Chemical science2
-
Upload
harishksmandya -
Category
Education
-
view
744 -
download
1
Transcript of Chemical science2
PÉ.J¸ï.ºÀjñïPÉ.J¸ï.ºÀjñïPÉ.J¸ï.ºÀjñïPÉ.J¸ï.ºÀjÃ±ï ©.Dgï.¦. («eÁÕ£À)©.Dgï.¦. («eÁÕ£À)©.Dgï.¦. («eÁÕ£À)©.Dgï.¦. («eÁÕ£À) PÉëÃvÀæ ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ,PÉëÃvÀæ ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ,PÉëÃvÀæ ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ,PÉëÃvÀæ ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ, zÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀåzÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀåzÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀåzÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀå
«eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è «eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è «eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è «eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è
§¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼Àħ¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼Àħ¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼Àħ¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼ÀÄ
1. wææ sÀÄd ¥ÀlÖPÀ UÁf£À ¦æ ÀA (Prism) : ¥Àj ÀgÀ CzsÀåAiÀÄ£ÀzÀ°è DPÁ±À «ÃPÀëuÉAiÀÄ ÀAzÀ sÀðzÀ°è (ªÀļÉUÁ®zÀ°è) PÁªÀÄ£À©®Äè PÁt¹zÁUÀ PÀÄvÀƺÀ® GAmÁUÀÄvÀÛzÉ. EzÀjAzÀ ɼÀPÀÄ K¼ÀÄ §tÚUÀ½AzÁVzÉ. ɼÀPÀÄ « sÀd£É ºÉÆA¢ K¼ÀÄ §tÚUÀ¼ÀÄ GAmÁUÀÄvÀÛªÉ JA§ÄzÀ£ÀÄß UÁf£À ¦æ ÀªÀiï (wæ sÀÄd ¥ÀlÖPÀ) G¥ÀAiÉÆÃV¹ vÉÆÃj À§ºÀÄzÀÄ.
2. PÁ£ÉéPïì É£ïì (¦Ã£À ªÀÄ ÀÆgÀ) (Convex lens) : JgÀqÀÆ PÀqÉ G©âgÀĪÀ UÁf£À
G¥ÀPÀgÀtPÉÌ (ªÀÄ ÀÆgÀPÉÌ) ¦Ã£À ªÀÄ ÀÆgÀ JAzÀÄ PÀgÉAiÀÄĪÀgÀÄ. EzÀ£ÀÄß ÀÆPÀëöä zÀ±ÀðPÀ, ¥ÉÆÃmÉÆÃUÁæ¦üPï PÁåªÉÄgÁ, ¥ÉÆæeÉPÀÖgï ºÁUÀÆ zÀÆgÀzÀ±ÀðPÀUÀ¼À°è G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀgÀÄ. EzÀ£ÀÄß sÀÆvÀUÁdÄ, sÀÆvÀUÀ£Àßr JAzÀÆ ©¹°£À°è ¥ÉÃ¥Àgï ÀÄqÀ®Ä §¼À ÀĪÀgÀÄ. zÀÆgÀzÀ馅 zÉÆõÀPÉÌ
PÀ£ÀßqÀPÀzÀ°è §¼À ÀĪÀgÀÄ.
3. PÁ£ÉÌêï É£ïì (¤ªÀÄä zÀ¥Àðt) (Concave lens) : JgÀqÀÆ PÀqÉ vÀUÁÎVgÀĪÀ UÁf£À
G¥ÀPÀgÀtPÉÌ(ªÀÄ ÀÆgÀPÉÌ) ¤ªÀÄßzÀ¥Àðt J£ÀÄߪÀgÀÄ. EzÀ£ÀÄß À«ÄÃ¥À zÀ馅 zÉÆõÀPÉÌ PÀ£ÀßqÀPÀzÀ°è §¼À ÀĪÀgÀÄ.
4. ¥ÀnÖ PÀ£Àßr (Mirror strips) : ¥Àæw©A§zÀ ®PÀëtUÀ¼À£ÀÄß UÀÄtÂvÀ ¥Àæw¥sÀ®£À ºÁUÀÆ ¥Àæw¥sÀ®£ÀzÀ ¤AiÀĪÀÄUÀ¼À£ÀÄß ¥ÀæªÀiÁtÂPÀj À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
5. ¤ªÀÄß zÀ¥Àðt (Concave mirror) : vÀUÁÎzÀ sÁUÀªÀÅ ºÉƼÀ¥ÁVgÀĪÀ zÀ¥Àðt. EzÀ£ÀÄß ¥Àæw¥sÀ®PÀUÀ¼ÁV, mÁZïðUÀ¼À°è, ªÁºÀ£À ¢Ã¥ÀUÀ¼À ¢Ã¥ÀUÀ¼À°è zÀÆgÀzÀ±ÀðPÀzÀ°è, ¥ÉÆæeÉPÀÖgï £À°è
G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
6. ¦Ã£ÀzÀ¥Àðt (Convex mirror) : G¨ÁâzÀ sÁUÀªÀÅ ºÉƼÀ¥ÁVgÀĪÀ zÀ¥Àðt. EzÀ£ÀÄß ªÉÆÃmÁgï ªÁºÀ£ÀUÀ¼À°è »£ÉÆßÃl zÀ¥ÀðtªÁV G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
7. ªÀÄ ÀÆgÀzÀ ¸ÁÖAqï () : ªÀÄ ÀÆgÀªÀ£ÀÄß ¥ÀæAiÉÆÃUÀ ªÀiÁqÀĪÁUÀ sÀzÀæªÁV ¤°è À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ.
8. ºÁåAqï É£ïì () : ÀÆPÀëöäªÁV UÀÄwð¹gÀĪÀ C¼ÀvÉUÀ¼À£ÀÄß NzÀ®Ä ºÁåAqï É£ïì §¼À ÀĪÀgÀÄ.
9. E½eÁgÀÄ ÀªÀÄvÀ® (Inclined plane) : EzÀÄ ÀgÀ¼À AiÀÄAvÀæ. PÀrªÉÄ AiÀÄvÀߢAzÀ ºÉZÀÄÑ sÁgÀ
JvÀÛ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ. 10. ªÉÆÃmÁgï ªÀiÁzÀj () : «zÀÄåvï ±ÀQÛAiÀÄ£ÀÄß AiÀiÁAwæPÉ ±ÀQÛAiÀiÁV ¥ÀjªÀwð À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt, ±ÀĵÀÌPÉÆñÀ¢AzÀ «zÀÄåvï ºÀj ÀĪÀÅzÀgÀ ªÀÄÆ®PÀ ªÉÆÃmÁgï ªÀiÁzÀjAiÀÄ PÁAiÀÄðªÀ£ÀÄß «ÃQë À§ºÀÄzÀÄ.
11. £ÀÆål£ÀߣÀ §tÚzÀ r¸ïÌ (Newton’s color disc) : ɼÀPÀÄ K¼ÀÄ §tÚUÀ¼À ÀAAiÉÆÃd£É
JA§ÄzÀ£ÀÄß zÀÈrüÃPÀj À®Ä §¼À ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtªÁVzÉ.
12. ÉÆîPÀzÀ UÀÄAqÀÄUÀ¼ÀÄ () : PÉÆPÉÌ EgÀĪÀ ÉÆúÀzÀ UÀÄAqÀUÀ¼ÀÄ, ¸ÁªÀiÁ£ÀåªÁV ÉÆîPÀªÀ£ÀÄß
¹zÀÞ¥Àr À®Ä ªÀÄvÀÄÛ ÉÆîPÀzÀ ¤AiÀĪÀÄUÀ¼À£ÀÄß ¥ÀæªÀiÁtÂPÀjà À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ.
13. ªÀÄgÀzÀ ÀÆfgÀAzsÀæ ©A§UÁæ»/¦£ï ºÉÆïï PÁåªÉÄgÁ : EzÀÄ DAiÀÄvÁPÁgÀzÀ ªÀÄgÀzÀ ¥ÉnÖUÉ.
EzÀgÀ MAzÀÄ ªÉÄà ÉäöÊ ªÀÄzsÀåzÀ°è ÀtÚ gÀAzsÀæ«zÉ. gÀAzsÀæ EgÀĪÀ ªÉÄà ÉäöÊUÉ JzÀÄgÁV GfÓzÀ UÁf£À vÉgÉ EzÉ. GjAiÀÄÄwÛgÀĪÀ ªÉÄÃtzÀ §wÛAiÀÄ£ÀÄß gÀAzsÀæzÀ JzÀÄgÀÄ EmÁÖUÀ CzÀgÀ (GjAiÀÄÄ) vÀ¯ÉPɼÀUÁzÀ ¥Àæw©A§ GfÓzÀ UÁf£À vÉgÉ ªÉÄÃ É K¥ÀðqÀÄvÀÛzÉ. EzÀjAzÀ ɼÀPÀÄ ÀgÀ¼À gÉÃSÉAiÀÄ°è ¥Àæ¸ÁgÀªÁUÀÄvÀÛzÉ JAzÀÄ w½AiÀħºÀÄzÀÄ.
14. ¤Ãj£À ªÀÄlÖzÀ G¥ÀPÀgÀt () : ««zsÀ DPÁgÀzÀ PÉƼÀªÉUÀ¼ÀļÀî UÁf£À G¥ÀPÀgÀt, EzÀgÀ
AiÀiÁªÀÅzÁzÀgÀÆ MAzÀÄ PÉƼÀªÉUÉ §tÚzÀ ¤ÃgÀ£ÀÄß ºÁQzÁUÀ PÉƼÀªÉUÀ½UÉ M¼À ÀA¥ÀPÀð«gÀĪÀÅzÀjAzÀ §tÚzÀ ¤ÃgÀÄ J¯Áè PÉƼÀªÉUÀ¼À®Æè MAzÉà ªÀÄlÖPÉÌ ¤®ÄèªÀÅzÀ£ÀÄß
PÁt§ºÀÄzÀÄ. D PÉƼÀªÉUÀ¼À DPÁgÀªÀ£Éßà §tÚzÀ ¤ÃgÀÄ ºÉÆA¢gÀÄvÀÛzÉ JA§ÄzÀ£ÀÄß PÁt§ºÀÄzÀÄ. EzÀjAzÀ zÀæªÀ vÀ£Àß ªÀÄlÖªÀ£ÀÄß (¥ÁvÉæAiÀÄ DPÁgÀ AiÀiÁªÀÅzÉà EgÀ°) PÁ¥ÁrPÉƼÀÄîvÀÛzÉ JA§ÄzÀ£ÀÄß w½AiÀħºÀÄzÀÄ.
15. PÀ©âtzÀ ¥ÀæAiÉÆÃUÀ±Á¯Á ¸ÁÖAqï (Iron stand) : ¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À°è DzsÁgÀPÁÌV G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ.
16. wææ¥Á¢ ¸ÁÖAqï (Tripod stand) : ¥Áè¸ïÌ, ¦AUÁt §lÖ®Ä, ©ÃPÀgï EvÁå¢UÀ¼À°è
gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ.
17. vÀAw eÁ®j ªÉÊgï UÁeï/ªÉĸï (Wire gauze/mess) : ªÉÄð£À ¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À°è wæ¥Á¢
¸ÁÖAqï eÉÆvÉ ªÀ ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä ÀĪÁUÀ G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ.
18. Gj ÀĪÀ ÀÆà£ï r¥ÀæUÉÃnAUï ÀÆà£ï (Depraglating spoon) : UÀAzsÀPÀ, gÀAdPÀUÀ¼ÀAvÀºÀ
gÁ¸ÁAiÀĤPÀUÀ¼À£ÀÄß Gj À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀ ¸ÁzsÀ£À. PÉ®ªÀÅ C¤®UÀ¼À UÀÄtUÀ¼À£ÀÄß ¥ÀjÃQë À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
19. C¤® ÀAUÀæºÀt eÁr (Gas collecting jar) : C¤® ÀAUÀæ» À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀ
G¥ÀPÀgÀt. É๪ÀÄ£ï UÀ¼À£ÀÄß ÀAUÀæ» ÀĪÀ eÁr.
20. UÁf£À ªÀÄÄZÀѼÀ (Glass plate) : C¤® ±ÉÃRj ÀĪÀ eÁrAiÀÄ£ÀÄß ªÀÄÄZÀÑ®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
21. C¤®zÀ UÀªÁQë ¦AUÁt ©ÃºÉåªï ɯïá (¸ÁÜ£À¥À®èl¢AzÀ C¤® ±ÉÃRj ÀĪÁU
22. ¦AUÁt §lÖ®Ä (Porcelain cup
GvÀàvÀ£ÀÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
23. ¥Àæ£Á¼À (Test tube) : ºÉZÀÄÑ GµÀÚvÉ vÀqÉAiÀħ®è G¥ÀPÀgÀt gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä À®Ä §¼À ÀÄvÁÛgÉ. gÁ¸ÁA
24. ¥Àæ£Á¼À »rPÉ () : PÁ¬Ä ÀĪÁUÀ ¥Àæ£Á¼ÀPÉÌ DzsÁgÀªÁV G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
C¤®zÀ UÀªÁQë ¦AUÁt ©ÃºÉåªï ɯïá (Behive shelve) : ¤Ãj£À PɼÀªÀÄÄR ¸ÁÜ£À¥À®èl¢AzÀ C¤® ±ÉÃRj ÀĪÁUÀ EzÀ£ÀÄß G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
Porcelain cup) : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä À®Ä, EAV À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
) : ºÉZÀÄÑ GµÀÚvÉ vÀqÉAiÀħ®è G¥ÀPÀgÀt gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß
PÁ¬Ä À®Ä §¼À ÀÄvÁÛgÉ. gÁ¸ÁAiÀĤPÀ QæAiÉÄUÀ¼À£ÀÄß vÉÆÃj À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
¥Àæ£Á¼À »rPÉ () : PÁ¬Ä ÀĪÁUÀ ¥Àæ£Á¼ÀPÉÌ DzsÁgÀªÁV G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
) : ¤Ãj£À PɼÀªÀÄÄR
) : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä À®Ä, EAV À®Ä
) : ºÉZÀÄÑ GµÀÚvÉ vÀqÉAiÀħ®è G¥ÀPÀgÀt gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß iÀĤPÀ QæAiÉÄUÀ¼À£ÀÄß vÉÆÃj À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
¥Àæ£Á¼À »rPÉ () : PÁ¬Ä ÀĪÁUÀ ¥Àæ£Á¼ÀPÉÌ DzsÁgÀªÁV G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
25. ¥Àæ£Á¼À ¸ÁÖAqï () : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ QæAiÉÄ ¤zsÁ£ÀªÁV £ÀqÉAiÀÄĪÀ ÀAzÀ sÀðUÀ¼À°è ¥Àæ£Á¼ÀUÀ¼À£ÀÄß ÀÄgÀQëvÀªÁVqÀ®Ä, G¥ÀAiÉÆÃV¹gÀĪÀ ºÁUÀÆ G¥ÀAiÉÆÃV ÀzÉà EgÀĪÀ mɸïÖ lÆå¨ïUÀ¼À£ÀÄß
EqÀ®Ä §¼À ÀÄvÁÛgÉ. 26. ¥Àæ£Á¼À vÉƼÉAiÀÄĪÀ §æµï () : mɸïÖ lÆå¨ïUÀ¼À£ÀÄß ÀéZÀÑUÉƽ À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ.
27. D°PÉ () : ±ÉÆâü À®Ä ºÁUÀÆ zÁæªÀtUÀ¼À£ÀÄß ªÀÄvÉÆÛAzÀPÉÌ ªÀUÁð¬Ä À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ.
28. y ɯï D°PÉ () : ¥ÀæAiÉÆÃUÀ ªÀiÁqÀĪÁUÀ DªÀÄèUÀ¼À£ÀÄß ¥Áè¸ïÌUÉ ªÀUÁð¬Ä À®Ä §¼À ÀĪÀgÀÄ.
29. ÁªÀiÁ£Àå GµÀÚvÁªÀiÁ¥ÀPÀ () : ªÀ ÀÄÛUÀ¼À PÀgÀUÀĪÀ ºÁUÀÆ PÀÄ¢AiÀÄĪÀ ©AzÀÄ PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä,
¥ÀæAiÉÆÃUÀ ªÀiÁqÀĪÁUÀ GµÀÚvÉ C¼ÉAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀgÀÄ.
30. ªÉÊzÀåQÃAiÀÄ GµÀÚvÁªÀiÁ¥ÀPÀ () : ªÀiÁ£ÀªÀ£À zÉúÀzÀ GµÀÚvÉ C¼ÉAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀgÀÄ.
31. WÀAmÁ ¥ÁvÉæ () : UÁ½AiÀÄ°ègÀĪÀ DªÀÄèd£ÀPÀ ªÀÄvÀÄÛ ¸ÁgÀd£ÀPÀ C¤®UÀ¼À UÁvÀæ ¥ÀæªÀiÁtªÀ£ÀÄß
PÀAqÀÄ »rAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃUÀªÁUÀÄvÀÛzÉ. À ÀåUÀ¼À°è ¨Á¶àà sÀªÀ£À QæAiÉÄ£ÀÄß «ÃQë À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ. ¤ªÁðvÀ ¥ÀæzÉñÀªÀ£ÀÄßAlÄ ªÀiÁqÀ®Ä (±À§Ý ¥Àæ¸ÁgÀªÁUÀ®Ä UÁ½ CªÀ±ÀåPÀ JA§ÄzÀ£ÀÄß vÉÆÃj ÀĪÀ ¥ÀæAiÉÆÃUÀzÀ°è) G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ.
32. ¤Ãj£À ªÉÇïÁÖ«ÄÃlgï () : ¤ÃgÀÄ DªÀÄèd£ÀPÀ ªÀÄvÀÄÛ d®d£ÀPÀUÀ½AzÁzÀ ÀAAiÀÄÄPÀÛ ªÀ ÀÄÛ.
¤Ãj£À «zÀÄvï « sÀd£É (¤Ãj£À°ègÀĪÀ DªÀÄèd£ÀPÀ ªÀÄvÀÄÛ d®d£ÀPÀUÀ¼À UÁvÀæ ¥ÀæªÀiÁtªÀ£ÀÄß ¤zsÀðj À®Ä 1:2) AiÀÄ°è G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ.
33. UÁf£À lÆå¨ï () : ¤UÀðªÀÄ £Á¼ÀªÁV, zÀæªÀUÀ¼À ªÀUÁðªÀuÉUÁV G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ. 34. gÀ§âgï lÆå¨ï () : zÀæªÀUÀ¼À£ÀÄß ªÀUÁð¬Ä À®Ä, C¤®UÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è
G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ. 35. UÁf£À PÀrØ () : «Ä±ÀætUÀ¼À£ÀÄß PÀ®PÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ. 36. J ÉÆãÉÊmï gÁqï () : ¹ÜgÀ «zÀÄåzÀA±ÀUÀ¼À£ÀÄß GvÁࢠÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ. 37. gÀ§âgï ©gÀqÉ () : MAzÀÄ gÀAzsÀæzÀ ºÁUÀÆ JgÀqÀÄ gÀAzsÀæzÀ PÁPïðUÀ¼À£ÀÄß ¥Áè¸ïÌ ºÁUÀÆ mɸïÖ
lÆå¨ïUÀ¼À£ÀÄß sÀzÀæªÁV ªÀÄÄaÑ £À½PÉ ªÀÄvÀÄÛ D°PÉUÀ¼À£ÀÄß C¼ÀªÀr À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀgÀÄ.
38. ¥Áèmï ¨ÁlªÀiïØ ¥Áè¸ïÌ (Flat bottomed flask) : PÉ®ªÀÅ C¤®UÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è
§¼À ÀĪÀgÀÄ.
39. PÉÆäPÀ¯ï ¥Áè¸ïÌ (Conical flask) : ¸ÁªÀiÁ£Àå GµÀÚvÉAiÀÄ°è vÀAiÀiÁj ÀĪÀ C¤®UÀ¼À
vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è, ¦®ÖgÉõÀ£ï ¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À°è §¼À ÀĪÀgÀÄ.
40. ©ÃPÀgï (Beaker) : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß ÀAUÀæ» À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ. PÀgÀV À®Ä,
±ÉÆâü ÀĪÀÅzÀPÁÌV §¼À ÀĪÀgÀÄ.
41. d ÉÆÃvÀìgÀt ¥ÁvÉæ (Over flow jar) : WÀ£ÀªÀ ÀÄÛUÀ¼À UÁvÀæ PÀAqÀÄ »rAiÀÄ®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ.
42. ¤Ãj£À vÉÆnÖ (Water tough) : C¤®UÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è ¤Ãj£À ªÉÄÃ É ÉÆÃrAiÀÄA
ªÀvÀð£É, UÀAmÁ¥ÁvÉæ ¥ÀæAiÉÆÃUÀ EvÁå¢UÀ¼À°è G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
43. ªÀÄzsÀå¸ÁgÀ ¢Ã¥À () : gÁ¸ÁAiÀĤPÀUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä ÀĪÀÅzÀPÉÌ G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀÄvÀÛzÉ.
44. DAiÀĸÁÌAvÀ ÀÆa (Magnetic needle
G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìaAiÀÄ°è EzÀ£ÀÄß §¼À ÀĪÀgÀÄ. ÉÆúÀzÀ vÀAwAiÉÆAzÀgÀ°è «zÀÄåvï ºÀjAiÀÄĪÀÅzÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw À®Ä EzÀ£ÀÄß G¥ÀAiÉ
45. ªÀiÁåUÉßnPï PÀA¥Á¸ï £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìa (EgÀĪÀ PÁAvÀPÉëÃvÀæªÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw À®Ä ºÁUÀÆ PÁAwÃAiÀÄ §®gÉÃSÉUÀ¼À£ÀÄß J¼ÉAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
46. Á¼ÀPÁgÀzÀ CAiÀĸÁÌAvÀ (Horse shoe magnet
«zÀÄåvï PÀgÉUÀAmÉAiÀÄ°è G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
47. zÀAqÀPÁAvÀ (Bar magnet
ºÁUÀÆ PÀÈvÀPÀ PÁAvÀUÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è ( Àà±Àð«zsÁ£À) G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ. «Ä±ÀætzÀ°ègÀĪÀ PÁAwÃAiÀÄ ªÀ ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß ÉÃ¥Àðr À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
48. PÁå°Ã¥Àgïì (Calipers) : UÉÆüÁPÀÈw, ¹°AqÀgï DPÀÈwUÀ¼À ªÁå À PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt.
Magnetic needle) : GvÀÛgÀ zÀQët ¢PÀÄÌUÀ¼À£ÀÄß UÀÄgÀÄw À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìaAiÀÄ°è EzÀ£ÀÄß §¼À ÀĪÀgÀÄ. ÉÆúÀzÀ vÀAwAiÉÆAzÀgÀ°è «zÀÄåvï ºÀjAiÀÄĪÀÅzÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw À®Ä EzÀ£ÀÄß G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
ªÀiÁåUÉßnPï PÀA¥Á¸ï £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìa (Mariners compass) : DAiÀĸÁÌAvÀzÀ ÀÄvÀÛ®Æ EgÀĪÀ PÁAvÀPÉëÃvÀæªÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw À®Ä ºÁUÀÆ PÁAwÃAiÀÄ §®gÉÃSÉUÀ¼À£ÀÄß J¼ÉAiÀÄ®Ä
Horse shoe magnet) : ¯Á¼ÀzÀ DPÀÈwAiÀÄ°èg«zÀÄåvï PÀgÉUÀAmÉAiÀÄ°è G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
Bar magnet) : PÁAwÃAiÀÄ ºÁUÀÆ CPÁAwÃAiÀÄ ªÀ ÀÄÛªÀ£ÀÄß ÉÃ¥Àðr ÀĪÀ°è ºÁUÀÆ PÀÈvÀPÀ PÁAvÀUÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è ( Àà±Àð«zsÁ£À) G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ. «Ä±ÀætzÀ°ègÀĪÀ
ß ÉÃ¥Àðr À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
) : UÉÆüÁPÀÈw, ¹°AqÀgï DPÀÈwUÀ¼À ªÁå À PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt.
) : GvÀÛgÀ zÀQët ¢PÀÄÌUÀ¼À£ÀÄß UÀÄgÀÄw À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìaAiÀÄ°è EzÀ£ÀÄß §¼À ÀĪÀgÀÄ. ÉÆúÀzÀ
ÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
: DAiÀĸÁÌAvÀzÀ ÀÄvÀÛ®Æ EgÀĪÀ PÁAvÀPÉëÃvÀæªÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw À®Ä ºÁUÀÆ PÁAwÃAiÀÄ §®gÉÃSÉUÀ¼À£ÀÄß J¼ÉAiÀÄ®Ä
) : ¯Á¼ÀzÀ DPÀÈwAiÀÄ°ègÀĪÀ DAiÀĸÁÌAvÀ.
) : PÁAwÃAiÀÄ ºÁUÀÆ CPÁAwÃAiÀÄ ªÀ ÀÄÛªÀ£ÀÄß ÉÃ¥Àðr ÀĪÀ°è ºÁUÀÆ PÀÈvÀPÀ PÁAvÀUÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è ( Àà±Àð«zsÁ£À) G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ. «Ä±ÀætzÀ°ègÀĪÀ
) : UÉÆüÁPÀÈw, ¹°AqÀgï DPÀÈwUÀ¼À ªÁå À PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä
49. ¥Áè¹ÖPï É¯ï ºÉÆîØgï (Plastic cell holder) : «zÀÄåvïUÉ ÀA§A¢ü¹zÀ ÀgÀ¼À ¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À£ÀÄß ªÀiÁqÀ®Ä, ±ÀĵÀÌ PÉÆñÀUÀ¼À£ÀÄß eÉÆÃr À®Ä §¼À ÀĪÀ ¸ÁzsÀ£À
50. ªÁºÀPÀ vÀAw ªÉÊgï (Conducting wire) : «zÀÄåvï PÉÆñÀUÀ½AzÀ «zÀÄåvï C£ÀÄß ºÀj À®Ä
§¼À ÀĪÀ ªÀ ÀÄÛ. «zÀÄåvï ªÀÄAqÀ®UÀ¼À£ÀÄß eÉÆÃr À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
51. vÁªÀÄæzÀ ¥ÉèÃmï (Copper plate) : «zÀÄå ÉèÃ¥À£À ªÀiÁqÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ. ªÉÇî֣À «zÀÄåvï PÉÆñÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
52. fAPï gÁqï ÀvÀÄ (Zinc rod) : «zÀÄå ÉèÃ¥À£À ªÀiÁqÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ. ªÉÇî֣À
«zÀÄåvï PÉÆñÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV ÀÄvÁÛgÉ.
53. ªÉÇïÁÖ¬ÄPï É°èUÁV UÁf£À eÁgï (UÁf£À eÁr) Glass jar : ªÉÇî֣À «zÀÄåvï PÉÆñÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀ eÁr.
54. ÉèöÊqïì () : §jPÀtÂÚUÉ PÁt ÀzÀ ÀÆPÀëöäªÁzÀ À Àå ºÁUÀÆ ¥ÁætÂAiÀÄ sÁUÀUÀ¼À gÀZÀ£É §UÉÎ w½AiÀÄ®Ä ÀÆPÀëöäzÀ±ÀðPÀzÀ ªÀÄÆ®PÀ «ÃQë ÀĪÀ ¸ÁzsÀ£ÀªÁVzÉ.
55. ÉèöÊqï ªÉÄÊPÉÆæà PÀªÀgï () : ÉèöÊqï£ÀÄß vÀAiÀiÁj¹ ÀAgÀQë À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV À®àqÀĪÀ ¸ÁzsÀ£À. 56. ¥Énærµï () : À Àå CxÀªÁ ¥ÁætÂAiÀÄ CAUÁA±ÀUÀ¼À£ÀÄß PÀvÀÛj¹ EqÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃUÀªÁUÀÄvÀÛzÉ.
57. C¼ÀvÉ eÁr () : zÀæªÀªÀ ÀÄÛUÀ¼À UÁvÀæªÀ£ÀÄß PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä §¼À ÀĪÀgÀÄ.
58. ¥Áè À̯ï ÀÆvÀæzÀ ¦ZÀPÁj () : zÀæªÀUÀ½UÉ ÀªÀðvÉÆà ªÀÄÄR MvÀÛqÀ«zÉ JAzÀÄ vÉÆÃj À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtªÁVzÉ. EzÀgÀ°è ¤ÃgÀ£Éß¼ÉzÀÄPÉÆAqÀÄ »rPÉAiÀÄ£ÀÄß MwÛzÁUÀ ¤ÃgÀÄ (zÀæªÀ) J¯Áè gÀAzsÀæUÀ¼À ªÀÄÆ®PÀªÀÇ ÀªÀĪÁV ºÉÆgÀzÀÆqÀ®àqÀÄvÀÛzÉ.
59. jAiÉÆøÁÖmï :
60. UÁå®é£ÉÆà «ÄÃlgï :
61. gÉÆûvÀ zÀ±ÀðPÀ :
62. ÀÆPÀëöä zÀ±ÀðPÀ
63. ¸ÁÖ¥ï PÁèPï :
64. ¨ÉÃ¥Àðr ÀĪÀ ¥ÁvÉæ :