Catálogo Lanzini Projects 2011

124
LANZINI Arredo Urbano Urban Lighting 2011/2012 PROJECTS Division

description

Luminarias profesionales decorativas.

Transcript of Catálogo Lanzini Projects 2011

Page 1: Catálogo Lanzini Projects 2011

Legenda LampadeLamps

LA

NZ

INI Arredo Urbano

Urban Lighting2011/2012

Lanz

ini &

C.

srl

via

Ach

ille

Gra

ndi,

32

25125 B

resc

ia I

taly

tel.

+39 0

30 2

6858.1

1 r.

a.

fax

+39 0

30 2

6858.3

5/7

9e-

mai

l: la

nzin

i@la

nzin

i.it

ww

w.la

nzin

i.it

DAL 1960

LA

NZ

INI

ILLU

MIN

AZ

ION

E 2

011/

2012

_ D

ivis

ion

PR

OJE

CT

S

PR

OJ

EC

TS

Division

Page 2: Catálogo Lanzini Projects 2011

LampadeLamps

FluorescenteFluorescentPLFluorescenteFluorescente

FSQ compatte senza alimentatore incorporato,compact without integrated feeder.G24q-1/2/3/4 (4pin)G24d-1/2/3 (2pin)GX24q-3/4/5/6

FSD compatte senza alimentatore incorporato,compact without inte-grated feeder.2G11

FBT compatte con alimenta-tore incorporato, compactwith integrated feederE27E40

FD lineari, linearG13 Ø 26mmG5 Ø 16mm

MLF modulo fluorescente,fluorescent moduleGX53

AlogenaHalogenHalogenHalogéneHalogena

HD lineare doppio attacco,linear double endedR7s

HR dicroica, dichroicGU10 (230V)GU4 (12V)GU5,3 (12V)

HEG doppio involucro, doubleenvelopeE27E40

HS bispina, bipin G4 (12V)GY6,35 (12V)

Lampada a LEDLED lampLED-LampeLampe à LEDLámpara de LED

LEDcompatte con alimentatore incorporato,compact with integratedfeederGU10 (230V)GU4 (12V)GU5,3 (12V)E27 (230V)

F

H

LED

Vapori di alogenuri metallici, Metal halide vapourMetalldampflampenVapeurs d’alogenuresmétalliquesVapores de halogenurosmetálicos

MT tubolare chiara, tubular clearE40

MT tubolare chiara, tubular clearG12PGZ12

MD lineare doppio attacco,linear double endedRX7sFC2CABLE

ME ellittica opale, ellipsoidal opalE40

MC ellittica chiara, ellipsoidal clearE27

Vapori di sodio alta pressioneHigh pressure sodiumvapourNatriumdampflampenVapeurs de sodium hautepressionVapores de sodio alta presión

ST tubolare chiara, tubular clearE27E40

SD lineare doppio attacco,linear double endedRX7sFC2

SE ellittica opale, ellipsoidal opalE27E40

SDW-T tubolare chiara, tubular clearPG 12-1

M

S

Page 3: Catálogo Lanzini Projects 2011

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

LA

NZ

INI Arredo Urbano

Urban Lighting2011/2012

DAL 1960

Mario Lanzini

PR

OJ

EC

TS

Division

Page 4: Catálogo Lanzini Projects 2011

LA

NZ

INI

LANZINI Division Projects _2

Page 5: Catálogo Lanzini Projects 2011

Arredo UrbanoUrban Lighting2011/2012

LANZINI Division Projects _3

PR

OJ

EC

TS

Division

Lanzini Projects è la divisione Lanzini dedicata allo sviluppo dell’Arredo Urbano. La gamma di prodotti offerta si caratterizza per la presenza di numerosi apparecchi illuminantiapplicabili su strutture decorative estremamente eclettiche. Grazie alla versatilità della produzione è possibile realizzare soluzioni personalizzate, soddisfandoanche le richieste più esigenti.

Lanzini Projects is the Lanzini division devoted to implementation of Urban Lighting.The offered range of products features several lighting fixtures which can be installed on extremelyeclectic decorative structures.Thanks to versatility of production it is possible to propose customized solutions able to fulfill themost demanding requests.

Lanzini Projects ist die Lanzini-Abteilung, die spezialisiert ist auf Stadtbeleuchtung. Die angebotene Artikelpalette umfasst zahlreiche Modelle von Leuchten, die auf dekorativen Mastenund elektrischen Strukturen eingesetzt werden können.Dank einer sehr vielseitigen Produktion ist es möglich, sehr individuelle Lösungen, entsprechend

Lanzini Projects est la division Lanzini consacrée au développement de l’Eclairage Urbain.La gamme de produits proposée se caractérise par la présence de nombreux appareils d’éclairage qui peuvent être installés sur des structures décoratives extrêmement éclectiques.Grâce à une production très variée il est possible de réaliser des solutions personnalisées poursatisfaire les demandes les plus exigeantes.

Lanzini Projects es la división encargada del desarrollo de Luminarias Urbanas.La gama de productos posee varias luminarias que pueden ser instaladas en estructuras decorativaseclécticas.Gracias a su versatilidad de producción es posible proponer soluciones personalizadas capaces derealizar las demandas más exigentes.

Page 6: Catálogo Lanzini Projects 2011

LanziniIlluminazione

Certification

LanziniIlluminazione

Associated

LANZINI Division Projects _4

Comitato Elettrotecnico Italiano

Associazione NazionaleProduttori Illuminazione

AssociazioneIndustriale Bresciana

Page 7: Catálogo Lanzini Projects 2011

LanziniIlluminazione

Certification

LANZINI Division Projects _5

Consorzio Gestione Raee

InterserohDienstleistungs GmbH

Light Simulation Tools Relux

Page 8: Catálogo Lanzini Projects 2011

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

IndiceIndex

Nell’indice sono espresse le potenze maggiori. The highest powers are indicated in the index. Die max. Leistung ist im Index angezeigt. Dans l’index sont indiquées les puissance majeures.En el índice son indicadas las potencias majores

LANZINI Division Projects _6

Denvermax 150W> pag. 64

Toledo 1 - 2max 400W> pag. 30

Arcadia 1 - 2 max 400W> pag. 26

Siviglia 1 -2 max 250W> pag. 34

Siviglia 1 - 2Upper Diffusersmax 250W> pag. 38

Lagunamax 250W> pag. 42

Kono Upmax 150W53W LED

> pag. 56

Iseomax 250W> pag. 44

Lariomax 250W53W LED

> pag. 48

Kono Downmax 150W40W LED

> pag. 52

Chicago B4 Round Spokesmax 150W> pag. 60

Cetra> pag. 96

Sebino> pag. 72

Oslo> pag. 74

Garda> pag. 76

Flecto> pag. 84

Dello> pag. 80

Nizza> pag. 68

Electa> pag. 86

Benaco> pag. 82

Poles> pag. 100

Decorative bases> pag. 106

Kansas> pag. 92

Pordoi> pag. 90

Sultan 1 - 2max 400W> pag. 8

Vulcan 1 - 2max 400W> pag. 16

Enna> pag. 98

Lot> pag. 94

Bellmax 150W40W LED

> pag. 22

NEWSNEWS

NEWSNEWS NEWSNEWS

NEWSNEWS

NEWSNEWS

StreetLed

Nuove versioni StreetLed con LED ad alta potenza.

New StreetLed versions equipped with hight power LED.

Neu Versionen StreetLed mit high power LED.

Nouveau modéle de StreetLed avec LED à haute puissance.

Nueva versión de StreetLed con LED de alta potencia.

Page 9: Catálogo Lanzini Projects 2011

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

LANZINI Division Projects _7

> pag.8

Arredo Urbano: Apparecchi Illuminanti. Urban Lighting: Light Fittings.Städtbeleuchtung: Leuchtenarmaturen.Décorations Urbaines: Appareils d’éclairage.Decoración Urbana: Aparatos de Illuminación.

> pag.68

Arredo Urbano: Strutture Decorative. Urban Lighting: Decorative Structures.Städtbeleuchtung: Dekorative Leuchten.Décorations Urbaines: Structures Décoratives.Decoración Urbana: Estructuras Decorativas.

> pag.100

Pali e Basi Decorative. Poles and Decorative Bases.Masten und Dekorativer Fuss.Mâts et Bases Décoratives.Postes y Bases Decorativas.

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Alphabetical Index

AAARCADIA 1-2 >PAGE 26BBBELL >PAGE 22BENACO >PAGE 82CCCHICAGO B >PAGE 60CETRA >PAGE 96DDDELLO >PAGE 80DENVER >PAGE 64DJERBA BASE >PAGE 106EEELBA BASE >PAGE 106ELECTA >PAGE 86ENNA >PAGE 98EVIAN BASE >PAGE 106FFFLECTO >PAGE 84GGGARDA >PAGE 76IIISEO >PAGE 44KKKANSAS >PAGE 92KONO DOWN >PAGE 52KONO UP >PAGE 56LLLAGUNA >PAGE 42LARIO >PAGE 48LOT >PAGE 94NNNIZZA >PAGE 68OOOSLO >PAGE 74PPPALI, POLES >PAGE 100PISA BASE >PAGE 106PORDOI >PAGE 90RRRIVA 1 BASE >PAGE 106RIVA 2 BASE >PAGE 106SSSEBINO >PAGE 72SEBINO 1 BASE >PAGE 106SEBINO 2 BASE >PAGE 106SEBINO 3 BASE >PAGE 106SIVIGLIA 1-2 >PAGE 34SIVIGLIA 1-2 UPPER DIFFUSER >PAGE 38SULTAN 1-2 >PAGE 8TTTOLEDO 1-2 >PAGE 30VVVULCAN 1-2 >PAGE 16

> pag.108

Indice numerico per codice.Numerical index for code. Indexziffer für Artikel.Index numérique par code.Índice numérico por código.

LLAA

NNZZ

IINNII

IILLLL

UUMM

IINNAA

ZZIIOO

NNEE

Page 10: Catálogo Lanzini Projects 2011

Sultan 1-2design: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _8 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 11: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _9www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Sultan 1-2

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio illuminante disponibile nelle versioni a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2”, con attacco laterale di testaper applicazione su strutture decorative serie Flecto e con attacco doppio laterale per applicazione su strutture decorative serie Electa. Corposuperiore in fusione di alluminio, corpo inferiore e flangia ottenute da tornitura di lastra in alluminio spessore 2mm aggraffate tra di loro apressione ermetica. Doppie guarnizioni di accoppiamento tra corpo e parabola. Viteria in acciaio inox. Gruppo ottico stradale o asimmetricomontato su disco pantografato in alluminio spessore 3mm spazzolato ed anodizzato apribile a cerniera. Ottica stradale multisfacettata inalluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conformealle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigente normativa italiana ed europea relativa alleprestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazionegrazie al portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curve fotometriche. Sezionamento di linea all’apertura del vanocomponenti elettrici, blocco di apertura antiribaltamento a 95°. Vetro piano temprato spessore 6mm, reso imperdibile mediante cavetto inacciaio, apertura rapida a mezzo di perni a baionetta in acciaio nichelato imperdibili. Guarnizione in gomma ai siliconi con camera d’ariacedevole e profilo a 3 membrane. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore grigio sablee, altri colori Ral a richiesta. Cablaggiorifasato con componenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenza max Sultan 1 Ø700mm = 400W. Potenza max Sultan 2 Ø 590mm = 250W. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Light fitting available in high-bay version for arms of Ø 60mm and Ø 48mm with 1/2" connection, lateral head connection for application ondecorative structure like Flecto with double lateral connection for application on decorative structure like Electa. Upper body in fusedaluminium, inferior part and flange obtained from turning of plate in aluminium of 2mm thickness folded together at hermetic pressure. Doublegaskets between body and parabole. Screws in inox steel. Optical street lighting or asymmetrical group in pure anodised and brightenedaluminium assembled on a pantographed aluminium disc of 3mm thick, brushed and anodised, that can be opened with anti-loss bayonetpin. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles3.7. In accordance with the most restrictive laws for the reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and Europeanregulation related to the photometric performances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility ofinstallation thanks to the adjustable lamp holder: distribution of the lighting flux in 4 photometric curves. Dissection of line at the opening ofthe electrical components, opening anti-overturning block at 95°. Tempered glass of 6mm thick, anti-loss chain, rapid opening through inoxsteel bayonet pin with anti-loss chain. Slicone rubber gaskets with yielding air chamber and 3 diaphragms. Painting by means of thermo-hardening polyester powders, grey sablee colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unit with first brandelectrical components IMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max. power for Sultan 1 Ø 700mm = 400W. Max. power forSultan 2 Ø 590mm = 250W. Lignt fitting in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Hängeleuchte für Halterung Zopfmass D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” Mit einseitiger Anbindung an die dekorative Einheit, wieFlecto und mit zweiseitiger Anbindung an die dekorative Einheit, wie Electa. Gehäuse im Alu-Druckguss, Optik und untere Flansch in gedrehterAlu Scheibe 2mm dicke,insgesamte verbundmontage ohne Schrauben oder Rohrnieten- anwendung. Doppelte Dichtungen zwischen Optikund Gehäuse im gezogenem Neopren und epdm Gumm. Schrauben in Edelstahl. Symmetrische und Asymmetrische Optik in der hochglanz-Alu ausführung, auf der Alu Platte Schnadierdeckel (3 mm dicke) montiert. Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meistenBestimmungen zur Verhinderung von Lichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischenphotometrischen Normen für die Strassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank derverstellbaren Fassung, mit 4 Verstellmöglichkeiten. Trennung des Elektrischen Bauelementenraum durch eine einfache öffnungsoperation, mitder 95° öffnungsblockung. Sicherheitsglas 6 mm dick, serigraphiert, unverlierbar durch rückziehenbare Stahlseile; öffnungsfreundlichkeit durchunver lierbare Bajonetsperr-bolzen in Nickelstahl, mit verschleissfestem pvc Federteller; silikon Gummdichtung mit druckausgleich und Profi lauf 3 membrane. Polyester-Pulverbeschichtung in grau sablee. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung und elektrische Einheitmit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Max. Leistung für Sultan 1 D. 700mm = 400W. Max.Leistung für Sultan 2 D. 590mm = 250W. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Appareil d’éclairage disponible en version à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2’’, avec attelage latéral pourapplication sur structure décorative série Flecto avec double attelage latéral pour application sur structure décorative série Electa. Corpssupérieur en fusion d’aluminium, partie inférieure et bride obtenus par tournage de plaque en aluminium (épaisseur 2mm entre joints) àpression hermétique double, joints d’accouplement entre corps et réflecteur. Vis en acier inox. Groupe optique routier ou asymétrique montésur disque en aluminium, épaisseur 3mm, ouvrable avec charnières en inox au moyen du goujon à baïonette. Optique routière multi facettéesen aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normesles plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la actuelle réglementation italienne et européenne des prestationsphotométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxime flexibilité d’installation grâce à la douilleréglable: distribution du faisceau lumineux en 4 cuves photométriques. Sectionnement de ligne à l’ouverture du corps où se trouvent lescomposants électriques. Verre plat trempé et sérigraphié de 6mm d’épaisseur garanti imperdable. Ouverture rapide au moyen de goujons àbaïonette imperdables avec cuvettes anti-usure en pvc. Joints en silicone avec chambre d’air souple et profile à 3 membranes. Peinture auxpoudres polyester thermo-durcissable, couleur gris sablee (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec composants électriquesde première marque certifiée IMQ, sur une platine porte-équipement isolante amovible. Max. puissance Sultan 1 Ø 700mm = 400W. Sultan2 Ø 590mm = 250W. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Aparato alumbrante disponible para las versiones a suspensicn para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”, con conexión lateralpara aplicación sobre estructuras decorativas de tipo Flecto y con conexión doble lateral para aplicación sobre estructuras decorativas de tipoElecta. Cuerpo superior en fusión de aluminio, parte inferior y brida obtenidas de una lamina de aluminio de 2mm de grosor juntas entre deellos a presion hermética. Dobles guarniciones de acoplamiento entre cuerpo y reflector. Tornillería de acero inox. Óptica de alumbrado publicoo asimétrico montado sobre un disco de aluminio 3mm de grosor, abertura por medio de un sistema anti-caída con clavijas a bayoneta. Ópticaviaria multi facetada en aluminio puro 99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes3.7. Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a la regulación italiana y europeapara las prestaciones fotometricas de los aparatos de iluminación viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad deinstalación gracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvas fotométricas. Seccionamiento de línea a la aberturadel cuerpo donde están los componentes elétricos. Bloque de abertura anti-vuelco a 95°. Vidrio plano templado hecho imperdibile a travésdel cable en acero abertura rápida por medio de un sistema anti-caída. Guarnición en goma de siliconas con cámara de aire deformable yperfil a 3 membranas. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realizados en color griso sablee. A petición otros coloresRAL. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primeras marcas, certificados IMQ. Montados en una placa aislantedesmontable. Máx Potencia para Sultan 1 Ø700mm = 400W. Máx Potencia para Sultan 2 Ø590mm = 250W. Luminaria en Clase II. Apetición Clase I. Grado de Protección: IP65.

CUT-OFF

OPTIC

RAL900SABLEE

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

Sultan 1

Ø700

350 13

0

Ø280

Sultan 2

Ø590

290 10

0

Ø235

M A D E I N I TA LY

Page 12: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _10 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Sultan 1-2

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ATTACCO A SOSPENSIONESUSPENSION SYSTEM AUFHAENGUNG MONTAGECONNEXION À SUSPENSION ENGANCHE A SUSPENSIÓN

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

CUT-OFF

OPTIC

87604 SON

87605 SON-T

87607 SON

87608 SON-T

87609 HQI-E/WDL

87618 CDO-TT

87619 CDM-T/830

87611 SON

87612 SON-T

87613 HPI-T Plus

87615 SON

87616 SON-T

87617 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

87900 NAV-E/I

87901 SON-T

87902 HQI-E/WDL

87914 CDO-TT

87915 CDM-T/830

87904 SON

87905 SON-T

87907 SON

87908 SON-T

87909 HQI-E/WDL

87916 CDO-TT

87917 CDM-T/830

87911 SON

87912 SON-T

87913 HPI-T Plus

RAL900SABLEE

150W ST _ cut-off POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2 POSITION 3POSITION 3 POSITION 4POSITION 4

- Portalampada regolabile. - Adjustable lampholder.- Verstellbaren Fassung.- Douille réglable.- Portalámpara regulable.

NEWNEW

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Page 13: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _11www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

ATTACCO A SOSPENSIONESUSPENSION SYSTEM AUFHAENGUNG MONTAGECONNEXION À SUSPENSION ENGANCHE A SUSPENSIÓN

Sultan 1-2

ASIMMETRICOASYMMETRICASYMMETRISCHASYMÉTRIQUEASIMÉTRICO

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

87634 SON

87635 SON-T

87637 SON

87638 SON-T

87639 HQI-E/WDL

87648 CDO-TT

87649 CDM-T/830

87641 SON

87642 SON-T

87643 HPI-T Plus

87645 SON

87646 SON-T

87647 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

87930 NAV-E/I

87931 SON-T

87932 HQI-E/WDL

87944 CDO-TT

87945 CDM-T/830

87934 SON

87935 SON-T

87937 SON

87938 SON-T

87939 HQI-E/WDL

87946 CDO-TT

87947 CDM-T/830

87941 SON

87942 SON-T

87943 HPI-T Plus

RAL900SABLEE

Sultan 1400W ST

Sultan 1250W ST

Sultan 1150W SE

Sultan 2250W ST

Sultan 2150W SE

Sultan 270W SE

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Page 14: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _12 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Sultan 1-2

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ATTACCO LATERALE PER FLECTOLATERAL CONNECTION FOR FLECTOSEITLICHE HALTERUNG FÜR FLECTOCONNEXION LATÉRALE POUR FLECTOENGANCHE LATERAL PARA FLECTO

CUT-OFF

OPTIC

87704 SON

87705 SON-T

87707 SON

87708 SON-T

87709 HQI-E/WDL

87718 CDO-TT

87719 CDM-T/830

87711 SON

87712 SON-T

87713 HPI-T Plus

87715 SON

87716 SON-T

87717 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

88000 NAV-E/I

88001 SON-T

88002 HQI-E/WDL

88014 CDO-TT

88015 CDM-T/830

88004 SON

88005 SON-T

88007 SON

88008 SON-T

88009 HQI-E/WDL

88016 CDO-TT

88017 CDM-T/830

88011 SON

88012 SON-T

88013 HPI-T Plus

RAL900SABLEE

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Flecto.● Warning! Light fittings suitable for installation only on decorative structures, serie Flecto.● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Flecto.● Attention! Appareils propres à l’installation seulement sur structures décoratives de type Flecto.● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para la instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Flecto.

150W MT _ cut-off POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2 POSITION 3POSITION 3 POSITION 4POSITION 4

- Portalampada regolabile. - Adjustable lampholder.- Verstellbaren Fassung.- Douille réglable.- Portalámpara regulable.

NEWNEW

Page 15: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _13www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

ATTACCO LATERALE PER FLECTOLATERAL CONNECTION FOR FLECTOSEITLICHE HALTERUNG FÜR FLECTOCONNEXION LATÉRALE POUR FLECTOENGANCHE LATERAL PARA FLECTO

Sultan 1-2

ASIMMETRICOASYMMETRICASYMMETRISCHASYMÉTRIQUEASIMÉTRICO

87734 SON

87735 SON-T

87737 SON

87738 SON-T

87739 HQI-E/WDL

87748 CDO-TT

87749 CDM-T/830

87741 SON

87742 SON-T

87743 HPI-T Plus

87745 SON

87746 SON-T

87747 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

88030 NAV-E/I

88031 SON-T

88032 HQI-E/WDL

88044 CDO-TT

88045 CDM-T/830

88034 SON

88035 SON-T

88037 SON

88038 SON-T

88039 HQI-E/WDL

88046 CDO-TT

88047 CDM-T/830

88041 SON

88042 SON-T

88043 HPI-T Plus

RAL900SABLEE

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Flecto.● Warning! Light fittings suitable for installation only on decorative structures, serie Flecto.● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Flecto.● Attention! Appareils propres à l’installation seulement sur structures décoratives de type Flecto.● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para la instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Flecto.

Sultan 1400W SE

Sultan 1250W MT

Sultan 1150W ST

Sultan 2250W MT

Sultan 2100W ST

Sultan 270W ME

Page 16: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _14 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Sultan 1-2

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ATTACCO LATERALE PER ELECTALATERAL CONNECTION FOR ELECTASEITLICHE HALTERUNG FÜR ELECTACONNEXION LATÉRALE POUR ELECTAENGANCHE LATERAL PARA ELECTA

CUT-OFF

OPTIC

87804 SON

87805 SON-T

87807 SON

87808 SON-T

87809 HQI-E/WDL

87818 CDO-TT

87819 CDM-T/830

87811 SON

87812 SON-T

87813 HPI-T Plus

87815 SON

87816 SON-T

87817 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

88100 NAV-E/I

88101 SON-T

88102 HQI-E/WDL

88114 CDO-TT

88115 CDM-T/830

88104 SON

88105 SON-T

88107 SON

88108 SON-T

88109 HQI-E/WDL

88116 CDO-TT

88117 CDM-T/830

88111 SON

88112 SON-T

88113 HPI-T Plus

RAL900SABLEE

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Electa.● Warning! Light fittings suitable for installation only on decorative structures, serie Electa.● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Electa.● Attention! Appareils propres à l’installation seulement sur structures décoratives de type Electa.● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para la instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Electa.

250W ST _ cut-off POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2 POSITION 3POSITION 3 POSITION 4POSITION 4

- Portalampada regolabile. - Adjustable lampholder.- Verstellbaren Fassung.- Douille réglable.- Portalámpara regulable.

NEWNEW

Page 17: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _15www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Sultan 1-2

ASIMMETRICOASYMMETRICASYMMETRISCHASYMÉTRIQUEASIMÉTRICO

RAL900SABLEE

ATTACCO LATERALE PER ELECTALATERAL CONNECTION FOR ELECTASEITLICHE HALTERUNG FÜR ELECTACONNEXION LATÉRALE POUR ELECTAENGANCHE LATERAL PARA ELECTA

87834 SON

87835 SON-T

87837 SON

87838 SON-T

87839 HQI-E/WDL

87848 CDO-TT

87849 CDM-T/830

87841 SON

87842 SON-T

87843 HPI-T Plus

87845 SON

87846 SON-T

87847 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

88130 NAV-E/I

88131 SON-T

88132 HQI-E/WDL

88144 CDO-TT

88145 CDM-T/830

88134 SON

88135 SON-T

88137 SON

88138 SON-T

88139 HQI-E/WDL

88146 CDO-TT

88147 CDM-T/830

88141 SON

88142 SON-T

88143 HPI-T Plus

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Electa.● Warning! Light fittings suitable for installation only on decorative structures, serie Electa.● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Electa.● Attention! Appareils propres à l’installation seulement sur structures décoratives de type Electa.● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para la instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Electa.

Sultan 1400W SE

Sultan 1400W ST

Sultan 1250W MT

Sultan 2250W MT

Sultan 2150W SE

Sultan 270W ST

Page 18: Catálogo Lanzini Projects 2011

Vulcan 1-2design: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _16 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 19: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _17www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Vulcan 1-2

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio illuminante disponibile nelle versioni a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2”, con attacco laterale di testaper applicazione su strutture decorative serie Flecto e con attacco doppio laterale per applicazione su strutture decorative serie Electa. Corposuperiore in fusione di alluminio, corpo inferiore e flangia ottenute da tornitura di lastra in alluminio spessore 2mm aggraffate tra di loro apressione ermetica. Doppie guarnizioni di accoppiamento tra corpo e parabola. Viteria in acciaio inox. Gruppo ottico stradale o asimmetricomontato su disco pantografato in alluminio spessore 3mm spazzolato ed anodizzato apribile a cerniera. Ottica stradale multisfacettata inalluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conformealle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigente normativa italiana ed europea relativa alleprestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazionegrazie al portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curve fotometriche. Sezionamento di linea all’apertura del vanocomponenti elettrici, blocco di apertura antiribaltamento a 95°. Vetro piano temprato spessore 6mm, reso imperdibile mediante cavetto inacciaio, apertura rapida a mezzo di perni a baionetta in acciaio nichelato imperdibili. Guarnizione in gomma ai siliconi con camera d’ariacedevole e profilo a 3 membrane. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore grigio sablee, altri colori Ral a richiesta. Cablaggiorifasato con componenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenza max Vulcan 1 Ø 700mm= 400W. Potenza max Vulcan 2 Ø 590mm = 250W. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Light fitting available in high-bay version for arms of Ø 60mm and Ø 48mm with 1/2" connection, lateral head connection for application ondecorative structure like Flecto with double lateral connection for application on decorative structure like Electa. Upper body in fusedaluminium, inferior part and flange obtained from turning of plate in aluminium of 2mm thickness folded together at hermetic pressure. Doublegaskets between body and parabole. Screws in inox steel. Optical street lighting or asymmetrical group in pure anodised and brightenedaluminium assembled on a pantographed aluminium disc of 3mm thick, brushed and anodised, that can be opened with anti-loss bayonetpin. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles3.7. In accordance with the most restrictive laws for the reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and Europeanregulation related to the photometric performances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility ofinstallation thanks to the adjustable lamp holder: distribution of the lighting flux in 4 photometric curves. Dissection of line at the opening ofthe electrical components, opening anti-overturning block at 95°. Tempered glass of 6mm thick, anti-loss chain, rapid opening through inoxsteel bayonet pin with anti-loss chain. Slicone rubber gaskets with yielding air chamber and 3 diaphragms. Painting by means of thermo-hardening polyester powders, grey sablee colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unit with first brandelectrical components IMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max. power for Vulcan 1 Ø 700mm = 400W. Max. power forVulcan 2 Ø 590mm = 250W. Lignt fitting in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Hängeleuchte für Halterung Zopfmass D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” Mit einseitiger Anbindung an die dekorative Einheit, wieFlecto und mit zweiseitiger Anbindung an die dekorative Einheit, wie Electa. Gehäuse im Alu-Druckguss, Optik und untere Flansch in gedrehterAlu Scheibe 2mm dicke,insgesamte verbundmontage ohne Schrauben oder Rohrnieten- anwendung. Doppelte Dichtungen zwischen Optikund Gehäuse im gezogenem Neopren und epdm Gumm. Schrauben in Edelstahl. Symmetrische und Asymmetrische Optik in der hochglanz-Alu ausführung, auf der Alu Platte Schnadierdeckel (3 mm dicke) montiert. Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meistenBestimmungen zur Verhinderung von Lichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischenphotometrischen Normen für die Strassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank derverstellbaren Fassung, mit 4 Verstellmöglichkeiten. Trennung des Elektrischen Bauelementenraum durch eine einfache öffnungsoperation, mitder 95° öffnungsblockung. Sicherheitsglas 6 mm dick, serigraphiert, unverlierbar durch rückziehenbare Stahlseile; öffnungsfreundlichkeit durchunver lierbare Bajonetsperr-bolzen in Nickelstahl, mit verschleissfestem pvc Federteller; silikon Gummdichtung mit druckausgleich und Profi lauf 3 membrane. Polyester-Pulverbeschichtung in grau sablee. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung und elektrische Einheitmit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Max. Leistung für Vulcan 1 D. 700mm = 400W. Max.Leistung für Vulcan 2 D. 590mm = 250W. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Appareil d’éclairage disponible en version à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2’’, avec attelage latéral pourapplication sur structure décorative série Flecto avec double attelage latéral pour application sur structure décorative série Electa. Corpssupérieur en fusion d’aluminium, partie inférieure et bride obtenus par tournage de plaque en aluminium (épaisseur 2mm entre joints) àpression hermétique double, joints d’accouplement entre corps et réflecteur. Vis en acier inox. Groupe optique routier ou asymétrique montésur disque en aluminium, épaisseur 3mm, ouvrable avec charnières en inox au moyen du goujon à baïonette. Optique routière multi facettéesen aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normesles plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la actuelle réglementation italienne et européenne des prestationsphotométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxime flexibilité d’installation grâce à la douilleréglable: distribution du faisceau lumineux en 4 cuves photométriques. Sectionnement de ligne à l’ouverture du corps où se trouvent lescomposants électriques. Verre plat trempé et sérigraphié de 6mm d’épaisseur garanti imperdable. Ouverture rapide au moyen de goujons àbaïonette imperdables avec cuvettes anti-usure en pvc. Joints en silicone avec chambre d’air souple et profile à 3 membranes. Peinture auxpoudres polyester thermo-durcissable, couleur gris sablee (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec composants électriquesde première marque certifiée IMQ, sur une platine porte-équipement isolante amovible. Max. puissance Vulcan 1 Ø 700mm = 400W.Vulcan 2 Ø 590mm = 250W. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Aparato alumbrante disponible para las versiones a suspensión para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”, con conexión lateralpara aplicación sobre estructuras decorativas de tipo Flecto y con conexión doble lateral para aplicación sobre estructuras decorativas de tipoElecta. Cuerpo superior en fusión de aluminio, parte inferior y brida obtenidas de una lamina de aluminio de 2mm de grosor juntas entre deellos a presion hermética. Dobles guarniciones de acoplamiento entre cuerpo y reflector. Tornillería de acero inox. Óptica de alumbrado publicoo asimétrico montado sobre un disco de aluminio 3mm de grosor, abertura por medio de un sistema anti-caída con clavijas a bayoneta. Ópticaviaria multi facetada en aluminio puro 99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes3.7. Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a la regulación italiana y europeapara las prestaciones fotometricas de los aparatos de iluminación viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad deinstalación gracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvas fotométricas. Seccionamiento de línea a la aberturadel cuerpo donde están los componentes elétricos. Bloque de abertura anti-vuelco a 95°. Vidrio plano templado hecho imperdibile a travésdel cable en acero abertura rápida por medio de un sistema anti-caída. Guarnición en goma de siliconas con cámara de aire deformable yperfil a 3 membranas. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realizados en color griso sablee. A petición otros coloresRAL. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primeras marcas, certificados IMQ. Montados en una placa aislantedesmontable. Máx Potencia para Vulcan 1 Ø700mm = 400W. Máx Potencia para Vulcan 2 Ø590mm = 250W. Luminaria en Clase II. Apetición Clase I. Grado de Protección: IP65.

CUT-OFF

OPTIC

RAL900SABLEE

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

Vulcan 1

Ø700

300

Vulcan 2

Ø590

255

M A D E I N I TA LY

Page 20: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _18 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Vulcan 1-2

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ATTACCO A SOSPENSIONESUSPENSION SYSTEM AUFHAENGUNG MONTAGECONNEXION À SUSPENSION ENGANCHE A SUSPENSIÓN

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

CUT-OFF

OPTIC

88204 SON

88205 SON-T

88207 SON

88208 SON-T

88209 HQI-E/WDL

88218 CDO-TT

88219 CDM-T/830

88211 SON

88212 SON-T

88213 HPI-T Plus

88215 SON

88216 SON-T

88217 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Vulcan 1 CCE+L Vulcan 2 Power Current Connection Lamp

88400 NAV-E/I

88401 SON-T

88402 HQI-E/WDL

88414 CDO-TT

88415 CDM-T/830

88404 SON

88405 SON-T

88407 SON

88408 SON-T

88409 HQI-E/WDL

88416 CDO-TT

88417 CDM-T/830

88411 SON

88412 SON-T

88413 HPI-T Plus

RAL900SABLEE

100W ST _ cut-off POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2 POSITION 3POSITION 3 POSITION 4POSITION 4

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

- Portalampada regolabile. - Adjustable lampholder.- Verstellbaren Fassung.- Douille réglable.- Portalámpara regulable.

NEWNEW

Page 21: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _19www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

ATTACCO A SOSPENSIONESUSPENSION SYSTEM AUFHAENGUNG MONTAGECONNEXION À SUSPENSION ENGANCHE A SUSPENSIÓN

Vulcan 1-2

ASIMMETRICOASYMMETRICASYMMETRISCHASYMÉTRIQUEASIMÉTRICO

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

88234 SON

88235 SON-T

88237 SON

88238 SON-T

88239 HQI-E/WDL

88248 CDO-TT

88249 CDM-T/830

88241 SON

88242 SON-T

88243 HPI-T Plus

88245 SON

88246 SON-T

88247 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Vulcan 1 CCE+L Vulcan 2 Power Current Connection Lamp

88430 NAV-E/I

88431 SON-T

88432 HQI-E/WDL

88444 CDO-TT

88445 CDM-T/830

88434 SON

88435 SON-T

88437 SON

88438 SON-T

88439 HQI-E/WDL

88446 CDO-TT

88447 CDM-T/830

88441 SON

88442 SON-T

88443 HPI-T Plus

RAL900SABLEE

Vulcan 1400W ST

Vulcan 1250W ST

Vulcan 1150W SE

Vulcan 2250W ST

Vulcan 2150W SE

Vulcan 270W SE

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Page 22: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _20 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Vulcan 1-2

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ATTACCO LATERALELATERAL CONNECTIONSEITLICHE HALTERUNG

CONNEXION LATÉRALEENGANCHE LATERAL

CUT-OFF

OPTIC

88304 SON

88305 SON-T

88307 SON

88308 SON-T

88309 HQI-E/WDL

88318 CDO-TT

88319 CDM-T/830

88311 SON

88312 SON-T

88313 HPI-T Plus

88315 SON

88316 SON-T

88317 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Vulcan 1 CCE+L Vulcan 2 Power Current Connection Lamp

88500 NAV-E/I

88501 SON-T

88502 HQI-E/WDL

88514 CDO-TT

88515 CDM-T/830

88504 SON

88505 SON-T

88507 SON

88508 SON-T

88509 HQI-E/WDL

88516 CDO-TT

88517 CDM-T/830

88511 SON

88512 SON-T

88513 HPI-T Plus

RAL900SABLEE

● Attenzione! Installazione solo su strutture decorative Lot, Flecto e Electa con l’ausilio dell’accessorio “Staffa laterale”.● Warning! Possible installation only on decorative structures Lot, Flecto and Electa with the accessory “Lateral Bracket”.● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Lot, Flecto und Electa mit Hilfe des Zubehör “Seitlicher Kopf verbindung”.● Attention! Installation seulement sur structures décoratives Lot, Flecto et Electa grâce à l’accessoire “Bride latérale”.● Atención! Instalación posible sólo sobre estructuras decorativas Lot, Flecto y Electa gracias al accesorio “Abrazadera lateral”.

250W MT _ cut-off POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2 POSITION 3POSITION 3 POSITION 4POSITION 4

- Portalampada regolabile. - Adjustable lampholder.- Verstellbaren Fassung.- Douille réglable.- Portalámpara regulable.

NEWNEW

Page 23: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _21www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Vulcan 1-2

ASIMMETRICOASYMMETRICASYMMETRISCHASYMÉTRIQUEASIMÉTRICO

RAL900SABLEE

SERIE ELECTAStaffa lateraleLateral BracketSeitlicher Kopf verbindungBride latéraleAbrazadera lateral

cod. 08155.* (Vulcan 1)cod. 08305.* (Vulcan 2)

SERIE FLECTOStaffa lateraleLateral BracketSeitlicher Kopf verbindungBride latéraleAbrazadera lateral

cod. 08154.* (Vulcan 1)cod. 08304.* (Vulcan 2)

SERIE LOTStaffa lateraleLateral BracketSeitlicher Kopf verbindungBride latéraleAbrazadera lateral

cod. 08151.* (Vulcan 1)cod. 08301.* (Vulcan 2)

ATTACCO LATERALELATERAL CONNECTIONSEITLICHE HALTERUNG

CONNEXION LATÉRALEENGANCHE LATERAL

88334 S0N

88335 SON-T

88337 SON

88338 SON-T

88339 HQI-E/WDL

88348 CDO-TT

88349 CDM-T/830

88341 SON

88342 SON-T

88343 HPI-T Plus

88345 SON

88346 SON-T

88347 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Vulcan 1 CCE+L Vulcan 2 Power Current Connection Lamp

88530 NAV-E/I

88531 SON-T

88532 HQI-E/WDL

88544 CDO-TT

88545 CDM-T/830

88534 SON

88535 SON-T

88537 SON

88538 SON-T

88539 HQI-E/WDL

88546 CDO-TT

88547 CDM-T/830

88541 SON

88542 SON-T

88543 HPI-T Plus

● Attenzione! Installazione solo su strutture decorative Lot, Flecto e Electa con l’ausilio dell’accessorio “Staffa laterale”.● Warning! Possible installation only on decorative structures Lot, Flecto and Electa with the accessory “Lateral Bracket”.● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Lot, Flecto und Electa mit Hilfe des Zubehör “Seitlicher Kopf verbindung”.● Attention! Installation seulement sur structures décoratives Lot, Flecto et Electa grâce à l’accessoire “Bride latérale”.● Atención! Instalación posible sólo sobre estructuras decorativas Lot, Flecto y Electa gracias al accesorio “Abrazadera lateral”.

Vulcan 1400W SE

Vulcan 1400W ST

Vulcan 1250W MT

Vulcan 2250W MT

Vulcan 2150W SE

Vulcan 270W ST

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

Page 24: Catálogo Lanzini Projects 2011

Belldesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _22 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 25: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _23www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Bell

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio a sospensione per bracci Ø60mm caratterizzato dal sistema QUICK-FIX. L’innovativo sistema di fissaggio QUICK-FIX sicaratterizza dalla predisposizione dell’aggancio meccanico e del collegamento elettrico con connettori IP67 per l’apparecchio direttamente sulbraccio. Il sistema consente una rapida installazione senza dover procedere all’apertura dell’apparecchio. Corpo a campana realizzato in duepezzi in pressofusione di alluminio. Verniciatura nei colori grigio metallizzato o nero metallizzato realizzata con polveri poliesteri ad altaresistenza agli agenti atmosferici. Altri colori Ral a richiesta. Vetro trasparente piano di spess. 5 mm temprato per resistere agli urti e agli shocktermici. Vetro incernierato direttamente al corpo (sistema d’imperdibiltà). Guarnizioni in silicone. Ottica stradale multisfacettata in alluminiopurissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle piùrestrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigente normativa italiana ed europea relativa alle prestazionifotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazione grazie alportalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 3 curve fotometriche. Viteria e minuteria esterna in acciaio inox. Accessibilità alvano ottico senza l’ausilio di utensili (apertura del vetro con perni). Sezionamento automatico dell’apparecchio all’apertura del vetro. Cablaggiorifasato con componenti elettrici di primarie marche omologati montati su base isolante estraibile: reattore elettromeccanico, accenditore insovrapposizione o ad impulsi, condensatore di rifasamento con resistenza di scarica, cavi in rame stagnato con guaina in silicone. Portalampadain ceramica di tipo E27 o E40, sezionatore termoplastico. Classe d'isolamento II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.Versioni Bell StreetLed con LED ad alta potenza. Ottica secondaria per il controllo del flusso luminoso emesso da ogni singolo LED.

Light fitting available in high-bay version for arms diam. Ø60mm provided with QUICK-FIX system. The innovative fixing system QUICK FIXis characterized by the mechanic hooking predisposition and the electric connection, thanks to IP67 connectors placed directly on the arm.The system allows a rapid installation without opening the fixture. Bell body realized in two parts of die-cast aluminium. Grey metal paintingor black metal painting made by polyester powders with high resistance against atmospheric agents. Other RAL colours available on request.Flat transparent glass diffuser, 5 mm thick, tempered, heat and crash-proof. Glass fastened directly to the body (anti-loss system). Siliconegaskets. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of thepoles 3.7. In accordance with the most restrictive laws for the reduction of the lighting pollution. Comply with the current Italian and Europeanregulation related to the photometric performances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility ofinstallation thanks to the adjustable lamp holder: distribution of the lighting flux in 3 photometric curves. External bolts and screws in inoxsteel. Easily maintenance into the optic compartment without tools (glass opening by pins). Automatic disconnecting switch of the fitting whileopening the glass. Wiring with capacitor and first brand certified electric components fixed on a removable insulated base: electro-magneticballast, superimposed or pulse ignitor, power factor correction capacitor with discharge resistance, tinned copper cables with silicone sheath.Ceramic lamp holder E27 or E40, thermo-plastic disconnecting-switch. Streetlight available in insulation class II. Earthing connection terminalavailable on request. Protection degree: IP65. Available versions of Bell StreetLed equipped with hight power LED. Secondary optic for thecontrolling of the lighting flux emitted by any LED.

Strassenleuchtenarmatur für Ausleger 60mm Schnellmontagesystem QUICK-FIX. Schnellmontagesystem QUICK-FIX ist Adapterauch zur mechanischen und elektrischen Verbindung der Kabel IP67 am Ausleger anwendbar. Das System erlaubt eine Schnellmontage, ohneextra die Armatur öffnen zu müssen. Bell-leuchtenkörper bestehend aus zwei Aluminium-Druckgußteilen.Polyester-Pulverbeschichtung grau metallic oder schwarz metallic mit hoher Widerstandkraft gegen Umwelteinflüsse.Temperaturwechselbeständiges Sicherheitsglas, 5mm Stärke, festverbunden mit dem Körper (Antiverlierschutz). Silikondichtungen.Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung.Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderung von Lichtverschmutzung.In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischen photometrischen Normen für die Strassenbeleuchtung(UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank der verstellbaren Fassung, mit 3 Verstellmöglichkeiten.Aeussere Schrauben und Bolzen aus Inox-Stahl. Einfache Wartung im Lampenraum ohne Werkzeug (Glasöffnung durch Klammern).Automatische Stromunterbrechung durch Schalter beim Öffnen der Armatur. Zertifizierte elektrische Markenkomponenten,montiert auf einer entnehmbaren isolierten Platte: elektromechanisches Vorschaltgeraet, Ueberlagerungszuendgeraet, Kondensatorzur Kompensation, galvanisiertes Kupferkabel mit Silikonmantel. Keramikfassung E27 oder E40, termoplastischer Unterbrechungsschalter.Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65. Versionen Bell StreetLed mit high power LED. Reflektorzur Kontrolle der Beleuchtungsstärke der LED.

Appareil d’éclairage à suspension pour bras Ø60mm caractérisé par le système QUICK-FIX. Le nouveau système de fixage QUICK-FIX estcaractérisé par la prédisposition de l’accrochement mécanique et de la connexion électrique avec connecteurs IP67 directement sur le bras.Le système permet une rapide installation sans ouvrir l’appareil. Corps à cloche réalisé en deux pièces di aluminium sous pression. Peintureen couleur gris métallisé ou noir métallisé réalisé avec poudres polyester à haute résistance aux agents atmosphériques (autres couleur RALsur demande). Verre transparent plat, épaisseur 5mm, trempé et résistant aux chocs et aux variations thermiques. Verre encharnierédirectement au corps (système d’imperdabilité). Joints en silicone. Optique routière multi facettées en aluminium pure 99.90% super britehaut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normes les plus sévères pour la réduction dela pollution lumineuse. Conforme à la actuelle réglementation italienne et européenne relative aux prestations photométriques des appareilspour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxime flexibilité d’installation grâce à la douille réglable: distribution du faisceaulumineux en 3 cuves photométriques. Vis extérieures en acier inox. Accessibilité au espace optique sans utiliser les outils (ouverture du verreavec tourillons). Sectionnement automatique de l’appareil à l’ouverture du verre. Câblage compensé avec composants électriques despremières marques homologués et montés sur une base isolant extraible: ballast électromécanique, amorceur IMP ou SIP, condensateur avecrésistance au decharge, câbles en cuivre étamé avec gaints en silicone. Douille en céramique E27 ou E40. Répartiteur thermoplastique.Luminaire disponible en classe d'isolation n. II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65. Modèle BellStreetLed avec LED à haute puissance. Optique secondaire pour le control du flux éclairant émis par chaque LED.

Luminaria a suspensión para brazos de Ø60mm caraterizada por el innovativo sistema de fijación QUICK-FIX. El innovativo sistema defijación QUICK-FIX se caracteriza para la predisposición del enganche mecanico y de la connexión eléctrica con connectores eléctricosIP67 directamente sobre el brazo de fijación. El sistema permite una rapida instalación sin abrir la luminaria. Cuerpo a campanarealizado en dos piezas en fusión de aluminio. Pintura en color gris metalizado o negro metalizado realizada con polvos de poliester a elevadaresistencia a los agentes atomosfeticos. A petición otros colores RAL. Cristal de cierre plano, transparente, templado y de 5 mm de espesor,resistente al impacto térmico y antivandálico. Cristal bisagrado directamente al cuerpo (sistema anti-caida). Junta de silicona. Óptica viariamulti facetada en aluminio puro 99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes 3.7.Conforme a las normas màs restrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a la regulación italiana y europea para lasprestaciones fotometricas de los aparatos de iluminación viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de instalacióngracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 3 curvas fotométricas. Tornillería exterior en acero inoxidable.Accesibilidad al espacio optico sin utensiles (abertura del cristal con pernios). Seccionamiento automatico del la luminaria a la abertura delcristal. Cableado con condensador y componentes electricos de primeras marcas homologados y fijados sobre base isolante extraible:reactancia electromecánica, arrancador de superposición o de impulsos, condensador para corrección del factor de potencia con resistenciade descarga, cables soldados con estaño y con juntas de silicona. Portalámparas cerámico E27 ó E40, seccionador termoplástico. Grado deaislamiento clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65. Versiónes Bell StreetLed con LED a elevada potencia. Optica secundariapara el control del flujo luminoso emitido por para cada LED.

CUT-OFF

OPTIC

METALLIZEDBLACK - NM

METALLIZEDGREY - GM

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

Bell

Ø520

465

Ø60

M A D E I N I TA LY

BellStreetLed

Page 26: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _24 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Bell

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ATTACCO A SOSPENSIONESUSPENSION SYSTEM AUFHAENGUNG MONTAGECONNEXION À SUSPENSION ENGANCHE A SUSPENSIÓN

29602 SON-T

29603 HQI-E/WDL

29604 CDO-TT

29605 SON-T

29609 CDO-TT

29606 SON-T

29607 HQI-E/WDL

29608 CDO-TT

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

E27

E27

E27

E40

E40

E40

E27

E40

ST

ME

MT

ST

MT

ST

ME

MT

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

29622 SON-T

29623 HQI-E/WDL

29624 CDO-TT

29625 SON-T

29629 CDO-TT

29626 SON-T

29627 HQI-E/WDL

29628 CDO-TT

150W MT _ cut-off POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2 POSITION 3POSITION 3

150W ST _ cut-off POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2 POSITION 3POSITION 3

CUT-OFF

OPTIC

METALLIZEDBLACK - NM

METALLIZEDGREY - GM

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

88806 3640W

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza n° LED Colore LEDColour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power n° LED LED Colour

88807NEW NEW WHITE 4300K

BellStreetLed

C90

15° 50°

C90

60° 60°

C0

A richiesta sono disponibili soluzioni a LED anche per altriapparecchi illuminanti Lanzini.

On request, LED solutions are available for other Lanzini fittings.

Auf Anfrage auch andere Lanzini Leuchten mit LED-Lösungmöglich.

Sur demande, solutions à LED disponibles pour d’autresappareils éclairants Lanzini.

A petición disponibles soluciones a LED para otros aparatos deiluminación Lanzini.

- Portalampada regolabile. - Adjustable lampholder.- Verstellbaren Fassung.- Douille réglable.- Portalámpara regulable.

NEWNEW

Page 27: Catálogo Lanzini Projects 2011

B

C

G

D

E F

A

LANZINI Division Projects _25www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Bell

QUICK-FIXSYSTEM

M

L’innovativo sistema di fissaggio “QUICK-FIX” si caratterizza dalla predisposizione dell’aggancio meccanico e del collegamento elettrico con connettori IP67 perl’apparecchio direttamente sul braccio. Il sistema consente una rapida installazione senza dover procedere all’ apertura dell’apparecchio.

The innovative fixing system “QUICK-FIX” is characterized by the mechanic hooking predisposition and the electric connection with IP67 connectors placed directlyon the arm. This system allows a rapid installation without opening the fixture.

Schnellmontagesystem “QUICK-FIX” ist Adapter auch zur mechanischen und elektrischen Verbindung der Kabel IP67 am Ausleger anwendbar. Das System erlaubt eine Schnellmontage, ohne extra die Armatur öffnen zu müssen.

Le nouveau système de fixage “QUICK-FIX” est caractérisé par la prédisposition de l’accrochement mécanique et de la connexion électrique avec connecteurs IP67placés directement sur le bras. Le système permet une rapide installation sans ouvrir l’appareil.

El innovativo sistema de fijación “QUICK-FIX” es caracterizado por la predisposición del enganche mecanico y de la connexión electrica con connectores electricosIP67 puestas directamente sobre el brazo de fijación. El sistema permite una rapida instalación sin abrir la luminaria.

QUICK-FIXSYSTEM

● Installazione:- Fissare l’apposito sostegno al braccio tramite il nipplo da 1/2” gas .- Cablare il connettore rapido femmina al cavo d’alimentazione.- Inserire l’anello dell’apparecchio nell’apposita scanalatura del sostegno .- Collegare il connettore rapido femmina al connettore maschio premontato sull’apparecchio (fornito cablato).- Chiudere il coperchio del sostegno .● Installation:- Fix the suitable support to the arm, through the 1/2” gas screw .- Wire the rapid female connector to the wire.- Insert the ring into the fitting in the proper supporting holding groove .- Connect the rapid female connector to the male one , already mounted on the fixture (supplied pre- wired).- Close the cover of the support .● Installation:- Befestige das Stützteil durch eine halbe Umdrehung 1/2’’ gas .- Verkable den Schnellverbinderstecker .- Setze den Ring in das Montageteil ein .- Verbinde den Schnellverbinder mit dem Stecker , bereits an der Armatur vormontiert (vorverkabelt geliefert).- Schließe die Abdeckung am Montageteil .● Installation:- Fixer le support au bras à traves du nipplo de 1/2” gas .- Câbler le connecteur rapide femelle au câble d’alimentation.- Insérer la bague de l’appareil dans sa rainure du support .- Joindre le connecteur rapide femelle au connecteur mâle préinstallé sur l’appareil (fourni déjà câblé). - Fermer le couvercle du support .● Instalación:- Fijar el correspondiente apoyo al brazo gracias al niplo de 1/2” gas .- Cablear el connector rapido hembra al cable de alimentación.- Insertar el anillo de la luminaria en su correspondiente canaladura de apoyo .- Conectar el connector hembra al conector macho montado sobre la luminaria (suministrado ya cableado).- Cerrar la tapa del apoyo .

A BC

E DC F

G A

A BC

E DC F

G A

A BC

E DC F

G A

A BC

E DC F

G A

A BC

E DC F

G A

CUT-OFF

OPTIC

METALLIZEDBLACK - NM

METALLIZEDGREY - GM

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

g

os de

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm con attacco 1/2”.● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm arms with connection 1/2”.● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm mit Verbindung 1/2”.● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm avec connexion 1/2”. ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm con conexión 1/2”.

Page 28: Catálogo Lanzini Projects 2011

Arcadia 1-2design: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _26 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 29: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _27www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Arcadia 1-2

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2” con corpo a campana: parte superiore in fusione di alluminio,parte inferiore in lastra di alluminio tornito spessore 2mm. Disponibile con ottica stradale o asimmetrica realizzata in alluminio anodizzato ebrillantato. Ottica stradale multisfacettata in alluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapportoaltezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigentenormativa italiana ed europea relativa alle prestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazione grazie al portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curve fotometriche.Chiusura con vetro piano temprato serigrafato spessore 6mm con guarnizione in gomma ai siliconi con camera d’aria deformabile.Apertura mediante perni a baionetta impedibili in acciaio nichelato con scodellino antiusura in pvc. Imperdibilità del vetro a mezzo cavettoin acciaio inox. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenticolore nero opaco goffrato, altri colori Ral a richiesta. Cablaggio rifasatocon componenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenza max Arcadia 1Ø 700mm = 400W. Potenza max Arcadia 2 Ø 590mm = 250W. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado diprotezione IP65.

Light fitting suitable for arms of Ø 60mm and Ø 48mm with connection 1/2”, with bell type body: upper part in die-cast aluminium, lowerpart in turned aluminium sheet, 2mm thick. Available with streetlight or asymmetrical optic in anodised and polished aluminium. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles 3.7. Inaccordance with the most restrictive laws for the reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European regulationrelated to the photometric performances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility of installationthanks to the adjustable lamp holder: distribution of the lighting flux in 4 photometric curves. Closing flat clear tempered glass,silk screen-printed type, 6mm thick, with silicone rubber gasket and deformable inner tube. Opening by means of anti-loss bayonetpins in nickel-plated steel with anti-wear PVC cup. Anti-loss system for the glass by means of inox steel wire. Painting by means ofthermo-hardening polyester powders, embossed mat black colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unitwith first brand electrical components IMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max. power for Arcadia 1 Ø 700mm = 400W.Max. power for Arcadia 2 Ø 590mm = 250W. Light fitting in class II. Earthing connection terminal available on request. Protectiondegree: IP65.

Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”, mit glockenförmigem Körper aus Druckguss-Aluminium.Parabolteil aus 2mm starkem Aluminium. Erhältlich in Strassenleuchten- und asymmetrischer Optik mit galvanisiertem und poliertemAluminium. Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad.Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderung vonLichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischen photometrischen Normen für dieStrassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank der verstellbaren Fassung,mit 4 Verstellmöglichkeiten. Temperaturwechselbeständiges klares Abschlussglas, matt bedruckt, von 6mm Stärke, mit deformierbarerSilikon-Dichtung. Öffnung durch unverlierbare Bajonett-Pins aus vernickeltem Stahl mit verschleissfreiem PVC. Unverlierbares Glasdurch ein Inox-Stahl-Seil. Polyester-Pulverbeschichtung in schwarz/matt. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung undelektrische Einheit mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Max. Leistung für Arcadia 1D. 700mm = 400W. Max. Leistung für Arcadia 2 D. 590mm = 250W. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfragemöglich. Schutzart IP65.

Appareil à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Corps à cloche: partie supérieure en fusion d’aluminium, partieinférieure en feuille d’aluminium tourné épaisseur 2mm. Optique routière ou asymétrique réalisée en aluminium anodisé et poli. Optiqueroutière multi facettées en aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts3.7. Conforme aux normes les plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la actuelle réglementation italienne eteuropéenne relative aux prestations photométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximeflexibilité d’installation grâce à la douille réglable: distribution du faisceau lumineux en 4 cuves photométriques. Fermeture en verre plat trempéet sérigraphié, épaisseur 6mm, avec joint en caoutchouc aux silicones à chambre à air déformable. Ouverture au moyen de goujons àbaïonnette imperdables en acier nickelé avec cuvette anti-usure en PVC. Verre garanti imperdable grâce à un câble de soutien en acier inox.Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable, couleur noir opaque gaufré (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé aveccomposants électriques des premières marques certifiées IMQ, placés sur platine porte-équipement isolante amovible. Max. puissance Arcadia1 Ø 700mm = 400W Max. puissance Arcadia 2 Ø 590mm = 250W. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande.Classe de protection IP65.

Luminaria suspendida adecuadamente para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”, constituido por un cuerpo tipo campana: partesuperior en fusión de aluminio, parte inferior en lámina de aluminio torneado, de 2mm de grosor. Disponible con óptica de alumbrado vial oasimétrico en aluminio anodizado y abrillantado. Óptica viaria multi facetada en aluminio puro 99.90% super brite, a elevado rendimiento.Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes 3.7. Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminaciónluminosa. Conforme a la regulación italiana y europea para las prestaciones fotometricas de los aparatos de iluminación viaria (UNI 11248;UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de instalación gracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvasfotométricas. Cerrado por medio de un cristal plano templado serigrafiado, de 6mm de grosor, con juntas de silicona hueca. Apertura pormedio de un sistema anti-caída con clavijas a bayoneta en acero niquelado con caperuza de PVC anti-desgaste. Sistema anti-caída del cristalpor medio de un cable de acero inoxidable. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realizados en color negro mate. Apetición otros colores RAL. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primeras marcas, certificados por IMQ. Montadosen una placa aislante desmontable. Máxima Potencia para Arcadia 1 Ø 700mm = 400W. Máxima Potencia para Arcadia 2 Ø 590mm =250W. Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65.

CUT-OFF

OPTIC

RAL951

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

M A D E I N I TA LY

Arcadia 1

Ø700

560

Arcadia 2

Ø590

446

Page 30: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _28 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Arcadia 1-2

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

CUT-OFF

OPTIC

86404 SON

86405 SON-T

86407 SON

86408 SON-T

86409 HQI-E/WDL

86418 CDO-TT

86419 CDM-T/830

86411 SON

86412 SON-T

86413 HPI-T Plus

86415 SON

86416 SON-T

86417 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Arcadia 1 CCE+L Arcadia 2 Power Current Connection Lamp

86500 NAV-E/I

86501 SON-T

86502 HQI-E/WDL

86514 CDO-TT

86515 CDM-T/830

86504 SON

86505 SON-T

86507 SON

86508 SON-T

86509 HQI-E/WDL

86516 CDO-TT

86517 CDM-T/830

86511 SON

86512 SON-T

86513 HPI-T Plus

RAL951

150W ST _ cut-off POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2 POSITION 3POSITION 3 POSITION 4POSITION 4

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

- Portalampada regolabile. - Adjustable lampholder.- Verstellbaren Fassung.- Douille réglable.- Portalámpara regulable.

NEWNEW

Page 31: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _29www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Arcadia 1-2

ASIMMETRICOASYMMETRICASYMMETRISCHASYMÉTRIQUEASIMÉTRICO

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

RAL951

86434 SON

86435 SON-T

86437 SON

86438 SON-T

86439 HQI-E/WDL

86448 CDO-TT

86449 CDM-T/830

86441 SON

86442 SON-T

86443 HPI-T Plus

86445 SON

86446 SON-T

86447 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Arcadia 1 CCE+L Arcadia 2 Power Current Connection Lamp

86530 NAV-E/I

86531 SON-T

86532 HQI-E/WDL

86544 CDO-TT

86545 CDM-T/830

86534 SON

86535 SON-T

86537 SON

86538 SON-T

86539 HQI-E/WDL

86546 CDO-TT

86547 CDM-T/830

86541 SON

86542 SON-T

86543 HPI-T Plus

Arcadia 1400W SE

Arcadia 1400W ST

Arcadia 1250W MT

Arcadia 2250W MT

Arcadia 2150W SE

Arcadia 270W ST

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Page 32: Catálogo Lanzini Projects 2011

Toledo 1-2design: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _30 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 33: Catálogo Lanzini Projects 2011

Toledo 1-2

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2” con corpo a campana: parte superiore in fusione di alluminio,parte inferiore in lastra di alluminio tornito spessore 2mm. Disponibile con ottica stradale o asimmetrica realizzata in alluminio anodizzato ebrillantato. Ottica stradale multisfacettata in alluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapportoaltezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigentenormativa italiana ed europea relativa alle prestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazione grazie al portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curve fotometriche.Chiusura con vetro piano temprato serigrafato spessore 6mm con guarnizione in gomma ai siliconi con camera d’aria deformabile.Apertura mediante perni a baionetta impedibili in acciaio nichelato con scodellino antiusura in pvc. Imperdibilità del vetro a mezzo cavettoin acciaio inox. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenticolore nero opaco goffrato, altri colori Ral a richiesta. Cablaggio rifasatocon componenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenza max Toledo 1 Ø 700mm =400W. Potenza max Toledo 2 Ø 590mm = 250W. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Light fitting suitable for arms of Ø 60mm and Ø 48mm with connection 1/2”, with bell type body: upper part in die-cast aluminium, lowerpart in turned aluminium sheet, 2mm thick. Available with streetlight or asymmetrical optic in anodised and polished aluminium. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles 3.7. Inaccordance with the most restrictive laws for the reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European regulationrelated to the photometric performances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility of installationthanks to the adjustable lamp holder: distribution of the lighting flux in 4 photometric curves. Closing flat clear tempered glass,silk screen-printed type, 6mm thick, with silicone rubber gasket and deformable inner tube. Opening by means of anti-loss bayonetpins in nickel-plated steel with anti-wear PVC cup. Anti-loss system for the glass by means of inox steel wire. Painting by means ofthermo-hardening polyester powders, embossed mat black colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unitwith first brand electrical components IMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max. power for Toledo 1 Ø 700mm = 400W.Max. power for Toledo 2 Ø 590mm = 250W. Light fitting in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”, mit glockenförmigem Körper aus Druckguss-Aluminium.Parabolteil aus 2mm starkem Aluminium. Erhältlich in Strassenleuchten- und asymmetrischer Optik mit galvanisiertem und poliertemAluminium. Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad.Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderung vonLichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischen photometrischen Normen für dieStrassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank der verstellbaren Fassung,mit 4 Verstellmöglichkeiten. Temperaturwechselbeständiges klares Abschlussglas, matt bedruckt, von 6mm Stärke, mit deformierbarerSilikon-Dichtung. Öffnung durch unverlierbare Bajonett-Pins aus vernickeltem Stahl mit verschleissfreiem PVC. Unverlierbares Glasdurch ein Inox-Stahl-Seil. Polyester-Pulverbeschichtung in schwarz/matt. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung undelektrische Einheit mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Max. Leistung für Toledo 1D. 700mm = 400W. Max. Leistung für Toledo 2 D. 590mm = 250W. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfragemöglich. Schutzart IP65.Appareil à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Corps à cloche: partie supérieure en fusion d’aluminium, partieinférieure en feuille d’aluminium tourné épaisseur 2mm. Optique routière ou asymétrique réalisée en aluminium anodisé et poli. Optique routièremulti facettées en aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts 3.7.Conforme aux normes les plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la actuelle réglementation italienne eteuropéenne relative aux prestations photométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximeflexibilité d’installation grâce à la douille réglable: distribution du faisceau lumineux en 4 cuves photométriques. Fermeture en verre plat trempéet sérigraphié, épaisseur 6mm, avec joint en caoutchouc aux silicones à chambre à air déformable. Ouverture au moyen de goujons àbaïonnette imperdables en acier nickelé avec cuvette anti-usure en PVC. Verre garanti imperdable grâce à un câble de soutien en acier inox.Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable, couleur noir opaque gaufré (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé aveccomposants électriques des premières marques certifiées IMQ, placés sur platine porte-équipement isolante amovible. Max. puissance Toledo1 Ø 700mm = 400W Max. puissance Toledo 2 Ø 590mm = 250W. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande.Classe de protection IP65.

Luminaria suspendida adecuadamente para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”, constituido por un cuerpo tipo campana: partesuperior en fusión de aluminio, parte inferior en lámina de aluminio torneado, de 2mm de grosor. Disponible con óptica de alumbrado vial oasimétrico en aluminio anodizado y abrillantado. Óptica viaria multi facetada en aluminio puro 99.90% super brite, a elevado rendimiento.Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes 3.7. Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminaciónluminosa. Conforme a la regulación italiana y europea para las prestaciones fotometricas de los aparatos de iluminación viaria (UNI 11248;UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de instalación gracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvasfotométricas. Cerrado por medio de un cristal plano templado serigrafiado, de 6mm de grosor, con juntas de silicona hueca. Apertura por mediode un sistema anti-caída con clavijas a bayoneta en acero niquelado con caperuza de PVC anti-desgaste. Sistema anti-caída del cristal pormedio de un cable de acero inoxidable. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realizados en color negro mate. A peticiónotros colores RAL. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primeras marcas, certificados por IMQ. Montados en unaplaca aislante desmontable. Máxima Potencia para Toledo 1 Ø 700mm = 400W. Máxima Potencia para Toledo 2 Ø 590mm = 250W.Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65.

CUT-OFF

OPTIC

RAL951

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

M A D E I N I TA LY

LANZINI Division Projects _31www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Toledo 1

Ø700

390

Toledo 2

Ø590

330

Page 34: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _32 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Toledo 1-2

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

CUT-OFF

OPTIC

86204 SON

86205 SON-T

86207 SON

86208 SON-T

86209 HQI-E/WDL

86218 CDO-TT

86219 CDM-T/830

86211 SON

86212 SON-T

86213 HPI-T Plus

86215 SON

86216 SON-T

86217 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Toledo 1 CCE+L Toledo 2 Power Current Connection Lamp

86300 NAV-E/I

86301 SON-T

86302 HQI-E/WDL

86314 CDO-TT

86315 CDM-T/830

86304 SON

86305 SON-T

86307 SON

86308 SON-T

86309 HQI-E/WDL

86316 CDO-TT

86317 CDM-T/830

86311 SON

86312 SON-T

86313 HPI-T Plus

RAL951

250W MT _ cut-off POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2 POSITION 3POSITION 3 POSITION 4POSITION 4

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

- Portalampada regolabile. - Adjustable lampholder.- Verstellbaren Fassung.- Douille réglable.- Portalámpara regulable.

NEWNEW

Page 35: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _33www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Toledo 1-2

ASIMMETRICOASYMMETRICASYMMETRISCHASYMÉTRIQUEASIMÉTRICO

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

RAL951

86234 SON

86235 SON-T

86237 SON

86238 SON-T

86239 HQI-E/WDL

86248 CDO-TT

86249 CDM-T/830

86241 SON

86242 SON-T

86243 HPI-T Plus

86245 SON

86246 SON-T

86247 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

400W

400W

400W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

4,4A

4,4A

3,25A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Toledo 1 CCE+L Toledo 2 Power Current Connection Lamp

86330 NAV-E/I

86331 SON-T

86332 HQI-E/WDL

86344 CDO-TT

86345 CDM-T/830

86334 SON

86335 SON-T

86337 SON

86338 SON-T

86339 HQI-E/WDL

86346 CDO-TT

86347 CDM-T/830

86341 SON

86342 SON-T

86343 HPI-T Plus

Toledo 1400W SE

Toledo 1250W MT

Toledo 1150W ST

Toledo 2250W MT

Toledo 2100W ST

Toledo 270W ME

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Page 36: Catálogo Lanzini Projects 2011

Siviglia 1-2design: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _34 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 37: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _35www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Siviglia 1-2

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2”. con corpo a campana: parte superiore in fusione di alluminio,parte inferiore in lastra di alluminio tornito spessore 2mm. Ottica diffondente o asimmetrica con semiriflettore e fondello in alluminioanodizzato. Prigionieri e viteria in acciaio inox. Guarnizione di accoppiamento in neoprene espanso. Schermo termoformato in materiale acrilicostabilizzato ai raggi UV satinato o trasparente, guarnizione in gomma bianca ai siliconi. Vite fermacoppa in ottone tornito nichelato. Verniciaturacon polveri poliestere termoindurenti colore nero opaco goffrato (altri colori RAL a richiesta). Verniciatura interna della parabola biancoriflettente. Cablaggio rifasato con componenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenzamax Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Potenza max Siviglia 2 Ø 520mm = 150W E27. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta.Grado di protezione IP65.

Light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2”. Bell type body: upper part in die-cast aluminium, lower part inturned aluminium sheet, 2mm thick. Wide-beam or asymmetrical optic, with semi-reflector and bottom part in anodised aluminium. Studscrews, bolts and nuts in inox steel. Coupling gasket in expanded neoprene. Thermo-formed acrylic diffuser, UV-rays stabilised, satinized orclear. Gasket in white silicone rubbers. Diffuser tightening screw in turned nickel-plated brass. Painting by means of thermo-hardeningpolyester powders, embossed mat black colour (other RAL colours available on request). Internal painting of the bell in high reflecting whitecolour. Power factor corrected gear unit with first brand electrical components IMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max.power for Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Max. power for Siviglia 2 Ø 520mm = 150W E27. Luminaire in class II. Earthing connectionterminal available on request. Protection degree: IP65.

Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”. Glockenförmigem Körper aus Druckguss-Aluminium.Parabolteil aus 2mm starkem Aluminium. Breitstrahlende oder asymmetrische Optik, mit Halbreflektor und Bodenteil aus galvanisiertemAluminium. Befestigungselemente aus Inox-Stahl. Schliessdichtung aus gezogenem Neopren. Thermogeformte Acrylabdeckung, UV resistent,satiniert oder klar. Dichtung in weissem Silikon. Befestigungsschraube der Abdeckung aus gedrehtem vernickeltem Messing.Polyesterpulverbeschichtung, matt schwarz (Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich). Verkabelung und elektrische Einheit mitIMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Max. Leistung für Siviglia 1 D. 670mm = 250W.Max. Leistung für Siviglia 2 D. 520mm = 150W E27. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich.Schutzart IP65.

Appareil à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Corps à cloche: partie supérieure en fusion d’aluminium, partieinférieure en feuille d’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Optique extensive ou asymétrique avec semi-réflecteur et culot en aluminium anodisé.Prisonniers et vis en acier inox. Joint de couplement en neoprène expansé. Diffuseur thermoformé en matériel acrylique stabilisé aux rayonsUV, satiné ou transparent. Joint aux silicones en caoutchouc blanc. Vis ferme diffuseur en laiton tourné et nickelé. Peinture aux poudrespolyester thermo-durcissable couleur noir opaque gaufré (autres couleurs RAL sur demande). Peinture intérieure de la parabole en couleurblanc réfléchissant. Câblage compensé avec composants électriques des premières marques certifiées IMQ, placés sur une platineporte-équipement isolante amovible. Max. puissance Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Siviglia 2 Ø 520mm = 150W E27. Appareil en classeII. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Luminaria suspendida adecuadamente por brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”. Cuerpo tipo campana: parte superior en fusiónde aluminio, parte inferior en lámina de aluminio torneado, de 2mm de grosor. Óptica asimétrica o extensiva con semireflector y parte del fondoen aluminio anodizado. Tornillos y tuercas en acero inoxidable, guarnición de acoplamiento de neopreno. Difusor acrílico estabilizador contrarayos UV, satinado y transparente. Juntas en goma blanca y silicona. Difusor unido con tornillo en metal niquelado. Pintado con polvos depoliéster termo endurecidos, realizado de color negro mate (a petición otros colores RAL). Pintura interna de la campana realizada en fuertecolor blanco reflectante. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primeras marcas, certificados por IMQ. Montadosen una placa aislante desmontable. Máxima Potencia para Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Máxima Potencia para Siviglia 2 Ø 520mm =150W E27. Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65.

RAL951

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

Siviglia 1

Ø670

550

Siviglia 2

Ø520

400

M A D E I N I TA LY

Marina di Ravenna - Ravenna, Italy.

Page 38: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _36 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Siviglia 1-2

DIFFONDENTELARGE BEAMBREITSTRAHLENDEXTENSIFEXTENSIVO

DIFFUSORE TRASPARENTECLEAR DIFFUSERKLARE ABDECKUNGDIFFUSEUR TRANSPARENTDIFUSOR TRANSPARENTE

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

RAL951

85000 SON

85001 SON-T

85003 SON

85004 SON-T

85005 HQI-E/WDL

85010 CDO-TT

85011 CDM-T/830

85007 SON

85008 SON-T

85009 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85200 NAV-E/I

85201 SON-T

85202 HQI-E/WDL

85206 CDO-TT

85207 CDM-T/830

85205 HQI-E/WDL

85208 CDM-T/830

85020 SON

85021 SON-T

85023 SON

85024 SON-T

85025 HQI-E/WDL

85030 CDO-TT

85031 CDM-T/830

85027 SON

85028 SON-T

85029 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85220 NAV-E/I

85221 SON-T

85222 HQI-E/WDL

85226 CDO-TT

85227 CDM-T/830

85225 HQI-E/WDL

85228 CDM-T/830

DIFFUSORE SATINATOSATINEZED DIFFUSERSATINIERT ABDECKUNGDIFFUSEUR SATINÉDIFUSOR SATINADO

Siviglia 1 _clear diffuser150W SE

Siviglia 1 _clear diffuser250W SE

Siviglia 1 _satinezed diffuser150W SE

Siviglia 1 _satinezed diffuser250W SE

Siviglia 2 _clear diffuser70W SE

Siviglia 2 _satinezed diffuser70W SE

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Page 39: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _37www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

er

Siviglia 1-2

ASIMMETRICOASYMMETRICASYMMETRISCHASYMÉTRIQUEASIMÉTRICO

DIFFUSORE TRASPARENTECLEAR DIFFUSERKLARE ABDECKUNGDIFFUSEUR TRANSPARENTDIFUSOR TRANSPARENTE

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

RAL951

85040 SON

85041 SON-T

85043 SON

85044 SON-T

85045 HQI-E/WDL

85050 CDO-TT

85051 CDM-T/830

85047 SON

85048 SON-T

85049 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85240 NAV-E/I

85241 SON-T

85242 HQI-E/WDL

85246 CDO-TT

85247 CDM-T/830

85245 HQI-E/WDL

85248 CDM-T/830

85060 SON

85061 SON-T

85063 SON

85064 SON-T

85065 HQI-E/WDL

85070 CDO-TT

85071 CDM-T/830

85067 SON

85068 SON-T

85069 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85260 NAV-E/I

85261 SON-T

85262 HQI-E/WDL

85266 CDO-TT

85267 CDM-T/830

85265 HQI-E/WDL

85268 CDM-T/830

DIFFUSORE SATINATOSATINEZED DIFFUSERSATINIERT ABDECKUNGDIFFUSEUR SATINÉDIFUSOR SATINADO

Siviglia 1 _clear diffuser150W SE

Siviglia 1 _clear diffuser250W SE

Siviglia 1 _satinezed diffuser150W SE

Siviglia 1 _satinezed diffuser250W SE

Siviglia 2 _clear diffuser70W SE

Siviglia 2 _satinezed diffuser70W SE

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Page 40: Catálogo Lanzini Projects 2011

Siviglia 1-2Upper Diffusersdesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _38 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 41: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _39www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Siviglia 1-2Upper Diffusers

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2”. con corpo a campana: parte superiore in fusione di alluminio,parte inferiore in lastra di alluminio tornito spessore 2mm. Ottica diffondente o asimmetrica con semiriflettore e fondello in alluminioanodizzato. Prigionieri e viteria in acciaio inox. Guarnizione di accoppiamento in neoprene espanso. Schermo termoformato in materiale acrilicostabilizzato ai raggi UV satinato o trasparente, guarnizione in gomma bianca ai siliconi. Diffusori superiori termoformati in materiale acrilicosatinato stabilizzato ai raggi UV. Vite fermacoppa in ottone tornito nichelato. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore neroopaco goffrato (altri colori RAL a richiesta). Verniciatura interna della parabola bianco riflettente. Cablaggio rifasato con componenti elettrici diprimarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenza max Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Potenza max Siviglia2 Ø 520mm = 150W E27. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2”. Bell type body: upper part in die-cast aluminium, lower part inturned aluminium sheet, 2mm thick. Wide-beam or asymmetrical optic, with semi-reflector and bottom part in anodised aluminium. Studscrews, bolts and nuts in inox steel. Coupling gasket in expanded neoprene. Thermo-formed acrylic diffuser, UV-rays stabilised, satinized orclear. Gasket in white silicone rubbers. Thermo-formed acrylic upper diffusers, UV-rays stabilised, satinized type. Diffuser tightening screw inturned nickel-plated brass. Painting by means of thermo-hardening polyester powders, embossed mat black colour (other RAL colours availableon request). Internal painting of the bell in high reflecting white colour. Power factor corrected gear unit with first brand electrical componentsIMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max. power for Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Max. power for Siviglia 2 Ø 520mm= 150W E27. Luminaire in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”. Glockenförmigem Körper aus Druckguss-Aluminium.Parabolteil aus 2mm starkem Aluminium. Breitstrahlende oder asymmetrische Optik, mit Halbreflektor und Bodenteil aus galvanisiertemAluminium. Befestigungselemente aus Inox-Stahl. Schliessdichtung aus gezogenem Neopren. Thermogeformte Acrylabdeckung, UV resistent,satiniert oder klar. Dichtung in weissem Silikon. Thermogeformte Acrylic oberen Lichtaustritt, UV resistent, satiniert.Befestigungsschraube der Abdeckung aus gedrehtem vernickeltem Messing. Polyesterpulverbeschichtung, matt schwarz (Andere RAL-Farbenauf Anfrage möglich). Verkabelung und elektrische Einheit mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isoliertePlatte. Max. Leistung für Siviglia 1 D. 670mm = 250W. Max. Leistung für Siviglia 2 D. 520mm = 150W E27. Strahler mit Schutzklasse II,Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Appareil à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Corps à cloche: partie supérieure en fusion d’aluminium, partieinférieure en feuille d’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Optique extensive ou asymétrique avec semi-réflecteur et culot en aluminium anodisé.Prisonniers et vis en acier inox. Joint de couplement en neoprène expansé. Diffuseur thermoformé en matériel acrylique stabilisé aux rayonsUV, satiné ou transparent. Joint aux silicones en caoutchouc blanc. Diffuseur supérieur thermoformé en matériel acrylique stabilisé aux rayonsUV, satiné. Vis ferme diffuseur en laiton tourné et nickelé. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable couleur noir opaque gaufré (autrescouleurs RAL sur demande). Peinture intérieure de la parabole en couleur blanc réfléchissant. Câblage compensé avec composants électriquesdes premières marques certifiées IMQ, placés sur une platine porte-équipement isolante amovible. Max. puissance Siviglia 1 Ø 670mm =250W. Siviglia 2 Ø 520mm = 150W E27. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Luminaria suspendida adecuadamente por brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”. Cuerpo tipo campana: parte superior en fusiónde aluminio, parte inferior en lámina de aluminio torneado, de 2mm de grosor. Óptica asimétrica o extensiva con semireflector y parte del fondoen aluminio anodizado. Tornillos y tuercas en acero inoxidable, guarnición de acoplamiento de neopreno. Difusor acrílico estabilizador contrarayos UV, satinado y transparente. Juntas en goma blanca y silicona. Difusores superiores de acrílico estabilizador contra rayos UV, satinado.Difusor unido con tornillo en metal niquelado. Pintado con polvos de poliéster termo endurecidos, realizado de color negro mate (a peticiónotros colores RAL). Pintura interna de la campana realizada en fuerte color blanco reflectante. Corrección del factor de potencia concomponentes eléctricos de primeras marcas, certificados por IMQ. Montados en una placa aislante desmontable. Máxima Potencia paraSiviglia 1 Ø 670mm = 250W. Máxima Potencia para Siviglia 2 Ø 520mm = 150W E27. Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Gradode Protección: IP65.

RAL951

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

M A D E I N I TA LY

Siviglia 1 Upper Diffusers

Ø670

550

Siviglia 2 Upper Diffusers

Ø520

400

Page 42: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _40 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Siviglia 1-2Upper DiffusersDIFFONDENTELARGE BEAMBREITSTRAHLENDEXTENSIFEXTENSIVO

DIFFUSORE TRASPARENTECLEAR DIFFUSERKLARE ABDECKUNGDIFFUSEUR TRANSPARENTDIFUSOR TRANSPARENTE

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

RAL951

85100 SON

85101 SON-T

85103 SON

85104 SON-T

85105 HQI-E/WDL

85110 CDO-TT

85111 CDM-T/830

85107 SON

85108 SON-T

85109 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85300 NAV-E/I

85301 SON-T

85302 HQI-E/WDL

85306 CDO-TT

85307 CDM-T/830

85305 HQI-E/WDL

85308 CDM-T/830

85120 SON

85121 SON-T

85123 SON

85124 SON-T

85125 HQI-E/WDL

85130 CDO-TT

85131 CDM-T/830

85127 SON

85128 SON-T

85129 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85320 NAV-E/I

85321 SON-T

85322 HQI-E/WDL

85326 CDO-TT

85327 CDM-T/830

85325 HQI-E/WDL

85328 CDM-T/830

DIFFUSORE SATINATOSATINEZED DIFFUSERSATINIERT ABDECKUNGDIFFUSEUR SATINÉDIFUSOR SATINADO

Siviglia 1 _clear diffuser150W SE

Siviglia 1 _clear diffuser250W SE

Siviglia 1 _satinezed diffuser150W SE

Siviglia 1 _satinezed diffuser250W SE

Siviglia 2 _clear diffuser70W SE

Siviglia 2 _satinezed diffuser70W SE

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Page 43: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _41www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

er

Siviglia 1-2Upper DiffusersASIMMETRICOASYMMETRICASYMMETRISCHASYMÉTRIQUEASIMÉTRICO

DIFFUSORE TRASPARENTECLEAR DIFFUSERKLARE ABDECKUNGDIFFUSEUR TRANSPARENTDIFUSOR TRANSPARENTE

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

RAL951

85140 SON

85141 SON-T

85143 SON

85144 SON-T

85145 HQI-E/WDL

85150 CDO-TT

85151 CDM-T/830

85147 SON

85148 SON-T

85149 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85340 NAV-E/I

85341 SON-T

85342 HQI-E/WDL

85346 CDO-TT

85347 CDM-T/830

85345 HQI-E/WDL

85348 CDM-T/830

85160 SON

85161 SON-T

85163 SON

85164 SON-T

85165 HQI-E/WDL

85170 CDO-TT

85171 CDM-T/830

85167 SON

85168 SON-T

85169 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85360 NAV-E/I

85361 SON-T

85362 HQI-E/WDL

85366 CDO-TT

85367 CDM-T/830

85365 HQI-E/WDL

85368 CDM-T/830

DIFFUSORE SATINATOSATINEZED DIFFUSERSATINIERT ABDECKUNGDIFFUSEUR SATINÉDIFUSOR SATINADO

Siviglia 1 _clear diffuser150W SE

Siviglia 1 _clear diffuser250W SE

Siviglia 1 _satinezed diffuser150W SE

Siviglia 1 _satinezed diffuser250W SE

Siviglia 2 _clear diffuser70W SE

Siviglia 2 _satinezed diffuser70W SE

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Page 44: Catálogo Lanzini Projects 2011

Lagunadesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _42 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

86100 NAV-E/I

86101 SON-T

86102 HQI-E/WDL

86114 CDO-TT

86104 SON

86105 SON-T

86107 SON

86108 SON-T

86109 HQI-E/WDL

86115 CDO-TT

86111 SON

86112 SON-T

86113 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

E40

E40

E40

E40

E27

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Power Current Connection Lamp

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Page 45: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _43www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Laguna

340

Ø 475

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2”. Corpo in fusione di alluminio e calotta ottenuta da lastra dialluminio tornito spessore 2 mm. Gruppo ottico stradale montato su disco in alluminio pantografato anodizzato apribile a cerniera in acciaioinox. Ottica stradale multisfacettata in alluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapportoaltezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigentenormativa italiana ed europea relativa alle prestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248;UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazione grazie al portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curvefotometriche. Chiusura in vetro piano temprato serigrafato con guarnizione in gomma ai siliconi a camera d’aria deformabile, apertura rapidadel gruppo ottico e del vetro mediante perni a baionetta in acciaio nichelato con scodellini antiusura in pvc, imperdibilità del vetro ottenutacon cavetto in acciaio inox, viteria in acciaio inox, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti, colore grigio, altri colori Ral a scelta.Cablaggio rifasato con componenti elettrici di primarie marche muniti di marchio IMQ, montati su piastra isolante ad estrazione rapidamediante spinotti, potenza max 250W SAP. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2”. Body in die cast aluminium and canopy in turned aluminiumplate 2 mm thick. Optic unit placed on a disk in die-sunk anodised aluminium. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% superbrite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles 3.7. In accordance with the most restrictive laws for thereduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European regulation related to the photometric performances of the streetlight fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility of installation thanks to the adjustable lamp holder: distribution of thelighting flux in 4 photometric curves. Opening by inox steel hinge. Flat tempered glass diffuser, silk screen printed, with silicone rubber gasket(inner tube type). Fast opening of the optic unit and of the glass by bayonet pins in nickel-plated steel with wear and tear proof cups in PVC.Anti-loss system for the glass by inox steel wire. Inox steel screws. Hot dip galvanizing treatment and painting by thermo-hardening polyesterpowders, grey colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unit with electrical components of first class brands,IMQ certified. All components are placed on a fast removable insulating plate by means of plugs. Max. power 250W HPS. Standard item inclass II. Class I with earthing wire available on request. Protection class IP65.

Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”. Körper aus Druckguss-Aluminium und Leuchtendach aus gedrehterAluminiumplatte mit einer Stärke von 2mm. Optische Einheit Montiert auf einer gedrückten Aluminiumplatte. Strassenleuchtenoptik, mehrfachfacettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. InÜbereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderung von Lichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellenitalienischen und europäischen photometrischen Normen für die Strassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). HöchsteFlexibilität bei der Montage, dank der verstellbaren Fassung, mit 4 Verstellmöglichkeiten. Öffnung durch Inox-Stahl-Scharniere.Temperaturwechselbeständiges klares Abschlussglas, matt bedruckt, mit deformierbarer Silikon-Dichtung. Schnellöffnung optische Einheit undGlas durch unverlierbare Bajonett-Pins aus vernickeltem Stahl mit verschleissfreiem PVC. Unverlierbares Glas durch ein Inox-Stahl-Seil.Inox-Stahl-Schrauben. Polyester-Pulverbeschichtung in grau. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung und elektrische Einheit mitIMQ-zertifizierten Markenbauteilen. Maximalleistung 250W HPS, alle Bauteile montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Strahler mitSchutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Appareil à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Corps en fusion d’aluminium et calotte obtenus par une feuilled’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Groupe optique placé sur un sur disque en aluminium pantographé anodisé, ouverture par charnièresen acier inox. Optique routière multi facettées en aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normes les plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la actuelleréglementation italienne et européenne relative aux prestations photométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN13201-2-3-4). Maxime flexibilité d’installation grâce à la douille réglable. Fermeture en verre plat trempé et sérigraphié avec joint encaoutchouc aux silicones à chambre à air déformable. Ouverture rapide du groupe optique et du verre par goujons à baïonnette en acier nickeléavec cuvette anti-usure en PVC. Verre garanti imperdable grâce à un câble de soutien en acier inox. Vis en acier inox. Peinture aux poudrespolyester thermo-durcissable, couleur gris (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec composants électriques des premièresmarques certifiées IMQ, placés sur une platine porte-équipement isolante amovible, à décrochage rapide au moyen de pivots. Puissance max.250W SHP. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Luminaria suspendida adecuadamente por brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”. Cuerpo en fundición de aluminio y dosel dealuminio torneado de 2mm de grosor. Unidad óptica montada en disco de aluminio adonizado. Óptica viaria multi facetada en aluminio puro99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes 3.7. Conforme a las normas másrestrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a la regulación italiana y europea para las prestaciones fotometricasde los aparados de iluminación viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de instalación gracias al porta lampararegulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvas fotométricas. Apertura por medio de bisagras de acero inoxidable. Cristal difusor planotemplado serigrafiado y con juntas de silicona hueca. Rápida apertura de la unidad óptica y del cristal mediante clavijas a bayoneta en aceroniquelado con caperuza anti-desgaste. Sistema anti-caída para los cristales con cable de acero. Tirafondos en acero inoxidable. Sometido atratamiento galvanizado en caliente y pintado con polvos de poliéster termo endurecidos, realzados en color gris. A petición otros colores RAL.Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primera marca, certificados por IMQ. Montados en una placa aislantedesmontable con conectores y clavijas. Potencia Máxima 250W HPS. Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65.

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

M A D E I N I TA LY

250W ST _ cut-off POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2 POSITION 3POSITION 3 POSITION 4POSITION 4

- Portalampada regolabile. - Adjustable lampholder.- Verstellbaren Fassung.- Douille réglable.- Portalámpara regulable.

NEWNEW

Laguna

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

CUT-OFF

OPTIC

RAL7030

Page 46: Catálogo Lanzini Projects 2011

Iseodesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _44 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 47: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _45www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio realizzato interamente in alluminio estruso dimensioni 416x416x185mm con cono superiore h.95mm attacco laterale a palocon distanziale in alluminio estruso 120x60x4mm (accessorio) con guarnizioni di testata in gomma dura e tirante interno cavo con pressacavoPG11 incorporato in ottone nichelato, disponibile con ottica stradale o asimmetrica realizzata in alluminio anodizzato e brillantato, chiusurain vetro piano temprato serigrafato spessore 6mm con guarnizione in gomma ai siliconi con camera d’aria deformabile, apertura medianteperni a baionetta impedibili in acciaio nichelato con scodellino antiusura in pvc, imperdibilità del vetro a mezzo cavetto in acciaio inox,verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore nero opaco goffrato, altri colori Ral a richiesta. Cablaggio rifasato con componentielettrici di primarie marche muniti di marchio IMQ montati su piastra isolante ad estrazione rapida mediante spinotti e perni con azione adalette. Potenza max 250W SAP. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Light fitting entirely made in extruded aluminium. Dimensions 416x416x185mm with upper cone h=95mm. Lateral pole connection withspacer in extruded aluminium 120x60x4mm (accessory) with head gaskets in rubber and internal mould tie-rod. Built-in cable gland PG11,in nickel-plated brass. Available with streetlight optic or asymmetrical optic in anodised and polished aluminium. Closing flat clear temperedglass, silk screen-printed type, 6mm thick, with silicone rubber gasket and deformable inner tube. Opening by means of anti-loss bayonet pinsin nickel-plated steel with anti-wear PVC cup. Anti-loss system for the glass by means of inox steel wire. Painting by means of thermo-hardening polyester powders, embossed mat black colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unit with firstbrand electrical components IMQ certified, placed on removable insulated geartray (with connectors and flyer pins). Max. power 250W HPS.Luminaire in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Ansatzleuchte, komplett aus stranggepresstem Aluminium. Abmessungen 416x416x185mm mit einem oberen Konus von 95mm Höhe.Einseitige Mastverbindung aus stranggepresstem Aluminium 120x60x4mm (Zubehor) mit Kopfdichtungen aus Kautschuk. EingebauteKabelverschraubung PG11, vernickeltes Messing. Erhältlich in Strassenleuchten- und asymmetrischer Optik mit galvanisiertem und poliertemAluminium. Temperaturwechselbeständiges klares Abschlussglas, matt bedruckt, von 6mm Stärke, mit deformierbarer Silikon-Dichtung.Öffnung durch unverlierbare Bajonett-Pins aus vernickeltem Stahl mit verschleissfreiem PVC. Unverlierbares Glas durch ein Inox-Stahl-Seil.Polyester-Pulverbeschichtung in schwarz/matt. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung und elektrische Einheit mitIMQ-zertifizierten Markenbauteilen. Maximalleistung 250W HPS, montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte (mit Verbinder und Flügel-Pins). Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Appareil entièrement réalisé en aluminium extrudé, dimensions 416x416x185mm. Cône supérieur h=95mm. Attelage latéral au mât avecentretoise en aluminium extrudé 120x60x4mm (accessoire), joints de tête en caoutchouc dur et tirant interne creux. Presse-étoupe incorporéPG11 en laiton nickelé. Optique routière ou asymétrique réalisée en aluminium anodisé et poli. Fermeture en verre plat trempé et sérigraphié,épaisseur 6mm, avec joint en caoutchouc aux silicones à chambre à air déformable. Ouverture au moyen de goujons à baïonnette imperdablesen acier nickelé avec cuvette anti-usure en PVC. Verre garanti imperdable grâce à un câble de soutien en acier inox. Peinture aux poudrespolyester thermo-durcissable, couleur noir opaque gaufré (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec composants électriquesdes premières marques certifiées IMQ, placés sur une platine porte-équipement isolante amovible, à décrochage rapide au moyen de connecteurset pivots à ailettes. Puissance max. 250W SHP. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Luminaria hecha completamente realizada en aluminio extruído. Dimensiones 416x416x185mm con un cono superior h=95mm. Postelateral conectado con un espaciador en aluminio extruído de 120x60x4mm (accesorio) con una junta principal en goma y una varilla de unión.Incorpora una prensa estopa PG11 en cobre niquelado. Disponible con óptica de alumbrado vial o asimétrico realizada en aluminio anodizadoy abrillantado. Cerrado por medio de un cristal plano templado serigrafiado, de 6mm de grosor, con juntas de silicona hueca. Apertura pormedio de un sistema anti-caída con clavijas a bayoneta en acero niquelado con caperuza de PVC anti-desgaste. Sistema anti-caída del cristalpor medio de un cable de acero inoxidable. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realizada en color negro mate. Apetición disponibles otros colores RAL. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primera marca, certificados por IMQ.Montados sobre una placa aislante desmontable con conectores y clavijas. Potencia Máxima 250W HPS. Luminaria en Clase II. A peticiónClase I. Grado de protección: IP65.

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

Iseo

280

185

416

416

Iseo CUT-OFF

OPTIC

RAL951

M A D E I N I TA LY

Page 48: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _46 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Iseo

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

CUT-OFF

OPTIC

RAL951

85920 NAV-E/I

85921 SON-T

85922 HQI-E/WDL

85934 CDO-TT

85924 SON

85925 SON-T

85927 SON

85928 SON-T

85929 HQI-E/WDL

85935 CDO-TT

85931 SON

85932 SON-T

85933 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

E40

E40

E40

E40

E27

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Power Current Connection Lamp

70W SE _ Road Optic 100W SE _ Road Optic 100W ST _ Road Optic 150W ST _ Road Optic 250W MT _ Road Optic 250W ST _ Road Optic

70W SE _ Asymmetric 100W SE _ Asymmetric 100W ST _ Asymmetric 150W ST _ Asymmetric 250W MT _ Asymmetric 250W ST _ Asymmetric

● Attenzione! Installazione solo su strutture decorative Pordoi o sui pali cilindrici dedicati.● Warning! Installation only on decorative structures Pordoi or on suitable cylindrical poles.● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Pordoi oder entsprechende zylindrische Masten.● Attention! Installation seulement sur structures décoratives Pordoi ou sur mâts cilindriques appropriés.● Atención! Instalación sólo sobre estructuras decorativas Pordoi o encima de postes cilíndricos apropiados.

●●●●●

Page 49: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _47www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Iseo

ASIMMETRICOASYMMETRICASYMMETRISCHASYMÉTRIQUEASIMÉTRICO

RAL951

85900 NAV-E/I

85901 SON-T

85902 HQI-E/WDL

85914 CDO-TT

85904 SON

85905 SON-T

85907 SON

85908 SON-T

85909 HQI-E/WDL

85915 CDO-TT

85911 SON

85912 SON-T

85913 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

E40

E40

E40

E40

E27

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Power Current Connection Lamp

● Attenzione! Installazione solo su strutture decorative Pordoi o sui pali cilindrici dedicati.● Warning! Installation only on decorative structures Pordoi or on suitable cylindrical poles.● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Pordoi oder entsprechende zylindrische Masten.● Attention! Installation seulement sur structures décoratives Pordoi ou sur mâts cilindriques appropriés.● Atención! Instalación sólo sobre estructuras decorativas Pordoi o encima de postes cilíndricos apropiados.

04443.*

● Attacco laterale per pali cilindrici ● Lateral connection for cylindrical poles● Einseitige Verbindung für Zylindrische Masten● Attelage latéral pour mâts cilindriques● Lateral conexión para postes cilíndricos

POLE Ø102 mm

● Pali cilindrici in acciaio ● Cylindrical steel poles ● Zylindrische Stahlmasten● Mâts cylindriques en acier ● Postes cilíndricos de acero

503043.*

508043.*

0.60m

503048.*

508048.*

0.60m

503053.*

508053.*

0.60m

503063.*

508063.*

0.80m

503073.*

508073.*

0.80m

STEEL (A)

ALUMINIUM (B)

H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 6.00m H= 7.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

Ø1

02

mm

I

800

H

Ø102

800

H

Ø102

P

● Pali cilindrici in alluminio● Cylindrical poles in aluminium● Zylindrische Masten in Aluminium ● Mâts cylindriques en aluminium● Postes cilíndricos de aluminium

I

800

H

Ø102

P

800

H

Ø102

5130421.*

5180402.*

0.25x0.25m

5130471.*

5180452.*

0.25x0.25m

5130521.*

5180502.*

0.25x0.25m

5130621.*

5180602.*

0.25x0.25m

5130721.*

5180702.*

0.25x0.25m

STEEL (C)

ALUMINIUM (D)

H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 6.00m H= 7.00m

Piastra (P)Plate (P)

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

Ø1

02

mm

A B

C D

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

● PALI CILINDRICI DEDICATI ALL’USO CON APPARECCHIO ISEO● CYLINDRICAL POLES SUITABLE FOR LIGHT FITTING ISEO● ZYLINDRISCHE MASTEN, GEEIGNET FÜR LEUCHTE ISEO● MÂTS CYLINDRIQUES INDIQUÉS POUR L’UTILIZATION AVEC L’APPAREIL ISEO● POSTES CILINDRICOS APROPRIADOS PARA LA UTILIZACIÓN CON EL APARATO ISEO

Page 50: Catálogo Lanzini Projects 2011

Lario design: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _48 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 51: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _49www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio illuminante cut-off, corpo ottenuto da lastra di alluminio tornito spessore 2mm dimensioni Ø 475 x h.310mm. Gruppo otticostradale montato su disco in alluminio pantografato anodizzato aprile a cerniera in acciaio inox. Ottica stradale multisfacettata in alluminiopurissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle piùrestrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigente normativa italiana ed europea relativa alle prestazionifotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazione grazie alportalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curve fotometriche. Chiusura in vetro piano temprato serigrafato conguarnizionein gomma ai siliconi a camera d’aria deformabile. Apertura rapida del gruppo ottico e del vetro mediante perni a baionetta in acciaio nichelatocon scodellini antiusura in pvc. Imperdibilità del vetro ottenuto con cavetto in acciaio inox. Flangia per attacco laterale in alluminio estrusoinclinata 15°. Distanziale ovale in alluminio estruso 80x40x4mm con tirante interno cavo zincato e guarnizioni di testata in gomma dura.Viteria in acciaio inox. Versioni a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2”. Verniciatura con polveri poliesteretermoindurenti colore nero opaco goffrato (altri colori RAL a richiesta). Cablaggio rifasato con componenti elettrici di primarie marche munitidi marchio IMQ montati su piastra isolante ad estrazione rapida mediante spinotti e perni con azione ad alette, potenza max 250W SAP.Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65. Nuove versioni Lario StreetLed equipaggiato con LED adalta potenza. Ottica secondaria per il controllo del flusso luminoso emesso da ogni singolo LED.

Light fitting “cut-off”. Body obtained from turned aluminium sheet, 2mm thick. Dimensions Ø 475 x h.310mm. Streetlight optic mounted ona disk in pantographed anodised aluminium with opening hinge in inox steel. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% superbrite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles 3.7. In accordance with the most restrictive laws for thereduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European regulation related to the photometric performances of the streetlight fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility of installation thanks to the adjustable lamp holder: distribution of thelighting flux in 4 photometric curves. Closing by flat tempered glass with silk screen printing, with silicone rubber gasket with deformable innertube. Fast opening of the optical group and glass by means of bayonet pins in nickel-plated steel with anti-wear PVC cups. Anti-loss systemfor the glass by means of inox steel wire. Flange for lateral connection in extruded aluminium, inclination 15°. Oval spacer in extrudedaluminium 80x40x4mm with internal tie-rod zinc-plated and head gaskets in hard rubber. Bolts and screws in inox steel. Suspended versionsfor Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2”. Painting by thermo-hardening polyester powders, embossed mat black colour. OtherRAL colours available on request. Power factor corrected gear with first brand electrical components IMQ certified, placed on fast removableinsulating gear-tray with connectors and flyer pins. Max. power 250W HPS. Luminaire in class II. Earthing connection terminal available onrequest. Protection degree: IP65. Available new versions of Lario StreetLed equipped with hight power LED. Secondary optic for thecontrolling of the lighting flux emitted by any LED.

Ansatzleuchte. Körper erstellt von einer Aluminiumplatte mit 2mm Stärke. Abmessung D. 475 x h.310mm. Strassenleuchtenoptik montiertauf einer Aluminiumplatte mit Scharnier aus Inox-Stahl. Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite,hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderungvon Lichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischen photometrischen Normen für dieStrassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank der verstellbaren Fassung, mit 4Verstellmöglichkeiten. Abschlussglas aus temperaturwechselbeständigem Glas, bedruckt, mit Silikondichtung, deformierbar.Schnellöffnungssystem der optischen Gruppe und des Glases durch Bajonett-Pins aus vernickeltem Stahl mit verschleissfreier PVC-Kappe.Abdeckglas unverlierbar durch Inox-Stahl-Seil. Mastanbindung durch stranggepressten Aluminiumadapter, Steigung 15°. Ovales Distanzstückaus stranggepresstem Aluminium 80x40x4mm mit innenliegender Kabelführung und Kopfdichtung aus Hartgummi. Befestigungselemente ausInox-Stahl. Hallenpendelstrahler Versionen für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”. Polyesterpulverbeschichtung, mattschwarz. Andere RAL-Farben auf Anfrage. Verkabelung und elektrische Einheit mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen. Maximalleistung 250WHPS, montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte (mit Verbinder und Flügel-Pins). Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeitauf Anfrage möglich. Schutzart IP65. Neu Versionen Lario StreetLed mit high power LED. Reflektor zur kontrolle der beleuchtungsstärkeder LED.

Appareil d’éclairage “cut-off”. Corps réalisé par feuille d’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Dimensions Ø 475 x h.310 mm. Groupe optiqueplacé sur un disque en aluminium pantographé anodisé, ouverture par charnière en acier inox. Optique routière multi facettées en aluminiumpure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normes les plussévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la présente réglementation italienne et européenne relative aux prestationsphotométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxime flexibilité d’installation grâce à la douilleréglable: distribution du faisceau lumineux en 4 cuves photométriques. Fermeture en verre plat trempé et sérigraphié avec joint en caoutchoucaux silicones à chambre à air déformable. Ouverture rapide du groupe optique et du verre au moyen de goujons à baïonnette en acier nickeléavec cuvette anti-usure en PVC. Verre garanti imperdable grâce à un câble de soutien en acier inox. Bride pour attelage latéral en aluminiumextrudé penchante 15°. Entretoise ovale en aluminium extrudé 80x40x4mm avec tirant interne creux zingué et joints de tête en caoutchoucdur. Vis en acier inox. Modéles à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable, couleur noir opaque gaufré (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec composants électriques des premièresmarques certifiées IMQ, placés sur une platine porte-équipement isolante amovible, à décrochage rapide au moyen de connecteurs et pivotsà ailettes. Puissance max. 250W SHP. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.Nouveau modèle du Lario StreetLed avec LED à haute puissance. Optique secondaire pour le control du flux éclairant émis par chaque LED.

Luminaria “cut-off”. Cuerpo obtenido por una lamina de aluminio torneado, de 2mm de grosor. Dimensiones Ø 475 x h.310mm. Óptica dealumbrado montado en una placa de aluminio anodizado serigrafiado. Apertura rápida mediante bisagras de acero inoxidable. Óptica viariamultifacetada en aluminio puro 99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes 3.7.Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a la regulación italiana y europea para lasprestaciones fotometricas de los aparados de iluminaciòn viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de instalacióngracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvas fotométricas. Cerrado con un cristal plano templado serigrafiado,con goma de silicona hueca en las juntas. Rápida apertura del grupo óptico y del cristal por medio de clavijas a bayoneta en acero niqueladocon caperuza de PVC anti-desgaste. Sistema anti-caída por el cristal por medio de un cable de acero. Reborde para la conexión lateral enaluminio extruído, inclinación de 15°. Espacio ovalado en aluminio extruído 80x40x4mm con barra interna chapada en cinc y las juntas congoma fuerte. Tirafondos y tuercas en acero inoxidable. Luminaria suspendida adecuadamente por brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión1/2”. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realzada en color negro mate. A petición disponibles otros colores RAL.Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primera marca, certificados por IMQ. Montados sobre una placa aislantedesmontable con conectores y clavijas. Potencia Máxima 250W HPS. Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65.Nueva Versión del Lario StreetLed con LED a elevada potencia. Optica secundaria para el control del flujo luminoso emitido por para cadaLED.

230V~50Hz220/240V~50/60Hz LED

IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

LarioSuspension system

387

Ø 475

LarioLateral conn. for arm

310

Ø 475

LarioLateral conn. for bracket

310

Ø 475

Lario

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

CUT-OFF

OPTIC

RAL951

M A D E I N I TA LY

LarioStreetLed

Page 52: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _50 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Lario

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ATTACCO LATERALE PER STAFFALATERAL CONNECTION FOR BRACKETSEITLICHE HALTERUNG FÜR BÜGELCONNEXION LATÉRALE POUR BRIDEENGANCHE LATERAL PARA ABRAZADERAS

ATTACCO LATERALE PER STAFFALATERAL CONNECTION FOR BRACKETSEITLICHE HALTERUNG FÜR BÜGELCONNEXION LATÉRALE POUR BRIDEENGANCHE LATERAL PARA ABRAZADERAS

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

CUT-OFF

OPTIC

RAL951

86000 NAV-E/I

86001 SON-T

86002 HQI-E/WDL

86014 CDO-TT

86004 SON

86005 SON-T

86007 SON

86008 SON-T

86009 HQI-E/WDL

86015 CDO-TT

86011 SON

86012 SON-T

86013 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

E40

E40

E40

E40

E27

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Power Current Connection Lamp

86016

86017

86018

53W

40W

27W

48

36

24

WHITE 4300K

WHITE 4300K

WHITE 4300K

Colore Cablaggio, Cabling Potenza n° LED Colore LEDColour CCE+L ELECTRONIC Power n° LED LED Colour

LarioStreetLed

NEW

NEW

NEW

Lario StreetLed- Alimentatore elettronico ad alta efficienza durata.- Capacita’ contro le sovratensioni e fusibile di protezione.

- Electronic feeder with high efficiency and duration.- Capacity against-over tensions and protective fuse.

- Elektronische Versorgung mit hoher Effizienz.- Überspannungsschutz und Schutzsicherung.

- Alimentateur électronique à haute rendement et durée.- Capacité contre les surtensions et fusible de protection.

- Alimentador electrónico a alta eficiencia y duración.- Capacidad contra las sobretensiones y fusible de protección.

A richiesta sono disponibili soluzioni a LED ancheper altri apparecchi illuminanti Lanzini.

On request, LED solutions are available for otherLanzini fittings.

Auf Anfrage auch andere Lanzini Leuchten mitLED-Lösung möglich.

Sur demande, solutions à LED disponibles pourd’autres appareils éclairants Lanzini.

A petición disponibles soluciones a LED paraotros aparatos de iluminación Lanzini.

53W N.48 LED 40W N.36 LED 27W N.24 LED

60° 60°

C0C90

15° 50°

C90

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Kansas.● Warning! Light fitting suitable for installation only on decorative structures serie Kansas.● Achtung! Nur für Installation der dekorativen Struktur geeignet der Reihe Kansas.● Attention! Appareils aptes seulement pour installation sur structures décoratives de type Kansas.● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Kansas.

Page 53: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _51www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

ATTACCO LATERALE PER BRACCIOLATERAL CONNECTION FOR ARMSEITLICHE HALTERUNG FÜR ARMSCONNEXION LATÉRALE POUR BRASENGANCHE LATERAL PARA BRAZO

86040 NAV-E/I

86041 SON-T

86042 HQI-E/WDL

86054 CDO-TT

86044 SON

86045 SON-T

86047 SON

86048 SON-T

86049 HQI-E/WDL

86055 CDO-TT

86051 SON

86052 SON-T

86053 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

E40

E40

E40

E40

E27

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Power Current Connection Lamp

Lario

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ATTACCO A SOSPENSIONESUSPENSION SYSTEM AUFHAENGUNG MONTAGECONNEXION À SUSPENSION ENGANCHE A SUSPENSIÓN

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

CUT-OFF

OPTIC

RAL951

86020 NAV-E/I

86021 SON-T

86022 HQI-E/WDL

86034 CDO-TT

86024 SON

86025 SON-T

86027 SON

86028 SON-T

86029 HQI-E/WDL

86035 CDO-TT

86031 SON

86032 SON-T

86033 HPI-T Plus

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

250W

250W

250W

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

3A

3A

2,15A

E27

E27

E27

E27

E40

E40

E40

E40

E27

E40

E40

E40

E40

SE

ST

ME

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

SE

ST

MT

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Power Current Connection Lamp

150W ST _ cut-off POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2 POSITION 3POSITION 3 POSITION 4POSITION 4

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Kansas.● Warning! Light fitting suitable for installation only on decorative structures serie Kansas.● Achtung! Nur für Installation der dekorativen Struktur geeignet der Reihe Kansas.● Attention! Appareils aptes seulement pour installation sur structures décoratives de type Kansas.● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Kansas.

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande). ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

- Portalampada regolabile. - Adjustable lampholder.- Verstellbaren Fassung.- Douille réglable.- Portalámpara regulable.

NEWNEW

Page 54: Catálogo Lanzini Projects 2011

Kono Downdesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _52 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 55: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _53www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio a sospensione per bracci Ø60mm con sistema QUICK-FIX. L’innovativo sistema di fissaggio QUICK-FIX si caratterizza dallapredisposizione dell’aggancio meccanico e del collegamento elettrico con connettori IP67 per l’apparecchio direttamente sul braccio. Corposuperiore, braccetti e telaio inferiore in pressofusione di alluminio. Verniciatura nei colori grigio metallizzato o nero metallizzato realizzata conpolveri poliesteri ad alta resistenza agli agenti atmosferici. Altri colori Ral a richiesta. Guarnizioni in silicone. Viteria esterna in acciaio inox.Schermo superiore in metacrilato opale. Vetro trasparente piano di spessore 5 mm temprato per resistere agli urti e agli shock termici. Vetroincernierato direttamente al corpo (sistema d’imperdibiltà). Accessibilità al vano ottico senza l’ausilio di utensili (apertura del vetro con clip ascorrimento). Ottica stradale multisfacettata in alluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapportoaltezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla normativaitaliana ed europea relativa alle prestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4).Portalampada E27/E40 regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 2 curve fotometriche. Cablaggio rifasato con componenti elettrici diprimarie marche omologati montati su base isolante estraibile con innesto a baionetta e connettori elettrici ad innesto rapido: reattoreelettromeccanico, accenditore in sovrapposizione o ad impulsi, condensatore di rifasamento con resistenza di scarica. Portalampada inceramica di tipo G12, E27 o E40. Alimentazione elettronica per lampade Philips Master Cosmowhite CPO-TW attacco PGZ12 e per lampadefluorescenti attacco GX24q-4. Apparecchio in classe d'isolamento II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65. Versioni KonoDown StreetLed con LED ad alta potenza. Ottica secondaria per il controllo del flusso luminoso emesso da ogni singolo LED.

High-bay fitting for arms diam. Ø60mm provided with QUICK-FIX system. The innovative fixing system QUICK FIX is characterized by themechanic hooking predisposition and the electric connection of the fitting thanks to IP67 connectors directly on the arm. Higher body, armsand lower frame in pressure die-casting aluminum. Grey metal painting or black metal painting made by polyester powders high resistanceagainst atmospheric agents. Other RAL colours available on request. Silicone gaskets. External nuts and screws in inox steel. Higher screenin opal methacrylate. Flat transparent glass diffuser, 5 mm thick, tempered, heat-proof and crash-proof. Glass directly fastened to the body(anti-loss system). Easily maintenance of the optic compartment without tools (glass opening by sliding pins). Street multi-facetted optic inpure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles 3,7. In accordance with themost restrictive laws for the reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European regulation related to the photometricperformances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Adjustable lamp holder E27/E40: distribution of the lighting fluxin 2 photometric curves. Wiring with capacitor and first brand certified electric components fixed on removable insulated base with bayonetjoint and and quick connection: electro-mechanical ballast, superimposed or pulse ignitor, power factor correction capacitor with dischargeresistance, tinned copper cables with silicone sheath. Ceramic lampholder type G12, E27 or E40. Electronic feeding for Philips MasterCosmowhite CPO-TW lamps lampholder PGZ12 and compact fluorescent lamp lampholder GX24q-4. Streetlight available in insulation classII. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65. Available versions of Kono Down StreetLed equipped withhight power LED. Secondary optic for the controlling of the lighting flux emitted by any LED.

Leuchtenarmatur für Zopfmaß 60mm, Schnellmontagesystem QUICK-FIX. Schnellmontagesystem QUICK-FIX ist Adapter auch zurmechanischen und elektrischen Verbindung der Kabel IP67 am Ausleger anwendbar. Leuchtenoberteil und unterer Rahmen aus Druckguß-Aluminium. Polyester-Pulverbeschichtung grau metallic oder schwarz metallic mit hoher Widerstandkraft gegen Umwelteinflüsse.Silikondichtungen. Äußere Schrauben und Muttern aus inox-Stahl. Oberer Schirm aus opalem PMMA. Flache Glasabdeckung mit einer Staerkevon 5 mm. Temperaturwechselbeständiges Sicherheitsglas, 5mm Stärke, festverbunden mit dem Körper (Antiverlierschutz). Glas direkt amLeuchtenkörper befestigt mit Antiverlierhalterung. Einfacher Zugang zum Lampenraum, werkzeuglos (Glasöffnung durch Zugklammern).Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung.Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderung von Lichtverschmutzung. In Übereinstimmungmit den aktuellen italienischen und europäischen photometrischen Normen für die Strassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Verstellbaren Fassung E27/E40, mit 2 Verstellmöglichkeiten. Verkabelung mit Kondensator und zertifizierten elektrischen Markenbauteilenauf einer austauschbaren Montageplatte (bajonett) und Schnellbefestigung. Elektromechanisches Vorschaltgeraet, Ueberlagerungszuendgeraet,Kondensator zur Kompensation, galvanisiertes Kupferkabel mit Silikonmantel. Keramikfassung G12, E27 oder E40. Elektrische Einheitfür Philips Master Cosmowhite CPO-TW Leuchtmittel PGZ12 und Leuchtstofflampe Fassung GX24q-4. Schutzklasse II.Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65. Versionen Kono Down StreetLed mit high power LED. Reflektor zurKontrolle der Beleuchtungsstärke der LED.

Appareil à suspension pour bras Ø60mm caractérisé par le système QUICK-FIX. Le nouveau système de fixage QUICK-FIX est caractérisé parla prédisposition de l’accrochement mécanique et de la connexion électrique avec connecteurs IP67 directement sur le bras. Corps supérieur,bras et châssis inferieur en moulage sous pression d’aluminium. Peinture en couleur gris métallisé ou noir métallisé réalisé avec poudrespolyester à haute résistance aux agents atmosphériques (autres couleur RAL sur demande). Joint aux silicones. Vis extérieures en acier inox.Écran supérieur en méthacrylate opale. Verre transparent plat épaisseur 5 mm trempé résistant aux chocs et variations thermiques. Verreencharnieré directement au corps (système d’imperdabilité). Accessibilité à l’espace optique sans utiliser outils (ouverture du verre avectourillons à glissement). Optique routière multi facettées en aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapporthauteur/inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normes les plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la présenteréglementation italienne et européenne relative aux prestations photométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN13201-2-3-4). Douille E27/E40 réglable: distribution du faisceau lumineux en 2 curves photométriques. Câblage compensé avec composantsélectriques des premières marques homologués et montés sur une base isolante extraible et embrayage à baïonnette et connexion rapide:ballast électromécanique, amorceur IMP ou SIP, condensateur de compensation, câbles en cuivre étamé. Douille en céramique G12, E27 ouE40. Alimentation électronique pour lampes Philips Master Cosmowhite CPO-TW attaque PGZ12 et lampes fluorescentes compactes, douilleGX24q-4. Luminaire disponible en classe d'isolation n. II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65. Modèledu Kono Down StreetLed avec LED à haute puissance. Optique secondaire pour le control du flux éclairant émis par chaque LED.

Luminaria a suspensión para brazos de Ø60mm caraterizada por el sistema QUICK-FIX. El innovativo sistema de fijación QUICK-FIX secaracteriza por la predisposición del enganche mecanico y por la connexión eléctrica con connectores eléctricos IP67 directamente sobre el brazode fijación. Cuerpo superior, brazos y telar inferior en colada bajo presión de aluminio. Pintura en color gris metalizado o negro metalizadorealizada con polvos de poliester a resistencia elevada a los agentes atomosfeticos. A petición otros colores RAL. Juntas en silicona. Tornillosexternos en acero inox. Pantalla superior en metacrilato ópalo. Cristal de cierre plano, transparente, templado resistente al impacto térmico yantivandálico. Cristal bisagrado directamente al cuerpo (sistema anti-caida). Accesibilidad al espacio optico sin utensiles (abertura del cristal conpernios a fluencia). Óptica viaria multi facetada en aluminio puro 99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relaciónaltura/interdistancia de los postes 3.7. Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a laregulación italiana y europea para las prestaciones fotometricas de los aparados de iluminación viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4).Portalampara E27/40 regulable: distribución del flujo luminoso en 2 curvas fotométricas. Componentes electricos de primeras marcashomologados y fijados sobre base isolante extraible con enganche bayoneta y connexión rapida: reactancia electromecánica, arrancador desuperposición o de impulsos, condensador para corrección del factor de potencia con resistencia de descarga, cables soldados con estaño.Portalámparas cerámico G12, E27 ó E40. Alimentación eléctronica para lámpara Philips Master Cosmowhite CPO-TW portalámpara PGZ12 ylámpara fluorescente compacta portalámpara GX24q-4. Grado de aislamiento clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65. VersionesKono Down StreetLed con LED a elavada potencia. Optica secundaria para el control del flujo luminoso emitido por para cada LED.

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

Kono Down

Ø450

540

Ø60

Kono Down

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

M A D E I N I TA LY

CUT-OFF

OPTIC

METALLIZEDBLACK - NM

METALLIZEDGREY - GM

Kono DownStreetLed

Page 56: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _54 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Kono Down

OTTICA STRADALEROAD OPTICSTRASSEN OPTIKOPTIQUE ROUTIÈREÓPTICA VIAL

ATTACCO A SOSPENSIONESUSPENSION SYSTEM AUFHAENGUNG MONTAGECONNEXION À SUSPENSION ENGANCHE A SUSPENSIÓN

100W ST _ cut-off

POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2

CUT-OFF

OPTIC

METALLIZEDBLACK - NM

METALLIZEDGREY - GM

29770 SON-T

29771 HQI-E/WDL

29772 CDO-TT

29773 CDM-T/830

29774 SON-T

29775 CDO-TT

29776 HQI-E/WDL

29777 CDO-TT

29778 CDM-T/830

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E27

E40

G12

ST

ME

MT

MT

ST

MT

ME

MT

MT

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

29970 SON-T

29971 HQI-E/WDL

29972 CDO-TT

29973 CDM-T/830

29974 SON-T

29975 CDO-TT

29976 HQI-E/WDL

29977 CDO-TT

29978 CDM-T/830

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

29779 CPO-TW

29780 CPO-TW

29781 (no lamp)

45W

60W

42W

0,5A

0,65A

-

PGZ12

PGZ12

GX24q-4

MT

MT

FSQ

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power Current Connection Lamp

29979 CPO-TW

29980 CPO-TW

29981 (no lamp)

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

150W MT _ cut-off

POSITION 1POSITION 1 POSITION 2POSITION 2

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

88804 3640W

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza n° LED Colore LEDColour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power n° LED LED Colour

88805NEW NEW WHITE 4300K

Kono DownStreetLed

C90

15° 50°

C90

60° 60°

C0

A richiesta sono disponibili soluzioni a LED anche per altriapparecchi illuminanti Lanzini.

On request, LED solutions are available for other Lanzini fittings.

Auf Anfrage auch andere Lanzini Leuchten mit LED-Lösungmöglich.

Sur demande, solutions à LED disponibles pour d’autresappareils éclairants Lanzini.

A petición disponibles soluciones a LED para otros aparatos deiluminación Lanzini.

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm con attacco 1/2”.● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm arms with connection 1/2”.● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm mit Verbindung 1/2”.● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm avec connexion 1/2”. ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm con conexión 1/2”.

- Portalampada regolabile. - Adjustable lampholder.- Verstellbaren Fassung.- Douille réglable.- Portalámpara regulable.

NEWNEW

Page 57: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _55www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

M

B

C

G

D

E F

A

Kono Down

QUICK-FIXSYSTEM

L’innovativo sistema di fissaggio “QUICK-FIX” si caratterizza dalla predisposizione dell’aggancio meccanico e del collegamento elettrico con connettori IP67 perl’apparecchio direttamente sul braccio. Il sistema consente una rapida installazione senza dover procedere all’ apertura dell’apparecchio.

The innovative fixing system “QUICK-FIX” is characterized by the mechanic hooking predisposition and the electric connection with IP67 connectors placed directlyon the arm. This system allows a rapid installation without opening the fixture.

Schnellmontagesystem “QUICK-FIX” ist Adapter auch zur mechanischen und elektrischen Verbindung der Kabel IP67 am Ausleger anwendbar. Das System erlaubt eine Schnellmontage, ohne extra die Armatur öffnen zu müssen.

Le nouveau système de fixage “QUICK-FIX” est caractérisé par la prédisposition de l’accrochement mécanique et de la connexion électrique avec connecteurs IP67placés directement sur le bras. Le système permet une rapide installation sans ouvrir l’appareil.

El innovativo sistema de fijación “QUICK-FIX” es caracterizado por la predisposición del enganche mecanico y de la connexión electrica con connectores electricosIP67 puestas directamente sobre el brazo de fijación. El sistema permite una rapida instalación sin abrir la luminaria.

QUICK-FIXSYSTEM

● Installazione:- Fissare l’apposito sostegno al braccio tramite il nipplo da 1/2” gas .- Cablare il connettore rapido femmina al cavo d’alimentazione.- Inserire l’anello dell’apparecchio nell’apposita scanalatura del sostegno .- Collegare il connettore rapido femmina al connettore maschio premontato sull’apparecchio (fornito cablato).- Chiudere il coperchio del sostegno .● Installation:- Fix the suitable support to the arm, through the 1/2” gas screw .- Wire the rapid female connector to the wire.- Insert the ring into the fitting in the proper supporting holding groove .- Connect the rapid female connector to the male one , already mounted on the fixture (supplied pre- wired).- Close the cover of the support .● Installation:- Befestige das Stützteil durch eine halbe Umdrehung 1/2’’ gas .- Verkable den Schnellverbinderstecker .- Setze den Ring in das Montageteil ein .- Verbinde den Schnellverbinder mit dem Stecker , bereits an der Armatur vormontiert (vorverkabelt geliefert).- Schließe die Abdeckung am Montageteil .● Installation:- Fixer le support au bras à traves du nipplo de 1/2” gas .- Câbler le connecteur rapide femelle au câble d’alimentation.- Insérer la bague de l’appareil dans sa rainure du support .- Joindre le connecteur rapide femelle au connecteur mâle préinstallé sur l’appareil (fourni déjà câblé). - Fermer le couvercle du support .● Instalación:- Fijar el correspondiente apoyo al brazo gracias al niplo de 1/2” gas .- Cablear el connector rapido hembra al cable de alimentación.- Insertar el anillo de la luminaria en su correspondiente canaladura de apoyo .- Conectar el connector hembra al conector macho montado sobre la luminaria (suministrado ya cableado).- Cerrar la tapa del apoyo .

A BC

E DC F

G A

A BC

E DC F

G A

A BC

E DC F

G A

A BC

E DC F

G A

A BC

E DC F

G A

CUT-OFF

OPTIC

METALLIZEDBLACK - NM

METALLIZEDGREY - GM

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

g

os de

Page 58: Catálogo Lanzini Projects 2011

Kono Updesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _56 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 59: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _57www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio per applicazione testapalo imbocco Ø60mm idoneo per l’illuminazione di aree pubbliche (es. parchi, piazze, zone pedonali).Coperchio superiore, braccetti e base inferiore realizzati in pressofusione di alluminio. Verniciatura nei colori grigio metallizzato o nerometallizzato realizzata con polveri poliesteri ad alta resistenza agli agenti atmosferici. Altri colori Ral a richiesta. Coperchio superioreincernierato al corpo (sistema d’imperdibiltà) con sistema di bloccaggio apertura a 90°. Accessibilità al vano ottico senza l’ausilio di utensili(apertura del coperchio superiore con clip a scorrimento). Ottiche ad estrazione rapida (applicazione a pressione) di tipo frangiluce diretto efrangiluce parabolico indiretto. Ottiche in alluminio anodizzato superficie lucida. Schermo superiore in metacrilato trasparente con protezione UVincorporata. Guarnizioni in silicone. Viteria e minuteria esterna in acciaio inox. Cablaggio rifasato con componenti elettrici di primarie marcheomologati montati su base isolante estraibile con innesto a baionetta e connettori elettrici ad innesto rapido: reattore elettromeccanico,accenditore in sovrapposizione o ad impulsi, condensatore di rifasamento con resistenza di scarica, cavi in rame stagnato. Portalampada inceramica di tipo G12, E27 o E40. Alimentazione elettronica per lampade Philips Master Cosmowhite CPO-TW attacco PGZ12 e lampadefluorescenti compatte attacco GX24q-4. Apparecchio in classe d'isolamento II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65. VersioniKono Up StreetLed equipaggiato con LED ad alta potenza. Ottica secondaria per il controllo del flusso luminoso emesso da ogni singolo LED.

Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø60mm suitable for the lighting of the public areas (ex. Parks, places, pedestrian areas).Higher body, arms and lower frame in pressure die-casting aluminum. Grey metal or black metal painting made by polyester powders withhigh resistance against atmospheric agents. Other RAL colours available on request. Higher body fastened to the body (anti loss system) withblocking system, opening 90°. Easily maintenance to the optic compartment without tools (glass opening by sliding pins). Quick extractionoptics (pression application), direct break-light type and parabolic indirect break-light type. The optics are realized in anodized aluminium withbright surface. Higher screen in transparent methacrylate with UV protection included. Silicone gaskets. External nuts and screws in inox steel.Wiring with capacitor and first brand certified electric components fixed on removable insulated base with bayonet joint and and quickconnection: electro-mechanical ballast, superimposed or pulse ignitor, power factor correction capacitor with discharge resistance,tinned copper cables with silicone sheath. Ceramic lampholder type G12, E27 or E40. Electronic feeding for Philips Master CosmowhiteCPO-TW lamps lampholder PGZ12 and compact fluorescent lamp lampholder GX24q-4. Streetlight available in insulation class II. Earthingconnection terminal available on request. Protection degree: IP65. Available versions of Kono Up StreetLed equipped with hight power LED.Secondary optic for the controlling of the lighting flux emitted by any LED.

Leuchtenarmatur für Aufsatzmontage auf einem mast mit 60mm Zopfmaß, zur Beleuchtung öffentlicher Plätze, Parks, Fußwege usw.Oberer Körper, Ausleger und unterer Rahmen aus Druckguß-Aluminium. Polyester-Pulverbeschichtung grau metallic oder schwarz metallicmit hoher Widerstandkraft gegen Umwelteinflüsse. Oberer Körper mit Antiverlierschutz, Öffnungsbegrenzung 90°. Einfacher Zugangzum Lampenraum, werkzeuglos (Glasöffnung durch Zugklammern). Leicht auswechselbare Reflektoren, direktes und indirektesparabolische Lichtausstrahlung. Der Reflektor ist gefertigt aus eloxiertem Aluminium mit hochglänzender Oberfläche. Oberer Schirmin transparentem PMMA mit UV-Schutz. Silicone Dichtungen. Äußere Schrauben und Befestigungselemente aus Inox-Stahl. Verkabelungmit Kondensator und zertifizierten elektrischen Markenbauteilen auf einer austauschbaren Montageplatte (bajonett) undSchnellbefestigung. Elektromechanisches Vorschaltgeraet, Ueberlagerungszuendgeraet, Kondensator zur Kompensation, galvanisiertesKupferkabel mit Silikonmantel. Keramikfassung G12, E27 oder E40. Elektrische Einheit für Philips Master Cosmowhite CPO-TW LeuchtmittelPGZ12 und Leuchtstofflampe Fassung GX24q-4. Schutzklasse II. Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.Versionen Kono Up StreetLed mit high power LED. Reflektor zur kontrolle der beleuchtungsstärke der LED.

Appareil pour l’application sur tête-du-mât entrée Ø60mm pour l’illumination des zones publiques (ex. Parcs, places, zones piétonnes). Corpssupérieur, bras et châssis inferieur en moulage sous pression d’aluminium. Peinture en couleur gris métallisé ou noir métallisé réalisé avecpoudres polyester à haute résistance aux agents atmosphériques (autres couleur RAL sur demande). Couvercle supérieur encharnieré au corps(système d’imperdabilité) avec le système de blocage, ouverture 90°. Accessibilité à l’espace optique sans utiliser outils (ouverture du verreavec tourillons à glissement). Optiques à extraction rapide (application à pression) de type brise-lumière directe et de type brise-lumièreparabolique indirecte. Les optiques sont en aluminium anodisé avec surface brillante. Conforme aux normes les plus sévères pour la réductionde la pollution lumineuse. Joint aux silicones. Câblage compensé avec composants électriques des premières marques homologués et montéssur une base isolant extraible et embrayage à baïonnette et connexion rapide: ballast électromécanique, amorceur IMP ou SIP, condensateurde compensation, câbles en cuivre étamé avec gaine en silicone. Douille en céramique G12, E27 ou E40. Alimentation électronique pourlampes Philips Master Cosmowhite CPO-TW attaque PGZ12 et lampes fluorescents compactes douille GX24q-4. Luminaire disponible enclasse d'isolation n. II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65. Modèle du Kono Up StreetLed avec LEDà haute puissance. Optique secondaire pour le control du flux éclairant émis par chaque LED.

Aparato para aplicaciones en poste de embocadura Ø60mm para alumbrar áreas publicas (ej. Parques, plazas, áreas peatonales). Tapaderasuperior, brazos y base inferior en colada bajo presión de aluminio. Pintura en color gris metalizado o negro metalizado realizada con polvosde poliester a resistencia elevada a los agentes atomosfeticos. A petición otros colores RAL. Tapadera superior bisagrado directamente al cuerpo(sistema anti-caida) con sistema de blocaje abertura 90°. Accesibilidad al espacio optico sin utensiles (abertura del cristal con pernios afluencia). Opticas a extracción rapida (aplicación a presión) de tipologia óptica de luz directa con difusor y de tipologia óptica parabólicaindirecta con difusor. Ópticas realizadas en aluminio anodizado, superficie brillante. Pantalla superior en metacrilato transparente con protecciónUV incorporada. Juntas en silicona. Tornillos externos en acero inox. Cableado con condensador y componentes electricos de primeras marcashomologados y fijados sobre base isolante extraible con enganche bayoneta y connexión rapida: reactancia electromecánica, arrancador desuperposición o de impulsos, condensador para corrección del factor de potencia con resistencia de descarga, cables soldados con estaño ycon juntas de silicona. Portalámpara cerámico G12, E27 ó E40. Alimentación électronica para lámpara Philips Master Cosmowhite CPO-TWportalámpara PGZ12 y lámpara fluorescente compacta GX24q-4. Grado de aislamiento clase II. A petición Clase I. Grado de protección: IP65.Versiones Kono Up StreetLed con LED a elavada potencia. Optica secundaria para el control del flujo luminoso emitido por para cada LED.

230V~50Hz220/240V~50/60Hz LED

IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

Kono Up

Ø60

455

Ø450

Kono Up

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

M A D E I N I TA LY

METALLIZEDBLACK - NM

METALLIZEDGREY - GM

Kono UpStreetLed

Page 60: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _58 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Kono Up

OTTICA FRANGILUCE DIRETTODIRECT BREAK-LIGHT OPTICDIREKTSTRAHLENDOPTIQUE BRISE-LUMIÈRE DIRECTE ÓPTICA DE LUZ DIRECTA CON DIFUSOR

METALLIZEDBLACK - NM

METALLIZEDGREY - GM

29710 SON-T

29711 HQI-E/WDL

29712 CDO-TT

29713 CDM-T/830

29714 SON-T

29715 CDO-TT

29716 HQI-E/WDL

29717 CDO-TT

29718 CDM-T/830

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E27

E40

G12

ST

ME

MT

MT

ST

MT

ME

MT

MT

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

29910 SON-T

29911 HQI-E/WDL

29912 CDO-TT

29913 CDM-T/830

29914 SON-T

29915 CDO-TT

29916 HQI-E/WDL

29917 CDO-TT

29918 CDM-T/830

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

29719 CPO-TW

29720 CPO-TW

29721 (no lamp)

45W

60W

42W

0,5A

0,65A

-

PGZ12

PGZ12

GX24q-4

MT

MT

FSQ

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power Current Connection Lamp

29919 CPO-TW

29920 CPO-TW

29921 (no lamp)

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

88800

88802

53W

53W

48

48

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza n° LED Colore LEDColour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power n° LED LED Colour

88801

88803

NEW

NEW

NEW

NEW

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

PB

I

Optional

WHITE 4300K

WHITE 4300K

Kono UpStreetLed

A richiesta sono disponibili soluzioni a LED anche per altriapparecchi illuminanti Lanzini.

On request, LED solutions are available for other Lanzini fittings.

Auf Anfrage auch andere Lanzini Leuchten mit LED-Lösungmöglich.

Sur demande, solutions à LED disponibles pour d’autresappareils éclairants Lanzini.

A petición disponibles soluciones a LED para otros aparatos deiluminación Lanzini.

53W N.48 LED 40° 53W N.48 LED 55°

55° 55°

40° 40°

Page 61: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _59www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

DM

Kono Up

OTTICA FRANGILUCE PARABOLICO INDIRETTOPARABOLIC INDIRECT BREAK-LIGHT OPTICPARABOLISCH INDIREKTSTRAHLENDOPTIQUE BRISE-LUMIÈRE PARABOLIQUEINDIRECTE ÓPTICA PARABÓLICA INDIRECTA CONDIFUSOR

29740 SON-T

29741 HQI-E/WDL

29742 CDO-TT

29743 CDM-T/830

29744 SON-T

29745 CDO-TT

29746 HQI-E/WDL

29747 CDO-TT

29748 CDM-T/830

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E27

E40

G12

ST

ME

MT

MT

ST

MT

ME

MT

MT

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

29940 SON-T

29941 HQI-E/WDL

29942 CDO-TT

29943 CDM-T/830

29944 SON-T

29945 CDO-TT

29946 HQI-E/WDL

29947 CDO-TT

29948 CDM-T/830

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

29749 CPO-TW

29750 CPO-TW

29751 (no lamp)

45W

60W

42W

0,5A

0,65A

-

PGZ12

PGZ12

GX24q-4

MT

MT

FSQ

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power Current Connection Lamp

29949 CPO-TW

29950 CPO-TW

29951 (no lamp)

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

Indirect break-light optic100W ST

Direct break-light optic150W MT

Direct break-light optic150W MT

Indirect break-light optic70W ME

Direct break-light optic70W ME

Direct break-light optic100W ST

METALLIZEDBLACK - NM

METALLIZEDGREY - GM

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

● Apparecchio per applicazione testapalo imbocco Ø 60mm. ● Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø 60mm. ● Leuchtenarmatur für Aufsatzmontage auf einem Mast mit 60mm Zopfmaß.● Appareil pour l’application sur tête-du-mât entrée Ø 60mm. ● Aparato para aplicaciones en poste de embocadura Ø60 mm.

● Pali cilindrici completi di riduzione di testa● Cylindrical poles with upper reduction● Zylindrische Masten mit oberem Adapter● Mâts cylindriques complets de réduction ● Postes cilíndricos con reducción superior

see pag. 104-105

● Pali conici ● Conical poles ● Konische Masten ● Mâts coniques ● Postes cónicos

see pag. 103

Page 62: Catálogo Lanzini Projects 2011

Chicago B4 Round Spokesdesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _60 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 63: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _61www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Chicago B4 Round Spokes

Chicago A3 Round Spokes

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio a testapalo imbocco Ø 76mm dimensioni Ø 710x340mm. Corpo in fusione di alluminio, cappello a gradini ottenuto dalastra di alluminio tornito spessore 2mm, viteria in acciaio inox, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore nero opacogoffrato, altri colori Ral a richiesta, previo trattamento di cromatazione; riflettore in alluminio anodizzato e brillantato, schermotermoformato in materiale acrilico stabilizzato ai raggi UV, guarnizioni in neoprene espanso. Disponibile nelle versioni: diffusore satinato,ottica frangiluce diretto con diffusore trasparente e ottica frangiluce parabolico indiretto con diffusore trasparente. Cablaggio rifasato concomponenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ, potenza max 150W, montati su base isolante estraibile, collegamentoalla rete mediante spinotto rapido montato di serie nella base inferiore. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado diprotezione IP 65.

Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø 76mm. Dimensions Ø 710x340mm. Body in die-cast aluminium, step upper coverobtained from turned aluminium sheet of 2mm thick. Bolts and nuts in inox steel. Painting with thermo-hardening polyester powders,embossed mat black colour. Other RAL colours available on request. Pre-chromated painting. Reflector in anodised and polished aluminium.Thermo-formed acrylic diffuser, UV-rays stabilized. Gaskets in expanded neoprene. Available in: satinized diffuser, direct break-light optic withclear diffuser and parabolic indirect break-light optic with clear diffuser. Power factor corrected gear unit with first brand electrical componentsIMQ certified. Max. power 150W, placed on a removable insulated gear-tray. Electrical connection to the network through a fast connectormounted on the bottom base. Luminaire in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Strahler für die Aufsatzmontage auf Masten D. 76mm. Abmessungen D. 710x340mm. Körper in Druckguss-Aluminium,obere Abdeckung auseiner gedrehten Aluminiumplatte mit einer Stärke von 2mm. Schrauben in Inox-Stahl. Polyester-Pulverbeschichtung in schwarz/matt. AndereRAL-Farben auf Anfrage möglich. Vorbehandlung durch galvanische Behandlung. Reflektor in galvanisiertem und poliertem Aluminium.Thermisch geformte Acryl-Abdeckung, UV stabilisiert. Dichtungen in gezogenem Neopren. Erhältlich in Abdeckung satiniert, direktstrahlendmit klar Abdeckung und parabolisch indirektstrahlend mit klar Abdeckung. Verkabelung und elektrische Einheit mit IMQ-zertifiziertenMarkenbauteilen. Maximalleistung 150W, montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Elektrischer Schnellmontageanschluss durchSteckver bindung auf der unteren Platte. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Appareil sur tête-du-mât embouchure Ø 76mm, dimensions Ø 710x340mm. Corps en fusion d’aluminium, chapeau à gradins obtenu d’unefeuille d’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Vis en acier inox. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissables couleur noir opaque gaufré(autres couleur RAL sur demande) précédé par traitement de chromatation. Réflecteur en aluminium anodisé et poli, diffuseur thermoforméen matériel acrylique stabilisé aux rayons UV. Joints en neoprène expansé. Disponible en versions avec diffuseur satiné, optique brise-lumièredirecte avec diffuseur transparent et optique brise-lumière parabolique indirecte avec diffuseur transparent. Câblage compensé aveccomposants électriques des premières marques certifiées IMQ, max. puissance 150W, placés sur une sur une platine porte-équipement isoléeet amovible. Connexion au réseau électrique au moyen d’un connecteur rapide installé dans la base inférieure. Appareil en classe II, borne demise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Luminaria para montar en poste de Ø 76mm. Dimensiones Ø 710x340mm. Cuerpo en fundición de aluminio, obtenido de una lámina dealuminio de 2mm de grosor. Tirafondos y tuercas en acero inoxidable. Pintura realizada con polvos de poliéster termofraguante en negro mate.A petición disponibles otros colores RAL. Baño cromático anterior a la pintura. Reflector en aluminio anodizado y abrillantado. Difusor acrílico,estabilizado contra rayos UV. Juntas en neopreno expandido. Disponible con difusor satinado, óptica luz directa con difusor transparente yóptica parabólica indirecta con difusor transparente. Equipo de factor de potencia corregido con componentes eléctricos de primera marca,certificados por IMQ. Potencia máx.150w, montados en una placa aislante desmontable. Conexión eléctrica a la red por medio de un conectorrápido montado el la base inferior. Luminaria en Clase II. A petición en Clase I. Grado de Protección: IP65.

RAL951

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

Chicago BIndirect break-light optic

Ø710

340

Chicago BDirect break-light optic

Ø710

340

Chicago BSatinezed diffuser

Ø710

340

M A D E I N I TA LY

A richiestaOn request

Auf AnfrageSur demande

A petición

Page 64: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _62 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Chicago B 4 Round SpokesDIFFONDENTELARGE BEAMBREITSTRAHLENDEXTENSIFEXTENSIVO

OTTICA FRANGILUCE DIRETTODIRECT BREAK-LIGHT OPTICDIREKTSTRAHLENDOPTIQUE BRISE-LUMIÈRE DIRECTE ÓPTICA DE LUZ DIRECTA CON DIFUSOR

OTTICA FRANGILUCE PARABOLICOINDIRETTOPARABOLIC INDIRECT BREAK-LIGHT OPTICPARABOLISCHINDIREKTSTRAHLENDOPTIQUE BRISE-LUMIÈREPARABOLIQUE INDIRECTE ÓPTICA PARABÓLICA INDIRECTACON DIFUSOR

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

RAL951

86600 NAV-E/I

86601 SON-T

86602 HQI-E/WDL

86612 CDO-TT

86610 CDM-T/830

86604 N) SON

86605 N) SON-T

86607 N) SON

86608 N) SON-T

86609 HQI-E/WDL

86613 N) CDO-TT

86611 CDM-T/830

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Power Current Connection Lamp

86620 NAV-E/I

86621 SON-T

86622 HQI-E/WDL

86632 CDO-TT

86630 CDM-T/830

86624 N) SON

86625 N) SON-T

86627 N) SON

86628 N) SON-T

86629 HQI-E/WDL

86633 N) CDO-TT

86631 CDM-T/830

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Power Current Connection Lamp

Direct break-light optic70W SE

Direct break-light optic70W ME

Direct break-light optic100W SE

Direct break-light optic150W ME

Direct break-light optic70W SE

Direct break-light optic70W ME

N) Nelle versioni con portalampada E40 il reattore viene alloggiato nel palo. N) All versions with E40 lampholder require the ballast lodged into the pole. N) Bei Versionen mit Fassung E40 ist das Vorschaltgerät im Mast. N) Dans toutes les versions avec douille E40, le réacteur est logé dans le poteau.N) En las versiones con portalámpara E40 el reactor es alojado en el palo.

Page 65: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _63www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Chicago B 4 Round SpokesDIFFONDENTELARGE BEAMBREITSTRAHLENDEXTENSIFEXTENSIVO

DIFFUSORE SATINATOSATINEZED DIFFUSERSATINIERT ABDECKUNGDIFFUSEUR SATINÉDIFUSOR SATINADO

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

RAL951

86640 NAV-E/I

86641 SON-T

86642 HQI-E/WDL

86652 CDO-TT

86650 CDM-T/830

86644 N) SON

86645 N) SON-T

86647 N) SON

86648 N) SON-T

86649 HQI-E/WDL

86653 N) CDO-TT

86651 CDM-T/830

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Power Current Connection Lamp

Direct break-light optic100W SE

Direct break-light optic150W ME

Satinezed diffuser 70W SE

Satinezed diffuser 70W ME

Satinezed diffuser 100W SE

Satinezed diffuser 150W ME

● Apparecchio per applicazione testapalo imbocco Ø 76mm. ● Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø 76mm. ● Leuchtenarmatur für Aufsatzmontage auf einem Mast mit 76mm Zopfmaß.● Appareil pour l’application sur tête-du-mât entrée Ø 76mm. ● Aparato para aplicaciones en poste de embocadura Ø76 mm.

● Pali cilindrici completi di riduzione di testa● Cylindrical poles with upper reduction● Zylindrische Masten mit oberem Adapter● Mâts cylindriques complets de réduction ● Postes cilíndricos con reducción superior

see pag. 104-105

● Pali conici ● Conical poles ● Konische Masten ● Mâts coniques ● Postes cónicos

see pag. 103

Page 66: Catálogo Lanzini Projects 2011

Denverdesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _64 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 67: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _65www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Denver

Esempi di utilizzoStradeParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoadsParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassenParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRuesParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Apparecchio a testapalo imbocco Ø 76mm dimensioni Ø 710x340mm. Corpo in fusione d’alluminio, cappello a gradini ottenuto da lastradi alluminio spessore 2mm, ottica simmetrica con riflettore in alluminio anodizzato e brillantato, scheletro portagruppo con fondello percambio lampada montato su disco apribile a baionetta mediante dadi con azione ad alette, chisura inferiore in vetro piano temprato spessore5mm, guarnizioni in neoprene espanso, viteria in acciaio inox, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore nero opacogoffrato, altri colori Ral a richiesta, previo trattamento di cromatazione. Cablaggio rifasato con componenti elettrici di primarie marchemuniti di IMQ, potenza max 150W, montati su piastra isolante ad estrazione rapida con appositi spinotti, collegamento dell’apparecchioalla rete mediante spinotto montato di serie nella base inferiore. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezioneIP65.

Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø 76mm. Dimensions Ø 710x340mm. Body in die-cast aluminium, step upper coverobtained from turned aluminium sheet, thickness 2mm. Symmetric optic with reflector in anodised and polished aluminium. Holdingframework with bottom opening for replacement of the lamp. This is mounted on a disk which can be opened by bayonet system with flyernuts. Bottom closing glass (flat and tempered), 5mm thick. Gaskets in expanded neoprene. Bolts and nuts in inox steel. Painting with thermo-hardening polyester powders, embossed mat black colour. Other RAL colours available on request. Painting is pre-chromated. Power factorcorrected gear unit with first brand electrical components IMQ certified. Max. power 150W, placed on removable insulated gear-tray withrelevant connectors. Electrical connection to the network through fast connector mounted on the bottom base. Luminaire in class II. Earthingconnection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Strahler für die Aufsatzmontage auf Masten D. 76mm. Abmessungen D. 710x340mm. Körper in Druckguss-Aluminium,obere Abdeckung auseiner gedrehten Aluminiumplatte mit einer Stärke von 2mm. Symmetrische Optik mit einem Reflektor in galvanisiertem und poliertemAluminium. Rahmen mit Bodenöffnung zum Lampenwechsel. Dieser ist auf einer Scheibe montiert, die mit Bajonett-System mit Flügelmutterngeöffnet werden kann. Unteres Abschlussglas (flach und temperaturwechselbeständig), 5mm stark. Dichtungen in gezogenem Neopren.Schrauben in Inox-Stahl. Polyester-Pulverbeschichtung in schwarz/matt. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Vorbehandlung durchgalvanische Behandlung. Verkabelung und elektrische Einheit mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen. Maximalleistung 150W, montiert aufherausnehmbare, isolierte Platte. Elektrischer Schnellmontageanschluss durch Steckverbindung auf der unteren Platte. Strahler mitSchutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Appareil sur tête-du-mât embouchure Ø 76mm, dimensions Ø 710x340mm. Corps en fusion aluminium, chapeau à gradins obtenu d’unefeuille d’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Optique symétrique avec réflecteur en aluminium anodisé et poli. Charpente porte-group avecculot pour changement de la lampe, monté sur disque evec ouverture à baïonnette au moyen d’écrous à ailettes. Diffuseur inférieur en verreplat trempé épaisseur 5mm. Joints en neoprène expansé. Vis en acier inox. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable couleur noiropaque gaufré (autres couleur RAL sur demande) précédé par traitement de chromatation. Câblage compensé avec composants électriquesdes premières marques certifiées IMQ, max. puissance 150W, montés sur platine porte-équipement isolée et amovible. Connexion au réseauélectrique au moyen d’un connecteur rapide installé dans la base inférieure. Appareil en classe II, borne de mise à terre disponible surdemande. Classe de protection IP65.

Luminaria para montar en poste de Ø 76mm. Dimensiones Ø 710x340mm. Cuerpo en en fundición aluminio extruído obtenido de unalamina de aluminio de 2mm. Óptica simétrica con el reflector en aluminio anodizado y abrillantado. Estructura con fondo abiertopara la sustitución de la lámpara. Montado en placa circular con apertura a bayoneta. Cristal de cierre templado liso de 5mm de grosor.Juntas de neopreno expandido. Tirafondos y tuercas de acero inoxidable. Pintado con polvos de poliéster termo endurecido, realzados encolor negro mate. A petición otros colores RAL. Baño de cromo anterior a la pintura. Equipo de factor de potencia corregido con componenteseléctricos de primera marca, certificados por IMQ. Potencia máx.150w, montados sobre una placa aislante desmontable. Conexión eléctricaa la red por medio de un conector rápido montado el la base inferior. Luminaria en Clase II. A petición con Clase I. Grado de Protección: IP65.

230V~50Hz IP65CLASS IA RICHIESTAON REQUEST

Denver

Ø710

340

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

RAL951

M A D E I N I TA LY

Page 68: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _66 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Denver

DIFFONDENTELARGE BEAMBREITSTRAHLENDEXTENSIFEXTENSIVO

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖR PAG.67ACCESSOIRESACCESORIOS

RAL951

85800 NAV-E/I

85801 SON-T

85802 HQI-E/WDL

85812 CDO-TT

85810 CDM-T/830

85804 SON

85805 SON-T

85807 SON

85808 SON-T

85809 HQI-E/WDL

85813 CDO-TT

85811 CDM-T/830

70W

70W

70W

70W

70W

100W

100W

150W

150W

150W

150W

150W

1A

1A

1A

1A

1A

1,2A

1,2A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

1,8A

E27

E27

E27

E27

G12

E40

E40

E40

E40

E27

E40

G12

SE

ST

ME

MT

MT

SE

ST

SE

ST

ME

MT

MT

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco LampadaColour CCE+L Power Current Connection Lamp

70W SE 100W SE 100W ST 150W SE 150W ST 150W ME

● Apparecchio per applicazione testapalo imbocco Ø 76mm. ● Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø 76mm. ● Leuchtenarmatur für Aufsatzmontage auf einem Mast mit 76mm Zopfmaß.● Appareil pour l’application sur tête-du-mât entrée Ø 76mm. ● Aparato para aplicaciones en poste de embocadura Ø76 mm.

● Pali cilindrici completi di riduzione di testa● Cylindrical poles with upper reduction● Zylindrische Masten mit oberem Adapter● Mâts cylindriques complets de réduction ● Postes cilíndricos con reducción superior

see pag. 104-105

● Pali conici ● Conical poles ● Konische Masten ● Mâts coniques ● Postes cónicos

see pag. 103

Page 69: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _67www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Ø60mm 09401.*Riduttore per pali Ø 60mm.Reduction unit for poles Ø 60mm.Adapter für Mastzopfmaß 60 mm.Adaptateur pour mâts de Ø60mm.Adaptador para postes de Ø60mm.

Ø60mm 25011.*Attacco in acciaio inox lucidato a specchio per applicazione su cavo di sostegno.Mirror polished inox steel connection for application on the support cable.Hochglanz polierte Stahlverbindung für abgehängte Montage am Kabel.Connexion en acier inox brossé et poli pour installation sur le cable de soutien.Connexión en acero inoxidable brillante para instalación sobre el cable de soporte.

CodiceCode

DescrizioneDescription

Ø60mm 103.01.*Riduttore per pali Ø 60mm.Reduction unit for poles Ø 60mm.Adapter für Mastzopfmaß 60 mm.Adaptateur pour mâts de Ø60mm.Adaptador para postes de Ø60mm.

Accessories

Chicago B

Denver

PC 29792PMMA 29794

Schermo superiore in metacrilato o policarbonato opale.Higher screen in opal methacrylate or polycarbonate.Oberer Schirm in opalem PMMA oder PC. Écran supérieur en méthacrylate ou métacrilate opale. Pantalla superior en metacrilato o policarbonato ópalo.

Kono UP

PC 29791PMMA 29793

Schermo superiore in metacrilato o policarbonato trasparente.Higher screen in transparent methacrylate or polycarbonate.Oberer Schirm in transparentem PMMA oder PC. Écran supérieur en méthacrylate ou métacrilate transparent. Pantalla superior en metacrilato o policarbonato transparente.

Kono UP

Apparecchi a SospensioneSuspended Luminaire

Ø60mm 25031.*Attacco in acciaio inox per applicazione su cavo di sostegno.Inox steel connection for application on the support cable.Inox-Stahl- Verbindung für abgehängte Montage am Kabel.Connexion en acier inox pour installation sur le cable de soutien.Connexión en acero inoxidable para instalación sobre el cable de soporte.

Apparecchi a SospensioneSuspended Luminaire

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

Page 70: Catálogo Lanzini Projects 2011

Nizzadesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _68 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 71: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _69www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Nizza

Esempi di utilizzoStrade con marciapiedialberatiStrade affiancate dapiste ciclabiliPiazze

Examples of useRoads with sidewalksplanted with treesRoads placed side byside with cycle tracksSquares

AnwendungsbeispieleStrassen mitRandbepflanzungen undBäumen Strassen mitFahrradwegePlätze

Exemples d’utilisationRues avec trottoirsplantés d’arbresRoues accolées parpistes cyclablesPlaces

Ejemplos de empleoCalles con acerasarborizadasCalles acercadas porcarriles de bicicletaPlazas

Complesso superiore decorativo con staffe in unico pezzo in fusione di alluminio, bracci in acciaio Ø 60mm completi di boccolefilettate 1/2’’ per l'installazione dei corpi illuminanti, terminale superiore in alluminio o in Moplen. Installazione solo su pali cilindricio rastremati dedicati. Pali realizzati in acciaio zincato e verniciato in vari diametri ed altezze per installazione interrata o con piastra etirafondi, completi di morsetto con porta fusibile, portello in fusione di alluminio, giunto di messa a terra. Verniciatura con polveripoliestere termoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista. Disponibili bracci per applicazionea parete.

Upper decorative complex with brackets in a single piece of die-cast aluminum, arms in steel Ø 60mm complete of threadedbushings 1/2’’ for installation of the light fitting, final decorative cap in aluminium or Moplen. Installation only on suitablecylindrical and tapered poles. Poles in painted and galvanized steel available in different heights and diameters for silting installation orwith plate and anchoring bolts, complete with clamp with fuse-holder, shut in die-cast aluminum, earth joint. Painting by means ofthermo-hardening polyester powders. All the assembling operations are realized without visible screws. Available wall mountingarms.

Oberer dekorativer Part aus Druckguss-Aluminium in einem Stueck, Arme in Stahl Ø 60mm mit Gewinde 1/2“ zur Befestigungder Leuchten, Endstück aus Aluminium oder Moplen. Installation nur auf geeigneten zylindrischen und spitz zulaufend Masten.Masten pulverbeschichtet und verzinkter Stahl in verschiedenen Hoehen und Durchmessern mit Erdstück oder Plattemit Befestigungsbolzen, komplett mit Uebergangskasten mit Sicherungshalter, Revisionsklappe in Druckguss-Aluminium. GehaertetePolyester-Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohne sichtbare Schrauben. Wandarm ist lieferbar.

Complexe supérieur décoratif avec les brides en une seule pièce de fusion d'aluminium, bras en acier Ø 60mm completsde coquilles filetées 1/2’’ pour l'installation des corps éclairants, culot supérieur en aluminium ou en Moplen. Installation seulement surmâts cylindriques et effilés appropriés. Mâts en acier zingué et vernissé, disponibles en différents diamètres et hauteurs pour installationenterrée ou avec plaque et tirefonds, complets de borne avec porte-fusible, voyant en fusion d'aluminium, joint de terre. Peinture auxpoudres polyester thermo-durcissable. Toutes les opérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue. Disponibles bras à paroi.

Complejo superior decorativo con liras en una única pieza de fusión de aluminio, brazos de acero Ø 60mm con arandelas fileteadas1/2’’ para la instalación de los cuerpos alumbrantes, terminal superior en aluminio o en Moplen. Instalación sólo sobre postesapropiados cilíndricos y estriados. Postes de acero pintados y galvanizados en diferentes diámetros y alturas para instalación soterradao con lámina y tirafondos, completos de borne con porta-fusible, taquilla en fusión de aluminio, llega de tierra. Pintura realizada conpolvos de poliéster termo endurecidos. Todas las operaciones de ensamblado son realizadas sin tornillería en vista. Disponibles brazopara fijar a pared.

M A D E I N I TA LY

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

8m

9m

A B CS. Pellegrino - Bergamo, Italy.

Page 72: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _70 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

● Pali cilindrici in acciaio ● Cylindrical steel poles ● Zylindrische Stahlmasten ● Mâts cylindriques en acier ● Postes cilíndricos de acero

315035.*

0.60m

315040.*

0.60m

315045.*

0.60m

315050.*

0.80m

315055.*

0.80m

315060.*

0.80m

Ø102mm

H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

I

800

H

Ø

3160350.*

0.25x0.25m

3160400.*

0.25x0.25m

3160450.*

0.25x0.25m

3160500.*

0.25x0.25m

3160650.*

0.25x0.25m

3160600.*

0.25x0.25m

Ø102mm

H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Piastra (P)Plate (P)

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

800

H

Ø

P

Nizza

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

Note: Ø139/Ø102mm PIASTRA / PLATE (P) =0.25x0.25m

● Pali rastremati in acciaio ● Tapering steel poles ● Spitz zulaufende Stahlmasten● Mâts effilés en acier ● Postes estriados de acero

315155.*

315255.*

315455.*

315655.*

0.80m

315160.*

315260.*

315460.*

315660.*

0.80m

315165.*

315265.*

315465.*

315665.*

0.80m

315170.*

315270.*

315470.*

315670.*

0.80m

315475.*

315675.*

0.80m

315480.*

315680.*

0.80m

315485.*

315685.*

0.80m

315490.*

315690.*

0.80m

Øb139/Øa102mm

Øb168/Øa102mm

Øb194/Øa102mm

Øb219/Øa102mm

H= 5.50m H= 6.00m H= 6.50m H= 7.00m H= 7.50m H= 8.00m H= 8.50m H= 9.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

316155.*

316255.*

316455.*

316655.*

0.30x0.30m

316160.*

316260.*

316460.*

316660.*

0.30x0.30m

316165.*

316265.*

316465.*

316665.*

0.30x0.30m

316170.*

316270.*

316470.*

316670.*

0.30x0.30m

316475.*

316675.*

0.30x0.30m

316480.*

316680.*

0.30x0.30m

316485.*

316685.*

0.30x0.30m

316490.*

316690.*

0.30x0.30m

Øb139/Øa102mm

Øb168/Øa102mm

Øb194/Øa102mm

Øb219/Øa102mm

H= 5.50m H= 6.00m H= 6.50m H= 7.00m H= 7.50m H= 8.00m H= 8.50m H= 9.00m

Piastra (P)Plate (P)

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

IH

Øa

800

1200

Øb

P

H

Øa

800

1200

Øb

Page 73: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _71www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Nizza

● Complesso superiore decorativo● Upper decorative complex● Oberer dekorativer Part● Complexe supérieur décoratif● Complejo superior decorativo

800

815

311151.*

311152.*

311153.*

311154.*

1000

815

311111.*

311112.*

311113.*

311114.*

1250

945

311121.*

311122.*

311123.*

311124.*

1500

1115

311131.*

311132.*

311133.*

311134.*

1800

1285

311141.*

311142.*

311143.*

311144.*

515

815

311061.*

311062.*

311063.*

311064.*

515

815

311071.*

311072.*

311073.*

311074.*

860

1135

311091.*

311092.*

311093.*

311094.*

860

1135

311101.*

311102.*

311103.*

311104.*

31202.*800

815

31204.*515

815

31206.*800

300

● Braccio per quota inferiore● Arm for lower application● Abwärts gerichteter Arm● Bras pour application inférieure ● Brazo para aplicación inferior

31302.*800

31304.*515

31306.*1000

31308.*1500

● Braccio a parete● Wall mounting arm● Wandarm● Bras à paroi● Brazo a pared

TERMINALI IN ALLUMINIOFINAL CAPS IN ALUMINIUM. ENDSTÜCK AUS ALUMINIUMCULOTS EN ALUMINIUMTERMINALES EN ALUMINIO

TERMINALI IN MOPLENFINAL CAPS IN MOPLEN. ENDSTÜCK AUS MOPLENCULOTS EN MOPLENTERMINALES EN MOPLEN

800

815

310151.*

310152.*

310153.*

310154.*

1000

815

310111.*

310112.*

310113.*

310114.*

1250

945

310121.*

310122.*

310123.*

310124.*

1500

1115

310131.*

310132.*

310133.*

310134.*

1800

1285

310141.*

310142.*

310143.*

310144.*

515

815

310061.*

310062.*

310063.*

310064.*

515

815

310071.*

310072.*

310073.*

310074.*

860

1135

310091.*

310092.*

310093.*

310094.*

860

1135

310101.*

310102.*

310103.*

310104.*

Page 74: Catálogo Lanzini Projects 2011

Sebinodesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _72 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

● Pali rastremati in acciaio ● Tapering steel poles ● Spitz zulaufende Stahlmasten● Mâts effilés en acier ● Postes estriados de acero

322050.*

322150.*

0.60m

322155.*

0.60m

322260.*

322360.*

0.80m

322270.*

322370.*

0.80m

322280.*

322380.*

0.80m

322390.*

0.80m

Øb89/Øa48mm

Øc102/Øb60/Øa48mm

Øc121/Øb89/Øa60mm

Øc127/Øb89/Øa60mm

Ht= 5.00m Ht= 5.50m Ht= 6.00m Ht= 7.00m Ht= 8.00m Ht=9.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza Totale Struttura DecorativaTotal Heigh of the Decorative Structure

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

IH

t Øa

800

1200

Øb

IH

t

Øb

800

1200

Øc

Øa

323050.*

323150.*

0.25x0.25m

323155.*

0.25x0.25m

323260.*

323360.*

0.25x0.25m

323270.*

323370.*

0.25x0.25m

323280.*

323380.*

0.25x0.25m

323390.*

0.25x0.25m

Øb89/Øa48mm

Øc102/Øb60/Øa48mm

Øc121/Øb89/Øa60mm

Øc127/Øb89/Øa60mm

Ht= 5.00m Ht= 5.50m Ht= 6.00m Ht= 7.00m Ht= 8.00m Ht=9.00m

Piastra (P)Plate (P)

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

P

Ht Øa

800

1200

Øb

Ht

Øb

800

1200

Øc

Øa

P

Page 75: Catálogo Lanzini Projects 2011

Complesso superiore decorativo con staffe in unico pezzo in fusione di alluminio, bracci in acciaio Ø 48mm o Ø 42mm completi diboccole filettate 1/2’’ per l'installazione dei corpi illuminanti, terminale superiore in alluminio. Installazione solo su pali rastrematidedicati. Pali realizzati in acciaio zincato e verniciato in vari diametri ed altezze per installazione interrata o con piastra e tirafondi,completi di morsetto con porta fusibile, portello in fusione di alluminio, giunto di messa a terra. Verniciatura con polveri poliesteretermoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista. Disponibili bracci per applicazione a parete.

Upper decorative complex with brackets in a single piece of die-cast aluminum, arms in steel Ø 48mm or Ø 42mm complete of threadedbushings 1/2’’ for installation of the light fitting, final decorative cap in aluminium. Installation only on suitable tapered poles. Poles inpainted and galvanized steel available in different heights and diameters for silting installation or with plate and anchoring bolts,complete with clamp with fuse-holder, shut in die-cast aluminum, earth joint. Painting by means of thermo-hardening polyester powders.All the assembling operations are realized without visible screws. Available wall mounting arms.

Oberer dekorativer Part aus Druckguss-Aluminium in einem Stueck, Arme in Stahl Ø 48mm oder Ø 42mm mit Gewinde 1/2“ zurBefestigung der Leuchten, Endstück aus Aluminium. Installation nur auf geeigneten spitz zulaufend Masten. Masten pulverbeschichtetund verzinkter Stahl in verschiedenen Hoehen und Durchmessern mit Erdstück oder Platte mit Befestigungsbolzen, komplett mitUebergangskasten mit Sicherungshalter, Revisionsklappe in Druckguss-Aluminium. Gehaertete Polyester-Pulverbeschichtung. AlleMontageprozesse ohne sichtbare Schrauben. Wandarm ist lieferbar.

Complexe supérieur décoratif avec les brides en une seule pièce en fusion d'aluminium, bras en acier Ø 48mm ou Ø 42mm completsde coquilles filetées 1/2’’ pour l'installation des corps éclairants, culot supérieur en aluminium. Installation seulement sur mâts effilésappropriés. Mâts en acier zingué et vernissé, disponibles en différents diamètres et hauteurs pour installation enterrée ou avec plaqueet tirefonds, complets de borne avec porte-fusible, voyant en fusion d'aluminium, joint de terre. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Toutes les opérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue. Disponibles bras à paroi.

Complejo superior decorativo con liras en una única pieza de fusión de aluminio, brazos de acero Ø 48mm o Ø 42mm con arandelasfileteadas 1/2’’ para la instalación de los cuerpos alumbrantes, terminal superior en aluminio. Instalación sólo sobre postes estriadosapropiados. Postes de acero pintados y galvanizados en diferentes diámetros y alturas para instalación soterrada o con lámina ytirafondos, completos de borne con porta-fusible, taquilla en fusión de aluminio, llega de tierra. Pintura realizada con polvos de poliéstertermo endurecidos. Todas las operaciones de ensamblado son realizadas sin tornillería en vista. Disponibles brazo para fijar a pared.

LANZINI Division Projects _73www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Sebino

Esempi di utilizzoStrade ParchiPiazzeZone pedonali

Examples of useRoads ParksSquaresPedestrian zones

AnwendungsbeispieleStrassen ParkPlätzeFussgängen Zonen

Exemples d’utilisationRues ParcsPlacesZones piétons

Ejemplos de empleoCallesParquesPlazasZonas peatonales

M A D E I N I TA LY

● Complesso superiore decorativo● Upper decorative complex● Oberer dekorativer Part● Complexe supérieur décoratif● Complejo superior decorativo

740

Ø60

Ø4832011.*

32012.*

Ø 60mm

600

Ø48

Ø4232001.*

32002.*

Ø 48mm

Diametro Innesto PaloCopling Diameter Pole

3211.*740

Ø48

● Braccio a parete● Wall mounting arm● Wandarm● Bras à paroi● Brazo a pared

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

8m

9m

A B C

Page 76: Catálogo Lanzini Projects 2011

Oslodesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _74 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 77: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _75www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

680Ø

1200

Ø60

410

43011.*

43012.*

43013.*

43014.*

Ø 60mm Ø 76mm

Ø680

1200

Ø48

410

43001.*

43002.*

43003.*

43004.*

Ø 60mm Ø 76mm

Diametro Innesto PaloCopling Diameter Pole

ALUMINIUM ALUMINIUM

ALUMINIUM ALUMINIUM

Ø

1100

640

Ø48

780

410

43021.*

43022.*

43023.*

43024.*

43026.*

43027.*

43028.*

43029.*

Ø 76mm Ø 76mm

STEEL ALUMINIUM

M A D E I N I TA LY

Oslo

Complesso superiore decorativo con staffe in unico pezzo in fusione di alluminio, bracci in acciaio o alluminio Ø 48mm completi diboccole filettate 1/2’’ per l'installazione dei corpi illuminanti, terminale superiore in Moplen. In alternativa bracci ricurvi Ø 60mm oØ 48mm per applicazione a testapalo. Installazione su pali conici. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Tutte le operazionidi assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista. Disponibili bracci per applicazione a parete.

Upper decorative complex with brackets in a single piece of die-cast aluminum, arms in steel or aluminium Ø 48mm complete ofthreaded bushings 1/2’’ for installation of the light fitting, final decorative cap in Moplen. As an alternative, curved arms of Ø 60mm orØ 48mm are availabe for top-of-the-pole installation. Installation on conical poles. Painting by means of thermo-hardening polyesterpowders. All the assembling operations are realized without visible screws. Available wall mounting arms.

Oberer dekorativer Part aus Druckguss-Aluminium in einem Stueck, Arme in Stahl oder Aluminium Ø 48mm mit Gewinde 1/2“ zurBefestigung der Leuchten, Endstück aus Moplen. Alternativ sind Mastbögen mit Durchmesser 60mm oder 48mm zur Aufsatzmontagemöglich. Installation auf Konische Masten. Gehaertete Polyester-Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohne sichtbare Schrauben.Wandarm ist lieferbar.

Complexe supérieur décoratif avec les brides en une seule pièce en fusion d'aluminium, bras en acier ou aluminium Ø 48mm completsde coquilles filetées 1/2’’ pour l'installation des corps éclairants, culot supérieur en Moplen. En altérnative, bras courbes de Ø 60mm ouØ 48mm sont disponibles pour applications sur tête-du-mât. Installation sur mâts coniques. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Toutes les opérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue. Disponibles bras à paroi.

Complejo superior decorativo con liras en una única pieza de fusión de aluminio, brazos de acero o aluminio Ø 48mm con arandelasfileteadas 1/2’’ para la instalación de los cuerpos alumbrantes, terminal superior en Moplen. En alternativa, brazos curvos de Ø 60mmo Ø 48mm son disponibles para aplicaciónes en la parte superior del poste. Instalación sobre postes cónicos. Pintura realizada conpolvos de poliéster termo endurecidos. Todas las operaciones de ensamblado son realizadas sin tornillería en vista. Disponibles brazopara fijar a pared.

M A D E I N I TA LY

Esempi di utilizzoParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

● Pali conici ● Conical poles ● Konische Masten ● Mâts coniques ● Postes cónicos

see pag. 103

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

● Complesso superiore decorativo● Upper decorative complex● Oberer dekorativer Part● Complexe supérieur décoratif● Complejo superior decorativo

43031.*

410

750

Ø48● Braccio a parete● Wall mounting arm● Wandarm● Bras à paroi● Brazo a pared

STEEL

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

8m

9m

A B C

Page 78: Catálogo Lanzini Projects 2011

Gardadesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _76 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 79: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _77www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Garda

Esempi di utilizzoStrade con marciapiedialberatiStrade affiancate dapiste ciclabili

Examples of useRoads with sidewalksplanted with treesRoads placed side byside with cycle tracks

AnwendungsbeispieleStrassen mitRandbepflanzungen undBäumen Strassen mitFahrradwege

Exemples d’utilisationRues avec trottoirsplantés d’arbresRoues accolées parpistes cyclables

Ejemplos de empleoCalles con acerasarborizadasCalles acercadas porcarriles de bicicleta

Complesso superiore decorativo interamente in alluminio spazzolato ed anodizzato argento. Staffe in unico pezzo in fusione di alluminio,bracci in alluminio estruso Ø 60mm completi di boccole filettate 1/2’’ per l'installazione dei corpi illuminanti. Installazione solo su palicilindrici o rastremati dedicati. Pali realizzati in acciaio zincato e verniciato in vari diametri ed altezze per installazione interrata o conpiastra e tirafondi, completi di morsetto con porta fusibile, portello in fusione di alluminio, giunto di messa a terra. Verniciatura conpolveri poliestere termoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista.

Upper decorative complex entirely realized in brushed and silver anodized aluminum. Brackets in a single piece of die-cast aluminum,arms in extruded aluminum Ø 60mm complete with threaded bushings 1/2’’ for installation of the light fitting. Installation only onsuitable cylindrical and tapered poles. Poles in painted and galvanized steel available in different heights and diameters for siltinginstallation or with plate and anchoring bolts, complete with clamp with fuse-holder, shut in die-cast aluminum, earth joint. Painting bymeans of thermo-hardening polyester powders. All the assembling operations are realized without visible screws.

Oberer dekorativer Part aus poliertem und silber galvanisiertem Aluminium. Aluminium-Druckguss-Buegel aus einem Stueck , Arme ausgezogenem Aluminium Ø 60mm mit Gewinde 1/2“ zur Befestigung der Leuchten. Installation nur auf geeigneten zylindrischen und spitzzulaufend Masten. Masten pulverbeschichtet und verzinkter Stahl in verschiedenen Hoehen und Durchmessern mit Erdstück oder Plattemit Befestigungsbolzen, komplett mit Uebergangskasten mit Sicherungshalter, Revisionsklappe in Druckguss-Aluminium. GehaertetePolyester-Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohne sichtbare Schrauben.

Complexe supérieur décoratif entièrement réalisé en aluminium brossé et anodisé argent. Brides en une seule pièce de fusiond'aluminium, bras en aluminium extrudé de Ø 60mm complets de coquilles filetées 1/2’’ pour l'installation des corps éclairants.Installation seulement sur mâts cylindriques et effilés appropriés. Mâts en acier zingué et vernissé, disponibles en différents diamètreset hauteurs pour installation enterrée ou avec plaque et tirefonds, complets de borne avec porte-fusible, voyant en fusion d'aluminium,joint de terre. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Toutes les opérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue.

Complejo superior decorativo completamente realizado en aluminio cepillado y anodizado plata. Liras en una única pieza de fusión dealuminio, brazos de aluminio extrudidos Ø 60mm con arandelas fileteadas 1/2’’ para la instalación de los cuerpos alumbrantes.Instalación sólo sobre postes apropiados cilíndricos y estriados. Postes de acero pintados y galvanizados en diferentes diámetros yalturas para instalación soterrada o con lámina y tirafondos, completos de borne con porta-fusible, taquilla en fusión de aluminio, llegade tierra. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Todas las operaciones de ensamblado son realizadas sin tornilleríaen vista.

M A D E I N I TA LY

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

8m

9m

A B C

Page 80: Catálogo Lanzini Projects 2011

H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

LANZINI Division Projects _78 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

● Pali cilindrici in acciaio ● Cylindrical steel poles ● Zylindrische Stahlmasten ● Mâts cylindriques en acier ● Postes cilíndricos de acero

483030.*

0.80m

483035.*

0.80m

483040.*

0.80m

Ø114mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

I

800

H

Ø

484030.*

0.25x0.25m

484035.*

0.25x0.25m

484040.*

0.25x0.25m

Ø114mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m

Piastra (P)Plate (P)

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

800

H

Ø

P

Garda

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

● Pali rastremati in acciaio ● Tapering steel poles ● Spitz zulaufende Stahlmasten● Mâts effilés en acier ● Postes estriados de acero

483135.*

483235.*

483335.*

483435.*

0.80m

483140.*

483240.*

483340.*

483440.*

0.80m

483145.*

483245.*

483345.*

483445.*

0.80m

483150.*

483250.*

483350.*

483450.*

0.80m

483155.*

483255.*

483355.*

483455.*

0.80m

483360.*

483460.*

0.80m

Øb139/Øa114mm

Øb168/Øa114mm

Øb194/Øa114mm

Øb219/Øa114mm

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

484135.*

484235.*

484335.*

484435.*

0.30x0.30m

484140.*

484240.*

484340.*

484440.*

0.30x0.30m

484145.*

484245.*

484345.*

484445.*

0.30x0.30m

484150.*

484250.*

484350.*

484450.*

0.30x0.30m

484155.*

484255.*

484355.*

484455.*

0.30x0.30m

484360.*

484460.*

0.30x0.30m

Øb139/Øa114mm

Øb168/Øa114mm

Øb194/Øa114mm

Øb219/Øa114mm

H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Piastra (P)Plate (P)

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

IH

Øa

800

1200

Øb

P

H

Øa

800

1200

Øb

Page 81: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _79www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Ø100

Ø60H

48010A

48012A

48014A

H =2.0m

H =2.5m

H =3.0m

Garda

● Complesso superiore decorativo con braccio a sbalzo● Upper decorative complex with cantilever arms● Oberer dekorativer Part mit Ausleger● Complexe supérieur décoratif avec bras à echarpe● Complejo superior decorativo con brazo de salto

● Complesso superiore decorativo con braccio sporgente 30°● Upper decorative complex with protruding arms 30°● Oberer dekorativer Part mit abstehenden Armen 30°● Complexe supérieur décoratif avec bras saillant 30°● Complejo superior decorativo con brazo saliente 30°

Solo per braccio sporgente 30°Only for protruding arms 30°Nur fur abstehenden Armen 30°Seulement pour bras saillant 30°Sólo para brazo saliente 30°

48210A

400

700

48214A

800

1000

● Braccio per quota inferiore● Arm for lower application● Abwärts gerichteter Arm● Bras pour application inférieure ● Brazo para aplicación inferior

● Terminale inferiore● Final decorative cap● Dekorative Abschlusskappe● Culots inférieur● Terminal inferior

48222A

1000

● Complesso superiore decorativo doppio● Twin upper decorative complex● Doppelte Oberer dekorativer Part● Complexe supérieur décoratif double● Complejo superior decorativo doble

● Traversa d’irrigidimento● Support accessory● Unterstützendes Zubehör● Accessoire de renforcement● Acesorio de refuerzo

48212A

800

1200

48200A

1500

1300

Ø100

Ø60H

48110A

48112A

48114A

H =2.0m

H =2.5m

H =3.0m

48202A

48203A

48204A

48205A

h1

L

48201A

1100

1200

48220A

300

L =1.00m h1 = 0.80m

L =1.50m h1 = 1.20m

L =1.80m h1 = 1.35m

L =2.10m h1 = 1.60m

Ø100

Ø60

H

48016A

48018A

48020A

H =2.0m

H =2.5m

H =3.0m

Complesso superiore decorativo interamente in alluminio spazzolato ed anodizzato argento.Upper decorative complex entirely realized in brushed and silver anodized aluminum. Oberer dekorativer Part aus poliertem und silber galvanisiertem Aluminium. Complexe supérieur décoratif entièrement réalisé en aluminium brossé et anodisé argent.Complejo superior decorativo completamente realizado en aluminio cepillado y anodizado plata.

Page 82: Catálogo Lanzini Projects 2011

Dellodesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _80 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

● Pali rastremati in acciaio ● Tapering steel poles ● Spitz zulaufende Stahlmasten● Mâts effilés en acier ● Postes estriados de acero

332050.*

0.60m

332055.*

0.80m

332060.*

0.80m

332070.*

0.80m

332080.*

0.80m

332090.*

0.80m

Øb139/Øa79mm

Øc139/Øb102/Øa79mm

Ht= 5.00m Ht= 5.50m Ht= 6.00m Ht= 7.00m Ht= 8.00m Ht=9.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza Totale Struttura DecorativaTotal Heigh of the Decorative Structure

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

Øa

IH

t

800

1200

Øb

Øa

IH

t

Øb

800

1200

Øc

333050.*

0.25x0.25m

333055.*

0.25x0.25m

333060.*

0.25x0.25m

333070.*

0.25x0.25m

333080.*

0.30x0.30m

333090.*

0.30x0.30m

Øb139/Øa79mm

Øc139/Øb102/Øa79mm

H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m H= 7.00m H= 8.00m H= 9.00m

Piastra (P)Plate (P)

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

Øa

P

Ht

800

1200

Øb

Øa

Ht

Øb

800

1200

Øc

P

Page 83: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _81www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

900 3301.*

3302.*

3303.*

1200 3305.*

3306.*

3307.*

Dello

Esempi di utilizzoParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Complesso superiore decorativo in acciaio con bracci centinati in tubo Ø 42mm completi di boccole filettate 1/2’’ per l'installazione deicorpi illuminanti e tiranti Ø 17mm. Staffe in acciaio tornito. Installazione solo su pali rastremati dedicati. Pali realizzati in acciaio zincatoe verniciato in vari diametri ed altezze per installazione interrata o con piastra e tirafondi, completi di morsetto con porta fusibile, portelloin fusione di alluminio, giunto di messa a terra. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggiosono realizzate senza viteria in vista. Disponibili bracci per applicazione a parete.

Upper decorative complex in steel with bended tube arms Ø 42mm complete with threaded bushings 1/2’’ for installation of the lightfitting and tie-rod Ø 17mm. Brackets in turned steel. Installation only on suitable tapered poles. Poles in painted and galvanized steelavailable in different heights and diameters for silting installation or with plate and anchoring bolts, complete with clamp withfuse-holder, shut in die-cast aluminum, earth joint. Painting by means of thermo-hardening polyester powders. All the assemblingoperations are realized without visible screws. Available wall mounting arms.

Oberer dekorativer Part aus Stahl mit Boegen Ø 42mm komplett mit Gewinde 1/2“ zur Leuchtenbefestigung und SpannboegenØ 17mm. Adapter aus Drehstahl. Installation nur auf geeigneten spitz zulaufend Masten. Masten pulverbeschichtet und verzinkter Stahlin verschiedenen Hoehen und Durchmessern mit Erdstück oder Platte mit Befestigungsbolzen, komplett mit Uebergangskasten mitSicherungshalter, Revisionsklappe in Druckguss-Aluminium. Gehaertete Polyester-Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohnesichtbare Schrauben. Wandarm ist lieferbar.

Complexe supérieur décoratif en acier avec bras cintrés tubulaires Ø 42mm complets de coquilles filetées 1/2’’ pour l'installation descorps éclairants et tirant de Ø 17mm. Brides en acier moulé au tou. Installation seulement sur mâts effilés appropriés. Mâts en acierzingué et vernissé, disponible en différents diamètres et hauteurs pour installation enterrée ou avec plaque et tirefonds, complets deborne avec porte-fusible, voyant en fusion d'aluminium, joint de terre. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Toutes lesopérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue. Disponibles bras à paroi.

Complejo superior decorativo de acero con brazos de tubo curvado de Ø 42mm con arandelas fileteadas 1/2’’ para la instalación de loscuerpos alumbrantes y varilla de Ø 17mm. Liras en acero. Instalación sólo sobre postes estriados apropiados. Postes de acero pintadosy galvanizados en diferentes diámetros y alturas para instalación soterrada o con lámina y tirafondos, completos de borne con porta-fusible, taquilla en fusión de aluminio, llega de tierra. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Todas las operacionesde ensamblado son realizadas sin tornillería en vista. Disponibles brazo para fijar a pared.

M A D E I N I TA LY

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

3309.*700

● Braccio per quota inferiore● Arm for lower application● Abwärts gerichteter Arm● Bras pour application inférieure ● Brazo para aplicación inferior

● Complesso superiore decorativo● Upper decorative complex● Oberer dekorativer Part● Complexe supérieur décoratif● Complejo superior decorativo

3310.*900

815

● Braccio a parete● Wall mounting arm● Wandarm● Bras à paroi● Brazo a pared

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

8m

9m

A B C

Page 84: Catálogo Lanzini Projects 2011

Benacodesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _82 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

● Pali rastremati in acciaio ● Tapering steel poles ● Spitz zulaufende Stahlmasten● Mâts effilés en acier ● Postes estriados de acero

42101.65.*

42102.65.*

0.80m

42101.70.*

42102.70.*

0.80m

42101.75.*

42102.75.*

0.80m

42102.80.*

0.80m

42102.85.*

0.80m

42102.90.*

0.80m

Øb168/Øa121mm

Øb194/Øa121mm

Ht= 6.50m Ht= 7.00m Ht= 7.50m Ht= 8.00m Ht= 8.50m Ht=9.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza Totale Struttura DecorativaTotal Heigh of the Decorative Structure

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

oleØa

IH

t

800

1200

Øb

42111.65.*

42112.65.*

0.30x0.30m

42111.70.*

42112.70.*

0.30x0.30m

42111.75.*

42112.75.*

0.30x0.30m

42112.80.*

0.30x0.30m

42112.85.*

0.30x0.30m

42112.90.*

0.30x0.30m

Øb168/Øa121mm

Øb194/Øa121mm

Ht= 6.50m Ht= 7.00m Ht= 7.50m Ht= 8.00m Ht= 8.50m Ht=9.00m

Piastra (P)Plate (P)

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

Øa

P

Ht

800

1200

Øb

Page 85: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _83www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Benaco

Esempi di utilizzoStrade PiazzeGrandi vialiZone pedonali

Examples of useRoads SquaresGreat avenuesPedestrian zones

AnwendungsbeispieleStrassen PlätzeGrossen StrassenFussgängen Zonen

Exemples d’utilisationRues PlacesGrands boulevardsZones piétons

Ejemplos de empleoCallesPlazasGrandes avenidasZonas peatonales

Complesso superiore decorativo con staffe e fregi in ghisa, in alluminio ed in acciaio tornito. Sistema di assemblaggio dei tronchi e dellacima decorativa con tirante interno e flange con saldature invisibili. Candelieri Ø 42mm completi di boccole filettate 1/2’’ perl'installazione dei corpi illuminanti. Installazione solo su pali rastremati dedicati. Pali realizzati in acciaio zincato e verniciato in varidiametri ed altezze per installazione interrata o con piastra e tirafondi, completi di morsetto con porta fusibile, portello in fusione dialluminio, giunto di messa a terra. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Disponibili bracci per applicazione a parete.

Upper decorative complex with brackets and decorations in cast iron, aluminium and turned steel. Assembling system of trunks anddecorative upper unit by means of inner tie-rod and brackets with hidden welding. Chandeliers of Ø 42mm complete with threadedbushings 1/2’’ for installation of the light fitting. Installation only on suitable tapered poles. Poles in painted and galvanized steel availablein different heights and diameters for silting installation or with plate and anchoring bolts, complete with clamp with fuse-holder, shutin die-cast aluminum, earth joint. Painting by means of thermo-hardening polyester powders. Available wall mounting arms.

Oberer dekorativer Part aus Stahl mit Boegen Ø 42mm komplett mit Gewinde 1/2“ zur Leuchtenbefestigung. Montagesystem fürKabelkanäle und obere dekorative Einheit durch innere Verschraubungen und verdeckte Schweißnähte. Adapter und dekorative teile ausGusseisen, Aluminium oder Drehstahl. Installation nur auf geeigneten spitz zulaufend Masten. Masten pulverbeschichtet und verzinkterStahl in verschiedenen Hoehen und Durchmessern mit Erdstück oder Platte mit Befestigungsbolzen, komplett mit Uebergangskasten mitSicherungshalter, Revisionsklappe in Druckguss-Aluminium. Gehaertete Polyester-Pulverbeschichtung. Wandarm ist lieferbar.

Complexe supérieur décoratif avec brides et ornements en fonte, aluminium ou acier moulé au tour. Système de montage des tronçonset de l’ensemble décoratif avec tirant caché et brides avec soudures invisibles. Chandeliers de Ø 42mm complets de coquilles filetées1/2’’ pour l'installation des corps éclairants. Installation seulement sur mâts effilés appropriés. Mâts en acier zingué et vernissé,disponibles en différents diamètres et hauteurs pour installation enterrée ou avec plaque et tirefonds, complets de borne avec porte-fusible, voyant en fusion d'aluminium, joint de terre. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Disponibles bras à paroi.

Complejo superior decorativo con liras y adornos en piezas de hierro, aluminio y acero. El sistema de ensamblaje del tronco y adornossuperiores realizado gracias a uniones de varillas internas, son realizados con soldadura oculta. Candeleros de Ø 42mm con arandelasfileteadas 1/2’’ para la instalación de los cuerpos alumbrantes. Instalación sólo sobre postes estriados apropiados. Postes de acero pintadosy galvanizados en diferentes diámetros y alturas para instalación soterrada o con lámina y tirafondos, completos de borne con porta-fusible,taquilla en fusión de aluminio, llega de tierra. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Disponibles brazo para fijar a pared.

M A D E I N I TA LY

1080 42011.*

42012.*

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

2601H35.*

2602H35.*

● Braccio portastendardo● Arm for banner placing● Ausleger für Bannerbefestigung● Bras pour placer l’étendard● Brazo para colocar el estendarte

● Complesso superiore decorativo● Upper decorative complex● Oberer dekorativer Part● Complexe supérieur décoratif● Complejo superior decorativo

42001.*1020

1500

● Braccio a parete● Wall mounting arm● Wandarm● Bras à paroi● Brazo a pared

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

8m

9m

FLAG

A B C

Page 86: Catálogo Lanzini Projects 2011

Flectodesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _84 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 87: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _85www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Flecto

Complesso superiore decorativo per attacco a testapalo Ø 76mm (riduttore Ø 60mm a richiesta) dedicato esclusivamente al montaggiodi apparecchi illuminanti “Sultan 1-2” e "Vulcan 1-2" realizzato ad elementi componibili con assenza totale di saldature, mozzo diancoraggio in alluminio estruso, braccio Ø 42mm e tirante in acciaio zincato. Installazione su pali conici. Verniciatura con polveripoliestere termoindurenti. Disponibile anche in versione interamente o parzialmente in acciaio inox 316L spazzolato e lucidato aspecchio.

Upper decorative complex for top-of-the-pole connection Ø 76mm (reduction unit Ø 60mm on request). It is specificallyconceived for coupling with light fitting “Sultan 1-2” and "Vulcan 1-2". It is composed of modular elements without weldings.Anchoring hub in extruded aluminium, arm of Ø 42mm and tension rods steel. Installation on conical poles. Painting by means ofthermo-hardening polyester powders. Available also in version entirely or partially made in inox steel 316L, brushed and mirrorpolished.

Oberer dekorativer Part fuer Mastaufsatzmontage Ø 76mm (Reduktionsmuffe D. 60mm Auf Anfrage). Speziell konzipiert für Verbindungmit dem Strahler “Sultan 1-2” und "Vulcan 1-2" aber auch für andere Strahler nutzbar. Bestehend aus modularen Teilen, ohneSchweissnähte. Mastbefestigungsstück aus stranggepresstem Aluminium, Arme Ø 42mm. Kopfadapter aus verzinktem Stahl. Installationauf Konische Masten. Polyester-Pulverbeschichtung. Auch erhältlich komplett oder teilweise aus Inox-Stahl 316L, gebürstet undhochglanzpoliert.

Complexe supérieur décoratif pour connexion à tête-de-mât de Ø 76mm (réducteur de Ø 60mm sur demande) pourve aumontage des luminaires “Sultan 1-2” et "Vulcan 1-2". Réalisation avec éléments composables sans soudure. Moyeu d’ancrage enaluminium extrudé, bras de Ø 42mm et tirant en acier zingué. Installation sur mâts coniques. Peinture aux poudres polyesterthermo-durcissable. Disponible aussi en version totalement ou partiellement en acier inox 316L, brossé et poli.

Complejo superior decorativo para acoplar en la parte superior del palo de Ø 76mm (unidad reductora de Ø 60 mm a petición) dedicadoexclusivamente al montaje de luminarias modelo “Sultan 1-2” y "Vulcan 1-2". Compuesto de elementos modulares sin soldadura.Eje en aluminio extruído, brazo de Ø 42mm y reborde principal en acero galvanizado. Instalación sobre postes cónicos. Pintura realizadacon polvos de poliéster termo endurecidos. Disponible la versión completamente o parcialmante hecha en acero inoxidable 316L,cepillado y brillante como un espejo.

M A D E I N I TA LY

Esempi di utilizzoParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

● Pali conici ● Conical poles ● Konische Masten ● Mâts coniques ● Postes cónicos

see pag. 103

L

540

Ø76

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

366080

367080

366100

367100

366120

367120

L= 800mm L= 1000mm L=1200mm

L

540

Ø76

360080.*

361080.*

L= 800mm L= 1000mm L=1200mm

Diametro Innesto Palo Ø 76mmCopling Diameter Pole Ø 76mm

360100.*

361100.*

360120.*

361120.*

PAINTED STEEL

INOX STEEL

● Complesso superiore decorativo● Upper decorative complex● Oberer dekorativer Part● Complexe supérieur décoratif● Complejo superior decorativo

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

8m

9m

A B C

Page 88: Catálogo Lanzini Projects 2011

Electadesign: Lanzini

Centre

Lanzini_86LANZINI Division Projects _86 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 89: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _87www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Electa

Esempi di utilizzoStrade PiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoads SquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassen PlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRues PlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Complesso superiore decorativo per attacco a testapalo Ø 76mm (riduttore Ø 60mm a richiesta) dedicato esclusivamente al montaggiodi apparecchi illuminanti “Sultan 1-2” e "Vulcan 1-2" realizzato ad elementi componibili con assenza totale di saldature, mozzo diancoraggio in alluminio estruso, lame (tipo sagomate Sultan 1-2; tipo dritte Vulcan 1-2) e tirante in acciaio zincato. Installazione su paliconici. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Disponibile anche in versione interamente o parzialmente in acciaio inox 316Lspazzolato e lucidato a specchio.

Upper decorative complex for top-of-the-pole connection Ø 76mm (reduction unit Ø 60mm on request). It is specificallyconceived for coupling with light fitting “Sultan 1-2” and "Vulcan 1-2". It is composed of modular elements without weldings.Anchoring hub in extruded aluminium, blades (shaped type Sultan 1-2 ; straight type Vulcan 1-2) and tension rods steel. Installation onconical poles. Painting by means of thermo-hardening polyester powders. Available also in version entirely or partially made in inox steel316L, brushed and mirror polished.

Oberer dekorativer Part fuer Mastaufsatzmontage Ø 76mm (Reduktionsmuffe D. 60mm Auf Anfrage). Speziell konzipiert für Verbindungmit dem Strahler “Sultan 1-2” und "Vulcan 1-2", aber auch für andere Strahler nutzbar. Bestehend aus modularen Teilen, ohneSchweissnähte. Mastbefestigungsstück aus stranggepresstem Aluminium, Bögen (geformter Typ Sultan 1-2; gerader Typ Vulcan 1-2 ).Kopfadapter aus verzinktem Stahl. Installation auf Konische Masten. Polyester-Pulverbeschichtung. Auch erhältlich komplett oderteilweise aus Inox-Stahl 316L, gebürstet und hochglanzpoliert.

Complexe supérieur décoratif pour connexion à tête-de-mât de Ø 76mm (réducteur de Ø 60mm sur demande) pourve aumontage des luminaires “Sultan 1-2” et "Vulcan 1-2". Réalisation avec éléments composables sans soudure. Moyeu d’ancrage enaluminium extrudé, lames (de type mouluré Sultan 1-2; de type droit Vulcan 1-2) et tirant en acier zingué. Installation sur mâts coniques.Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Disponible aussi en version totalement ou partiellement en acier inox 316L, brosséet poli.

Complejo superior decorativo para acoplar en la parte superior del palo de Ø 76mm (unidad reductora de Ø 60 mm a petición) dedicadoexclusivamente al montaje de luminarias modelo “Sultan 1-2” y "Vulcan 1-2". Compuesto de elementos modulares sin soldadura.Eje en aluminio extruído, hojas (tipo moldurado Sultan 1-2; tipo recto Vulcan 1-2) y reborde principal en acero galvanizado. Instalaciónsobre postes cónicos. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Disponible la versión completamente o parcialmantehecha en acero inoxidable 316L, cepillado y brillante como un espejo.

M A D E I N I TA LY

Page 90: Catálogo Lanzini Projects 2011

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

8m

9m

A B C

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

8m

9m

D E F

Electa

LANZINI Division Projects _88 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

● Pali conici ● Conical poles ● Konische Masten ● Mâts coniques ● Postes cónicos

see pag. 103

L

530

Ø76

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

376080

377080

376100

377100

376120

377120

L= 800mm L= 1000mm L=1200mm

L

530

Ø76

370080.*

371080.*

L= 800mm L= 1000mm L=1200mm

Diametro Innesto Palo Ø 76mmCopling Diameter Pole Ø 76mm

370100.*

371100.*

370120.*

371120.*

PAINTED STEEL

INOX STEEL

L

530

Ø76

386080

387080

386100

387100

386120

387120

L= 800mm L= 1000mm L=1200mm

L

530

Ø76

380080.*

381080.*

L= 800mm L= 1000mm L=1200mm

Diametro Innesto Palo Ø 76mmCopling Diameter Pole Ø 76mm

380100.*

381100.*

380120.*

381120.*

PAINTED STEEL

INOX STEEL

● Complesso superiore decorativo per Sultan 1 con attacco laterale● Upper decorative complex for Sultan 1 with lateral connection● Oberer dekorativer Part für Sultan 1 mit seitliche halterung● Complexe supérieur décoratif pour Sultan 1 avec connexion laterale● Complejo superior decorativo para Sultan 1 con enganche lateral

● Complesso superiore decorativo per Sultan 2 con attacco laterale● Upper decorative complex for Sultan 2 with lateral connection● Oberer dekorativer Part für Sultan 2 mit seitliche halterung● Complexe supérieur décoratif pour Sultan 2 avec connexion laterale● Complejo superior decorativo para Sultan 2 con enganche lateral

Page 91: Catálogo Lanzini Projects 2011

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

8m

9m

G H I

Electa

LANZINI Division Projects _89www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

● Pali conici ● Conical poles ● Konische Masten ● Mâts coniques ● Postes cónicos

see pag. 103

L

530

Ø76

396080

397080

396100

397100

396120

397120

L= 800mm L= 1000mm L=1200mm

L

530

Ø76

390080.*

391080.*

L= 800mm L= 1000mm L=1200mm

Diametro Innesto Palo Ø 76mmCopling Diameter Pole Ø 76mm

390100.*

391100.*

390120.*

391120.*

PAINTED STEEL

INOX STEEL

● Complesso superiore decorativo per Vulcan 1-2 con attacco laterale● Upper decorative complex for Vulcan 1-2 with lateral connection● Oberer dekorativer Part für Vulcan 1-2 mit seitliche halterung● Complexe supérieur décoratif pour Vulcan 1-2 avec connexion laterale● Complejo superior decorativo para Vulcan 1-2 con enganche lateral

Page 92: Catálogo Lanzini Projects 2011

Pordoidesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _90 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 93: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _91www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Pordoi

Esempi di utilizzoStrade PiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoads SquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassen PlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRues PlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Complesso superiore decorativo per attacco a testapalo Ø 60mm dedicato esclusivamente al montaggio di apparecchi illuminanti “Iseo”,realizzato ad elementi componibili con assenza totale di saldature, mozzo di ancoraggio in alluminio estruso, lame (inclinazione 60° e30°) e flangia di testa in acciaio zincato. Installazione su pali conici. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Disponibile anchein versione interamente in acciaio inox 316L spazzolato e lucidato a specchio.

Upper decorative complex for top-of-the-pole connection Ø 60mm. It is specifically conceived for coupling with light fitting “Iseo”. It iscomposed of modular elements with weldings. Anchoring hub in extruded aluminium, blades (inclination 60° and 30°) and head-flange inzinc-plated steel. Installation only on conical poles. Painting by means of thermo-hardening polyester powders. Available also in versionentirely made in inox steel 316L, brushed and mirror polished.

Oberer dekorativer Part fuer Mastaufsatzmontage Ø 60mm. Speziell konzipiert für Verbindung mit dem Strahler "Iseo", aber auch fürandere Strahler nutzbar. Bestehend aus modularen Teilen, ohne Schweissnähte. Mastbefestigungsstück aus stranggepresstemAluminium, Kopfansatzstück aus verzinktem Stahl. Arme mit Steigungswinkel 60° und 30°; Kopfadapter aus verzinktem Stahl.Installation auf Konische Masten. Polyester-Pulverbeschichtung.Auch erhältlich komplett aus Inox-Stahl 316L, gebürstet undhochglanzpoliert.

Complexe supérieur décoratif pour connexion à tête-de-mât de Ø 60mm pour le montage des luminaires “Iseo”. Réalisation à élémentscomposables sans soudure. Moyeu d’ancrage en aluminium extrudé, lames (inclinaison 60° et 30°) et bride de tête en acier zingué.Installation sur mâts coniques. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Disponible aussi en version totalement en acier inox316L brossé et poli.

Complejo superior decorativo para acoplar en la parte superior del palo de Ø 60mm dedicado exclusivamente al montaje de luminariasmodelo “Iseo”. Compuesto de elementos modulares sin soldadura. Eje en aluminio extruído, hojas (inclinación 60° y 30°) y reborde principalchapados en acero galvanizado. Instalación sobre postes cónicos. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Disponiblela versión completamente hecha en acero inoxidable 316L, cepillado y brillante como un espejo.

M A D E I N I TA LY

● Pali conici ● Conical poles ● Konische Masten ● Mâts coniques ● Postes cónicos

see pag. 103

30~ Ø60

980

710

60°

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

44016.*

44017.*

44026.X

44027.X

315

30~

710

Ø60

30°

44011.*

44012.*

44021.X

44022.X

44030.* 44030.X

PAINTED STEEL INOX STEEL

● Attacco laterale per Iseo● Lateral connection for Iseo● Einseitige Verbindung für Iseo● Attelage latéral pour Iseo● Lateral conectado para Iseo

● Complesso superiore decorativo● Upper decorative complex● Oberer dekorativer Part● Complexe supérieur décoratif● Complejo superior decorativo

PAINTED STEEL INOX STEEL

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

8m

9m

A B C

Page 94: Catálogo Lanzini Projects 2011

Kansasdesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _92 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

● Pali cilindrici in acciaio ● Cylindrical steel poles ● Zylindrische Stahlmasten● Mâts cylindriques en acier ● Postes cilíndricos de acero

503042.*

508042.*

0.60m

503047.*

508047.*

0.60m

503052.*

508052.*

0.60m

503062.*

508062.*

0.80m

503072.*

508072.*

0.80m

STEEL (A)

ALUMINIUM (B)

H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 6.00m H= 7.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

Ø1

02m

m

I

800

H

Ø102

800

H

Ø102

P

● Pali cilindrici in alluminio● Cylindrical poles in aluminium● Zylindrische Masten in Aluminium ● Mâts cylindriques en aluminium● Postes cilíndricos de aluminium

I

800

H

Ø102

P

800

H

Ø102

5130420.*

5180401.*

0.25x0.25m

5130470.*

5180451.*

0.25x0.25m

5130520.*

5180501.*

0.25x0.25m

5130620.*

5180601.*

0.25x0.25m

5130720.*

5180701.*

0.25x0.25m

STEEL (C)

ALUMINIUM (D)

H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 6.00m H= 7.00m

Piastra (P)Plate (P)

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

Ø1

02

mm

A B

C D

Page 95: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _93www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Kansas

Esempi di utilizzoStrade ParchiZone pedonaliParcheggi

Examples of useRoads ParksPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleStrassen ParkFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationRues ParcsZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoCallesParquesZonas peatonalesAparcamientos

Complesso superiore decorativo in acciaio con bracci centinati in tubo ovale o con staffe in tubo ovale dedicato esclusivamente almontaggio di apparecchi illuminanti “Lario”. Installazione solo su pali cilindrici dedicati, disponibili in acciaio o in in alluminio estrusorigato esternamente, terminale superiore in Moplen. Flange in acciaio tornito. In alternativa flangia per applicazione a testapalo Ø 76mmo Ø 60mm per installazione su pali conici o su pali cilindrici completi di riduzione di testa. Verniciatura con polveri poliesteretermoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista.

Upper decorative complex in steel with oval bended tube arms or with oval tube brackets. It is specifically conceived for coupling withlight fitting “Lario”. Installation only on suitable cylindrical poles in steel or in extruded aluminium with flutings surface, final decorativecap in Moplen. Flanges in turned steel. As an alternative, it is available flange for top-of-the-pole connection Ø 76mm or Ø 60mm toinstall on conical or cylindrical poles with upper reduction. Painting by means of thermo-hardening polyester powders. All the assemblingoperations are realized without visible screws.

Oberer dekorativer Part speziell gefertigt fuer die Anbindung der Leuchte “Lario“. Installation nur auf geeigneten zylindrischen Mastenaus Stahl oder gezogenem Aluminium mit Endstück aus Moplen. Alternativ sind Aufsatzmontagen mit Zopfmass D. 76mm oder D.60mm bei konischen und zylindrischen Masten möglich. Polyester-Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohne sichtbare Schrauben.

Complexe supérieur décoratif en acier avec bras ovale cintrés tubulaires ou avec brides ovales tubulaires pour le montage des luminaires“Lario”. Installation seulement sur mâts en acier ou en aluminium extrudé avec rainures de surface, culot supérieur en Moplen. Brides enacier moulé au tou. En altérnative, il est disponible la bride pour application sur tête-du-mât de Ø 76mm ou de Ø 60mm pour installation surmâts coniques ou cylindriques complets de réduction. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Toutes les opérations d'assemblagesont réalisées sans vis en vue.

Complejo superior decorativo de acero con brazos ovalados de tubo curvado o con abrazaderas ovaladas dedicado exclusivamente almontaje de luminarias modelo “Lario”. Instalación sólo sobre postes cilíndricos de acero o de aluminium extruido con estriado exterioraproprados, terminal superior en Moplen. En alternativa, la lira para la aplicación en la parte superior del poste de Ø 76mm o Ø 60mmsobre postes cónicos y cilíndricos con reducción superior. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Todas lasoperaciones de ensamblado son realizadas sin tornillería en vista.

M A D E I N I TA LY

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

A B C

430

470

Ø102

LARIO FOR BRACKET

02715.*

02716.*

800

470

Ø102

LARIO FOR ARM

02731.*

02732.*

430

310

Ø

LARIO FOR BRACKET

02701.*

02702.*

02703.*

02704.*

02705.*

02706.*

02707.*

02708.*

Ø 60mm Ø 76mm

Diametro Innesto PaloCopling Diameter Pole

● Complesso superiore decorativo● Upper decorative complex● Oberer dekorativer Part● Complexe supérieur décoratif● Complejo superior decorativo

● Pali cilindrici completi di riduzione di testa● Cylindrical poles with upper reduction● Zylindrische Masten mit oberem Adapter● Mâts cylindriques complets de réduction ● Postes cilíndricos con reducción superior

see pag. 104-105

● Pali conici ● Conical poles ● Konische Masten ● Mâts coniques ● Postes cónicos

see pag. 103

● Pali cilindrici● Cylindrical poles ● Zylindrische Masten ● Mâts cylindriques● Postes cilíndricos

see pag. 92

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

Page 96: Catálogo Lanzini Projects 2011

Lotdesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _94 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 97: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _95www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Lot

Esempi di utilizzoParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Complesso superiore decorativo per attacco a testapalo Ø 76mm e Ø 60mm realizzato in alluminio, braccio in tubo ovale e terminalesuperiore in Moplen. Complesso dedicato esclusivamente al montaggio di apparecchi illuminanti "Vulcan 1-2". Verniciatura con polveripoliestere termoindurenti. Installazione su pali conici o su pali cilindrici completi di riduzione di testa.

Upper decorative complex for top-of-the-pole connection of Ø 76mm and Ø 60mm made in aluminium, oval tube arm and finaldecorative cap in Moplen. It is specifically conceived for coupling with lighting fixtures "Vulcan 1-2". Painting by means of thermo-hardening polyester powders. Installation on conical or cylindrical poles with upper reduction.

Oberer dekorativer Part fuer Mastaufsatzmontage D. 76mm und D. 60mm aus Aluminium, ovaler Ansatzarm und Endstück ausMoplen. Speziell konzipiert für Verbindung mit dem Strahler "Vulcan 1-2", aber auch für andere Strahler nutzbar. Polyester-Pulverbeschichtung. Installation auf konischen und zylindrischen Masten mit oberen Adapter.

Complexe supérieur décoratif pour connexion à tête-de-mât de Ø 76mm et de Ø 60mm en aluminium, bras ovales tubulaires et culotsupérieur en Moplen. Complexe dédiée au montage des luminaires "Vulcan 1-2". Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable.Installation sur mâts coniques et cylindriques complets de réduction.

Complejo superior decorativo para acoplar en la parte superior del postes de Ø 76mm y de Ø60 mm en aluminio, brazo óval y terminalsuperior en Moplen. Complejo dedicado exclusivamente al montaje de luminarias modelo "Vulcan 1-2". Pintura realizada con polvos depoliéster termo endurecidos. Instalación sobre postes cónicos y cilíndricos con reducción superior.

M A D E I N I TA LY

800

225

Ø

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

35018.*

35028.*

35038.*

35048.*

35118.*

35128.*

35138.*

35148.*

Ø 60mm Ø 76mm

600

225

Ø

35016.*

35026.*

35036.*

35046.*

35116.*

35126.*

35136.*

35146.*

Ø 60mm Ø 76mm

Diametro Innesto PaloCopling Diameter Pole

● Complesso superiore decorativo● Upper decorative complex● Oberer dekorativer Part● Complexe supérieur décoratif● Complejo superior decorativo

● Pali cilindrici completi di riduzione di testa● Cylindrical poles with upper reduction● Zylindrische Masten mit oberem Adapter● Mâts cylindriques complets de réduction ● Postes cilíndricos con reducción superior

see pag. 104-105

● Pali conici ● Conical poles ● Konische Masten ● Mâts coniques ● Postes cónicos

see pag. 103

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

A B C

Page 98: Catálogo Lanzini Projects 2011

Cetradesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _96 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 99: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _97www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Cetra

Esempi di utilizzoParchiPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useParksSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispieleParkPlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationParcsPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoParquesPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Complesso superiore decorativo per attacco a testapalo Ø 76mm (riduttore Ø 60mm a richiesta) realizzata in tubo di alluminio estruso,spessore 4 mm opportunamente sagomato in unico pezzo ed ancorata su mozzo in alluminio tornito. Terminale superiore in Moplen.Flangia per sospensione apparecchio illuminante con guarnizione in neoprene espanso, boccola filettata 1/2’’ per l'installazione dei corpiilluminanti. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista.Installazione su pali conici o su pali cilindrici completi di riduzione di testa.

Upper decorative complex for top-of-the-pole connection of Ø 76mm (reduction unit Ø 60mm on request) made in extruded aluminium,thickness 4mm properly shaped in a single piece and anchored on turned aluminium hub. Final decorative cap in Moplen. Light fittingsuspension flange with gasket in expanded neoprene, threaded bushings 1/2’’ for installation of the light fitting. Painting by means ofthermo-hardening polyester powders. All the assembling operations are realized without visible screws. Installation on conical orcylindrical poles with upper reduction.

Oberer dekorativer Part fuer Mastaufsatzmontage Ø 76mm (Adapter für Ø 60mm auf Anfrage)aus gezogenem Aluminium mit einer Staerkevon 4mm, aus einem Stueck. Pendelleuchteaufhaengung mit Dichtung aus Neopren und Gewinde 1/2“ zur Montage der Leuchte. Polyester-Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohne sichtbare Schrauben. Installation auf konischen und zylindrischen Masten mit oberenAdapter.

Complexe supérieur décoratif pour connexion à tête-de-mât de Ø 76mm (réducteur de Ø 60mm sur demande) réalisée en tubed’aluminium extrudé, épaisseur 4 mm, opportunément façonné en une pièce unique. Ancrage sur moyeu en aluminium moulé au tour. Culotsupérieur en Moplen. Bride pour suspension luminaire avec joint en néoprène expansé, coquille filetée 1/2’’ pour l'installation des corpséclairants. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Toutes les opérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue. Installationsur mâts coniques et cylindriques complets de réduction.

Complejo superior decorativo adecuada para acoplar en la parte superior del poste de Ø 76mm (reductor de Ø 60 mm a petición) fabricadocon un tubo de aluminio extruído, 4mm de grosor, formado debidamente en una pieza singular sujeta en el eje de aluminio. Terminal superioren Moplen. Bordes de la estructura de suspensión con juntas de neopreno expandido, arandela fileteada 1/2’’ para la instalación de los cuerpoalumbrantes. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Todas las operaciones de ensamblado son realizadas sin tornilleríaen vista. Instalación sobre postes cónicos y cilíndricos con reducción superior.

M A D E I N I TA LY

● Pali cilindrici completi di riduzione di testa● Cylindrical poles with upper reduction● Zylindrische Masten mit oberem Adapter● Mâts cylindriques complets de réduction ● Postes cilíndricos con reducción superior

see pag. 104-105

● Pali conici ● Conical poles ● Konische Masten ● Mâts coniques ● Postes cónicos

see pag. 103

900

1125

Ø

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

3402.*

Ø 76mm

760

925

Ø

3401.*

Ø 76mm

Diametro Innesto PaloCopling Diameter Pole

● Complesso superiore decorativo● Upper decorative complex● Oberer dekorativer Part● Complexe supérieur décoratif● Complejo superior decorativo

ESEMPIEXAMPLES

BEISPIEL EXEMPLES EJEMPLOS

1m

2m

3m

4m

5m

6m

7m

A B C

Page 100: Catálogo Lanzini Projects 2011

Ennadesign: Lanzini

Centre

LANZINI Division Projects _98 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Page 101: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _99www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Enna

Esempi di utilizzoPiazzeZone pedonaliParcheggi

Examples of useSquaresPedestrian zonesParkings

AnwendungsbeispielePlätzeFussgängen ZonenParkplätze

Exemples d’utilisationPlacesZones piétonsParkings

Ejemplos de empleoPlazasZonas peatonalesAparcamientos

Bracci in tubo ovale per applicazione a parete realizzati in alluminio con attacco Ø 76mm (Ø 60mm a richiesta) e viteria in acciaio inoxa scomparsa idonei per l’applicazione di apparecchi Kono Up, Chicago A, Chicago B e Denver. Disponibili versioni con inclinazione 45°verso l’alto, con inclinazione 45° verso il basso ed orizzontali 90°. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.

Arms in oval tube for wall fittings in aluminium with connection of Ø 76mm (Ø 60mm on demand) and bolts and nuts in inox steelwithout visible screws, suitable for the application of fittings like Kono Up, Chicago A, Chicago B and Denver. Available in 45° inclinationto the top, 45° to the bottom and 90° horizontal part. Painting by means of thermo-hardening polyester powders.

Mastbögen ovaler Querschnitt für Wandleuchten in Aluminium mit Verbinndung D. 76mm (D. 60mm auf Anfrage) und Schrauben undMuttern in Inox-Stahl ohne sichtbare Schrauben, anwendbar auf solche Leuchten wie Kono Up, Chicago A, Chicago B und Denver. ZurVerfügung mit 45° Winkel nach oben oder unten bei einer Horizontalen von 90°. Polyester-Pulverbeschichtung.

Bras en tube ovale pour applications à paroi en aluminium avec connexion de Ø 76mm (réducteur de Ø 60mm sur demande) et vissans vie en acier inox idéale pour l’application des appareils Kono Up, Chicago A, Chicago B et Denver. Disponibles en version avecinclinaison à 45° vers le haut, à 45° vers le bas et horizontale à 90°. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable.

Brazos en túbo ovalado para instalación a pared en aluminio con conexión de Ø 76mm (de Ø 60mm a petición). Tuerca en aceroinoxidable sin tornellería en vista idoneo para aplicaciones de tipo Kono Up, Chicago A, Chicago B y Denver. Disponible versiones coninclinación a 45° hacia el alto, a 45° hacia el bajo y horizontal a 90°. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos.

M A D E I N I TA LY

45° UP 90° 45° DOWN

09502.*

470

Ø76

09501.*

490

Ø76

09503.*

470

Ø76

● Braccio a parete● Wall mounting arm● Wandarm● Bras à paroi● Brazo a pared

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

Page 102: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _100 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

I pali di seguito presentati sono generici e non verniciati. La verniciatura viene applicata specificando nel codice il colore RAL. Pali disponibili in vari diametri ed altezze per installazione interrata o con piastra d’appoggio saldata per installazione con tirafondi,completi di morsetto con porta fusibile, portello in fusione di alluminio e giunto di messa a terra. Accessori: basi decorative in alluminio o ghisa. Su richiesta possono essere realizzate soluzioni alternative a quelle indicate.Attenzione: ogni struttura decorativa superiore Lanzini presenta caratteristiche peculiari che ne impongono l’applicazione solo sudeterminate tipologie di palo e che necessitano di lavorazioni specifiche. Risulta quindi indispensabile ordinare palo e complessosuperiore decorativo contemporaneamente. ● PALI CILINDRICI COMPLETI DI RIDUTTORE DI TESTA IN ACCIAIO Pali cilindrici completi di riduzione di testa in acciaio Ø 76mm e Ø 60mm con flangia in acciaio tornito e viteria in acciaio inox ascomparsa idonei per l’applicazione di apparecchi testapalo. Pali cilindrici in acciaio: zincatura a caldo per immersione a norma UNI EN 40-4, pulizia meccanica superficiale, trattamento dicromofosfatazione, lavaggio in acqua demineralizzata, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.Pali in alluminio estruso rigato esternamente: trattamento di cromatazione, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.In alternativa trattamento di anodizzatura nei colori argento, bronzo o nero. ● PALI CONICI Pali conici con diametro di testa Ø 76mm e Ø 60mm idonei per l’applicazione di apparecchi testapalo e strutture decorative superioricon accoppiamento idoneo. Conicità palo = 1cm/m.Pali conici in acciaio: zincatura a caldo per immersione a norma UNI EN 40-4, pulizia meccanica superficiale, trattamento dicromofosfatazione, lavaggio in acqua demineralizzata, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.

The following poles are generic and not painted. The painting is realized only with the indication of the RAL colour in the code.Poles available in different diameters and heights for in-ground dipping or equipped with welded ground plate with anchoring bolts.Terminal board with fuse-holder included. Diecast aluminium inspection door and earthing wire coupling.Accessories: decorative bases in aluminium or cast iron.On request it is possible to realize alternative solutions.Attention: all the upper decorative structures Lanzini have distinctive characteristics allowing the application on definite poles withspecifics workings and the upper decorative complex at the same time.● CYLINDRICAL POLES WITH UPPER REDUCTION IN STEELCylindrical poles complete with upper reduction in steel of Ø 76mm or Ø 60mm with flange in turned steel and hidden screws in inoxsteel. Poles suitable for fitting of top-of-the-pole mounting. Cylindrical steel poles: hot-dip zinc-plating treatment according with the standards UNI EN 40-4, mechanical surface cleaningtreatment, chrome-phosphating treatment, washing in demineralized water, painting with thermo-hardening polyester powders. Cylindrical poles in extruded aluminium with fluting surface: chromating treatment, painting with thermo-hardening polyester powders.As an alternative, anodizing treatment in silver, bronze or black colour. ● CONICAL POLESConical poles with top diameter of Ø 76mm and Ø 60mm suitable for application on top-of-the-pole and on upper decorative complexwith appropriate connection. Taper pole= 1cm/m.Conical steel poles: hot-dip zinc-plating treatment according to standards UNI EN 40-4, surface mechanical cleaning treatment,chrome-phosphating treatment, washing in demineralized water, painting with thermo-hardening polyester powders.

Die folgenden Masten sind standard, nicht pulverbeschichtet. Die Pulverbeschichtung erfolgt nur in der RAL-Farbe, wie im Code angegeben.Masten verfuegbar in verschiedenen Durchmessern und Höhen, mit Erdstueck oder mit angeschweisster Platte mit Befestigungsbolzen.Anschlusseinheit mit intergrierter Sicherungsklemme enthalten. Revisionsklappe aus Aluminiumdruckguss mit Erdungsklemme.Zubehoer: dekorativer Fuss aus Aluminium oder Gusseisen.Auf Anfrage sind auch alternative Lösungen möglich.Achtung! Alle oberen dekorativen Strukturen von Lanzini verfügen über bestimmte Charakteristika in der Anwendung auf den geeignetenMasten.● ZYLINDRISCHEN MASTEN MIT OBEREM ADAPTER AUS STAHL Zylindrischer Mast mit oberem Adapter aus Stahl Ø 76mm oder Ø 60mm. Adapter aus Drehstahl mit versenkten Inoxschrauben.Masten geeignet für der Leuchtenarmatur für Aufsatzmontage.Zylindrischen Stahlmasten: Feuerverzinkt entsprechend Standard UNI EN 40-4, Oberflaeche mechanisch gereinigt, chrom-phosphat-Behandlung, gereinigt in demineralisiertem Wasser, gehärtete Polyester-Pulverbeschichtung. Zylindrischen Masten gezogenem Aluminium (mit ausserer Naht): Chrom-Behandlung, gehärtete Polyester-Pulverbeschichtung. AlsAlternative galvanische Behandlung in Silber, Bronze oder Schwarz.● KONISCHEN MASTENDie konischen Masten mit einem Zopfmass von 76mm oder 60mm sind geeignet für die Anwendungen von dekorativen Elementen aufdem Mast durch entsprechende Verbindungen. Kegel Mast= 1cm/m.Konischen Stahlmasten: Feuerverzinkt entsprechend Standard UNI EN 40-4, Oberflaeche mechanisch gereinigt, chrom-phosphat-Behandlung, gereinigt in demineralisiertem Wasser, gehärtete Polyester-Pulverbeschichtung.

PaliPolesMastenMâtsPostes

M A D E I N I TA LY

Page 103: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _101www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Les mâts suivants sont génériques et ils n’ont pas de la peinture. Elle est réalisée en spécifiant dans le code la couleur du RAL.Mâts disponibles en différents diamètres et hauteurs pour installation enterrée ou avec platine soudée de fixation au sol avec tirefonds.Domino des bornes et porte-fusible inclus. Porte d’inspection en aluminium injecté haute pression et joint de mise-à-terre.Accessoires: bases décoratives en aluminium ou fonte.Sur demande il est possible de réalizer des solutions alternatives à celles indiquées.Attention: toutes les structures décoratives Lanzini ont des characteristiques particulières qui exigent l’application sur mâts déterminésavec travaux precis. Il est donc indispensable de commander mât et complexe supérieur décoratif même temps. ● MÂTS CYLINDRIQUES COMPLETS DE RÉDUCTION EN TÊTE EN ACIERMâts cylindriques complets de réduction en tête en acier de Ø 76mm ou de Ø 60mm. Embase en acier façonnée au tour, vis et minuteriescachées en acier inox. Mâts pour l’application de appareil sur tête-du-mât. Mâts cylindriques en acier: galvanisés à chaud par immersion conformes aux normes UNI EN 40-4, nettoyage mécanique de surface,traitement de chromo-phosphatation, lavage à l’eau démineralisée. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissables. Mâts cylindriques en aluminium extrudé avec rainures de surface: traitement de chromatation, peinture aux poudres polyesterthermo-durcissables. En option: traitement d’anodisation en couleur argent, bronze or noir.● MÂTS CONIQUESMâts coniques avec diaméter Ø 76mm et Ø 60mm indiqués pour l’application des appareils sur tête-du-mât et des structures décorativessupérieures avec connexion adaptée. Conicité mât = 1cm/m.Mâts coniques en acier: galvanisés à chaud par immersion conformes aux normes UNI EN 40-4, nettoyage mécanique de surface,traitement de chromo-phosphatation, lavage à l’eau démineralisée. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissables.

Los postes presentados en seguida son genericos y no pintados. La pintura es aplicada con la indicación del color RAL en el código.Los postes están disponibles en varios diámetros y alturas para instalación enterrada equipados con placa soldada con tornillos de anclaje.Placa de conexiones con porta fusibles incluído. Con puerta de inspección en aluminio fundido y acoplamiento de toma de tierra.Accesorios: bases decorativas en aluminio o acero.A petición pueden ser realizada soluciones alternativas a las indicadas.Atención: todas las estructuras decorativas superiores Lanzini tienes características particulares que necesitan la aplicación sobredeterminados postes y una producción particular. Por lo tanto es necesario pedir poste y complejo superior decorativo al mismo tiempo. ● POSTES CILÍNDRICOS CON REDUCCIÓN SUPERIOR EN ACEROPostes cilíndricos con reducción superior en acero de Ø 76mm o Ø 60mm. Placa en acero y tornillos en acero inoxidable oculto. Postesaptos para la instalación de luminarias en poste de embocatura. Postes cilíndricos de acero: galvanizados por inmersión en caliente de acuerdo con los estándares UNI EN 40-4, tratamiento de limpiezade superficie, tratamiento cromo fosfatizado, lavado con agua desmineralizada, pintado en polvo de poliéster termo-endurecido. Postes cilíndricos de aluminio extruido con estriado exterior: tratamiento cromotizado, pintado en polvo de poliéster termo-endurecido.Como una alternativa, tenemos tratamiento anodizante en color plata, bronce o negro. ● POSTES CÓNICOS Postes cónicos con diámetros Ø 76mm y Ø 60mm indicados para la applicación de aparatos montados en poste y complejo superiordecorativo con conexión idónea. Conicidad poste = 1cm/m.Postes cónicos de acero: galvanizados por inmersión en caliente de acuerdo con los estándares UNI EN 40-4, tratamiento de limpiezade superficie, tratamiento cromo fosfatizado, lavado con agua desmineralizada, pintado en polvo de poliéster termo-endurecido.

PaliPolesMastenMâtsPostes

M A D E I N I TA LY

Page 104: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _102 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

● PALI CONICI● CONICAL POLES● KONISCHE MASTEN● MÂTS CONIQUES ● POSTES CÓNICOS

DrawsPoles

Flecto>page 84

Electa>page 86

Pordoi>page 90

Lot>page 94

Oslo>page 74E

XAM

PLE

S:

PICTURE pole-C

I

800

H

Ø

Ør

PICTURE pole-D

800

H

Ø

P

Ør

STEEL

PICTURE pole-AI

H

Øt80

0

PICTURE pole-B

P

H

Øt

800

STEEL

ALUMINIUM

PICTURE pole-E

I

800

H

Ø

Ør

PICTURE pole-F

800

H

Ø

P

Ør

Conicità palo 1cm/m.Taper pole 1cm/m.Kegel Masten 1cm/m.Conicité mât 1cm/m.Conicidad poste 1cm/m.

Cetra >page 96

Chicago B >page 60

Chicago B >page 60

Denver>page 64

Kono Up >page 56E

XAM

PLE

S:

● PALI CILINDRICI CON RIDUTTORE DI TESTA ● CYLINDRICAL POLESWITH UPPER REDUCTION● ZYLINDRISCHE MASTEN MIT OBEREM ADAPTER● MÂTS CYLINDRIQUES AVEC RÉDUCTION EN TÊTE ● POSTES CILÍNDRICOS CON REDUCCIÓN SUPERIOR

I pali sono generici per l’installazione dimolteplici apparecchi ostrutture decorative.I modelli identificaticome esempirappresentano soloparte della gammaLanzini compatibile.

The poles are generic for the installation ofmany decorativefloodlights or decorativestructures.The models indicated asexamples represent only a part of the compatibleLanzini range.

Die Masten sindstandard, für vieledekorativeLeuchtenköpfe oderdekorative Strukturen.Die aufgezeigtenModelle sind nurBeispiele aus demLanzini-Programm.

Les mâts sont génériquespour l'installation deplusieurs appareils oustructures décoratives.Les modèles indiquéscomme exemplesreprésentent seulementune partie de la gammeLanzini compatible.

Los postes son genericospara la instalación dedistintos aparatos oestucturas decorativas.Los modelos indicadoscomo ejemplosrepresentan solamenteuna parte de la serieLanzini compatible.

(*) A(*) A

Page 105: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _103www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

● PALI CONICI IN ACCIAIO ● CONICAL STEEL POLES● KONISCHE STAHLMASTEN● MÂTS CONIQUES EN ACIER● POSTES CÓNICOS DE ACERO

ConicalPoles

501030.*

0.50m

501035.*

0.50m

501040.*

501140.*

0.50m

501045.*

501145.*

0.60m

501050.*

501150.*

0.60m

501055.*

501155.*

0.80m

501060.*

501160.*

0.80m

Øt 60mm

Øt 76mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

PICTURE pole-A

PICTURE pole-B

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

501065.*

501165.*

0.80m

501070.*

501170.*

0.80m

501075.*

501175.*

0.80m

501080.*

501180.*

0.80m

501085.*

501185.*

0.80m

501090.*

501190.*

0.80m

501095.*

501195.*

0.80m

Øt 60mm

Øt 76mm

H= 6.50m H= 7.00m H= 7.50m H= 8.00m H= 8.50m H= 9.00m H= 9.50m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

511030.*

0.20x0.20m

511035.*

0.20x0.20m

511040.*

511140.*

0.20x0.20m

511045.*

511145.*

0.25x0.25m

511050.*

511150.*

0.25x0.25m

511055.*

511155.*

0.25x0.25m

511060.*

511160.*

0.25x0.25m

Øt 60mm

Øt 76mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Piastra (P)Plate (P)

Altezza PaloHeigh Pole

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

511065.*

511165.*

0.25x0.25m

511070.*

511170.**

0.25x0.25m

511075.*

511175.*

0.30x0.30m

511080.*

511180.*

0.30x0.30m

511085.*

511185.*

0.30x0.30m

511090.*

511190.*

0.30x0.30m

511095.*

511195.*

0.30x0.30m

Øt 60mm

Øt 76mm

H= 6.50m H= 7.00m H= 7.50m H= 8.00m H= 8.50m H= 9.00m H= 9.50m

Piastra (P)Plate (P)

Altezza PaloHeigh Pole

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

Pali conicicon diametro superiore Ø 76mm e Ø 60mm. Conicità palo= 1cm/m.

Conical poleswith upper diameterØ 76mm and Ø 60mm.Taper pole= 1cm/m.

Konische Masten mit oberem Diameter Ø 76mm und Ø 60mm.Kegel Mast= 1cm/m.

Mâts coniquesavec diameter supérieurØ 76mm et Ø 60mm.Conicité mât = 1cm/m.

Postes cónicoscon diámetro superior Ø 76mm y Ø 60mm.Conicidad postes = 1cm/m.

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

Page 106: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _104 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

503030.*

503130.*

0.50m

503035.*

503135.*

0.50m

503040.*

503140.*

503240.*

0.50m

503045.*

503145.*

503245.*

0.60m

503050.*

503150.*

503250.*

0.60m

503055.*

503155.*

503255.*

0.60m

503060.*

503160.*

503260.*

0.80m

Ø 102mm

Ø 114mm

Ø 121mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

PICTURE pole-C Ør 60mm

Ør 76mm

Ør 60mm

Ør 76mm

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

503031.*

503131.*

0.50m

503036.*

503136.*

0.50m

503041.*

503141.*

503241.*

503441.*

0.50m

503046.*

503146.*

503246.*

503446.*

0.60m

503051.*

503151.*

503251.*

503451.*

0.60m

503056.*

503156.*

503256.*

503456.*

0.60m

503061.*

503161.*

503261.*

503461.*

0.80m

Ø 102mm

Ø 114mm

Ø 121mm

Ø 139mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

PICTURE pole-C

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

513030.*

513130.*

0.25x0.25m

513035.*

513135.*

0.25x0.25m

513040.*

513140.*

513240.*

0.25x0.25m

513045.*

513145.*

513245.*

0.25x0.25m

513050.*

513150.*

513250.*

0.25x0.25m

513055.*

513155.*

513255.*

0.25x0.25m

513060.*

513160.*

513260.*

0.25x0.25m

Ø 102mm

Ø 114mm

Ø 121mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Piastra (P)Plate (P)

Altezza PaloHeigh Pole

PICTURE pole-D

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

513032.*

513132.*

0.25x0.25m

513037.*

513137.*

0.25x0.25m

513042.*

513142.*

513242.*

513442.*

0.25x0.25m

513047.*

513147.*

513247.*

513447.*

0.25x0.25m

513052.*

513152.*

513252.*

513452.*

0.25x0.25m

513057.*

513157.*

513257.*

513457.*

0.25x0.25m

513062.*

513162.*

513262.*

513462.*

0.25x0.25m

Ø 102mm

Ø 114mm

Ø 121mm

Ø 139mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Piastra (P)Plate (P)

Altezza PaloHeigh Pole

PICTURE pole-D

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

● PALI CILINDRICI IN ACCIAIO COMPLETI DI RIDUTTORE DI TESTA IN ACCIAIO ● CYLINDRICAL STEEL POLES WITH UPPER REDUCTION IN STEEL● ZYLINDRISCHE STAHLMASTEN MIT OBEREM ADAPTER AUS STAHL ● MÂTS CYLINDRIQUES EN ACIER COMPLETS DE RÉDUCTION DE TÊTE EN ACIER● POSTES CILÍNDRICOS DE ACERO CON REDUCCIÓN SUPERIOR EN ACERO

CylindricalPoles

Pali cilindrici completi di riduzione di testa inacciaio Ø 76mm e Ø 60mm con flangia inacciaio tornito e viteria in acciaio inox a scomparsa. Pali idonei perl’applicazione diapparecchi testapalo.

Cylindrical poles withupper reduction in steelØ 76mm and Ø 60mmwith flange in turnedsteel and hidden screwsin inox steel. Poles suitable for fittingfor top-of-the-polemounting.

Zylindrische Masten mitoberem Adapter aus StahlØ 76mm und Ø 60mmmit Adapter ausDrehstahl mit versenktenInoxschrauben.Masten geeignet für derLeuchtenarmatur fürAufsatzmontage.

Mâts cylindriquescomplets de réduction en acier Ø 76mm et Ø60mm avec bride enacier façonnée au tour,vis et minuteries cachéesen acier inox. Mâts pour l’application deappareil sur tête-du-mât.

Postes cilíndricos conreducción superior enacero Ø 76mm y Ø 60mm.Placa en acero y tornillosen acero inoxidableocultos.Postes aptos para lainstalación de luminariasen poste.

Page 107: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _105www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

508030.*

0.50m

508035.*

0.50m

508040.*

0.50m

508045.*

0.60m

508050.*

0.60m

508055.*

0.60m

508060.*

0.80m

Ø 102mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

PICTURE pole-E

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

508031.*

0.50m

508036.*

0.50m

508041.*

508241.*

0.50m

508046.*

508246.*

0.60m

508051.*

508251.*

0.60m

508056.*

508256.*

0.60m

508061.*

508261.*

0.80m

Ø 102mm

Ø 140mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Infissione Palo (I)Silting Pole (I)

Altezza PaloHeigh Pole

PICTURE pole-E

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

518030.*

0.20x0.20m

518035.*

0.20x0.20m

518040.*

0.25x0.25m

518045.*

0.25x0.25m

518050.*

0.25x0.25m

518055.*

0.25x0.25m

518060.*

0.25x0.25m

Ø 102mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Piastra (P)Plate (P)

Altezza PaloHeigh Pole

PICTURE pole-F

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

518031.*

0.20x0.20m

518036.*

0.20x0.20m

518041.*

518241.*

0.25x0.25m

518046.*

518246.*

0.25x0.25m

518051.*

518251.*

0.25x0.25m

518056.*

518256.*

0.25x0.25m

518061.*

518261.*

0.25x0.25m

Ø 102mm

Ø 140mm

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m

Piastra (P)Plate (P)

Altezza PaloHeigh Pole

PICTURE pole-F

Dia

met

ro P

alo

Dia

met

er P

ole

● PALI CILINDRICI IN ALLUMINIO ESTRUSO RIGATO ESTERNAMENTE COMPLETI DI RIDUTTORE DI TESTA IN ACCIAIO● CYLINDRICAL POLES IN EXTRUDED ALUMINIUM WITH FLUTING SURFACE AND UPPER REDUCTION IN STEEL● ZYLINDRISCHE MASTEN GEZOGENEM ALUMINIUM (MIT AUSSERER NAHT) UND OBEREM ADAPTER AUS STAHL● MÂTS CYLINDRIQUES EN ALUMINIUM EXTRUDÉ AVEC RAINURES DE SURFACE ET RÉDUCTION DE TÊTE EN ACIER● POSTES CILÍNDRICOS DE ALUMINIO EXTRUIDO CON ESTRIADO EXTERIOR Y REDUCCIÓN SUPERIOR EN ACERO

CylindricalPolesm.

s

sAluminium Steel

Ør 60mm

Ør 76mm

Ør 60mm

Ør 76mm

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

Page 108: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _106 www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

Evian Pisa Riva 1 Riva 2

Sebino 1 Sebino 2 Sebino 3 Elba

DecorativeBases

Esempi di utilizzoCopertura ancoraggiopalo a terra

Examples of useCover for pole groundfixing.

AnwendungsbeispieleAbdeckung fuerBodenbefestigung desMastes.

Exemples d’utilisationCouverture ancrage mâtau sol.

Ejemplos de empleoCopertura para fijaciónal suelo.

Basi decorative in alluminio o ghisa con portello d'accesso alle parti elettriche e grani a scomparsa in acciaio inox, disponibili constemma comunale in rilievo. Altri diametri palo disponibili su richiesta. Basi in ghisa: trattamento di sabbiatura a microsfere, metallizzazioneallo zinco a 480°, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.Basi in fusione d’alluminio: trattamento di cromatazione, lavaggioin acqua demineralizzata, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.

Decorative bases in aluminium or cast iron with inspection door to the electrical compartment and hidden inox screws available withmunicipality escutcheon in relief. Other diameters available on request. Bases in cast iron: microsphere sandblasting treatment, zincmetallizing at 480°, painting with thermo-hardening polyester powders. Bases in diecast aluminium: chromating treatment, washing indemineralized water, painting with thermo-hardening polyester powders.

Dekorativer Fuss aus Gusseisen mit Revisionsklappe zur elektrischen Anschlusseinheit und verdeckten Inoxschrauben. Erhältlich mitGemeindewappen. Andere Durchmesser auf Anfrage. Fuesse in Gusseisen: Feine Sandstrahlbehandlung, verzinkt bei 480°, gehaertetePolyester-Pulverbeschichtung. Fuesse in Druckguss-Aluminium: chromatische Behandlung, gereinigt in demineralisiertem Wasser,gehaertete Polyester-Pulverbeschichtung.

Bases décoratives en aluminium ou fonte avec porte d’inspection au compartement électrique et grains cachés en acier inox. Disponiblesavec blason municipal en saillie. Autres diamètres du mât disponibles sur demande. Bases en fonte: traitement de sablage auxmicro-sphères, metallisation au zinc à 480°, peinture aux poudres polyester thermo-durcissables. Bases en aluminium injecté hautepression: traitement de chromatation, lavage à l’eau démineralisée, peinture aux poudres polyester thermo-durcissables.

Base decorativa en aluminio o fundición de acero con puerta de inspección al compartimento eléctrico y tornillos inoxidables ocultos.Disponible con símbolo del organismo (Ayto…) en relieve. Otros diámetros disponibles a petición. Base en hierro fundido: tratamientocon chorro de arena, zincado a 480º, pintado en polvo de poliéster termo-endurecido. Base en aluminio fundido a presión contratamiento de cromo-fosfatización, lavado en agua desminera- lizada, pintado en polvo de poliéster termo-endurecido.

M A D E I N I TA LY

Page 109: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _107www.lanzini.it

LA

NZ

INI

ILL

UM

INA

ZIO

NE

DecorativeBases

Evian

Evian

Evian

Evian

Evian

Evian

Pisa

Pisa

Pisa

Pisa

Riva 1

Riva 1

Riva 1

Riva 1

Riva 1

Riva 1

Riva 2

Riva 2

Riva 2

Riva 2

Riva 2

Djerba

Djerba

Djerba

Djerba

Djerba

Elba

Sebino 1

Sebino 2

Sebino 2

Sebino 2

Sebino 2

Sebino 3

Sebino 3

Sebino 3

Sebino 3

Ø102mm

Ø114mm

Ø121mm

Ø140mm

Ø159mm

Ø168mm

Ø102mm

Ø114mm

Ø121mm

Ø140mm

Ø102mm

Ø114mm

Ø121mm

Ø127mm

Ø133mm

Ø140mm

Ø102mm

Ø114mm

Ø121mm

Ø127mm

Ø133mm

Ø102mm

Ø114mm

Ø121mm

Ø127mm

Ø133mm

Ø102mm

Ø90mm

Ø102mm

Ø114mm

Ø121mm

Ø127mm

Ø90mm

Ø102mm

Ø114mm

Ø120mm

Ø max Palo Codice Alluminio Codice GhisaØ max Pole Aluminium Code Cast Iron Code

29010.*

29011.*

29012.*

29014.*

29016.*

29018.*

29040.*

29041.*

29042.*

29043.*

29044.*

29045.*

29060.*

29061.*

29062.*

29063.*

29064.*

29080.*

29081.*

29082.*

29083.*

29084.*

29110.*

29020.*

29021.*

29022.*

29024.*

29026.*

29028.*

29030.*

29031.*

29032.*

29034.*

29050.*

29051.*

29052.*

29053.*

29054.*

29055.*

29070.*

29071.*

29072.*

29073.*

29074.*

29090.*

29091.*

29092.*

29093.*

29094.*

29100.*

29101.*

29102.*

29103.*

29104.*

29105.*

29106.*

29107.*

29108.*

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X ONLY ALUMINIUM

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Pali rastrematiTapering Pole

Pali CilindriciCylindrical Pole

Pali ConiciConical Pole

165

Ø400 Ø320

1000

Ø400

1200

Ø440

505

Ø360

1200

Ø300

390 49

0

Ø400 Ø300

750

Ø260

1200

EVIAN PISA RIVA 1 RIVA 2 DJERBA SEBINO 1 SEBINO 2 SEBINO 3 ELBA

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

Catalogo AU 2011 _100_107_CATALOGO ARREDO URBANO 31/05/11 16:40 Pagina 107

Page 110: Catálogo Lanzini Projects 2011

02701.*02702.*02703.*02704.*02705.*02706.*02707.*02708.*02715.*02716.*02731.*02732.*04443.*08151.*08154.*08155.*08301.*08304.*08305.*09401.*09501.*09502.*09503.*103.01.*25011.*25031.*2601H35.*2602H35.*29010.*29011.*29012.*29014.*29016.*29018.*29020.*29021.*29022.*29024.*29026.*29028.*29030.*29031.*29032.*29034.*29040.*29041.*29042.*29043.*29044.*29045.*29050.*29051.*29052.*29053.*29054.*29055.*29060.*29061.*29062.*29063.*29064.*29070.*29071.*29072.*29073.*29074.*29080.*29081.*29082.*29083.*29084.*29090.*29091.*

KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm N.1KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm N.2KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm N.3KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm N.4KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm N.1KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm N.2KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm N.3KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm N.4KANSAS UPPER DEC. COMPLEX WITH BRACKET POLE Ø 102mm N.1KANSAS UPPER DEC. COMPLEX WITH BRACKET POLE Ø 102mm N.2KANSAS UPPER DEC. COMPLEX WITH ARM POLE Ø 102mm N.1KANSAS UPPER DEC. COMPLEX WITH ARM POLE Ø 102mm N.2ISEO LATERAL CONNECTION FOR POLE Ø 102mmVULCAN 1 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX LOTVULCAN 1 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX FLECTOVULCAN 1 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX ELECTAVULCAN 2 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX LOTVULCAN 2 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX FLECTOVULCAN 2 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX ELECTACHICAGO B REDUCTION UNIT FOR Ø 60mm POLES ENNA WALL MOUNTING ARM 90° HORIZONTALENNA WALL MOUNTING ARM 45° UPENNA WALL MOUNTING ARM 45° DOWNDENVER REDUCTION UNIT FOR Ø 60mm POLES MIRROR POLISHED INOX STEEL CONNECTION FOR SUSPENDED APPLICAT.INOX STEEL CONNECTION FOR SUSPENDED APPLICATION ON THE CABLEBENACO ARM FOR BANNER PLACING N.1BENACO ARM FOR BANNER PLACING N.2EVIAN BASE DECORATIVE Ø 102mm - ALUMINIUMEVIAN BASE DECORATIVE Ø 114mm - ALUMINIUMEVIAN BASE DECORATIVE Ø 121mm - ALUMINIUMEVIAN BASE DECORATIVE Ø 140mm - ALUMINIUMEVIAN BASE DECORATIVE Ø 159mm - ALUMINIUMEVIAN BASE DECORATIVE Ø 168mm - ALUMINIUMEVIAN BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRONEVIAN BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRONEVIAN BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRONEVIAN BASE DECORATIVE Ø 140mm - CAST IRONEVIAN BASE DECORATIVE Ø 159mm - CAST IRONEVIAN BASE DECORATIVE Ø 168mm - CAST IRONPISA BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRONPISA BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRONPISA BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRONPISA BASE DECORATIVE Ø 140mm - CAST IRONRIVA1 BASE DECORATIVE Ø 102mm - ALUMINIUMRIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 114mm - ALUMINIUMRIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 121mm - ALUMINIUMRIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 127mm - ALUMINIUMRIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 133mm - ALUMINIUMRIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 140mm - ALUMINIUMRIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRONRIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRONRIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRONRIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 127mm - CAST IRONRIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 133mm - CAST IRONRIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 140mm - CAST IRONRIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 102mm - ALUMINIUMRIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 114mm - ALUMINIUMRIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 121mm - ALUMINIUMRIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 127mm - ALUMINIUMRIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 133mm - ALUMINIUMRIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRONRIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRONRIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRONRIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 127mm - CAST IRONRIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 133mm - CAST IRONDJERBA BASE DECORATIVE Ø 102mm - ALUMINIUMDJERBA BASE DECORATIVE Ø 114mm - ALUMINIUMDJERBA 2 BASE DECORATIVE Ø 121mm - ALUMINIUMDJERBA BASE DECORATIVE Ø 127mm - ALUMINIUMDJERBA BASE DECORATIVE Ø 133mm - ALUMINIUMDJERBA BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRONDJERBA BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRON

PAGE 93PAGE 93PAGE 93PAGE 93PAGE 93PAGE 93PAGE 93PAGE 93PAGE 93PAGE 93PAGE 93PAGE 93PAGE 47PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 67PAGE 99PAGE 99PAGE 99PAGE 67PAGE 67PAGE 67PAGE 83PAGE 83PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

29092.*29093.*29094.*29100.*29101.*29102.*29103.*29104.*29105.*29106.*29107.*29108.*29110.*296022960329604296052960629607296082960929622296232962429625296262962729628296292971029711297122971329714297152971629717297182971929720297212974029741297422974329744297452974629747297482974929750297512977029771297722977329774297752977629777297782977929780297812979129792297932979429910299112991229913

DJERBA 2 BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRONDJERBA BASE DECORATIVE Ø 127mm - CAST IRONDJERBA BASE DECORATIVE Ø 133mm - CAST IRONSEBINO 1 BASE DECORATIVE Ø 90mm - CAST IRONSEBINO 2 BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRONSEBINO 2 BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRONSEBINO 2 BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRONSEBINO 2 BASE DECORATIVE Ø 127mm - CAST IRONSEBINO 3 BASE DECORATIVE Ø 90mm - CAST IRONSEBINO 3 BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRONSEBINO 3 BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRONSEBINO 3 BASE DECORATIVE Ø 120mm - CAST IRONELBA BASE DECORATIVE Ø 102mm - ALUMINIUM

BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT BELL ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT BELL ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 CDO-TT BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT BELL ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT BELL ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 CDO-TT KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ST KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ME KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 CDO-TT KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A G12 CDM-T KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 ST KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 CDO-TT KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E27 ME KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E40 CDO-TT KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A G12 CDM-T KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 60W 0,65A PGZ12 CPO-TW KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 42W GX24q-4 FSQ KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 ST KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 ME KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 CDO-TT KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A G12 CDM-T KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 100W 1,2A E40 ST KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 100W 1,2A E40 CDO-TT KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L.150W 1,8A E27 ME KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 150W 1,8A E40 CDO-TT KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 150W 1,8A G12 CDM-T KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 60W 0,65A PGZ12 CPO-TWKONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 42W GX24q-4 FSQ KONO DOWN ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST KONO DOWN OPTIC 70W 1A E27 ME KONO DOWN OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT KONO DOWN OPTIC 70W 1A G12 CDM-T KONO DOWN OPTIC 100W 1,2A E40 ST KONO DOWN OPTIC 100W 1,2A E40 CDO-TT KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A E27 ME KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T KONO DOWN OPTIC 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW KONO DOWN OPTIC 60W 0,65A PGZ12 CPO-TW KONO DOWN OPTIC 42W GX24q-4 FSQ

KONO UP SCREEN IN TRANSPARENT POLYCARBONATE (PC)KONO UP SCREEN IN OPAL POLYCARBONATE (PC)KONO UP SCREEN IN TRANSPARENT METHACRYLATE (PMMA)KONO UP SCREEN IN OPAL METHACRYLATE (PMMA)

KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ST KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ME KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 CDO-TT KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A G12 CDM-T

PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 107PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 24PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58 PAGE 58PAGE 58 PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 54PAGE 54PAGE 54PAGE 54PAGE 54 PAGE 54PAGE 54PAGE 54PAGE 54PAGE 54 PAGE 54PAGE 54PAGE 67PAGE 67PAGE 67PAGE 67 PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

NNUU

MMEE

RRIICC

AALL

IINN

DDEE

XX FF

OORR

CC

OODD

EE

LANZINI Division Projects _108 www.lanzini.it

LLAA

NNZZ

IINNII

IILLLL

UUMM

IINNAA

ZZIIOO

NNEE

Page 111: Catálogo Lanzini Projects 2011

2991429915299162991729918299192992029921299402994129942299432994429945299462994729948299492995029951299702997129972299732997429975299762997729978299792998029981310061.*310062.*310063.*310064.*310071.*310072.*310073.*310074.*310091.*310092.*310093.*310094.*310101.*310102.*310103.*310104.*310111.*310112.*310113.*310114.*310121.*310122.*310123.*310124.*310131.*310132.*310133.*310134.*310141.*310142.*310143.*310144.*310151.*310152.*310153.*310154.*311061.*311062.*311063.*311064.*311071.*

PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58 PAGE 58PAGE 58 PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 59PAGE 54PAGE 54PAGE 54PAGE 54PAGE 54 PAGE 54PAGE 54PAGE 54PAGE 54PAGE 54 PAGE 54PAGE 54PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71

CodiceCode

PrezzoPrice

PaginaPage

DescrizioneDescription

311072.*311073.*311074.*311091.*311092.*311093.*311094.*311101.*311102.*311103.*311104.*311111.*311112.*311113.*311114.*311121.*311122.*311123.*311124.*311131.*311132.*311133.*311134.*311141.*311142.*311143.*311144.*311151.*311152.*311153.*311154.*31202.*31204.*31206.*31302.*31304.*31306.*31308.*315035.*315040.*315045.*315050.*315055.*315060.*315155.*315160.*315165.*315170.*315255.*315260.*315265.*315270.*315455.*315460.*315465.*315470.*315475.*315480.*315485.*315490.*315655.*315660.*315665.*315670.*315675.*315680.*315685.*315690.*3160350.*3160400.*3160450.*3160500.*3160550.*

NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.2 - CAP ALUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.3 - CAP ALUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.4 - CAP ALUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.1 - CAP ALUMINNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.2 - CAP ALUMINNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.3 - CAP ALUMINNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.4 - CAP ALUMINNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.1 - CAP ALUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.2 - CAP ALUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.3 - CAP ALUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.4 - CAP ALUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.1 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.2 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.3 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.4 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.1 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.2 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.3 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.4 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.1 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.2 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.3 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.4 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.1 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.2 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.3 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.4 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.1 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.2 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.3 - CAP ALUMINIUMNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.4 - CAP ALUMINIUMNIZZA ARM FOR LOWER APPLICATION 180° 800mmNIZZA ARM FOR LOWER APPLICATION 90° 515mmNIZZA ARM FOR LOWER APPLICATION HORIZONTAL 800mmNIZZA WALL MOUNTING ARM 180° 800mmNIZZA WALL MOUNTING ARM 90° 515mmNIZZA WALL MOUNTING ARM 30° 1000mmNIZZA WALL MOUNTING ARM 30° 1500mmNIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=3.50m - (I)NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (I)NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (I)NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (I)NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.50m - (I)NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=5.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=6.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=6.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=7.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=5.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=6.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=6.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=7.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=5.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=6.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=6.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=7.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=7.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=8.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=8.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=9.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=5.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=6.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=6.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=7.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=7.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=8.00m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=8.50m - (I)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=9.00m - (I)NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=3.50m - (P)NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (P)NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (P)NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (P)NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.50m - (P)

PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 71PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70

CodiceCode

PrezzoPrice

PaginaPage

DescrizioneDescription

NNUU

MMEE

RRIICC

AALL

IINN

DDEE

XX FF

OORR

CC

OODD

EE

LANZINI Division Projects _109www.lanzini.it

LLAA

NNZZ

IINNII

IILLLL

UUMM

IINNAA

ZZIIOO

NNEE

KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 ST KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 CDO-TT KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E27 ME KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E40 CDO-TT KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A G12 CDM-T KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 60W 0,65A PGZ12 CPO-TW KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 42W GX24q-4 FSQ KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 ST KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 ME KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 CDO-TT KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A G12 CDM-T KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 100W 1,2A E40 ST KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 100W 1,2A E40 CDO-TT KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L.150W 1,8A E27 ME KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 150W 1,8A E40 CDO-TT KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 150W 1,8A G12 CDM-T KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 60W 0,65A PGZ12 CPO-TWKONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 42W GX24q-4 FSQ KONO DOWN ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST KONO DOWN OPTIC 70W 1A E27 ME KONO DOWN OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT KONO DOWN OPTIC 70W 1A G12 CDM-T KONO DOWN OPTIC 100W 1,2A E40 ST KONO DOWN OPTIC 100W 1,2A E40 CDO-TT KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A E27 ME KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T KONO DOWN OPTIC 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW KONO DOWN OPTIC 60W 0,65A PGZ12 CPO-TW KONO DOWN OPTIC 42W GX24q-4 FSQ

NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.1 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.2 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.3 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.4 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.1 - CAP MOPLNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.2 - CAP MOPLNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.3 - CAP MOPLNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.4 - CAP MOPLNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.1 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.2 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.3 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.4 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.1 - CAP MOPLNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.2 - CAP MOPLNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.3 - CAP MOPLNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.4 - CAP MOPLNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.1 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.2 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.3 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.4 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.1 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.2 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.3 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.4 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.1 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.2 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.3 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.4 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.1 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.2 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.3 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.4 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.1 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.2 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.3 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.4 - CAP MOPLENNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.1 - CAP ALUMINNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.2 - CAP ALUMINNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.3 - CAP ALUMINNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.4 - CAP ALUMINNIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.1 - CAP ALUM

Page 112: Catálogo Lanzini Projects 2011

3160600.*316155.*316160.*316165.*316170.*316255.*316260.*316265.*316270.*316455.*316460.*316465.*316470.*316475.*316480.*316485.*316490.*316655.*316660.*316665.*316670.*316675.*316680.*316685.*316690.*32001.*32002.*32011.*32012.*3211.*322050.*322150.*322155.*322260.*322270.*322280.*322360.*322370.*322380.*322390.*323050.*323150.*323155.*323260.*323270.*323280.*323360.*323370.*323380.*323390.*3301.*3302.*3303.*3305.*3306.*3307.*3309.*3310.*332050.*332055.*332060.*332070.*332080.*332090.*333050.*333055.*333060.*333070.*333080.*333090.*3401.*3402.*35016.*

NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=5.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=6.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=6.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=7.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=5.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=6.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=6.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=7.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=5.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=6.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=6.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=7.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=7.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=8.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=8.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=9.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=5.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=6.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=6.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=7.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=7.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=8.00m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=8.50m - (P)NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=9.00m - (P)SEBINO UPPER DEC. COMPLEX Ø 42mm 600mm FOR POLE Ø 48mm N.1SEBINO UPPER DEC. COMPLEX Ø 42mm 600mm FOR POLE Ø 48mm N.2SEBINO UPPER DEC. COMPLEX Ø 48mm 740mm FOR POLE Ø 60mm N.1SEBINO UPPER DEC. COMPLEX Ø 48mm 740mm FOR POLE Ø 60mm N.2SEBINO WALL MOUNTING ARM Ø 48mm 740mm SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 89-48mm Ht=5.00m - (I)SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 102-60-48mm Ht=5.00m - (I)SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 102-60-48mm Ht=5.50m - (I)SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=6.00m - (I) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=7.00m - (I) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=8.00m - (I) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=6.00m - (I) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=7.00m - (I) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=8.00m - (I) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=9.00m - (I) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 89-48mm Ht=5.00m - (P)SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 102-60-48mm Ht=5.00m - (P)SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 102-60-48mm Ht=5.50m - (P)SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=6.00m - (P) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=7.00m - (P) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=8.00m - (P) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=6.00m - (P) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=7.00m - (P) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=8.00m - (P) SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=9.00m - (P) DELLO UPPER DEC. COMPLEX 900mm N.1DELLO UPPER DEC. COMPLEX 900mm N.2DELLO UPPER DEC. COMPLEX 900mm N.3DELLO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.1DELLO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.2DELLO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.3DELLO ARM FOR LOWER APPLICATION 700mm DELLO WALL MOUNTING ARM 900mmDELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-79mm Ht=5.00m - (I) DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-79mm Ht=5.50m - (I) DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=6.00m - (I) DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=7.00m - (I) DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=8.00m - (I) DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=9.00m - (I) DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-79mm Ht=5.00m - (P) DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-79mm Ht=5.50m - (P) DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=6.00m - (P) DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=7.00m - (P) DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=8.00m - (P) DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=9.00m - (P) CETRA UPPER DEC. COMPLEX 760x925mmCETRA UPPER DEC. COMPLEX 900x1125mmLOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 60mm N.1

PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 70PAGE 73PAGE 73PAGE 73PAGE 73PAGE 73PAGE 72PAGE 72PAGE 72PAGE 72PAGE 72 PAGE 72PAGE 72PAGE 72PAGE 72PAGE 72PAGE 72PAGE 72PAGE 72PAGE 72PAGE 72 PAGE 72PAGE 72PAGE 72PAGE 72PAGE 72 PAGE 81 PAGE 81 PAGE 81 PAGE 81 PAGE 81 PAGE 81 PAGE 81 PAGE 81 PAGE 80 PAGE 80 PAGE 80 PAGE 80 PAGE 80 PAGE 80 PAGE 80 PAGE 80 PAGE 80 PAGE 80 PAGE 80 PAGE 80 PAGE 97PAGE 97PAGE 95

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

35018.*35026.*35028.*35036.*35038.*35046.*35048.*35116.*35118.*35126.*35128.*35136.*35138.*35146.*35148.*360080.*360100.*360120.*361080.*361100.*361120.*366080366100366120367080367100367120370080.*370100.*370120.*371080.*371100.*371120.*376080376100376120377080377100377120380080.*380100.*380120.*381080.*381100.*381120.*386080386100386120387080387100387120390080.*390100.*390120.*391080.*391100.*391120.*39608039610039612039708039710039712042001.*42011.*42012.*42101.65.*42101.70.*42101.75.*42102.65.*42102.70.*42102.75.*42102.80.*

LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 60mm N.1LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 60mm N.2LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 60mm N.2LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 60mm N.3LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 60mm N.3LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 60mm N.4LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 60mm N.4LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 76mm N.1LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 76mm N.1LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 76mm N.2LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 76mm N.2LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 76mm N.3LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 76mm N.3LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 76mm N.4LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 76mm N.4FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 800mm N.1 - PAINTED STEELFLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1000mm N.1 - PAINTED STEELFLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.1 - PAINTED STEELFLECTO UPPER DEC. COMPLEX 800mm N.2 - PAINTED STEELFLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1000mm N.2 - PAINTED STEELFLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.2 - PAINTED STEELFLECTO UPPER DEC. COMPLEX 800mm N.1 - INOX STEELFLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1000mm N.1 - INOX STEELFLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.1 - INOX STEELFLECTO UPPER DEC. COMPLEX 800mm N.2 - INOX STEELFLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1000mm N.2 - INOX STEELFLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.2 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 800mm N.1 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1000mm N.1 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1200mm N.1 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 800mm N.2 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1000mm N.2 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1200mm N.2 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 800mm N.1 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1000mm N.1 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1200mm N.1 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 800mm N.2 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1000mm N.2 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1200mm N.2 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 800mm N.1 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1000mm N.1 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1200mm N.1 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 800mm N.2 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1000mm N.2 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1200mm N.2 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 800mm N.1 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1000mm N.1 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1200mm N.1 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 800mm N.2 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1000mm N.2 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1200mm N.2 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 800mm N.1 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1000mm N.1 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1200mm N.1 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 800mm N.2 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1000mm N.2 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1200mm N.2 - PAINTED STELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 800mm N.1 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1000mm N.1 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1200mm N.1 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 800mm N.2 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1000mm N.2 - INOX STEELELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1200mm N.2 - INOX STEELBENACO WALL MOUNTING ARM 1020mmBENACO UPPER DEC. COMPLEX 1080mm N.1BENACO UPPER DEC. COMPLEX 1080mm N.2BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=6.50m - (I) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=7.00m - (I) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=7.50m - (I) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=6.50m - (I) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=7.00m - (I) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=7.50m - (I) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=8.00m - (I)

PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95PAGE 95 PAGE 85PAGE 85PAGE 85PAGE 85PAGE 85PAGE 85 PAGE 85PAGE 85PAGE 85 PAGE 85PAGE 85PAGE 85 PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 88PAGE 89PAGE 89PAGE 89PAGE 89PAGE 89PAGE 89PAGE 89PAGE 89PAGE 89PAGE 89PAGE 89PAGE 89PAGE 83PAGE 83PAGE 83PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

NNUU

MMEE

RRIICC

AALL

IINN

DDEE

XX FF

OORR

CC

OODD

EE

LANZINI Division Projects _110 www.lanzini.it

LLAA

NNZZ

IINNII

IILLLL

UUMM

IINNAA

ZZIIOO

NNEE

Page 113: Catálogo Lanzini Projects 2011

42102.85.*42102.90.*42111.65.*42111.70.*42111.75.*42112.65.*42112.70.*42112.75.*42112.80.*42112.85.*42112.90.*43001.*43002.*43003.*43004.*43011.*43012.*43013.*43014.*43021.*43022.*43023.*43024.*43026.*43027.*43028.*43029.*43031.*44011.*44012.*44016.*44017.*44021.X44022.X44026.X44027.X44030.*44030.X48010A48012A48014A48016A48018A48020A48110A48112A48114A48200A48201A48202A48203A48204A48205A48210A48212A48214A48220A48222A483030.*483035.*483040.*483135.*483140.*483145.*483150.*483155.*483235.*483240.*483245.*483250.*483255.*483335.*483340.*

BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=8.50m - (I) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=9.00m - (I) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=6.50m - (P) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=7.00m - (P) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=7.50m - (P) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=6.50m - (P) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=7.00m - (P) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=7.50m - (P) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=8.00m - (P) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=8.50m - (P) BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=9.00m - (P) OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm ARM Ø48mm N.1OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm ARM Ø48mm N.2OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm ARM Ø48mm N.1OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm ARM Ø48mm N.2OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm ARM Ø60mm N.1OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm ARM Ø60mm N.2OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm ARM Ø60mm N.1OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm ARM Ø60mm N.2OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH STEEL ARM Ø48mm N.1OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH STEEL ARM Ø48mm N.2OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH STEEL ARM Ø48mm N.3OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH STEEL ARM Ø48mm N.4OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH ALUMINIUM ARM Ø48mm N.1OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH ALUMINIUM ARM Ø48mm N.2OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH ALUMINIUM ARM Ø48mm N.3OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH ALUMINIUM ARM Ø48mm N.4OSLO WALL MOUNTING ARM WITH STEEL ARM Ø48mmPORDOI UPPER DEC. COMPLEX 30° H315mm N.1 - PAINTED STEELPORDOI UPPER DEC. COMPLEX 30° H315mm N.2 - PAINTED STEELPORDOI UPPER DEC. COMPLEX 60° H980mm N.1 - PAINTED STEELPORDOI UPPER DEC. COMPLEX 60° H980mm N.2 - PAINTED STEELPORDOI UPPER DEC. COMPLEX 30° H315mm N.1 - INOX STEELPORDOI UPPER DEC. COMPLEX 30° H315mm N.2 - INOX STEELPORDOI UPPER DEC. COMPLEX 60° H980mm N.1 - INOX STEELPORDOI UPPER DEC. COMPLEX 60° H980mm N.2 -INOX STEELPORDOI LATERAL CONNECTION FOR ISEO - PAINTED STEELPORDOI LATERAL CONNECTION FOR ISEO - INOX STEELGARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH CANTILEVER ARMS H=2.0mGARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH CANTILEVER ARMS H=2.5mGARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH CANTILEVER ARMS H=3.0mGARDA TWIN UPPER DEC. COMPLEX H=2.0mGARDA TWIN UPPER DEC. COMPLEX H=2.5mGARDA TWIN UPPER DEC. COMPLEX H=3.0mGARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH PROTRUDING ARMS 30° H=2.0mGARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH PROTRUDING ARMS 30° H=2.5mGARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH PROTRUDING ARMS 30° H=3.0mGARDA CANTILEVER ARM 180° 1300mmGARDA CANTILEVER ARM 90° 1200mm GARDA PROTRUDING ARM 30° 1000mm GARDA PROTRUDING ARM 30° 1500mm GARDA PROTRUDING ARM 30° 1800mm GARDA PROTRUDING ARM 30° 2100mm GARDA ARM FOR LOWER APPLICATION 90° 700mmGARDA ARM FOR LOWER APPLICATION 180° 1200mmGARDA ARM FOR LOWER APPLICATION 180° SUSPENDED 1000mmGARDA FINAL DECORATIVE CAPGARDA SUPPORT ACCESSORY FOR TWIN STRUCTURE (PROTR. ARMS 30°)GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=3.00m - (I)GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=3.50m - (I)GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=4.00m - (I)GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=3.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=4.00m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=4.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=5.00m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=5.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=3.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=4.00m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=4.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=5.00m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=5.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=3.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=4.00m - (I)

PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 82PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 75PAGE 91PAGE 91 PAGE 91PAGE 91 PAGE 91PAGE 91 PAGE 91PAGE 91 PAGE 91PAGE 91 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 79 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

483345.*483350.*483355.*483360.*483435.*483440.*483445.*483450.*483455.*483460.*484030.*484035.*484040.*484135.*484140.*484145.*484150.*484155.*484235.*484240.*484245.*484250.*484255.*484335.*484340.*484345.*484350.*484355.*484360.*484435.*484440.*484445.*484450.*484455.*484460.*501030.*501035.*501040.*501045.*501050.*501055.*501060.*501065.*501070.*501075.*501080.*501085.*501090.*501095.*501140.*501145.*501150.*501155.*501160.*501165.*501170.*501175.*501180.*501185.*501190.*501195.*503030.*503031.*503035.*503036.*503040.*503041.*503042.*503043.*503045.*503046.*503047.*503048.*

GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=4.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=5.00m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=5.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=6.00m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=3.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=4.00m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=4.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=5.00m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=5.50m - (I) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=6.00m - (I) GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=3.00m - (P)GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=3.50m - (P)GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=4.00m - (P)GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=3.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=4.00m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=4.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=5.00m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=5.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=3.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=4.00m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=4.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=5.00m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=5.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=3.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=4.00m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=4.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=5.00m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=5.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=6.00m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=3.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=4.00m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=4.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=5.00m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=5.50m - (P) GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=6.00m - (P) CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=3.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=3.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=4.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=4.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=5.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=5.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=6.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=6.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=7.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=7.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=8.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=8.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=9.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=9.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=4.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=4.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=5.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=5.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=6.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=6.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=7.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=7.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=8.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=8.50m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=9.00m - (I)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=9.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=3.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=3.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=3.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=3.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=4.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=4.00m - (I)KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (I)ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=4.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=4.50m - (I)KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (I)ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (I)

PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 78 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104PAGE 92PAGE 47PAGE 104 PAGE 104PAGE 92PAGE 47

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

NNUU

MMEE

RRIICC

AALL

IINN

DDEE

XX FF

OORR

CC

OODD

EE

LANZINI Division Projects _111www.lanzini.it

LLAA

NNZZ

IINNII

IILLLL

UUMM

IINNAA

ZZIIOO

NNEE

Page 114: Catálogo Lanzini Projects 2011

503050.*503051.*503052.*503053.*503055.*503056.*503060.*503061.*503062.*503063.*503072.*503073.*503130.*503131.*503135.*503136.*503140.*503141.*503145.*503146.*503150.*503151.*503155.*503156.*503160.*503161.*503240.*503241.*503245.*503246.*503250.*503251.*503255.*503256.*503260.*503261.*503441.*503446.*503451.*503456.*503461.*508030.*508031.*508035.*508036.*508040.*508041.*508042.*508043.*508045.*508046.*508047.*508048.*508050.*508051.*508052.*508053.*508055.*508056.*508060.*508061.*508062.*508063.*508072.*508373.*508241.*508246.*508251.*508256.*508261.*511030.*511035.*511040.*

CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=5.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=5.00m - (I)KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (I)ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=5.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=5.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=6.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=6.00m - (I)KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (I)ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (I)KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=7.00m - (I)ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=7.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=3.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=3.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=3.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=3.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=4.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=4.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=4.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=4.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=5.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=5.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=5.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=5.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=6.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=6.00m - (I) CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=4.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=4.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=4.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=4.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=5.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=5.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=5.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=5.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=6.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=6.00m - (I) CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=4.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=4.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=5.00m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=5.50m - (I)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=6.00m - (I) CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=3.00m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=3.00m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=3.50m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=3.50m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=4.00m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=4.00m - (I)KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.00m - (I)ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.00m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=4.50m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=4.50m - (I)KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.50m - (I)ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.50m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=5.00m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=5.00m - (I)KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=5.00m - (I)ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=5.00m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=5.50m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=5.50m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=6.00m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=6.00m - (I)KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=6.00m - (I)ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=6.00m - (I)KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=7.00m - (I)ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=7.00m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=4.00m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=4.50m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=5.00m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=5.50m - (I)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=6.00m - (I) CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=3.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=3.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=4.00m - (P)

PAGE 104 PAGE 104 PAGE 92PAGE 47PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 92PAGE 47PAGE 92PAGE 47PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105PAGE 92PAGE 47PAGE 105 PAGE 105PAGE 92PAGE 47PAGE 105 PAGE 105PAGE 92 PAGE 47PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 92PAGE 47PAGE 92PAGE 47PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

511045.*511050.*511055.*511060.*511065.*511070.*511075.*511080.*511085.*511090.*511095.*511140.*511145.*511150.*511155.*511160.*511165.*511170.*511175.*511180.*511185.*511190.*511195.*513030.*513032.*513035.*513037.*513040.*513042.*5130420.*5130421.*513045.*513047.*5130470.*5130471.*513050.*513052.*5130520.*5130521.*513055.*513057.*513060.*513062.*5130620.*5130621.*5130720.*5130721.*513130.*513132.*513135.*513137.*513140.*513142.*513145.*513147.*513150.*513152.*513155.*513157.*513160.*513162.*513240.*513242.*513245.*513247.*513250.*513252.*513255.*513257.*513260.*513262.*513442.*513447.*

CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=4.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=5.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=5.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=6.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=6.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=7.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=7.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=8.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=8.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=9.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=9.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=4.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=4.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=5.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=5.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=6.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=6.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=7.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=7.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=8.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=8.50m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=9.00m - (P)CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=9.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=3.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=3.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=3.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=3.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=4.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=4.00m - (P)KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (P)ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=4.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=4.50m - (P)KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (P)ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=5.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=5.00m - (P)KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (P)ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=5.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=5.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=6.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=6.00m - (P)KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (P)ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (P)KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=7.00m - (P)ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=7.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=3.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=3.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=3.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=3.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=4.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=4.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=4.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=4.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=5.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=5.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=5.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=5.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=6.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=6.00m - (P) CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=4.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=4.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=4.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=4.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=5.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=5.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=5.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=5.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=6.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=6.00m - (P) CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=4.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=4.50m - (P)

PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 103 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 92PAGE 47PAGE 104 PAGE 104 PAGE 92PAGE 47PAGE 104 PAGE 104 PAGE 92PAGE 47PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 92 PAGE 47PAGE 92 PAGE 47PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104 PAGE 104

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

NNUU

MMEE

RRIICC

AALL

IINN

DDEE

XX FF

OORR

CC

OODD

EE

LANZINI Division Projects _112 www.lanzini.it

LLAA

NNZZ

IINNII

IILLLL

UUMM

IINNAA

ZZIIOO

NNEE

Page 115: Catálogo Lanzini Projects 2011

513452.*513457.*513462.*518030.*518031.*518035.*518036.*518040.*5180401.*5180402.*518041.*518045.*5180451.*5180452.*518046.*518050.*518051.*5180501.*5180502.*518055.*518056.*518060.*5180601.*5180602.*5180701.*5180702.*518061.*518241.*518246.*518251.*518256.*518261.*8500085001850038500485005850078500885009850108501185020850218502385024850258502785028850298503085031850408504185043850448504585047850488504985050850518506085061850638506485065850678506885069850708507185100

CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=5.00m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=5.50m - (P)CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=6.00m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=3.00m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=3.00m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=3.50m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=3.50m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=4.00m - (P)KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.00m - (P)ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.00m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=4.00m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=4.50m - (P)KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.50m - (P)ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.50m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=4.50m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=5.00m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=5.00m - (P)KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=5.00m - (P)ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=5.00m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=5.50m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=5.50m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=6.00m - (P)KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=6.00m - (P)ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=6.00m - (P)KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=7.00m - (P)ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=7.00m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=6.00m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=4.00m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=4.50m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=5.00m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=5.50m - (P)CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=6.00m - (P)

SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 100W 1,2A E40 SE SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 100W 1,2A E40 ST SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A E40 SE SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A E40 ST SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 250W 3A E40 SE SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 250W 3A E40 ST SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 250W 2,15A E40 MT SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A E40 CDO-TT SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A G12 CDM-T SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 100W 1,2A E40 SE SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 100W 1,2A E40 ST SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A E40 SE SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A E40 ST SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 250W 3A E40 SE SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 250W 3A E40 ST SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 250W 2,15A E40 MT SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A E40 CDO-TT SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A G12 CDM-T SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-TSIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 100W 1,2A E40 SE

PAGE 104PAGE 104 PAGE 104 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105PAGE 92PAGE 47 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 92 PAGE 47PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 92 PAGE 47PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 92 PAGE 47PAGE 92 PAGE 47PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 105 PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 40

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

85101851038510485105851078510885109851108511185120851218512385124851258512785128851298513085131851408514185143851448514585147851488514985150851518516085161851638516485165851678516885169851708517185200852018520285205852068520785208852208522185222852258522685227852288524085241852428524585246852478524885260852618526285265852668526785268853008530185302853058530685307

SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 100W 1,2A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A E40 SE SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 250W 3A E40 SE SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 250W 3A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 250W 2,15A E40 MT SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A E40 CDO-TTSIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A G12 CDM-TSIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 100W 1,2A E40 SE SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 100W 1,2A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A E40 SE SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B.150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 250W 3A E40 SE SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 250W 3A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 250W 2,15A E40 MT SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A E40 CDO-TTSIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A G12 CDM-TSIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 100W 1,2A E40 SE SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 100W 1,2A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A E40 SE SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 250W 3A E40 SE SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 250W 3A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 250W 2,15A E40 MT SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A E40 CDO-TTSIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A G12 CDM-TSIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 100W 1,2A E40 SE SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 100W 1,2A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A E40 SE SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 250W 3A E40 SE SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 250W 3A E40 ST SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 250W 2,15A E40 MT SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A E40 CDO-TTSIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A G12 CDM-TSIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 70W 1A E27 SE SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 70W 1A E27 ST SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 70W 1A E27 ME SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 70W 1A E27 CDO-TT SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 70W 1A G12 CDM-T SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A G12 CDM-T SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 70W 1A E27 SE SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 70W 1A E27 ST SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 70W 1A E27 ME SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 70W 1A E27 CDO-TT SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 70W 1A G12 CDM-T SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A G12 CDM-T SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 70W 1A E27 SE SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 70W 1A E27 SE SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 70W 1A E27 SESIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 70W 1A E27 ST SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 70W 1A E27 ME SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 70W 1A E27 CDO-TT SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 70W 1A G12 CDM-T

PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 36PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 37PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

NNUU

MMEE

RRIICC

AALL

IINN

DDEE

XX FF

OORR

CC

OODD

EE

LANZINI Division Projects _113www.lanzini.it

LLAA

NNZZ

IINNII

IILLLL

UUMM

IINNAA

ZZIIOO

NNEE

Page 116: Catálogo Lanzini Projects 2011

85308853208532185322853258532685327853288534085341853428534585346853478534885360853618536285365853668536785368858008580185802858048580585807858088580985810858118581285813859008590185902859048590585907859088590985911859128591385914859158592085921859228592485925859278592885929859318593285933859348593586000860018600286004860058600786008860098601186012860138601486015

SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A G12 CDM-TSIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 70W 1A E27 SESIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 70W 1A E27 ST SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 70W 1A E27 ME SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 70W 1A E27 CDO-TT SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 70W 1A G12 CDM-T SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A G12 CDM-TSIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 70W 1A E27 SESIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 70W 1A E27 ST SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 70W 1A E27 ME SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 70W 1A E27 CDO-TT SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 70W 1A G12 CDM-T SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A G12 CDM-TSIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 70W 1A E27 SESIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 70W 1A E27 ST SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 70W 1A E27 ME SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A E27 ME SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 70W 1A E27 CDO-TT SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 70W 1A G12 CDM-T SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A G12 CDM-TDENVER LARGE BEAM 70W 1A E27 SE DENVER LARGE BEAM 70W 1A E27 ST DENVER LARGE BEAM 70W 1A E27 ME DENVER LARGE BEAM 100W 1,2A E40 SE DENVER LARGE BEAM 100W 1,2A E40 ST DENVER LARGE BEAM 150W 1,8A E40 SE DENVER LARGE BEAM 150W 1,8A E40 ST DENVER LARGE BEAM 150W 1,8A E27 ME DENVER LARGE BEAM 70W 1A G12 CDM-T DENVER LARGE BEAM 150W 1,8A G12 CDM-T DENVER LARGE BEAM 70W 1A E27 CDO-TT DENVER LARGE BEAM 150W 1,8A E40 CDO-TT ISEO ASYMMETRIC 70W 1A E27 SE ISEO ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST ISEO ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME ISEO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE ISEO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST ISEO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE ISEO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST ISEO ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME ISEO ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE ISEO ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST ISEO ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT ISEO ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT ISEO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT ISEO ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE ISEO ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST ISEO ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME ISEO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE ISEO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST ISEO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE ISEO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST ISEO ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME ISEO ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE ISEO ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST ISEO ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT ISEO ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT ISEO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 70W E27 SELARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 MELARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MTLARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TTLARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT

PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 40PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 41PAGE 66PAGE 66PAGE 66PAGE 66PAGE 66PAGE 66PAGE 66PAGE 66PAGE 66PAGE 66PAGE 66PAGE 66PAGE 47PAGE 47PAGE 47PAGE 47PAGE 47PAGE 47PAGE 47PAGE 47PAGE 47PAGE 47PAGE 47PAGE 47PAGE 47PAGE 46PAGE 46PAGE 46PAGE 46PAGE 46PAGE 46PAGE 46PAGE 46PAGE 46PAGE 46PAGE 46PAGE 46PAGE 46PAGE 50PAGE 50PAGE 50PAGE 50PAGE 50PAGE 50PAGE 50PAGE 50PAGE 50PAGE 50PAGE 50PAGE 50PAGE 50

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

86016860178601886020860218602286024860258602786028860298603186032860338603486035860408604186042860448604586047860488604986051860528605386054860558610086101861028610486105861078610886109861118611286113861148611586204862058620786208862098621186212862138621586216862178621886219862348623586237862388623986241862428624386245862468624786248862498630086301863028630486305

LARIO LATERAL CONN. BRACKET STREETLED 53W N.48 LED 4300KLARIO LATERAL CONN. BRACKET STREETLED 40W N.36 LED 4300KLARIO LATERAL CONN. BRACKET STREETLED 27W N.24 LED 4300KLARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W E27 SELARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TTLARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTLARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 70W E27 SELARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TTLARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTLAGUNA ROAD OPTIC 70W E27 SELAGUNA ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST LAGUNA ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME LAGUNA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE LAGUNA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST LAGUNA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE LAGUNA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST LAGUNA ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME LAGUNA ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE LAGUNA ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST LAGUNA ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT LAGUNA ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TTLAGUNA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT TOLEDO 1 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE TOLEDO 1 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST TOLEDO 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE TOLEDO 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST TOLEDO 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME TOLEDO 1 ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE TOLEDO 1 ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST TOLEDO 1 ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT TOLEDO 1 ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE TOLEDO 1 ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST TOLEDO 1 ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 MT TOLEDO 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT TOLEDO 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T TOLEDO 1 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE TOLEDO 1 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST TOLEDO 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE TOLEDO 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST TOLEDO 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME TOLEDO 1 ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE TOLEDO 1 ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST TOLEDO 1 ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT TOLEDO 1 ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE TOLEDO 1 ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST TOLEDO 1 ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 MT TOLEDO 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT TOLEDO 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T TOLEDO 2 ROAD OPTIC 70W E27 SETOLEDO 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST TOLEDO 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME TOLEDO 2 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE TOLEDO 2 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST

PAGE 50PAGE 50PAGE 50PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 51PAGE 42PAGE 42PAGE 42PAGE 42PAGE 42PAGE 42PAGE 42PAGE 42PAGE 42PAGE 42PAGE 42PAGE 42PAGE 42PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

NNUU

MMEE

RRIICC

AALL

IINN

DDEE

XX FF

OORR

CC

OODD

EE

LANZINI Division Projects _114 www.lanzini.it

LLAA

NNZZ

IINNII

IILLLL

UUMM

IINNAA

ZZIIOO

NNEE

Page 117: Catálogo Lanzini Projects 2011

86307863088630986311863128631386314863158631686317863308633186332863348633586337863388633986341863428634386344863458634686347864048640586407864088640986411864128641386415864168641786418864198643486435864378643886439864418644286443864458644686447864488644986500865018650286504865058650786508865098651186512865138651486515865168651786530865318653286534865358653786538

TOLEDO 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE TOLEDO 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST TOLEDO 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ME TOLEDO 2 ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE TOLEDO 2 ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST TOLEDO 2 ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT TOLEDO 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT TOLEDO 2 ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-T TOLEDO 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT TOLEDO 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T TOLEDO 2 ASYMMETRIC 70W E27 SETOLEDO 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST TOLEDO 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME TOLEDO 2 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE TOLEDO 2 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST TOLEDO 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE TOLEDO 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST TOLEDO 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ME TOLEDO 2 ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE TOLEDO 2 ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST TOLEDO 2 ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT TOLEDO 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT TOLEDO 2 ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T TOLEDO 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT TOLEDO 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T ARCADIA 1 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE ARCADIA 1 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST ARCADIA 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE ARCADIA 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST ARCADIA 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME ARCADIA 1 ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE ARCADIA 1 ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST ARCADIA 1 ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT ARCADIA 1 ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE ARCADIA 1 ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST ARCADIA 1 ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 MT ARCADIA 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT ARCADIA 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T ARCADIA 1 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE ARCADIA 1 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST ARCADIA 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE ARCADIA 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST ARCADIA 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME ARCADIA 1 ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE ARCADIA 1 ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST ARCADIA 1 ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT ARCADIA 1 ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE ARCADIA 1 ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST ARCADIA 1 ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 MT ARCADIA 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT ARCADIA 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T ARCADIA 2 ROAD OPTIC 70W E27 SEARCADIA 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST ARCADIA 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME ARCADIA 2 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE ARCADIA 2 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST ARCADIA 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE ARCADIA 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST ARCADIA 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ME ARCADIA 2 ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE ARCADIA 2 ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST ARCADIA 2 ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT ARCADIA 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT ARCADIA 2 ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-T ARCADIA 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT ARCADIA 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T ARCADIA 2 ASYMMETRIC 70W E27 SEARCADIA 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST ARCADIA 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME ARCADIA 2 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE ARCADIA 2 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST ARCADIA 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE ARCADIA 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST

PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 32PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 33PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 28PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

86539865418654286543865448654586546865478660086601866028660486605866078660886609866108661186612866138662086621866228662486625866278662886629866308663186632866338664086641866428664486645866478664886649866508665186652866538760487605876078760887609876118761287613876158761687617876188761987634876358763787638876398764187642876438764587646876478764887649877048770587707

ARCADIA 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ME ARCADIA 2 ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE ARCADIA 2 ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST ARCADIA 2 ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT ARCADIA 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT ARCADIA 2 ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T ARCADIA 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT ARCADIA 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 70W E27 SECHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ST CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ME CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 SE CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 ST CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E40 SE CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E40 ST CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E27 ME CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A G12 CDM-T CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A G12 CDM-TCHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 CDO-TT CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E40 CDO-TTCHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 70W E27 SECHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 70W 1A E27 ST CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 70W 1A E27 ME CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 100W 1,2A E40 SECHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 100W 1,2A E40 ST CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 150W 1,8A E40 SECHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 150W 1,8A E40 STCHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 150W 1,8A E27 MECHICAGO B 4 SPOKES PARAB. IND. BREAK-L. 70W 1A G12 CDM-TCHICAGO B 4 SPOKES PARAB. IND. BREAK-L. 150W 1,8A G12 CDM-TCHICAGO B 4 SPOKES PARAB. IND. BREAK-L. 70W 1A E27 CDO-TTCHICAGO B 4 SPOKES PARAB. IND. BREAK-L. 150W 1,8A E40 CDO-TTCHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 70W E27 SECHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 70W 1A E27 ST CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 70W 1A E27 ME CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 100W 1,2A E40 SE CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 100W 1,2A E40 ST CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 150W 1,8A E40 SE CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 150W 1,8A E40 ST CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 150W 1,8A E27 ME CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 70W 1A G12 CDM-T CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 150W 1,8A G12 CDM-TCHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 70W 1A E27 CDO-TT CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 ME SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-TSULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 MESULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 MESULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-TSULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE

PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 29PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 62PAGE 63PAGE 63PAGE 63PAGE 63PAGE 63PAGE 63PAGE 63PAGE 63PAGE 63PAGE 63PAGE 63PAGE 63PAGE 10PAGE 10PAGE 10PAGE 10PAGE 10PAGE 10PAGE 10PAGE 10PAGE 10PAGE 10PAGE 10PAGE 10PAGE 10PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 12PAGE 12PAGE 12

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

NNUU

MMEE

RRIICC

AALL

IINN

DDEE

XX FF

OORR

CC

OODD

EE

LANZINI Division Projects _115www.lanzini.it

LLAA

NNZZ

IINNII

IILLLL

UUMM

IINNAA

ZZIIOO

NNEE

Page 118: Catálogo Lanzini Projects 2011

87708877098771187712877138771587716877178771887719877348773587737877388773987741877428774387745877468774787748877498780487805878078780887809878118781287813878158781687817878188781987834878358783787838878398784187842878438784587846878478784887849879008790187902879048790587907879088790987911879128791387914879158791687917879308793187932879348793587937879388793987941

SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 ME SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-TSULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 MESULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 MESULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-TSULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SESULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 ME SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-TSULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 MESULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 MESULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-TSULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TTSULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-TSULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-TSULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 SESULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 MESULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE

PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 10 PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

87942879438794487945879468794788000880018800288004880058800788008880098801188012880138801488015880168801788030880318803288034880358803788038880398804188042880438804488045880468804788100881018810288104881058810788108881098811188112881138811488115881168811788130881318813288134881358813788138881398814188142881438814488145881468814788204882058820788208882098821188212

SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TTSULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-TSULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-TSULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TTSULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-TSULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-TSULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 70W 1A E27 SESULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 MESULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TTSULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-TSULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-TSULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TTSULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-TSULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-TSULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 70W 1A E27 SESULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 MESULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MESULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TTSULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-TSULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TTSULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-TVULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST

PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 11PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 12PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 13PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 14PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 15PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

NNUU

MMEE

RRIICC

AALL

IINN

DDEE

XX FF

OORR

CC

OODD

EE

LANZINI Division Projects _116 www.lanzini.it

LLAA

NNZZ

IINNII

IILLLL

UUMM

IINNAA

ZZIIOO

NNEE

Page 119: Catálogo Lanzini Projects 2011

88213882158821688217882188821988234882358823788238882398824188242882438824588246882478824888249883048830588307883088830988311883128831388315883168831788318883198833488335883378833888339883418834288343883458834688347883488834988400884018840288404884058840788408884098841188412884138841488415884168841788430884318843288434884358843788438884398844188442884438844488445

VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 MEVULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTVULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-TVULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 MEVULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MEVULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 MEVULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TTVULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-TVULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 MEVULCAN 1 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTVULCAN 1 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-TVULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 MEVULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MEVULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 MEVULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TTVULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-TVULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MEVULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TTVULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-TVULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTVULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-TVULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 SEVULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 MEVULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MEVULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TTVULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T

PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 18PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19PAGE 19

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

88446884478850088501885028850488505885078850888509885118851288513885148851588516885178853088531885328853488535885378853888539885418854288543885448854588546885478880088801888028880388804888058880688807

VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TTVULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-TVULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 MEVULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MEVULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TTVULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-TVULCAN 2 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TTVULCAN 2 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-TVULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 70W 1A E27 SEVULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SEVULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 MEVULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MEVULCAN 2 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TTVULCAN 2 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-TVULCAN 2 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TTVULCAN 2 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-TKONO UP STREETLED 53W N.48 LED 4300K OPENINIG 40°KONO UP STREETLED 53W N.48 LED 4300K OPENINIG 40°KONO UP STREETLED 53W N.48 LED 4300K OPENINIG 55°KONO UP STREETLED 53W N.48 LED 4300K OPENINIG 55°KONO DOWN STREETLED 40W N.36 LED 4300KKONO DOWN STREETLED 40W N.36 LED 4300KBELL STREETLED 40W N.36 LED 4300KBELL STREETLED 40W N.36 LED 4300K

PAGE 19PAGE 19PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 20PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 21PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 58PAGE 54PAGE 54PAGE 24PAGE 24

CodiceCode

PaginaPage

DescrizioneDescription

NNUU

MMEE

RRIICC

AALL

IINN

DDEE

XX FF

OORR

CC

OODD

EE

LANZINI Division Projects _117www.lanzini.it

LLAA

NNZZ

IINNII

IILLLL

UUMM

IINNAA

ZZIIOO

NNEE

Page 120: Catálogo Lanzini Projects 2011

Condizioni Generali di Vendita

General Sales Conditions

AllgemeineVerkaufsbedingungen

LANZINI Division Projects _118 www.lanzini.it

PREZZIL’attuale listino allegato annulla e sostituisce tutte le precedenti edizioni.I prezzi di listino, Iva esclusa, non sono impegnativi.L’azienda e’ libera di effettuare le variazioni che ritiene piùopportune.

SPEDIZIONINon si evadono ordini inferiori a EURO 1.300,00 netti.I prezzi si intendono Franco Partenza Brescia.Eventuali spese di trasporto sono da aggiungere ai prezzi.La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anchese venduta franco destinatario.Non si assumono responsabilità per manomissioni,danneggiamenti o furti che dovessero avvenire durante iltrasporto.I reclami dovranno avvenire entro 5 giorni dalla data diricevimento delle merci. L’azienda provvederà poi a suadiscrezione a risolvere il reclamo.I reclami non danno assolutamente diritto alla sospensionedei pagamenti in corso.I termini di consegna sono indicativi. L’azienda non si puòritenere responsabile per ritardate o parziali forniture,specialmente se per cause di forza maggiore.

IMBALLILa merce viaggia su bancali euro che vengono addebitati infattura a EURO 6,20 cadauno

PAGAMENTII pagamenti dovranno essere effettuati al nostro domicilio oa persona da noi autorizzata.Non si accettano arrotondamenti su fatture emesse.In caso di ritardato pagamento, totale o parziale, sarannoaddebitati gli interessi di mora al tasso corrente.L’azienda fornitrice si riserva il diritto di bloccare leconsegne destinate ad un determinato cliente qualorasorgessero problemi di pagamento, senza darne preavviso.Trattandosi di merce prodotta su disegno è richiesto il 20%di pagamento anticipato.

RISERVA DI PROPRIETA’La società fornitrice resta proprietaria della merce speditafino al pagamento integrale del prezzo convenuto(per pagamento si intende l’effettivo incasso).L’accettazione delle consegne o dei documenti inerenti laconsegna equivale alla accettazione della presenteclausola.

CALCOLI ILLUMINOTECNICII calcoli illuminotecnici sono realizzati dall’azienda fornitricea titolo gratuito. L’azienda non si assume alcunaresponsabilità per i danni risultanti sia da errori durante losviluppo del progetto che per applicazioni successive chedifferiscano dal progetto stesso.Lanzini, non essendo fabbricante di lampade, non rispondedella qualità e durata delle lampade fornite.

GARANZIAPer quanto concerne la garanzia dei prodotti ci si deveattenere a quanto descritto nel foglio di garanzia inserito nelprodotto. La garanzia Lanzini è limitata al valore deiprodotti forniti.

RESIIl reso di merce da parte del committente deve esserepreventivamente autorizzato dalla nostra sede. Il materiale deve pervenire in porto franco presso il nostromagazzino di Brescia.I resi si intendono “salvo verifica” e sono soggetti acontrollo da parte dell’ispettore qualità. Qualora il reso risulti non giustificato, il materiale saràinviato al cliente con ulteriore addebito di tutte le speseaccessorie.L’accredito della merce avviene solo a controllo avvenutoavendo riscontrato le motivazioni del reso ed avendo presoin carico la merce nel nostro magazzino.Non sono accettati come reso gli articoli fuori produzione.

ORDINIOrdinando i nostri prodotti il committente accettaincondizionatamente tutte le presenti condizioni generali divendita.

QUALITA’Le illustrazioni, i disegni e tutti i dati riportati nel presentecatalogo non sono impegnativi.L’azienda produttrice si riserva di apportare tutte lemodifiche che migliorino o modifichino le qualità degliapparecchi e di variare o bloccare la produzione di qualsiasiprodotto che dovesse ritenere opportuno.

CONTESTAZIONIPer qualsiasi controversia il foro competente é il foro diBrescia.

PRICESThe enclose current price list replaces all previous editions.These prices exclude VAT. Lanzini Illuminazione reserves the right to change the priceat any time without warning.

DELIVERYMinimum order value is EURO 1.300,00. Any order belowthis value will not be accepted. Prices are Ex Works Brescia. Trasport costs have to beadded to prices Goods in transit are the Buyer's responsibility irrespective ofwhether they are sold ex-works or delivered. The Companyis not responsible for any tampering, damage or theft thatoccur during transit. The Buyer has a maximum of 5 days from the date of receiptof the goods in which to make any claims. After this period hasexpired the Company is entitled to resolve any claims at its owndiscretion. Any claim does not entitle the client to withhold anydue payments pending the resolution of the claim.Delivery times are indicative. The Company is notresponsible for any delays or partial deliveries due to outsidefactors/circumstances beyond its control.

PACKAGINGGoods are shipped euro pallets. These are charged at EURO6,20 each.

PAYMENTSAll payments must be made to Lanzini Illuminazione or toan authorized person representing the company.Discrepancies of the invoiced amount are not accepted onissued invoices. In the case of a delay in payment, total orpartial, interests will be debited at the present rate.The Company reserves the right to stop any deliveries to acustomer in the case of problems with payment withoutwarning.As products have to be produced under drawing, 20% ofadvanced payment is requested.

RESERVE OF OWNERSHIPThe Company retains ownership of the delivered goods untilthe goods are fully paid for. The acceptance of the delivery or the related documents isequivalent of an acceptance of the present clause.

LIGHTING PROJECTSLighting schemes are calculated by the Company as acomplimentary service. The Company is not responsible fordamages coming from errors made during the developmentof the project, or for installations that do not suit the project. Lanzini is not a manufacturer of lamps, therefore is notresponsible for the quality and life time of the lampssupplied.

GUARANTEEAs far as the guarantee of the products is concerned, pleaserefer to what is specified on the guarantee sheet suppliedwith the product itself. Lanzini’s guarantee is limited to thevalue of the products supplied.

RETURNED GOODSAny returns must be agreed by Lanzini Illuminazione. The customer must send any returns to our warehouse inBrescia. Returned goods are "subject to verification" and will not beclassed as returned until inspected by the Quality Manager.If returned goods are found to have been sent back withoutjustification they will be sent back to the customer. In such an instance the customer will be invoiced for anyadditional costs incurred.Credit Notes are issued only if the goods have beeninspected and deemed faulty. The return of products not in production will not beaccepted.

ORDERSWhen placing an order, the Buyer unconditionally acceptsall the present general sales conditions.

QUALITYImages, drawings and all the data in the present price listare not binding.The Company reserves the right to make any changesimproving or modifying the quality of the products and tomodify or stop the production of any product.

DISPUTESFor any disputes that cannot be solved please apply to theCourt in Brescia.

PREISEDie vorliegende Preisliste in der Anlage ersetzt allevorherigen Ausgaben.Die Preise dieser Liste, ohne Mehrwertsteuer, sind nichtverbindlich. Die Firma ist frei, jedwede Veränderungenvorzunehmen, wenn sie als notwendig erachtet werden.

LIEFERUNG - TRANSPORTAufträge unter 1.300,00 EURO, Lieferung aus Italien,werden nicht akzeptiert.Die Preise sind Ab Werk Brescia. Frachkosten mussen addierensein. Das Transportrisiko und die Gefahr gehen zu Lasten desKäufers, auch bei frachtfreier Lieferung. Wir übernehmen keineVerantwortung für Warenmanipulationen, Beschädigungen oderDiebstähle während des Transports.Reklamationen werden nur innerhalb von 5 Tagen nachWarenerhalt angenommen. Die Firma wird die Reklamationenselber überprüfen und gegebenenfalls beheben. Reklamationen rechtfertigen nicht die Aussetzung fälligerZahlungen.Lieferzeiten sind indikativ. Die Firma kann nicht verantwortlichgemacht werden für Lieferverzögerungen oder Teillieferungen,insbesondere in Fällen “höherer Gewalt”.

VERPACKUNGDie Lieferung erfolgt auf Europaletten, die in der Rechnung mit6,20 EURO berechnet werden, wenn sie nicht getauschtwerden können.ZAHLUNGENDie Zahlungen sind an die Firma Lanzini oder an eine durch sieautorisierte Person zu leisten. Rundungen bei ausgestellten Rechnungen werden nichtakzeptiert. Im Falle von verspäteten Zahlungen, vollständig oder teil-weise, werden Zinsen nach den jeweils gültigen Bedingungenerhoben.Die Firma behält sich vor, Lieferungen an Kunden mitZahlungsschwierigkeiten, ohne Vorankündigung, zu stoppen.Da die Ware ist als Zeichenmaterial produziert ist, ist esnotwendig eine Vorausbezahlung von 20% zu bekommen.

EIGENTUMSVORBEHALTDie Firma bleibt Eigentümer der gesamten gelieferten Ware, bisdie vollständige Zahlung, entsprechend der getroffenenVereinbarungen, erfolgt ist (Registrierung des tatsächlich erfol-gten Geldeinganges). Die Warenannahme bzw. die Akzeptanz der damit verbundenenDokumente schliesst die Annahme dieser Bedingung ein.

LICHTPLANUNGENLichtplanungen sind ein zusätzlicher Service der Firma. DieFirma kann nicht für Schäden, die aus fehlerhafterProjektentwicklung oder Installation, die nicht mit dem Projektkonform ist, verantwortlich gemacht werden. Da Lanzini kein Hersteller von Leuchtmittel ist, sind wir nichtverantwortlich fuer Qualitaet und Lebendsdauer der geliefer-ten Leuchtmittel.

GARANTIEAlles was die Garantie der Produkte betrifft, ist derGarantieerklärung, die dem Produkt beigepackt ist, zu ent-nehmen. Die Lanzini Garantie beschraenkt sich nur auf denWarenwert der gelieferten Produkte.

WARENRÜCKSENDUNGENDie Rücksendung von Waren durch den Kunden bedarf derZustimmung der Firma oder in Deutschland auch der GVLanzini. Das Material ist frei an unser Lager in Brescia oder inDeutschland an unser Lager in Neukirchen zu senden.Rücksendungen sind mit dem Vermerk “subject to verification”zu kennzeichnen und sind einer Inspektion durch denQualitätsmanager zu unterziehen.Gilt die Warenrücksendung als nicht gerechtfertigt, wird dieWare an den Kunden zurückgeschickt und ihm alleangefallenen Kosten berechnet. Gutschriften werden nurerstellt, wenn ausreichend fundierte Gründe vorliegen und dieWare durch unser Lager akzeptiert wurde. Rücksendungen von Ware, die nicht mehr in Produktion ist,werden nicht akzeptiert.

AUFTRÄGEBei Auftragserteilung akzeptiert der Kunde vorbehaltlos alle all-gemeinen Verkaufsbedingungen, wie sie hier vorliegen.

QUALITÄTDie Abbildungen, Erläuterungen und Daten in der vorliegendenPreisliste sind unverbindlich. Die Firma behält sich das Rechtvor, jede Veränderung vorzunehmen, die die Qualität derProdukte verbessert oder modifiziert. Das betrifft ebenfalls dieEinstellung oder Veränderung der Produktion eines jedenProduktes, wenn dies als erforderlich angesehen wird.

GERICHTSSTANDAlle Streitigkeiten fallen in die Zuständigkeit des Gerichtes inBrescia.

Page 121: Catálogo Lanzini Projects 2011

Conditions Générales deVente

Condiciones Generales deVenta

Condições Gerais de Venda

PRIXLa liste actuelle de prix annexe annule et remplace toutesles éditions précédentes. Ces prix, TVA exclue, ne sont pas bloqués. La société est libre d’effectuer les variations qu’elle croit plusopportunes.

ENVOISNous n’acceptons pas de commandes inférieures à1.300,00 EURO nets.Le prix sont Depart Usine en Brescia. Le prix de transportdoit être additionné.La marchandise voyage aux risques et périls de l’acheteur,même si rendue franco au destinataire.Nous n’assumons pas de responsabilité pour falsifications,endommagements ou vols qui se produisent pendant letransport. Les réclamations devront parvenir d’ici 5 joursdès la date de réception de la marchandise. La société, à sadiscrétion, résoudra la réclamation. Les réclamations nedonnent absolument aucun droit à la suspension despaiements en cours. Les délais de livraison sont indicatifs.La société ne peut pas être considérée responsable pourfournitures retardées ou partielles, spécialement en cas deforce majeure.

EMBALLAGESLa marchandise voyage sur europalettes débitées en factureau prix de 6,20 EURO chacune.

PAIEMENTSLes paiements devront être effectués au domicile de Lanziniou à une personne autorisée.Nous n’acceptons pas d’arrondissements sur facturesémises. En cas de paiement retardé, total ou partiel, les intérêts dedemeure seront débités au taux courant.L’usine fournisseuse se réserve le droit de bloquer leslivraisons destinées à un déterminé client en cas deproblèmes de paiements, sans aucun préavis.La marchandise est produit sur dessin donc il faut recevoirle 20% de paiement à l’avance.

RÉSERVE DE PROPRIÉTÉLa société fournisseuse reste propriétaire de la marchandiselivrée jusqu’au paiement intégral du prix convenu (pourpaiement on entend l’encaissement effectif). L’acceptationdes livraisons ou des documents inhérents la livraison équiv-aut à l’acceptation de la présente clause.

CALCULS ILLUMINOTECHNIQUESLes calculs illuminotechniques sont réalisés par la sociétéfournisseuse a titre gratuit. La société n’assume aucuneresponsabilité pour les dommages résultants soit de fautespendant le développement du projet, soit pour applicationssuivantes qui diffèrent du projet même. Lanzini n’est pasconstructeur de lampes, donc il n’est pas responsable de laqualité et durée de vie des lampes fournies.

GARANTIEEn ce qui concerne la garantie des produits, on doit faireréférence à tout ce qui est décrit dans la garantie fournieavec le produit. La Garantie Lanzini est limitée à la valeurdes produits fournis.

RESTITUTIONToute restitution de marchandise par l’acheteur doit êtrepréalablement autorisée par Lanzini. Le matériel doit parvenir franco à notre magasin de Brescia.Les restitutions s’entendent “sauf vérification“ et sont sujetsau contrôle de la part de l’inspecteur de qualité. Si larestitution n’est pas justifiée, le matériel sera envoyé auclient avec le débit de tous les frais supplémentaires. L’avoir sur la marchandise sera effectué seulement après lecontrôle, après avoir vérifié les motivations de la restitutionet après avoir pris en charge la marchandise dans lemagasin. Nous n’acceptons pas de restitution d’articles hors production.

COMMANDESEn ordonnant nos produits, le client accepteinconditionnellement toutes les présentes conditionsgénérales de vente.

QUALITÉLes illustrations, les dessins et toutes les données dans leprésent catalogue ne sont pas contraignants.Le producteur se réserve d’apporter toutes les modificationsqui améliorent ou modifient la qualité des appareils et dechanger ou bloquer la production de n’importe quel produitqu’il croit opportun.

CONTESTATIONSPeu importe le litige, le barreau compétent est le barreaude Brescia.

PRECIOSLa lista de precios actual adjunta anula y sustituye todaslas ediciones precedentes. Estos precios, IVA excluida, no son vinculantes.La empresa puede efectuar las variaciones que cree másoportunas.

ENTREGASNo se entregan pedidos inferiores a EURO 1.300,00 netos.La mercancía viaja a riesgo y a peligro del cliente, aunquevendida franco destinatario.El precio del material es Franco Brescia. El coste deltransporte tiene que ser adjunto.La empresa no se asume responsabilidades por manumisiones,perjuicios o robos pasados durante el transporte.Las reclamaciones tienen que ocurrir dentro de 5 días de lafecha del recibo de la mercancía. Pasado este tiempo, laempresa, a su discreción, solucionará estas reclamaciones.Las reclamaciones no dan absolutamente derecho a lasuspensión de los pagos en curso.Los plazos de entrega sonindicativos. La empresa no se puede considerar responsable pararetrasos o parciales suministros, especialmente en caso defuerza mayor.

EMBALAJELa mercancía viaja sobre europaletas facturadas a EURO6,20 cada una.

PAGOSLos pagos deben de ser realizados al domicilio de Lanzini oa un sujeto autorizado.No se aceptan rendondeos sobre el total de las facturasemetidas. En caso de retraso de pago, total o parcial, seránadeudados los intereses de mora a la porcentaje de interéscorriente. La empresa proveedora se reserva el derecho de parar lasentregas destinadas a un cliente determinado en el caso deque surgieran problemas de pago, sin avisar.Tratandose de material especial producido sobre dibujo,hace falta adelantar el 20% del pago.

RESERVA DE PROPIEDADLa sociedad proveedora es propietaria de la mercancíaentregada hasta el pago integral del precio estipulado (porpago se entiende el efectivo cobro).La aceptación de las entregas o de los documentosinherentes la entrega implican la aceptación de la presentecláusula.

CALCULOS ILUMINOTÉCNICOSLos cálculos iluminotécnicos son realizados por la empresaproveedora a título gratuito. La empresa no se asume ningunaresponsabilidad por daños resultantes sea de errores duranteel desarrollo del proyecto sea por aplicaciones siguientes noconformes con el proyecto mismo. Lanzini no es fabricantede lámparas, entonces no es responsable de la calidad y deltiempo de funcionamiento de las lámparas suministradas.

GARANTÍAPor cuánto atañe la garantía de los productos, el clientetiene que atenerse a cuánto descrito en la hoja de garantíaentregada con el producto. La garantía de Lanzini eslimitada al valor efectivo de los productos suministrados.

MATERIAL DEVUELTOLa devolución de la mercancía por el cliente debe de serprevio autorizada por Lanzini. El material tiene que llegar en puerto franco en nuestroalmacén de Brescia. La devolución se entiende “salvoverificación” y está sometida a control por parte delinspector de calidad. En caso de que el la devolución no resulte justificada, elmaterial será renviado al cliente con ulterior cargo de todoslos gastos accesorios. El acreditamiento de la mercancíasólo ocurre después el control, habiendo comprobado losmotivos de la devolución y habiendo tomado en carga lamercancía en el almacén de la sociedad. No son aceptadoscomo devolución los artículos fuera de producción.

PEDIDOSPidiendo los productos Lanzini, el cliente aceptaincondicionalmente todas estas condiciones generales deventa.

CALIDADLas ilustraciones, los dibujos y todos los datos que aparecenen esta lista de precios no son vinculantes.La empresa productora puede aportar todas lasmodificaciones que mejoren o modifiquen las calidades delos aparatos y variar o bloquear la producción de cualquierproducto.

CONTESTACIONESPor cualquiera controversia, dirigirse al Tribunal deBrescia.

PREÇOSA presente tabela de preços incluida anula e substituias anteriores. Aos preços acresce IVA a taxa em vigor.Em qualquer altura os preços podem sofrer alteraçõessem aviso prévio.

ENTREGANão são aceites encomendas com valor inferior a1300EURO. O material é enviado por conta e risco docomprador em caso de venda Exworks.O preço é ExWorks Brescia.O preço do transporte è adicional. A Lanzini não se responsabiliza por quebras, rupturas ouroubos que aconteçam durante o transporte.Só se aceitam reclamações até 5 dias após a recepção damercadoria. Após este período a empresa Lanzini poderáaceitar, ou negar, a reclamação.Os pagamentos não devem sofrer, qualquer tipo de atraso,devido a reclamações em curso.Os prazos de entrega são meramente indicativos.A empresa Lanzini não é responsável por entregas parciais,especialmente em casos cujas circunstâncias estejam forado seu controlo.

EMBALAGEMO material é enviado em Europaletes e será debitado o valorde 6,20EURO por cada uma.

PAGAMENTOSOs pagamentos serão feitos directamente à Lanzini, ou auma pessoa autorizada pela mesma.Em caso de atraso nos pagamentos, serão cobrados jurosde mora. A empresa Lanzini reserva-se ao direito de parar com asentregas de material, no caso de falta de pagamentos, semaviso prévio.Como os bens têm que ser produzidos debaixo de puxar,um od de pagamento de antemão do 20% são precisados.

RESERVAS A empresa Lanzini é proprietária do material entregue, atéao seu completo pagamento.A aceitação das entregas, ou dos documentos relacionadoscom a mesma, implica a aceitação da presente cláusula

PROJECTOS LUMINOTÉCNICOSComo serviço complementar, a empresa Lanzini, poderáefectuar o estudo luminotécnico. Em qualquer caso, Lanzininão será responsável por erros, efectuados durante o desen-volvimento do projecto ou por instalação que, não cumpra osrequisitos do mesmo estudo. A empresa Lanzini não é fabri-cante de lâmpadas, como tal, não pode ser responsabilizadapela qualidade e tempo de vida das lâmpadas fornecidas.

GARANTIARelativamente à garantia dos produtos, tenha em atenção ainformação dada na documentação enviada junto com omaterial fornecido. A garantia dada pela Lanzini é limitadaao valor dos produtos fornecidos.

DEVOLUÇÃO DE MATERIALAs devoluções de material por parte do comprador aovendedor, terão de ser sempre autorizadas pelo último.Em caso de aceitação, o material deverá ser enviado comos portes pagos, para o nosso armazém em Brescia.O material devolvido será fruto de uma verificação pelonosso Departamento Técnico.No caso do material devolvido, não ter justificação efectiva,o mesmo será reenviado novamente ao cliente, com portese todas as despesas inerentes debitadas ao mesmo.Em caso de Nota Credito, a mesma será emitida, apósverificação e confirmação de que o produto está emconformidade. Não se aceitam devoluções de produtos quejá não estejam em catálogo.

ENCOMENDASAo encomendar, o cliente aceita todas as clausulas pre-sentes nestas condições gerais de venda.

QUALIDADETodas as imagens e dados desta tabela de preços não sãovinculativos.A empresa Lanzini reserva-se ao direito de alterar,melhorar ou modificar a qualidade dos seus produtos bemcomo suspender ou terminar sua produção.

LITIGIOSPara resolução de litígios daqui decorrentes fica estipuladaa competência do Tribunal de Brescia.

alle

chtgen

en,

ren

deseineder

achnen

ger

lichgen,

mitscht

sie

cht

teil-gen

mitn.

es

bisnenrfol-

nen

Diefterjekt

chtfer-

derent-den

derGVr inen.on”den

dieallenurdie

ist,

all-

denechtderdieden

s in

LANZINI Division Projects _119www.lanzini.it

Page 122: Catálogo Lanzini Projects 2011

LANZINI Division Projects _120 www.lanzini.it

Design + Mac artworkAntonella GuerriniLanzini Illuminazione

Made and printed in Italy byiprint Srl

Lanzini Illuminazionesi riserva il diritto diapportare ai proprimodelli, senza nessunpreavviso, qualsiasimodifica ritenesseopportuna.Lanzini Illuminazionereserves the right tointroduce any changesto its own models,without notice inadvance.

Page 123: Catálogo Lanzini Projects 2011

Apparecchio munito di protezione termica. Fitting provided with thermical protection.Apparat mit Thermoschutz.Appareil équipé de protection thermique. Aparato equipado de protección térmica.

Apparecchio munito di fusibile. Fitting provided with fuse.Apparat mit halter.Appareil équipé de fusible. Aparato equipado de fisible.

Superficie massima soggettaalla spinta del vento.Maximum surface exposedto wind. MaximaleWindangriffsflaeche.Max. surface exposée à lapoussée du vent. Max. superficie expuesta a lapresión del viento.

Peso massimo dell’apparecchio. Max. weight of the fitting.Max Gewicht der Leuchte.Max. poids de l'appareil. Max. peso del aparato.

Proiettore provvisto di cavo espina.Floodlight equipped withcable and plug.Strahler mit Kabel mitStecker. Appareil équipé de câbleavec fiche. Aparato equipado de câblecon clavija.

Proiettore provvisto di cavo.Floodlight equipped withcable. Strahler mit Kabel. Appareil équipé de câble.Aparato equipado de câble.

Apparecchio munito di scalagoniometrica per l’orientamen-to. Apparatus equipped withgoniometric aiming scale.Apparat mitWinkeleinstellskala.Appareil équipé de gonio-mètre pour le pointage.Aparato equipado de goniómetro de puntería.

Apparecchio orientabile sul-l’asse orizzontale. Apparatusadjustable on the horizontalplane. Apparat horizontal verstel-lbar. Appareil orientable surl'axe horizontale. Aparato orientable sobre el eje horizontal.

Apparecchio orientabile sull’asse verticale. Apparatus adjustable on thevertical plane. Apparat vertikal verstellbar.Appareil orientable sur l'axeverticale. Aparato orientable sobre el eje vertical.

MAX

����

Filo incandescente. Glow wire. Glühdraht.Fil incandescent.Hilo incandesciente.

Ottica orientabile.Adjustable optic.Verstellbar Optik.Optique orientable.Óptica orientable.

Portalampada regolabile.Adjustable lampholder.Verstellbaren Fassung.Duille réglable.Porta lámpara regulable.

Apparecchio munito di sezionatore. Floodlight equipped withdisconnecting switch. Strahler mit Schalter. Appareil équipé de sectionneur. Aparato equipado de seccionador.

Kit d’emergenza con batteriaper lampada fluorescente. Emergency kit with batteryfor fluorescent lamp. Notlicht mit Batterie für PL.Kit d'urgence avec batteriepour lampe fluorescente.Equipo de emergencia conbatería para lãmpara fluore-scente.

Kit di commutazione perlampada alogena.Commutating kit for halogenlamp. Notlicht für Halogenlampe.Kit de commutation pourlampe halogène. Equipo de conmutación paralãmpara halógena.

Apparecchio calpestabile.Fitting walk-over.Strahler begehbar.Appareil piétinable.Aparato pisable.

Apparecchio non calpestabile.Fitting not walk-over.Strahler nicht begehbar.Appareil pas piétinable.Aparato no pisable.

Apparecchio carrabile.Fitting driveway.Strahler begehbar (Autos).Appareil résistant aux voitu-res.Aparato resistente a losvehículos.

Apparecchio non carrabile.Fitting not driveway.Strahler nicht begehbar(Autos).Appareil pas résistant auxvoitures.Aparato no resistente a losvehículos.

SCE

SCE+L

CCE

CCE+L

ELECTRONIC

Senza componenti elettrici.Without electrical components. Ohne elektrische Komponenten.Sans équipement. Sin equipo.

Senza componenti elettrici ma completo di lampada. Without electrical componentsbut with lamp. Ohne elektrische Komponentenaber mit Lampe.Sans équipement mais aveclampe. Sin equipo pero con lãmpara.

Completo di componenti elettri-ci. Complete of electrical compo-nents. Komplet mit elektrischeKomponenten. Avec équipement. Con equipo.

Completo di componenti elettrici e lampada. Complete of electrical compo-nents and lamp. Komplet mitelektrische Komponenten undLampe. Avec équipement et lampe.Con equipo y lãmpara.

Alimentatore elettronico.Electronic feeder.Elektronischen Vorschaltgerätes.Alimentateurs électroniques.Alimentadores electrónicos.

Legenda

C 180°C 270°

C 0°C 90°

Ottica diffondente. Wide beam. Breitstrahlend. Optique extensive. Óptica extensiva.

Ottica asimmetrica. Asymmetric beam.Asymmetrisch. Optique asymétrique. Óptica asimétrica.

Ottica concentrante. Narrow beam. Engstrahlend. Optique intensive. Óptica intensiva.

Ottica professionale.Professional beam. Super Breitstrahlend. Optique professionnelle. Óptica profesional.

Apertura fascio orizzontale.Horizontal beam width.Horizontal Breitstrahlend.Ouverture faisceau horizontale. Abertura del haz horizontal.

Apertura fascio verticale.Vertical beam width. Vetikal Breitstrahlend. Ouverture faisceau verticale.Abertura del haz vertical.

Page 124: Catálogo Lanzini Projects 2011

Legenda LampadeLamps

LA

NZ

INI Arredo Urbano

Urban Lighting2011/2012

Lanz

ini &

C.

srl

via

Ach

ille

Gra

ndi,

32

25125 B

resc

ia I

taly

tel.

+39 0

30 2

6858.1

1 r.

a.

fax

+39 0

30 2

6858.3

5/7

9e-

mai

l: la

nzin

i@la

nzin

i.it

ww

w.la

nzin

i.it

DAL 1960

LA

NZ

INI

ILLU

MIN

AZ

ION

E 2

011/

2012

_ D

ivis

ion

PR

OJE

CT

S

PR

OJ

EC

TS

Division