CATALOGUE 2011-2012 · Vitre-Art has always adopted an approach that is respectful of others and...
Transcript of CATALOGUE 2011-2012 · Vitre-Art has always adopted an approach that is respectful of others and...
L’ART DU VITRAIL RÉINVENTÉ THE ART OF STAINED GLASS REVISITED
C A T A L O G U E 2 011 - 2 012
Sommaire ContentS
. page212. HÉRITAGE.II. . . . . . . .19351. MATISSE.II . . . . . . . . . .4352. MONDRIAN.I .. .. .. .. .. .. .. .5353. MONDRIAN.II. . . . . . . .5357. KAHLO. . . . . . . . . . . . . .6358. ROUAULT. . . . . . . . . . . .6359. BOTTERO. . . . . . . . . . . .7360. CHAGALL. . . . . . . . . . . .7361. MOLINARI. . . . . . . . . . .8362. DALI . . . . . . . . . . . . . . . .8363. LAUTREC. . . . . . . . . . . .9366. UTRILLO . . . . . . . . . . .10368. VAN.GOGH. . . . . . . . . .11371. HUDON. . . . . . . . . . . . .12372. MIRÓ. . . . . . . . . . . . . . .13373. CÉZANNE. . . . . . . . . . .14375. ST-BARTH. . . . . . . . . . .42376. RIVERA. . . . . . . . . . . . .43377. BRAqUE. . . . . . . . . . . .41429. ALASKA. . . . . . . . . . . .20450. PROVENCE. . . . . . . . . .21457. CACHEMIRE. . . . . . . .22458. SAN.FRANCISCO. . . .23459. SAN.DIEGO. . . . . . . . .24460. CAYO.LARGO. . . . . . .25462. SOHO . . . . . . . . . . . . . .16.463. VERTIGO. . . . . . . . . . .17480. KIARA. . . . . . . . . . . . . .26482. CONCEPT. . . . . . . . . . .27483. FÉDORA. . . . . . . . . . . .28484. IMOLA . . . . . . . . . . . . .29485. VERONA. . . . . . . . . . . .30486. CHÂTEAU. . . . . . . . . . .18512. CONTRACTO. . . . . . . .31721. HAMPTON. . . . . . . . . .52722. NEWPORT. . . . . . . . . .53723. SYRACUSE. . . . . . . . . .53725. LEWISTON . . . . . . . . .54729. ALBANY. . . . . . . . . . . .54903. ARTISAN. . . . . . . . . . .31950. CRYSTAL . . . . . . . . . . .32973. PAROS. . . . . . . . . . . . . .44. IMAGINE. . . . . . . . . . .34
. pageALASKA.429. . . . . . . . . . . . . 20ALBANY.729. . . . . . . . . . . . . 54ARTISAN.903. . . . . . . . . . . . 31BOTTERO.359 . . . . . . . . . . . . 7BRAqUE.377. . . . . . . . . . . . . 41CACHEMIRE.457. . . . . . . . . 22CAYO.LARGO.460. . . . . . . . 25CÉZANNE.373 . . . . . . . . . . . 14CHAGALL.360 . . . . . . . . . . . . 7CHÂTEAU.486 . . . . . . . . . . . 18CONCEPT.482. . . . . . . . . . . . 27CONTRACTO.512 . . . . . . . . 31CRYSTAL.950 . . . . . . . . . . . . 32DALI.362 . . . . . . . . . . . . . . . . . 8FÉDORA.483. . . . . . . . . . . . . 28HAMPTON.721 . . . . . . . . . . 52HÉRITAGE.II.212. . . . . . . . . 19HUDON.371 . . . . . . . . . . . . . 12IMAGINE. . . . . . . . . . . . . . . . 34IMOLA.484 . . . . . . . . . . . . . . 29KAHLO.357. . . . . . . . . . . . . . . 6KIARA.480 . . . . . . . . . . . . . . 26LAUTREC.363. . . . . . . . . . . . . 9LEWISTON.725 . . . . . . . . . . 54MATISSE.II.351 . . . . . . . . . . . 4MIRÓ.372 . . . . . . . . . . . . . . . 13MOLINARI.361 . . . . . . . . . . . 8MONDRIAN.I.352 . . . . . . . . . 5MONDRIAN.II.353 . . . . . . . . 5NEWPORT.722. . . . . . . . . . . 53SOHO.462 . . . . . . . . . . . . . . . 16.PAROS.973 . . . . . . . . . . . . . . 44PROVENCE.450 . . . . . . . . . . 21RIVERA.376 . . . . . . . . . . . . . 43ROUAULT.358 . . . . . . . . . . . . 6SAN.DIEGO.459. . . . . . . . . . 24SAN.FRANCISCO.458. . . . . 23ST-BARTH.375 . . . . . . . . . . . 42SYRACUSE.723 . . . . . . . . . . 53UTRILLO.366 . . . . . . . . . . . . 10VAN.GOGH.368 . . . . . . . . . . 11VERONA.485 . . . . . . . . . . . . 30VERTIGO.463. . . . . . . . . . . . 17
C O L L E C T i O n
P r O G r A m m E
Seedy
P r O G r A m m E
Expression« à la carte »
Cadres, panneaux et mouluresFrames, Panels and Moldings
Portes intérieuresInterior doors
C O L L E C T i O n
Soudé Welded
39
45
52
15
33
3
index deS modèleS model index
par.numéro.de.modèleby.model.number
par.nom.de.modèleby.model.name
58méthode de mIse en thermoglazIng system
CAdRe P.V.C mASSIF mASSIF P.V.C mOLdINg
VeRRe eXTÉRIeuR TRemPÉ Ou LAmINÉ TRemPÉ TemPeRed LAmINATed OR TemPeRed eXTeRIOR gLASS
VITRAIL dOORLITe
VeRRe INTÉRIeuR TRemPÉ TemPeRed INTeRIOR gLASS
COLLe ALumINIum/VeRRe ALumINum/gLASS gLue
ALumINIum ANOdISÉ ANOdISed ALumINum
INTeRCALAIRe AVeC mOLÉCuLe SPACeR WITH mOLeCuLe
POLYuRÉTHANe POLYuReTHANe
JOINT d’ÉTANCHÉITÉ gASKeT
63
le vItraIl non-soUdéUn produit durable de qualité supérieure
Saviez-vous qu’il existe des différences considérables entre les vitraux soudés et non-soudés?
non-soUdéCes vitraux sont de fabrication 100% canadienne et sont assemblés à notre
usine de Montréal. Les tiges d’aluminium anodisées que nous utilisons permettent
à nos artisans la création d’un design sobre, moderne et contemporain. Cette technique d’assemblage élimine toute
vibration en plus d’empêcher l’oxydation des tiges, lui conférant ainsi un aspect uniforme, élégant et durable. de plus,
aucun plomb n’entre dans la composition du vitrail et les joints sont francs.
soUdésLes vitraux soudés sur le marché sont,
en très grande majorité, importés de manufactures asiatiques. Les possibilités de design avec des courbes et des arches complexes sont beaucoup plus grandes,
toutefois, l’assemblage des tiges peut causer une vibration du vitrail lors de son
utilisation quotidienne. Cette vibration est d’ailleurs amplifiée en fonction du nombre de soudure qui retiennent les pièces de verre et de la complexité du vitrail. Les soudures étant réalisées au plomb, elles ont tendances à s’oxyder avec le temps et changent de couleur.
non-welded doorlItes High-quality products that last
did you know that there are significant differences between welded and non-welded doorlites?
non-weldedthese doorlites are 100% Canadian-made and assembled at our Montreal plant. the anodized aluminum camings that we use allow our artisans to create streamlined, contemporary designs. they are assembled using a technique that eliminates all vibrations, as well as protecting the camings against oxidation, which gives them a uniform, elegant, durable quality. What’s more, the doorlites are completely lead-free and the gaskets are straight.
weldedthe welded doorlites on the market are, for the most part, imported from Asian manufacturers. they offer greater possibilities in terms of designs with complex arches and curves; however, the manner in which the camings are assembled may cause the doorlite to vibrate during everyday use. this vibration is amplified based on the number of welds used to secure the glass panes and the complexity of the doorlite. Since the welds are made with lead, they tend to oxidize and change colour over time.
15 450C - p. 21 15 950C - p. 32bis / bev
14 457C - p. 22bis / bev
12 368C - p. 12 11 357C - p. 6 11 363C - p. 10 11 362C - p. 9
11 972C - p. 37 11 373C - p. 16 11 371C - p. 14 11 485C - p. 30 10 372C - p. 15 10 486C - p. 18 10 973C - p. 38
10 375C - p. 36 10 370C - p. 13 10 358C - p. 6 10 458C - p. 23 10 457C - p. 22n-bis / n-bev
10 359C - p. 7 10 484C - p. 29
Modèle C Model
INdeX
CLASSemeNT PAR PRIX PRICe RANKINg
du plus dispendieux ( 15 ) au plus économique ( 1 )
From the most expensive ( 15 ) to the most inexpensive ( 1 )
64
Index par modele
A insérer : nouveaux modèles avec indices de prix- faire un fond légèrement différent pour chaque groupe de prix afin de le rendre plus visuel.
Informations techniquesTechnical Informations
Index Classement.par.prixPrice.Ranking
Pour vous aider dans votre magasinage, nous avons mis un indice de prix sous chaque vitrail, s’étendant de 1 à 15 , soit du plus économique au plus dispendieux.
L’index à la fin du catalogue vous présente les vitraux en ordre de catégorie décroissant. Aussi, sous chaque porte, nous avons indiqué le code du vitrail et du panneau illustré.In the effort to ease your shopping, we have added price indicators under each doorlite, which are represented by the numbers 1 – 15 , the most inexpensive to the most expensive. As well, under each door, there is a code which corresponds to the exact doorlite and the panel being shown.
mode d’emploi du CatalogueHow to uSe tHe Catalog
Indice.de.prix...Price.RankPanneau...Panel
363E-N-I.. 9PAN-P
C O L L E C T I O N
C O L L E C T I O N
C O L L E C T I O N
C O L L E C T I O N
Tous les modèles de cette collection peuvent être obtenus en un délai plus rapide. / All models of this collection can be ready in a short period of time.
C O L L E C T i O n
C O L L E C T i O n
55
62
64
ColleCtion imagineimaginez… Une porte à votre image
La toute dernière technologie en matière d’impression numérique céramique sur verre est maintenant disponible pour les clients de Vitre-Art. À partir des modèles de la Collection Imagine, utilisez votre porte d’entrée ou porte d’intérieur pour créer un design à votre image. Photos, textures, motifs, tout peut-être imprimé. La collection Imagine, le verre sans limite!
imagine ColleCtionimagine… A door of your own design
The most cutting-edge technology in the field of digital ceramic printing on glass is now available to Vitre-Art’s customers. Starting from Imagine Collection images, you can use your front door or an interior door to create your very own design. Anything can be printed: photos, textures, motifs, your address... With the Imagine Collection, the possibilities of glass are infinite!
Déjà fortement établi comme pionnier des nouvelles tendances design en matière de verre, l’année 2011 est une année riche en nouveautés pour nous tant par le look unique des nouveaux modèles de vitraux et de nouvelles composantes pour les habiller, que par une nouvelle technologie permettant l’impression sans limite sur le verre. L’inspiration de demain adaptée au goût d’aujourd’hui.
Vitre-Art a toujours choisi la voie du respect des hommes et de la maîtrise de ses activités de production. C’est pourquoi nous avons choisi de privilégier notre savoir-faire en conservant notre usine à Montréal plutôt que de délocaliser notre production en Asie. Plus de 125 salariés oeuvrent quotidiennement chez Vitre-Art pour fabriquer des produits de façon unique, selon nos idées et nos techniques qui rencontrent les règles de l’art.
nicolas C. Barazin, Président
Already weIl established as a pioneer in the latest design trends in the field of glass, we have plenty of new developments in store for 2011. Whether it’s the unique look of our new doorlite models, new components for designing them or a new technology that offers unlimited possibilities for printing on glass, we bring you tomorrow’s inspirations adapted to today’s tastes.
Vitre-Art has always adopted an approach that is respectful of others and that allows us to retain control of our own production processes. That’s why we chose to rely on our own expertise by keeping our facilities in Montreal rather than relocating production to Asia. At Vitre-Art, we employ over 125 people, who work every day to create unique products based on our ideas and our technical skills combined with artistic vision.
nicolas C. Barazin, Président
VErTiGO… un enchaînement de bandes de largeurs variées
a stunning series of strips of various sizes p. 17
SOhO… une superposition de carrés stylisés tout en tendance
an ultra-stylish pattern of overlapping squares p. 16
BrAqUE… un hommage à l’un des piliers du cubisme
a tribute to one of the founders of Cubism p..41
mATiSSE ii… de nouvelles textures, un nouveau chic
new types of texture for a new kind of chic p..4
Bienvenue dans le monde de Vitre-Art, là où les tendances rencontrent l’univers des portes et fenêtres.
Welcome to Vitre-Art, where the world of style and the world of doors and windows come together.
nouVeaux modèleS de VitrauxLes classiques de demain
À la recherche de modèles plus exclusifs? Visitez les collections Jean-Claude Poitras, Vitre-Art et Seedy. Vous y découvrirez de savants mélanges de textures de verres et de matières à la fois inusités mais si intemporels.
new doorlite modelSTomorrow’s classics are here!
If you’re looking for the most exclusive models, check out the Jean-Claude Poitras, Vitre-Art and Seedy collections. You’ll discover smart combinations of textures using both glass and other materials that are at once unconventional and timeless.
ne
w i
n 2
01
1
no
uV
ea
utÉ
S 2
01
1
1
2
nouVeaux CadreS et tigeS d’inSpiration europÉenne
De nouvelles tiges plus larges et planes, pour créer des designs épurés, actuels et contemporains, notamment dans le programme Expression «À la carte» qui vous permettent de concevoir votre vitrail personnalisé.
Le cadre Euro, quant à lui, vient ajouter une touche d’une riche modernité à tout vitrail du catalogue. Disponible en inox et aluminium.
Vitraux pour porteS de garage
Compléter le look de votre demeure en agençant votre vitrail de porte d’entrée à votre porte de garage. Certains de nos modèles sont maintenant disponibles pour les portes de garages d’acier, d’aluminium ou de bois.
Signature Vitre-artUn gage de distinction et de qualité!
Les modèles des collections Jean-Claude Poitras, Vitre-Art et Imagine porteront maintenant la signature de la collection appropriée au bas de l’unité scellée. Ce signe distinctif confirme l’authenticité de ce produit de fabrication 100% canadienne en plus de témoigner de l’exclusivité du design.
eFFiCaCitÉ ÉnergÉtiQueVerre Low-E et gaz argon… maintenant un standard chez Vitre-Art
Afin de satisfaire les plus hautes normes d’efficacité énergétique, toutes nos unités scellées sont maintenant offertes de façon standard avec le verre Low-E et gaz argon et répondent ainsi aux normes Energy Star.
new european-inSpired CamingS and FrameS
Our new camings are wider and plated, making it possible to create streamlined, contemporary designs, especially with our Expression “À la Carte” program, which allows you to design your own customized doorlite.
Meanwhile, the Euro frame will add a touch of modern sophistication to any doorlite in our catalogue. Available in stainless steel and aluminum.
doorliteS For garage doorS
Add the finishing touch to your home’s exterior by coordinating the doorlites of your front door and garage door. Selected models are now available for steel, aluminum or wooden garage doors.
Vitre-art SignatureA mark of distinction and quality!
The models in our Jean-Claude Poitras and Vitre-Art collections now feature the corresponding collection’s signature at the base of the sealed unit. This distinctive mark guarantees that it is an authentic 100% Canadian-manufactured product with an exclusive design.
energY eFFiCienCYLow-E glass and argon gas... now the norm at Vitre-Art
In order to meet the highest standards with respect to energy efficiency, all of our sealed units now include low-E glass and Argon gas as basic features, thereby meeting the Argon criteria set by Energy Star.
Tige.classique./.classic.caming Loft.20 Loft.40
2
For deSign loVerS
My ever-evolving artistic vision has inspired me to celebrate beauty in daily life.
My underlying mission will always be to make design more accessible by enhancing your home’s interior in a way that makes it stylish while also expressing your personality.
Honouring tradition but firmly grounded in modern approaches, my style seeks to lead you toward new horizons in a timeless, contemporary, innovative manner.
I invite you to veer off the beaten path and discover a new world of design.
Sincerely yours, Jean-Claude Poitras
pour leS amateurS de deSign
Ma démarche artistique toujours en évolution m’amène à vouloir célébrer la beauté au quotidien.
Démocratiser la notion de design en habillant vos intérieurs pour les rendre à la mode tout en exprimant votre personnalité, voilà ce qui sera toujours ma véritable mission.
Respectueux de la tradition, mais parfaitement ancré dans la modernité, mon style intemporel, contemporain et visionnaire saura vous guider vers de nouveaux horizons.
Je vous convie donc à un monde de découvertes hors des sentiers battus.
Cordialement, Jean-Claude Poitras
3
CO
LL
EC
TI
ON
CO
LL
EC
TI
ON
CO
LL
EC
TI
ONC
OL
LE
CT
IO
N
CO
LL
EC
TI
ON
CO
LL
EC
TI
ON
Loft.40
Imposte / Transom
4
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaque
Semi- translucent
351C-N-A..10351K-N-A
Jean-Claude.Poitras
351MATISSE.II
TEndAnCE TrEnd
SuPERLINE
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
351ESL-N-N.PAN-PSL
351E-N-N.. 8 .PAN-P
351ESL-N-N.PAN-PSL
Illu
stré
avec
cadr
eE
uro
/Sh
own
wit
hE
uro
fram
edeSign de porteS de garage Sur demande
Comme nos vitraux non-soudés sont fabriqués à notre usine de Montréal, il nous est possible de tous les adapter à des ouvertures de portes de garage ainsi que pour vos fenêtres. Cela permet d’harmoniser avec goût le look complet de votre demeure. Demandez une soumission à votre conseiller!
garage door deSign aVailable on reQueSt
Since our non-welded doorlites are manufactured at our facilities in Montreal, we are able to adapt any of them to fit
your garage door or windows. This enables you to stylishly coordinate your home’s overall look. Ask our representative for an estimate!
Programme 5 jours avec cadre décora
Jean-Claude.Poitras
353 MONDRIAN.II
5
Jean-Claude.Poitras
352 MONDRIAN.I
SEEDY ROuGERED SEEDY
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
SEEDY JAuNEYELLOW SEEDY
Choix de tiges /Caming choice
Noir./.Black
N
Choix de tiges /Caming choice
Noir./.Black
N
Imposte / Transom
SEEDY BLEu INDIGOINDIGO BLuE SEEDY
SEEDY JAuNEYELLOW SEEDY
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
353CSLG-N-N 353C-N-N.. 9
352C-N-N.. 9352ESLG-N-N
352B-N-N.. 1PAN-A.+.PAN-B
353B-N-N.. 1PAN-A.+.PAN-B
353R-N-N.. 3PAN-B.+.PAN-R
352R-N-N.. 3PAN-B.+.PAN-R
Semi-opaqueSemi-translucent
Imposte / Transom
Semi-opaqueSemi-translucent
Design.de.portes.de.garage.sur.demande./Garage.door.design.available.on.request
Imposte / Transom
Imposte / Transom
Semi-opaqueSemi-translucent
Semi-opaqueSemi-translucent
6
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
ACIDE GRISGREY ACID ETCHED
CORDuROY
358R-N-P.. 5PAN-B.+.PAN-R
358C-N-N..10358CSL-N-N
357CSLG-N-I 357C-N-I.. 11 357CSLD-N-I
GRIS fLOATGREY fLOAT
ACIDE GRISGREY ACID ETCHED
ACIDE BRONzEBRONzE ACID ETCHED
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
Jean-Claude.Poitras
358ROUAULT
357KAHLO
Jean-Claude.Poitras
Jean-Claude.Poitras
359 BOTTERO
Jean-Claude.Poitras
360 CHAGALL
359CSL-N-A 359C-N-A..10 Imposte / Transom
Imposte / Transom
Semi-opaqueSemi-translucent
7
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
ACIDE BRONzEBRONzE ACID ETCHED
BRONzE fLOAT
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
TExTILE
359ESL-N-NPAN-PSL
359E-N-N.. 8PAN-P
359ESL-N-NPAN-PSL
360E-N-I.. 7PAN-P
360ESLG-N-IPAN-PSL
OpaqueOpaque
360C-N-V. 9 360CSLD-N-V
SCREEN
ACIDE GRISGREY ACID ETCHED
360CSLG-N-V
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
Imposte / Transom
Imposte / Transom
Jean-Claude.Poitras
362DALI
361MOLINARI
Jean-Claude.Poitras
8
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
ACIDE BRONzEBRONzE ACID ETCHED
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
ACIDE GRISGREY ACID ETCHED
362CSL-N-V 362C-N-V..11 362CSL-N-V
361CSLD-N-V361C-N-V.. 9361CSLG-N-V
OpaqueOpaque
OpaqueOpaque
NARROW REEDED
KRIzET
ACIDE BRONzEBRONzE ACID ETCHED
Imposte / Transom
Design sur demandeDesign on request
Design sur demandeDesign on request
Imposte / Transom
Jean-Claude.Poitras
363 LAUTREC
9
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
363C-N-I.. 11363CSLG-N-I
363ESLG-N-NPAN-PSL
363E-N-N.. 9PAN-P
363ESLD-N-NPAN-PSL
SCREEN
ACIDE GRISGREY ACID ETCHED
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
OpaqueOpaque
Design.de.portes.de.garage.sur.demande./Garage.door.design.available.on.request
Semi- opaque
Semi- translucent
Jean-Claude.Poitras
366UTRILLO
10
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
366MSL-N-NPAN-RSL
366A-N-N.. 6PAN-R
366MSL-N-NPAN-RSL
366E-N-P.. 8PAN-P
366R-N-N.. 5PAN-B.+.PAN-R
366CSL-N-N 366C-N-N.. 9
CHINCHILLA
NATuRE
CATHÉDRALECATHEDRAL
Imposte / Transom
Design.de.portes.de.garage.sur.demande./Garage.door.design.available.on.request
Imposte / Transom
11
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaqueSemi- translucent
Jean-Claude.Poitras
368 VAN.GOGH
368ESLG-N-PPAN-PSL
368E-N-P..10PAN-P
368ESLD-N-PPAN-P
CLAIRCLEAR
368C-N-V..12368CSLG-N-V
368MSLG-N-VPAN-RSL
368A-N-V.. 9PAN-R
368MSLD-N-VPAN-RSL
ACIDE BRONzEBRONzE ACID ETCHED
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
ACIDE GRISGREY ACID ETCHED
Imposte / Transom
12
Semi- opaque
Semi- translucent
Choix de tiges /Caming choice
Étain / PewterGP
Bronze Vénitien / Venetian Bronze
GV
371C-N-GP..11371CSL-N-GP
Jean-Claude.Poitras
371HUDON
371R-N-GV.. 5PAN-B.+.PAN-R
371ESL-N-GVPAN-PSL
371E-N-GV.. 8PAN-P
371ESL-N-GVPAN-PSL
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
CHINCHILLA CLAIRCLEAR CHINCHILLA
CHINCHILLA BRONzEBRONzE CHINCHILLA
Design sur demandeDesign on request
371B-N-GV.. 1PAN-A.+.PAN-B
Choix de tiges /Caming choice
Étain / PewterGP
Bronze Vénitien / Venetian Bronze
GV
Imposte / Transom
MIRROIR CLAIR 2 CÔTÉSTWO-SIDED CLEAR MIRROR
OpaqueOpaque
372CSL-N-GP 372C-N-GP..10
Jean-Claude.Poitras
372 MIRÓ
372MSL-N-GVPAN-RSL
372A-N-GV.. 6PAN-R
372MSL-N-GVPAN-RSL
372ESL-N-GPPAN-PSL
372E-N-GP.. 8PAN-P
372ESL-N-GPPAN-PSL
ACIDE GRISGREY ACID ETCHED
SCREEN
Design sur demandeDesign on request
1313
Semi- opaque
Semi- translucent
14
Imposte / Transom 373C-N-GV..11373CSL-N-GV
Jean-Claude.Poitras
373CÉZANNE
Étain / PewterGP
Bronze Vénitien / Venetian Bronze
GV
Choix de tiges /Caming choice
SCREEN
KRIzET
GALETTE
Design sur demandeDesign on request
Design.de.portes.de.garage.sur.demande./Garage.door.design.available.on.request
373B-N-GP.. 1PAN-A.+.PAN-B
373R-N-BP.. 6PAN-B.+.PAN-R
373E-N-GV.. 8PAN-P
Semi- opaqueSemi- translucent
15
oSez la diFFÉrenCe
Les produits Vitre-Art peuvent se qualifier ainsi : authentiques, chaleureux, durables, innovateurs et de grande qualité. Le but ultime de Vitre-Art : créer les tendances de demain. Dans cette optique, la collection 2011 offre une variété de vitraux sans entretien au design traditionnel ou contemporain. Nous assurons notre position de chef de file dans la fabrication de vitraux non soudés, afin d’offrir à notre clientèle des produits non-soudés de haute qualité et d’une valeur exceptionnelle.
dare to be diFFerent
Vitre-Art’s products are authentic, warm, durable and innovative. Our goal is to create tomorrow’s trends. Thus, with this objective in mind, the 2011 collection offers a vast selection of carefree doorlites with a traditional yet contemporary design. Moreover, we strive to maintain our leader position in the non-welded doorlite market, so that we can guarantee our clients exceptional value and high quality products.
CO
LL
EC
TI
ON
CO
LL
EC
TI
ON
CO
LL
EC
TI
ON
CO
LL
EC
TI
ON
CO
LL
EC
TI
ON
CO
LL
EC
TI
ON
15
Semi- opaque
Semi- translucent
462KD-N-N462C-N-N..12Imposte / Transom
16
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Vitre-Art
462SOHO
462ESLG-N-APAN-PSL
462E-N-A..11PAN-P
462ESLD-N-APAN-PSL
BRONzE
MOROCCO BRONzEBRONzE MOROCCO
MOROCCO CLAIRCLEAR MOROCCO
TEndAnCE TrEnd
462R-N-A.. 6PAN-B.+.PAN-R16
Semi- opaqueSemi- translucent
463K-N-A 463C-N-A..11Imposte / Transom
CLAIRCLEAR
17
Inox /.Stainless
I
Argent /.Silver
A
Noir./.Black
N
Choix de tiges /Caming choice
Vitre-Art
463 VERTIGO
17463ESL-N-N
PAN-PSL463E-N-N.. 9
PAN-P463ESL-N-N
PAN-PSL
SuPERLINE
TEndAnCE TrEndIl
lust
ré.a
vec.
cadr
e.E
uro
/Sh
own
.wit
h.E
uro
.fra
me
463R-N-N.. 5PAN-B.+.PAN-R
463B-N-A.. 1PAN-A.+.PAN-B
Programme 5 jours avec cadre décora
17
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
18
Semi- opaque
Semi- translucent
Nom.de.la.collection
xxxNOM.DE.LA.PORTE
Noir./.BlackÉtain./.Pewter
N
P
Choix de tiges /Caming choice
486E-N-NP.. 8PAN-P
486ESL-N-NPPAN-PSL
486CSL-N-NP 486C-N-NP..10 486CSL-N-NP 486FSL-N-NPPAN-BSL
486F-N-NP.. 9PAN-B
486FSL-N-NPPAN-BSL
Vitre-Art
486CHÂTEAU
NATuRE CLAIRCLEAR NATuRE
CLAIR BISEAuTÉCLEAR BEVELLED
SCREEN
KRIzET
TEndAnCE TrEnd
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
19
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaqueSemi- translucent
Nom.de.la.collection
xxx NOM.DE.LA.PORTE
fOREST
212MSL-N-APAN-RSL
212A-N-A.. 5PAN-R
212MSL-N-APAN-RSL
212ESL-N-NPAN-PSL
212E-N-N.. 7PAN-P
212ESL-N-NPAN-PSL
212CSL-N-O 212C-N-O.. 9
Vitre-Art
212 HÉRITAGE.II
DELTA BRONzEDELTA BRONzE
AméLiOré imPrOVEd
212E-N-A.. 7
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
20
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Nom.de.la.collection
xxxNOM.DE.LA.PORTE
DELTA SABLÉ BLANCWHITE SANDBLASTED DELTA
MIROIR CLAIR BISEAuTÉ, ENDOS NON-BISEAuTÉ
CLEAR BEVELLED MIRROR, NON-BEVELLED BACKING
429C-N-I.. 9429CSL-N-I
429ESL-N-APAN-PSL
429E-N-A.. 7PAN-P
429FSL-N-NPAN-BSL
429F-N-N.. 9PAN-B
429MSL-N-NPAN-RSL
429A-N-N.. 6PAN-R
429M-N-P.. 1
OpaqueOpaque
Vitre-Art
429ALASKA
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
21
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaqueSemi- translucent
Nom.de.la.collection
xxx NOM.DE.LA.PORTE
GALAxIEGALAxY
CLAIR BISEAuTÉCLEAR BEVELLED
CHINCHILLA CLAIRCLEAR CHINCHILLA
450CSL-N-A 450C-N-A..15
450ESL-N-NPAN-PSL
450E-N-N..13PAN-P
450ESL-N-NPAN-PSL
450MSL-N-OPAN-RSL
450A-N-O..11PAN-R
450MSL-N-OPAN-RSL
Vitre-Art
450 PROVENCE
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
22
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaque
Semi- translucent
Nom.de.la.collection
xxxNOM.DE.LA.PORTE
DIAMANTÉDIAMANTE
457C-B-I.. 14
non-biseauté./.non-bevelled. 10
457CSLG-B-I
Vitre-Art
457CACHEMIRE
457MSLG-B-IPAN-RSL
457A-B-I.. 9PAN-R
non-biseauté./.non-bevelled. 6
457MSLD-B-IPAN-RSL
457ESLG-B-VPAN-PSL
457ESL-B-V..12PAN-Pnon-biseauté./.non-bevelled. 8
457ESLD-B-VPAN-PSL
457FSLG-B-APAN-BSL
457F-B-A..13PAN-B
non-biseauté./.non-bevelled. 9
457FSLD-B-APAN-BSL
DISPONIBLE EN VERRE NON-BISEAuTÉAVAILABLE IN NON-BEVELLED GLASS
CATHÉDRALE CLAIR BISEAuTÉCLEAR CATHEDRAL BEVELLED
CATHÉDRALE CLAIR NON BISEAuTÉCLEAR CATHEDRAL NON-BEVELLED
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
23
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaqueSemi- translucent
Nom.de.la.collection
xxx NOM.DE.LA.PORTE
NARROW REEDED
CLAIR BISEAuTÉCLEAR BEVELLED
DIAMANTÉDIAMANTE
458ESL-N-IPAN-PSL
458E-N-I.. 7PAN-P
Vitre-Art
458 SAN.FRANCISCO
458CSL-N-P 458C-N-P..10 458CSL-N-P 458MSL-N-NPAN-RSL
458A-N-N.. 6PAN-R
458MSL-N-NPAN-RSL
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
24
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaque
Semi- translucent
Nom.de.la.collection
xxxNOM.DE.LA.PORTE
DIAMANTÉDIAMANTE
GOTHIQuEGOTHIC
459C-N-N.. 9459CSL-N-N
Vitre-Art
459SAN.DIEGO
459ESL-N-NPAN-PSL
459E-N-N.. 7PAN-P
459ESL-N-NPAN-PSL
459FSL-N-IPAN-BSL
459F-N-I.. 8PAN-B
459FSL-N-IPAN-BSL
NARROW REEDED
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
25
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaqueSemi- translucent
Imposte / Transom
Nom.de.la.collection
xxx NOM.DE.LA.PORTE
Centre acide blanc – Center white acid etched460CSLG-N-C 460C-N-C.. 9
460ESLG-N-CPAN-PSL
460E-N-C.. 8PAN-P
460ESLD-N-CPAN-PSL
Vitre-Art
460 CAYO.LARGO
AMAzONE
NATuRE
LE SAViEz-VOUS ? did yOU knOW?
Tous nos vitraux extérieurs se qualifient comme composants de portes ou de fenêtres Energy Star.
All our exterior sealed units are qualified as component of the Energy
Star doors and windows.
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
26
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaque
Semi- translucent
Nom.de.la.collection
xxxNOM.DE.LA.PORTE
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
480C-N-A.. 8480CSLG-N-A
Vitre-Art
480KIARA
480MSLG-N-IPAN-RSL
480A-N-O.. 5PAN-R
480MSLD-N-IPAN-RSL
480ESLG-N-N.PAN-PSL
480E-N-N.. 6PAN-P
480R-N-I.. 4PAN-B.+.PAN-R
480ESLD-N-NPAN-PSL
480B-N-I.. 1PAN-A.+.PAN-B
CLAIRCLEAR
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
27
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Nom.de.la.collection
xxx NOM.DE.LA.PORTE
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
LINATA
OpaqueOpaque
482CSLG-N-1 482C-N-I.. 9
Vitre-Art
482 CONCEPT
482MSLG-N-IPAN-RSL
482A-N-I.. 6PAN-R
482MSLD-N-IPAN-RSL
482R-N-N.. 5PAN-B.+.PAN-R
Design.de.portes.de.garage.sur.demande./Garage.door.design.available.on.request
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
28
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaque
Semi- translucent
Nom.de.la.collection
xxxNOM.DE.LA.PORTE
CLAIRCLEAR
483E-N-A.. 7PAN-P
483ESL-N-APAN-PSL
Vitre-Art
483FÉDORA
483CSL-N-A 483C-N-A.. 9 483CSL-N-A 483FSL-N-NPAN-BSL
483F-N-N.. 9PAN-B
483FSL-N-NPAN-BSL
ACIDE BLANCWHITE ACID ETCHED
Design.de.portes.de.garage.sur.demande./Garage.door.design.available.on.request
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
29
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaqueSemi- translucent
Nom.de.la.collection
xxx NOM.DE.LA.PORTE
484CSLG-N-V 484C-N-V..10
484ESLG-N-IPAN-PSL
484E-N-I.. 7PAN-P
484ESLD-N-IPAN-PSL
484FSLG-N-OPAN-BSL
484F-N-O.. 9PAN-B
484FSLD-N-OPAN-BSL
Vitre-Art
484 IMOLA
ACIDE BRONzEBRONzE ACID ETCHED
BRONzE
NARROW REEDED
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
30
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Imposte / Transom
Nom.de.la.collection
xxxNOM.DE.LA.PORTE
ACIDE BRONzEBRONzE ACID ETCHED
OpaqueOpaque
485C-N-A..11485CSLG-N-A
Vitre-Art
485VERONA
485FSLG-N-VPAN-BSL
485F-N-V..10PAN-B
485FSLD-N-VPAN-BSL
NATuRE
modèle illustré en dimension non-standard.model shown in non-standard dimension.
Semi-opaqueSemi-translucent
Semi-opaqueSemi-translucent
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIR
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIR
31
Nom.de.la.collection
xxx NOM.DE.LA.
Nom.de.la.collection
xxx NOM.DE.LA.
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Imposte / Transom
Imposte / Transom
Or./.Gold
O
Chrome./.Chrome
C
Argent /.Silver
A
Choix de carrelage /Grid choice
CLAIR BISEAuTÉCLEAR BEVELLED
SÉRIGRAPHIE AVEC MOTIf CLAIR SuR fOND SABLÉSILKSCREEN WITH CLEAR MOTIf ON SANDBLAST BACKGROuND
903M-N-O.. 1
512CSL-C
903MSL-N-O
512C-C.. 6 512E-O.. 5PAN-P
903MSL-N-O
512ESL-OPAN-PSL
Vitre-Art
512 CONTRACTO
Vitre-Art
903 ARTISAN
GLuE CHIP
Design sur demandeDesign on request
Design sur demandeDesign on request
Nom.de.la.collection
xxxNOM.DE.LA.PORTE
Imposte / Transom
MOTS À VENIRWORDS TO COME
MOTS À VENIRWORDS TO COME
Semi- opaque
Semi- translucent
32
« GLuE CHIP » BISEAuTÉGLuE CHIP BEVELLED
CLAIR AVEC ÉTOILE SABLÉECLEAR WITH SANDBLASTED STAR
Vitre-Art
950CRYSTAL
GLuE CHIP
« GLuE CHIP » NON BISEAuTÉGLuE CHIP NON-BEVELLED
DISPONIBLE EN VERRE NON-BISEAuTÉAVAILABLE IN NON-BEVELLED GLASS
950C-B-A..15
non-biseauté./.non-bevelled. 9
950CSL-B-A
950M-B-N.. 1non-biseauté./.non-bevelled. 1
950MSL-B-OPAN-RSL
950A-B-O.. 9PAN-R
non-biseauté./.non-bevelled. 5
950MSL-B-OPAN-RSL
950ESL-B-CPAN-PSL
950E-B-C..12PAN-P
non-biseauté./.non-bevelled. 7
950ESL-B-CPAN-PSL
Noir./.Black
Argent /.Silver
Inox /.Stainless
Bronze vénitien / Venetian bronze
Or./.Gold
Chrome./.Chrome
Étain./.Pewter
N
O
I
P
C
A
V
Choix de tiges /Caming choice
Semi- opaque
Semi- translucent
Imposte / Transom
ImagInez… Une porte à votre Image
Imaginez… Une technologie qui vous permettrait d’imprimer sur du verre une image ou un motif et de l’assortir à la couleur de votre porte et de vos fenêtres… Imaginez une technologie qui soit si performante que l’impression en serait garantie pendant 10 ans.
Laissez libre cours à votre imagination car tout cela est maintenant possible chez Vitre-Art. En effet, Vitre-Art dispose maintenant de la toute dernière percée technologique en matière d’impression sur verre : l’impression numérique céramique. Les pigments céramiques sont d’abord imprimés puis fusionnés au verre lors du trempage rendant ainsi l’impression résistante à la lumière et aux abrasions. Il n’y a plus aucune limite : n’importe quel motif peut être transposé avec une résolution et une complexité des teintes jamais atteintes jusqu’à présent. Résultat : une combinaison infinie d’images et des portes uniques!
C’est simple! Choisissez une image parmi nos collections. Ceci s’applique aux portes extérieures, intérieures, garage et fenêtres.
ImagIne… a door of yoUr own desIgn
Imagine… A technology that enables you to print an image or motif on glass and coordinate it with the colour of your door and windows... Imagine a technology so powerful that its printing is guaranteed for ten years.
At Vitre-Art, this technology and all it offers is now available, so let your imagination run wild! Vitre-Art now has access to the latest technological breakthrough in the field of printing on glass: digital ceramic printing. With this process, ceramic pigments are first printed on glass and then fused to it during tempering, making the printing resistant to light and scratches. There are no more limits: any design can be transferred to glass with never-before-achieved resolution and richness of colour. The result? Infinite combinations of images—and unique doors!
It’s simple: just choose an image from our collection. Available for: exterior, interior and garage doors, as well as windows.
33
CO
LL
EC
TI
ON
CO
LL
EC
TI
ON
CO
LL
EC
TI
ON
34
ExTRA-CLAIR / ExTRA-CLEAR
ChoIx dE VERRE / gLAss sELECTIon
ACIdE ExTRA-CLAIR / ExTRA-CLEAR ACId ETChEd
Les couleurs peuvent différer légèrement de celles illustrées. Colours may vary slightly from those portrayed.
Chacun des modèles proposés est disponible avec impression sur verre extra-clair ou sur verre acide extra-clair. Vous décidez ainsi du degré d’opacité que vous souhaitez avoir sur votre porte.
Lorsqu’imprimé sur du verre extra-clair, les zones qui ne sont pas imprimées sont complètement translucides, avec le verre acide extra-clair, elles deviennent satinées et d’une opacité moyenne.
Each model is available with printing on extra-clear glass or extra-clear acid-etched glass. You can choose the level of opacity for your door.
When printing on the extra-clear glass, areas without printing are translucent; on the extra-clear acid-etched glass, these areas assume a more frosted finish with medium opacity.
1010 Clair / Clear1011 Acide / Acid Etched
Couleur hARMonIE en dégradéhARMonY color in grandient
Illustré sur verre ACIdE, brun dégradé vers le noir.Illustrated with ACId ETChEd glass, brown gradient towards black.
1030 Clair / Clear1031 Acide / Acid Etched
Couleur hARMonIEhARMonY color
Illustré sur verre ACIdE, brique.Illustrated with ACId ETChEd glass, brick.
Parce que chaque maison est unique, la Collection Imagine vous permet d’harmoniser la couleur du motif avec les nuances qui composent votre demeure.
nous avons sélectionné pour vous les nuances les plus répandues et les plus tendances en architecture résidentielle au niveau des revêtements extérieurs, des portes et des fenêtres. Les nuances de la palette Imagine sont déclinées en deux catégories : les couleurs de base et les couleurs accents avec lesquelles vous donnerez une touche tonique à votre décor extérieur.
because each house is unique, the Imagine Collection enables you to harmonize the colour of a motif with the various colours of your home.
We have selected the latest and most popular colours in residential design to coordinate with all types of siding products, doors and windows. Imagine’s colour palette consists of two categories: base colours and accent colours that give a splash of life to your outside décor.
HarmonIe
35
CHoIsIssez votre CoULeUrPour chacun des modèles, afin de rendre votre porte d’entrée en totale harmonie avec les teintes de votre maison, vous devez sélectionner une nuance dans la palette de couleurs Imagine (p. 37). Le symbole (h), vous indique quelle sera la partie du motif qui sera harmonisée avec cette teinte.
CHoose yoUr CoLoUrIn order to maintain stylistic consistency between your front door and the colours of your house, select a colour from the Imagine palette (pg. 37). The h symbol will indicate which part of the motif is to be harmonized with that colour.
La nuance sélectionnée sera imprimée telle quelle dans les zones à harmoniser.
The selected colour is printed as is.
La nuance choisie sera dégradée vers le noir ou vers le gris, selon le modèle.
The selected colour will have either a gradient leading to black or to gray, depending on the model.
1020 Clair / Clear1021 Acide / Acid Etched
Couleur hARMonIEhARMonY color
Illustré sur verre CLAIR, sable.Illustrated with CLEAR glass, sand.
1040 Clair / Clear1041 Acide / Acid Etched
Couleur hARMonIEhARMonY color
Illustré sur verre ACIdE, Lime.Illustrated with ACId ETChEd glass, Lime.
HarmonIe
36
ExTRA-CLAIR / ExTRA-CLEAR
ChoIx dE VERRE / gLAss sELECTIon
ACIdE ExTRA-CLAIR / ExTRA-CLEAR ACId ETChEd
Les modèles présentés dans cette section représente une partie seulement des modèles disponibles. La Collection Imagine est constamment mise à jour et des nouveautés s’y ajoutent sans cesse.
Consultez le www.vitre-art.com afin d’avoir un aperçu plus complet des modèles disponibles.
The models in this section represent only a selection of all the models available. The Imagine Collection is constantly updated and new models are added continuously.
Visit www.vitre-art.com for a more detailed listing of available models.
1050 Clair / Clear1051 Acide / Acid Etched
Couleur hARMonIE en dégradéhARMonY color in grandient
Illustré sur verre ACIdE, bourgogne.Illustrated with ACId ETChEd glass, burgundy.
1070 Clair / Clear1071 Acide / Acid Etched
Couleur hARMonIEhARMonY color
Illustré sur verre CLAIR, Indigo dégradé.Illustrated with CLEAR glass, Indigo gradient.
Les couleurs peuvent différer légèrement de celles illustrées. Colours may vary slightly from those portrayed.
37
Couleur hARMonIE en dégradéhARMonY color in grandient
1060 Clair / Clear1061 Acide / Acid Etched
Illustré sur verre ACIdE, kaki.Illustrated with ACId ETChEd glass, khaki.
brun / browns-10
sable / sands-11
Charcoals-12
Marron /Chestnuts-13
kaki / khakis-14
Argile / Clays-15
gris / greys-16
Latté / Lattes-17
Ivoire / Ivorys-18
blanc / Whites-19
noir / blacks-20
bourgogne /burgundyAC-08
IndigoAC-07
bleu / blueAC-09
Vert mousse /Moss green AC-01
AquaAC-02
orangeAC-03
Jaune / YellowAC-04
LimeAC-05
brique / brickA-06
1080 Clair / Clear1081 Acide / Acid Etched
Couleur hARMonIEhARMonY color
Illustré sur verre CLAIR, noir.Illustrated with CLEAR glass, black.
QUeLQUes CoULeUrs séLéCtIonées par nos desIgners. . .
some of oUr desIgner’s CoLoUrs seLeCtIon.. .
Les standards de L’ IndUstrIe
tHe IndUstry standards
38
ExTRA-CLAIR / ExTRA-CLEAR
ChoIx dE VERRE / gLAss sELECTIon
ACIdE ExTRA-CLAIR / ExTRA-CLEAR ACId ETChEd
modÈLes ILLUsIon
Ajouter une dimension unique à votre porte d’entrée! grâce à la technologie d’impression numérique céramique Imagine, il est maintenant possible de donner de la profondeur et d’ajouter une 3e dimension dans votre ouverture de porte.
Tel qu’illustré ci-bas, un premier motif est imprimé sur le verre extérieur et un deuxième sur le verre intérieur, donnant une illusion parfaite de profondeur.
CHoIx de CoULeUr
Vous devez choisir la teinte à harmoniser parmi la sélection de la palette de couleurs Imagine. Le choix de couleur se fait sur le motif du premier verre seulement, le 2e verre étant imprimé tel qu’illustré.
*Lorsque le verre acide extra-clair est sélectionné, le motif extérieur sera imprimé sur un verre extra-clair et le motif intérieur sera imprimé sur du verre acide extra-clair.
ILLUsIon modeLs
Add a unique dimension to your front door! Imagine’s digital ceramic printing technology now makes it possible to add depth, a new third dimension, to your door.
As illustrated below, a first motif is printed on the exterior glass and a second motif on the interior, thus giving the stunning illusion of depth.
CHoICe of CoLoUr
You choose the harmonizing colour from the Imagine palette. The selected colour is only used in printing the motif on the first glass; the second glass is then printed as illustrated.
*When extra-clear acid-etched glass is selected, the exterior motif will be printed on extra-clear glass and the interior motif will be printed on extra-clear acid-etched glass.
Couleur hARMonIEhARMonY color
Couleur hARMonIEhARMonY color
Verre 1glass 1
Verre 1glass 1
Illustré sur verre ACIdE, orange.Illustrated with ACId ETChEd glass, orange.
Illustré sur verre CLAIR, bleu.Illustrated with CLEAR glass, blue.
Verre 2 noirglass 2 black.
Verre 2 noirglass 2 black
3200 Clair / Clear3201 Acide / Acid Etched
3300 Clair / Clear3301 Acide / Acid Etched
Les couleurs peuvent différer légèrement de celles illustrées. Colours may vary slightly from those portrayed.
Seed
yL’ InspIratIon dU CréateUr
Cette collection vous permet vraiment de refléter votre vision du vitrail. En choisissant la couleur des verres, vous donnez à votre résidence sa saveur, sa texture. Le vitrail en couleur avec une touche résolument moderne allie le travail de l’artisan et le look de l’objet design.
Creator’s toUCH
This collection allows you to express your own individual concept of stained glass. hence, by offering you a beautiful palette of colors from which to pick from, this collection allows you to give your residence its own unique and creative touch.
pr
og
ra
mm
e
39
40
13 CoULeUrs InterCHangeabLes
13 InterCHangeabLe CoLors
selon le modèle, vous pouvez choisir la ou les couleurs parmi la sélection présentée ci-contre. si plus d’un choix est offert, assurez-vous de spécifier la position de chacune des couleurs.
depending on the model of doorlite that you choose, you have the selection of colors presented here. If there is more than one choice of color being offered, please be sure to indicate the position of each one.
RoUgE REd
VERT foRÊT foREsT gREEn
bLEU IndIgo IndIgo bLUE
TURqUoIsE TEAL
bLAnC oPAqUE oPAqUE WhITE
JAUnE oPAqUE oPAqUE YELLoW
noIR bLACk
bLEU AqUA AqUA bLUE
oRAngE oRAngE
AMéThYsTE AMEThYsT
AMbRE AMbER
ExTRA CLAIR ExTRA CLEAR JAUnE YELLoW
nouveau newSeedy
couleurS colorS
noir / black
Argent / silver
Inox / stainless
bronze vénitien / Venetian bronze
or / gold
Chrome / Chrome
étain / Pewter
N
o
I
P
c
A
V
Choix de tiges /Caming choice
semi- opaquesemi- translucent
377KG-N-I 377c-N-I 10Imposte / Transom
41
Seedy
377 brAque
Tendance Trend
377eSl-N-VPAN-PSl
377e-N-V 8PAN-PSl
377eSl-N-VPAN-PSl
sEEdY AU ChoIxChoICE of sEEdY
sCREEn
ACIdE bLAnCWhITE ACId ETChEd
Design par / by
C O L L E C T I O N
C O L L E C T I O N
Illu
stré
ave
c ca
dre
eu
ro/S
how
n w
ith
eu
ro f
ram
e
Programme 5 jours avec cadre décora et seedy bleu aqua
377r-N-I 5PAN-b + PAN-r
377b-N-I 1PAN-A + PAN-b
42
Imposte / Transom
ACIdE gRIsgREY ACId ETChEd
375eSlG-N-NPAN-PSl
375e-N-N 8PAN-P
375eSlD-N-NPAN-PSl
375MSlG-N-PPAN-rSl
375A-N-P 7PAN-r
375MSlD-N-PPAN-rSl
375c-N-I 10375cSlG-N-I
Seedy
375ST-bArTH
gRIsgREY
sEEdY AU ChoIxChoICE of sEEdY
Design par / by
C O L L E C T I O N
C O L L E C T I O N
noir / black
Argent / silver
Inox / stainless
bronze vénitien / Venetian bronze
or / gold
Chrome / Chrome
étain / Pewter
N
o
I
P
c
A
V
Choix de tiges /Caming choice
semi- opaque
semi- translucent
43
noir / black
Argent / silver
Inox / stainless
bronze vénitien / Venetian bronze
or / gold
Chrome / Chrome
étain / Pewter
N
o
I
P
c
A
V
Choix de tiges /Caming choice
semi- opaquesemi- translucent
Imposte / Transom
sEEdY AU ChoIxChoICE of sEEdY
376r-N-P 4PAN-b + PAN-r
376cSl-N-N 376c-N-N 9
376eSl-N-cPAN-PSl
376e-N-c 7PAN-P
376eSl-N-cPAN-PSl
Seedy
376 rIVerA
ChInChILLA CLAIRCLEAR ChInChILLA
ACIdE gRIsgREY ACId ETChEd
Design par / by
C O L L E C T I O N
C O L L E C T I O N
noir / black
Argent / silver
Inox / stainless
bronze vénitien / Venetian bronze
or / gold
Chrome / Chrome
étain / Pewter
N
o
I
P
c
A
V
Choix de tiges /Caming choice
semi- opaque
semi- translucent
44
ACIdE bLAnCWhITE ACId ETChEd
sEEdY AU ChoIxChoICE of sEEdY
gALAxIEgALAxY
973MSl-N-IPAN-rSl
973A-N-I 7PAN-r
973MSl-N-IPAN-rSl
973eSl-N-NPAN-PSl
973e-N-N 8PAN-P
973eSl-N-NPAN-PSl
973c-N-c 10973cSl-N-c
Seedy
973PAroS
Imposte / Transom
design sur demandedesign on request
Exp
ress
ion
«à l
a c
art
e»
à votre mesUre
Le programme Expression à la carte vous donne toute la liberté de créer votre propre pièce qui saura pleinement souligner le style de votre résidence avec son grand choix de verres et ses 15 différentes tiges d’aluminium. de l’indémodable Prairie et son périmètre de 2 pouces au très tendance vitrail shaker avec ses tiges horizontales, votre choix sera le reflet de votre imagination.
yoUr own vIsIon
The Expression À la Carte Program gives you the complete liberty to create your own masterpiece, which will complete your residence’s style with its wide range of decorative glass and its 15 different aluminum camings. from the classic “Prairie” with a 2 inch perimeter to the fashion “shaker” type door with its horizontal lines, your choice will be the reflection of your imagination.
pr
og
ra
mm
e
verre gLass
1étapE StEp
3bIseaU beveLIng
étapE StEp
4tIge CamIng
étapE StEp
ConfIgUratIon ConfIgUratIon
2étapE StEp
45
247r33-N-PPAN-b + PAN-r
134eSl14-N-oPAN-PSl
965K13-N-l40I134e34-N-oPAN-P
965c13-N-l40I134eSl14-N-oPAN-PSl
117c9-b-GV
46
CHoIsIssez... yoU CHoose...
votre verre yoUr gLass
1étapE StEp
3Un verre bIseaUté oU non? beveLed or not?
étapE StEp
4votre modÈLe et CoULeUr de tIge yoUr CamIng type and CoLor
étapE StEp
votre ConfIgUratIon yoUr ConfIgUratIon
2étapE StEp
exPreSSIoN «à lA cArTe»Créez votre propre vItraIL en 4 étapes sImpLesdesIgn yoUr doorLIte In 4 steps
Illu
stré
ave
c ca
dre
eu
ro/S
how
n w
ith
eu
ro f
ram
e
Illu
stré
ave
c ca
dre
eu
ro/S
how
n w
ith
eu
ro f
ram
e
969c15-N-l40I
117c35-b-A968e14-N-l40N
964cSl13-N-l20N 964c13-N-l20N 964cSl13-N-l20N47
110c25-b-V110cSl15-b-V
Comprendre Le Code de votre vItraIL
UnderstandIng yoUr doorLIte Code
exempLeexampLe
Référence du verreglass Reference
Référence de la configurationConfiguration Reference
Verre biseauté : bnon biseauté : nbeveled glass: bnon-beveled glass: n
Référence du profilé de la tigeCaming Reference
965-c14-N-l20I
1
34
2
exPreSSIoN «à lA cArTe»
*
*
*
nATURE CLAIR / CLEAR nATURE247
*
AqUALITE251
*
*
sCREEn CLAIR / CLEAR sCREEn MoRoCCo CLAIR / CLEAR MoRoCCo
oCéAnIqUE CLAIR / CLEAR oCEAnIC ChInChILLA CLAIR / CLEAR ChInChILLA
CLAIR / CLEAR dIAMAnTé CLAIR / CLEAR dIAMAnTE
gLUPo CLAIR / CLEAR gLUPo « gLUE ChIP » CLAIR / CLEAR gLUE ChIP
SÉrIe 100 100 SerIeS SÉrIe 200 200 SerIeS
* Verre non biseautable bevel non available
nIAgARA CLAIR / CLEAR nIAgARACAThédRALE CLAIR / CAThEdRAL CLEAR
MoRoCCo bRonzE / bRonzE MoRoCCo
gRIs / gREY
dELTA CLAIR / CLEAR dELTA
bRonzE
48
110 117
131 134
139 140
143 146
152151
230
233
237
242
Tendance Trend
Choix de verre regroupés en trois niveaux de prix
Glass selection grouped by three price levels1étapE StEp
verre
gLass
SÉrIe 900 900 SerIeS
kRIzET CLAIR / CLEAR kRIzET
goThIqUE CLAIR / CLEAR goThIC
dELTA bRonzE / bRonzE dELTA
* Verre non biseautable bevel non available
49
232
236
238
ACIdE bRonzE / bRonzE ACId ETChEd941
ACIdE gRIs / gREY ACId ETChEd943
ACIdE bLAnC / WhITE ACId ETChEd963
CoRdURoY 965
*
JUngLE967
*
TExTILE969
*
dELTA sAbLé bLAnC / WhITE sAndbLAsTEd dELTA942
*
CAnYon964
*
dAMIER / ChECkERboARd966
*
MosAïqUE / MosAIC968
*
*
*
*
SÉrIe 200 200 SerIeS
ChInChILLA bRonzE / bRonzE ChInChILLA245
*
sALTo CLAIR / CLEAR sALTo248
sUPERLInE933
*Tendance Trend
Tendance Trend
Tendance Trend
Tendance Trend
Tendance Trend
foREsT252
*
exeMPle De Verre bISeAuTÉSAMPle oF beVeleD GlASS
bexeMPle De Verre NoN bISeAuTÉSAMPle oF NoN-beVeleD GlASS
N
50
ConfIgUratIon de vItraIL
doorLIte ConfIgUratIon
verre bIseaUté oU non ?
beveLed or not?3étapE StEp
2étapE StEp
C14 C24 C34 CSL14
R33 B31R22 B21
ESL4E34E24E14 E9 ESL9
MSL13A33A23A13 MSL9A9
F24 F34 FSL14F14 F9 FSL9
CSL15C35C15 C25 CSL9C9C13 C23 CSL13
Panneaux ou moulures non inclus Panels or molding non included
Profilé d’aluminium anodisé non-soudé / Non-welded anodized aluminum caming
loft 20
loft 40
Profilé georgien / Georgian profile
ArGeNT SIlVer
AINox STAINleSS
I
broNZe VÉNITIeN VeNeTIAN broNZe
V
51
NoIr blAcK
N
or GolD
ocHroMe
c
tIge d’aLUmInIUm anodIsé
aLUmInIUm anodIzed CamIng
ÉTAIN PeWTer
NoIr blAcK
NoIr blAcK
GP
l40N
l20N
broNZe VÉNITIeN VeNeTIAN broNZe
ArGeNT SIlVer INox STAINleSS
ArGeNT SIlVer INox STAINleSS
GV
l40A l40I
l20A l20I
4étapE StEp
ÉTAIN PeWTer
P
Co
LL
eC
tIo
n
Le CHoIx éConomIQUe
Importés de Chine, cette série de vitraux présente des modèles au motif très détaillé et d’allure classique. de par la conception de ce type de vitrail avec point de soudure, les imperfections et le claquement font partie intégrante de l’unité scellée.
tHe eConomIC soLUtIon
Imported from China, this collection of welded doorlites presents detailed and classic motifs. from its manufacture, solder points, imperfections and clatter are part of the sealed unit.
Soud
éW
elde
d
721cSl-b-Z 721c-b-Z 6 721e-b-l 3721eSl-b-l
721HAMPToN
Soudé / Welded
CLAIR bIsEAUTéCLEAR bEVELLEd
MARTELéhAMMEREd
« gLUE ChIP » bIsEAUTé AVEC éToILE gRAVéEgLUE ChIP bEVELLEd WITh CARVEd sTAR
Laiton / brass
l
zinc / zinc
Z
Choix de tiges /Caming choice
gLUE ChIP
52
semi- opaque
semi- translucent
723cSl-b-N 723c-b-N 6 723e-b-N 3723eSl-b-N
MARTELéhAMMEREd
CLAIR bIsEAUTéCLEAR bEVELLEd
noir / black
N
Choix de tiges /Caming choice
gLUE ChIP
723 SYrAcuSe
Soudé / Welded
722cSl-b-Z 722c-b-Z 6 722e-b-l 3722eSl-b-l
Soudé / Welded
722 NeWPorT
« WATERgLAss » ChAMPAgnEChAMPAgnE WATERgLAss
dIAMAnTédIAMAnTE
« gLUE ChIP » bIsEAUTébEVELLEd gLUE ChIP
Laiton / brass
l
zinc / zinc
Z
Choix de tiges /Caming choice
gLUE ChIP
53
semi- opaquesemi- translucent
semi- opaquesemi- translucent
MARTELéhAMMEREd
ChInChILLA CLAIRCLEAR ChInChILLA
« JEWEL » CLAIRJEWEL CLEAR
725eSl-N-N 725e-N-N 3
opaqueopaque
opaqueopaque
noir / black
N
Choix de tiges /Caming choice
gLUE ChIP
« WATERgLAss » gRIsgREY WATERgLAss
MARTELéhAMMEREd
« gLUE ChIP » bIsEAUTébEVELLEd gLUE ChIP
729eSl-b-N 729e-b-N 3
Soudé / Welded
729AlbANY
Soudé / Welded
725leWISToN
Choix de tiges /Caming choice
noir / black
N
54
Le soUCI dU détaIL
évoquant le style raffiné des portes moulurées d’ébénistes, les panneaux Luxor et les moulures appliquées rehausseront le cachet de votre résidence tout en préservant l’intimité de votre porte. Une multitude de configurations est disponible, en plus de compléter un agencement réussi avec un de nos vitraux.
refInement ConsIderatIon
Evoking the details of carpenter doors, Luxor panels and applied moldings will enhance your home’s prestige and preserve your door’s intimacy. A wide range of configurations are available which can also merge wonderfully with our doorlites.
Ca
dres
, pa
nnea
ux e
t m
oulu
res
Fra
mes
, pa
nels
and
Mol
ding
s
55
Moulure d’aluminium appliquéegrâce à son installation de surface, elle préserve le facteur d’isolation r-15 de la porte.
applied aluminum moldingWith its surface installation, it protects the r-15 isolation factor of the door.
Panneau Luxorsa structure enferme une mousse de polyuréthane haute densité, garante d’une excellente isolation.
Luxor PanelThe structure encloses a foam polyurethane high density, guaranteeing an excellent insulation.
56
PANNeAu / PANel
cadres, Panneaux et moulures Frames, Panels and Moldings
Moulure / MolDING
dImensIonsen noir : Panneaux / In black: Panels en gris : Moulures / In grey: Moldings
6566
5455
8 1/2
10 1/2
4950
1214
21 3/4
22 3/4
3738
21 3/4
22 3/4
9 1/2
10 1/2
21 3/4
22 3/4
9 1/2
10 1/2
3738
9 1/2
10 1/2
1819
1819
1819
2122
2324
89
910
en pouces / In inches
cadres, Panneaux et moulures Frames, Panels and Moldings
Cadre eUroune nouveauté chez vitre-art : le cadre euro.d’un aspect design très contemporain, il donnera à votre porte d’entrée un look à la fois moderne, élégant et intemporel. de fabrication canadienne, le cadre Euro est fait d’une extrusion d’aluminium anodisée de 1 3/4’’. Il répond également aux normes Energy star en plus d’être supérieur au standard de l’industrie pour la norme d’étanchéité CAn/CsA A440-00 (b4).
couleurs disponibles : argent, inox et blanc
Format : C, f, E, A, R (ne convient pas aux latéraux)
À noter : le cadre Euro étant plus large, le vitrail sera plus petit et le dessin pourrait être légèrement modifié.
eUro frame new at vitre-art: the euro frame. Its extremely contemporary design will give your front door a look that’s at once modern, elegant and timeless. Manufactured in Canada, the Euro frame is made of 1 3/4” anodized extruded aluminum. It meets Energy star standards, as well as exceeding the industry’s CAn/CsA A440-00 (b4) standard for waterproofing.
available colours: silver, stainless steel and White
Format: C, f, E, A, R (not suitable for side panels)
Please note: since the Euro frame is wider than regular frames, the doorlite will be smaller and its design may be slightly modified.
Cadre deCoraune moulure classique, simple et chicLe cadre dECoRA convient à toutes les unités scellées de Vitre-Art et est offert en deux versions : le cadre dECoRA PVC et le dECoRA hYbRIdE. Tous deux sont assortis d’un cache-vis des plus discrets. Ils répondent également aux normes Energystar en plus d’être supérieurs au standard de l’industrie pour la norme d’étanchéité CAn/CsA A440-00 (b5).
deCora pvCCe cadre, de fabrication canadienne est une extrusion de PVC blanc qui résiste à la déformation et au jaunissement.
deCora HybrIdeIdéal pour les portes de couleurs, ce cadre présente une extrusion de PVC à l’intérieur et une extrusion d’aluminium peint blanc à l’extérieur. Le cadre hybride représente le meilleur des deux mondes avec un aspect classique : haut rendement énergétique, flexibilité et durabilité.
couleur disponible : blanc
Format : convient à toutes les ouvertures de portes et les latéraux.
deCora frameclassic moulding—simple and stylishThe dECoRA frame is compatible with all of Vitre-Art’s sealed units. It is available in two versions: the dECoRA PVC and dECoRA hYbRId. both are equipped with extremely unobtrusive screw covers. They also meet Energy star standards, as well as exceeding the industry’s CAn/CsA A440-00 (b5) standard for waterproofing.
deCora pvCManufactured in Canada, this frame is made of white extruded PVC that is resistant to warping and yellowing.
deCora HybrIdIdeal for coloured doors, this frame consists of extruded PVC on the inside and white-painted extruded aluminum on the outside. The hybrid frame offers the best of both worlds, with a classic look, and provides excellent performance in terms of energy, flexibility and durability.
available colour: white
Format: suitable for all door openings and side panels
57
cADreS / FrAMeS
cadres, Panneaux et moulures Frames, Panels and Moldings
Tendance Trend
por
tes
inté
rieu
res
Inte
rior
doo
rs
dIstIngUez-voUs
Vous trouverez dans cette section, quelques exemples de portes intérieures habillées de vitraux Vitre-Art. Cependant, tous les vitraux des collections Jean-Claude Poitras, Vitre-Art, Imagine, seedy et Expression à la carte sont disponibles pour les portes intérieures. demandez une soumission à votre conseiller!
dIstInCtIon
In this section, you’ll find a few examples of interior doors featuring Vitre-Art doorlites. keep in mind, however, that aIl doorlites from the Jean-Claude Poitras, Vitre-Art, Imagine, seedy and Expression “À La Carte” collections are available for interior doors. Ask our representative for an estimate!
58
59
PorTeS INTÉrIeureS
INTerIor DoorS
T-458 / SAN FrANcISco
T-482 / coNcePT
T-359 / boTTero
T-366 / uTrIllo
T-480 / KIArA
Tous les modèles de vitraux de portes extérieures sont disponibles pour la porte intérieure.
All exterior glass models doors are available as inner doors.
60FrANçAISe 8 c / FreNcH 8 lT-485 / VeroNA T-463 / VerTIGo
PorTeS INTÉrIeureS
INTerIor DoorS
T-375 / ST-bArTH
FrANçAISe 10 c / FreNcH 10 l
CLAssIqUE 15 C / CLAssIC 15 L
ARqUéE 15 C / ARChEd 15 L
PRAIRIE
Tendance Trend
61
fRAnçAIsE 5 C / fREnCh 5 L
T-371 / HuDoN
PorTeS INTÉrIeureS
INTerIor DoorS
Tendance Trend
Un déCor UnIQUe
Vous désirez créer un effet sans pareil à l’intérieur de votre résidence? optez pour l’un des modèles de la Collection Imagine, où vous pourrez choisir un motif à agencer à votre décor. Tous les modèles de la Collection Imagine sont disponibles pour la porte intérieure. Les modèles de cette section représente seulement une sélection de tous les modèles disponibles. Comme de nouveaux modèles s’ajoutent régulièrement à la Collection Imagine, visitez le www.vitre-art.com pour voir l’ensemble des modèles disponibles.
À noTer
1) Modèles à pleine impression (1020, 1070, 1080 et 3300) et modèles de type « photo réaliste » (1090, 1100). Du côté imprimé, le verre et le motif sont plus mats; nous recommandons l’usage de ces motifs pour des portes de garde-robe et non pour séparer des pièces adjacentes.
2) Modèles Illusion (3200, 3300), les motifs du verre 1 et du verre 2 seront imprimés sur le même verre et n’auront plus l’aspect tridimensionnel qu’il est possible d’atteindre dans la porte extérieure.
a UnIQUe deCor
You want to create a unique and inspiring effect in your house? Choose one of our Imagine Collection models, where you can select a pattern and harmonise it to your decor. All Imagine Collection models are available for interior doors. The models in this section represent only a selection of all the models available. As the Imagine Collection is constantly updated and new models are added continuously, visit www.vitre-art.com for a more detailed listing of available models.
noTe
1) Fully printed models (1020, 1070, 1080, 3300) and “photorealistic” models (1090, 1100). On the printed side, the glass and pattern seems more matt; we recommend the use of these models for wardrobe doors and not to separate adjacent rooms.
2) Illusion models (3200, 3300), both patterns of glass 1 and 2 will be printed on the same glass and this will reduce the tridimensional aspect that can be achieved on an exterior door.
1090 Clair / Clear1091 Acide / Acid Etched
1100 Clair / Clear1101 Acide / Acid Etched
Illu
stré
sur
ver
re C
LAIR
. Illu
stra
ted
wit
h C
LEA
R g
lass
.Il
lust
ré s
ur v
erre
CLA
IR. I
llust
rate
d w
ith
CLE
AR
gla
ss.
62
energy starAfin de satisfaire les plus hautes normes d’efficacité énergétique, toutes nos unités scellées sont maintenant offertes de façon standard avec le verre Low-E et gaz argon. Cela se traduira non seulement par des économies de chauffage et de climatisation, et par le fait même, réduit aussi les émissions de gaz à effets de serres (Co2), protégeant du même coup l’environnement.
garantIe 10 ansTous nos produits sont assortis d’une garantie limitée de 10 ans.
optIon antI-IntrUsIonProtection essentielle contre l’intrusionProtégez davantage votre demeure contre l’intrusion de malfaiteurs en optant pour le verre sécuritaire dans votre vitrail. Ce verre, d’abord trempé puis laminé en face extérieure, demeurera intègre en cas de bris ou de tentative d’intrusion. Le complément qui s’impose à la serrure multipoints!
energy starIn order to meet the highest standards with respect to energy efficiency, all of our sealed units now include low-E glass and Argon gas as basic features. This results not only in savings on heating and air-conditioning costs but, by the same token, also helps to protect the environment by reducing greenhouse gas (Co2) emissions.
ten-year warrantyAll our products have a 10 years limited warranty.
antI-IntrUder optIon vital protection against intrudersProvide your home with added protection against criminal intruders by choosing safety glass for your doorlite. This glass, which is first tempered and then laminated on the exterior side, will retain its integrity in the event of breakage or a forced-entry attempt. It’s the perfect complement to multi-point locks.
■ ZoNe D
■ ZoNe c
■ ZoNe b
■ ZoNe A
INForMATIoNS TecHNIqueS
TecHNIcAl INForMATIoNS
métHode de mIse en tHermogLazIng system
cADre P.V.c MASSIF MASSIF P.V.c MolDING
Verre exTÉrIeur TreMPÉ ou lAMINÉ TreMPÉ TeMPereD lAMINATeD or TeMPereD exTerIor GlASS
VITrAIl DecorATIVe PANel
Verre INTÉrIeur TreMPÉ TeMPereD INTerIor GlASS
colle AluMINIuM/Verre AluMINuM/GlASS Glue
AluMINIuM ANoDISÉ ANoDISeD AluMINuM
INTercAlAIre AVec MolÉcule SPAcer WITH Molecule
PolYurÉTHANe PolYureTHANe
JoINT D’ÉTANcHÉITÉ GASKeT
Verre exTÉrIeur TreMPÉ ou lAMINÉ TreMPÉ TeMPereD lAMINATeD or TeMPereD exTerIor GlASS
VITrAIl DecorATIVe PANel
cADre euro eN AluMINIuM ANoDISÉ ANoDISeD AluMINuM euro MolDING
Verre INTÉrIeur TreMPÉ TeMPereD INTerIor GlASS
AluMINIuM ANoDISÉ ANoDISeD AluMINuM
PolYurÉTHANe PolYureTHANe
INTercAlAIre AVec MolÉcule SPAcer WITH Molecule
deCora eUro
63
dImensIons des oUvertUres en pouces openIng sIze in inches
21 x 65
c
23 x 54
F
23 x 49
e
23 x 37
A
23 x 21 3/4
r
8 x 65
cSl
9 x 54
FSl
9 x 49
eSl
9 x 37
MSl
23 x 9 1/2
b M
8 1/2 x 19 1/2
Le vItraIL non-soUdéun produit durable de qualité supérieure
Saviez-vous qu’il existe des différences considérables entre les vitraux soudés et non-soudés?
non-soUdésCes vitraux sont de fabrication 100% canadienne et sont assemblés à notre usine de Montréal. Les tiges d’aluminium anodisées que nous utilisons permettent à nos artisans la création d’un design sobre, moderne et contemporain. Cette technique d’assemblage élimine toute vibration en plus d’empêcher l’oxydation des tiges, lui conférant ainsi un aspect uniforme, élégant et durable. de plus, aucun plomb n’entre dans la composition du vitrail et les joints sont francs.
soUdésLes vitraux soudés sur le marché sont, en très grande majorité, importés de manufactures asiatiques. Les possibilités de design avec des courbes et des arches complexes sont beaucoup plus grandes, toutefois, l’assemblage des tiges peut causer une vibration du vitrail lors de son utilisation quotidienne. Cette vibration est d’ailleurs amplifiée en fonction du nombre de soudure qui retiennent les pièces de verre et de la complexité du vitrail. Les soudures étant réalisées au plomb, elles ont tendances à s’oxyder avec le temps et changent de couleur.
non-weLded doorLItes High-quality products that last
Did you know that there are significant differences between welded and non-welded doorlites?
non-weLdedThese doorlites are 100% Canadian-made and assembled at our Montreal plant. The anodized aluminum camings that we use allow our artisans to create streamlined, contemporary designs. They are assembled using a technique that eliminates all vibrations, as well as protecting the camings against oxidation, which gives them a uniform, elegant, durable quality. What’s more, the doorlites are completely lead-free and the joints are straight.
weLdedThe welded doorlites on the market are, for the most part, imported from Asian manufacturers. They offer greater possibilities in terms of designs with complex arches and curves; however, the manner in which the camings are assembled may cause the doorlite to vibrate during everyday use. This vibration is amplified based on the number of welds used to secure the glass panes and the complexity of the doorlite. since the welds are made with lead, they tend to oxidize and change colour over time.
INForMATIoNS TecHNIqueS
TecHNIcAl INForMATIoNS
notez que les accessoires présentés en photo (panneaux, moulures, poignées, etc.) sont optionnels. Référez-vous à votre détaillant pour obtenir les prix et disponibilités.
Il se peut que certaines photos soient accentuées ou atténuées par les effets d’éclairage lors de prises de vue.
Please note that the accessories presented on the pictures (panels, moldings, handles, etc.) are optional. Please refer to your distributor for availability and price.
Color and aspect of doorlites can be altered by lighting effects during shooting.
du plus dispendieux ( 15 ) au plus économique ( 1 )
from the most expensive ( 15 ) to the most inexpensive ( 1 )
64
INDex
clASSeMeNT PAr PrIx PrIce rANKING
450c - p. 21 950c - p. 32bis / bev
457c - p. 22bis / bev
368c - p. 11 462c - p. 16 357c - p. 6 362c - p. 8
363c - p. 9 463c - p. 17 373c - p. 14 371c - p. 12 485c - p. 30 372c - p. 13 486c - p. 18
973c - p. 44 351c - p. 4 358c - p. 6 375c - p. 42 377c - p. 41 458c - p. 23 457c - p. 22n-bis / n-bev
15 14 12 11
11 10
10
65
INDex
clASSeMeNT PAr PrIx PrIce rANKING
359c - p. 7 484c - p. 29 376c - p. 43 483c - p. 28 360c - p. 7 361c - p. 8 429c - p. 20
459c - p. 24 212c - p. 19 366c - p. 10 950c - p. 32n-bis / n-bev
482c - p. 27 460c - p. 25 352c - p. 5
353c - p. 5 480c - p. 26 512c - p. 31 721c - p. 52 722c - p. 53 723c - p. 53
10 9
9
9 8 6
w w w .v i t r e - a r t . c o m
DISTrIbuÉ PAr DISTrIbuTeD bY
Des
ign
_ Sa
mar
kand
Phot
os _
Tan
go P
hot
ogra
phie