Catalogo Incremental Encoder HUBNER
Transcript of Catalogo Incremental Encoder HUBNER
-
DEUTSCH | ENGLISH
Inkrementaler HohlwellendrehgeberFGHJ 5/FGH 6/FGH 8/FGH 14/FGH 20Magnetischer Drehgeber MAG 160...1200Fr extreme Umgebungsbedingungen, mageschneiderte Lsungen,austauschbare Elektronik, fr Wellendurchmesser bis 1200 mm
Incremental hollow shaft encoderFGHJ 5/FGH 6/FGH 8/FGH 14/FGH 20Magnetic encoder MAG 160...1200For heavy duty operations, tailormade solutions,exchangeable scanning systems, for directshaft mounting up to 1200 mm/4 feet
For heavy duty operations, tailormade solutions,exchangeable scanning systems, for direct
-
Johannes Hbner Fabrik elektrischer Maschinen GmbHSiemensstrasse 7 D-35394 Giessen/Germany
Tel. +49 6 41/ 79 69-0 Fax +49 6 41/ 7 36 45 email: [email protected]
-
4FGHJ 5/FGH 6/FGH 8/FGH 14/FGH 20/MAG 160...1200
Inhalt Contents
Einleitung Johannes Hbner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Elektrische Anschlusstechnik/LWL-Technik . . . . . . . . . . . . . .19Grenvergleich/Anbaumglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Masslisten-Basis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Fotos und Anwendungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Drehmosttzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Gekuppelte Anbauten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Zubehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Adapterwellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Kupplungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58; 61Wartungs- und Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Zubehr-Elektronik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Impulsverteiler OM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Digital-Analogkarte FVC/Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68Typenschlssel/Bestellangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Inkrementaler Hohlwellendrehgeber FGH 20 . . . . . . . . . . . . .71Magnetischer Drehgeber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Introducing Johannes Huebner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Electronical connections/Fibre optics option LWL . . . . . . . . .19Overview of mounting dimensions/mounting options . . . . . . .24Dimension lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Application photos and references . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Torque brackets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Coupled attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Adapter shafts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Couplings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Mounting instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58; 61Operating and maintenance instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .63Accessories-Electronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Output multiplier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Digital-analog frequency/Voltage converter FVC/Type code/Ordering information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Incremental hollow shaft encoder FGH 20 . . . . . . . . . . . . . . .71Magnetic incremental encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Geber Typ/Encoder type Durchmesser bis/Diameter up to Isolierbuchse/Insulating bushing siehe Seite/see page
FGHJ 5 40 Isolierte Lager/ insulated bearings auf Anfrage/on request
FGH 6 50 40 26-31
FGH 8 80 65 32-36
FGH 14 150 120 41-44
FGH 20 200 71-72
MAG 1200 n .n .
-
5FGHJ 5/FGH 6/FGH 8/FGH 14/FGH 20/MAG 160...1200
Johannes Hbnerein Synonym fr: Modernste Geber- und Antriebstechnik fr die Schwer- industrie Hchste Produkt-Qualitt fr den Einsatz unter rauhesten Umgebungsbedingungen Mageschneiderte kundenindividuelle Lsungen Beratung, Service und Messungen vor Ort inkl . Montage- untersttzung Mehr als 70 Jahre Erfahrung mit Kundenanforderungen in der Schwerindustrie ber 1000 Anwendungen weltweit in Stahlwerken, Kran- und Bergbau-Anlagen
Johannes Huebneris a synonym for: State of the art encoder and drive engineering solutions for heavy industry Highest product quality for use in the harshest environmental conditions Individual tailor-made solutions On-site consultation, service and measurements including installation support More than 70 years experience fulfilling customer requirements in heavy industry More than 1000 applications worldwide in steel works, cranes and open mining plants
Unsere Anwendungsbereiche: Htten- und Walzwerktechnik Hafen- und Krantechnik Bergbau Verkehrs- und Marinetechnik Energietechnik, l- und Gasfrderung Erneuerbare Energien
Our fields of application: Engineered solutions for steel works and rolling mills Harbour and crane engineering solutions Mining industry Transport and marine engineering Energy technology, oil and gas production Renewable energies
-
6AustauschkopfRedundante Systeme, Mehrfachfunktion
Exchangeable scanning headRedundant systems, multiple functions
Zweiter Austauschkopf mitDrehzahlschalter in EGS 4 Technik
2nd scanning system withelectronical overspeed switchEGS 4 version
Einfache Montage, siehe Seite 7 und 8Easy handling, see page 7 and 8
FGHJ 5/FGH 6/FGH 8/FGH 14/FGH 20/MAG 160...1200
-
Der Doppelkopf wahlweise mitredundantem System oder zustzlichem Drehzahlschalter
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 8
7
The scanning head can be equipped with redundant system and/or electronic overspeed switch
For further information please refer to page 8
FGHJ 5/FGH 6/FGH 8/FGH 14/FGH 20/MAG 160...1200
-
8Optische Hohlwellenimpulsgeber der Typenreihe FGH 6 FGH 8 FGH 14 mit groen Bohrungen sind robuste undzuverlssige Gerte mit stabilem verripptem Alu-Gehuse,geeignet zum Einsatz unter rauhen Umgebungsbedingungenz. B. Stahl- und Walzwerken, Bergbau-Tagebau, Frder-technik, Prfstnde. Aufsteckgert mit eigener Lagerung,dadurch einfacher Anbau, ohne Kupplung, ohne Flansch-zentrierung . Dadurch ergeben sich neue vorteilhafte Anbau-techniken:
Sehr flache Bauart, unmittelbarer kurzer Anbau hinter sich-drehenden Teilen wie Lfterrrad usw .
groe Bohrung bis 150 mm, auch elektrisch isoliert
mit Kegelbohrung direkt auf Motorwelle gesteckt FGH 8 E . ./FGH 14 E . . mit wartungsfreundlichem
Austauschkopf Option E
Doppelkopf Drehzahlschalter: Option S Inkrementaler Geber
durchfhrbare Antriebswelle fr weitere Antriebsaufgaben-bzw . Anbau weiterer Gerte wie z . B . Drehzahlschalter, Absolutwertgeber, GS-Tacho .
diese FGHs sind besonders als Anbaubasis geeignet bis zu 4 hintereinandergebaute/gekuppelte Gerte
Ausgleich von relativ groem Axialhub der Antriebswelle . Die justierbare Drehmomentsttze verhindert das Mitdrehen des Gebergehuses .
Hohe Schutzart bis IP 56 (IP 66) in dauernd liger-nasser Umgebung mit Radialwellendichtungen lieferbar .
Bergbauausfhrung mit Labyrinthdichtung Przisions-Nickelimpulsscheibe bis 4096 Impulse, die
Elektronik ist im Geber bzw . im Austauschkopf integriert .
Kurzschlussfest, hohe Strsicherheit.
Redundante Ausfhrung zwei gleiche Abtastsysteme und Auswerteelektroniken lieferbar
isolierter Geber FGHI mit Isolierbuchse/isolierteAdapterwelle/Drehmosttze
Diese Impulsgeber arbeiten nach dem fotoelektrischen Ab-tastprinzip und liefern digitale Ausgangssignale mit einerAmplitude annhernd der Versorgungsspannung . DieAbtasteinheiten fr die Impulsscheibe bestehen aus einerLeuchtdiode und einem besonders konstruierten optischenSystem . Die Geber sind unkritisch gegen mechanische Ein-flsse, wie Schwingungen, axiales Lagerspiel und Wrmeaus-dehnung . Das ausgesendete Licht der Leuchtdiode wird durch einen Regelkreis stabilisiert . Zur berwachung der Leuchtdi-odenalterung ist ein Kontrollausgang vorhanden LED-Kon-trolle . Mit zustzlich invertierten Ausgngen Option G wird die bertragungssicherheit der Ausgangssignale, bei Verwendunggeeigneter Empfngerschaltungen, erhht . Der Einsatz derOption G wird besonders in Bereichen groer Strfelder undbei groen Leitungslngen empfohlen .
Anbauwelle: Die Rundlaufgenauigkeit der Anbauwelle, derenAxialbewegung sowie der Rundlauf der Geberhohlwelle, prgendie Gebergenauigkeit und Oberwelligkeit .Radialschlag < 0,05 mm,abhngig von Impulszahl/Anforderung Axialbewegung verursacht Drehbewegung des Gehuses lngerer Drehmo-Sttzarm reduziert Gehuseverdrehwinkel
Optical hollow shaft encoders in the series FGH 6 FGH 8 FGH 14 with large bores . They are very robust and reliable ina sturdy alu-housings with reinforced ribs, suitable for applica-tion under harsh ambient conditions e . g . in steel and rollingmills, opencast mining, conveyor systems and test rigs.Push-on unit with own bearing . Key benefits include: easymounting, without coupling and flange centering .This provides new advantageous mounting options:
Very flat and robust design with short mounting behind rotating parts such as fans etc .
Large bore, up to 150 mm diameter, elec. insulated also available .
with taper bore pushed directly onto motor shaft FGH 8 E . ./FGH 14 E . . with easy replaceable scanning
head Option E
Double exchangeable scanning system Overspeed switch: Option S Incremental encoder
Drive shaft can be led through for additional tasks, suchas attaching further units (overspeed switch, absolute encoder, DC-tacho) .
The encoders are suitable for further attachments . Up to 4 units can be coupled, one behind the other .
Compensation for large axial play of drive shaft. The encoder casing is prevented from rotating by an adjustable torque bracket .
High protection IP 56 (IP 66) with radial shaft sealing can be supplied, for oily or wet environments
Opencast mining version with labyrinth sealing Precision nickel pulse disk for up to 4096 pulses/turn,
electronics integrated in the encoder/replaceable scanning head .
Resistant to sustained short-circuit.High noise immunity
Redundant configuration is available, with two identical scanning and evaluation electronics systems .
insulated encoder FGHI with insulating bushing/insulated adapter shaft/torque bracket
These incremental encoders are based on the photoelectricscanning principle and provide digital output signals with anamplitude approaching that of the supply voltage . The scanningunits for the pulse disk consist of an LED and a speciallydesigned optical system . The encoder is not susceptible tomechanical influences such as vibration, axial bearing playand thermal expansion . The light emitted by the LED is stabilized by a control loop . A special output, LED check, is provided to monitor LED aging .Additional inverted outputs option G improve the transmissionreliability of the output signals, if suitable receiver circuits areused . Option G is particularly recommended in areas with highinterference levels or long lead lengths .
Adapter shaft: The concentricity tolerance of the adapter shaft,the axial motion and the concentricity of the encoder hollowshaft influence the precision and the harmonic effect of theencoder . Radial eccentricity < 0.05 mm, dependent on pulserate/specification axial motion twists the housing using a longer lever arm reduces the housing twist
Montageanleitungen beachten s. Seite 56 und 60 see Mounting instruction see page 56 and 60
FGHJ 5/FGH 6/FGH 8/FGH 14/FGH 20/MAG 160...1200
-
9FGH 6-8-14 Liste
Incremental encoder with replaceable scanning head / systemHollow shaft incremental encoder with-bores from 30 mm up to 150 mm
Suitable for harsh ambient conditions, such as in opencast min-ing, steel and rolling millsPulse rate up to 4096High enclosure protection, up to IP66 or IP56 with radial shaftsealing.
This replaceable scanning head can be exchanged on site without having to dismantle thewhole encoder from the motor shaft.Very advantageous for critical and involved mounting situ-ations e. g. in restricted space.The replaceable scanning head is provided with a mechanicalstop and adjustment on site is not necessary.
Electrical connections:Terminal box, connection cable for plug or data transmission byfiber optics LWL immune to interferences.Moreover, under extreme ambient conditions (oily mist or finedust) the pulse disk can be cleaned through the access openingthat is provided.The encoder is equipped with dimensionally oversized bearingsthus creating a very solid base for add-ons.
The big hollow shaft bore, the rugged ribbed aluminium castingand compact size are advantages that make this encoder verysuitable for the further attachment of overspeed switches,absolute encoders or combined units.
Approved version in steel works is, for instance, the:three add-on version: with 3 add-on coupled encoders, or thenew concept:Encoder with 2 replaceable scanning heads (FG.8./FG.14.with Option -S- EGS4 version) with coupled absoluteencoders.
Complex base plates and the corresponding adjustmentare no longer required
Drehgeber / Impulsgeber mit austauschbarer Optik / ElektronikHohlwellen-Impulsgeber-Bohrungvon 30 bis 150 mm
Fr extreme Einsatzbedingungen im Tagebau, in Stahl- undWalzwerken.Impulszahl bis 4096hohe Schutzart bis IP66 bzw IP56 mit Radialwellendichtungen.
Dieser Austauschkopf kann vor Ort ausgewechselt werden, ohne die sonst blicheGeber-Demontage von der Motorwelle.
Groer Vorteil bei schwierigen und aufwendigen Montage -situationen, bei eingeengten Platzverhltnissen.Der neue Austauschkopf ist mit einer mechanischen Arretierungausgerstet, eine Justage vor Ort ist nicht erforderlich.
Elektrische Anschlsse:Klemmkasten, Anschlukabel oder Stecker, auch strfreieDatenbertragung mit LWL.Auerdem kann die Impulsscheibe bei extremen Einsatz -bedingungen (Feinststube und ldmpfe) durch eine Zusatz-ffnung gereinigt werden.Der mit berdimensionierten Lagern ausgefhrte Drehgebereignet sich als solide Anbaubasis.
Die groe Hohlwellenbohrung, die stabile, verrippte Alu-Gukonstruktion, die flache Bauart macht den Geber beson-ders geeignet fr weitere Anbauten von Drehzahlschalter undAbsolutwertgeber oder deren Kombinationen.
Z. B.die in Stahlwerken bewhrteDreier Anbauvariante: 3 hintereinander gekuppelte Geber,oder neues Konzept:Geber mit 2 Einschubkpfen (FG.8./FG.14. mit Option -S- inEGS4 Technik) mit angekuppeltem Absolutwertgeber.
Aufwendige Konsolen und deren Justage knnen dann entfallen.
Drehzahl Inkremental
Drehlage absolut
berdrehzahlschutz Elektronisch / mechanisch
Speed incremental
Rotation absolute
Overspeed detection electronic / mechanical
Hohlwellengeberfr weitereGeber anbautengeeignet
Hollow shaftencoder suitablefor other encoderattachments
-
10 FGH 6-8-14 Liste
Austauschkopf Option EImpulsgeber Option E..+ Drehzahlschalternur bei FGH 8 EEK; FGH 14 EEK encoderAustauschbare Optik und Elektronik
Redundante Systeme oder Einfachgeber mit programmier -barem Drehzahlschalter im 2ten Austauschkopf
Eine Impulsscheibe 2 Auswerteelektroniken und Abtast -systeme 2 Stecker bzw. Klemmksten (rechts/links)
Einsatz: Sicherheitsgeber oder als Doppelgeber bei glei-cher Impulszahl. Nullimpulse der beiden Systeme sind umca. 180 versetzt.
Scanning system Option EEncoder with Option E + Electr. overspeed switchfor encoder type FGH 8 EEK; FGH 14 EEK only
Optionen FGH6 FGH8 FGH14 mit2 x mit Option E oder1 x mit Option E und1 x Drehzahlschalter
K - Klemmkasten KK EEK
S - Stecker SS EES
C - Anschlukabel CC EEC
R - Rundstecker-Burndy RR EER
Redundant systems or single encoder with programmableoverspeed switch in 2nd scanning system
One pulse disk 2 sets of evaluation electronics and scanningsystems 2 plugs or terminal boxes (right /left)
Application: Reserve encoder or as double sensor with thesame pulse rate. The marker pulses of the two systems are displaced by approx. 180
Option FGH6 FGH8 FGH14 with2 x Option E or 1 x Option E and1 x Overspeed switch
K Terminal box KK EEK
S Industrial plug SS EES
C Connection cable CC EEC
R Round plug: Burndy RR EER
NEU: Option S2 ter Austauschkopf mitDrehzahlschalter in EGS4Technik
NEW: Option S2nd scanning system withelectronic overspeedswitch, EGS 4 version
Mit 42 poligem Stecker-Swith 42-pole plug-S
Scanning system: ES
Mit Klemmkasten-Kwith terminal box-K
Scanning system: EK
Mit Anschlukabel-Cwith connection cable-C
Scanning system: EC
Typ Gewicht Rotortrgheits- Losbrech-Encoder type Approx. moment ca. drehmoment
weight Rotor moment Breakawayca. kg of inertia approx. torque at
kgcm2 Ncm
IP 54 IP 56** IP56Radialwellendichtung Radialwellendichtung
nur AS beidseitigGasket of radial shaft Gasket of radial shaft
on DE only on both ends
FGH 6 06 050 10 050 4000 1500 1100
FGH 8 10 130 20 060 3000 1200 0900
FGH 14 22 700 30 100 2500 0800
** Hhere Drehzahlen auf Anfrage. Abdichtungen und Anbauten erhhen das Losbrechdrehmoment.** Higher speeds on request. Seals and attachments increase the breakaway torque.** nur AS Radialwellendichtung gAS mit Abdeckung / Dichtung oder Anbau-Gesamtschutzart dann auch IP56
AS = antriebsseitig, gAS = gegenantriebsseitig.** Only DE side with gasket of radial shaft / NDE side with cover / Sealing or overall protection class IP56 feasible
DE = drive end side, NDE non-drive end side.
max. zul. Drehzahl mechanisch* ca. 1/minMax. permissible mechanical speed approx. rpm
Schutzart / Drehzahl / Protection / Speed
-
11FGH 6-8-14 Liste
Bauformen / AnbautenAufsteckgert / Hohlwelle FGH mit eigener Lagerung,Bohrungen bis 150 mm-Zuordnung nach Typ
Hohlwellenbohrung / Wellen-Nabenverbindungen
z. B. 150K; 93S; 81C
Bei FGH .. Bauform: Hohlwelle / B14Standard bei FGH 6 bei FGH 8, FGH 14 nur nach Bestellung= gAS B14 Flansch = 2tes Wellenende durch Adapterwelle, fr direkten Anbau weite rer Gerte wie FG 4 EGS FSE AMI 4 ASI 4 in B5 (ohne zustzlichen Zwischenflansch).= gAS B14 Flansch = generell mit Abdeckung/ Dichtung(wenn Geber ohne Anbau)
Anbaubasis an Hohlwellengeberfr weitere Anbauten digitaler/analoger Geberund mit gAS-B14-Flanschweitere Geber knnen angekuppelt werden Kurze kompakte Anbautechnik keine Kupplungsjustage erforderlich keine Konsolen o. .
Hohlwelle: aus Sphrogu beidseitig mit AbziehgewindenPaungen H7 siehe typenbezogene DarstellungKegelbohrungen . . . CKegel 1:10 (1: 9,6) selbsthemmend s. S. 44, 45Axialspannelemente bei FGH 6 / B14 und FGH 8 / B14 normalim Lieferumfang enthalten.Dazu passende Axialspannschrauben nur auf Bestellung
Flanschbauformen B5 bzw. B5 / B14Fubauformen B3 bzw. B3 / B14 Kupplungen dazu siehe unter Zubehr
Schutzart:Die Maschinen entsprechen in der Standardausfhrung derSchutz art IP 54 nach EN 60034 Teil 5; IEC 34-5 fr umlaufende elektrische Maschinen.
Sonder-Schutz art IP 56 fr lige Umgebung-Nabereich- mit Radialwellendichtung(en) max. zulssige Drehzahlbeachten!
Lager:Die abgedeckten / abgedichteten Rillenkugellager sind mit einerSonder-Lebensdauerschmierung ausgerstet.
Redundante Systemeeine Impulsscheibe, 2 Auswerteelektroniken, Abtastsysteme,Anschlutechnik rechts / links s. S. 8
Anstrich, Oberflchenschutz:Die Impulsgeber erhalten eine Grundierung, der Deckanstrichist hellgrau RAL 7030.Bei Option E: Austauschkopf RAL 5017 blau
Wartungsplatte RAL 3000 rotSonderfarbton gegen Mehrpreis.
Zubehr:Demontagehlsen s. S. 59, Drehmosttzen*Adapterwellen*, Kupplungen*,= *auch isoliert siehe Rubrik Zubehr =
Constructions / AttachmentsPush-on design / hollow shaft with own bearing.Bore details see p. 20
Hollow shaft bore / Shaft connections
e. g. 150K; 93S; 81C
Construction type for FGH.. : hollow shaft / B 14Standard version for FGH 6 FGH 8, FGH 14 on ordering:NDE B14 flange = 2nd shaft extension through adapter shaft.Direct mounting of further units e. g. FG 4 EGS FSE AMI ASI 4 in B5 is feasible without additio nal spacer flange.NDE B14 flange is generally equipped with cover / sealing(for encoder without attachment).
Mechanical basis of hollow shaft encoderfor fitting additional units: digital/analog encodersand with B14 flange for NDEadditional encoders can be coupled short and compact design without adjustment of coupling without pedestal
Hollow shaft of spheroidal cast iron with pull-off thread Fitting: H7
Taper bores . . . C taper K 1:10 / 1: 9,6) see page 44, 45Axial clamping sleeve for FGH 6 / B14 or FGH 8 / B14 isincluded in scope of supply. Axial tightening screws only on request
Flanged construction B5 or B5 / B14.Foot mounted construction B3 or B3 / B14.Couplings: see accessories
Degrees of protection:Standard versions of the units meet the requirements for protection class IP 54 to EN 60034 part 5, IEC 34-5 for rotating electrical machinery.
Special degree of protection IP 56 for oily mist / drizzle /wet area application with radial shaft sealings.Note max. perm. speed
Bearings:The capped / sealed ball bearings to DIN 625 are lubricated forlife.
Redundant systemssingle pulse disk, 2 evaluation electronics, scanning systems,connection system right / left see page 8
Finish, surface protection:The encoders are primed then finished in light grey RAL 7030.For Option E:Exchangeable scanning head RAL 5017 blue
RAL 3000 redSpecial colors available at extra cost.
Accessory:Disassembly sleeve see p. 59, torque brackets*Adapter shafts, couplings= *insulated versions see Accessory =
angekuppelt /coupled EGS 3 AMI 4 Koder zustzlichImpulsgeber / or additionallyincrementalencoder
Basis: FGH 6 / FGH 8 / FGH 14
P = Pafeder K = Klemmring / -Bgel
S = Spiethdruckhlse C = Kegelbohrung / Conus
P = keyway K = clamping ring
S = Spieth pressure sleeve C = taper bore / cone
angekuppelt /coupled EGS 3 AMI 4 Koder zustzlichImpulsgeber / or additionallyincrementalencoder
-
12 FGH 6-8-14 Liste
Elektrische Daten
Versorgungsspannung:1) 12 V bis 30 V DC,Welligkeit max. 10 %
Leerlaufstromaufnahme: ca. 100 mA bei 30 V(ohne Optionen).
Ausgnge:1) Gegentaktendstufen,kurz schlufest
Impulshhe:1) etwa gleich Versorgungs-spannung
Frequenzbereich: 0 bis 100 kHz (150 kHz auf Anfrage)
Belastbarkeit: 50 mA je Ausgang
Innenwiderstand: 50 je Ausgang
Tastverhltnis: 1: 1 5 %
Flankensteilheit: 50 V/s
Temperaturbereich: Die Hhe der zul. Umgebungs -temperatur wird von der Reibungs -wrme, abhngig von Schutzart +Drehzahl bestimmt.
Temperaturbereich Elektronik: 25 C bis + 85 C
1) Sonderausgangsspannung 5V(bei Bestellung angeben)Versorgungsspannung: 12 V bis 20 V DC bzw. 20 V bis 30 V DCAusgnge: Gegentaktendstufen, mit invertier ten SignalenImpulshhe: 5V nach RS 422.
Abtastscheibe / Impulszahl
Przisionsnickelscheibe, galvanisch aufgebaut
Electrical Data
Supply voltage:1) 12 V to 30 V DC,Ripple max. 10 %
No load current: Approx. 100 mA at 30 V (without options)
Outputs:1) push-pull final stages, resistant to short-circuit
Pulse height:1) Approx. as supply voltage, special output: 5 V to RS 422
Frequency range: 0 to 100 kHz (150 kHz on request)
Load: 50 mA per output
Internal resistance: 50 per output
Pulse duty factor: 1: 1 5 %
Edge slope: 50 V/s
Temperature range: The level of the permissibleambient temperature is deter-mined by friction heating, whichin turn depends on speed andprotection class.
Electronics temperature range: 25 C to + 85 C
1) Special output voltage 5V(specify on order)Supply voltage: 12 V to 20 V DC or 20 V to 30 V DCOutputs: push-pull output stages with inverted signals.Pulse height: 5V to RS 422.
Pulse disc / pulse rate
Precision nickel disk, galvanically formed
Vorzugsimpulszahlen fettgedruckt
FGH..6 512; 1000; 1024; 1200; 1800; 2000; 2048;2500
FGH..8 600; 720; 750; 1000; 1024; 1200; 2048; 2560;2800; 4096
FGH.14 720; 1000; 1024; 1800; 3000; 3600
Sonderimpulszahlen auf Anfrage
Preferred pulse rates marked in bold
FGH..6 512; 1000; 1024; 1200; 1800; 2000; 2048;2500
FGH..8 600; 720; 750; 1000; 1024; 1200; 2048;2560;2800; 4096
FGH.14 720; 1000; 1024; 1800; 3000; 3600
Special pulse rates on request.
elektrisch max. zul. Drehzahl bis 100 kHz
nmax = 6 x 106
[min1]Impulse / U
Max. electrically permissible speed to 100 kHz
nmax = 6 x 106
[rpm]pulses/rev.
-
13FGH 6-8-14 Liste
Optionen Grundausfhrung (n = Impulse/Umdrehung)Eine Impulsspur (Grundspur) mit n direktenRechteckimpulsen, der Gitterteilung ent-sprechend und LED-Kontrollausgang(optional bedingt).
Zusatzoptionen (Mehrpreis)
1. Option 902te Impulsspur wie Grundspur, jedochum 90 elektr. phasenversetzt.
2. Option N / N2Nullimpuls, mechanisch festgelegt.Ein Rechteckimpuls pro Umdrehung.
3. Option GZustzlich invertierte Ausgangssignalezu Grundspur, 90 Spur, Nullimpuls undLED-Kontrolle.
Option FDie 2-fache und 4-fache Anzahl derGrundspurimpulse.Aus den vervielfachten Impulsen kannkeine Drehrichtung erkannt werden.Voraussetzung: Option 90.
Option BSchnelle Drehrichtungserkennung anjeder Flanke der Grundspur und der 90 Spur. Voraussetzung: Option 90.
Option B2Wie Option B, jedoch mitStillstandserkennung.
Option VElektronische Impulsverdopplung derGrundspur und der 90 Spur durchMehrfachauswertung.
Option L2Leistungsausgang 150 mA fr dieGrundspur, Spur 90 und dazu gehren-den invertierten Signale.
Option JReduzierte Drehschwebung durchoptisch justierte Impulsscheibe.
Option SElektronischer Grenzdrehzahlschaltermit 2 programmierbaren Schalt aus -gngen, EGS4 Technik
OptionsBasic version (n = pulses/revolution)One pulse channel (basic) with n direct square wave pulses, corresponding to thesegment division and LED monitoring out-put. (optional).
Additional options (extra price)
1. Option 902nd pulse channel as basic version, butwith 90 electrical phase shift.
2. Option N / N2Marker pulse, mechanically fixed. Onesquare wave pulse per revolution.
3. Option GAdditional inverted output signals forbasic and 90 channels, marker pulseplus LED check.
Option FWith 2 or 4 times as many pulses as thebasic version.No direction of motion can be derivedfrom the multiple number of pulses.Required: Option 90
Option BFast and precise sensing of rotationaldirection at each edge of the basic and90 channels. Required: option 90.
Option B2As option B, but with standstill sensing.
Option VElectronic pulse doubling of basic and90 channels by multiple evaluation.
Option L2Power output up to 150 mA for basicchannel, 90 channel and the corresponding inverted signals.
Option JReduced rotational frequency modu -lation by means of optically adjustedpulse disk.
Option SElectronic overspeed switch with 2 pro-grammable switching outputs, EGS4version
Ausfhrliche Beschreibung der Optionen siehe nachfolgende SeitenFor full description of the options see following pages.
Option B2
OptionB, B2
000110
Stillstand
Rechtslauf / cw
RL
Ausgangoutput
0
90
N
2F
4F
90(2F)
0(2F)
0
90
N
bei Rechtslauf auf AS gesehenViewed clockwise at DE
Linkslauf / ccw
-
14 FGH 6-8-14 Liste
LED-Kontrolle / Meldeausgang MDie Abtastung der Impulsscheibe erfolgt mit einer speziellenLichtschranke. Als Lichtquelle dient eine Leuchtdiode (min.Lebensdauer: 100 000 Std. nach Herstellerangabe). DieLichtleistung dieser Leuchtdiode kann sich durch Temperaturund Betriebsdauer ndern. Um schdliche Einflsse dieserSchwankungen auf das elektrische Ausgangssignal zu unterbin-den, wird die Amplitude des empfangenen Lichts durch einenRegler (LED-Regler) konstant gehalten.
Die Aussteuerung des LED-Reglers wird mit einem separaten,statischen Signalausgang angezeigt. Betrgt die Aussteuerungmehr als 50 % schaltet der LED-Meldeausgang von positivenAusgangssignal auf 0 V um. Dem Anwender wird signa lisiert,da der Impulsgeber bei einem der nchsten Wartungs -intervalle der Anlage ausgetauscht und zur ber prfung zuHbner Gieen geschickt werden sollte.
Der LED-Kontrollausgang wird generell ausgefhrt beiImpulszahlen 100 und wenn die Anschlutechnik gengendfreie Klemmen (1 bzw. 2 bei invertierten Signalen) zurVerfgung stellt.
Option 90
2te Impulsspur um 90 phasenversetzt
Unter der Option 90 versteht man eine 2.Impulsspur (Spur 90), die der Grundspurum 90 elektrisch versetzt ist. DerPhasenfolge von Grundspur und Spur 90 istdie Drehrichtung zugeordnet.
Spur 90 nacheilend: Drehrichtung rechts Spur 90 voreilend: Drehrichtung links
Der Phasenfehler (Abweichung derPhasenverschiebung von 90) betrgt beiAusgangsfrequenzenbis 50 kHz < 3 % bis 150 kHz < 5 %
Option N
Nullimpuls
Durch das Ausrsten der Impulsgeber mitder Option N ist es mglich, einen Referenz -impuls zu der mechanischen Winkelstellungdes Rotors zu erzeugen. Dieser Impuls tritteinmal pro Umdrehung auf. Die Impuls -dauer entspricht etwa der Lnge einer vollenSignalperiode der Grundspur. Die Impuls -flanken sind um ca. 45 elektrisch gegendie Grundspur verschoben.
Mechanisch liegt der Nullimpuls mit derPafedernut oder Markierung in einer Flucht.
Option N2
Nullimpuls wird zustzlich durch eine LEDam Klemmkasten angezeigt.
Option G
invertierte Ausgangssignale
Die bertragung der Signale sollte inIndustrieanlagen generell mit invertiertenSignalen (Option G) erfolgen.
Der Vorteil dieser bertragungsart bestehtin der Mglichkeit die Signale erdfrei zubertragen. Dabei werden Strsignale, dieeine gleichphasige Spannung in die Signal -leitung induzieren durch Differenzbildungeliminiert.
LED-Check / Monitoring output MA special light beam is used to scan the pulse disk. The lightsource is a LED (min. working life: 100,000 hours accordingto manufacturers data). The luminous output of this LED canchange with temperature and operating life. To prevent thesevariations from affecting the electrical output signal, the ampli -tude of the detected light is held constant using a controller(LED con troller).
The modulation of the LED control output is indicated by aseparate static signal output. If it exceeds 50 %, the LED checkoutput switches from a positive output signal to 0 V. This warnsthe user that the encoder should be replaced during one of thenext maintenance sessions, and sent to Huebner Giessen for inspection.
The LED check output is generally installed for pulse rates of 100 and when the connection technology has enough free terminals (1 or 2 with inverted signals).
Option 90
2nd Pulse channel with 90 displacement
Option 90 is a 2nd pulse channel (channel90), which is the basic channel displacedelectrically by 90. The direction of rotationis implied by the pulse sequence of thebasic channel and channel 90.
Channel 90 lags for clockwise (CW) rotation Channel 90 leads for anticlockwise
(CCW) rotation
The phase error (deviation of phase shiftfrom 90) for these output frequencies is: up to 50 kHz < 3 % up to 150 kHz < 5 %
Option N
Marker Pulse
By equipping the encoder with option N it ispossible to generate a reference pulse forthe mechanical angular position of the rotor.This pulse occurs once per revolution. Thepulse length corresponds roughly to thelength of a full signal period of the basicchannel. The pulse edges are displacedapprox. 45 electrically, relative to the basicchannel.Mechanically, the marker pulse stays in alignment with the keyway or the marking.
Option N2
In addition, an LED display is built into thecover of the terminal box to indicate themarker pulse.
Option G
Inverted output signals
Inverted pulses (option G) should be gene-rally used to transmit signals in industrialinstallations.
This mode of transmission has the advantageof enabling the signals to be transmitted ungrounded. Differential signal generation eli-minates common-mode interference signalswhich are induced in the the signal cable.
90
0
360el90el
N
90
0
0
0
0
0
-+
-
15FGH 6-8-14 Liste
Option F
Zustzliche Frequenzvervielfachung
Diese Option stellt zustzlich Ausgnge mitder doppelten (2F) und der 4-fachen (4F)Frequenz zur Verfgung.Durch Verknpfung der Grundspur und derSpur 90 wird ein Rechtecksignal mit derdoppelten Frequenz (2F) und demTastverhltnis 1:1 gebildet. DurchDifferenzierung und anschlieenderImpulsformung erhlt man die vierfacheGrundfrequenz (4F). Das Tastverhltnis isthier nicht mehr konstant, da dieImpulsbreite mit ca. 5 s fest eingestellt ist.
Die Grenzfrequenz des 4F-Signals betrgt150 kHz. Dadurch ist der Einsatz dieserOption nur bei solchen Impulsgebern sinn-voll, deren Grundspurfrequenz, gegebenaus der maximalen Drehzahl und derImpulszahl pro Umdrehung, die Grenze von37,5 kHz nicht bersteigt.
Ein Erkennen der Drehrichtung aus den indieser Schaltung erzeugten Ausgangs -signalen ist nicht mglich.
Option V
Frequenzverdopplung der Grundspur +Spur 90
Die Option V ersetzt die Grundspur unddie 90 Spur durch Signalspuren mit der2-fachen Impulszahl der Impulsscheibe. Diebeiden Impulsspuren sind um 90 phasen-versetzt mit dem Tastverhltnis 1:1.
Die Impulsspuren 0 (2f) und 90 (2f) knnen auerhalb des Impulsgebers ingewohnter Weise weiterverarbeitet werden.So ist hier die Generierung eines nochmalsfrequenzverdoppelten Signals, bzw. eineVervierfachung bei Verlust des konstantenTastverhltnisses von 1:1 mglich.
Weiterhin ist der Einsatz der Option V inVerbindung mit den brigen Optionen imImpulsgeber ausfhrbar.
Die Option V ist dann sinnvoll einzusetzen,wenn die geforderte Impulszahl ber denImpulszahlen vorhandener Impulsscheibenliegt.
Option F
Additional frequency multiplication
This option makes available additional out-puts with twice (2F) and four times (4F) thefrequency.By combining the basic channel and the 90channel, a square-wave signal with twicethe frequency (2F) and pulse duty ratio 1:1is formed. By differentiating and subse-quent pulse shaping one obtains four timesthe basic frequency (4F). The pulse dutyratio is no longer constant here, since thepulse width is fixed at approx. 5 s.
The limiting frequency of the 4F signal is150 kHz. Consequently this option can beused only with encoders where the basicchannel frequency, fixed by the maximumspeed and the number of pulses per revolu-tion, does not exceed the limit 37.5 kHz.
It is not possible to detect the direction ofrotation from the output signals generatedin this circuit.
Option V
Frequency doubling of basic channel +90 channel
Option V replaces the basic and 90channels by signal channels with twice thepulse number of the pulse disk. The twopulse channels are displaced in phase by90 with duty ratio 1:1.
The 0(2f) und 90 (2f)signals can be pro-cessed further in the usual way outside theencoder. Thus in this case it is possible togenerate a further frequency doubled signalor a quadrupled signal, with a loss of the constant pulse duty ratio 1:1.
Furthermore, option V in combination withother options can be used in the encoder.
Option V is recommended if the requestedpulse rate is higher than the pulse rate ofthe available pulse disks.
0
2F
90
4F
90
0
90
90 (2f)
0 (2f)
0-90
0+90
0
Generierung der Impulsspuren (Option V)Generation of pulse channels (Option V)
-
16 FGH 6-8-14 Liste
Option B
Schnelle Drehrichtungserkennung
Die Option B ist eine Baugruppe, die aus der Grundspur undder 90-Spur ein drehrichtungsabhngiges statischesAusgangssignal bildet. Die Drehrichtungserkennung erfolgt anjeder ansteigenden und abfallenden Flanke der Spuren 0 und90. Daher kann diese Baugruppe auch bei nachfolgenderFrequenzvervielfachung ohne Informationsverlust eingesetztwerden.
Option B2
Die Grundausfhrung der Option B enthlt keine Stillstands -erkennung. Durch Erweiterung auf Option B2 kann dieseFunktion realisiert werden. Die Logik der Ausgangssignale istder untenstehenden Tabelle zu entnehmen. Fr den Einsatzvon Option B/B2 mu das Gert mit der Option 90 ausgerstetsein.
Option B
Fast rotational direction sensing
Option B is a unit which forms a static output signal from thebasic and the 90 channels, depending on the direction of motion. The direction of motion is sensed at each rising and falling edge of the 0 and 90 channels. Hence this unit can alsobe used with subsequent frequency multiplication without lossof information.
Option B2
The basic version of option B does not contain standstill sensing. This function can be provided by selecting option B2.The logic of the output signals is given in the following table. Ifoption B/B2 is required the unit must also have option 90 fitted.
Option B2
Option
B, B2
00
01
10
Stillstand
Linkslauf/ccw
Rechtslauf/cw
RL
Ausgangoutput
Rechtsdrehung / cw
Option B
Schaltflanke Option BSwitching edge option B
DrehrichtungswechselChange of rotational direction
4F
0
90
Option J
optisch justierte Impulsscheibe
Der Drehschwebungsfehler wird durch die optisch justierteImpulsscheibe bei FGH 6, FGH 8 auf < 80
bei FGH 14 < 100 [Winkelsekunden] minimiert.
Option L2
Leistungsendstufe im Klemmkasten
Die Option L2 ist im Klemmkasten integriert und bei smtlichenImpulsgebern vom Typ FG... ausfhrbar. Dabei werdenGrundspur, Spur 90 und die dazugehrenden invertiertenSignale verstrkt. Die Verstrkung des Nullimpulses ist wegender niedrigen Ausgangsfrequenz nicht zwingend notwendig.Jede Leistungsendstufe kann einen Ausgangsstrom von max.150 mA bei einem Innenwiderstand von 50 liefern.
Option J
Optically adjusted pulse disk
For FGH 6, FGH 8 the residual error is minimized to < 80 (seconds of arc) and for FGH 14 to < 100 (seconds of arc).
Option L2
Power line-driver in the terminal box
Option L2 is built into the terminal box and is available forall encoders of type series FG... Contrary to Option L, only thebasic channel, 90 channel and inverted signals will be ampli-fied. It is however not necessary to amplify the marker pulse,because of the low output frequency. Each line-driver can provide an output current of max. 150 mA, with an internal resistance of 50 .
-
17FGH 6-8-14 Liste
Option S
Elektronischer Grenzdrehzahlschalter mit zwei voneinan-der unabhngig frei programmierbaren Schaltpunkten zurGrenzdrehzahlerkennung in EGS4 Technik
Schaltbereich: ab 10 Upm
Funktion der Drehzahlmeldeschaltung Option S
Die Option S stellt fr die nicht redundante Ausfhrung desImpulsgebers eine Erweiterung zur Erfassung von zwei unter-schiedlichen Grenzdrehzahlen dar.
Programmierbare Schaltpunkte im gesamtenSchaltdrehzahlbereich.
berwachung von Drehzahlber- oder Unterschreitung.
Abschaltdrehzahl von 10 bis 4800 1/min
Hohe Schaltgenauigkeit.
Schaltkontakte elektronisch berwacht.
Die Schaltdrehzahlen von zwei galvanisch getrennten, elek -tronischen Schaltkontakten (Schlieer) knnen unabhngigvoneinander, ber den gesamten Drehzahlbereich, eingestelltwerden.
Ein weiterer Schaltausgang (Schlieer) fr den Systemcheckwird direkt von der Versorgungsspannung aktiviert und schaltet,nach Anlegen der externen Versorgungsspannung, unabhngigvon den einstellbaren Schaltausgngen.
Treten interne Funktionsstrungen auf, z. B. Zustand derSchaltkontakte stimmt nicht mit der berechneten Schaltdrehzahlberein oder Fehler beim Auslesen der abgespeicherten Daten,wird dieser Schalter geffnet, unabhngig von der Drehzahl.
Das Programmieren und berprfen des EGS4 lt sichkomfortabel mit der Windows-Software EGS-PRO durchfhren.
Die Schaltpunkte 1 und 2, sowie die Hysterese derSchaltpunkte werden ber die serielle Schnittstelle (RS232)eines Laptops oder PCs in den EGS4 einprogrammiert.Es kann sowohl die berwachung von berdrehzahl als auchvon Drehzahlunterschreitung programmiert werden.
Mittels programmierbarer Schaltverzgerungszeit knnen kurz-zeitig auftretende Drehzahlberhhungen, z. B. whrendLastwechsel, ausgeblendet werden.
Option S
Electronic overspeed switch with two mutually indepen-dent free programmable switching points for recognition oflimit speed in EGS4 version
Switching range: from 10 rpm
Function of Option S speed indicator circuit
For the non-redundant version of these incremental encoders,option S provides a means of recording two different limitspeeds.
Programmable switching points over the whole switchingspeed range.
Monitoring of overspeed or underspeed.
Switching speed from 10 to 4800 rpm.
High switching precision.
Switching contacts are electronically monitored.
Two switching speeds of isolated, normally open (make) elec-tronic switching contacts can be set within the whole speedrange. They can be programmed separately.
A further switching output (n. o./make contact) for system checkis directly activated by the external DC voltage and switchesindependently of the set switching outputs.
If there are internal disturbances, e. g. the state of the switchingcontacts does not correspond to the calculated switching speedor there is a fault in reading the stored values, this systemcheck output will be de-activated and the contact will open,regardless of the switching speed.The EGS4.. can easily be programmed and checked, usingthe software EGS-PRO running under Windows.
The switching points 1 and 2 as well as the hysteresisare programmed by means of a PC or a laptop with a serialinterface (RS232).The monitoring of both overspeed and/or underspeed can beprogrammed.
Brief periods of overspeed, such as occur during a load change,can be blanked out by the programmable trip delay time.
Im 2ten KlemmkastenOption -S-Im 2ten Klemmkastenoder im Austauschkopf.
Option -S-in terminal box or inreplaceable scanning head
-
18 FGH 6-8-14 Liste
bertragung der Impulse
Zur bertragung der Impulssignale hat sich in der Praxis einpaarweise verdrilltes Kabel mit Gesamtabschirmungbewhrt (z. B. Siemens JE-Li YCY ... x 2 x 0,5 BdSi).
Die Adern des Kabels mssen so belegt werden, da dasnichtinverse Signal und das inverse Signal (Option G) ber einverdrilltes Adernpaar gefhrt werden. Wie im Diagramm dar -gestellt, wird die ins Kabel induzierte Spannung in kleineTeilspannungen Ui zerlegt, die entgegengerichtet sind und sichsomit aufheben.
Strfestigkeit gegenber elektromagnetischen StrungenEMV
Die Impulsgeber sind nach IEC 801 (ElektromagnetischeVertrglichkeit von Me-, Steuer- und Regeleinrichtungen in derindustriellen Metechnik), Teil 4, Schrfegrad 4, strfest bismindestens 4 KV. Die Strimpulse des Burstgenerators wurdenim Versuchsaufbau mit einer Koppelzange (l = 1 m) kapazitivauf Stromversorgungs- und Datenleitungen eingekoppelt.
Voraussetzung zur Erfllung der Norm, ist ein Schirmanschlunach obenstehenden Prinzipschaltbild. Eine EMV-Prfunggehrt mit zur Endprfung der Impulsgeber.
Immunity from electromagnetic interference EMI
The incremental encoders are immune up to at least 4 kV asdefined in IEC 801 part 4, grade 4. (Electromagnetic compatibi-lity of measurement, control and regulation systems in industrialinstrumentation). In the test system, the interference pulsesfrom a burst generator were coupled to the power supply anddata leads capacitively using a coupling clamp (l = 1 m).
A precondition for meeting the standards is a screen connectionbased on the above block diagram. The final testing of theencoder includes EMI testing.
Pulse transmission
Practical experience has proved that a twisted wire pair withoverall screening is ideal for pulse transmission (e. g. SiemensJE-Li YCY ... x 2 x 0,5 BdSi).
The cable cores must be connected in such a way that the non-inverse and inverse signal (Option G) are brought through a twi-sted wire pair. As shown in the diagram, a voltage induced inthe cable is broken down into small components Ui, which areopposed in direction and therefore neutralize each other.
Prinzipschaltbild Signalbertragung Signal transmission block diagram
0
0
90
90
N
N BS
BS
BS
-+
-
+
-
Impulsgeber Type FG..Incremental encoder
Leitung / Cable Empfnger / Receiver
2,5 nF400 V
optische Abtastungoptical scanning
1)
1)
1)
1)
1)
1)
+-
(0)
(0)
(0)
(0)
-+
-+
GehusemasseCasing earth
SystemmasseSystem ground
Leitung:paarig verseilt,geschirmt z.B.:2-LiYVY LVCC
Netzteil fr ImpulsgeberEncoder power supply
1) Endstufe output stage 50 R
+
-
Cable:twisted pair,screened e.g.:2-LiYCY LVCCSchirmung:
Der Schirm der Signalleitung wird direkt mit dem Geber- bzw Steckergehuse verbunden. Um Potentialausgleich-strme zu vermeiden, kann der Kabel-schirm kapazitiv (2,5 nF/400 V), mit mglichst kurzen Leitungen, mit dem Geber- bzw. Stecker-gehuse verbunden werden.
Screening:The signal cable is connected directly to encoder or plug housing. To avoid potential equilibration currents, the cable screen can be connected capacitively (2.5 nF/400 V)
-
Impulsgeber mit Option LWL
Signalbertragung mit LichtwellenleiterAlternativ zur herkmmlichen Signalbertragung berKupferleiter, knnen die Signale der Impulsgeber auch berLichtwellenleiter (LWL) bertragen werden.Hierbei werden die parallel anstehenden Signale 0, 90,Nullimpuls, LED-Kontrolle im Transmitter kodiert und ber nureinen LWL zum Decoder im Schaltschrank bertragen.Im Decoder werden die optischen Signale wieder in elektrischeSignale rckgewandelt und mit invertierten Signalen ausgefhrt.
Vorteile der bertragung mit LWL: Hohe Datenbertragungsfrequenz bei groen Kabellngen
Hohe bertragungssicherheit
Galvanische Trennung (Impulsgeber-Decoder)
EMI Unempfindlichkeit
LWL-Decoder mit zwei Ausgangssystemen
Geringe Kabelkosten durch bertragung mit nur einemLichtwellenleiter
Encoder with fiber optics option LWL
Signal transmission using fiber optics As an alternative to conventional signal transmission using copper cables, the signals from the incremental encoders canalso be transmitted through fiber optics.The signals (0, 90, marker pulse, and LED check, which areavailable in parallel, are encoded in the transmitter and trans-mitted via just one fiber optics cable to the decoder in theequipment cabinet.The decoder converts the coded signals back into the standardelectrical signals with their complementary inverted signals.
Advantages of fiber optics transmission High transmission capacity for long cables
High transmission reliability
Electrical isolation (encoder-decoder)
EMC insensitivity
LWL decoder with two outputs
Low cable costs through transmission via a single fiber opticscable.
19FGH 6-8-14 Liste
+V
M
M
0
0
N
N
konditionierung
90
90
Eingangssignal-
Input signal conditioning
R
L
+V
Modulator
LED
ERROR
Demodulator
Ausgangsblock 2output block 2
Ausgangsblock 1output block 1
N
N
N
N
90
90
M
M
0
0
M
M
0
0
90
90
1 x LWL
LWL-Transmitter LWL-Decoder
-
20
Elektrische Anschlutechnik (auch fr Option E)
FGH 6-8-14 Liste
Elektrische Anschluausfhrung
K/EK: Klemmkasten, Standardausfhrungdamit sind smtliche Bauformen ausgefhrt. Mit 12-poliger Bandklemme, max. 10 Ausgnge mglich. Bis Schutzart IP 56.
Electrical Connections
K/EK: Terminal box, standard versionAll construction types have this item fitted. Feasible with 12-pole clamp strip and max. 10 outputs. Up to protection class IP 56.
KK/EEK: bei redundanten Systemen, 2 x Klemmkasten / in redundant systems, 2 x terminal box
STANDARD ENCODER FG H6 KFG H8 EKFG H14 EK
unverlierbareBefestigungs -schraubenCaptivefastening screws
Skinhut-Kabel -verschrau bung /Skinhut threadedcable glandPg 16-Kabel /cable 14 15
Schirmanschlu: Quetschkabelschuh 2,5 mm2Screen connection: Crimped shoe 2.5 mm2
Anschluplan / Connection diagram EL 116
-
21
Elektrische Anschlutechnik
FGH 6-8-14 Liste
Elektrische Anschluausfhrung
S/ES: 42-poliger Industriestecker HAN 42DDamit knnen smtliche Bauformen ausgefhrt werden. Max. 40 Ausgnge mglich. Bis Schutzart IP 55.(hhere Schutzart IP 56 nur mit Burndy-Stecker ausfhrbar,siehe folgende Seiten)
Electrical Connections
S/ES: 42-pole industrial plug HAN 42DAll types can be fitted with this item. Max. 40 outputs. Up to protection class IP 55.(higher IP 56 only feasible with Burndy plug, see next pages)
SS/EES: bei redundanten Systemen, 2 x Stecker / in redundant systems, 2 x industrial plug
FG H6 SFG H8 ESFG H14 ES
Anschluplan / Connection diagram EL 482
-
22
Elektrische Anschlutechnik
FGH 6-8-14 Liste
VDE 0881 zugelassen
Querschnitt:
Temperatur:
Auendurchmesser
0,56 mm
-20C bis +105C
10.1 mm
Typ : HE-2LVCC-CY AWG 20b
cross-section
Outside dia
acc. to VDE 0881
}+(12 - 30)V0V
}
Anschlukabel direkt angeltet
}
6 x 2 x 0,56 paarig verseilt, geschirmtConnection cable soldered-on directly6 x 2 x 0.56 twin-stranded, shielded
Versorgungsspannung
0
0 inv.
90
90 inv. / channel B inv.
Nullimpuls
Nullimpuls inv.
LED Kontrolle
LED Kontrolle inv.
LinkslaufRechtslauf H
L Stillstand L
/ channel A
/ channel A inv.
/ channel B
H = o.k.
L = o.k.
blau
rot
orange
schwarz
gelb
braun
grn
Schirm ist mit Gehuse verbundensupply voltage
/ marker
/ marker inv.
/ check
/ check inv.
/ cw/ ccw
/ ccw/ cw
LinkslaufRechtslauf
Stillstand LLH
blue
red
orange
black
yellow
brown
green
shield is connected to casing
schwarz black
schwarz black
schwarz black
schwarz black
schwarz black
EC-Anschlukabel
bevorzugt fr Ausfhrung -C- bzw. bei eingeengtenPlatzverhltnissen
geschirmte Steuerleitung 12-adrig; paarweise verdrillt; AWG 20; 10,1; Spezial PVC; lfest; fr Temperaturbereich 20 C bis+ 105 C. Lnge nach Kundenangabe (normal 2,0 m).
EC-connection cable
suitable for version -C- or where space is limited
Screened control lead 12-core; twisted pairs; AWG 20; 10.1;special PVC; oil-tight; for temperature range 20 C to + 105 C.Length according to order (normally 2.0 m).
EEC: bei redundanten Systemen, 2 x Anschlukabel / in redundant systems, 2 x connection cable
FG H8 ECFG H14 EC
Anschluplan / Connection diagram EL 205
-
23
Elektrische Anschlutechnik
FGH 6-8-14 Liste
R: Rundstecker12-poliger Burndy-Steckermax. 10 Ausgnge mglichUT-Bantam-Rundstecker mit Trilok-Bajonett-Verschlufr hchste Anforderungen im rauhen Betrieb,praxisbewhrt bei grter Schock- und Vibrationsbe -anspruchung, mit 12 TRIM-TRIO-Kontakten(mit einer Gold- ber Nickelplattierung, Rckhaltefeder ausgetempertem nickelplattiertem Beryllium-Kupfer)mit Crimp-Verbindung gem MIL-T-7928
Vibration: nach MIL-STD 202, Methode 204Schock: nach MIL-STD 202, Methode 207
Stecker-Schutzart: IP 56mit Skindicht-Kabelverschraubung Pg 13,5Einsatz fr Kabel-Durchmesser 11 bis 13 mm
Sonderdichtungen aus Vitonfr aggressive Khlemulsionen im Walzwerk-Nabereich.
Beachte: dann Gerteschutzart IP 56(Mehrpreis) bei Bestellung anzugeben.
Crimpkontakte fr AnschlukabelDrahtquerschnitte 0,52 bis 1,5 mm2, Buchse KRC 16 M-23 K
Stecker senkrecht im Deckel ist ausfhrbar,generell bei Option L2.
Bei Option E auf Anfrage
R: Round plug12-pole Burndy plugfor max. 10 outputsUT-Bantam round plug with Trilok bayonett connectionfor the highest demands in harsh conditions,tested operationally under the highest shock and vibrationloads, with 12 TRIM-TRIO contacts(with a gold-flashed nickel plating, retaining spring made oftempered nickel-plated beryllium copper)with crimp connections to MIL-T-7928
Vibration: to MIL-STD 202, method 204Shock: to MIL-STD 202, method 207
Plug protection class: IP 56mit Skindicht Pg 13,5 threaded cable inletInsert for cable diameters 11 to 13 mm
Special seals made of Vitonfor aggressive cooling emulsions in rolling mill wet areas.
Note: then protection IP 56 (extra cost) to be specified on order.
Crimp contacts for leadWire sizes 0.52 to 1.5 mm2, socket KRC 16 M-23 K
Plug can be arranged vertically on cover plate,generally for option L2.
For Option E on request
Anschluplan / Connection diagram EL 161
-
24 FGH 6-8-14 Liste
Vorzugsbohrungen / Preferential bores
FGH 4 FGH 6 FGH 8 FGH 14
20 50 80 140
25 30 / 42 55 / 60 93 / 95 / 150
Grenvergleich der Hohlwellenimpulsgeber,mit Vorzugsbohrung Mastab ~1: 5
Overview of overall dimensions of the hollow shaftencoders with preferred bores, scale size 1: 5
-
25FGH 6-8-14 Liste
Anbaumglichkeiten Mounting options
Hohlwellenimpulsgeber, direkt auf Motorwelle aufgesteckt Incremental hollow shaft directly mounted onto motor shaft
Hohlwellenimpulsgeber angebaut ber:(isolierte) Adapterwelle ADA HF
Incremental hollow shaft encoder, mounted by means of (insulated) adapter shaft ADA HF
Hohlwellenimpulsgeber angebaut ber:Einschraub-Adapterwelle ADA HGfr Zentriergewinde,isolierter Anbau mittels Isolierbuchse 40 P
Incremental hollow shaft encoder mounted bymeans of screw-in-type adapter shaft ADA HGfor centering threadinsulated mounting with insulating sleeve 40 P
FGH..
Lfterradfan wheel
nur / only FGH 6
-
26 FGH 6-8-14 Liste
FGH 6K.. / 50P HM 99 M 54 809 BasisBauform: Hohlwelle/B14 / Construction type: hollow shaft/B14
FGH 6K bis 50 mm / mit Anbauten / auch isoliertFGH 6K bore dia to 50 mm / option: insulated / with mountings
Bevorzugt eingesetzt bei Hauptantrieben mit angebautenDrehzahlschalter / Absolutwertgeber.Mit isolierten Adapterwellen isol -ADAF6- A90 / ADAF6-J140.suitable for main driveswith mounted overspeed switch / absolute encoderwith insulated adapter shafts
Bohrung mit PafedernutBore with keyway 50
gAS-B14 (auch fr Abdeckung)NDE-B14 (also for cover) 50 / B14
FGHI 6 -Isolierbuchse insulating sleeve 40P
FGHI 6 -Isolierbuchse gAS-B14insulating sleeve 40P / B14
Sonderbohrung SpiethelementFor spec. bore Spieth clamping 30S
Kegelbohrungen K1:10Taper bore K1:10 48 / 61
FGH6 mit Einsteckwelle Bauform B5with plug-in type shaft construction type
mit Sphrogufu Bauform B3with spheroidal cast iron base construction type
Schutzart / Degree of protection IP54 or IP56
Impulszahl 1024; 1200Pulse rate 2000; 2500
Andere Bohrungen auf Anfrage / Other bores on request
-
27
Mabild
FGH 6-8-14 Liste
FGH 6K.. / 50P HM 99 M 54 884Bauform: Hohlwelle / Construction type: hollow shaft
FGH J6K.. / 40P HM 02 M 55 754Bauform: Hohlwelle/B14 / Construction type: hollow shaft/B14mit Isolierbuchse / with insulating sleeve
-
28
Mabild
FGH 6-8-14 Liste
FGH 6K.. / 50P/B14 HM 96 M 54 300amit angekuppeltem Gert / with attached unitisolierte Adapterwelle / insulated adapter shaft ADA F6 A90
-
29
Mabild
FGH 6-8-14 Liste
FGH 6K.. / 50P/B14 HM 97 M 54 512amit angekuppelten Gerten / with attached unitsisolierte Adapterwelle / insulated adapter shaft ADA F6 I140
-
30
Mabild
FGH 6-8-14 Liste
FGH 6K.. / 50P/B14 HM 00 M 55 128-1mit angekuppeltem Gert / with attached unitAdapterwelle mit Innenzentrierung / adapter shaft with internal centering ADA HF
FGH 6K.. / 50P/B14 HM 00 M 55 104mit / with DEG and EGS 3..KAdapterwelle mit Auenzentrierung / adapter shaft with external centering ADA HF
DrehzahlerhhungsgetriebeTyp DEG s. S. 51Speed step-up gear typeDEG, see page 51
-
31
Mabild
FGH 6-8-14 Liste
FG 6K HM 94 M 53 922aBauform: B3/B14 / Construction type: B3/B14mit angekuppeltem Gert / with attached unit
FGH 6K.. / 50P/B14 HM 03 M 55 762Geber mit Adapterwelle / encoder with adapter shaft ADA HG
-
32 FGH 6-8-14 Liste
FGH 8EK.. / 80P HM 00 M 55 199a BasisBauform: Hohlwelle/B14 / Construction type: hollow shaft/B14
Bohrung mit PafedernutBore with keyway 80
gAS-B14 (auch fr Abdeckung) NDE-B14 (for cover also feasible) 80 / B14gAS-B14k k = kurz Anbau an isolierte FGH6 ADA for mounting onto insulated ADA shaft 50 / B14k
FGHI 8 -Isolierbuchse gAS- B14-insulating bushing NDE- B14. 65 P / B14
Sonderbohrung / Special bore 42
Kegelbohrungen K1:10 / Taper bores 81 / 71
Kegelbohrungen K1:9,6 / Taper bores 78
FGH8 mit Einsteckwellewith push-in shaft Bauform B5
mit Sphrogufuwith spheroidal cast iron base construct. B3
Schutzart / Degree of protection IP54 or IP56
Vorzugs-Impulszahl 720; 1024Preferred pulse rates 2800; 4096
Andere Bohrungen auf Anfrage / Other bores on request
Austauschkopf wartungsfreundlich inschwierigen Anbausituationen.Elektrisch und mechanisch austauschbar zu den bisher geliefer-ten ohne Option E AusfhrungenReplaceable scanning system maintenancefree and suitable for difficult mounting situation.
Die berdimensionierte stabile Lagerung erlaubt den Anbauvon mehreren Gerten: z. B. GS-Tacho / Drehzahlschalter /Absolutwertgeber / DEG-Getriebe sowie weitere ImpulsgeberThe stable and overdimensioned bearing e. g. D.C. tacho/overspeed switch / absolute encoder / DEG-gear-box andfurther encoders
FGH 8 E mit Option E bis 80 mm / mit Anbauten / auch isoliertFGH 8E with Option E bore dia to 80 mm / with attachments / option: insulated
-
33
Mabild
FGH 6-8-14 Liste
FGH J8EK.. /65P HM 02 M 55 695Bauform: Hohlwelle/B14 / Construction type: hollow shaft/B14mit Isolierbuchse / with insulating sleeve
FGH 8EK.. / 80P HM 03 M 55 763Bauform: Hohlwelle / Construction type: hollow shaft
-
34
Mabild
FGH 6-8-14 Liste
FGH 8EK.. /80P/B14 HM 00 M 55 231 mit angekuppeltem Gert / with attached unit
FGH 8EK.. /80P/B14 HM 02 M 55 732 mit angekuppelten Gerten / with attached units
-
35
Mabild
FGH 6-8-14 Liste
HM 01 M 55 357
Neue Information!Impulsgeber FGH 8..50P/B14K mit Impulszahl bis 4096 undOption E/EE (Austauschkopf) kann auch auf allen isoliertenAdapter wellen fr FGH 6 aufgebaut werden!
New Information!Encoder type FGH 8..50P/B14K with pulse rate up to 4096 andoption E/EE (exchangeable scanning system) can also be fittedto all insulated shafts for encoders of type series FGH 6!
-
36
Mabild
FGH 6-8-14 Liste
FG 8EK HM 02 M 55 623Bauform: B3/B14 / Construction type: B3/B14mit Kupplung / with coupling type HKJ97-112
-
37FGH 6-8-14 Liste
Stahlindustrie / Walzwerke Steel Industry / Rolling Mills
Kaltwalzwerk Nassbereichaggressive Khlemulsion, hoheGeberschutzart, rauher BetriebCold Rolling Mill Wet-area applicationaggressive cooling emulsions; high pro tectionclass of encoder, harsh ambient conditions
Walzgerst-HauptantriebElektrisch Isolierter Geber FGH6 mit Drehzahlmesser und
AbsolutwertgeberMain drive, rolling mill
elect. insulated encoder with overspeed switch andabsolute encoder
Anstellung-Walzgersthohe Schutzartscrew-down rolling millhigh protection class
mit durchgefhrterMotorwelle bis 150 mmFor direct shaftmounting up to 6
WarmwalzwerkHohe Vibrationen, Strahlungswrme,schmutzige Umgebung, rauher BetriebHot rolling millshigh vibration, radiant heat, dirty environment, harsh ambient conditions
-
38 FGH 6-8-14 Liste
Impulsgeber Bergbautechnik Encoder for mining application
Staubkammertest nach EN 60 529Dust chamber test acc. to EN 60 529
Siemensmotor frGrobaggerantriebeSiemens motor forlarge-volume miningexcavators
FGH14-Montage mit MontageringMounting FGH14 with an assembly sleeve
Staubkammertest nach EN 60 529Dust chamber test acc. to EN 60529
Atacamawste in Chile, extreme StaubbelastungAtacama desert / Chile, extremely dusty area
Encoder for mining applicationDust chamber tested version acc. to Standards EN 60 529Application:Opencast copper mine Atacama desert/ChileHollow shaft incremental encoder FGH14E with exchangeable scanning head -Option E-Location of mounting: between motor and brake in order to facil-itate brake maintenance,suitable for application in harsh ambient conditions: very dry and pulverized dust temperature range from 25 to + 80 C very low temperatures down to 45 C / 49 F high vibration motor shaft diameter up to 150 mm easy maintenance
Impulsgeber BergbautechnikStaubkammertest nach EN 60 529Einsatzbedingungen:Kupfer-Tagebau Atacamawste in ChileHohlwellenimpulsgeber FGH14E mit Austauschkkopf-Option EWegen Bremsenwartung zwischen Motor und Bremse gebaut.
Geeignet fr folgende Einsatzbedingungen: extreme trockene Feinststube Temperatureinsatzbereich von 25 bis + 80 C niedere Temperaturen bis 45 C starke Vibrationen durchgefhrte Motorwelle bis 150 mm wartungsfreundlich
-
39FGH 6-8-14 Liste
Frdertechnik in extremer Umgebung Dragline in harsh ambient conditions
mit durchgefhrter Motorwelle bis 150 mm / 6
Eisenerztagebau in Labrador bis 50 C; in Australien bis + 85 C Braunkohletagebau in Europa hoher Staub- und Wasserschutz Schutzart IP56 (IP66) hohe Vibrationen, schockfest !
For direct shaft mounting up to 6 / 150 mm
opencast iron ore mining in Labrador down to 50 C and in Australia to + 85 C opencast brown coal mining in Europe high protection against dust and water degree of protection IP56 (IP66) high vibration, shock-proof!
-
40 FGH 6-8-14 Liste
Grossmaschine, mit Hohlwellengeber Wellendurchfhrung mit weiterer AnkupplungBig Mill Motor with hollow shaft encoder, shaft extensionthrough the encoder for further attachments
Geber in B3, eine mechanisch sehr stabile Fukonstruktion.Encoder in B3 which is a mechanically solid foot construction
Tailor-made attachments customized solutions
We mount our equipment onto your drive shaft: digital and analog speed measurement including overspeed protection
HW-Geber zwischenLfterrad und Motor-Lagerschild
Mageschneiderte Anbauten, Kundenspezifische Lsungen
Wir bebauen Ihre Antriebswelle mit digitaler, analoger Drehzahlistwerterfassung ! Mit einem berdrehzahlschutz
Prfstandmaschine Tandemantrieb:Geber zusammen mit Kupplungsnabe auf der MotorwelleMit unserem -Fliegenden Anbau-Hohlwellen-Impulsgeber direkt auf die Motorwelle gesteckt.
Test stand tandem drive:Encoder is mounted directly onto motor shaft by a coupling collarwith HBNER GIESSEN assembly unit:incremental hollow shaft encoder directly mounted ontomotor shaft
Hohlwellen-Impulsgeber mit Austauschkopf, einfacheGeberwartung ohne aufwendige Demontage von der Motor -welle. Der schmale Geber sitzt zusammen mit der Motor-Kupplung auf einem Wellenzapfen.
Incremental hollow shaft encoder with exchangeable scan-ning head.Easy maintenance of encoder without removal from motorshaft. Encoder and motor coupling mounted onto motor shaft,only feasible through compact design of encoder.
-
FGH 14 E mit Option E bis 150 mm /Tagebauausfhrung Mining Austauschkopf wartungsfreundlich in schwierigen Anbausituationen.Elektrisch und mechanisch austauschbar zu den bisher geliefer-ten ohne Option E Ausfhrungen
Bewhrte Anwendungen im Tagebau bei extremerStaubbelastung mit Labyrinthdichtungen fr Bagger-Shovels, in der Frdertechnik, durchgefhrte Motorwelle frweitere Anbauten -z. B. Bremse-. Walzwerktechnik-Anstellung,Kegelwellen. Prfstande: Geber zwischen gekuppelteAntriebe gebaut - besonders servicefreundlich durch denAustauschkopf
FGH 14 E with Option E for bore dia to150 mm / for open cast miningReplaceable scanning system maintenancefree for difficult mounting situation.
Approved for use in opencast mining and suitable for very dustyareas, with labyrinth seals for excavator shovels and conveyors.Motor shaft led through for mounting further units, e. g. brake.
Suitable for use in rolling mills, with coned shafts. Test rigs:encoder mounted between the coupled drives. This is a veryconvenient application, and easy maintenance is achievedthrough the replaceable scanning head.
41FGH 6-8-14 Liste
FGH 14EK.. / 140P HM 98 M 54 754Bauform: Hohlwelle / Construction type: hollow shaft
Bohrung mit PafedernutBore with keyway 140P /130
gAS B14 (auch fr Abdeckung) NDE-B14 (for cover also feasible) 140P / B14
Bohrg. mit Klemmung / with clampingfr Tagebau / for opencast mining 150KLabyrinthdicht. / with labyrinth seals -for mining-
Bohrg. mit Spannelement / clamping 93/95/4"/41/4"
FGHI 14-Isolierbuchse / insulated bushing 120P
Kegelbohrungen K1:10 108C / 116CTaper bore K1:10 126C
Kegelbohrung K1:9,6 / Taper bore 148C
Schutzart / Degree of protection IP54 or IP56
Vorzugs-Impulszahl 720; 1024Preferred pulse rate 3000; 3600
Besonders geeignet zum direkten Aufbau auf konische Motorwellen von MILL-MOTOREN,suitable for direct mounting on motor shaft with conedends (MILL-MOTORS)
Andere Bohrungen auf Anfrage / Other bores on request
Prinect Color EditorPage is color controlled with Prinect Color Editor 4.0.84Copyright 2008 Heidelberger Druckmaschinen AGhttp://www.heidelberg.com
You can view actual document colors and color spaces, with the free Color Editor (Viewer), a Plug-In from the Prinect PDF Toolbox. Please request a PDF Toolbox CD from your local Heidelberg office in order to install it on your computer.
Applied Color Management Settings:Output Intent (Press Profile): GrayCoated_hdm.icc
RGB Image:Profile: eciRGB.iccRendering Intent: PerceptualBlack Point Compensation: no
RGB Graphic:Profile: eciRGB.iccRendering Intent: PerceptualBlack Point Compensation: no
CMYK Image:Profile: ISOcoated_v2_eci.iccRendering Intent: PerceptualBlack Point Compensation: noPreserve Black: no
CMYK Graphic:Profile: ISOcoated_v2_eci.iccRendering Intent: PerceptualBlack Point Compensation: noPreserve Black: no
Device Independent RGB/Lab Image:Rendering Intent: PerceptualBlack Point Compensation: no
Device Independent RGB/Lab Graphic:Rendering Intent: PerceptualBlack Point Compensation: no
Device Independent CMYK/Gray Image:Rendering Intent: PerceptualBlack Point Compensation: no
Device Independent CMYK/Gray Graphic:Rendering Intent: PerceptualBlack Point Compensation: no
Turn R=G=B (Tolerance 0.5%) Graphic into Gray: yes
Turn C=M=Y,K=0 (Tolerance 0.1%) Graphic into Gray: noCMM for overprinting CMYK graphic: noGray Image: Apply CMYK Profile: noGray Graphic: Apply CMYK Profile: noTreat Calibrated RGB as Device RGB: noTreat Calibrated Gray as Device Gray: yesRemove embedded non-CMYK Profiles: noRemove embedded CMYK Profiles: yes
Applied Miscellaneous Settings:Colors to knockout: yesGray to knockout: yesPure black to overprint: noTurn Overprint CMYK White to Knockout: yesTurn Overprinting Device Gray to K: noCMYK Overprint mode: set to OPM1 if not setCreate "All" from 4x100% CMYK: noDelete "All" Colors: noConvert "All" to K: no
-
42 FGH 6-8-14 Liste
FGH 14 EC / 93 S mod.for Miningwith exchangeable scanning system Option E
Special armature bore 93H7:Clamp fixing incl. Spieth pressure sleeve DS93.125.52,with 6 cheese head screws DIN 912-M8Screw tightening torque 25 Nm
mod-modification
Clamping by means of special sleeve Labyrinth sealing NDE Option J Scanning system; 2 m screened connection cable Non-insulated torque bracket
HM 98 M 54 733aMontageanleitung Nr. 54728 / mounting instruction No. 54728
FGH 14 EC / 93 S mod.Einsatz im Bergbaumit Option -E- Austauschkopf
Sonderankerbohrung 93H7:Klemmbefestigung mit Spieth-Druckhlse DS93.125.52,mit 6 Zylinderschrauben DIN 912-M8Anziehdrehmoment 25 Nm
mod-Modifikation:
Spieth-Element Labyrinthdichtung gAS Option J Einschubkopf; 2 m geschirmtes Anschlukabel Drehmomentsttze nicht isoliert
-
43FGH 6-8-14 Liste
FGH 14 EC / 150 K mod.for Miningwith exchangeable scanning system Option E
Special armature bore 150H7:Clamping by means of clamping device,with 2 cheese head screws DIN 912-M10Screw drive-in torque 50 Nm
mod-modification
Clamping by means of clamping device Labyrinth sealing NDE Option J Scanning system; 2 m screened connection cable Non-insulated torque bracket
HM 98 M 54 734aMontageanleitung Nr. 54728 / mounting instruction No. 54728
FGH 14 EC / 150 K mod.Einsatz im Bergbaumit Option -E- Austauschkopf
Sonderankerbohrung 150H7:Klemmbefestigung mit Klemmbgel,mit 2 Zylinderschrauben DIN 912-M10Anziehdrehmoment 50 Nm
mod-Modifikation:
Klemmbgelbestigung Labyrinthdichtung gAS Option J Einschubkopf; 2 m geschirmtes Anschlukabel Drehmomentsttze nicht isoliert
-
44 FGH 6-8-14 Liste
FGH8EK/DEG/FSE (EGS..)
-
45FGH 6-8-14 Liste
FGH 14EK.. / . .C HM 02 M 55 586Kegel, mit angekuppeltem Gert / taper, with attached unit
-
46 FGH 6-8-14 Liste
Millmotoremit Kegelwellenzapfen bis 150 mm
Direkter Aufbau auf Kegelwellen bis 150 mm
Hochprziser Anbau durch Kegelwelle
Motorwellenschlag - radial / axial:durch entsprechend lange Drehmo-Hebelarme wirdDrehschwebung reduziert
Weitere Anbauten von Impulsgeber FG 4 Absolutwertgeber AM / AS Fliehkraftschalter FSE 102 Elektron. Grenzdrehzahlschalter EGS sind mglich
Drehmo-Sttze nach Liste, bzw. auf Anfrage
Umrstung auf digitale Drehzahl-Istwert erfassung
Austauschbar mit vorhandener analoger Drehzahl-Istwerterfassung
Leichtes Handling durch geringes Gewicht, keine Brsten -wartung im Vergleich zum DC-Tacho
Wartungsfreie Elektronik auch redundant lieferbar
Drehzahlproportionaler Spannungsausgang +/ 10 V durchFrequenz-Spannungswandler-Karte FVC 10.. .
Mill motorswith coned shaft up to 150 mm
direct assembly on coned shaft up to 150 mm
high-precision assembly by means of coned shaft
radial / axial eccentricity of motor:by using longer lever arms, the rotational frequencymodulation can be reduced
Other assembly possibilities: incremental encoder FG 4 absolute encoders AM / AS mech. overspeed switch FSE 102 electronic overspeed switch EGS are possible
Torque bracket see catalog, or available on request
Conversion from analog to digital speed measurement
exchangeable against existing analog actual speed measurement
easy handling due to low weight, brushes are free from maintenance in comparison to the DC Tacho
maintenance-free electronics also redundant versions available
voltage output +/ 10 V, proportional to speed by means of frequency-voltage converter FVC 10.. .
D [mm] Gebertyp Kegel 1:10
050 FGH 6 ... / 48C
065 FGH 6 ... / 61C
075 FGH 8 ... / 71C mit Pafedernut
085 FGH 8 ... / 81C auf Anfrage
110 FGH 14 ... / 108C
150 FGH 14 ... / 148C
Weitere und Kegelverhltnisse auf Anfrage.
D [mm] Encoder Type taper 1:10
050 FGH 6 ... / 48C
065 FGH 6 ... / 61C
075 FGH 8 ... / 71C also with keyway
085 FGH 8 ... / 81C on request
110 FGH 14 ... / 108C
150 FGH 14 ... / 148C
Other and cone dimensions available on request
-
47
Mabild
FGH 6-8-14 Liste
Beispiele:Kegelbohrungen / Kegelhlsen
Examples:Taper bores / Sleeves
FGH 6.. /48C HM 95 M 54 069a FGH 8.. /81C HM 02 M 55 629
FGH 14.. /108C HM 02 M 55 614 FGH 14.. /140P HM 02 M 55 585mit Kegelhlse / with sleeve with tapered bore
C126 126,6
C116 116,6
Type D
-
48 FGH 6-8-14 Liste
Drehmomentsttze fr FGHHebellngen Ma B und L / L H angeben
Wartungsfreie Hochleistungsgelenkkpfe.
Gleitpaarung aus Stahl auf PTFE-Bronzegewebe Links-/Rechtsgewinde. Die Gelenkkpfe werden mit Muttern gekon-tert. Spielfreien Anbau beachten! Die Drehmosttze gleichtaxiale und radiale Ungenauigkeiten relativ kraftfrei aus (keineVerspannkrfte auf die eingebauten Rillenkugellager).Nichtrostende Gelenkkpfe fr aggressive Umgebungs -bedingungen (Tagebau, im Freien) auf Bestellung.
Torque bracket for FGHPlease specify lever arm length B and L / L H
Maintenance-free high performance universal link heads.
Sliding link made of steel on PTFE-bronze composite, left handand right hand threads.The link heads are locked by nuts. Ensure that the fitting hasno play.The torque bracket equalizes axial and radial eccentri -city with relatively little force (no stresses on the grooved ballbearings fitted).Non-oxidizing link heads for corrosive ambient conditions(opencast mining) on request.
Drehmomentsttze fr besondereGenauigkeitsanforderungen mit langen Hebelarmen Ma B und LH
Rundlaufungenauigkeiten (Radial- und Planschlag) derAntriebswelle und des Gebers, verursachen leichte Drehungendes Gebergehuses (pendeln).Die Drehmosttze gleicht diese Bewegung ber dieGelenkkpfe aus, wobei ein langer Hebelarm den Drehwinkelreduziert.
Torque bracket for special require-ments on precision, with long lever arm dimensions B + LH
Concentricity tolerances (axial and radial eccentricity) of thedrive shaft and the encoder cause oscillating movements of theencoder housing.A torque bracket compensates these movements by means oflink heads. A long lever arm reduces the rotational angle.
Drehmo-Sttze-Hebellngen Betrachtungen zur Auswahl Wichtige Faktoren sind: Radialschlag / Axialhub der Antriebswelle Impulszahl Paungsspielsiehe Zusatzdatenblatt FGH 4-6-8-14 auf Anforderung
Torque bracket lever arm lengths Selection criteria Important features are: Radial eccentricity / axial motion of drive shaft Pulse rate Fitting tolerancesee additional data sheet FGH 4-6-8-14 on request
B
LH
-
49
Mabild
FGH 6-8-14 Liste
Type dimension d H7 h X Xh B Z Ldrawing approx.
FGH 6 HM 03 M 55 770 08 12 10 110 078 150, 200, 250, 300, 350, 400
FGH 8 HM 02 M 55 627 08 12 28 140 099
FGH 14 HM 02 M 55 587 14 19 08 200 140 200, 250, 300, 350, 500
Isolierte* Drehmo kurz, direkt am Gehuse angebaut*nicht isoliert bei FGH 14 - Ausfhrung -mining-;bei FGH 6 nach Bestellung.
Insulated* torque bracket short version,*non-insulated for FGH 14 - for mining-;for FGH 6 on request only.
Isolierte Drehmo 12 -lange Version-mit langen Hebelarmen Ma B und L*bei FGH 6 nach Bestellung.
Insulated torque bracket 12 -long version-with long lever arms*for FGH 6 on request only.
Andere Abmessungen L auf Anfrage / Other dimensions L on request
Type dimension X Ma / dimension Ma / dimensiondrawing B L
FGH 6 HM 03 M 55 771 12 (27) (150, 200) 300, 350, 400, 500, 750, 1000 365, 465, 565, 665, 765, 965
FGH 8 HM 03 M 55 764 12 250, 400, 500, 700, 750, 1000
FGH 14 HM 02 M 55 597 14 350, 500, 750 300, 365, 465, 565, 765, 965
Andere Abmessungen B + L auf Anfrage / Other dimensions B + L on request
-
50
Zubehr
FGH 6-8-14 Liste
Zubehr zur DrehmosttzeFu- bzw. Flanschplatte
Accessories for torque bracketbase or flange plate
bevorzugt bei / preferred for:FGH 6FGH 8
bevorzugt bei / preferred for:FGH 14
bevorzugt bei / preferred for:FGH 6FGH 8
-
51FGH 6-8-14 Liste
Montageanleitungfr Drehmo-Gelenkkpfe
Mounting Instructionsfor torque bracket link head
No. E-55 555
Beachte:
Hochleistungsgelenkkpfe sind wartungsfrei. Anwendungen im Tagebau-, in Meeresnhe, bei aggressiven Umgebungs -bedingungen, werden Gelenkkpfe aus nichtrostendemMaterial empfohlen (bei Bestellung angeben, Mehrpreis).
Die Gelenkkpfe drfen nicht mit Farbe verschmiert werden.
Die berprfung der angebauten Drehmomentsttze:Gelenkstange ist nach der Montage leicht verdrehbar, inner-halb des Gelenkkopfes, nicht verkantet.
Festsitzende Gelenke bewirken unzulssigeLagerbelastungen, die die Lagerlebensdauer reduzieren.
Note:
High-performance link heads dont require servicing. Theyare applied in open mining, in harsh ambient conditions e. g.where there is salt vapor or salt-bearing air. In such cases werecommend using link heads of stainless material (please indi-cate on ordering, extra price).
Protect link heads from paint smears.
Check mounting of torque bracket:Link rod must turn easily in link head, no distortion.
Non-moveable links can generate unacceptable bearing loadswhich will reduce the working life of the bearings.
-
52 FGH 6-8-14 Liste
Gekuppelte AnbautenAn den Impulsgeber FGH 6-8-14.Bauform: Hohlwelle/B14 -gAS (gegenantriebsseitig)knnen weitere Gerte Impulsgeber / Drehzahlschalter usw.angebaut werden.Adapterwellen Typ ADA sind mit entsprechenem 2tenWellenende ausgefhrt.
Coupled Attachment Unitsto encoder FGH 6-8-14.Integrated attachments of incremental encoders, construction type: Hollow shaft./B14 (NDE.)further units encoder / overspeed switch etc. can be mounted.Adapter shafts of type ADA with 2nd shaft extension.
angekuppelte Drehzahlschalter / Coupled overspeed-switch Hersteller / Manufacturer: J. HBNER-GIESSEN
*mit DEG siehe separate Seite 51 / with gear DEG see separate page 51.
Flansch-B5-Anbauten: direkt an gAS-B14 Schaltdrehzahl Coupling type Coupling type Lnge K1Attachment flange construction Switching -rpm- FGH 6.. FGH 8 length
EGS4..-B5 adjustable switch off speed > 10 einstellbar HKZ2-J12/A11 HKZ2-J12/A11 124
EGS3..-B5 adjustable switch off speed >100 einstellbar HKZ2-J12/A11 HKZ2-J12/A11 124
EGS3..-B5 mit DEG* > 20 rpm DEG-gear DEG-gear 185
FSE 102-B5 >700 rpm HKZ2-J12/A11 HKZ2-J12/A11 120
FSE 102-B5 mit DEG* >140 rpm DEG-gear DEG-gear 175
angekuppelte Impulsgeber / Absolutwertgeber / / Coupled incremental / absolute encoder
Flansch-B5-Anbauten: Anbau direkt an gAS-B14 Impulszahl Coupling type Coupling type Lnge K1Attachment flange construction pulses FGH 6.. FGH 8 length
FG4.. B5 bis / to 8192 pulses EK45 HK5 124
ASI 4 B5 Singleturn 12 bit EK45 HK5 142
AMI 4 B5 Multiturn 12 bit EK45 HK5 142
Fremdgeber-Anbau auf Anfrage / Third-party attachment units on request
angekuppelte KOMBINATION / GS-Tachos: Impulsgeber/Drehzahlschalter/GS-Tachos/Coupled Attachments / DC-tachos: encoders/overspeed-switches/DC-tachos
Flansch-B5-Anbauten: direkt an gAS-B14 Coupling Coupling Lnge K1 Attachment flange construction FGH 6.. FGH 8 length
FG4..+ EGS3. or EGS4 encoder + electronic-overspeed-switch EK45 HK5 208
FG4..+ FG4 encoder + encoder EK45 HK5 208
FG4..+ FSE + TDP4 encoder + overspeed-switch +DC-Tacho EK45 HK5 260
TDPS 1,2. + FG4 DC-Tacho + encoder 0,2 V / rpm HK5 272
weitere KOMBIS auf Anfrage; Datenbltter der Anbaugerte auf Anforderung! Other combinations on request; ask for separate data sheets
angekuppelte Drehzahlschalter und Absolutwertgeber / Coupled overspeed-Switch + absolute encoder
Flansch-B5-Anbauten: Anbau direkt an gAS-B14 Zwischenflansch Coupling type Coupling type Lnge K1Attachment flange construction Spacer flange FGH 6.. FGH 8 length
Zwei Einzelgerte hintereinander gekuppelt ZWI- D-52 863 EK45 / HK5 2 x HK5 320Two single units coupled one behind the other (tandem-version)
Drehzahlschalter EGS Hauptdaten-Kurzbeschreibung hohe Schaltgenauigkeit vibrationsfest einstellbare Schaltpunkte im gesamten Drehzahl -
bereich ber RS 232 programmierbar
EGS31K / EGS32K / EGS33KSchaltdrehzahl ab 100 UpmVersorgung mit integriertem AC-Generator
EGS4KSchaltdrehzahl ab 10 UpmSpannungsversorgung 12 V bis 30 V DC
separates Datenblatt anfordern!
Overspeed switch EGS main data-short description High switching precision Resistant to vibrations Adjustable switching points within the whole speed
range programmable via RS 232
EGS31K / EGS32K / EGS33KSwitching speed from 100 rpmSupply with integrated AC generator
EGS4KSwitching speed from 10 rpmsupply voltage 12 V to 30 V DC
ask for a separate data sheet !
-
53FGH 6-8-14 Liste
Drehzahlschalter berDrehzahlerhhungsgetriebe Typ DEGUm die Schaltdrehzahl der Fliehkraftschalter Typ FSE 102 oderElektr. Drehzahlschalter Typ EGS3.. nach unten zu erweitern,besteht die Mglichkeit, ein Drehzahlerhhungsgetriebemit bersetzungen von i = 1:3; 1:4 oder 1:5 zwischenImpulsgeber und Fliehkraftschalter einzubauen.
Overspeed switch Type DEG with speed step-up gear-box DEGTo extend the switching speed range of the mechanical over-speed switch Type FSE 102 or electrical switch Type EGS3..downwards, a speed step-up gear-box with different ratios i.e. i = 1:3, 1:4 or 1:5 can be fitted between the incrementalencoder and the overspeed switch.
angebaute Drehzahlschalter ber DEG-Getriebe zur SchaltdrehzahlerhhungCoupled Overspeed-Switch by means of speed step-up gear DEG for increase of switching speed.
Flansch-B5-Anbauten: Anbau direkt an gAS-B14 Schaltdrehzahl Lnge / lengthAttachment-flange construction: direct mounting on NDE-B14 Switching speed rpm K1
EGS4.. -B5 with DEG > 2,0 rpm DEG-gear 182
EGS3.. -B5 with DEG > 20 rpm DEG-gear 210
FSE102-B5 with DEG >140 rpm DEG-gear 185
Ausfhrbar:zustzlich angekuppelter Impulsgeber ber 2tes Wellenende mit angebautem Drehzahlschalter / DEG-GetriebeFeasible with:coupled incremental encoder through second shaft with mounted Overspeed-Switch / DEG- speed step-up gear
Datenbltter / Kataloge der Anbaugerte auf Anforderung!Data sheet / catalogs on request!
Vergrerung des Schaltbereichs
Drehzahlschaltertyp
auf kleinere Drehzahlen i = FSE EGS3 EGS4
Drehzahlerhhungsgetriebe 1:3 200 35 3,3
Typ DEG 1:4 150 25 2,5
niedrigste 1:5 140 20 2,0Schaltdrehzahl Upm
Higher switching range Overspeed switch type
for lower switching speed i = FSE EGS3 EGS4
Speed step-up gear-box 1:3 200 35 3,3
Type DEG 1:4 150 25 2,5
lowest 1:5 140 20 2,0switching speed rpm
Das Getriebe arbeitet wartungsfrei und pat direkt auf den B14-Flansch und auf das 2te Wellenende (gAS), es hat keine eigeneLagerung.Gewicht: DEG mit Zahnrdern ca. 1,5 kg
The gear-box does not require maintenance and fits directlyonto the B14-flange and the 2nd shaft extension (NDE), it doesnt have its own bearings.Weight DEG with gear wheels: approx. 1,5 kg
Getriebe -bersetzungverndert dieBeschleunigung
Gear ratiochanges theacceleration
-
54 FGH 6-8-14 Liste
FGH8EEK
-
55FGH 6-8-14 Liste
ZUBEHR ACCESSORIES Seite / page
Adapterwellen / Adapter-Wellenzapfen Adapter shafts / Adapter shaft extension ADA HF / Detail Z 54 55
Einschraubwellen Screw-in shafts ADA HG 55
Zwischenscheibe Intermediate plate ADA ZWI 55
Kupplungen Couplings HK.. / EK.. / HKZ 2 58
Montage- / Demontagehlsen Mounting / removal sleeves 59 60
Elektronik Electronics
Impulsformer Pulse converter OM3-.., 64 65
Frequenz-Spannungswandler Frequency-voltage converter FVC ... 66
Zubehr Accessories
-
56
Zubehr / Accessories
FGH 6-8-14 Liste
mit AUSSENZENTRIERUNG / with external centering
Type Flange Zentrier / LK Bohrg / c1 f1 FType Centering dz Bore d
FGH 6 A 90 90 f7 150 6 x 13 32 10 92
FGH 6 A 280 280 h6 180 6 x 13 34 15 94
FGH 8 A 100 100 f7 170 6 x 13,5 25 7 94
mit INNENZENTRIERUNG / with internal centering
Type Flange Zentrier / LK Bohrg / c1 f1 FType Centering dz Bore d
FGH 6 J 140 140 H7 180 6 x 13,5 34 14 94
Adapterwellen / Adapter shafts ADA HFfr FGH 6 und FGH 8 mit zustzlichem Anbau / for FGH 6 and FGH 8 with attachments
Isolierte Flansche / Insulated flanges Beispiele / Examples
Andere Abmessungen auf Anfrage / Other dimensions on requestEinzelheit Z siehe folgende Seite / Detail Z see following page
mit AUSSENZENTRIERUNG / with external centering
Type Flange Zentrier / LK Bohrg / c1 f1 FType Centering dz Bore d
FGH 6 A 100 100 f7 170 6 x 13,5 20 7 70
FGH 8 A 100 100 f7 170 6 x 13,5 25 8 70
mit INNENZENTRIERUNG / with internal centering
Type Flange Zentrier / LK Bohrg / c1 f1 FType Centering dz Bore d
FGH 6 J 140 140 H7 180 6 x 13,5 20 14 70
FGH 8 J 200 200 H7 170 6 x 13,5 18 7 70
Flansche, nicht isoliert / flanges, non-insulated Beispiele / Examples
Andere Abmessungen auf Anfrage / Other dimensions on requestEinzelheit Z siehe folgende Seite / Detail Z see following page
Flange A..Flange J. .
Flange A.. Flange J. .
-
57
Zubehr / Accessories
FGH 6-8-14 Liste
mit INNENZENTRIERUNG / with internal centering
Type dz LK Bohrg / c1 f1 DBore d
FGH 6 120 f7 70 4 x 11 30 8 190
FGH 8 180 H7 150 4 x for M12 31 200
Zwischenscheibe / Intermediate plate ADA ZWIzu Standard Adapterwelle / for standard adapter shaft
Adapterwelle / Adapter shaft ADA HG
Einzelheit / Detail ZAdapter-Wellenzapfen zum Anbau von / Adapter shaft extension for mounting of:
Beispiele / Examples
Zentriergewinde >M 42 nach DIN 332, Bl.2 - 60 Zentrierung /Centering thread >M 42 acc.to DIN 332, page 2 - 60 centering
nur fr FGH 6 ohne Anbau / only for FGH 6 without mounting
Montageanleitung /Mounting instruction No. 55 190
Type D Kupplung Detailzeichng.coupling Detail drawing
FGH 6 50h5 EK 45 / 48 D-55