Cemiterio de Sapantza - Romenia

35
Le cimetière de Sapantza en Roumanie

Transcript of Cemiterio de Sapantza - Romenia

Page 1: Cemiterio de Sapantza - Romenia

Le cimetière de Sapantza

en Roumanie

Page 2: Cemiterio de Sapantza - Romenia

O cemitério deSapantza

na Romênia

Page 3: Cemiterio de Sapantza - Romenia

Ce cimetière, situé en Sapantza, en Roumanie près de la frontière avec l'Ukraine, est unique dans le

monde. Son nom original est: Cimitirul

Vesel qui signifie: Cimetière Heureux.

Este cemitério, situado na Romênia próximo da fronteira com a Ucrânia, é único no mundo.Seu nome original é: Cimitirul Veselque significa: Cemitério Feliz.

TraduçãoYêda Saraiva

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Page 4: Cemiterio de Sapantza - Romenia

Il est célèbre par ses tombes avec des peintures colorées qui

décrivent, d'une manière originale et poétique, les

personnes qui sont enterrées là, ainsi que scènes de leurs vies.

Ele é célebre por suas tumbas compinturas coloridas que descrevem, de umaforma original e poética, as pessoas que estão enterradas nelas, e tambémcom cenas de suas vidas.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Page 5: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 6: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 7: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 8: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 9: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 10: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 11: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 12: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 13: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 14: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 15: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 16: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 17: Cemiterio de Sapantza - Romenia

Les images montrent aussi comment c'était la vie quotidienne de ses

protagonistes, ainsi, on peut voir un homme dans un tracteur ou une femme

en tissant un tapis. Il s'avère aussi curieux de voir l'évolution des moyens

de transports, puisque, dans les débuts, on montrait beaucoup de cavaleries,

tandis que dernièrement, les voitures prédominent.

As imagens mostram também como era a vidacotidiana de seus protagonistas, assim como, podemos verum homem num trator ou uma mulher tecendo um tapete. Curiosamente podemos ver a evoluçãodos meios de transporte, pois no começo foram mostradas montarias, enquanto por último, os carros predominam.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Page 18: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 19: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 20: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 21: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 22: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 23: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 24: Cemiterio de Sapantza - Romenia

Tous ceux qui ont été des habitants du village ont été dépeints jusqu'aux couleurs employées, ils ont leur

signification propre : un fond bleu brillant surnommé « Sapanta bleu »

signifie espoir et liberté, le jaune représente la fertilité, ce qui est vert, la vie, ce qui est rouge représente la passion, et ce qui est noir indique un

décès inattendu ou précoce.Todos os moradores da cidade participaram da pintura, escolhendo até mesmo as cores empregadas, elas têm seu próprio significado: um fundo azul brilhantecom a palavra”Sapanta bleu” – significa esperança elibertade; a amarela, representa a fertilidade; aquelaque é verde, a vida; a vermelha, representa a paixão;e a que é preta indica uma morte inesperada ou prematura.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Page 25: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 26: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 27: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 28: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 29: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 30: Cemiterio de Sapantza - Romenia

Cette coutume curieuse a été entamée par un Lugareño appelé Stan Ioan Patras, celui qui a taillé

le premier comprimé de ces caractéristiques l'année 1935, et est arrivé à effectuer plus de 800

jusqu'au moment de son décès propre, durant l'année 1977.

Este costume curioso começou com um moradorchamado Stan Ioan Patras, que talhou a primeira peçacom estas características, no ano de 1935, e chegou a fazer mais de 800, até o momento de sua própria morte, no ano de 1977.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Page 31: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 32: Cemiterio de Sapantza - Romenia

Il y a quelques dix décès par année, et

un apprenti de Patras est: Dimitru POP, qui continue la tradition.

Há perto de dez mortespor ano, e é um aprendiz de Patras – Dimitru POP, que continua a tradição.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Page 33: Cemiterio de Sapantza - Romenia
Page 34: Cemiterio de Sapantza - Romenia

De nos jours le cimetière est un musée à l'air libre, une attraction touristique, aussi une précieuse source de recettes pour le lieu.

Nos dias atuais, o cemitério é um museu a céu aberto,uma atração turística, e também uma preciosas fontede receita para o local.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Page 35: Cemiterio de Sapantza - Romenia

Le Cimetière occupe le premier poste entre les monuments

funéraires plus visités en Europe et le Nº2 du monde, après la Vallée

des Rois, en Egypte.

O Cemitério ocupa o primeiro lugar entre osMonumentos funerários mais visitados na EuropaE o segundo do mundo, atrás do Vale dos Reis, no Egito.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Tradução:Yêda Saraiva