. to 1:30 p.m., in the conference room

of the school building. For more information contact Ms.

Yolanda Faña at 914-433-6390.

♦ Anyone who needs to report an alleged incident of sexual

abuse of a minor by a priest, Deacon, religious or lay person

serving in the Archdiocese of New York is asked to contact

Sr. Eileen Clifford, O.P. at 212-371-1000x 2949 or Deacon

George J. Coppola at 917-861-1762. Both may also be rea-

ched via e-mail at [email protected]. Informa-

tion can also be found on the Archdiocesa website,

www.archny.org. In keeping with the Archdiocesan policy regarding sexual abuse of minors, this information is provi-

ded to ensure that our children remain safe and secure.

♦ Cualquier persona que necesite reportar algún incidente

de abuso sexual de un menor por un sacerdote, diacono,

religioso/a, o laico sirviendo en la Arquidiócesis de Nueva

York, se le pide que por favor contacte la Hermana Eileen

Clifford, O.P. al (212)371-1000 extensión 2949 o Deacon

George Coppola al (917)861-1762. Ambos también pueden

ser contactados vía correo electrónico: [email protected]. Para más información pueden visitar la

pagina en la red de la Arquidiócesis: www.archny.org. De acuerdo con las normas de la Arquidiócesis respeto al abuso

sexual de menores, esta información se provee para asegu-

rar que nuestros niños permanezcan seguros.

♦ Religious Education News

Registrations 2017/2018: Registration fees will be: $85 for 1 child/ $130 for 2 children/ $170 for 3 children/ $180 for 4 children or more.

New students - Registrations will take place in person in the Religious Education office on the following dates: July 15 -- from 10am - 1pm

Page 5: CHURCH OF ST J OSEPH...2017/07/09  · San Benito de Nursia, Fiesta: 11 de Julio Lema: "Ora y Labora", representado emblemáticamente por el arado y la cruz. San Benito nació de familia

GOAL / META (2017) $19,000

A Big Thank you to all who helped us reach our

goal. May God reward you richly for all your sacrifices!

Muchas Gracias a todos los que nos ayudaron a al-canzar nuestra meta. ¡Que Dios te recompense abun-dantemente por todos tus sacrificios!

Ecce Rex tuus veniet tibi iustus, et salvator:

ipse pauper, et ascendens super asinam!

(Zacharias 9:9)

Summary to Date

Goal Pledge Paid # of Gifts

$19,000.00 $19,934.00 $12,704.00 83

Page 6: CHURCH OF ST J OSEPH...2017/07/09  · San Benito de Nursia, Fiesta: 11 de Julio Lema: "Ora y Labora", representado emblemáticamente por el arado y la cruz. San Benito nació de familia

WHALEN & BALL FUNERAL HOME, INC.168 PARK AVENUE, COR. GLENWOOD AVE.

965-5488MARTIN W. BALL • MICHAEL J. SCARNATI • CHRISTOPHER M. RYAN

Serving the People of Yonkers One Family at A Time

ST. JOSEPH’S CEMETERY+A CATHOLIC CEMETERY + A WORTHY PLACE TO AWAIT THE RESURRECTION +

+ UN CEMENTERIO CATÓLICO + UN SITIO DIGNO DE ESPERAR LA RESURRECCIÓN +MINISTRY/MINISTERIO

“I am the Resurrection and the Life...and whoever lives and believes in Me will never die.””Yo soy la Resurrección y la vida...y todo que esté vivo y crea en mí, jamás morirá.” (Jn 11:25)

WE SERVE WITH CARE, FAITH, AND RESPECT + LES SERVIMOS CON FE, ATENCIÓN Y RESPETO 209 Truman Avenue Plots Available/Tumbas Disponibles Frank Dietrich Yonkers, N.Y. 10703 Traditional or Cremation/Entierro de Cuerpo o Cenizas Superintendent Tel. 914/963-0780 Pre-Need Planning/Planificación de Antemano Disponible [email protected]

KAREN DISALVO, AGENT

PARSONS-DISALVO AGENCY, INC.121 YONKERS AVENUE, YONKERS, NY 10701

Tel: 914-963-6369 • Fax: 914-969-0615

Representing

Travelers InsuranceHartford, CT 06115

A PLUS AUTOSERVICE

SPECIALIZING IN ALL MAKES FOREIGN & DOMESTIC COMPUTERIZED DIAGNOSTIC - TUNE UPS

TIMING BELT - BRAKES - SUSPENSION - OIL CHANGE

Hector CastilloJose Castillo

914.779.0000Fax: 914.771.5162

Auto Detailing

313 Tuckahoe Rd. Yonkers, NY 10710

Moses Agency, Inc.93-95 Ashburton Ave.

Tel: 914-476-5447 • Fax: 914-476-0525“Servicio de calidade por mas de 50 anos”

SegurosAutomoviles / Botes / Propriedades /

ApartamentosPersonales & Comerciales

Progressive & Travelerswww.mosesagency.com

SANS SOUCI REHABILITATION AND NURSING CENTER

Come visit us at: 115 Park Avenue • 914-423-9800

Visit our Website at: www.sanssoucirehab.com

Yonkers, New York• Dedicated Short-Term Unit • Free Flat-Screen TV with Cable/Free Wi-Fi

• Convenient Parking • Multilingual staff • Newly renovated “hotel-like” facility

Also Available; Family Plots and Individual Graves.

Call or Visit our Courteous Staff 914 • 478 • 1855 www.mounthopecemetery.com

Jackson Ave. & Saw Mill River Rd, Hastings-on-Hudson, NY

Chapel of Hope mausoleum at Mount Hope Cemetery

Newly Renovated Polish Community Center

NOW OPEN FOR LUNCH$9.95 Buffet Lunch

Tuesday–Friday 11am-3pm

(914) 965-2559

www.castleroyaleny.com

92 Waverly Street, Yonkers, NY 10701

Let Us Host Your Special Event

NewNewly ly ly RenRenRenRenRenRenRenovaovaovaovaovatedtedtedtedtedted Polish Commummunitnity Cy Cententerer

Contact Larry Post to place an ad today!

[email protected] or (800) 477-4574 x6530

Get HELP, free pregnancy test

Obtenga Ayuda, prueba gratuita de embarazo,

LIFE OPTIONS CENTER

CALL / LLAMAR AL

914-620-4464 24/7

PREGNANT? EMBARAZADA?

THIS SPACE IS

Regency Extended Care CenterYonkers, New York

17-Bed Separate Short-term Unit • Bilingual Staff • Diverse Food Menu

Free Flat Screen TV & Phone Service • Free Cable • Free Wi-FiBariatric Care • Respite Care • Ventilator Sub-Acute Unit Pet Therapy • Door to Door Courtesy Van • On-Site Parking

(914) 963-4000 • 65 Ashburton Avenue, Yonkers, N.Y. Visit our Website at: www.nynursinghome.com/regency.asp

Ad info. 1-800-477-4574 • Publication Support 1-800-888-4574 • www.4lpi.com St. Joseph, Yonkers, NY 04-0694

LET US PLACE YOUR AD HERE.