Catalogue Airflow Rexroht

180
Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service 4.3 VarioFlow Kettenfördersysteme Chain conveyor systems Systèmes de transport à chaîne Ausgabe Version Version

Transcript of Catalogue Airflow Rexroht

  • HydraulicsElectric Drivesand Controls

    Linear Motion andAssembly Technologies Pneumatics Service

    4.3

    VarioFlow

    KettenfrdersystemeChain conveyor systemsSystmes de transport chane

    AusgabeVersionVersion

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.302 3842527828(2011.02)

    SymboleSymbolsSymboles

    106 8

    00111731

    108

    = 110 g

    Fmax

    ESD

    3-4

    Nr./No./NA 10 3 842 532 998

    L=mmA 3 842 992 476 / 30mmL2000mm

    Set

    106 8

    00111731

    108

    = 110 g

    Fmax

    ESD

    NutbreitedesProfils;ZubehrfrAnbauanProfilnutgeeignet Widthofprofilegroove;accessoriessuitableforattachinginprofilegroove Largeurdelarainureduprofil;accessoiresapproprisaumontagedanslarainureduprofil

    VerbindungsmglichkeitzwischenverschiedenenNutbreiten Possibleconnectionbetweengroovesofdifferentwidths Possibilitdassemblageentrelesdiffrenteslargeursderainures

    Bestellnummer;dasProduktwirdinVerpackungseinheitengeliefert(hier:10Stck) Partnumber;theproductisdeliveredinpackingunits(here:10pieces) Codedecommande;leproduitestlivrenunitsdeconditionnement(ici:10pices)

    BeiBestellungbitteunbedingtdiegewnschtenParameterangeben Pleasealwaysspecifythedesiredparameterswhenordering Pourlacommande,indiquerobligatoirementlesparamtressouhaits

    VerweiszueineranderenSeite Referencetoanotherpage Renvoiuneautrepage

    DasProduktwirdinVerpackungseinheitengeliefert Theproductisdeliveredinpackingunits Leproduitestlivrenunitsdeconditionnement

    DasProduktwirdalsKomplett-SetmitallenbentigtenTeilengeliefert Theproductisdeliveredasacompletesetincludingallnecessaryparts Leproduitestlivrentantquesetcompletavectouteslespicesncessaires

    ESDleitfhigerStoffoderleitendeProfilverbindung ESDconductivematerialorconductiveprofileconnector MatriauconducteurESDouraccordprofilconducteur

    EndenbearbeitungdesProfilserforderlich Profileendfinishingrequired Lusinagedesextrmitsduprofilestindispensable

    Teilmontiert Partiallyassembled Montpartiellement

    ZulssigeBelastung[N] Permissibleload[N] Chargeadmissible[N]

    Gewicht Weight Poids

    AbmessungenderStandardnuten:Standardgroovedimensions:Dimensionsdesrainuresstandard:

    106 8

    00111731

    108

    = 110 g

    Fmax

    ESD

    106 8

    00111731

    108

    = 110 g

    Fmax

    ESD

    106 8

    00111731

    108

    = 110 g

    Fmax

    ESD

    106 8

    00111731

    108

    = 110 g

    Fmax

    ESD

    106 8

    00111731

    108

    = 110 g

    Fmax

    ESD

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 03

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    3842527828(2011.02)

    InhaltContentsSommaire

    DieangegebenenDatendienenalleinderProduktbeschreibung.EineAussagebereinebestimmteBeschaffenheitodereineEignungfreinenbestimmtenEinsatzzweckkannausunserenAngabennichtabgeleitetwerden.DieAngabenentbindendenVerwendernichtvoneigenenBeur-teilungenundPrfungen.Esistzubeachten,dassunsereProdukteeinemnatrlichenVerschlei-undAlterungsprozessunterliegen.

    Thedataspecifiedaboveonlyservetodescribetheproduct.Nostate-mentsconcerningacertainconditionorsuitabilityforacertainapplicationcanbederivedfromourinformation.Theinformationgivendoesnotreleasetheuserfromtheobligationofownjudgmentandverification.Itmustberememberedthatourproductsaresubjecttoanaturalprocessofwearandaging.

    Lesindicationsdonnesserventexclusivementladescriptionduproduit.Ilnepeuttredduitdenosindicationsaucunedclarationquantauxpropritsprcisesouladquationduproduitenvueduneapplicationprcise.Cesindicationsnedispensentpaslutilisateurduneapprciationetdunevrificationpersonnelle.Ilconvientdetenircomptedufaitquenosproduitssontsoumisunprocessusnatureldusureetdevieillissement.

    Systembersicht Systemoverview Vuedensembledusystme

    KettenundStrecken Chainsandconveyorsections Chanesetsections

    AntriebeundUmlenkungen Drivesandreturnunits Entranementsetrenvois

    KurvenrderundKurven Curvewheelsandcurves Courbesdisqueetcourbes

    Seitenfhrungen Lateralguides Guidageslatraux

    Sttzen Legsets Jambages

    Werkzeuge

    Projektierung

    Tools

    Planning

    Outils

    Projection

    TechnischeDatenundBerechnung Technicaldataandcalculations Donnestechniquesetcalcul

    Bestellnummernbersicht,Indexdeutsch

    Overviewofpartnumbers,Englishindex

    Listedesnumrosderfrence,indexfranais

    Werkstcktrgersystem Systmepaletteporte-piceWorkpiecepalletsystem

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.310

    00111733

    3-2, 3-8

    2-2 2-203-2, 3-84-6

    4-2

    2-26

    6-2 6-10

    5-1 5-10

    5-1 5-10

    2-22 2-24

    3-17

    4-2

    2-26

    2-2 2-20

    6-2 6-10

    5-1 5-10

    2-22 2-24

    2-2 2-20

    4-2

    2-26

    4-2

    3-13

    6-2 6-10

    5-1 5-10 2-22 2-24

    3842527828(2011.02)

    SystembersichtSystemoverviewVuedensembledusystme

    Aufbau eines KettenfrdersystemsChain conveyor system constructionStructure dun systme de transport chaine

    SystembersichtVarioFlowVarioFlowSystemOverviewVuedensembledusystmeVarioFlow

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 11

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    00111734

    3-2

    2-26

    4-8

    3-2

    4-8

    2-2 2-20

    6-2 6-10

    5-1 5-10

    5-1 5-10

    2-22 2-24

    3842527828(2011.02)

    SystembersichtSystemoverviewVuedensembledusystme

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.312

    SystembersichtSystemoverviewVuedensembledusystme

    3842527828(2011.02)

    SystembersichtVarioFlowVarioFlowSystemOverviewVuedensembledusystmeVarioFlow

    VarioFlow,dasneueRexrothKettentransportsystem,berzeugtmiteindeutigenFakten:EsistpreiswerteralsherkmmlicheKettentransportsysteme-beiwesentlichbesserenLeistungsdaten.DurchdieauergewhnlichstabileKetteerreichtVarioFlowKettenzugkrftebiszu1250N(ESD-fhig:Fmax=400N!).DienahezugeschlosseneKettenoberflcheermglichtes,selbstkleineBauteilereibungsloszutransportieren.DasbreiteProduktprogrammerlaubtes,unterschiedlichsteTransportaufgabenzulsen.

    VarioFlowisteinwirtschaftlichesTransportsystemfrvieleEinsatzbereiche.DiebeidenBaugrenmit65und90mmBreitesindfrunterschiedlichsteAnwendungenausgelegt:vomMaschinenbauberdieElektroindustriebiszurKosmetikbranche.

    EinherausragendesKennzeichenvonVarioFlowistdieproblemloseAnpassungandiejeweiligeAufgabe.DabeimeistertVarioFlowselbstkritischeStreckenfhrungen,beidenenvieleandereTransportsystemepassenmssen.SoerfordertdieAnpassunganspezifischeAufgabenvorOrtmeistnurdenAustauscheinigerBauteile,wiezumBeispielderKetteoderderGleitleisten.

    SchonbeiderPlanungIhrerTransport-anlageuntersttztSiedieSoftwareMTproundBKBsoftinallenDetailsderAnlagenplanung(9-2,10-27).VormontierteBaugruppenermglichendeneinfachenundreibungslosenAufbau:alleBauteilesindmodularaufeinanderabgestimmt.berdieintegrierteStcklistenfunktionhinausberechnenMTproundBKBsoftdieAntriebsleistungsowieauftretendeKrfteundMomente.

    Obvertikaler,obhorizontalerTransport-bereitsdiebreiteAuswahlanstandardisiertenKurvenundKurvenrdernerffnetneueFreirumefrPlanungundRealisierung.Metall-Werkstcke,Elektronikbauteile,Kosmetika:UnterschiedlicheProdukteerfordernunterschiedlicheKettenausfhrungen.VarioFlowumfasstfolgendeVariantenzurfreienWahl:FlacheTransportketteFlacheTransportketteESDMitnehmerkettestahlbelegteTransportketteHaftreibungsketteStaurollenketteRollen-Mitnehmerkette20,35Universalkette

    AusserderStreckenfhrungmitvertikalenundhorizontalenKurven,Kurvenrdern,SeitenfhrungenundProfilenistauchdasAntriebskonzeptmodular:dieAntriebemitunterschiedlichenGeschwindigkeitensindkompaktgebautundmitberlastkupplungausgestattet.MotorenmitintegriertenFrequenzumrichternermglichen,dieTransportgeschwindigkeitstufenlosvorOrtaufIhrespezifischenErfordernisseeinzustellen.

    TheclearfactsoftheVarioFlow,thenewRexrothchainconveyorsystem,areconvincing:itismoreeconomicalthancommonchainconveyorsystems,atconsiderablybetterperformancefigures.ItsextraordinarilystablechainallowsVarioFlowtoachievechaintensileforcesofupto1250N(ESD-compliant:Fmax=400N!).Thenearlyclosedchainsurfaceenablesevensmallcomponentstobetransportedwithoutcomplication.Anextensiverangeofproductsprovidessolutionsforthemostdiverseconveyortasks.

    VarioFlowisaneconomicalconveyorsystemformanyapplications.Thetwosystemwidthsof65and90mm,aredesignedforawidevarietyofapplicationsrangingfromengineeringtotheelectronicsindustrytothecosmeticsector.

    OneofVarioFlowsexcellentfeaturesisitsproblem-freeadaptationtospecifictasks.VarioFlowevenmastersthemostdifficultoflayoutsthatmanyotherconveyorsystemshavetobypass.On-siteadaptationtospecifictasksusuallyonlyrequiresafewcomponentstobechangedsuchasthechainorthesliderails.

    Alreadyintheplanningphaseofyourtransportsystem,thesoftwareMTproandBKBsoftassistsyouwithallthedetailsofsystemplanning(9-2,10-27).Preassembledmodulesenablesimple,smoothinstallation:allcomponentsaredesignedtoperfectlycomplementeachother.Inadditiontotheintegratedpartslistfunction,MTproandBKBsoftcalculatethedrivingpoweraswellastheforcesandtorquesthatoccur.

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 13

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    3842527828(2011.02)

    SystembersichtSystemoverviewVuedensembledusystme

    Whetheritbeforverticalorhorizontaltransport,thewideselectionofstandardizedcurvesandcurvewheelsprovidesnewplanningandimplementationpossibilities.

    Metalworkpieces,electroniccomponents,cosmetics:differentproductsrequiredifferentchaintypes.ThefollowingtypescanbeselectedfortheVarioFlow:FlatconveyorchainFlatconveyorchainESDCleatedchainSteel-platedconveyorchainStaticfrictionchainAccumulationrollerchainRollercleatedchain20,35Universalchain

    Besidesthesectionlayoutwithverticalandhorizontalcurves,curvewheels,lateralguidesandprofiles,thedriveconceptisalsomodular:thedriveswithvariousspeedsarecompactlybuiltandequippedwithanoverloadcoupling.Motorswithintegratedfrequencyconverterslettheconveyingspeedbeinfinitelysetonsitetomeetyourspecificrequirements.

    VarioFlow,lenouveausystmedetransportchanedveloppparRexroth,runitdesatoutsindniables:unprixnettementplusavantageuxqueceluidessystmesdetransportdjcommercialiss,descaractristiquestechniquesbeaucoupplusperformantes.Enraisondelachaneexceptionnellementstable,VarioFlowpeutatteindreuneffortdetractionallantjusqu1250N(ConductibleESD:Fmax=400N!).Lasurfacedelachanepresquefermepermetmmeletransportdepetitslmentssansfrottement.Lalargegammedecesproduitspermetderaliserlesoprationsdetransportlesplusdiverses.

    VarioFlowestunsystmedetransportconomiqueconupourdenombreuxdomainesdutilisation.Ilestdisponibleendeuxlargeursdevoies(65mmou90mm)etpermetlesapplicationslesplusvaries:dugniemcaniquelindustriedellectroniqueenpassantparlescosmtiques.

    LadaptabilitsanslimitedusystmeVarioFlowtouteslestchesconstituesonatoutphare.Aussi,contrairementauxautressystmesdetransport,VarioFlowmatrisemmelesoprationsdeguidagedifficiles.Danslecasprsent,ilsuffitlaplupartdutempsdeprocdersurplacelchangedequelqueslmentstelsqueparexemplelachaneoulesrailsdeglissementafindadapterlappareilcertainestches.

    LeslogicielsMTproetBKBsoftvoussoutiennentdslaplanificationdevotreinstallationdeconvoyagedanslesmoindresdtails(9-2,10-27).Desmodulespr-assemblspermettentunmontagesimpleetsansdifficult:tousleslmentsonttajustslesunsauxautresselonleprincipemodulaire.Grcelanomenclatureintgre,lesMTproetBKBsoftcalculentlapuissancedentranementainsiquelesforcesetlescouplessedveloppant.

    Quecesoitpouruntransportverticalouhorizontallegrandchoixdecourbesstandardoucourbesdisqueouvredenouveauxhorizonspourlaconceptionetlaralisationdesystmesdetransport.Picesenmtal,composantslectroniques,cosmtiques:autantdeproduitsquirequirentlemploidemodlesdechanesdistincts.VarioFlowestdisponibleauchoixdanslesvariantessuivantes:ChanedetransportplateChanedetransportplateESDChanedoigtsentraneursChanedetransportrecouvertedacierChanedefrottementpar

    adhrenceChanegaletsdaccumulationChanedoigtsentraneurs

    galets20,35Chaneuniverselle

    Outrelaconceptiondecourbesverticalesouhorizontales,quipesderouespourcourbes,deguidageslatrauxetdeprofils,ledispositifdentranementestaussibassurunprincipemodulaire:lesmodulesdentranementpermettentdefairevarierlavitesseetsontdedimensionscompactesetmunisdunaccouplementdesurcharge.Lesmoteursavecchangeursdefrquenceintgrspermettentsurplacelerglageencontinudelavitessedetransportenfonctiondesimpratifsspcifiques.

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.314

    Systembersicht System overview Vue densemble du systme

    3 842 527 828 (2011.02)

    Werkstcktrger in PositioniereinheitWorkpiece pallet in a position unitPalette porte-pices dans lunit de positionnement

    Wendelspeicher zum Trocknen von LautsprechernAlpine conveyor used to dry loudspeakersStockage hlicodal pour le schage des haut-parleurs

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 15

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    00111736

    65

    4042

    00111737

    4042

    90

    VF65 VF90

    3 842 527 828 (2011.02)

    Systembersicht System overview Vue densemble du systme

    Auswahl der BaugreSelecting the sizeChoix de la taille

    Die Schwerpunktlage, die Eigenstabilitt und die Kontur eines Produkts bestimmen, ob es sich zum Transport auf einem Kettenfrdersystem eignet.Die Auswahl der Baugrsse des Kettenfrdersystems erfolgt nach den Abmessungen und dem Gewicht des Frderguts. Die maximale Breite des Frderguts ist abhngig von seiner Form und der Lage seines Massenschwerpunkts. Ablauf zur Auslegung eines Ketten-frdersystems: 10-25

    A products center of gravity, its inherent stability and its contours determine whether it is suited for transport on a chain conveyer system.The size of the chain conveyer system is selected according to the conveyed products dimensions and weight. The maximum product width depends on its shape and the position of its center of gravity.Layout procedure for a chain conveyor system: 10-25

    Cest grce la position du centre de gravit, la stabilit propre dun produit et ses contours que lon peut savoir si celui-ci est adapt au systme detrans port chane.Le choix de la taille est effectu en fonction des dimensions du systme de transport chane et du poids des objets transporter. La largeur maximale de lobjet transporter dpend de sa forme et de la position de son centre de gravit.Droulement de la conception dun systme de transport chane: 10-25

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.316

    Systembersicht System overview Vue densemble du systme

    3 842 527 828 (2011.02)

    Das maximale Gesamtgewicht der

    transportierten Produkte und die maximale Lnge des Kettenfrderers ist begrenzt durch die zulssige Kettenzugkraft.

    Die maximale Last/Kettenglied (30 mm) betrgt 30 N. (Flache Transportkette ESD-fhig: Fmax = 15 N ! ).

    Die maximale Breite eines transportierten Produktes ist abhngig von seiner Massenschwerpunktslage und den Seitenfhrungen.

    Bei einem Frderer mit Mitnehmerkette fr vertikalen Transport ist das maximale Gewicht des einzelnen Produktes begrenzt durch die Strke der Mitnehmer und die Lebensdauer der Gleitschienen.

    Bitte prfen Sie die Bestndigkeit gegenber den von ihnen verwendeten Medien gem der Materialverwendungsliste (10-1710-24).

    Im Dauerbetrieb und bei geringer Transportgeschwindigkeit knnen die Antriebsmotoren Temperaturen ber 65 C erreichen (DIN EN 563).

    Achten Sie bei der Montage der Kette auf Sauberkeit der Gleitleisten und des Streckenprofils. Metallspne oder Baustaub wirken stark abrasiv und bewirken extremen Verschlei!

    Achten Sie whrend des laufenden Betriebs auf allgemeine Sauberkeit der Anlage und ihrer Umgebung, das verlngert die Standzeiten von Gleitleisten und Ketten. Auch Staub- oder Schmutzpartikel wirken abrasiv!

    Bei Umgebungstemperaturen von 40-60 C verwenden Sie nur die PVDF- Gleitleiste.

    Bei Staubetrieb verkrzen sich die Wartungsintervalle. Durch die Gleitreibung entstehen erhhte Temperaturen und hherer Verschleiss.

    There is a limit on the maximum weight

    of the transported product and the maximum length of the chain conveyor due to the permissible chain tensile force.

    The maximum load/chain link (30 mm) is 30 N. (Flat conveyor chain, ESD-compliant: Fmax = 15 N ! ).

    The maximum width of a transported product depends on the position of its center of gravity and the lateral guides.

    When using a conveyor with cleated chain for vertical transport, the maximum weight of a single product is limited by the strength of the drivers and the service life of the guide rails.

    Please check the resistance to the media you are using according to the material use list (10-1710-24).

    Under constant operation and at slow conveying speeds, the drive motor could reach temperatures exceeding 65 C (DIN EN 563).

    Pay attention to the cleanliness of the slide rails and conveyor section profiles when assembling the chain. Metal shavings or dust have a very abrasive effect and can cause excessive wear!

    During operation, pay attention to the general cleanliness of the system and its environment. This will prolong the service life of slide rails and chains. Dust and dirt particles can also act as abrasives!

    For ambient temperatures of 40 to 60 C, only use the PVDF sliding rail.

    Maintenance requirements are more frequent in accumulation operation. Higher temperatures and wear and tear are caused by the sliding friction.

    Horizontal curves should only be used in exceptional cases. Bosch recommends the use of curve wheels instead.

    Please consult with your authorized representative before using horizontal and vertical curves in your conveyor system.

    Horizontale Kurven sollten nur im Ausnahmefall eingesetzt werden, der Einsatz von Kurvenrdern ist vorzuziehen.

    Bitte lassen Sie sich vor dem Einsatz von horizontalen oder vertikalen Kurven von Ihrem Vertragshndler beraten.

    Inspektionsintervall Kurven: Kontrollieren Sie regelmssig, alle 250 Betriebsstunden, die Gleitleisten in horizontalen oder vertikalen Kurven. Fr diese Kontrolle mu die Kette nicht abgenommen werden. Ersetzen Sie abgenutzte Gleitleisten (max. zulssiger Verschlei 1mm).

    Wartungsintervall: Nehmen Sie alle 2000 Betriebsstunden (bei Einsatz von Kurven: alle 500 h) die Kette vom Kettenfrderer ab und kontrollieren Sie die Gleitleisten. Achten Sie dabei auf korrekte Befestigung und Verschlei. Ersetzen Sie abgenutzte Gleitleisten (max. zulssiger Verschlei 1mm). Bei Staubetrieb verkrzen sich die Wartungsintervalle.

    Hinweis: Stau vor und in Kurven ist nur nach produktspezifischer Prfung des Einzelfalles zulssig.

    Je nach Aufbau der Anlage und dem zu frdernden Produkt kann an bestimmten Stellen Klemm-/Quetsch-gefahr bestehen. Im Arbeitsbereich sind daher gegebenenfalls geeignete Schutzvorrichtungen vorzusehen. Beachten Sie dazu auch die Hinweise in der Montageanleitung Ketten-frdersystem VarioFlow (3 842 528 496), zu finden im Downloadbereich http://www.boschrexroth.com/media/overview.jsp

    Richtlinien zur Auslegung und Wartung eines VarioFlow KettenfrdersystemsGuidelines for the design and maintenance of a VarioFlow chain conveyor systemDirectives pour le dimension nement et la maintenance dun systme de transport chane VarioFlow

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 17

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    3 842 527 828 (2011.02)

    Systembersicht System overview Vue densemble du systme

    Le poids maximal des produits

    transports et la longueur maximale du convoyeur chane sont limits par leffort de traction de chane admissible.

    La charge maximale/maillon de chane (30 mm) est de 30 N. (Chane de transport plate, conductible ESD : Fmax = 15 N ! ).

    La largeur maximale dun produit transport est fonction de la position de son centre de gravit et des guidages latraux.

    Pour un convoyeur avec chane doigts entraneurs pour le transport vertical, le poids maximum de chacun des produits est limit par la force des doigts entraneurs et la dure de vie des glissires.

    Veuillez contrler la rsistance aux matriaux que vous utilisez conformment la liste dutilisation des matriaux (10-1710-24).

    En rgime continu et pour une vitesse de transport faible les moteurs dentranement peuvent atteindre une temprature suprieure 65 C (DIN EN 563).

    Veillez lors du montage de la chane la propret des glissires et du profil de section. Des copeaux mtalliques ou de la poussire sont fortement abrasifs et entranent une usure extrmement leve !

    En cours de fonctionnement, veillez la propret gnrale de linstallation et de son environnement. Cette mesure prolonge la dure de vie des glissires et des chanes. Les particules de poussire et la salet ont galement un effet abrasif !

    Pour des tempratures ambiantes de 40 60 C, utilisez uniquement la glissire PVDF.

    Avec accumulation, les intervalles de maintenance sont rduits. cause de la friction de glissement, apparaissent des tempratures leves et des usures suprieures.

    Les courbes horizontales ne doivent tre utilises quen cas exceptionnel, il est prfrable dutiliser des roues pour courbes.

    Faites vous conseiller par votre partenaire avant de mettre en oeuvre des courbes horizontales ou verticales.

    Intervalle dinspection des courbes : contrlez rgulirement, toutes les 250 heures de fonctionnement, les glissires dans les courbes horizontales et verticales. Pour ce contrle, il nest pas ncessaire de dmonter la chane. Remplacez les glissires uses (usure maximale admis sible : 1 mm).

    Intervalle de maintenance : Retirez toutes les 2 000 heures de fonctionnement (lors dutilisation de courbes : toutes les 500 heures) la chane du convoyeur chane et contrlez les glissires. Vrifiez avec soin la fixation correcte et lusure. Remplacez les glissires uses (usure maximale admissible : 1 mm). Avec accumulation, les intervalles de maintenance sont rduits.

    Remarque : Une accumulation avant ou dans des courbes est admissible seulement aprs un contrle spcifique du produit du cas particulier.

    Selon la construction de linstallation et le produit transporter, un risque de coincement/crasement peut tre prsent certains endroits. Des dispositifs de protection doivent donc tre prvus le cas chant dans lespace oprationnel. Tenez galement compte des remarques dans les instructions de montage Systme de transport chane VarioFlow (3 842 528 496) que vous trouverez dans lespace de tlchargement http://www.boschrexroth.com/media/overview.jsp

    Inspection intervals for curves: Check the slide rails in horizontal and vertical curves regularly, i.e. every 250 operating hours. The chain does not have to be removed for this inspection. Replace worn-down slide rails (max. permissible wear of 1 mm).

    Maintenance intervals: Remove the chain from the chain conveyor after every 2000 operating hours (every 500 h when using curves) and check the condition of the slide rails. Please ensure that the slide rails are securely fastened and also check for wear. Replace worn-down slide rails (max. permissible wear of 1 mm). Maintenance work is more frequent in accumulation operation.

    Note: Accumulation before and within curves is only permissible after product-specific testing of the individual case.

    Depending on the systems construction and the product being conveyed, certain places pose a risk of pinching/crushing. Appropriate safety devices must be provided in the operating area, as required. Also observe the notes in the Chain conveyor system VarioFlow assembly instructions (3 842 528 496) which can be found in the download section at http://www.boschrexroth.com/media/overview.jsp

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.318

    Systembersicht System overview Vue densemble du systme

    3 842 527 828 (2011.02)

    Werkstcktrger in Weiche 90Workpiece pallet in a 90 switchpointPalette porte-pices dans laiguillage 90

    Verkettung von zwei Werkzeugmaschinen mit kundenspezifischen WerkstcktrgernLinking of two machine tools with customized workpiece palletsInterconnexion de deux machines outils avec des palettes porte-pices spcifiques au client

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 19

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    3 842 527 828 (2011.02)

    Systembersicht System overview Vue densemble du systme

    Transport von Elektrobauteilen auf MitnehmerketteConveying electrical components on a cleated chainTransport des composants lectroniques sur chane doigts entraneurs

    Kundenspezifische WerkstcktrgerCustomized workpiece palletsPalettes porte-pices spcifiques au client

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3110

    Systembersicht System overview Vue densemble du systme

    3 842 527 828 (2011.02)

    BehltertransportConveying containersTransport des conteneurs

    TablettenverpackungTablet packagingEmballage de comprims

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 111

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    3 842 527 828 (2011.02)

    Systembersicht System overview Vue densemble du systme

    TablettenverpackungTablet packagingEmballage de comprims

    Wendelspeicherturm (linke Seite aufwrts, rechte Seite abwrts)Alpine conveyor tower (left side upwards, right side downwards)Stockage hlicodal (ascendant du ct gauche, descendant du ct droit)

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3112

    Systembersicht System overview Vue densemble du systme

    3 842 527 828 (2011.02)

    Verpackung von ErdbeerenPackaging of strawberriesEmballage de fraises

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 113

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    3 842 527 828 (2011.02)

    Systembersicht System overview Vue densemble du systme

    Integration eines Klemmfrderers, siehe Katalog VarioFlow S.Installation of a wedge conveyor, see VarioFlow S catalog.Montage dun convoyeur serrage, voir le catalogue VarioFlow S.

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3114

    Systembersicht System overview Vue densemble du systme

    3 842 527 828 (2011.02)

    Systme modulaire MGELa gamme complte des MGE est compatible avec le systme de transport chane. Guidages latraux spciaux, suspensions pour sections individuelles, supports spciaux ou le montage de dispositifs sont dune ralisation rapide et simple. Plus de 100 sections de profils

    permettent de choisir le profil exactement adapt lapplication requise.

    Avec plus de 20 types de jonctions, vous tes sr de trouver un raccord correspondant vos besoins.

    La palette complte daccessoires est parfaitement adapte aux sections de transport.

    Le logiciel de construction MTpro dune grande convivialit, muni dune visualisation en 3 D rduit

    consid rablement la phase de conception des installations et permet un processus de commande sans erreur et entirement automatis.

    Votre concessionnaire Bosch Rexroth dispense sur place une assistance multiple alliant exprience et comptence. Il sengage vous livrer dans les plus brefs dlais les composants requis pour le mon tage de vos installations ou labo re sur mesure des solutions com pltes des prix dfiants toute concurrence.

    MGE modular assembly systemThe entire Basic Mechanic Elements (MGE) range is compatible with the chain conveyor system. Special lateral guides, individual section suspensions, special leg sets or device attachments can be created quickly and easily. More than 100 profile cross sec tions

    make it possible to select just the right profile for a specific application.

    20 types of connectors help guarantee that you will find the right connection for your appli cation.

    The entire range of accessories seamlessly fits the conveyor sections.

    User-friendly MTpro construction software with 3D images considerably reduces planning time and automates ordering without errors.

    Your authorized Bosch Rexroth distribution partner will advise you on site, drawing from all of his exper-ience and user expertise. He will deliver components on short notice that you can assemble yourself or will economically construct fin-ished solutions according to your specifications.

    MGE-BaukastensystemDas umfassende Programm der Mechanik-Grundelemente (MGE) ist zum Kettentransportsystem kompatibel. Sonderseitenfhrungen, individuelle Streckenaufhngungen, Sondersttzen oder Anbauten von Vorrichtungen lassen sich schnell und einfach realisieren. Mehr als 100 Profilquerschnitte

    ermglichen eine exakt auf den Anwendungsfall abgestimmte Profilauswahl.

    Mit ber 20 Verbindertypen ist sichergestellt, dass Sie fr Ihre Anwendung die passende Verbindung finden.

    Das umfassende Zubehrprogramm passt nahtlos zu den Transport-strecken.

    Die komfortable Konstruktionssoftware MTpro mit 3D Darstellung reduziert erheblich die Planungszeit und automatisiert fehlerfrei die Bestellung.

    Mit Erfahrung und Anwender-kompetenz bert Sie Ihr Bosch Rexroth Vertriebspartner vor Ort. Er liefert Ihnen kurzfristig Komponenten zum Selbstaufbau oder baut Ihnen kostengnstig nach Ihren Wnschen fertige Lsungen.

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 21

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    2-2 2-20

    2-22 2-24

    2-26

    00111738

    00111739

    00111740

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.322

    A, B , EESD

    00111751

    3,5

    404 2

    30

    n x 30

    62

    L=5010mmA VF65 3 842 531 006C VF90 3 842 531 007E VF65 3 842 539 114F VF90 3 842 539 115

    L=5010mmB VF65 3 842 531 008D VF90 3 842 531 009

    00128836

    ESD

    ESD

    00111754

    87

    3,5

    4 04 2

    30

    n x 30

    C, D , FESD

    ESD

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    FlacheTransportketteFlatconveyorchainChanedetransportplate

    FlacheTransportkette(A,C,E,F).Fmax=1250N.FlacheTransportketteESD-fhig(B,D;Fmax=400N!).Ableitwiderstand106109.Max.FrderlngebeiESD=20m.TechnischeDatenKapitel10

    Material:A,C:POM1),naturB,D:POM,leitfhigschwarzE,F:POM,grau,hnlichRAL7011Kettenstift(Stahl):nichtrostender

    Stahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,naturFlatconveyorchain(A,C,E,F).Fmax=1250N.Flatconveyorchain,ESD-compliant(B,D;Fmax=400N!).Conductionresistance106109.Max.conveyinglengthforESD=20m.Technicaldatachapter10

    Material:A,C:POM1),plainB,D:POM,conductive,blackE,F:POM,gray,similartoRAL7011Chainpin(steel):stainless,1.4305Chainbolt(PA):PA,plainChanedetransportplate(A,C,E,F).Fmax=1250N.Chanedetransportplate,conductibleESD(B,D;Fmax=400N!).Rsistancedefuite106109Long.deconvoyagemax.pourESD=20m.Donnestechniqueschapitre10

    Matriaux :A,C:POM1),couleurnaturelleB,D:POM,conducteur,noirE,F:POM,gris,comp.auRAL7011Goupilledechane(acier):acier

    inoxydable,1.4305Tourillonchane(PA):PA,couleurnat.

    Kette komplettComplete chainChane complte

    FlacheTransportketteFlatconveyorchainChanedetransportplate

    FlacheTransportketteFlatconveyorchainChanedetransportplate

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 23

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    Nr./No./NA VF65 10 3 842 531 214C VF90 10 3 842 531 215

    Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240

    Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089

    00128837

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    KettenelementeChain elementsElments de chane

    * KettengliedohneKettenbolzenund

    Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).

    JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).

    * Chainlinkwithoutchainboltandchain

    pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).

    Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).

    * Maillondechanesanstourillonde

    chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).

    Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).

    Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*

    Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)

    Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)

    BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.

    1) Werkstoffistzugelassengemss: Materialapprovedaccordingto: Matriauautorisconformment:

    FDA;BgVV;FMVSS;UL

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.324

    00128838

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    BeflockteTransportketteFlockedconveyorchainChanedetransportfloque

    BeflockteTransportkette(E,F),zumschonendenTransportvonProduktenmitempfindlichenTransportflchen(glnzende,hochwertigeunderhabeneDrucke,empfindlicheFolien,Klarsicht-verpackungen,Barcodes).BelastungdurchProdukt:

    5N/KettengliedReibungskoeffizient:produktabhngig,

    ca.50%zuStandardkette,glattEinsatzmglichkeit:060CTrockenanwendungAnmerkung:BeilngerwhrendemStauempfehlenwirzurMinimierungvonAbriebderBeflockungdenEinsatzvonStaumeldern,dieprodukt-undsystemabhngigdieFrderstreckenabschalten.DurchReibungisteineelektrostatischeAufladungamSystemund/oderamProduktzubeachten.TechnischeDatenKapitel10.

    Material:E,F:POM,naturBeflockung:PA-Faser,Hhe1mm,

    Dichte3,3dtex,granitgrauhnlichRAL7026,andereAusfhrungen(Farbe,Dichte)aufAnfrage

    Kettenstift(Stahl):nichtrostenderStahl,W.-Nr.1.4305

    Kettenbolzen(PA):PA,natur

    Flockedconveyorchain(E,F)forcarefultransportofproductswithsensitivetransportsurfaces(glossy,high-qualityandraisedprints,sensitivefoils,transparentpackaging,barcodes).Loadfromproduct:

    5N/chainlinkFrictioncoefficient:product-

    dependent,approx.50%ofsmoothstandardchain

    Use:060CDryuseNote:Incasesoflengthyaccumulation,werecommendusinganaccumulationdetectorwhich,dependingontheproductandsystem,turnsofftheconveyorsection,thusminimizingflockingwear.Frictionmayelectrostaticallychargethesystemand/orproduct.Technicaldatachapter10

    Material:E,F:POM,plainFlocking:PAfiber,height1mm,density

    3.3dtex,granitegraysimilartoRAL7026,otherversions(color,density)onrequest

    Chainpin(steel):stainlesssteel,1.4305

    Chainbolt(PA):PA,plain

    Chanedetransportfloque(E,F)pouruntransportquimnagelesproduitsavecdessurfacesdetransportsensibles(impressionsbrillantes,degrandequalitetprofiles,filmssensibles,emballagestransparents,code-barres).Chargersultantduproduit:

    5N/maillondechaneCoefficientdefrottement:enfonction

    duproduit,env.50%parrapportunechanestandardlisse

    Possibilitdapplication:060CUtilisersecRemarque:encasdaccumulationprolonge,nousrecommandons,afindeminimiserlusureduflocage,lutilisationdedtecteursdebourragequistoppent,enfonctionduproduitetdusystme,lessectionsdetransport.Encasdefrottement,ilsepeutquelesystmeet/ouleproduitsoitcharg(s)enlectricitstatique.Donnestechniqueschapitre10

    Matriaux :E,F:POM,couleurnaturelleFlocage:fibrePA,hauteur1mm,

    densit3,3dtex,grisgranitprocheRAL7026,autresversions(couleur,densit)surdemande

    Goupilledechane(acier):acierinoxydable,1.4305

    Tourillondechane(PA):PA,couleurnaturelle

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 25

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    E

    00123913

    4,5

    414 3

    30

    n x 30

    62

    00123914

    87

    30

    n x 30

    F

    4 ,5

    414 3

    L=5010mmE VF65 3 842 537 744F VF90 3 842 537 745

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    Kette komplettComplete chainChane complte

    BeflockteTransportketteFlockedconveyorchainChanedetransportfloque

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.326

    00128839

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    DiestahlbelegteTransportkette(G,H)ermglichtdenTransportvonscharfkantigenTeilenoderProduktenmitrauhenOberflchen.TechnischeDatenKapitel10

    Material:G,H:POM,naturKettenstift(Stahl):nichtrostender

    Stahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,naturStahlbelag1.4301nichtrostend

    StahlbelegteTransportketteSteel-platedconveyorchainChanedetransportrecouvertedacier

    Steel-platedconveyorchain(G,H),fortransportofsharp-edgedpartsorproductswithroughsurfaces.Technicaldatachapter9

    Material:G,H:POM,plainChainpin(steel):stainlesssteel,

    1.4305Chainbolt(PA):PA,plainSteellining1.4301stainless

    Lachanedetransportrecouvertedacier(G,H)permetletransportdlmentsanglevifsoudeproduitsavecunesurfacerugueuse.Donnestechniqueschapitre10

    Matriaux :G,H:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier):acier

    inoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur

    naturelleRevtementacier1.4301acier

    inoxydable

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 27

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12 L=5010mmG VF65 3 842 531 010H VF90 3 842 531 011

    00111752

    3,5

    404 2

    30

    n x 30

    62

    G

    00111755

    87

    3,5

    4 04 2

    30

    n x 30

    H

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    Kette komplettComplete chainChane complte

    StahlbelegteTransportketteSteel-platedconveyorchainChanedetransportrecouvertedacier

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.328

    (AZ=KDW) L=3600mm/AZK VF65 3 842 994 867 / L VF90 3 842 994 868 / 2AZ120

    00111753

    3 ,5

    4 04 2

    30

    n x 3062

    K 167

    4 535 2

    AZ = 5

    1

    30

    00111756

    30

    n x 30

    87

    3,5

    4 04 2

    16

    62

    4 535 2

    AZ = 5

    1

    L

    30

    7

    00128840

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    MitnehmerketteCleatedchainChanedoigtsentraneurs

    TransportkettemitMitnehmern(K,L)fransteigendenVerlauf.BeiSteigungen5(1:10)empfehlenwireineMitnehmerketteodereineHaftreibungskette(2-10).TechnischeDatenKapitel10

    Material:K,L:POM,naturKettenstift(Stahl):nichtrostender

    Stahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,natur

    Cleatedchain(K,L)foruphilltransport.Withuphilltransportexceeding5(1:10),werecommendusingacleatedchainorastaticfrictionchain(2-10).Technicaldatachapter10

    Material:K,L:POM,plainChainpin(steel):stainlesssteel,

    1.4305Chainbolt(PA):PA,plain

    Chanedetransportdoigtsentraneurs(K,L)pourtransportinclin.Pourdesinclinaisonssuprieures5(1:10),ilestrecommandlutilisationdunechanedoigtsentraneursouunechanedefrottementparadhsion(2-10).Donnestechniqueschapitre10

    Matriaux :K,L:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier):acier

    inoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur

    naturelle

    Kette komplettComplete chainChane complte

    MitnehmerketteCleatedchainChanedoigtsentraneurs

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 29

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    Nr./No./NK VF65 10 3 842 535 520L VF90 10 3 842 535 521

    Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240

    Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089

    00128841

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.

    KettenelementeChain elementsElments de chane

    * KettengliedohneKettenbolzenund

    Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).

    JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).

    * Chainlinkwithoutchainboltandchain

    pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).

    Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).

    * Maillondechanesanstourillonde

    chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).

    Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).

    Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*

    Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)

    Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3210

    (AZ=1) L=5010mmM VF65 3 842 531 012N VF90 3 842 531 013

    (AZ=KDW) L=3600mm/AZM VF65 3 842 994 869 / N VF90 3 842 994 958 / 2AZ120

    1,5M

    00112065

    3 ,5

    4 04 2

    30

    n x 30

    62

    4 535 2

    AZ = 5

    1

    1,5

    00112066

    N

    8 7

    3 ,5

    4 04 2

    30

    n x 30

    4 535 2

    AZ = 5

    1

    00128842

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    HaftreibungsketteStaticfrictionchainChanedefrottementparadhrence

    Haftreibungskette(M,N)franstei-gendenVerlauf1)ohneMitnehmer.NurfrTrockenbetriebgeeignet.MitdieserKetteistkeinStaubetriebmglich!TechnischeDatenKapitel10

    Material:M,N:POM,naturKettenstift(Stahl):nichtrostender

    Stahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,naturGummiTPEShore70

    Staticfrictionchain(M,N)foruphilltransport1)withoutdrivers.Suitedforuseindryoperationonly.Noaccumulationoperationpossiblewiththischain!Technicaldatachapter10

    Material:M,N:POM,plainChainpin(steel):stainlesssteel,

    1.4305Chainbolt(PA):PA,plainRubberTPEshore70

    Chanedefrottementparadhrence(M,N)pourtransportinclin1)sansentraneurs.Uniquementadaptaufonctionnementsec.Aveccettechane,aucunfonctionnementavecaccumulationpossible!Donnestechniqueschapitre10

    Matriaux :M,N:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier):acier

    inoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur

    naturelleCaoutchoucTPEShore70

    HaftreibungsketteStaticfrictionchainChanedefrottementparadhrence

    Kette komplettComplete chainChane complte

    HaftreibungsketteStaticfrictionchainChanedefrottementparadhrence

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 211

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    Nr./No./NM VF65 10 3 842 531 420N VF90 10 3 842 531 423

    Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240

    Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089

    00128843

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.

    KettenelementeChain elementsElments de chane

    * KettengliedohneKettenbolzenund

    Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).

    JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).

    * Chainlinkwithoutchainboltandchain

    pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).

    Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).

    * Maillondechanesanstourillonde

    chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).

    Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).

    Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*

    Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)

    Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)

    1)Bisca30,abhngigvonProdukt,

    Oberflche,TransportgeschwindigkeitundSteigungslnge.EventuellisteinTesterforderlich.

    1)Uptoapprox.30,dependingon

    product,surface,transportationspeed,andlengthofinclination.Atestmayberequired.

    1)Jusquenv.30,enfonctiondu

    produit,delasurface,delavitessedetransportetdelalongueurdelinclinaison.Prvoiruntest.

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3212

    (AZ=1) L=5010mmO VF65 3 842 531 014P VF90 3 842 531 015

    (AZ=KDW) L=3600mm/AZO VF65 3 842 994 896 / P VF90 3 842 994 959 / 2AZ120

    O

    00112069

    6 2

    3 ,5

    4 04 2

    30

    n x 30

    50

    4 535 2

    AZ = 5

    1

    11

    12

    00112070

    57 87

    3 ,5

    4 04 2

    30

    n x 30

    73P

    4 535 2

    AZ = 5

    1

    11

    12

    00128844

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    StaurollenketteAccumulationrollerchainChanegaletsdaccumulation

    Staurollenkette(O,P)zumoberflchenschonendenTransportundzurVermeidungvonStaudruck.EinsatzauchalsRollenmitnehmerkette(2-14).TechnischeDatenKapitel10

    Material:O,P:POM,naturKettenstift(Stahl)undRollenachsen:

    nichtrostenderStahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,naturRolle:POM

    Accumulationrollerchain(O,P)forgentle-to-the-surfacetransportandtopreventaccumulation/backpressure.Alsoforuseasarollercleatedchain(2-14).Technicaldatachapter10

    Material:O,P:POM,plainChainpin(steel)androlleraxles:

    stainlesssteel,1.4305Chainbolt(PA):PA,plainRoller:POM

    Chanegaletsdaccumulation(O,P)pouruntransportmnageantlessurfacesetpourviterlapressiondaccumulation.Peutgalementtreutilisecommechanedoigtsentraneursgalets(2-14).Donnestechniqueschapitre10

    Matriaux :O,P:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier)etessieux

    galets:acierinoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur

    naturelleRouleau:POM

    StaurollenketteAccumulationrollerchainChanegaletsdaccumulation

    Kette komplettComplete chainChane complte

    StaurollenketteAccumulationrollerchainChanegaletsdaccumulation

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 213

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    Nr./No./NO VF65 10 3 842 530 499P VF90 10 3 842 530 500

    Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240

    Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089

    00128845

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.

    KettenelementeChain elementsElments de chane

    * KettengliedohneKettenbolzenund

    Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).

    JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).

    * Chainlinkwithoutchainboltandchain

    pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).

    Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).

    * Maillondechanesanstourillonde

    chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).

    Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).

    Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*

    Kettenstift(Stahl)Chainbolt(steel)Goupilledechane(acier)

    Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3214

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    Rollen-Mitnehmerkette

    BeiansteigendemTransportvonverpackten,grovolumigenProdukten(z.B.KartonsoderKisten)knnendieProduktezwischendenRollen-MitnehmernbereineRutscheschrgvonobeninFrderrichtungeingelegtwerden.DasProduktrolltindienchstefreieTasche,sodassohneaufwndigesEintakteneinkontinuierlicherMaterialflugewhrleistetist.DerRollendurchmesseristabhngigvonderGredertransportiertenProdukte.

    BeiderAuslegungistzubeachten(Fig.A):DieFallhhehundderWinkelso

    geringwiemglichzugestalten.DieGeschwindigkeitdeszugefhrten

    Produktssollteetwagleichderdes Frdersystemssein.Hhere

    Geschwindigkeitverringerndurchbremsen(z.B.Brsten)vordemEin-bringenindieRollen-Mitnehmerkette.Unbedingtvermeiden,dasseinProduktseinekinetischeEnergieaufdieRollen-Mitnehmerausbt.

    ZufhrunginFrderrichtungderRollen-Mitnehmerkette.

    AbstandderRollen-Mitnehmerca.1,5xProduktlnge(gewhrleistetdieKurvengngigkeitinvertikalenKurven).

    GeschwindigkeitdesAbtransports:2xProduktlngex1,5xProduktanzahl/min.

    Soistsichergestellt,dassjedemProduktzweiTaschenzurVerfgungstehen,indieesentwederhinein-oderzurckrutschenkann(Fig.B,C).Max.dynamischeKraftbeimzurck-

    rutschendesProduktsgegendenRollen-Mitnehmer:10N

    Max.statischeKraftdurchdasanliegendeProdukt:100N

    BeihhererenKrftenSteigungswinkelverringernoderdieAufprallgeschwindig-keitreduzierendurchMontageeinzelnerHaftreibungskettengliederzwischendenRollen-Mitnehmern.

    Roller cleated chain

    Duringuphilltransportofpackaged,bulkyproducts(e.g.boxes),theproductscanslidebetweentherollercleatsviaachutetobediagonallyinsertedintothetransportdirectionfromabove.Theproductrollsintothenextfreepocket,whichensurescontinuousmaterialflowwithoutanyexpensivecycletimeadjustment.Therollerdiameterisdependentonthesizeofthetransportedgoods.

    Whenplanning,observethefollowing(Fig.A):Keepheightoffallhandangleas

    smallaspossible.Thespeedoftheinsertedproduct

    shouldbeaboutthesameasthatoftheconveyorsystem.Reducehigherspeedsbybraking(e.g.brushes)beforeinsertingintotherollercleatedchain.Alwayspreventtheproductfromtransmittingitskineticenergytotherollercleats.

    Feedinthedirectionoftransportoftherollercleatedchain.

    Distancebetweenrollercleatsapprox.1.5xproductlength(ensuresmovementthroughverticalcurves).

    Removalspeed:2xproductlengthx1.5xproductquantity/min.

    Thisensuresthateachproducthastwopocketsavailabletoslideinto,eitherforwardsorbackwards(Fig.B,C).Max.dynamicforceofproductwhen

    slidingbackwardsagainsttherollercleat:10N

    Max.staticforceduetoadjacentproduct:100N

    Athigherforces,decreasetheangleofinclinationorreducethespeedofimpactbyinstallingindividualstaticfrictionchainlinksbetweentherollercleats.

    Chane doigts entraneurs galets

    Lorsduntransportinclindeproduitsemballsvolumineux(parex.descartonsoudescaisses),lesproduitspeuventtredpossendiagonaleparledessusdanslesensdetransportentrelesdoigtsentraneursgaletsviauntoboggan.Leproduitsengouffredanslaprochainepochelibre,desortequunfluxdematrielcontinusoitassursansavoirtrecadenc.Lediamtredesgaletsdpenddelatailledesproduitstransports.

    Lorsdelaconception,veuillezrespecterlesindicationssuivantes(Fig.A):Amnagerdefaoncequela

    hauteurdechutehetlanglesoientlespluspetitspossibles.

    Lavitesseduproduitamendoitcorrespondrecelledusystmedemanutention.Rduireunevitesseplusleveenfreinant(parex.brosses)avantlachargedanslachanedoigtsentraneursgalets.vitezimprativementquunproduitnexercesonnergiecintiquesurlesdoigtsentraneursgalets.

    Amenagedanslesensdetransportdelachanedoigtsentraneursgalets.

    Distanceentrelesdoigtsentraneursgaletsdenv.1,5xlalongueurduproduit(garantitlatenuedanslescourbesdanslescourbesverticales).

    Vitessedelamene:2xlalongueurduproduitx1,5xnombredeproduits/min.

    Ainsi,voustessrquechaqueproduittientsadispositiondeuxpochesdanslesquellesilpuisseglisser,soitenlavantsoitenlarrire(Fig.B,C).Forcedynamiquemax.lorsdun

    glissementenarrireduproduitcontreledoigtentraneurgalets:10N

    Forcestatiquemax.duproduitcolllabordure:100N

    Pourdesforcesplusleves,rduirelangledinclinaisonoulavitessedimpactparlebiaisdunmontagedemaillonsdechanedefrottementparadhrenceuniquesentrelesdoigtsentraneursgalets.

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 215

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    00123917

    1,5 x L

    L

    h

    00123918

    00123919

    Fig. A

    Fig. B

    Fig. C

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3216

    (AZ=KDW) L=3600mm/AZQ VF65 3 842 994 960 / R VF90 3 842 994 961 / 2AZ120

    Q

    00112067

    6 2

    3 ,5

    4 04 2

    30

    n x 30

    4920

    5

    21

    4 535 2

    AZ = 5

    1

    1

    00112068

    87

    3,5

    4 04 2

    30

    n x 30

    7420

    5

    21

    R

    4 535 2

    AZ = 5

    1

    1

    00128846

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    Rollen-Mitnehmerkette20Rollercleatedchain20Chanedoigtsentraneursgalets20

    Rollen-Mitnehmerkette20Rollercleatedchain20Chanedoigtsentraneursgalets20

    Rollen-Mitnehmerkette(Q,R)frdenTransportvonProdukteninSteigungen.DieProduktepositionierensichdurchihrEigengewichtohneaufwndigesEintakten(2-14).TechnischeDatenKapitel10

    Material:Q,R:POM,naturKettenstift(Stahl)undRollenachsen:

    nichtrostenderStahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,naturRolle:POM

    Rollercleatedchain(Q,R)fortransportingproductsonslopes.Theproductspositionthemselvesbymeansoftheirownweightandwithoutanyeffortforcycletimeadjustment(2-14).Technicaldatachapter10

    Material:Q,R:POM,plainChainpin(steel)androlleraxles:

    stainlesssteel,1.4305Chainbolt(PA):PA,plainRoller:POM

    Chanedoigtsentraneursgalets(Q,R)pourletransportdeproduitsenmonte.Lesproduitssepositionnentgrceleurpoidspropresansavoirtrecadencs(2-14).Donnestechniqueschapitre10

    Matriaux :Q,R:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier)etessieux

    galets:acierinoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur

    naturelleRouleau:POM

    Kette komplettComplete chainChane complte

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 217

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    Nr./No./NQ VF65 10 3 842 530 761R VF90 10 3 842 530 762

    Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240

    Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089

    00128847

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.

    KettenelementeChain elementsElments de chane

    * KettengliedohneKettenbolzenund

    Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).

    JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).

    * Chainlinkwithoutchainboltandchain

    pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).

    Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).

    * Maillondechanesanstourillonde

    chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).

    Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).

    Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*

    Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)

    Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3218

    S

    00112113

    3,5

    404 2

    30

    n x 30

    6247

    35 50

    T

    00112114

    87

    3,5

    4 04 2

    30

    n x 30

    47

    35 66

    00128848

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    Rollen-Mitnehmerkette35Rollercleatedchain35Chanedoigtsentraneursgalets35

    Rollen-Mitnehmerkette(S,T)frdenTransportvonProdukteninSteigungen.DieProduktepositionierensichdurchihrEigengewichtohneaufwndigesEintakten(2-14).AndereRollendurchmesserundHhenaufAnfrage.TechnischeDatenKapitel10

    Material:S,T:POM,naturKettenstift,Rollenachsenund

    Bgelhalter:nichtrostenderStahl,W.-Nr.1.4305

    Kettenbolzen(PA):PA,naturRolle:POMRollercleatedchain(S,T)fortransportingproductsonslopes.Theproductspositionthemselvesbymeansoftheirownweightandwithoutanyeffortforcycletimeadjustment(2-14).Otherrollerdiametersandheightsavailableonrequest.Technicaldatachapter10

    Material:S,T:POM,plainChainpin,rolleraxle,andstrapholder:

    stainlesssteel,1.4305Chainbolt(PA):PA,plainRoller:POMChanedoigtsentraneursgalets(S,T)pourletransportdeproduitsenmonte.Lesproduitssepositionnentgrceleurpoidspropresansavoirtrecadencs(2-14).Autresdiamtresderouleauxetautreshauteurssurdemande.Donnestechniqueschapitre10

    Matriaux :S,T:POM,couleurnaturelleGoupilledechane,essieuxgaletset

    supp.dtrier:acierinox.,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur

    naturelleRouleau:POM

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 219

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    Nr./No./NS VF65 3 842 531 375T VF90 3 842 531 376

    Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240

    Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089

    00128849

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.

    Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*

    Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)

    Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)

    KettenelementeChain elementsElments de chane

    * KettengliedohneKettenbolzenund

    Kettenstift.Einzelnverpackt.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge13Stck(13Packungen).

    JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).

    * Chainlinkwithoutchainboltandchain pin. Individuallypacked. Orderexample:13chainlinks= quantitydelivered13pieces(13packs).

    Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).

    * Maillondechanesanstourillonde

    chanenigoupilledechane.Conditionnementindividuel.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre13pices(13paquets).

    Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3220

    (AZ=KDW) L=3600mm/AZU VF65 3 842 994 962 / V VF90 3 842 994 963 / 1AZ120

    6 2

    U 200,15 200,15

    2

    5 0,2

    14,1

    7 (M4)

    00112071

    4 535 2

    AZ = 5

    1

    4,5

    3,5

    max.11,5 4 0

    4 2

    30

    n x 30

    5

    51)71)

    501 )

    2

    8 7

    V

    00112072

    4 535 2

    AZ = 5

    1

    200,15 200,15

    5 0,2 4,5

    14,1

    30

    n x 30

    51)71)

    501 )

    3 ,5

    max.11,5 4 0

    4 2

    5

    7 (M4)

    00128850

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    UniversalketteUniversalchainChaneuniverselle

    DieUniversalkette(U,V)dientalsBasis-kettefrdiekundenseitigeMontagevoneigenenMitnehmernoderAufbauten.BefestigungmiteinerEinlegemutter/M4EinsteckschraubeundVerdrehsicherung.TechnischeDatenKapitel10

    Material:U,V:POM,naturKettenstift(Stahl):nichtrostender

    Stahl,W.-Nr.1.4305Kettenbolzen(PA):PA,natur

    UniversalketteUniversalchainChaneuniverselle

    Kette komplettComplete chainChane complte

    Theuniversalchain(U,V)servesasthebasicchainforthecustomersassemblyofhisowndriversormounts.Fastenwithaninsertionnut/M4slide-inscrewandtorsionprotection.Technicaldatachapter10

    Material:U,V:POM,plainChainpin(steel):stainlesssteel,

    1.4305Chainbolt(PA):PA,plain

    Lachaneuniverselle(U,V)sertdechanedebasepourlemontageralisparleclientdepropresentraneursoudesuperstructures.Fixationaveccroudinsertion/M4visembotementetdispositifantirotation.Donnestechniqueschapitre10

    Matriaux :U,V:POM,couleurnaturelleGoupilledechane(acier):acier

    inoxydable,1.4305Tourillondechane(PA):PA,couleur

    naturelle

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 221

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    Nr./No./NU VF65 10 3 842 531 379V VF90 10 3 842 531 380

    Nr./No./NX VF65/VF90 100 3 842 536 240

    Nr./No./NZ VF65/VF90 100 3 842 536 089

    00128851

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.

    KettenelementeChain elementsElments de chane

    * KettengliedohneKettenbolzenund

    Kettenstift.Verpacktzu10Stck.Bestellbeispiel:13Kettenglieder=Liefermenge20Stck(2Packungen).

    JeKettengliedwird1Kettenstift(Stahl)(X)sowie1Kettenbolzen(PA)(Z)bentigt.Verpacktzu100Stck.Bestellbeispiel:72Kettenbolzen=Liefermenge100Stck(1Packung).

    * Chainlinkwithoutchainboltandchain

    pin.Packingunit:10pieces.Order example:13chainlinks=quantitydelivered20pieces(2packs).

    Onechainpin(steel)(X),aswellasonechainbolt(PA)(Z),isneededperchainlink.Packingunit:100pieces.Order example:72chainbolts=quantitydelivered100pieces(1pack).

    * Maillondechanesanstourillonde

    chanenigoupilledechane.Unitdeconditionnement:10pices.Exemple de commande:13maillonsdechane=quantitlivre20pices(2paquets).

    Ilfautunegoupilledechane(acier)(X)etuntourillondechane(PA)(Z)parmaillondechane.Unitdeconditionnement:100pices.Exemple de commande:72maillonsdechane=quantitlivre100pices(1paquet).

    Kettenglied*Chainlink*Maillondechane*

    Kettenstift(Stahl)Chainpin(steel)Goupilledechane(acier)

    Kettenbolzen(PA)Chainbolt(PA)Tourillondechane(PA)

    1)MglicheMontageflchefrAufbauten

    beiStreckenverlaufmitKurvenundAZ=1.

    1)Possibleassemblysurfaceformounts

    withconveyorsectiontransportincludingcurvesandAZ=1.

    1)Surfacedemontagepossiblepour

    superstructurespourparcoursdesectionsaveccourbesetAZ=1.

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3222

    00111758

    90

    70

    Y

    X

    B

    00111757

    6570

    Y

    X

    A

    L=mmA VF65 3 842 993 106 / 50mmL6000mm

    12xL=5600mmA VF65 3 842 528 073

    L=mmB VF90 3 842 993 107 / 50mmL6000mm

    12xL=5600mmB VF90 3 842 528 098

    IX = 41,2cm4

    IY = 113,4cm4

    m = 3,23kg/m

    IX = 28,4cm4

    IY = 48,1cm4

    m = 2,56kg/m

    Nr./No./NC 10 3 842 530 277

    00112083

    120

    40

    5

    M8

    20

    10

    C

    10

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    Streckenprofil,VerbinderSectionprofile,ConnectorProfildesection,Jonction

    StreckenprofilVF65SectionprofileVF65ProfildesectionVF65

    StreckenprofilVF90SectionprofileVF90ProfildesectionVF90

    VerbinderConnectorJonction

    Streckenprofil,einteilig(A,B).Profilverbinder(C)zumstirnseitigenVerbindenderStreckenprofile.DieussereProfilnutbleibtfrAnbautenfrei.

    Material:A,B:Aluminium,natureloxiertC:Stahl,verzinkt

    Sectionprofile,asonepart(A,B).Profileconnector(C)isusedforconnectingtheendfacesofthesectionprofiles.Theexternalprofilegrooveremainsfreeandcanbeusedforattachments.

    Material:A,B:aluminum,plainanodizedC:steel,galvanized

    Profildesection,enunepartie(A,B).Jonctiondeprofil(C)permetdefixerdeuxprofilsdesectionboutbout.Larainureexterneduprofilrestelibreetpeuttreutilisepourmonterdautresstructures.

    Matriaux :A,B:aluminium,couleurnaturelleet

    anodisC:aciergalvanis

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 223

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12 Nr./No./NF VF65 10 3 842 527 534

    L=mmD VF65 3 842 993 293 / 50mmL6000mm

    Nr./No./NG VF90 10 3 842 527 548

    L=mmE VF90 3 842 993 294 / 50mmL6000mm

    m = 1,21kg/m m = 1,35kg/m

    00112154

    20

    Y

    X

    F

    max. 5

    00

    2020

    00112156

    Y

    X

    G

    20

    max. 5

    00

    65

    28

    70

    Y

    X

    D

    00112153

    9

    00112155

    28 34

    90

    70

    Y

    X

    E

    m = 1,21kg/m m = 1,35kg/m

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    StreckenprofilVF65SectionprofileVF65ProfildesectionVF65

    ProfilverbinderVF65ProfileconnectorVF65JonctiondeprofilsVF65

    StreckenprofilVF90SectionprofileVF90ProfildesectionVF90

    ProfilverbinderVF90ProfileconnectorVF90JonctiondeprofilsVF90

    BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.

    Streckenprofil,mehrteilig(D+F,E+G).DieoffeneBauweiseinVerbindungmitnurobenlaufenderKetteermglichtdendirektenAustragvonSchmutz,Abrieb,FremdpartikelnwieSpnenusw.JenachAnbaulageisteinSchutzgegenunbeabsichtigtesEingreifen(DINEN294)vorzusehen.

    Material:D,E:Aluminium,natureloxiertF,G:Aluminiumdruckguss,

    Verbindungsteile:Stahl,verzinkt

    Sectionprofile,asseveralparts(D+F,E+G).Theopenconstructioninconjunctionwithchainsonlyrunningontheuppersideallowsdirt,wear,andforeignparticlessuchasshavingstoberemoveddirectly.Dependingonthemountingposition,aprotectivedeviceagainstaccidentalintervention(DINEN294)mustbeprovided.

    Material:D,E:aluminum,plainanodizedF,G:die-castaluminum,

    connectionparts:steel,galvanized

    Profildesection,enplusieursparties(D+F,E+G).Laconstructionouverteenliaisonaveclachanecirculantseulementaudessuspermetlvacuationdirectedessalets,delusure,desparticulestrangrescommedescopeauxetc.Selonlapositiondemontage,uneprotectioncontrelinterventionaccidentelle(DINEN294)doittreprvue.

    Matriaux :D,E:aluminium,couleurnaturelleet

    anodisF,G:aluminiummoulsouspression,

    lmentsderaccord:aciergalvanis

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3224

    10

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    Gleitleiste,ZubehrSliderail,accessoriesGlissire,accessoires

    ZurVerringerungdesReibungs-widerstandswirddieGleitleiste(H,I,J)aufdasStreckenprofil(A,B,D,E)aufgeclipstundalsSicherunggegenaxialeVerschiebungmitdemStreckenprofilvernietet(L).BeiTransportgeschwindigkeiten>20m/min,beiUmgebungs-temperaturenvon4060C,beiKontaktmitlen,EmulsionenundKhlmittelnoderbeihorizontalenundvertikalenKurvendiePVDF-Gleitleiste(I)verwenden.

    ESD-fhigeGleitleiste(J).

    Stahlgleitleiste(K)frgeradeStreckenbeiEinsatzinabrasivenStubenoderMetallspnen.IndiesemFallKurvenmitPVDF-Gleitleisteausfhren.StahlgleitleistefrKurvenrderaufAnfrage.

    Abdeckprofil(M,N)zurVerbesserungdesAnlagendesigns,zumFixierenvoninderProfilnutgefhrtenKabelnundzumSchutzderProfilnutgegenVerschmutzen.

    Material:H:PE-UHMW,grauI:PVDF,weissJ:PE-UHMW,leitfhigschwarzK:1.4310,nichtrostenderStahlL:AluminiumM:Aluminium,natureloxiertN:Hart-PVC

    Afindediminuerlarsistancedueauxfrottements,laglissire(H,I,J)estclipsesurleprofildesection(A,B,D,E)etriveteavecleprofildesectionafindvitertoutdplacementaxial(L).Encasdevitessesdetransport>20m/min,detempraturesambiantescomprisesentre40et60C,decontactavecdeshuiles,mulsionsetliquidesrfrigrants,oudecourbeshorizontalesetverticales,utiliserlaglissire(I)enPVDF.

    Glissire(J)conductibleESD.

    Glissireenacier(K)poursectionsdroiteslorsdelemploidansdespoussiresabrasivesoudescopeauxmtalliques.Danscecas,raliserlescourbesavecdesglissiresPVDF.Glissireenacierpourcourbesdisquesurdemande.

    Lecacherainure(M,N)sertamliorerledesigndelinstallation,fixerlescblespassantdanslarainureduprofiletprotgerlarainureduprofilcontrelesdptsdesalet.

    Matriaux :H:PE-UHMW,grisI:PVDF,blancJ:PE-UHMW,conducteur,noirK:1.4310,acierinoxydableL:aluminiumM:aluminium,couleurnaturelleet

    anodisN:PVCrigide

    Thesliderail(H,I,J)isclippedontothesectionprofile(A,B,D,E)toreducethefrictionalresistanceandrivetedtothesectionprofiletopreventaxialshifting(L).UsethePVDFsliderail(I)fortransportationspeeds>20m/min.,forambienttemperaturesfrom40-60C,withcontacttooils,emulsionsandcoolantsorwithhorizontalandverticalcurves.

    ESD-compliantsliderail(J).

    Steelsliderail(K)forstraightsectionsusedinabrasivedustormetalshavings.Inthiscase,designcurveswithPVDFsliderails.Steelsliderailsforcurvewheelsareavailableonrequest.

    Coverprofile(M,N)isusedforimprovingthesystemappearance,forfixingthecablesledthroughtheprofilegrooveandforprotectingtheprofilegroovefromdirtaccumulation.

    Material:H:PE-UHMW,grayI:PVDF,whiteJ:PE-UHMW,conductive,blackK:1.4310,stainlesssteelL:aluminumM:aluminum,plainanodizedN:hardPVC

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 225

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    00111760

    L

    K

    3 842 528 074

    L=25000mmH PE-UHMW 3 842 528 101I PVDF 3 842 528 106J PE-UHMW 3 842 528 102

    Nr./No./NL 100 3 842 528 458

    L=2000mmM Al 10 3 842 523 258N PVC1) 10 3 842 146 901 PVC2) 10 3 842 191 182 PVC3) 10 3 842 518 367 PVC4) 10 3 842 518 368 PVC5) 10 3 842 518 369

    L=3000mmK 1.4310 3 842 536 130

    ESD

    H, I, J KESD

    00111759 00111759

    3842527828(2011.02)

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    BittebeachtenSieunsereVorzugspackungsgrenundStaffelpreiseinderPreisliste.Pleasepayattentiontoourspecialpacksizesandscaledpricesinthepricelist.Veuilleztenircomptedenosunitisdelivraisonetprixchelonnsdansletarif.

    NietRivetRivet

    GleitleisteSliderailGlissire

    AbdeckprofilCoverprofileProfildeprotection

    GleitleisteSliderailGlissire

    1)schwarzblacknoir

    2)farbloscolorlessincolore

    3)lichtgrauRAL7035lightgrayRAL7035grisclairRAL7035

    4)rotRAL3020redRAL3020rougeRAL3020

    5)gelbRAL1023yellowRAL1023jauneRAL1023

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.3226

    Nr./No./NA VF65 3 842 527 561

    Nr./No./NB VF90 3 842 527 562

    10

    KettenundStreckenChainsandconveyorsectionsChanesetsections

    3842527828(2011.02)

    MontagemodulAssemblymoduleModulepourmontage

    MontagemodulzumEinbringenundSchlieen/ffnenderKette.Einbauanbeliebiger,imspterenBetriebgutzugnglicherStellederFrderstrecke.UnbedingterforderlichbeiEinsatzdesKurvenradantriebes(3-17).AbstanddernchstenSttzenbeidseitigmax.500mm.

    Material:Aluminium,natureloxiertBefestigungsteile:Stahl,verzinkt

    Assemblymoduleforinsertingandclosing/openingthechain.Canbeinstalledatanyplacealongtheconveyorsectionthatiseasilyaccessedduringlateroperation.Absolutelyimperativewhenusingthecurvewheeldrive(3-17).Distancefromthenearestlegsetsonbothsidesismax.500mm.

    Material:Aluminum,plainanodizedFasteningparts:steel,galvanized

    Moduledemontagepourlamiseenplaceetlafermeture/louverturedelachane.Lemontagepeutsefairesurnimportequelemplacementdelasectiondetransport,cetendroitdoittrefacilementaccessiblelorsdesutilisationsultrieures.Absolumentncessairelorsdelutilisationdelentranementdelarouepourcourbes(3-17).Distanceduprochainsupportdesdeuxctsaumaximum500mm.

    Matriaux :Aluminium,couleurnaturelleanodisMatriauxdefixation:acier,galvanis

    MontagemodulVF90AssemblymoduleModulepourmontage

    MontagemodulVF65AssemblymoduleModulepourmontage

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 31

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    3-2

    3-10

    3-15

    3-8

    3-13

    00111742

    00111741 00137437

    00137440 00112075

    3842527828(2011.02)

    AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois

    AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.332

    10

    AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois

    3842527828(2011.02)

    Kopfantrieb,UmlenkungVF65,VF90Headdrive,returnunitVF65,VF90Entranementdette,renvoiVF65,VF90

    KopfantriebundUmlenkungzurKettenrckfhrungaufderProfilunterseite.ZurstufenlosenRegelungderTransportgeschwindigkeitistderKopfantrieboptionalmitFrequenzumrichter(FU)erhltlich.KettenzugkraftFmax=1250N.

    Material:Stahl,verzinkt/Aluminium,natur

    eloxiertKettenrad:POM,weiss

    Entranementdetteetrenvoipourleretourdelachanesurlapartieinfrieureduprofil.Pourunrglageencontinudelavitessedetransport,ilexisteuneversiondentranementdetteavecvariateurdefrquence(FU)intgr(enoption).ForcedetractionchaneFmax=1250N.

    Matriaux :Acier,galvanis/aluminium,couleur

    naturelle,anodisRouepourcourbes:POM,blanc

    Theheaddriveandreturnunitareusedforreturningthechainbelowtheprofile.Forcontinuouscontroloftheconveyorspeed,theheaddrivecanbeorderedwithanoptionalfrequencyconverter.ChaintensileforceFmax.=1250N.

    Material:Steel,galvanized/aluminum,plain

    anodizedChainsprocket:POM,white

    1) MA=Motoranbaurechts(R)oder links(L).

    MotoranbauunterhalbderStreckemitseitlicherTransmissionsketteaufAnfrage.

    2) vN=Nenngeschwindigkeit(10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = ohne Motor,keineGewhrleistungfrdenAntrieb!AnschlussmaeundZubehr3-4

    FU=mitFrequenzumrichter(FU).KeypadzurProgrammierungdesFUerforderlich(3-20).BeiKopfantriebmit

    Frequenzumrichter(FU)empfehlenwir eineSttzeMontageanleitung3842528496.

    3) U/f=Spannung/Frequenz4) Kpg=0=ohneKupplung

    Kpg=1=mitRastkupplung(3-18),Lsemoment11010Nm.Kpg=2=mitReibkupplung(3-18),Lsemomenteinstellbar,1070Nm.Einstellwerkzeug8-6

    5) HAN=0=KlemmkastenHAN=1=MotoranschlussmitKabel/Steckerund3A-Metall-Industriesteckverbinder(10-5).

    6) MOD(nurbeiFU)=Standard-I/O(Vorzugswert)Application-I/OSystembus(CAN)PROFIBUSDP

    1) MA=motorinstalledonright(R)orleft(L)sideMotorinstallationbeneaththesection

    withalateraltransmissionchainon request.2) vN=nominalspeed

    (10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = without motor,noguaranteeforthedriveunit!Connectiondimensionsandaccessories3-4

    FU=withfrequencyconverters(FU).KeypadforprogrammingFUrequired(3-20).Werecommendusingalegsetwithheaddriveswithafrequencyconverter(FU)assemblyinstructions3842528496.

    3) U/f=voltage/frequency4) Kpg=0=withoutcoupling

    Kpg=1=withsnapcoupling(3-18),releasetorque11010Nm.Kpg=2=withfrictioncoupling(3-18),adjustablereleasetorque,1070Nm.Adustingtool8-6

    5) HAN=0=terminalbox HAN=1=motorconnectionwithcable/

    plugand3Ametalindustrialplug-inconnector(10-5).

    6) MOD(onlywithFU)=StandardI/O(preferredvalue)ApplicationI/OSystembus(CAN)PROFIBUSDP

    1) MA=montagedumoteurdroite(R)ou gauche(L)

    Montagedumoteurau-dessousdelasectionavecchanedetransmissionlatralesurdemande.

    2) vN=vitessenominale(10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = sans moteur,aucunegarantiepourlentranement!Dimensionsderaccordementetaccessoires3-4

    FU=avecvariateurdefrquence (FU).Pavnumriquepourla

    programmationduFUncessaire(3-20).Ilestrecommanddutiliserunjambagepourlentranementdetteavecvariateurdefrquence(FU)Instructionsdemontage3842528496.

    3) U/f=tension/frquence4) Kpg=0=sanscoupleur

    Kpg=1=aveccoupleur denclenchement(3-18),

    couplededesserrage11010NmKpg=2=aveccoupleurfriction(3-18),couplededesserragerglable,1070Nm.Outilderglage8-6

    5) HAN=0=botedeconnexion HAN=1=raccordementdumoteur aveccble/connecteuretconnecteur

    enfichableindustrielenmtalde3A(10-5).

    6) MOD(uniquementpourFU)=Standard-I/O(valeurprfrentielle)Application-E/SBussystme(CAN)PROFIBUSDP

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 33

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    Nr./No./NA 3 842 998 225 MA = (R/L)1)

    vN = m/min2)

    FU426m/min2)

    FU1660m/min2)

    U/f = V/ Hz3)10-4

    Kpg = (0/1/2)4) HAN = (0/1)5) MOD = ()6)

    Nr./No./NB 3 842 998 226 MA = (R/L)1)

    vN = m/min2)

    FU426m/min2)

    FU1660m/min2)

    U/f = V/ Hz3)10-4

    Kpg = (0/1/2)4) HAN = (0/1)5) MOD = ()6)

    00111766

    304

    167,3

    221,5 90

    C, D VF65: 77

    VF65: 65

    VF90: 102

    VF90: 90

    Nr./No./NC VF65 3 842 531 016

    Nr./No./ND VF90 3 842 531 017

    00123191

    L = 40

    0mm

    00111765

    304

    221,5 175

    A, B

    340

    346

    9088 63

    258

    FU

    VF65: 65

    VF65: 71

    VF90: 90

    VF90: 96

    Tk145

    z=15

    36118

    222

    154

    00112115

    RL

    m18kgincl.Mot.Mot.12,3kg

    m=4,43kg

    3842527828(2011.02)

    AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois

    KopfantriebVF65HeaddriveVF65EntranementdetteVF65

    KopfantriebVF90HeaddriveVF90EntranementdetteVF90

    UmlenkungVF65ReturnunitVF65RenvoiVF65

    UmlenkungVF90ReturnunitVF90RenvoiVF90

    Motoranbaulinks/rechtsMotorinstallationleft/rightMontagedumoteurgauche/droite

    MotoranschlussmitKabel/Stecker(HAN=1)Motorconnectionwithcable/plug(HAN=1)Raccordementdumoteuraveccble/connecteur(HAN=1)

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.334

    00111772

    27 27

    45

    3215

    77

    22

    L

    A

    27

    L=mmA 3 842 994 882 / 60mmL1000mm

    00111770

    7

    4

    6,6

    48

    75H7

    90

    10 5

    X X

    27 E10

    VF65: 84VF90: 96,5

    X

    X

    5,5

    AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois

    3842527828(2011.02)

    AntriebsbausatzDrivekitKitdentranement

    DerAntriebsbausatz(C,D)wirdfrdensynchronenAntriebvon2parallelenKettenfrderernmiteinemMotorbentigtoderzumAnbaueigenerMotoren(A,indiesemFallkeineGewhrleistungfrdenAntrieb!).BeimDoppelantriebwirdderEinzugsschutzfrdierotierendeWelledurchdasAbdeckrohrgewhrleistet.

    Material:Welle:MessingKupplung:PA,naturAbdeckrohr:PA,schwarz

    Thedrivekit(C,D)isrequiredtosynchronouslydrive2parallelchainconveyorswithonemotorortomountownmotors(A,inwhichcasethereisnoguaranteeforthedrive!)Foratwindrive,theinletguardfortherotatingshaftisensuredbythecovertube.

    Material:Shaft:brassCoupling:PA,plainCovertube:PA,black

    Lekitdentranement(C,D)estncessaireuniquementpourlentranementsynchronede2convoyeurschaneparalllesavecunmoteuroupourlemontagedepropresmoteurs(A,danscecas,aucunegarantiepourlentranement!).Avecunentranementdouble,laprotectiondelentranementestgarantiepourlarbretournantparletubedeprotection.

    Matriaux :Arbre:laitonCoupleur:PA,couleurnaturelleTubedeprotection:PA,noir

    AntriebsbausatzDrivekitKitdentranement

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 35

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12 VF=/B=mmC 3 842 994 923 / / VF=65/90 152mmL900mm

    VF=/B=mmD 3 842 994 924 / / VF=65/90 337mmL1200mm

    00111767

    40

    C, D

    27

    45

    3215

    77

    2727 22

    00111768

    B B

    VF65: 65 VF65: 65VF90: 90 VF90: 90

    C D

    3842527828(2011.02)

    AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois

    Antriebsbausatz,MotoraussenliegendDrivekit,motorontheoutsideKitdentranement,moteurlextrieur

    Antriebsbausatz,MotorinnenliegendDrivekit,motorontheinsideKitdentranement,moteurlintrieur

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.336

    10

    AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois

    3842527828(2011.02)

    VerbindungssatzConnectingkitKitdejonction

    DerVerbindungssatzzwischenKopfantriebundUmlenkungdientalsbergabeeinheitbeiaufeinanderfolgendenFrderstreckenmitKopfantrieb.bergabedesFrdergutsmittelspassiverRllchenbrcke(L=210mm).

    DieFunktiondesVerbindungssatzesistnurgewhrleistetbeiVerwendungvon:flacheTransportketteflacheTransportkette,ESDstahlbelegteTransportketteHaftreibungskette

    EinsichererTeiletransferberdieRllchenbrckeistabca.300mmProduktlngegegeben(LeerfahrendesSystems).BeikurzenProduktenkanninAbhngigkeitvonProduktgewicht(F)undTransportgeschwindigkeit(v)dasProduktaufderRllchenbrckestehenbleiben.

    Material:Stahl,verzinkt/Aluminium,natur

    eloxiertRollen:POMRollenachsen:nichtrostenderStahl

    Theconnectingkitbetweentheheaddriveandreturnunitisusedasatransferunitforconsecutiveconveyorsectionswithheaddrives.Transferoftheconveyedmaterialbymeansofapassiverollerbridge(L=210mm).

    Theconnectingkitonlyfunctionsproperlywhenusedwith:flatconveyorchainflatconveyorchain,ESD-compliantsteel-platedconveyorchainstaticfrictionchain

    Securepartstransferovertherollerbridgeisensuredfromapprox.300mmproductlength(emptysystemtrip).Withshorterproducts,theproductcouldstopontherollerbridge,dependingontheproductweight(F)andconveyingspeed(v).

    Material:Steel,galvanized/aluminum,plain

    anodizedRollers:POMRolleraxles:stainlesssteel

    Lekitdejonctionentrelentranementdetteetlerenvoisertdunitderemisedansdessectionsdetransportconscutivesavecentranementdette.Remiseduproduittransporterlaidedeportiquesroulettespassifs(L=210mm).

    Lafonctiondukitdejonctionnestgarantiequepourlutilisationde:chanedetransportplatechanedetransportplate,ESDchanedetransportrecouvertedacierchanedefrottementparadhrence

    Letransportsurleportiqueroulettesestfiablepartirdunelongueurdobjetde300mm(fonctionnementvidedusystme).Danslecasdeproduitscourtsilpeutarriverqueleproduit,selonsonpoids(F)etlavitessedetransport(v),simmobilisesurleportiqueroulettes.

    Matriaux :Acier,galvanis/aluminium,couleur

    naturelleanodisRouleaux:POMEssieuxgalets:acierinoxydable

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 37

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12 Nr./No./NA VF65 3 842 529 548

    Nr./No./NB VF90 3 842 529 549

    00121120

    A, B

    88

    VF65: 67

    VF65: 73

    VF90: 92

    VF90: 9800112118

    250

    652

    210

    3842527828(2011.02)

    AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois

    VerbindungssatzVF65ConnectingkitVF65KitdejonctionVF65

    VerbindungssatzVF90ConnectingkitVF90KitdejonctionVF90

  • Bosch Rexroth AG VarioFlow 4.338

    10

    AntriebeundUmlenkungenDrivesandreturnunitsEntranementsetrenvois

    3842527828(2011.02)

    Transmissionsantrieb,UmlenkungVF65,VF90Transmissiondrive,returnunitVF65,VF90Entranementdetransmission,renvoiVF65,VF90

    TransmissionsantriebundUmlenkungzurKettenrckfhrungaufderProfilunterseite.ZurstufenlosenRegelungderTransportgeschwindigkeitistderTransmissionsantrieboptionalmitFrequenzumrichter(FU)erhltlich.KettenzugkraftFmax=1250N.

    Material:Stahl,verzinkt/Aluminium,natur

    eloxiertKettenrad:POM,weiss

    Entranementdetransmissionetrenvoipourleretourdelachanesurlapartieinfrieureduprofil.Pourunrglageencontinudelavitessedetransport,ilexisteuneversiondentranementdetransmissionavecunconvertisseurdefrquence(FU)intgr(enoption).ForcedetractionchaneFmax=1250N.

    Matriaux :Acier,galvanis/aluminium,couleur

    naturelle,anodisRouepourcourbes:POM,blanc

    Transmissiondrivewithreturnunitwhichisusedforreturningthechainbelowtheprofile.Forcontinuouscontroloftheconveyorspeed,thetransmissiondrivecanbeorderedwithanoptionalfrequencyconverter(FU).ChaintensileforceFmax.=1250N.

    Material:Steel,galvanized/aluminum,plain

    anodizedChainsprocket:POM,white

    1) MA=MotoranbauunterhalbderStrecke,seitlicheTransmissionsketterechts(R)oderlinks(L).

    2) vN=Nenngeschwindigkeit(10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = ohne Motor,keineGewhrleistungfrdenAntrieb!AnschlussmaeundZubehr3-4

    FU=mitFrequenzumrichter(FU).KeypadzurProgrammierungdesFUerforderlich(3-20).BeiTransmissionsantriebmit

    Frequenzumrichter(FU)empfehlenwir eineSttzeMontageanleitung3842528496.

    3) U/f=Spannung/Frequenz4) Kpg=0=ohneKupplung

    Kpg=1=mitRastkupplung(3-18),Lsemoment11010Nm.Kpg=2=mitReibkupplung(3-18),Lsemomenteinstellbar,1070Nm.Einstellwerkzeug8-6

    5) HAN=0=KlemmkastenHAN=1=MotoranschlussmitKabel/Steckerund3A-Metall-Industriesteckverbinder(10-5).

    6) MOD(nurbeiFU)=Standard-I/O(Vorzugswert)Application-I/OSystembus(CAN)PROFIBUSDP

    1) MA=motorinstallationbeneaththesection,lateraltransmissionchainonright(R)orleft(L)

    2) vN=nominalspeed(10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = without motor,noguaranteeforthedriveunit!Connectiondimensionsandaccessories3-4

    FU=withfrequencyconverters(FU).KeypadforprogrammingFUrequired(3-20).Werecommendusingalegsetwithtransmissiondriveswithafrequencyconverter(FU)assemblyinstructions3842528496.

    3) U/f=voltage/frequency4) Kpg=0=withoutcoupling

    Kpg=1=withsnapcoupling(3-18),releasetorque11010Nm.Kpg=2=withfrictioncoupling(3-18),adjustablereleasetorque,1070Nm.Adustingtool8-6

    5) HAN=0=terminalbox HAN=1=motorconnectionwithcable/

    plugand3Ametalindustrialplug-inconnector(10-5).

    6) MOD(onlywithFU)=StandardI/O(preferredvalue)ApplicationI/OSystembus(CAN)PROFIBUSDP

    1) MA=montagedumoteursouslasection,chanedetransmissionlatrale,droite(R)ougauche(L).

    2) vN=vitessenominale(10-4:0,5,10,13,16,21,27,33,40,50,FU4-26,FU16-60m/min)vN=0 m/min = sans moteur,aucunegarantiepourlentranement!Dimensionsderaccordementetaccessoires3-4

    FU=avecvariateurdefrquence (FU).Pavnumriquepourla

    programmationduFUncessaire(3-20).Ilestrecommanddutiliserunjambagepourlentranementdetransmissionavecconvertisseurdefrquence(FU).Instructionsdemontage3842528496.

    3) U/f=tension/frquence4) Kpg=0=sanscoupleur

    Kpg=1=aveccoupleur denclenchement(3-18),

    couplededesserrage11010NmKpg=2=aveccoupleurfriction(3-18),couplededesserragerglable,1070Nm.Outilderglage8-6

    5) HAN=0=botedeconnexion HAN=1=raccordementdumoteur aveccble/connecteuretconnecteur

    enfichableindustrielenmtalde3A(10-5).

    6) MOD(uniquementpourFU)=Standard-I/O(valeurprfrentielle)Application-E/SBussystme(CAN)PROFIBUSDP

  • Bosch Rexroth AGVarioFlow 4.3 39

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    Nr./No./NA 3 842 998 613 MA = (R/L)1)

    vN = m/min2)

    FU426m/min2)

    FU1660m/min2)

    U/f = V/ Hz3)10-4

    Kpg = (0/1/2)4) HAN = (0/1)5) MOD = ()6)

    Nr./No./NB 3 842 998 614 MA = (R/L)1)

    vN = m/min2)

    FU426m/min2)

    FU1660m/min2)

    U/f = V/ Hz3)10-4

    Kpg = (0/1/2)4) HAN = (0/1)5) MOD = ()6)

    00111766

    304

    167,3

    221,5 90

    C, D VF65: 77

    VF65: 65

    VF90: 102

    VF90: 90

    Nr./No./NC VF65 3 842 531 016

    Nr./No./ND VF90 3 842 531 017

    00123191

    L = 40

    0mm

    00137438

    304

    221,5

    A, B

    501

    160

    90

    88

    137

    FU

    VF65: 65VF90: 90

    VF65: 88VF90: 69

    z = 15

    44067

    Tk 145

    360

    226

    VF65: 71VF90: 96

    00137439

    R L

    m=4,43kg

    3842527