Cenni Storici - Deutsche Messe AG
Transcript of Cenni Storici - Deutsche Messe AG
1926La società, fondata da Umberto
Ravioli, inizia la sua attività dicostruzione di apparecchi
elettromeccanici
1945Progetta e produce pulsantieree quadri elettrici per il settore
del sollevamento
1949Condotta dai figli Alessandro e
Gianfranco Ravioli, si trasformain Ravioli F.lli e costruisce
nuovi finecorsa, salvamotori eresistenze elettriche
1960Nascita dei relé elettronici
1964L'azienda si trasferisce
nell'attuale sede produttiva diVia Passo Pordoi 4
1975Nasce la Ravioli S.p.a.
1980Produzione di connettori
Europa a norme DIN, di contattori in c.c.
e di una nuova gamma di prese rotanti
Cenni Storici Company Story1989
Nascita dei radiocomandi industriali di sicurezza
1996Certificazione ISO 9001
2000Nascita di nuovi contattori
in corrente continua.Sviluppo di un'efficiente rete di
centri assistenza post-vendita
2005Standard & Poor's presenta
Ravioli tra le aziende Italianecon maggiore affidabilità
finanziaria
2006L'azienda festeggia i suoi
80 anni di attività
2008Assegnazione del Premio
Milano Produttivadalla Camera di Commercio
2009Redazione del Codice di
Comportamento Eticoconforme alla
normativa SA8000 sulla responsabilità sociale
1926The company, established by
Umberto Ravioli, starts itsactivity in Milan as
manufacturer of electromechanical devices
for industry
I945It projects and produces
pendant stations and electricboards for the lifting field
1949Managed by the sons
Alessandro and GianfrancoRavioli, the new Ravioli F.llirealizes new limit switches,
starters and electric resistances
1960Electronic relays are created
1964The company moves to the actual seat in Via Passo Pordoi, 4
1975Ravioli S.p.a is founded
1980Production of Europe DIN
connectors, d.c. contactorsand a new range of sliprings
1989Creation of industrial safety
radio remote controls
1996ISO 9001 Certificate
2000Production of
new d.c. contactors.Development of an efficient
post-sale assistance network
2005Standard & Poor's mentions
Ravioli among the Italiancompanies with highest
financial quality
2006The company celebrates its
80 years of activity
2008The company is awarded by
Milan Production Prize bythe Chamber of Commerce
2009Composition of Ethical
Behaviour Code according toSA8000 Norm about social
responsibility
RadiocomandiIndustriali di
SicurezzaA pulsantiera, a manipolatori,
anche bidirezionalie speciali su commessa.
Nati nel 1989 sono giuntiormai alla settima generazione.
Costruiti secondo le Direttive Europee
R & TTE Direttiva 99/05/CE 2006/95/CE Bassa Tensione
2004/108/CE EMC 2006/42/CE Macchine.
Normative di sicurezza:EN 60204-32
EN 55022EN 60529
Safety IndustrialRadio Remote
ControlsPush button or joystick versions,
also data feedback.
Special executions on request.
Manufactured since 1989,those are seventh generation
radio remote controls.
According to EC Directives:R & TTE Directive 99/05 EC
2006/95/EC Low Voltage2004/108/EC EMC
2006/42/EC Machinery.
Safety Rules:EN 60204 – 32
EN 55022EN 60529
Presedi Corrente
RotantiProduzione standard
da 4 a 50 anelli.
Per correnti elevateIth da 20 a 200A - 660 V
o per trasmissione di segnali.
A giorno, protette, stagne.Tipo EXD a norme ATEX.
Applicazioni di sensoridi posizione
Esecuzioni specialisu commessa.
Slip RingsStandard types from
4 to 50 rings.
Useful for high currentIth from 20 to 200A - 660V
or digital signalstransmissions.
Open, protected andwatertight types.
EXD type (ATEX Norms)
Position sensorsapplication.
Special executionson request.
PulsantierePensili
Pulsantiere unifilari e bifilari,con simboli internazionali.
Elementi di contatto striscianti e autopulenti.
In contenitori isolanti,IP 65 a doppio isolamento.
Push ButtonPendant Stations
Single or double - rowpendant stations with
international symbols.
Double breaking andself-cleaning sliding
contact elements.
Double insulating box, IP 65.
Interruttori diFinecorsa
Rotativi, in contenitore isolantea doppio isolamento.
Applicazione di encodere dI altri sensori di posizione.
Possibilità di aggiunta di accessori.
Limit SwitchesWorm drive switches,
double insulating box.
Application of encoders andother position sensors.
Additional accessories.
Gruppidi Comando a
CombinatoriGruppi di comando
a combinatoriin cassetta ergonomica
e combinatori a giorno.
Possibilità di applicazionedi sensori di posizione.
In contenitore isolante,IP 65 a doppio isolamento.
JoystickControllers
Joystick controller unitswith ergonomic case
and open lever controllers.
Position sensors application.
Double insulating box, IP65.
Contattori in c.c.per la Trazione
ElettricaSerie TECNO
con protezione integratadei contatti.
Serie LOGOper tensioni fino a 96V.
Serie TEAMteleinvertitori
protezione IP65.
D.C. Contactorsfor Traction
Battery VehiclesTECNO Type
in ermetically protected case.
LOGO Typefor operating voltage
up to 96V.
TEAM TypeIP 65 protected
motor reversers.
ConnettoriBipolari
per la TrazioneElettrica
Connettori serie Europa80, 160, 320A.
Norme DIN 43589, FEMCEE 86/663 Add.C, EN 1175-1.
Serie Air-techcon kit per trasporto aria.
Twin Connectorsfor Traction
Battery VehiclesEuro-Connectors 80,160,320A.
Rules DIN 43589, FEMEEC 86/663 Add.C, EN 1175-1.
Air-tech Serieswith Air Supply System.
Ravioli Project
È progettare insieme a Voiprodotti e soluzioni custom.
L’Azienda si propone comepartner qualificato
per la realizzazionedi prodotti elettrici
secondo le vostre necessità.
The RavioliProject
Involves designing productsand customised solutions
along with you.
Ravioli Company is proudto present itself
as a qualified partnerin the design and production
of electrical productsto suit Your needs.
MA
N
AG E M E N T SYSTE
M
CE
R T I F I ED
NetI
ISO 9001: 20009105.RAVI
La Missione
Our Mission
Vedere il mercatocon gli occhi del Cliente.
Rivolgere al Cliente esterno edinterno una costante attenzione,
finalizzata a capire ed anticiparnele attese e le aspettative.
Vedere l’impresa quale fontedi soddisfazione per tutti:
Clienti, fornitori e collaboratori.
Per tuttiessere un partner affidabile,
su cui poter sempre contare.
To see the market throughthe customer’s eyes.
To take the best possible careof our customers, paying
unwavering attention to ourcustomer’s needs of today
and creating new products to meet tomorrow’s requirements.
To see the company as a sourceof satisfaction for everybody
involved, includingCustomers, suppliers and staff.
Our aim is to be a reliablepartner, a partner you know
you can rely on.
ItaliaAgenti e Distributori
Agents and Dealers
Lombardia, Triveneto,Piemonte, Liguria
Emilia Romagna, Marche,Toscana, Umbria
Puglia, Lazio, Campania,Sicilia, Sardegna
EsteroDistributori
Dealers
EUROPAAustria, Belgio, Cipro, Croazia,Danimarca, Francia, Germania,Gran Bretagna, Grecia, Irlanda,
Norvegia, Olanda, Polonia,Portogallo, Repubblica Ceca,
Slovacchia, Spagna, Svezia,Svizzera, Turchia, Ucraina.
AFRICASudafrica.
ASIACina, Giappone.
AMERICHEArgentina, Brasile, Canada, Stati Uniti.
OCEANIAAustralia.
La nostraQualità
al servizio dellaVostra Sicurezza
La Qualità e la Sicurezzacertificata e garantita dalla
società rendono Ravioliuna realtà di riferimento
nel panorama delleaziende del settore, e
la pongono in evidenzanel mercato europeo
ed internazionale.
Our Quality is at your service
to guarantee yourSafety
Quality and Safety Certfications make Ravioli
a considerable realityin the electrical field,
and highlight itin the European and
international market.
ProgrammaQualità Totale:
la certificazione anorme ISO 9001
Ravioli dedica questoriconoscimento a tutti coloro
- Clienti, fornitorie collaboratori - che hanno da
sempre riposto fiducia nellasua organizzazione.
Total QualityProgram
and ISO 9001Certification
Ravioli has the pleasureto dedicate this award to
everybody - Customers, suppliers and members - who
have always trusted in itsorganisation.
ProgrammaSicurezza:
la marcatura CE
Conformità alle direttive:
2006/42/ CEDirettiva macchine
2006/95/ CEBassa Tensione
2004/108/ CECompatibilità Elettromagnetica
Dichiarazione di Conformità CE.
94/9CE ATEX per alcuni apparecchi
Safety Program:CE marking
In accordance tothe European Directives:
2006/42/ECMachinery Directive
2006/95/ECLow Voltage
2004/108/EC EMC
CE Certificate of Conformity.
94/9EC ATEXfor some equipment.
Ed. 09.03