Chic structures

59
A glamorous heavy vinyl wallpaper collection with a strong identity. Seamless Shadeless Scratchfree

description

Traditional elegance. A touch of luxury. Uniquely glamorous. Subtle prints adorn heavy vinyl inviting your multisensory interpretation of their strong textured structures and timeless, androgynous design.

Transcript of Chic structures

Page 1: Chic structures

A glamorous heavy vinyl wallpaper collection with a strong identity.

Seamless

Shadeless

Scratchfree

Page 2: Chic structures

FR Une collection de papiers peints vinyle lourds à l’identité a� rmée.

Élégance traditionnelle. Une touche de luxe. Glamour inimitable. Quand des imprimés subtils rencontrent des structures hautement texturées, le design se la joue androgyne et intemporel.

DE Eine glamouröse Kollektion von schweren Vinyltapeten mit einer starken Identität.

Traditionelle Eleganz. Ein Hauch von Luxus. Einzigartig glamourös. Subtile Drucke in Kombination mit groben Strukturen für einen zeitlosen und übergangslosen Zugang zu Wanddesign.

RU Чарующая коллекция плотных виниловых обоев с уникальным дизайном.

Традиционная элегантность. Скромное обаяние роскоши. Уникальное очарование. Неподвластный тенденциям моды утонченный узор точно соответствует текстуре и объединяет в себе противоположные взгляды на дизайн стен.

ES Una glamurosa colección de resistentes vinilos de pared con gran personalidad.

Elegancia clásica. Un toque de lujo. Único y glamuroso. Una combinación de estampados sutiles y estructuras en relieve para un diseño de pared atemporal y unisex.

Page 3: Chic structures

Traditional elegance. A touch of luxury. Uniquely glamorous. Subtle prints meet highly textured structures for a timeless,

androgynous approach to wall design.

A Glamorous heavy vinyl wallpaper collection with a strong identity.

CH2301 / CH3001

Page 4: Chic structures

CH2203

CH2006

CH2203

Evoke emotions to which all of the senses cannot help but respond.

Page 5: Chic structures

“This entire collection is an ode to texture.”Phil Grindley, Designer

FR Chic Structures incarne une quête passionnée de cette énergie unique véhiculée par les textures et les motifs où qu’ils soient : une transposition de tissus, d’éléments naturels, de lumière, voire de métal.

DE Chic Structures repräsentiert eine leidenschaftliche Suche nach der einzigartigen Energie, die durch Texturen und Muster; ihres Ausdruck fi ndet wo immer sich diese befi nden: eine Ümsetzung von Geweben, Naturelementen, Licht und selbst Metall.

RU В линейке Chic Structures заключен поиск уникальной энергетики, что выражается и в текстуре, и в узоре, где бы они ни располагались, будь то основа, ее составные, свет и даже металл.

ES Chic Structures representa una búsqueda apasionada de la energía única expresada a través de texturas y patrones dondequiera que residan: telas, elementos de la naturaleza, luz e incluso metal.

Chic Structures represents a passionate quest for the unique energy expressed through textures and patterns wherever they reside: a translation of fabrics, nature’s elements, light and even metal.

CH1203

Page 6: Chic structures

CH1203

Page 7: Chic structures

CH2402

Page 8: Chic structures

CH2001 / CH1101

Page 9: Chic structures

CH1004

Page 10: Chic structures

CH2401

CH2001

Page 11: Chic structures

CH2304

Page 12: Chic structures

CH1001 CH1004 CH1002 CH1003

CH1103

CH3004 CH3002 CH3003 CH3001

CH4007

CH4004

CH2201

CH2202

CH2203

CH4005 CH4002 CH4006 CH4003

CH4008

CH4001

CH1102 CH1101

Page 13: Chic structures

CH1204 CH1206 CH1207 CH1205

CH1202 CH1203 CH1201

“Design your living space with Grandeco.”

CH2006 CH2001 CH2007 CH2403

CH2401

CH2402

CH2101 CH2106 CH2104 CH2105

CH2304 CH2302 CH2303 CH2301

FR Créez votre espace de vie avec Grandeco

DE Gestalten Sie Ihren Lebensraum mit Grandeco

RU Сформируйте свое жилое пространство с помощью

ES Diseña tu espacio vital con Grandeco

Page 14: Chic structures

CH1101

Page 15: Chic structures

CH2001CH1101

Page 16: Chic structures

CH1201

Page 17: Chic structures

CH4003

Page 18: Chic structures

CH4002

Page 19: Chic structures

CH1205CH1207

Page 20: Chic structures

CH2402

Page 21: Chic structures

CH2304CH1205CH1205CH2402

Page 22: Chic structures

CH3003

Page 23: Chic structures

CH1205CH1004

Page 24: Chic structures

CH2006

Page 25: Chic structures

CH1204CH2006

Page 26: Chic structures

CH2007

Page 27: Chic structures

CH1103CH1102

Page 28: Chic structures

CH4001

Page 29: Chic structures

CH1207CH1204

Page 30: Chic structures

CH4004

Page 31: Chic structures

CH1202CH4004

Page 32: Chic structures

CH2202

Page 33: Chic structures

CH3002CH2302

Page 34: Chic structures

CH1202

Page 35: Chic structures

CH4007

Page 36: Chic structures

CH1002

Page 37: Chic structures

CH2104

Page 38: Chic structures

CH2101

Page 39: Chic structures

CH1202CH1001

Page 40: Chic structures

CH2203

Page 41: Chic structures

CH2201CH2203

Page 42: Chic structures

CH1003

Page 43: Chic structures

CH1003

Page 44: Chic structures

CH4008

Page 45: Chic structures

CH1206CH1205

Page 46: Chic structures

CH2403

Page 47: Chic structures

CH2401CH2301CH2303

Page 48: Chic structures

CH3001

Page 49: Chic structures

CH3004

Page 50: Chic structures

CH2105

Page 51: Chic structures

CH1201CH1201CH2105

Page 52: Chic structures

CH1203

Page 53: Chic structures

CH4005

Page 54: Chic structures

CH2106

Page 55: Chic structures

CH1207CH1203

Page 56: Chic structures

CH4006

Page 57: Chic structures

CH4006CH4006

CH4006

Page 58: Chic structures

Applying wallpaper

is simple—

EN Check batch numbers are

the same. Match wall color to

wallpaper.

FR Vérifi ez que les numéros

de bain sont les mêmes.

Assortissez la couleur du mur

au papier peint.

DE Prüfen Sie, ob die

Losnummern gleich sind.

Stimmen Sie die Wandfarbe mit

der Tapete ab.

RU Убедитесь, что номера

партий выпуска обоев

совпадают. Подбирайте обои

по цвету стен.

ES Compruebe que los

números de lote sean

idénticos. Combine el color de

la pared con el vinilo.

EN Remove old wallcovering

and prepare all surfaces for

smooth, clean walls.

FR Ôtez l’ancien revêtement

mural et préparez toutes les

surfaces pour des murs lisses

et propres.

DE Entfernen Sie alte

Wandbekleidung und sorgen

Sie dafür, dass Sie glatte,

saubere Wände haben.

RU Удалите старые обои

и подготовьте стены: они

должны быть ровными,

гладкими и чистыми.

ES Retire el revestimiento de

pared antiguo y prepare todas

las superfi cies para que las

paredes esten lisas y limpias.

EN Ensure a plumb line.

FR Vérifi ez l’aplomb.

DE Senkrechte Linie

markieren.

RU Проведите линию отвеса.

ES Verifi que la plomada.

EN Apply the adhesive

covering the wall.

FR Appliquez la colle sur le

mur.

DE Kleister gleichmässig auf

die Wand auftragen.

RU Нанесите клей на стену.

ES Aplique el adhesivo sobre

la pared.

EN Put dry wallpaper and

press against the prepared

wall.

FR Posez le papier sec et

appuyez.

DE Tapetenbahnen trocken

einlegen und andrücken.

RU Приложите сухие обои и

прижмите.

ES Coloque el papel seco

y presione sobre la pared

encolada.

EN Put the paper matching the

pattern.

FR Poser les lés suivant en

tenant compte du raccord.

DE Weitere Bahnen ansetzen

und auf den Musterversatz

achten.

RU Приклеивайте,

последующие полотна,

учитывая рапорт.

ES Coloque el papel teniendo

en cuenta el case.

EN Trim at the top and bottom.

FR Coupez en haut et en bas.

DE Tapeten sowohl oben

als auch unten gerade

abschneiden.

RU Отрежьте обои сверху

и снизу.

ES Recorte el borde superior e

inferior.

EN Remove excess paste.

FR Enlever le surplus de colle.

DE Kleisterspuren sofort

entfernen.

RU Удалите излишки клея.

ES Retire el exceso de

adhesivo.

Discover the simple way to apply wallpaperwww.grandecoboutique.com

Tips to enhance your

interior—

EN

How can a small room look bigger?Use light and plain wallpaper, and make sure the corners of the room are well lit.

How can you make a large room cosy?Work with colour according to the light. A large space is pleasant due to the use of dark areas. Using color is a good idea.

Feature wall with matching plainsA feature wall creates thanks to its artistic and colourful impact an instant “WOW” feeling. Use a wall without windows as ‘feature wall’. Keep the rest of the room calm through the use of uni-coordinating wallpaper.

FR

Comment agrandir une pièce?Utilisez du papier peint uni et clair, et assurez vous que les coins de la pièce soient bien éclairés.

Comment réaliser une grande pièce accueillante?Déterminez la couleur en fonction de la lumière dans votre pièce. Utilisez des zones de couleur sombre pour obtenir un grand espace de vie agréable. Une bonne idée : utilisez de la couleur.

Coordonnez les motifs avec des unisUn motif sur le mur doit donner un sentiment de “Ouah” grâce à sa couleur et à son caractère artistique. Posez un dessin à motif sur un mur sans fenêtre. Utilisez un papier peint uni dans le reste de la pièce pour obtenir un e½ et plus calme.

DE

Wie wirkt ein kleiner Raum größer?Schlichte /bevorzugt helle Tapeten und Licht lassen eine Raum größer wirken. Die Ecken eines solchen Raumes sollten gut ausgeleuchtet werden.

Wie kann man einen großen Raum gemütlich machen?Ein großer Raum wirrd gemütlich durch die Verwendung von kräftigen / dunklen Farben an ausgesuchten Wandpartien. Der E insatz / die Verwendung von Farbe íst eine gute Idee.

MusterwändeMusterwände / Feature-Wände erzeugen dank ihrer Farben / E½ ekte und künstlerischen Elemente ein “WOW”-Gefühl.

RU

Как визуально увеличить площадь комнаты?Используйте гладкие светлые обои и убедитесь, что углы комнаты хорошо освещены

Как добавить уюта большой комнате?Используйте цвет в качестве подсветки. Большое пространство становится уютнее благодаря использованию тёмных областей яркого цвета. Хорошая идея - использовать цвет

“Особенная стена” с контрастными обоями“Особенная стена” должна гармонировать с остальными цветами или художественным характером комнаты и вызывать чувство восхищения. В качестве “Особенной стены” используйте стену без окон Благодаря использованию контрастных обоев, вы можете остальную часть комнаты оклеить в спокойных тонах

ES

¿Cómo puede parecer mayor una habitación pequeña?Utilice revestimiento liso y claro y asegúrese de que los rincones de la habitación están bien iluminados.

¿Cómo hacer que una habitación grande sea acogedora?Trabaje con el color en función de la luz. Un gran espacio es agradable gracias al uso de zonas de colores oscuros. El uso del color es una buena idea.

Destaque la pared con lisos adecuados Una pared se destaca gracias a los colores o a su diseño artístico. Use una pared sin ventanas como pared a destacar. Mantenga el resto de las paredes sin protagonismo mediante el uso de revestimientos lisos.

FR Découvrez la manière simple d’appliquer du papier peint. DE Entdecken Sie die einfache Art des Tapezierens.

RU Откройте для себя простой способ наклейки обоев. ES Descubre lo fácil que es colocar el papel de pared.

Page 59: Chic structures