Catálogo LARY 2012. ACCESORIOS.

8
EL PODER DEL SERVICIO Accesorios: Cable Portaelectrodo 142 Descripción Amp Rollo Código 2500FT Cable Portaelectrodo #2 200 amp 152 Mt 10500FT Cable Portaelectrodo #1/0 300 amp 152 Mt 20500FT Cable Portaelectrodo #2/0 500 amp 152 Mt 4500FT Cable Portaelectrodo #4 125 amp 100 Mt

description

Catálogo de ACCESORIOS, de venta en Empresas Lary. www.empresaslary.com

Transcript of Catálogo LARY 2012. ACCESORIOS.

Page 1: Catálogo LARY 2012. ACCESORIOS.

EL PODER DEL SERVICIO

Accesorios: Cable Portaelectrodo

142

Descripción Amp RolloCódigo

2500FT Cable Portaelectrodo #2 200 amp 152 Mt10500FT Cable Portaelectrodo #1/0 300 amp 152 Mt20500FT Cable Portaelectrodo #2/0 500 amp 152 Mt

4500FT Cable Portaelectrodo #4 125 amp 100 Mt

Page 2: Catálogo LARY 2012. ACCESORIOS.

QUIEN SUELDA NOS ESCUCHAwww.empresaslary.com 143

Marcadores para Metal

MARCADORES PUNTA DE FIELTRO

Descripción:

Versátil marcador de punta de fieltro y pintura líquida de secado rápido, la pintura es esmalte de alto brillo para marcas permanentes. Muy fácil de usar y práctico para llevar en el bolsa de la camisa o pantalón. La pintura es de poliuretano permanente, no se quiebra, no se borra ni se desvanece. Resiste condiciones ambientales adversas. Único con válvula dosificadora de precisión para que pase solo la cantidad correcta de pintura. Marca en casi cualquier superficie porosa o no porosa, rugosa o lisa, mojada, con aceite o seca, sobre metal, plástico, tablas impresas, vidrio, madera, papel, textiles, etc. La pintura está libre de plomo.

n

Código Descripción

NIFPBUM AzulNIFPGNM Verde NIFPWHM Blanco NIFPBRM Negro NIFPORM Naranja NIFPREM Rojo NIFPSIM Plateado NIFPYEM Amarillo

MARCADOR PLANOTIPO JABONCILLO

Descripción:

n

cortador a lo largo de la veta, para asegurar máxima fortaleza y duración. Las marcas no contaminan la soldadura y se borra fácilmente, bajo contenido de agua para mejor dureza y fragilidad.

En color blanco. Para optimar condiciones de marcación

Código:

OKINS16 Código Descripción

OKINS16 RectangularOKINS16A Redondo

Caja con 144Pzas.

MARCADORES PARA TEMPERATURA °F / °CDescripción:

Como se utiliza?

nSon lápices sensibles a la temperatura de punto de fusión calibrado. Existen unos cien tipos diferentes de Tempilstik, en rangos variables entre 38ºC y 1370ºC cada uno de ellos, con tolerancia de mas o menos 1% de su calibración.

Determina la temperatura de la pieza a trabajar siempre en lugar accesible al calentamiento (soldaduras, tratamientos térmicos, forjado, moldeado de vidrios, gomas, etc.).

Marque la superficie durante el proceso de calentamiento utilizando el indicador con la temperatura que necesita. La marca aparece opaca, cuando llega ala temperatura deseada la marca se derrite y da un estado brillante cristalina con apariencia liquida.

Código DescripciónTS0100 100°F TS0106 106°FTS0125 125°FTS0150 150°FTS0169 169°FTS0175 175°FTS0182 182°FTS0188 188°FTS0200 200°FTS0213 213°FTS0219 219°FTS0225 225°FTS0250 250°FTS0288 288°FTS0300 300°F

Código DescripciónTS0575 575°CTS0600 600°CTS0650 650°CTS0700 700°CTS0800 800°CTS0850 850°CTS0932 932°CTS1100 1100°CTS1200 1200°CTS1250 1250°CTS1300 1300°CTS1350 1350°CTS1500 1500°CTS1600 1600°CTs1700 1700°CTS2100 2100°C

MARCADORES PUNTA DE METAL

Descripción:

Tubo con forma de dosificador de pasta dental y punta marcadora metálica. Utiliza una pintura de poliuretano especialmente formulada para marcar permanentemente en casi cualquier condición. Las marcas permanecen brillantes, claras y legibles incluso en materiales que serán almacenados al aire libre por largos periodos o en materiales de uso rudo. Marca en cualquier metal, madera, vidrio, plástico, sobre superficies porosas, lisas, mojadas, con aceite o secas. La pintura no se quiebra no se borra, no se desvanece. Pintura libre de plomo

n

Código Descripción

NIMMBKM Negro NIMMBUB AzulNIMMGNM Verde NIMMORM Naranja NIMMREM Rojo NIMMWHM Blanco NIMMYEM Amarillo

MARCADOR PLANOTIPO JABONCILLO

Descripción:

n

alta calidad para mayor duración y gran apariencia. Fuerte clip que mantiene el porta jaboncillo en la bolsa de la camisa. Canal no corrosivo para ayudar al mejor deslizamiento del jaboncillo. Práctico diseño que permite accionarlo con una sola mano, brindando facilidad de uso. Clip de bronce con seguro que evita que el jaboncillo se regrese y lo alinea en posición correcta.

Porta jaboncillo de práctico y cómodo diseño. Construcción de

Código:

4001

Page 3: Catálogo LARY 2012. ACCESORIOS.

[email protected] 144

Pinzas De Tierra Y Portaelectrodos

PINZAS DE TIERRA PRONOSA

Descripción:

Pinza de tierra , trabajo pesado de aleación de cobre de alta conductividad. Excelente diseño para un manejo fácil.n

Códigos Disponibles:

522 .....................para 200 amp523 .....................para 300 amp525 .....................para 500 amp

PORTAELECTRODOS ANSORG

Descripción:

Los Porta Electrodos marca "ANSORG" han sido elaborados siguiendo las normas de seguridad nacionales e internacionales, así como las características que permiten la funcionalidad de nuestros productos así como confort del usuario.

n

Códigos disponibles:

EH250 ................para 250 amp.EH300 ................para 300 amp.EH500 ................para 500 amp.

PINZA PARA TIERRA ANSORG

Descripción:

Especialmente diseñada una máxima abertura y facilidad de manejo, así como con los materiales con mayor calidad y resistencia para un trabajo rudo tanto en interiores como en exteriores.

n

Códigos disponibles:

GC200........................para 250 amp.GC300........................para 300 amp.GC500........................para 500 amp.GC650........................para 650 amp.

PORTAELECTRODOS PRONOSA

Descripción:

Porta electrodo para soldar con arco eléctrico, buena conductividad eléctrica, mango termoplástico, resistente a golpes y ? ama.

n

Códigos Disponibles:

512 .....................para 200 amp.513 .....................para 300 amp.515 .....................para 500 amp.

ZAPATAS DE BRONCE

Descripción:Zapatas fabricadas en fundición de bronce con diseño funcional para que se ajuste

perfectamente a las terminales de las máquinas de soldar. Prácticas y de fácil conexión a los extremos de los cables para porta electrodos o pinzas de tierra, disponibles en 300 y 500 amps., para cables hasta 1/0 y 2/0.

n

Códigos Disponibles:

Z300A.................de 300 ampZ500A.................de 500 amp4304 ...................de Cobre #2/0

Código:

2MPCCONECTOR RÁPIDO UNE CABLE

PORTAELECTRODO HASTA CAL “2/0

Descripción:Diseñado para transmitir eficientemente la corriente eléctrica a través de las dos partes

desprendibles. Capacidad del cable 1/0 a 3/0. Las partes hembra y macho están diseñadas para que con un pequeño giro se mantengan firmemente unidas. Las partes metálicas son maquinadas con precisión de aleación de cobre que evita la oxidación o corrosión. Las cubiertas del conector aíslan eléctricamente y además el material resiste calor, frío, abrasión, ozono, aceite y solventes. El material de las cubiertas está especialmente fabricado con materiales retardantes a la flama y el diseño cónico en los extremos permite que el cable se ajuste muy bien, evitando que se introduzca suciedad o polvo.

n

Códigos disponibles:

2MPC .................en marca genericaTWECO2MPC....en marca original, Tweco.

Código:

BWSHMARTILLO PARA QUITAR ESCORIA

Descripción:Cabeza fabricada en hierro forjado y templado a temperaturas controladas para máxima

dureza y duración. Mango ergonómico para fácil agarre con guantes. Configuración de pico y cincel para fácil remoción de escorias. Perfecto equilibrio para facilitar su uso.

n

Campo de Aplicación:

Martillo para limpiar o quitar la escoria de los cordones de soldadura.

Código:

045545CONECTOR RÁPIDO MACHO

UNIVERSAL PARA MÁQUINAS

Descripción:Conector tipo dinse, ideal para maquinas de soldar con este tipo de entrada. El adaptador esta

fabricado en cobre evitando la oxidación y corrosión, la cubierta esta fabricada con materiales resistentes a impacto, abrasivos, cambios bruscos de temperatura y funciona como aislante de electricidad.

n

Page 4: Catálogo LARY 2012. ACCESORIOS.

145

Introducción A Los Hornos Portaelectrodos

Recomendaciones de almacenamiento, manejo y resecado de los consumibles

El almacenamiento de los electrodos revestidos puede requerir ciertos cuidados, debido a que el contenido de humedad del aire es fácilmente absorbido por el revestimiento del electrodo. Un exceso de humedad en el revestimiento puede producir poros en la soldadura, así como el hidrógeno procedente de la humedad puede dar lugar a fisuración en frío.

Una manera muy sencilla de evitar estos problemas consiste en usar el envasado al vacío VacPac®. Mientras se mantenga el vacío, los electrodos estarán secos. Además, no hay limitaciones con respecto a las condiciones de almacenamiento.

Tras el secado final en fábrica, los electrodos normalmente se empaquetan en cajas de cartón dentro de bolsas de plástico retráctil. Estas cajas no son herméticas al 100%, lo que explica que la humedad circundante pueda entrar y ser absorbida por el revestimiento. La velocidad de absorción de humedad depende de varios factores y, sin hacer un ensayo, es difícil juzgar si los electrodos dentro del embalaje original, tienen demasiada humedad.

Si los electrodos se mantienen en las condiciones de almacenamiento descritas más adelante, pueden permanecer durante un máximo de un año para aplicaciones normales. Se debe tener cuidado durante su transporte y manipulación para evitar que absorban la humedad.

Si hubiera dudas de que los electrodos no estuvieran suficientemente secos, deberán ser resecados a la temperatura y tiempo indicados en el paquete. No obstante, al empaquetar los electrodos en VacPac® no hay limitaciones para su almacenamiento, salvo que las temperatura no debe exceder de los 50ºC.

nALMACENAMIENTO: Todo electrodo revestido, sea del tipo que sea, absorbe humedad muy lentamente, siempre que el almacenamiento se realice en alguna de las siguientes condiciones ambientales:

T (ºC) Humedad Relativa Máxima5-15 60%15-25 50%>25 40%

RESECADO: Los electrodos de bajo hidrógeno deben ser resecados antes de su empleo siempre que en las aplicaciones haya requerimientos en el contenido de hidrógeno del metal aportado y/o calidad radiográfica (No es necesario con el envasado VacPac®).

tLos electrodos para aceros inoxidables de tipo rutilo - ácido y todos los de tipo básico pueden producir poros si no se han almacenado en las condiciones adecuadas. Mediante el resecado de los electrodos les recuperaremos para su uso.tLos electrodos para aceros al carbono de los tipos rutilo y ácidos no requieren, normalmente, ser resecados. tLos electrodos celulósicos no se deben resecar.tLos electrodos que estén muy dañados por la humedad, no darán resultados óptimos aún después de ser resecados. Deberán ser, por lo tanto, desechados.

n

n HORNO DE MANTENIMIENTO: El horno de mantenimiento se usa como almacenamiento intermedio, para evitar la absorción de humedad por el revestimiento en los electrodos de bajo hidrógeno y en los del tipo rutilo – ácido para los aceros inoxidables. Los electrodos que se deben almacenar en este horno son los siguientes:

1. Electrodos que hayan sido resecados.2. Electrodos que hayan sido extraídos de su paquete sellado herméticamente.3. Electrodos considerados en buenas condiciones y que se transfieren directamente desde el almacén nada más sacarlos de su paquete.

n DECOLORACIÓN DEL REVESTIMIENTO: Si el color de los electrodos varía durante su almacenamiento, deberán ser desechados.

nREVESTIMIENTO DAÑADO: Los electrodos con faltas de revestimiento no soldarán correctamente y deberán ser desechados.

nCONCLUSIÓN: En un taller de soldadura de aluminio, la uniformidad en las temperaturas del aire y del metal es especialmente importante cuando la humedad relativa es alta. Tanto al consumible como al metal base se les debe permitir alcanzar la temperatura de la zona de soldeo. El consumible, no debería abrirse hasta pasar 24 horas desde su traslado desde una zona de almacenamiento a inferior temperatura. Los materiales base deberían ser limpiados y cepillados con un cepillo limpio, de púas de acero inoxidable, antes de soldar. Se recomienda el uso de soluciones débilmente alcalinas y desengrasantes comerciales que no den lugar a humos tóxicos durante el soldeo. Los soldadores deberán limpiar las juntas con un trapo limpio mojado con un solvente volátil derivado del petróleo. Toda superficie deberá ser cuidadosamente secada tras su limpieza.

A continuación le presentamos los equipos, que tenemos para usted en proceso de Hornos para el Secado de las Soldaduras.

EL PODER DEL SERVICIO

Page 5: Catálogo LARY 2012. ACCESORIOS.

QUIEN SUELDA NOS ESCUCHA

Pregunte por otros modelos yCapacidades como:

Tipo 100FXMontado sobre un carro con ruedas para un mejordespizamiento en el taller o en el campo.Capacidad de: 45.400KgCódigo PHX1205520: con termómetro digital

Tipo dryWIREEspecialmente para Microalambres conserva libres de humedad. En el interior de la puerta contiene con un anaquel para almacenar varillasde TIG. Los entrepaños son ajustables para los diverosos tamaños de carretes exitentesen el mercado actual.Capacidad de: Hasta 24 Carretes Código PHX1205430: con termómetro digital

Tenemos el modelo exacto deacuerdo a sus necesidades...

146

Hornos Portaelectrodos

Características:Capacidad de electrodos:. . . . 10 lbs / 5 kg Elemento calentador. . . . . . . . Envoltura de alambre de 75 W Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120V AC/DC or 240V ACGama de temperatura . . . . . . . 300ºF (149ºC)Termostato . . . . . . . . . . . . . . . PrefijadoAislamiento . . . . . . . . . . . . . . . Fibra de vidrio de 1 ½" (38mm) Tamaño de camara . . . . . . . . . 2 7/8" de diametro x 19 3/4"de profundidadDimensiones exteriores . . . . . 5 3/4" x 7 1/4" x 23" (18 x23 x50.2)Peso neto. . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5 lbs/4.8kgs

Código:

PHX1205500HORNO TIPO 1 PARA 5KG

120V. CON TERMOSTATO FIJODescripción:

Horno portátil para la estabilización de electrodos , elimina la humedad, proporciona una temperatura uniforme y constante al 100%. Permite sacar los electrodos fácilmente del horno. Termostato configurado Disponible en 120V y 240V.

Características:Capacidad de electrodos . . . . 20lbs / 10 kgElemento calentador . . . . . . . Envoltura de alambre de 150W Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 / 240V ACGama de temperatura . . . . . . . 100-300 ºF (38-149ºC)Termostato . . . . . . . . . . . . . . . Termostato ajustable con switch de alto limiteAislamiento . . . . . . . . . . . . . . . 1 ½" (38mm) fibra de vidrioTamaño de camara . . . . . . . . . 3 7/8" de diametro x19 3/4" de Profundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 9.8 cm diametro x 50.2 cm)Dimensiones exteriores . . . . . 7 3/4" x9 1/4" x 23" (19.7 x 23.5 x 50.2 cm) Peso neto. . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 lbs / 7 kg

Código:

PHX1205510HORNO TIPO 2 PARA 10KG

120/240 V. CON TERMOSTATO JUSTDescripción:Horno portátil para el secado y estabilización de electrodos, elimina la humedad al 100% , proporciona una temperatura constante y uniforme. Permite sacar con facilidad los electrodos, cuenta con termostato ajustable, Switch con selector de voltaje 120 ò 240 volts. Puede solicitarlo con termostato digital.

Características:Capacidad de electrodos 50 lbs / 25 kgElemento calentador Envoltura de alambre de 300 W Voltaje 120 / 240V ACGama de temperatura 100-300 ºF (38-149ºC)Termostato Termostato ajustable con switch de alto limiteAislamiento 1 ½" (38mm) fibra de vidrioTamaño de la camara 8" dìam. x 19 3/4" profundidad

(20.3cm dìam. x 50.2cm profundidad)Dimensiones exteriores 14 1/8" x 16 3/8" x 27 1/8" (35.9 x 41.6 x 68.9cm) Dimensiones de envio 15" x 16" x 27" (38 x 41 x 69 cm)

Código:

PHX1205520HORNO TIPO 5 PARA 25KG

120/240 V. CON TERMOSTATO AJUST

Descripción:Horno para el secado y estabilizado de electrodos ò varillas para soldar. Genera una temperatura constante e uniforme eliminando al 100% la humedad Cuenta con una camara que permite el almacenamiento en lata o varillas sueltas, termostato para regular la temperatura. Puede solicitarlo con termómetro digital.

Códigos:Tamaño Safetube Capacidad Código14" (350mm) Hasta 10 lbs(4.5kg) de 14" (350mm) PHX120544018"(450mm)Safetube Hasta 15 lbs (6.8kg) de 18"(450mm)palo PHX1205455Banda de transporte Para el uso con ambas 14" y 18" Safetubes PHX1205450

TUBOS PARA ELECTRODOSDescripción:Contenedor para electrodos de soldadura. Ayuda a eliminar la humedad, polvo ,grasa etc. Puede ser usado para el almacenamiento de herramienta , guantes de trabajo , llaves , etc. Capacidad 10 lbs. (5.4kg) ò 15 lbs. (6.8kg).

Código:PHX1200100PHX1200200

HORNO TIPO 300 PARA 159KG120V. TERMOSTATO AJUST.

Descripción:Horno industrial para secado de electrodo así como de bobinas ó carretes de soldadura. Cuenta con termostato ajustable para el control de la temperatura de 38ºC a 288ºC.

Características:Especificaciones . . . . . . . . . Tipo 300Capacidad de electrodos . . . 350 lbs (159kg) - 18"(45.7cm)Tamaño de electrodos manipulados . . . . . . . . . . . . 10" a 18"(25,4 cm a 45,7)Elemento de calefacción(2) . 1000 vatios totalTensión. . . . . . . . . . . . . . . . . 120v AC o sòlo 240/480V AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por favor especificar monofàsia 50 p 60 ciclosDe tierra, pesado cable . . . . 10(3,0m) cable de tres hilos - 120V 240/480V Rango de temperatura control . . . . . . . . . . . . . . . . . 100º a 550ºF(38º a 288ºC) +/- 25ºF(14ºC) termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . regulable con piloto de control de luzAislamiento . . . . . . . . . . . . . 2"(5cm) de fibre de vidrio BattDiàmetro . . . . . . . . . . . . . . . 18" de diàmetro. x 19" de profundidad (45.7cm x 48.2cm)Dimensiones exteriores. . . . 29,5" x 22,5" x 22,5"(74,9 x 57,2 x 57,2 cm)Peso 155 libras(52 Kg)

Características:Capacidad de electrodos . . . 150 lbs / 70 kgElemento calentador . . . . . . Envoltura de alambre de 600 W Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 / 240V ACGama de temperatura . . . . . 100-300 ºF (38-149ºC)Termostato . . . . . . . . . . . . . Termostato ajustable con switch de alto limiteAislamiento . . . . . . . . . . . . . 1 ½" (38mm) fibra de vidrioTamaño de camara. . . . . . . . 14" dìam. x 19 3/4" profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (35.5cm dìam. x 50.2cm profundidad)

Dimensiones exteriores. . . . 19 3/4" x 21 3/4" x 28" (50.2 x 55.2 x 71.1 cm) Peso neto . . . . . . . . . . . . . . . 76 lbs / 34.5 kg

Código:

PHX1205530HORNO TIPO 15 PARA 70KG

120V. CON TERMOSTATO AJUSTDescripción:

Estabiliza y elimina la humedad de la soldadura al 100% Con capacidad de 150 lbs/ 70 kg , con termostato regulable. Cuenta con divisiones para almacenar deferentes tipos de soldaduras. Puede solicitarlo con termómetro digital.

www.empresaslary.com

Page 6: Catálogo LARY 2012. ACCESORIOS.

147

Cortinas Para La Soldadura

CORTINAS PROTECTORAS DE CHISPAS DE SOLDADURAS

Descripción:Cortina de seguridad para protección del soldador o personas que se encuentran cerca del área de trabajo.

nCaracterísticas y aplicaciones:- Alta protección contra rayos ultravioleta- Ideal para protegerse de las chispas de los productos de corte y soldadura- Cuenta con ojillos en un extremo de la cortina (de 3 a 4 aproximadamente por metro- Flexible y manejable en temperatura ambiente caliente y fría.- Buena visibilidad en ambos extremos.- Elaborada con vInil de 14 mm. para trabajo mediano- Rollos de 22.86 mts.

Descripción PresentaciónCódigo

WIL6106025 Naranja de 1.83Mt x 3.05Mt(sin estructura) RolloWILINFSP2550 Naranja de 1.83Mt x 2.25Mt(sin estructura) RolloWILIC7225 Naranja de 1.83Mt x 22.86Mt (ideal para fabricar a su medida)WILR106625 Mampara Naranja de 1.83Mt x 2.25Mt 1 Panel

Descripción:Manta de seguridad, usada para protejer equipo o personal que se encuentre cerca del área de trabajo de soldadura, corte con soplete, pulidoras, fundición, tratamientos térmicos etc.

Fabricadas a base de fibra de vidrio y silicona materiales que trabajan a temperaturas de un rango de 600ºF a 2000ºF (316ºC a 1093ºC).

Esta manta puede ser utilizada como cortina colgante, para cubrir piezas expuestas a recibir chisporroteo o escoria de la soldadura, aislamiento en las puertas de los hornos, enfriamiento, protección del calor , para cubrir equipos o maquinas.

WILR106625

Descripción PresentaciónCódigo

WIL90660 Negro Temp 1000°C (538°C) de 1.52Mt PzWIL518048 Negro Temp 3000°C (1649°C) de 1.52Mt Pz

PRODUCTO SOBRE PEDIDO EXCLUSIVAMENTE

CARRITOS PORTACILINDROS

Descripción:

El diseño ergonómico y el balance correcto entre peso y tamaño de las ruedas hacen que se puedan transportar fácil, sencilla y cómodamente los cilindros. Diferentes capacidades para diferentes necesidades. Construcción robusta en acero de alta resistencia y ruedas fuertes y durables.

Descripción PresentaciónCódigo

Descripción MedidasCódigo

ANT6110 Verde con ruedas de hule de 10" para 1 Cilindro 46 x 15ANT814 Verde con ruedas de hule de 14" para 2 Cilindros 46 x 27ANT818 Verde con ruedas de acero 18" para 2 Cilindros 46 x 27ANT6246

ANT814ANT6110

ANT818

[email protected]

Page 7: Catálogo LARY 2012. ACCESORIOS.

148

Inspección De Metales

INFORMACIÓN PARA SUS PEDIDOSMARCA TURCO 100% MEXICANO

nPaso #1) PENETRANTE: Es un líquido de color rojo de alto poder penetrante.

Al aplicar turco el penetrante sobre la superficie a Trabajar se deja actuar por tiempos según la temperatura Ambiente.

Deje actuar durante 5 Minutos.

Se aplica sin dilución, directamente sobre las superficies a inspeccionar, previamente limpias de grasa, polvo, etc., aceite, herrumbe, óxido, pintura y carbón.

Los detectores de grietas se utilizan en la industria para realizar un proceso especial por medio de líquidos penetrantes, detectan fisuras, poros o grietas en los metales, porcelanas, cristales obscuros, plásticos y otros tipos de metales, Se utiliza especialmente también para pruebas no destructivas.

Es una prueba muy fácil de realizar por el operario, consta de tres pasos muy sencillos. Se utiliza un spray PENETRANTE (Penetrant), un LIMPIADOR (Cleaner) y un REVELADOR (Developer).

nPaso #2) REMOVEDOR: También llamado LIMPIADOR es un líquido solvente incoloro con gran poder de limpieza que remueve fácilmente todos los excedentes del penetrante.

Se aplica directamente por: rociado, brocha, inmersión, hasta que remueva todo penetrante Visible en la superficie, posteriormente secar la superficie con un trapo limpio o aire.

SE APLICA SIN DILUIR.

nPaso #3 REVELADOR: Es una suspensión absorbente de color blanco.

Se aplica sobre la superficie del metal a trabajar, donde anteriormente se aplicó el limpiador, dejando una capa de color blanco sobre la superficie del metal; al secar el producto sobre la superficie del metal se observará perfectamente si existe alguna grieta o rajadura del metal, esta se denotará con una coloración roja.

Para limpiar la superficie de inspección, se debe hacer con un detergente.

DescripciónMedidas

Código Cantidad

M090 Penetrante base Aceite 480 mil Spray

M078 “ 3.5 Lt Lata

M091 Removedor base Aceite 480 mil Spray

M080 “ 3.5 Lt Lata

M092 Revelador base Aceite 480 mil Spray

M082 “ 3.5 Lt Lata

Presentación

INFORMACIÓN PARA SUS PEDIDOSMARCA MAGNAFLUX

DescripciónCódigo Cantidad

SKLSP Penetrante base Aceite 360 mil Spray

SKC9 Removedor base Aceite 360 mil Spray

175930 Revelador base Aceite 360 mil Spray

Presentación

nPaso #1) PENETRANTE: Como primer paso limpie la pieza a inspeccionar para remover cualquier suciedad. Humedezca la pieza con una delgada capa de LIMPIADOR (Cleaner). Permita que el solvente remueva la suciedad, enjuague y seque con trapo limpio. Repita el proceso hasta que la pieza este libre de impurezas. Asegúrese de que el LIMPIADOR (Cleaner) este completamente seco antes de aplicar el PENETRANTE (Penetrant).

nPaso #2) REMOVEDOR: Es un limpiador/removedor transparente, sin color, inflamable y de secado rápido. El SKC-S se usa como un limpiador para antes y después así como para retirar el penetrante. El SKC-S es un material no-halogenado.

Limpiador para antes o después. Para limpiar, rocíe generosamente la superficie con SKC-S Limpiador/Removedor y limpie con trapo o moje un paño con SKC-S y limpie la pieza. Deje que la parte seque bien antes de aplicar el penetrante.

nPaso #3 REVELADOR: Agite vigorosamente el REVELADOR antes de usarlo. Aplique una capa uniforme de REVELADOR (Developer) sobre el área inspeccionar y espere a que seque. Al secar el REVELADOR (Developer) se forma sobre la pieza una capa blanca sobre la que aparecerán las grietas o poros en color rojo. Entre más gruesa sea la línea de una grieta mayor será su profundidad.

EL PODER DEL SERVICIO

Page 8: Catálogo LARY 2012. ACCESORIOS.

Pulidores Para Metales

PASTA PULIDOR 3MPROTECTOR DE METAL

Descripción:

El compuesto pulidor Perfect-It™ extra corte es un pulidor base agua basado en una formula no arenosa, usado para remover marcas de lijado en las superficies pintadas de granos P1200 e incluso marcas de lijado P1000 cuando se ha lijado con discos microfinos. Con el compuesto pulidor Perfect-It™ extra corte se obtiene un acabado con alto brillo y marcas circulares finas es libre de silicones y rellenadores.

n

FIBRA USO P76 GENERAL 3M

Descripción:

Fibra o almohadilla para Trabajo pesado para parrillas, remoción de cochambre, con una dimensión de 3.66" x 5.74"; el modelo P76 de la marca 3M se usa en una variedad de aplicaciones. La más agresiva de las fibras Acaba con todo rastro de cochambre, grasa y resíduos. Nos se deforma con el uso diario, resiste altas temperaturas.

n

SPRAY LIMPIADOR PARA ACERO INOX POLISH 3M

Descripción:n¡Despídase de la grasa en los extractores y hornos! El aerosol Polish es la opción ideal para una limpieza profunda en su cocina; limpia y abrillanta cualquier superficie de acero inoxidable: utensilios de cocina, campanas, extractores, hornos y estructuras de ascensores entre otros. Deja un suave aroma a limpio y crea una película protectora que evita la fácil adhesión de suciedad y a la grasitud. Además de desengrasar, su uso protege todo tipo de superficies metálicas y duras (lavables), tales como el acero inoxidable, aluminio, plásticos laminados y cerámicos mediante una delgada capa protectora que enmascara raspaduras y reduce la adherencia de grasas y huellas digitales.

Código:

61500061322FIBRA PARA PULIR 7447B

USOS GENERALES 3M

Descripción:

nUna fibra o almohadilla para usos generales con una dimensión de 4" x 6"; el modelo 7447B de la marca 3M se usada en una variedad de aplicaciones. Excelente punto de inicio para limpieza, acabado, granular, despuntar y quitar pelusa. Puede usarse manualmente, con una almohadilla manual, con un bloque para almohadilla manual, o en una lijadora en línea. Mineral abrasivo: Oxido de aluminio grano muy fino. Color: marrón

Código:

61500190709

PASTA BLANCA PARA ABRILLANTAR ACERO INOXDescripción:

Como se utiliza?

n

Aplíquese utilizando mantas de muselina (blancas) cepillos circulares o fieltros.

Su formulación proporciona un mejor brillo en metales tan variados como son el aluminio, pewter, zamac, acero inoxidable, latón, bronce, cobre y plata. Se adhiere muy bien a las mantas. Es Biodegradable por lo que además de ser un producto ecológico, es más sencillo de eliminar y facilita la recuperación del metal precioso. Barra de 1 kilo 200 gramos aproximadamente.

Código:

904N

Código:

61500190709Código:

MN900105888Aplicación:

tEs ideal cualquier tipo de pintura automotriz.tEste material no genera exceso de polvo.tTambién puede ser utilizado para remover oxidación y rayas de ligeras a medianas; así como marcas de lavado, etc. en pinturas originales y reparadas.

EL PODER DEL SERVICIO 149