CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen...

22
1OUTING AND RECoKu brut I SUBJECT: (Option 411 fFROM: - / 2 --,/° '' / I / Y e e - 0 1 ---c , - - -, z - e - e - e } - 0 ----7 - (.2._. NO. DATE 4-t--/ 5/1 TO: (Officer designation, room number, and building) DATE OFFICER'S INITIALS COMMENTS (Number each comment to show from whom to whom. Draw a line across column after each comment.) CEIVED FORWARDED 1. -, E-- . d,,,_47g -P/° % ,-..-,----/ (tr- 7) a......e- _ : (1--1,---7,-/ e.,4,..,e, _IA.. CipriA- A.A....4.„..d.„.. - , f-- /1 --4-1-f .‘ 1(41 )( 1, ,1 P r ,{)g.6 :/(&11"4 ft,v- //44' .; Pl'41 a 0 MASSIF 1 ED AtiO RELEASED BY ütitI141 INIELL IDENCE AGENCY GOGNUOMETIIMIXEMPT ION 3020 WI WAN CR IMt g 01 tiCLOCURE ACt bAtt itiOI -„,/ 3. (, , , L _ 4 erAs k C /57e.7 / F 7- 6. /i- ., 8. 9. 10. 11. 12, 13. 1 4 . 15. FORM 610 USE PREVIOUS 1 DEC 56 EDITIONS fl SECRET CONFIDENTIAL luNSTEERIMILLY UNCLASSIFIED U. S. GOVERNMENT PRINTING OFT/CE: 1958 0 - 476731

Transcript of CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen...

Page 1: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

1OUTING AND RECoKu brut I

SUBJECT: (Option

411fFROM:

- /2 --,/°

'' / I/ Ye e- 0 1- - - c , - - -, z - e - e - e } - 0- ---7 - (.2._.NO.

DATE

4-t--/ 5/1

TO: (Officer designation, room number, andbuilding)

DATE OFFICER'SINITIALS

COMMENTS (Number each comment to show from whomto whom. Draw a line across column after each comment.)

CEIVED FORWARDED

1.-,

E--

.

d,,,_47g -P/°

% ,-..-,----/

(tr- 7) a......e-

_ : (1--1,---7,-/e.,4,..,e, _IA.. CipriA-

A.A....4.„..d.„..- , f-- /1 --4-1-f

.‘ 1(41

)(1, ,1 Pr ,{)g.6 :/(&11"4

ft,v- //44'.; Pl'41 a

0 MASSIF 1 ED AtiO RELEASED BYütitI141 INIELL IDENCE AGENCYGOGNUOMETIIMIXEMPT ION 3020WI WAN CR IMt g 01 tiCLOCURE ACtbAtt itiOI

-„,/

3. (,, ,L_ 4 erAs kC /57e.7 / F 7-

6.

/i-.,

8.

9.

10.

11.

12,

13.

1 4 .

15.

FORM 610 USE PREVIOUS1 DEC 56 EDITIONS fl SECRET CONFIDENTIAL luNSTEERIMILLY UNCLASSIFIED

U. S. GOVERNMENT PRINTING OFT/CE: 1958 0 - 476731

Page 2: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

1-)ecembe7.7 10, 1999

3UP-TJ7: Contact on 24-25 7ovembe r 1959

Subject contact -as made in, a local safehouse . 7_ 1' :fashinFton byPaul Erickson and the undersi gned, and C.71. who joined the.._.--) , . .1 --- themeetin ,, for a short time. C -1. talked TAth Subject in the presenceof the above-named case officers on 25 Povember. The fol1o7ing items werediscussed - ,ith Subjr-ct durir the contact , 'ith him.

I. C.-!ThriCT

T.T,In-VKA CHORUS (Para, I, sub. ,2ara. 1 - 2 • - 3)

T.etters Received From Ulm ,.tne by S. OLYTTK (Para. I, sub.

Txploitation of 4.0ASS.Y. Foreign Contacts (Para. I, sub. `".9_10_13)

TI. T 177 R TP.T. AT: PA PCET. YXC'.4 7C-1E

T1'..7 - Vtr. r.'Ir) 7J PUT TETPT, Reply Receivedfrom the USSR (Para. II, sub. rera. 1)

Pepatriate's Trunk Used for Concealment of 11essa7e (Para. TI, sub. 2)

Concealed letter received from Poland from formerURA man. (Para. II, sub. ?)

ITT. Stephan 7.1'7T.':!.

IV. MISCELI::.AUS

Page 3: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

I. CONTACT OPERATIONS

1. On 23 November Subject received a letter from AE SSOWARY/6 inwhich he informed Subject that a friend of his spoke wit1DORIC1CO, whowas in Munich with the VERIOVKA choral group. (Subject said he believesthis man iskfnu NYANYAK who came to the United States several years ago.However, because he could not obtain employment in the United States whichwould offer him corresponding status to employment he had as director of alinotype section in a printing establishment in Germany, he returned toMunich after living in the United States for two and one half years.)DORICHENKO, although making no comments against the regime on his own,agreed with statements against the Communist regime made by NYANYAK.(DORICHENKO also had contact with Volodymyr STAKHIV during the ViennaFestival, and exchanged addresses with Stephen OLYWYK when the latter visitedin his home in Kiev. OIYNYK plans to correspond with DORICHENKO).

2. According to AECASSOWARY/6's letter, Ivan KOSHELIVETS talked atlength with Volodymyr Mykhailovych DUBOVENKO in Munich (contact betweenthese two individlm)s was made in Vienna at the Festival) and DUBOVENKOvisited the, effaices of SUCHASNA UKRAINA, where he talked with V. STAKHIV,editor, an

a dan KORDIUK, employee, of SUCHASNA. KOSHELIVETS introduced

AECASSOWARY/6 to DUBOVENKO during an intermission at one of the VERIOVKAconcerts in Munich, but DUBOVENKO was very restrained in his conversationwith AECASSOWARY/6.

Subject suggested in a letter to ZELENKO in London that he goto Switzerland if the VERIOVKA group goes there as is expected. He cautionedZELENKO to be very careful in his dealings with DUBOVENKO, whom Subjectsuspects of PIS connections.

3. everend Ps1ladiy DUBITSKY and his wife met with VERIOVKA choirmembers in the lobby of the hotel where the choir members were staying.Reverend DUBITSKY is a Ukrainian Orthodox priest and OUN/M sympathizerin Munich. Subject stated there was some question in his mind as toDUBITSKY's reliability. Rev. DUBITSKY's wife is a former music studentof VERIOVKA from Kiev. When she greeted him in Ukrainian in the hotellobby, he replied and talked to her only in Russian and said that heremembered her. Since there were other choral members present, VERIOVKAmade no commitments when Mrs. DUBITSKY invited him to dinner in their home,but he suggested that she return to the hotel the following day when theywould be able to talk. NYANYAK later asked Mrs. DUBITSKY about herconversation with VERIOVKA and why he spoke to her in Russian. She told himthat VERIOVKA spoke in Russian most of the time even back in the years whenshe was in his class. He also, according to Mrs. DUBITSKY, "composed some

-2-

Page 4: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

songs" in honor of Stalin. VERIOVKA told Mrs. DUBITSKY his chorus wouldsing in Canada in 1960. It was not learned whether or not VERIOVKA visitedin the DUBITSKY home in Munich.

4. Stephen OLYNYK received a letter (see attachment B) from HOLINKA,Mykola Mykhailovych) born ca. 1934, an Intourist man to wham he had presenteda ball point pen at the Czech border control point in Chop. HOLINKA hadasked OLYNYK to mail him some refills for the pen, which OLYNYK did afterhis return to Washington. The letter, dated 11 November 1959, was mailedfrom Uzhhorod, Zakarpatska Oblast. HOUNKA thanked OLYNYK for the refillsand asked him to write more about himself, his work and his wife, if hehas one. HOLINKA states he is married and that his wife's name is Bohomyla,but that they call her Myla. His daughter's name is the same. She is inthe first grade and is studying English. "I believe you will answer myletter in the same language as you used before. (subject believes referencehere is being made to content rather than the language in which the letteris written.) I mention the language because maybe you speak English athome and might by chance write to me in that language. If you know anyoneinterested in philately I will send you the name and address of someonehere with whom he can correspond." OLYNYK plans to maintain the correspondenceand will try to supply HOLINKA with the name and address of someone interestedin stamp collections.

5. OLYNYK also heard by mail from syl MYkhallovych WABYCH, withwhom he had contact in the Ukraine, but Subject said that there was nothingof special interest in his letter.

6. An official letter written in English from the MyzhdunarodnayaKniga in Moscow was received by OLYNYK acknowledging the order he placedfor the UKRAINIAN ENCYCLOPEDIA

re whIcyr was in Kiev (details in OLYNYK's

report). The letter refers him t ctor KAMKIN at 2906 14th Street, N.W.,Washington 9, D. C.

7. Stephen OLYNYK had a letter frouMu PEKERMAN who drove one ofthe taxis he used in Lvov. In his letter PEKERMAN sends addresses ofhis wife's relatives whom they are trying to locate in the United Statesand asks OLYNYK to assist in this respect. They are as follows:

a. Wife's older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,Zhitomirskaya Oblast. Lived in the United States under the nameof Se-1ns (probably Sam) BECKER (phonetical translation, could alsobe BAKER).

b. Wife's other brother: .s• i ;vyn Mortkoyych PEKERMAN, born1898. Immigrated to the United states and lived under the name ofRobert BECKER.

-3-

Page 5: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

c. Wife's sister: jnalka Mortkovych PEKERMAN. Lives in a cityby the name of "EMU" (Phonetical translation) near New York.

PEKERMAN requests that letters to him be addressed: Lvov, vul.,TransportnaNo. 8, Kvartyra 142, Rohachevskomu, T. S. (Attention: PEKERMAN). Subjectrequested assistance in trying to locate and check out the names and addressesof above-listed individuals.

8. At this point Subject was engaged in a discussion of AECASSOWARY/1worldwide assets and their exploitation, in line with current plans toexpand and stimulate the group's operational effort, particularly in theFl field. Reference was made to his previous oonversations with Leo Sandelin New York, and Subject was told that the first step would be to provideus with the most complete information available to him on his Ukrainiancollaborators and contacts throughout the Free World. He was given anadapted questionnaire (see attachment C) aimed at obtaining the necessaryinformation in a systematic manner. This was followed by another speciallyadapted form for reporting on Soviet contacts (see attachment D). It wasemphasized to Subject that we did not expect complete information in eithercase, but the forms did represent optimum reporting, and any informationgathering, whether on Free World collaborators or Soviet contacts, shouldbe done as systematically as possible and with these questions in mind. Subjectpromised to provide the requested data on Free World collaborators soon.

In order to stimulate Subject into discussing the potentialities ofcontacts abroad, we asked him for an oral rundown on the Ukrainians in SouthAmerica. Subject said that he did not have an accurate picture of theUkrainian emigration in South America, because he had never been therehimself, nor could he estimate the present or future potentialities inthat area. He stated that about three years ago there were about sixhundred Ukrainians from South America who repatriated to the USSR. Hepersonally knew five of the families who returned and are still living inthe Donbas and other areas of the Ukraine. As might be expected, manyof the repatriates had children who were taken along, some born citizens ofArgentina. These children are causing trouble for the Soviets, becausethey now want to return to Argentina, as they are not satisfied with life inthe Ukraine. Subject feels that correspondence between those families Whoreturned to the USSR and those remaining in the West should be encouraged,so that contact with the former is not lost.

Next we discussed the question of appointment and employmentof AECASSOWARY/1 operations chiefs, one in Germany for Europe and theother in the United States for the Western Hemisphere, the latter servingas the senior operations man in the AEOASSOWARY/1 organization. AECASSOWARY/2is much in favor of such a setup. He freely admits that he is unable todo justice to the operational leads which do come to him simply for lackof time and because of his own physical limitations.

Page 6: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

The prime candidate for the U. S. job is AECASSOWARY/15. (He iscurrently a KUBARK contract agent employed by the CI Staff and is well knownto the staffers on the project.) AECASSOWARY/15 lives in Washington andtherefore could be in much more frequent contact with the Headquarters caseofficers than is now the case with AECASSOWARY/2. ECASSOWARY/15 has beensounded out on the proposition in a very tentative manner by AECASSOWARY/2,and it remains to be seen whether he will be seriously interested in a concreteproposition. (The CI Staff has signified a willingness to give upAECA8S0WARY/15 1 if SR can provide an acceptable substitute. Project officersand a representative of the CI Staff have scheduled a meeting with AECASSOWARY/15in order to discuss the job with him in greater detail.)

As for the European assignment, Subject first suggest -YaroslavHLADKY of Harrisburg, Pa., a bachelor, born ca. 1905 near Rohat StanislavOb , st,.. HLADKY is an engineer and works for a construction firm owned byFn UKH. Subject asked him whether he would be interested in anassignment abroad, and HLADKY asked for a month's time to consider theproposition. HLADKY is active in the PLAST (Ukrainian Boy Scout Organization)and maintains contact with Ukrainians all over the Free World. He has notbelonged to any political party or organization and is a naturalized citizen.He has two brothers and three sisters living in the United States. HLADKYtold Subject he would want logical cover to enable him to maintain residenceabroad, a long-term employment guarantee and would expect $600 to $700 monthly.

The following day Subject said that, in retrospect, he haddecided HIADKY was inappropriate for the job, because he is not well-orientedpoliticall,y and because he lacks the inner fire for contact operations.Instead, he offered Anatol KAMINSKY, currently a student at the Universityof London. KAMINSKY has participated in various AECASSOWARY/1 contactoperations and is highly rated by AECAMOWARY/2. KAMINSKY, who has a wife andchild in New York who are citizens, will return to the U.S. shortly. Hewill then apply for citizenship. Presumably he could return to Europeon a U. S. reentry permit. Following clearance, which is being requested,KAMINSKY will be further assessed as a candidate.

It is clear from recent talks with AECASSONARY/2 that theAECASS0WARY/1 organization, as it is currently constituted, is not set upfor tight, efficient clandestine operations. It is geared to producingliterature and maintains only loose contact, primarily by mail, withcollaborators, supporters and contributors through the Free World. Itis not taking full advantage of these personnel resources. It is believedthat the systematic accumulation of data on collaborators, together withthe employment of two responsible, full-time traveling operations officers,one in the Western Hemisphere and the other in Europe, are the proper stepsfor correcting the above deficiency.

-5-

Page 7: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

9. Sweden: cl ,....3 talked to Subject on 25 November regarding hisco acts in Stockholm. Subject supplied Leo with the name and some informationo . BOHDAN SKOBOVYCH (former true name OKOLOT which he changed to SKOBOVYCHbecause of his former UPA activities). SKOBOVYCH was born in Peremysl ca.1919, the son of a highschool professor. He came to Sweden from a Germanconcentration camp in 1945 with the International Red Cross. SKOBOVYCHcompleted his medical studies in Sweden, married a Swedish nurse and is nowa practicing orthopedic doctor. He has a son who was born in 1955.

SKOBOVYCH's mother lives in the Western Ukraine. He has tried toarrange for her immigration to Sweden but their efforts have been in vain.

SKOBOVYCH maintains contact with the AECASSOWAR1ES via correspondencewith ECASSOWARY/27, who met SKOBOVYCH when he was in Stockholm in 1957.SKOBOVYCH helps in the distribution of AECASSOWARY literature to the UKSSR bymail. He maintains contact with many Ukrainians in Sweden who seem torespect him and use him as their advisor and father confessor in all theirpersonal problems.

At the request of C_ _a Subject agreed to have AECASSOWARY/27write to SKOBOVYCH, telling him that an acquaintance of his,who is a U. S. Government official stationed in Germany, would call on himin late December or January and ask that SKOBOVYCH assist CI ...Z/by supplyingwhatever information he may desire. AECASSOWARY/27 will request thatSKOBOVYCH not make known to anyone that C: —1 plans to visit him.

According to Subject there is a strong representation of Estoniansin Stockholm, and it is quite probablg that SKOBOVYCH has contact with theseEstonians.

In late September 1958, Ivan LNU, former UPA member who was thenstudying dentistry in Lvov, contacted SKOBOVYCH when he was in Stockholmwith a group of Soviet tourists. Ivan supplied SKOBOVYCH with informationregarding his mother and some PI on the Ukraine (details in contact reportdated 19 November 1958). SKOBOVYCH forwarded the information obtainedfrom Ivan to Subject and stated that he made arrangements for contact withIvan via Prague (details of contact arrangements not known to Subject).Subject said he did not know whether there had been any subsequent contactbetween SKOBOVYCH and Ivan, but on 1 December Subject informed the under-signed by telephone that AECASSOWARY/27 had a letter from Sweden which statedthat:

(1) SKOBOVYCH was called into the service by the SwedishArmy. There were no further details in the letter so AZ:CASSOWARY/27was writing immediately to determine whether this means service asa reservist for a short duration or service for an extended period.CI_ ..:=1 was informed by the undersigned of the foregoing developmentand details will be made available to him upon receipt of an answerfrom Sweden.

-6-

Page 8: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

(2) SKOBOVYCH had a letter from Ivan stating that he hadcompleted his studies and had received his dentist's diploma.Other details not received.

It is believed by Subject that SKOBOVYCH will be able to provideother leads in the Ukrainian emigration in Sweden as, for example, informationregarding the Ukrainian who is an officer in the Swedish Merchant Marine andwho visited Odessa in 1958 when his ship was there.

There are about 4o Ukrainians in Sweden. Some of them maintaincontact with Ukrainians in Finland. Most of the Ukrainians in Sweden donot have Swedish citizenship. They have been advised by the AECASSOWARIES toobtain citizenship and two or three of them already have done so.

BOHDAN KENTRZONSKY (born ca. 1919) who currently lives inStockholm where he is working on a thesis on Swedish-Ukrainian relationsunder a scholarship received from a Swedish academy, had studied in Warsawwith AECASSONARY/27. Officially he belongs to the OUN/M and to UNRada,but Subject feels he might be an HIS collaborator because he has been ableto arrange for the immigration of his mother and brother from the Ukraineto Sweden. During WWII• he was given protection by the Finnish Governmentand, as a journalist, attended international journalist meetings, where hehad contact with western correspondents. During the war he was in Helsinki,Finland, as representative of the OUB/M and collaborated with the Germans.He maintained ccntact between OUN members in the homeland and abroad. Heedited a Ukrainian language newspaper (believed to be financially Nazisponsored) which was addressed to Ukrainian prisoners of war in the SovietUnion. KENTRZBYNSKY moved to Stockholm in 1944. When AECASSOWARY/27 wasin Sweden in 1958 KEINTRZUNSKY gave him his full support in arranginginterviews, conferences, etc. This may have been done in an effort tokeep tabs on AECASSOWARY/27.

In 1957 - 58 KENTRZBYNSKY's mother and brother arrived in Swedenfrom the Ukraine via Poland. His brother, who was living in Poland, visitedthe mother in Volynia. She then visited with her son in Warsaw and was ableto extend her visit after her three months' visitor's visa expired. Accordingto KENTRZHYNSKY, they came to gtockholm without foreign passports. He saidhis brother had contacts with the Polish Government and that for a fee thePolish authorities added a page to the Soviet passport and stamped a visain it and that his mother and brother also received a visa from the EastGerman consulate. They traveled by train. He is having a problem nowtrying to obtain permission for their permanent stay in Sweden, as theSwedes have issued them only visitor's visas. KENTRZHYNSKY is a very illman, according to Subject who could not specify the nature of the illness.Subject has had no word from or about him for about six months now. Subjectcautioned Leo that this might be a good man to avoid in his contacts withemigres in Sweden.

I

Page 9: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

10. Norway: Subject said he has contact in Oslo, Norway, with aformer underground officer of the UPA whose name he promised to supplylater because he could not recall it at the moment. The man is marriedto a Norwegian. He escaped from Poland on a Norwegian ship in 1947.AECASSOWARY/4 knows the man personally.

Also in Oslo is jDr. Mykola RADEYKO former officer of the UPA fromZakerzona, Subject has not been in recent contact with him but believeshe would be willing to be of any help needed. Doctor RADEYKO is married toa Norwegian.

11. Finland: lb Subject's knowledge, there are few Ukrainians inFinlAnd They live very inconspicuously as Finns because they have beenwarned by the Finnish police not to call any attention to themselves.Three or four of these Ukrainians are in contact with Ukrainians in Sweden.

II. LITERATURE AND PARCELS TO 'IBE USSR

1. Information Bulletin. Another letter was received by theAECASSOWARIES from the UkSSR in response to their Information Bulletin.The letter addressed to the mail drop in Munich was not dated. It carriesaddrqss from Chernivets'ka Oblast, Storozhynetsky Raion, and is signed byan illegible name for the Collective Storozhynetsky Forestry Technicum inBukovyna. The salutation reads, "Gentlemen Nationalists of the UHVR". Theletter criticizes the Bulletin and is an attack on Ukrainian nationalists ingeneral. (See attachment A for copy of original and translation of the letter).

2. Material Aid via Parcels and Repatriates to the UkSSR. An elderlyUkrainian man who is returning to the Soviet Union is taking along with hisother 40 trunks d bags a trunk containing about 600 pounds of material aidfrom Subject fo khailo OLYNYK. Mykhailo OLYNYK is the husband of one ofSubject's maternal aunts in Stanislav from whom Subject recently receivedsecret letters hidden in a parcel mailed to an AECASSOWARY contact in Canada.(For details see contact report dated 28 September 1959.) In the trunkconcealed in a razor case which Subject had packed, there is a letter fromSubject containing information on the current Ukrainian emigre situationand also some of the AECASSOWARY literature which was distributed at theVienna Youth Festival. Mykhailo OLYNYK will be alerted regarding the hiddenmessage via a letter from Subject. Subject's purpose in doing this is to testthis type of channel for future use and to maintain contact with the addressee.The ;Ian who is repatriating i; ing this extra trunk along as a favor foroe ELLEN who is doing it foj pu VAKHNYUK, Subject's contact in Canada, sohat Subject's involvement is not known to anyone but VAKBNYUK. Joe ELLEN

is a Ukrainian Canadian, former pro-Communist who became disillusioned withCommunism after a trip to the UkSSR. He supplied PI on the Ukraine toVAKHNYUK after his visit in the Ukraine.

Page 10: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

Subject stated that those individuals leaving Canada for permanentresidence in the Ukraine are permitted to take any number of trunks withthem when they leave.

Subject requested that our technical support people be asked tosupply him with concealment devices in the future. He said he worked hoursin order to conceal his message 'written on a piece of kleenex inside therazor case.

'74";laTwo Soviet Ukrainians, u TSVETKOV and nu ZHOVCBENKO, from theSoviet Embassy in Ottawa, Canada, visit the homes of pro-Communist Ukrainiansin Canada. The pro-Communist group usurilly holds big going-avay partiesfor their friends who are repatriating to the Soviet Union, and TSVETKOVand VHOVCBENKO usuAlly attend these affairs. They attended the party for theman mentioned above and Joe Mien, after having a bit too much to drink, gotinto a verbal and fist fight with TSVETKOV, but all was forgiven.

-3. 4Ce-rzy SZYNAROWSKI sent from Poland via Stephen OLYNYK,

concealed inside the cover of a book of poetry, the original documentrecording the account of his sentence to 25 years imprisonment by theSoviets in 1947. The book also contained a letter in which Jerzy namesRIS agents and provacateurs who were in the prisons which he was interned.

III. STEPBEN BANDERA

The details received from Munich on the German police investigationregarding Bandera's death were discussed with Subject by 11 (Detailsof EGMA-45907 1 dated 12 November 1959, excluding the BERGER inciaenzmentioned in para 8 of the dispatch). CI.f:a told Subject the informationwas being given him because he needed to know Mit that he was not todisclose any facts not already published overtly. He agreed not to

\J discuss them with anyone. Subject stated he suspects three OUN/Bindividuals who Might have had a hand in the liquidAtion of Bandera; i.e.,

ZBROZBYK (OUN/B/SB guard assigned to Bandera), KASHUBA,44alyronMAI0V1EYKO's wife.

1

IV. MISCELLANEOUS

1. Ivan Romanovych OLTNYK. Stephen OLYNYK's auna1yna, who isof Polish birth, told him when he visited her in Lvov that her husband,Ivan Romamovych OLYNYK, born ca. 1904, is a brother to OLYNYK's father.

-9-

^

Page 11: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

Ivan studied philosophy in Cracow. He and Halyna had one son,gor, bornin 1931. In 1933 Ivan and his family moved from Poland to the UkSSR.They lived in Kharkov, where Ivan worked in a kolhosp administrative office.He wa# arrested in 1936 and sentenced to ten years. Halyna and Igorreturned to Lvov in 1939 and Ralyna obtained employment as secretary in agranary in a nearby village. Durng the German occupation she lived andworked as housemaid in the home o4verend Fbu SA1KEVYCH, Ukrainian Catholicpriest in Lvov, whom Subject knew.

Bayne heard that in 1945-46 a group of concentration camp prisonersescaped via Asia to China and from China supposedly to the United States.Her husband Ivan was supposed to have been a member of this group. Subjectrequested that we check with immigration service to determine whether Halyna'shusband ever immigrated to the United States.

2. u TURIANSKY. A Ukrainian emigre who is now with the U. S.Merchan Marine, was in Vladivostok when his ship anchored there about ayear or so ago. TURIANSKY's home is in Baltimore. AECASSOWARY/19 was oneof his teachers in the Ukraine. Subject was asked to supply additionalinformation on TURIANSKY so that it can be determined whether any operationalpossibilities exist here.

3. Subject received another anonymous letter signed by a "UkrainianNationalist" on Saturday, November 21. It was addressed to the UkrainianInstitute in New York for Subject's attention. The UHVR was having atwo-day seminar and conference at the Institute to which various membersof the group, including Subject, spoke. The letter stated that Subjectwould choke immediately upon commencing his speech. Subject was advisednot to open any future letters he may receive which he suspects to be ofthis nature in order that a fingerprint check can be attempted. (It ispossible that the author's prints are on file as a result of immigration.)The letter in green ink was written in a handwriting similar to one previouslyreceived in which Subject's life was threatened.

Page 12: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

ATTACINENT A

TRANSLATION

GENTLEMEN NATIONALISTS OF THE UHVR

We received your Information Bulletin in good time. It is notunderstood why you addressed them to us. We assure you that in our collectiveyou will not find anyone who shares your thoughts and you have nothing togain by sending then to us. Since your Bulletins contain a collection ofvarious dreamed up ideas and slander, we advise you to discontinue theirdistribution completely because you will not find any friends throughslander.

Our Technicum conducts a wide correspondence with individuals of goodwill in many countries. This correspondence is imbued with a spirit ofmutual respect and permits us to obtain a deeper understanding of each other.But your Bulletin pursues a completely different goal. You have a mind to throwus off (illegible word), you went to convince us that black is white. It isinteresting, is it possible that you are so convinced by our enemies, thatthis can really be expected?

The people say that a drowning man grabs even for a straw in an effortto save himself. If you are like the drowning man then you will neverachieve your goals, you will not earn the support of your people.

There are over 4o million people in the Ukraine. It is a great Slavicnation which has emerged on to the true path of life. There is an uncertainnumber of you beyond the borders devoid of all ties with the nation who continueto carry out various tlans" regarding the Ukraine and Ukrainians. Also,there is no agreement among you. It is difficult to chose a word which woulddescribe the fatality of your situation. Your Bulletins speak very well forthemselves. These are people who are trying to prove their righteousness andearn the people's trust, they try to establish so categorically that thereis no socialism in the USSR, that the Ukraine is a colony of Russia, thatthe greatest enemy of the Ukrainian people is Moscow and the CCCPSU: Thisis in contrast to our actual situation. If you were people with a cleansoul and good intentions and came to visit us then you would becomethoroughly convinced otherwise. We advise you to read accounts in theCanadian press of Canadian Ukrainians who visited the Ukraine. Some of usreceive Ukrainian language newspapers from Canada and therefore we arefamiliar with comments made by Canadian progressives.

Page 13: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

Let us take our Ukraine today. There has never been similar developmentin the Ukraine. It is generally known that the economic abilities of theUkraine compare with France and Italy put together. The Ukraine produceseverything which today's technical knowledge permits. This certainly doesn'tmake the Ukraine a colony.

Our stores carry a great selection of commodities at reasonable prices.Most of the commodities are produced right in the Ukraine. We have asufficient amount of bread. Come into our beloved home and you will seethat each day our life improves more and more. For example, until justrecently unbleached linen clothing and bedding, sheeps' milk cheese andhominy were the usual fare of a working man in Bukovina. And the pany(translator: the landowners) lived entirely differently. The residents ofChernivtsi which was the property of one individual, the Metropolitan ofBukovyna, can tell you about this. A Bukovinian university now is beinghoused in his residence where thousands of students are studying. Thenicest street in Chernivtsi was once called the panska (translator: thelandowners' street) and now it bears the name of a famous Bukovinianauthor, Ol'ha Kobylyanska. Once there was a big gap between the poorand the rich. We heard of a landowner called Vasyl i ko who ruled over 01 the forests of Bukovina.

What did it cost a working individUal to obtain an education at one time?It was necessary to have a large amount of money for this but now educationhere is free and available to everyone. In our Storozhetsky ForestryTechnicum there are about 300 people studying. These are people of variousnationalities, but the greatest number are Ukrainians. The Technicumhas a lovely center for teaching and practice, a hostelry for the students,a cafeteria and library. Almost all of the students receive a Governmentstipend and are studying without cost to themselves.

There are 29 schools in the Storozhetsky Raion where about 8,000 studentsstudy.

There is a sufficient number of hospitals in the Storozhetsky Raion.There are 34 highly qualified doctors and 86 medical individuals servingour raion. Medical aid here also is free of charge.

There are libraries in every village of the raion, reading-rooms, clubs,movie houses, and large cultural buildings are being constructed. There issufficient room and time here for cultural relaxation. But we are notsatisfied with this which we have. If you are acquainted with our 7-yearplan then stop to realize What we will achieve by 1965, what Bukovyna andthe rest of the Ukraine will be like.

-2-

_

Page 14: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

That is the kind of enslavement, as you like to call it, Moscow andthe CC CPSU is bringing us Ukrainians.

In your writings you frequently mention the name TARAS SHEVCONKO.But if our great kobzar were alive you wouldn't escape his uiticimn.Tares SHEVCHENKO loved his people, was a great defender of ag—friendshipwith the Russian people. He liked the Russian language which you insultand wrote a whole list of works in this language. Taras SHEVCRENKO foundmany friends among the Russians. We love SHEVCHENKO and we understand him.And you, gentlemen nationalists, have no right to speculate with his name.

How can the people believe your nationalist propaganda when the Ukrainiannationalists disgraced themselves before the whole world with their activities.In word, they claim to be patriots but in deed they have proved themselvesto be stranglers of the Ukrainian nation and have deceived the Ukraine bytheir every move.

When the German fascists oocupied the Ukraine in 1941, the nationalistsunder the direction of their "leaders" Bandera and Melnyk went into theirservice. This is not an invented fact it is the truth. With their mostactive help the fascist occupiers burned and ruined 714 cities andsettlements in the Ukraine, burned 28 thousand villages, robbed and ruinedhuge amounts of national wealth. General damages by fascists and nationalistsin the Ukraine amount to 285 billion karbovantchi.

And how many people did the fascists together with the nationalistskill in the Ukraine? At their hands 250 people perished in only oneStanislavs'ka Oblast:

And what did the Ukrainian nationalists do in Bukovyna? On 25 November1946 in the village of Klynvtchi in our raion, Banderivtchi killed 11 men.In one night alone in the village of Ispes, Vyzhnytsky raion, 41 men diedat the hands of the nationalists. The nationalists took no pity on theelders or the children.

There was eirculated in the Ukraine recently the news that in the cityof Chervonoarmiysk in Rovenshchyna there was an open trial of OUN bandits.

There were found in deep wells in the Malynchy rain hundreds of corpsesof the city occupants. Investigation revealed that the cruelest acts wereperformed on the individuals before they were killed. The cutting andtwisting off of limbs, dismemberment of vital organs, gradual strangling,twisting of necks, etc. Many of them were thrown into the wells alive.During the trial there were many witnesses who found among the dead theirfamily and relatives. The witnesses, as one, said that these terrible actswere performed by bandits of the OUN during the fascist occupation of theUkraine.

Page 15: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

In early August of this year the residents of the city of Dorohynych,(illegible) Raion in Volynia from the bottom of a deep well recoveredthe remains of many of their relatives and friends who were murdered bybandits of the OUN. They will not escape the revenge of the people forthese acts.

That is what the JkLnian nationalists were like inieed - murderers,plunderers and traitors 4 Taras SHEVCHENKO, ridiculing traitors of theUkrainian people, wrote thus:

"For a piece of spoiled sausageYou will even sell your mother."

That do you expect, gentlemen nationalists, of the UHVR for thedistribution of your Bulletins?

You will find no sympathy here. The word "nationAlist" to us carriesthe same meaning as the word "fascist".

Once again we advise you to discontinue sending your foul writing andcontemplate a bit about what awaits you in the future.

Collective Storozhynetsky Forestry Technicumin Bukovyna

On behalf of the Collective

/s/ illegible

-4-

Page 16: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

HAM RAUFORAIICTI 3 y rB Pt

But 'Istloopmestrst dioxaText e mx °Asps= moo. Reaposy-MIXO TULIN, 40SY as Tx eApecyssix came SOSI BOSOSSIQMO, 40

• BMW ZOAOSTESI SO ga asegAe?* cod/ oxsoiymuli I MOOTS Rasesy cum Jos SOO MOM ligg01 POOL A TOO VI SSC WILIOTOft.*i magism% coda edtpxy plans mums a aReflpiero Raluents,70 pen= sem seeraxt spun?* selmetsci Ix posnoscsuenn,00 ROMUagg codt Apysts Re ssaitos,

Has Tentsym me =posy npencxy a scion Aodpol sox!&memos spots. Us Repossess spacing?* xyxox 11300110i sonarsi MOM, NOV raft, $P0315 ITS 601 4X131. A SaillaSSTOSSwuspecitAjc gouts tin! stxt. Bg aairratait ip span rosopm, 301M

sec a masTeing, MST, gamma sec no 1u, xo q opze e Ol-in i sesnass.i/gtsese, sem ax ZOCTinta ISAgeTtCb nepexolaurMs Mg= impyremis 0 is 0 **schnook?

KOMI a 'spat, so moTonamit xeneams Man is COAQUEB..,•

sy, sod spmserscal. as =est ss as Tesoro nottannorot AAseSaM SIMS= as WACO= {MIX eagag ie l le MUM= mies?pumsm*epoxy, fie Bee ptsso, mo KW ropy sepeseparyTs.

Re Yips's, nponsee Obrime 40 ILIN. 410gOatg. U. sessxxlczoesmung um, so ssgsos as upessissy Aoporg UM* BacSO Oa samosa', so upoRossms MOCK= pint 'WNW soAoIrspelsx I maTutfs, gaagalHa XiMiCTS, 11026411A0101 suitor()oprestqloro as"sexy a sepuom. Ts g y samomy cop*AouRt, Re'COW= gas SIAM, SOMOC WM!. UPOCTO USX° CA0a0 ntAtdpa-Tat ROC 214AOSITO OPMPOWINICTE serro etssTisis. Betel 'leest" specsosono resopars cast ape PUG. Hem ADAX, sat same- 1remTsca AosecTs CSOS OPOSOT7 I XOTYTI NO27XITI norocs xopfPwa,OMR 6 MUSTS ma daSaINAZ10110 0 RO a CPCP latesoro cog!.calm vexes, 0 Yspelsa gaggeT$OX steno suntan Pod!, sosegrosontssm soporom yspetscbsoro sspoRy g goons I UK KIM?!40 gartACTiMag gaggell as gall Atleg iCTI1. KOM 0 snit OyArqsmann 41110TOM I Aodpom SNOOD, StX1411111 SOC, TO ME.*

silt pee neposo•exicx 6 SOWN a 480117. POMO SOK 1204WTOIN

sxoTyss ses*Acussx y14411'03, is! stAstouts Yspelly, s ItaxAcbsttSPOOL 010XTO $ °Repays resets s Una se YxParguattsoil I tegy as s °spawns sscTyzems uporpecnnx gagaAgiSssettomt.

Page 17: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

AA ery '&30hj WHOIX 0SHIOLOOr 8 39H A 101 g00 f AXMOUrfe 0.10H-d garks arit • NdAvirks nnanrAp ;urea notuarkp 4nsamiezoitonla

'Wax 4 iEsvesam-1qzex 'xiszoirmo Awned fro /NOM= gi ounozvoneeo nom on A

cromonor enma gE *sold nue quaSaolAropo Arenooden OJOHIAWOKoaoszradao IfUOV0h . 99 Illualtrireas Ionia ;dealt irc (falrarreexantreaSsir Izoincrii wnslezoor a ;mole AmosInennodozo g

*non galadangme-oxiodanru4I wahltekw isuanudn inuamodox0 *Xa s tifithS 000'G019 HOIIMOVII XXXI I 'rpm 6a !Row knortneAmso(oso )

*OIROLHOISOO 13104MOVS iSIUH9UXI3 Nan-der warder° unarao azje qsazoirpip 'miter; (similar

-Ex* wrr soLaxoLda j Aminpodwa kmodox SOW Nall,ICOL " IIII I 9dX4 uo i m ulo eniesaden are 'llsz p ontreaolluen maid

OW 01 s1ft0f0h 002 onenrp 101Z82115911 wjxa tamoir im-ornanszodozp Amon g% q • annkzoor XfOff gazernego aoldro wn-MACH OOR 4 cedes a t imodJ lasahmroa nun °Tap padz 0.101n wry

aziaoo Wpore mar= loawrAdz or cox gainedennicaosig

am poir VO(f32 organ airoroa at $ oxqrsnug in • emainon olosex odanrth KB sawneJeo momarip six gadidu ;arras logrglorroodariasod glammr_mCie losionwrspoli Immo inarisnrorli i0n1xonsno1L0loner° ;nem; eedue 'mimes qoureareen aoaros xrtallidsh

elute diedlneH 41.1.1191al3 IhSONI mamma gr 'anodes/ximitionnaolip rousalimeod litvertnad a sac* s uironodzin OJOHIO

gnozLl 'Inorrair malt =inure asap ok g riva gracod eafthealn-dah undoau art odn ontoltonoedx qmoni-on mime mot xneu y

imam /orAdi Lima e arnrona ex vavremem j eanalp 4,r0z3onJIM) ffiliworou filcoliq en onaeran mime imodimEdu °man

-edi 1 Rgoidi 001 MO lam amen 'ea WIXOX e oh ' gammon itamir mar nem A uirge2 s olutezoor 391/ E AplrX 111/9dAA gm

oviradapouto, onarpodzs aideaox xitt Ilolatrig exact )431 srr=minor on g ide-sot dipzo gmyeahlrga a mum,' xmAAA g

*mbixorn JOIZ3W71H WHIOSA OM 8tie0901 as amix\\X9 On ai *Ratan ;ZXIIiX8Z V1d imenoshto OR uoiaorolmodn

gum lumriz ot 'sou wotaaorpodu IniedrA AR *mutt Amidi 10=4 ;Ioonnomodno aansidor maludx; azoiniconodno

emhlmonois ot iometlaontreJet s ap eramlarin an groxim medal(intlasod 'maid 0.105M or 'Wont° Aspens illtR Onengela

Page 18: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

3,

p/RRSM EASUOM, TO npmraAePTe t 'bra MI AWI GNOON IS 1965 poixt,EXCm TOR! CTRIte By/OBISO I 38111110M YirpOn.

Oct wsmenoneroxemns e mecym malts ympaingsm, rOCIBM I NK aoNxs Br AndsTe MICSOBADOSTOCL,

D CBOIX NRC3NWIX DX 'coaT areAyeTe ?apace ilergenna.Axe pxlm dB 1BI4J HEIM 7cAVOMA molaep, TO BeW HO minyTn dyAo 17,loro rnf p uoro ocyAzenma, Tapac &MORRO Antins cstA napcA, Oymmum no6o2mlimomoro ,r,pymlma poctlIclaxm sapuom, Bis Andmnpoctrictry o0i, racy BM aROBOrgeTO, I moue)) EV ZIA MOBI gtxxlpmA op t, CepeA poctst Tepac MOB IIOHNO VIIPP,MOB deireTO Apptn.Mw AnONuo NorlesyxI osyrtuo Horo. A xau, nanore natlionsztculynemtK: %Ioro onexyAr2aTm ;lois° oxessmu team.

Rx Men RON papoA nortpuTm small 1181440WiCIMMHM "mnaml.At m , ROAM yn::aincut 11341OhnICTX nom:Arum cede nepeA ycluCB/TOM CBOJUJA uspaessim E lannalat? Ha CUBS! BABMIA a C060nsTptoTts, BOHM R3 AfAt OCEV3511 ce6a ApaneAntot yirpa/nclroronapoAy t se moxmovy mpont aylzayrau Eoro.

Ympelny B 1941 pog! orynyreAn stuemW r'f•tncTm, rsmio-nr,OCTR 111A npolscaou Oaf:IX * PoUls e Bamerm t . Lfelmwmica rtmAxAo max ns cxyx0y. LO me ursAma, a scfm rtAove npesAr. npr U-01 neUirTAxatztt Amouc3f Otmc orcust osynenTm cnaxmAr tmyse,Im Ea YrpaInt 714 ufrT I ceA1149 cne.717Ar 28 -:mcsli clzp po!.3-

rpedyBaAn f 31111147411 BeATINCinry XIANXICTI. snpoAnoro Aoripa.3aranst VINTIR, TAO IX sa p;zum epfsintCTM pe3ov S ne4lossztexamsympaiscbsomy nepoAort,cTnscrAsT4 235 miAtspAts mapdo1es1071.

A CEI13Acit KeAe7 3axr-ryss7In se YupeIst temmcrx panmAtag!oRnxicTamw? TAM B OA9I2 CTMBICJWCIK/A 06XOCTI BIA /Xpym earlinyAo 250 TMCK1 tiOAODIXJ

A ao Trop7ixx ympeTPoLn/ Tientonaitfcm RA Lynam'? 25 ricronRe 1946 pomy B C. KAusIntA mreoro peNomy 60147,eptruf -.07 11gtenbtReB DUKR it11 C. Icnec PlituYgIxoro peouy BIAIx pyn uirmryzo 4, q oAorix. Fe nomxoRyseAm ruteseAtc ym itpmmis i st Aire

Eemerso BC;) nay Kparny 06AeTEAC 3BICTRO, 4o 13t.'pi3o p o-apiztkCIOKy iu2oolapixt niA(yrcE tfAxpkilwr cyAne npfiuc16AlitT6A-opilsw;mx.

.74Amat Taoro x pekosyt 1;;MCcOEMX ErdEll45;,AyAmAeHi coui Twip M!CIABXX :IETe./1/11. Po3ufzytnums nona2e1l3,u ufly, nrndaust OyAg rumen/ utfto,OpeToxlmf nywrowx

Page 19: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

4,

anyTptanbr oprants, 000Tynese mymenn). sexPrOmmulas netotam sof f T.A0 ;Armes s nax eve, sannyee spammo I =MemPa cmesow7 ovaries:I exatymar xemersa astRats. axt no ecrAnn

pjm Is n tasiust niOlx ptinmx f awn. 'caul% lin 00/4 100-SY 300 , 30 49 axpexhasse a44Alanu $4333Ast OGRANtr ViAqr.lemi.cTessa! oarynenti yspalsciatel QUIZ 1. Acnat a ma uoALIG-

nax nolumilx limner napy nepaA sepoAamoHe UogsTity aepnna mare pcwy teM I c * .:toperasamisn,

assoro palm ;102331 iMa melon/ spimnAt mar= OCT1Mifl

(Isionmelt mix Amax I danassax * no IyAR sexatosont oe247,-.76g1no mann mina s zin onpeaf !cam :wpm!

Ocs alms CyAll yaminessi nfttenealatiu KM Al214 ftInBnilrpeeftmens I speAnneuns Tspec 3ssionxo Tex Onceli imeat.a;.mSpsX3-exla yipelmasnore romp

*36 MOT rnissel sosdeentY sae WM matlp =poen,^:o aLgAgtere**

as $0 as mamas, mime nezIonnefate 2 YTiP, p0.—nascoVrioNis wool It',:vinfotable?

Plamora avlawns y nem is au SWAM. 110,x 413411;ImfixtTy seamy posymisni crew plaseaseunm cam %enact**

Ne pee pexame ev nransanwsr amity R$0831117 I treArmxPAA ITN no 900 WOK s manommuy.

141ORTma CTepozsueusaore sicesero

Tenth:Ivy 3$ 143011/314,

Page 20: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

t75if,4 '4".`Y:

Page 21: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

N. V. Ifiry .

44,4144~42 Pre octal tad&

4 relosairs, at 44.7.44Ala # it 4 1.40•04 2. 4.

,59c.et.4.4.11 hin.i.t7e4fir

(7-1.Le9y k " "4" (fafrAY

nt49.14r

?LUC a thia C. Plitt' 444., .C.•.rel. ■I!14rW

6-w di tou, 4 a

- "*.t;:ta4 oyfipzi,ii 4 kin; pterax.id . Aae Atioa194Z k,a4, ,241c. ni14, 24/)%.et".‘:-

kc'-f- ,p-, fiiia01-,cez Iva./ H-Ze; V-11.

;44'0'64" A.,04/4(14k/C4/ • -6. thil5-1.4 964i064, 904.14, 4;

awcz .91,/t.4. Aka, 'ffiv,"?.r - Itota4 e 2 yzioyez fr-R24 tid

Pnaitzt - Seumotsma, para. ' 011044 ?Pee,

44'7%4 46 OW • - 40).4a . Zakt Ae-aAt ' 44c:e 4441

#2, a t1,:cal . .1a•t4 ItaSt24

de' fl 6-7/1.4,foca- fae-c ‘2 ja ("4"«,.-

uot .i46; :44itzt n ei.44 1.46.14

7•44160 el

L/ gt. 74.l24;oto‘fav a..teree, /u.4eat;:ui 797,44

$. 1# 0k, fa 4Q4444 t; .11* ocaf6,,k7u.44,

, 414 4 it a q 4 frey *tow were_ ilesPe- zooloiti

410/214404 4 , 44v9"/ .1/ ya.zitAio , 7 Aturaztivo--.24 4 *AA. wt.". .41.4er<,• 1faza.9tal ,GYvi 44#17

7Late2 91/4 (14 Avert oca, astzatizi;c4- ruzi,,;( 1-it.ht uko-- 4Ste;,y‘

414. A444- 4et lice,,,A11/21140 .44 -6 44ditie, u&k.hadeate /141Let 944y "01

4..y7 katit4Catiiit Atietx ,(441 91, ..470g.t/w4iildAT:9,7.42 ?-1-9‘ '<a 44it-aor

.4e4or ,(...3..ti:=V,c2-4.4e). ea iv.a. a-ta-

.,/k( , )

riza•44- a 1 .goica.A rat. At tzimaiter, •tie, raw"nest ff.44•461' .U40(4 Pled'a •0444-i. "ft 5446 49t t42144‘.44

iiiethitie 4e24d, 1 aitA4.444 ja, nizeisd-ie 7+2,6 fra/, ripe. Zetaiq 4044.54.6 _Lk 7417 e * dist.tahir

4444 i1/44 pada- up-, go- -44 - , 044-1 44-4, 94:414/4/GC 41001/44 074414 4,44.2 .44A441 , ftedoiataPvt..b , 4,4-14.444.6 #44,1424.t 4944,0a.644-4; oat "arc , jasaasia /4414;114V4P;1444: 410ftni 4441 5 40 ULUX 444;441 * 44 j" dfrAt,fisaeks ffai.41.4.4oe, 442, Ac.Averice 4141,12AZ6k4Iad7"

647 liatte", k. ity #(49640;1(4 46, ezop 4“ j c7rip.a4-44.4d, (pew 44.46.74 , iiruccuetp3t .06u; , et/0z /10.447 *ris -‘izaAue.i 42 nteeczoig e Ape ffio, (44.- -4a4 44441—/4444. 197 frarahad ‘or tzt 4Fed Aper..cotestra :44:4:2:4467- Vun 40itoeutiui tylo stas itinif4t 74471.

/ta -0104.a4i 47 AIL,I4 OLUeia „Au. 'La g.a.”42.04, x:1214efid, Atfite. pftf, 4101442 A4.czetFidie,‘ 91.4.444 f,

Au. Am-c tiu, jaf,4.tce4-4444 f2m444.4„,„...,,,...„

jaliZA4 /cc:.

nol4ot 47!4_4_4(0e441` l'Air"r4.4 /142 "7"h1'4 Qt

kis,6 frr £4

Page 22: CEIVED FORWARDED -, E-- d,,, 47g -P/° L, 4 erAs (tr- 7) ae- k · a. Wifes older brother: linen Mortkovych PEKERMAN, born 1880. Immigrated to the U. S. in 1910 - 1911 from Romanovo,

.10AW 4115Mon7V44( 17,77)1. 7714/17,'MP2i 9'41%th:77-r Vek177)4Ds, Infoinle 1#07%•4:40 ari 'Aro -z()? ?s- '9

41;06, • paryforr

. -plat Su trar",

"441ree

1 - ,:k

1 lik :striv...47)44? 1114000f I ' gai re/07664 ? oe c:9•?orriOw .00#?

: - 04 ( 14,9912af-- fts •: iirip, ' 4n7); .* opt le' 1 4,pf6vAi Tr•t `,r71-216.4'ppity -ofro-I' nye. ,044)41 44-. 7vor emeaori r,/ ..e. Avrfame re(

i grey( 64A /1r34:07) 1. .? r t f d 414 vs .1t*?7#7)41-42 ' Ai Inv A A vIrW .17(dA • .4).1r).•07.

1 c/4410140" --iv/ - - ? • eTrr -Di, 46 •nir vb ' .v.za-y:-/-geonvely 1-wilvi ., 2",frverliii, • TIA 7P34i?.?,014•

7nurloter Jahr

' 4 ' -4);14,1)-os, k ri-te444, ' frit v*44064 noPitiv Ns, . ,. . .., ..

--',1 dal? r•Peir

, 4, -avow-71w,.

). ocorr,-.. -It,fie i( i

' 17)#7.2 140.N6y

;-•

foth,g, re, to, .4049

3107 9,10 17.4.0.97i-117144, ).rrro•rrtt 4VIsVAiet ,, vv foe . ' log awp4A;

lei:10)/4 t i?i)rri

711.414a InteRwr (-4.k07)? ?If*: vir4 +r) rriorAtiVSpr* • A ftspw

ibtfekrre _lp r)(0, in Oir,./ yonrivz2), T

40;/17: #;s 'oirla 7 11,429;0ITY4.771 -rr.#7 . , . -4454; 49 ',14)Wri"ii.e77),\.414).6-,/:1; inr2/

•77:7f ',+444/ 1417" 315'Dir0 IC>,'

iraierif lit/-63; #144>;i4,; -4.0; 44:417 Priv lit- v..1401;f? 'il7r70Y1 imdtir 1.71.fh* t • fr.n-vo (Drrt-

4p.ml *VW /ttf *** kV; 1- *r*fm„..431r—ennRae-. . !miner --:> Pn:gorivPi2ott -7r-ovii!v

itre.art19-;ptior 4.77-1 .:PlerroW ')rii,t4e754, .slizerpr •Iti)d-v14,144A. nry 3 Z72 • 77YrMo rr.2.1-044 ntri^ iren rrr.? rep i;t1 (0161614 .**7-) 77)7474 IK:714.0

. 6Ys-pfist: /Ofiet?W(

.'9717-0t '"7-0?,),* 17?-229 . a #..07)* 1401, 5rJ"rr)Ivrt :1trr-t-r*

isvz.A-10(14-P./0-0-12

;#)7 id. ~so C prier' Act

/az. .> /71 /7 e--k)--Jed-e ft-fra-cAe -41-2 lor,7.- • Irr

Ai 7 07 air,

4"-A "-xf 04,04 k:e.4. Iderifies111-

4 1.0/,4074, tAol,..17-C41,1--, 1.) 0 IP-P7.,721 rlofr

"1- TAW, tfr)'eX4 ir a/ ervehi• / -P.,00vrieefr