CATALOGO COMPLEMENTI DI ARREDO - CREANDO
-
Upload
mauro-marinone-soluzioni-ufficio -
Category
Documents
-
view
231 -
download
3
description
Transcript of CATALOGO COMPLEMENTI DI ARREDO - CREANDO
indice
Bob 56
Birdy 48
Smart 50 Job 52 Hit 54
Arco 6Hill 4
Chela 20 Riciclo 22
Artù 8
New Eiffel 14 Zeta 16Mikado 13Parete
Decò 12Fiocco 10
Fiocco 17Stander
Fiocco 18Parete
Riposo 39
Quadra 26
Rain 38
Push 24
Quadra 30 Quadra 32 Quadra 34 Rigo 36
Otto 28
Space 80 Next 84 Club 118
Ego 42Quadra 40
Miami 72Utility
Team 76
Time 44
Vertical 60
3
accessori
hill
5
80203-Nø 39 x h 161 cm
80203-GMø 39 x h 161 cm
Struttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche.
Bracci portabiti, anello portaombrelli e base con
vaschetta raccogligocce integrata in tecnopolimero.
Epoxy-coated steel stem. High-tech polymer hooks,
umbrella ring and base with integrated drip tray.
Structure en acier peint en époxy. Patères
portemanteaux, anneau porte-parapluies et base avec
réceptacle intégré en techno-polymère.
Pulverbeschichtetes Standrohr. Garderobenhaken,
Schirmring und Bodenplatte mit integrierte Tropfschale
sind aus Technopolymer.
Estructura en acero barnizado con polvos epoxi. Brazos
con colgadores, anillo paragúero y base con plato
recoge aguas integrado en tecnopolimero.
arco
7
Struttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche. Base in acciaio
verniciato con polveri epossidiche antigraffio. Bracci portabiti, anello
portaombrelli e vaschetta raccogligocce in tecnopolimero.
Epoxy-coated steel stem. Anti-scratch epoxy-coated steel base. High-tech
polymer hooks, umbrella ring and drip tray.
Structure en acier peint en époxy. Base en acier peint en époxy anti-rayures.
Branches portemanteaux, anneau porte-parapluies et réceptacle en techno-
polymère.
Pulverbeschichtetes Standrohr. Kratzfest lackierte Stahlbodenplatte.
Schirmring, Tropfschale und Garderobenhaken aus Technopolymer.
Estructura en acero barnizado con polvos epoxi. Base en acero barnizado con
polvos epoxi antirayaduras. Brazos con colgadores, anillo paragúero y plato
recoge aguas en tecnopolimero.
80211-GM 80210-GM ø 39 x h 162 cm ø 39 x h 162 cm
80211-N 80210-N ø 39 x h 162 cm ø 39 x h 162 cm
artù
9
Struttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche. Base in acciaio verniciato con polveri epossidiche antigraffio. Bracci
portabiti, anello portaombrelli e vaschetta raccogligocce in tecnopolimero.
Epoxy-coated steel stem. Anti-scratch epoxy-coated steel base. High-tech polymer hooks, umbrella ring and drip tray.
Structure en acier peint en époxy. Base en acier peint en époxy anti-rayures. Branches portemanteaux, anneau porte-
parapluies et réceptacle en techno-polymère.
Pulverbeschichtetes Standrohr. Kratzfest lackierte Stahlbodenplatte. Schirmring, Tropfschale und Garderobenhaken aus
Technopolymer.
Estructura en acero barnizado con polvos epoxi. Base en acero barnizado con polvos epoxi antirayaduras. Brazos con
colgadores, anillo paragúero y plato recoge aguas en tecnopolimero.
80240-Tø 39 x h 171 cm
80240-Nø 39 x h 171 cm
80240-TBOø 39 x h 171 cm
80240-GMø 39 x h 171 cm
11
80230-Nø 39 x h 169 cm
80230-TBø 39 x h 169 cm
80230-Tø 39 x h 169 cm
Struttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche. Base in acciaio
verniciato con polveri epossidiche antigraffio. Bracci portabiti in
policarbonato nero, trasparente o trasparente blu. Anello portaombrelli e
vaschetta raccogli gocce in tecnopolimero.
Epoxy-coated steel stem. Anti-scratch epoxy-coated steel base. Black,
translucent or translucent blue polycarbonate hooks.
High-tech polymer umbrella ring and drip tray.
Structure en acier peint en époxy. Base en acier peint en époxy anti-
rayures. Branches portemanteaux en polycarbonate noir,
transparent ou transparent bleu. Anneau porte-parapluies et réceptacle
en techno-polymère.
Pulverbeschichtetes Standrohr. Kratzfest lackierte Stahlbodenplatte.
Schwarze,transparente oder transparent-blaue Garderobenhaken
aus Polycarbonat. Schirmring und Tropfschale aus Technopolymer.
Estructura en acero barnizado con polvos epoxi. Base en acero
barnizado con polvos epoxi antirayaduras. Brazos con colgadores en
policarbonato negro, transparente o transparente azul. Anillo paragúero
y plato recoge aguas en tecnopolimero.
fiocc
o
decò
/mik
ado
13
80220-Cø 42 x h 165 cm
80220 (GM)ø 42 x h 165 cm
80220 (N)ø 42 x h 165 cm
Decò
Struttura in acciaio cromato o verniciato con polveri epossidiche. Base in acciaio verniciato con polveri
epossidiche antigraffio. Pomoli portabiti, anello portaombrelli e vaschetta raccogli gocce in tecnopolimero.
Chrome-plated or epoxy-coated steel stem. Anti-scratch epoxy-coated steel base. High-tech polymer ball
hooks, umbrella ring and drip tray.
Structure en acier chromé ou peint en époxy. Base en acier peint en époxy anti-rayures. Sphères
portemanteaux, anneau porte-parapluies et réceptacle en techno-polymère.
Verchromtes oder pulverbeschichtetes Standrohr. Kratzfest lackierte Stahlbodenplatte. Schirmring, Tropfschale
und Garderobenknöpfe aus Technopolymer.
Estructura en acero cromado o barnizado con polvos epoxi. Base en acero barnizado con polvos epoxi
antirayaduras. Colgadores de gancho, anillo paragúero y plato recoge aguas en tecnopolimero.
Decò Legno
Struttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche. Base in acciaio verniciato con
polveri epossidiche antigraffio. Pomoli portabiti in legno naturale. Anello portaombrelli e
vaschetta raccogli gocce in tecnopolimero.
Epoxy-coated steel stem. Anti-scratch epoxy-coated steel base. Natural wood ball hooks.
High-tech polymer umbrella ring and drip tray.
Structure en acier peint en époxy. Base en acier peint en époxy anti-rayures. Sphères
portemanteaux en bois naturel. Anneau porte-parapluies et réceptacle en techno-
polymère.
Pulverbeschichtetes Standrohr. Kratzfest lackierte Stahlbodenplatte. Arme mit
Naturholzknöpfen. Schirmring und Tropfschale aus Technopolymer.
Estructura en acero barnizado con polvos epoxi. Base en acero barnizado con polvos
epoxi antirayaduras. El acabado de los pomos de los percheros es en madera natural.
Anillo paragúero y plato recoge aguas en tecnopolimero.
80221ø 42 x h 165 cm
8022528 x h 32 cm
Mikado Parete
Struttura in acciaio verniciato con
polveri epossidiche. Pomoli
portabiti in legno naturale.
Epoxy-coated steel structure.
Natural wood ball hooks.
Structure en acier peint en époxy.
Sphères portemanteux en bois
naturel.
Struktur aus lackiertem Metall mit
Naturholzknöpfen.
Estructura de acero barnizado con
polvos epoxi.
El acabado de los pomos de los
percheros es en madera natural.
eiffe
l
15
80214-GMø 46 x h 162 cm
80214-Nø 46 x h 162 cm
Struttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche. Bracci
portabiti, anello portaombrelli e base con vaschetta raccogligocce
integrata in tecnopolimero.
Epoxy-coated steel stem. High-tech polymer hooks, umbrella ring
and base with integrated drip tray.
Structure en acier peint en époxy. Patères portemanteaux, anneau
porte-parapluies et base avec réceptacle intégré en techno-
polymère.
Pulverbeschichtetes Standrohr. Garderobenhaken, Schirmring und
Bodenplatte mit integrierte Tropfschale sind aus Technopolymer.
Estructura en acero barnizado con polvos epoxi. Brazos con
colgadores, anillo paragúero y base con plato recoge aguas
integrado en tecnopolimero.
Fiocco Stander
Appendiabiti mobile su ruote realizzato in
tubolare d'acciaio verniciato con polveri
epossidiche. Dotato di ganci a due
posizioni in policarbonato. Ruote in
tecnopolimero nero.
Mobile coat rail on castors, epoxy-coated
tubular steel frame. Supplied with two-
position hooks in polycarbonate. Black
high-tech polymer castors.
Portemanteau sur roulettes réalisé en
tubulaire d'acier peint en époxy. Doté de
crochets à deux positions en
polycarbonate. Roulettes en techno-
polymère noir.
Fahrgarderobe auf Rollen aus epoxy-
pulverbeschichtetem Rundstahl.
Ausgestattet mit Doppelhaken aus
Polykarbonat. Rollen aus schwarzem
Technopolymer.
Perchero móvil con ruedas realizado en
acero barnizado con polvos epoxi. Dotado
de ganchos de dos posiciones en
policarbonato. Ruedas en tecnopolímero
negro.
170 c
m
52 cm
100 cm
80235-N (GM)
80235-N (GM)100 x 52 x h 170 cm
zeta
/fioc
co
17
Gruccia appendiabiti in polipropilene.
Coat hanger in polypropylene.
Cintre pour vêtements en polypropylène.
Kleiderbügel aus Polypropylen.
Percha para ropa en polipropileno.
Zeta
Appendiabiti mobile su ruote realizzato in acciaio cromato e acciaio verniciato con polveri epossidiche.
Le ruote sono in tecnopolimero.
Mobile coat rail in chrome-plated and epoxy-painted steel. The castors are in high-tech polymer.
Portemanteau sur roulettes réalisé en acier chromé et acier peint en époxy. Les roulettes sont en
techno-polymère.
Mobiler Kleiderständer aus mit Epoxypulvern beschichtetem Stahl und verchromtem Stahl. Die Rollen
sind aus Technopolymer.
Perchero móvil realizado en acero cromado y acero pintado con polvos epoxídicos. Las ruedas son
en tecnopolímero.
81530/4-GR42 cm
80250-GM150 x 62 x h 161 cm
Fiocco Parete
Appendiabiti da parete modulare. Il tubo di sostegno è in acciaio verniciato con polveri epossidiche, i ganci sono realizzati in policarbonato nero o
trasparente blu. I moduli possono essere uniti linearmente per ottenere configurazioni adatte sia a piccoli che a grandi ambienti.
Modular wall-fixed coat rail. Epoxy-coated steel tubular rail. Black or translucent blue polycarbonate hooks. Elements can be mounted side by side to build
configurations suitable for both spacious and confined settings.
Portemanteau mural par éléments. Le tube de support est en acier peint en époxy, les agrafes sont réalisés en polycarbonate noir ou transparent bleu.
Les modules peuvent être assemblés l'un à côté de l'autre pour obtenir des configurations indiquées pour pièces grandes ou petites.
Modulare Garderobe zur Wandbefestigung. Pulverbeschichtetes Wandrohr. Schwarze oder transparent-blaue Garderobenhaken aus Polycarbonat.
Die Element können aneinandergereiht werden und sind somit für jeglichen Einsatz geeignet.
Perchero de pared modular. El tubo de sujección es en acero barnizado con polvos epoxi, los ganchos están realizados en policarbonato negro o
transparente azul. Los modulos pueden ser montados linealmente para obtener una configuración que se adapte a pequeños y grandes ambientes.
80232-TB
80232-N
16 c
m
45 cm 42,5 cm
80232-N80232-TB1
6 c
m
45 cm
fiocc
o
19
chel
a
21
Appendiabiti da parete modulare che consente di ottenere configurazioni adatte sia a piccoli ambienti che a spazi più ampi. Il tubo di sostegno è in acciaio
cromato a sezione ellittica, i ganci e gli elementi di fissaggio a muro sono realizzati in policarbonato nero o trasparente.
Modular wall- mounted coat rail ideal for both small and larger spaces. Chrome-plated tubular steel support and elliptic- shaped cross-section; the hooks
and the wall attachments are made of black or transparent polycarbonate.
Porte-manteau mural modulaire qui permet d’obtenir des configurations qui conviennent aussi bien à petits espaces qu’à espaces plus grands. Le tube de
soutien est en acier chromé à section elliptique; les crochets et les éléments de fixation au mur sont en polycarbonate noir ou transparent.
Kombinierebare Wandgarderobe für ideale Kombinationen sowohl auf kleinem Raum als auch in größeren Räumen. Stützrohr aus verchromtem Stahl mit
elliptischer Schnittlinie; die Haken und die Elemente, die an der Wand befestigt werden, sind aus schwarzem oder transparentem Polykarbonat.
Perchero de pared modular que permite obtener configuraciones adecuadas a grandes y pequeños espacios. Tubo de acero cromado de sección elíptica,
ganchos y elementos de sujeción a la pared de policarbonato negro o transparente.
80252-N80252-T
35 x 10 x h 9 cm
80253-N80253-T
51,5 x 10 x h 9 cm
Cestini ideati per la raccolta differenziata, realizzati
interamente in acciaio verniciato con polveri
epossidiche, dotati di anello reggisacchetto
asportabile.
Waste paper baskets for the separate collection of
waste entirely in epoxy painted steel and supplied
with a removable trash bag holder.
Corbeilles pour le ramassage sélectif des ordures,
entièrement réalisées en peint en époxy, équipées
d’un anneau porte-sac démontable.
Körbe für die Mülltrennung, hergestellt aus mit
Epoxypulver beschichtetem Stahl, ausgestattet mit
abnehmbaren Sackhalterungsring.
Papeleras ideados para la recogida selectiva de
desechos, realizados completamente de acero
pintado con polvos epoxi, dotados de un anillo de
sujeción de la bolsa extraíble.
ricic
lo
23
80369-GMø 34 x h 60 cm
80367-GMø 25 x h 60 cm
push
25
80339-GMø 35 x h 74 cm
80337-Iø 38 x h 89 cm
80337-GMø 38 x h 89 cm
Gettacarte realizzato in acciaio
verniciato. Cestello interno in
acciaio zincato. Sportello in
tecnopolimero cromato. Bordo di
protezione inferiore in
elastomero.
Scratch-proof painted steel litter
bins. Zinc-plated inner drum.
Chrome-plated high-tech
polymer flap. Elastomer
protection rim.
Corbeille à papier en acier peint.
Panier interne en acier
galvanisé. Couvercle en
technopolymère chromé. Bord
de protection inférieur en
élastomère.
Papierkorb aus lackiertem Stahl.
Innenkorb aus verzinktem Stahl.
Klappe aus verchromtem
Technopolymer. Unterer
Schutzrand aus Elastomer.
Papelera de acero barnizado.
Cesto interior de acero zincado.
Abertura de tecnopolímero
cromado. Borde de protección
inferior en elastómero.
Gettacarte realizzato in acciaio verniciato o
inossidabile satinato. Cestello interno in
acciaio zincato. Sportello in tecnopolimero
cromato. Particolari in tecnopolimero e bordo
di protezione inferiore in elastomero.
Painted or satin-finish stainless steel litter
bins. Zinc-plated inner drum. Chrome-plated
high-tech polymer flap. High-tech polymer
details and elastomer protection rim.
Corbeille à papier en acier peint ou inox
satiné. Panier interne en acier galvanisé.
Couvercle en technopolymère chromé.
Finitions en technopolymère et bord de
protecion inférieur en élastomère.
Papierkorb aus lakiertem oder rostfreiem
mattem Stahl. Innenkorb aus verzinktem
Stahl. Klappe aus verchromtem
Technopolymer.
Details aus Technopolymer und unterer
Schutzrand aus Elastomer.
Papeleras de acero barnizado o inoxidable
satinado. Cesto interior de acero zincado.
Abertura de tecnopolímero cromado. Piezas
en tecnopolimero y borde de protección
inferior en elastómero.
80363-I ø 15,5 X h 14 cm
Posacenere ribaltabile
a parete in acciao
inossidabile.
Stainless steel tilting
wall-mounted ashtray.
Cendrier mural
basculant en acier inox.
Kippbarer Wand-
Aschenbecher aus
Edelstahl.
Cenicero basculante
mural de acero
inoxidable.
Pattumiere in acciaio
inossidabile con cestello interno
estraibile in tecnopolimero.
Stainless steel litter bins. High-
tech polymer inner drum.
Poubelles en acier inox avec
seau interne extractible en
technopolymère.
Abfallkörbe aus Edelstahl mit
herausnehmbarem Kübel aus
Technopolymer.
Papelera de acero inoxidable
con cubo interior extraíble de
tecnopolímero.80360-I
ø 20,3 x h 28,4 cm
27
80300 (N)ø 25 x h 62 cm
8472
80300 (GM)ø 25 x h 62 cm
Reggisacchetto per art. 80300 - 80300-I
Liner holder for ref. 80300 - 80300-I
Porte-sac pour réf. 80300 - 80300-I
Müllsackbehälter für Art. 80300 - 80300-I
Sujeta bolsas para ref. 80300 - 80300-I
80300-Iø 25 x h 62 cm
ANTINCENDIO
Linea di posacenere e gettacarte realizzati in acciaio verniciato con polveri epossidiche o in acciaio
inox, base di protezione in tecnopolimero. Dotati di una particolare struttura interna a doppiofondo in
acciaio che ne garantisce le proprietà ignifughe. Coperchio in alluminio verniciato. Possono essere
completati da reggisacchetto interno.
FLAME-RETARDANT
Range of ash/litter bins in epoxy-coated steel or stainless steel with guard base in high-tech polymer. Equipped with a
special double base in steel to ensure fireproofing. Epoxy-coated aluminium cover. Can also be equipped with an
inner liner holder.
ANTI-FEU
Gamme de cendriers et corbeille à papier réalisés en acier peint en époxy ou en acier inox et base de protection en
techno-polymère. Dotés d'un double fond spécial en acier qui en assure les propriétés ignifuges. Couvercle en
aluminium peint en époxy. On peut les compléter avec un porte-sac interne.
FEUERFESTE
Linie von Standaschern mit Papierkorb aus Stahl, Epoxypulver lackiert oder aus rostfreiem Edelstahl. Boden aus
Technopolymer. Die spezielle Ausführung aus Stahl mit Doppelboden macht diese Teile flammhemmend. Deckel aus
Epoxypulvern lackiertem Aluminium. Auf Wunsch auch mit Einsatz für Müllsack erhältlich.
ANTINCENDIO
Línea de ceniceros y papeleras realizados en acero barnizado con polvos epoxi o en acero inox y con base de
protección en tecnopolímero. Tienen una estructura interna especial con fondo doble en acero que garantiza sus
propiedades ignífugas. Tapa en aluminio barnizado. Pueden equiparse con aro interno para sostener la bolsa.
quad
ra
80315-Nø 28 x h 32 cm
80315-TBø 28 x h 32 cm
80315-GRø 28 x h 32 cm
80315-BOø 28 x h 32 cm
80315-TAø 28 x h 32 cm
otto
29
Cestino gettacarte in polipropilene
grigio, nero, bianco opaco o traslucido,
dotato di maniglia laterale per
facilitarne la presa. Bordo superiore di
irrigidimento arrotondato.
Grey, black, mat white or translucent
polypropylene wastepaper bin with
lateral handle. Rounded upper
reinforcing edge.
Corbeille à papier en polypropylène
gris, noir, blanc mat ou translucide,
dotée de poignée latérale pour une
prise plus facile. Bord supérieur de
finition arrondi.
Graue, schwarze, mattweiß oder
Lichtdurchlässige Papierkörbe aus
Polypropylen mit seitlichen Griffen und
gerundeter verstärkter Kante.
Papelera en polipropileno gris, negro,
blanco mate o translúcido, con asa
lateral. Borde superior redondeado.
Reggisacchetto in tecnopolimero.
High-tech polymer liner holder.
Porte-sachet en techno-polymère.
Müllsackbehälter aus Technopolymer.
Sujeta bolsas en tecnopolimero.
80324-GM + 8418-N
80344-Nø 25 x h 50 cm
80324-Nø 25 x h 32 cm
quad
ra
31
Fusto in acciaio verniciato con polveri epossidiche. Anello superiore e base in tecnopolimero.
Scratch-proof epoxy-coated steel drum. High-tech polymer upper ring and base.
Fût en acier peint en époxy. Anneau supérieur et base en techno-polymère.
Papierkorb und Schirmständer aus Lochblech mit Epoxy-Pulverbeschichtung. Oberer Ring und
Basis aus Technopolymer.
Cuerpo en acero barnizado con polvos epoxi. Anillo superior y base en tecnopolimero.
8418-N
8418-GR
8419
80344-GMø 25 x h 50 cm
80324-GMø 25 x h 32 cm
quad
ra
33
Fusto in acciaio verniciato con polveri epossidiche. Anello superiore e base in tecnopolimero.
Scratch-proof epoxy-coated steel drum. High-tech polymer upper ring and base.
Fût en acier peint en époxy. Anneau supérieur et base en techno-polymère.
Papierkorb und Schirmständer aus Lochblech mit Epoxy-Pulverbeschichtung. Oberer Ring und Basis aus Technopolymer.
Cuerpo en acero barnizado con polvos epoxi. Anillo superior y base en tecnopolimero.
80340-Nø 25 x h 50 cm
80320-Nø 25 x h 32 cm
80340-GMø 25 x h 50 cm
80320-GMø 25 x h 32 cm
Reggisacchetto in tecnopolimero.
High-tech polymer liner holder.
Porte-sachet en techno-polymère.
Müllsackbehälter aus Technopolymer.
Sujeta bolsas en tecnopolimero.
80320-GM + 8418-GR
8418-N
8418-GR
8419
Fusto in acciaio inox. Anello superiore e base in tecnopolimero.
Stainless steel drum. High-tech polymer upper ring and base.
Fût en acier inox. Anneau supérieur et base en techno-polymère.
Korpus aus Edelstahl. Oberer Ring und Basis aus Technopolymer
Cuerpo en acero inoxidabile. Anillo superior y base en tecnopolimero.
Reggisacchetto in tecnopolimero.
High-tech polymer liner holder.
Porte-sachet en techno-polymère.
Müllsackbehälter aus
Technopolymer.
Sujeta bolsas en tecnopolimero.
8418-N
8418-GR
8419
80320-I + 8418-N
80340-Iø 25 x h 50 cm
80320-Iø 25 x h 32 cm
quad
ra
35
Portariviste in acciaio verniciato
con polveri epossidiche e
espanso rigato nero.
Magazine rack in epoxy-coated
steel and black ribbed plastic
foam.
Porte-revues en acier peint en
époxy et expansé rayé noir.
Zeitschriftenständer aus mit
Epoxypulvern lackiertem Stahl
und geripptem, schwarzem
Kunststoff.
Revistero en acero pintado con
polvos epoxídicos y material
expandido negro.8545-NGL
21 x 37 x h 44
Reggisacchetto in tecnopolimero
per art. 80320-NGL.
High-tech polymer liner holder for
ref. 80320-NGL.
Porte-sachet en techno-polymère
pour réf. 80320-NGL.
Müllsackbehälter aus
Technopolymer für Art. 80320-NGL.
Sujeta bolsas en tecnopolimero
para ref. 80320-NGL.
Reggisacchetto per art. 80300-NGL.
Liner holder for ref. 80300-NGL.
Porte-sachet pour réf. 80300-NGL.
Müllsackbehälter für Art. 80300-NGL.
Sujeta bolsas para ref. 80300-NGL.
84728418-N
Linea di posacenere, gettacarta e portaombrelli
realizzati in acciaio verniciato con polveri
epossidiche rivestito con espanso rigato nero.
Particolari in acciaio verniciato o tecnopolimero.
Range of ash/litter bins and umbrella stands in
epoxy-coated steel covered with black ribbed
plastic foam. Epoxy-coated steel and high-tech
polymer details.
Gamme de cendriers, corbeilles à papier et porte-
parapluies réalisés en acier peint en époxy et
recouvert d'expansé rayé noir. Détails en acier
peint ou techno-polymère.
Serie von Aschenbechern, Papierkörben und
Schirmständern aus pulverbeschichtetem Stahl,
mit schwarzem gerilltem Kunststoff überzogen.
Details in lackiertem Stahl oder Technopolymer.
Línea de ceniceros, papeleras y paragúeros
realizados en acero barnizado con polvos
epoxídicos recubierto con material expandido
rayado negro. Detalles en acero barnizado o
tecnopolímero.
80300-NGLø 25 x h 62 cm
80340-NGLø 25 x h 50 cm
80320-NGLø 25 x h 32 cm
rigo
37
rain
/ripo
so
39
Rain
Struttura in acciaio verniciato con
polveri epossidiche
Epoxy-coated steel structure.
Structure en acier peint en époxy.
Struktur aus mit
Epoxypulverbeschichtetem Stahl.
Estructura en acero barnizado con
polvos epoxi.
80318-GM69 x 21,5 x h 52,5 cm
8040048 x 37 x h 10 cm
Riposo
Poggiapiedi ergonomico in tecnopolimero con piedini in elastomero antiscivolo.
Il piano poggiapiedi bugnato garantisce uno stabile appoggio dei piedi. (Conforme
al D.L. 626)
Ergonomic high-tech polymer footrest, with non-slip elastomer feet. The surface of
the foot-plate provides stable support for the user's feet.
Repose-pieds ergonomique en techno-polymère avec patins en élastomère
antidérapant. Le plateau est bosselé pour garantir un appui stable des pieds.
Ergonomische Fußstütze aus Kunststoff mit Füßchen aus rutschfestem Gummi.
Die Stützfläche gewährleistet eine stabile Fußlage.
Apoyapies ergonómico en tecnopolímero con pies en elastómero antideslizante.
El plano apoyapies garantiza una apoyo estable de los pies.
80320-Nø 25 x h 32 cm
80320-GMø 25 x h 32 cm
80110801008010280104
31 cm
8,5 cm
25,5 cm
33 cm
ø 8 cm
10 c
m
1,5
cm
5,5
cm
60 cm
40 c
m
Linea di accessori per scrivania realizzati in acciaio verniciato con
polveri epossidiche antigraffio, la base del portamatite è in gomma, il
sottomano è in espanso.
Set of scratch-proof epoxy-coated steel desk accessories. Pencil pot
with rubber base, plastic foam desk pad.
Ligne d’accessoires pour le bureau en acier peint en époxy anti-
rayures. La base du pot à crayons est en caoutchouc. Le sous-main
est en expansé.
Set aus Stahl, mit kratzfester Epoxy-Pulverbeschichtung. Stifteköcher
mit Gummi-Unterteil. Schreibunterlage aus Schaumstaff.
Linea de accesorios para escritorios de acero barnizado con polvos
epoxy antirayaduras, la base del lapicero es de goma, la carpeta de
escritorio es de poliuretano expandido.
quad
ra
41
ego
43
ø 8,5 cm
Linea direzionale di accessori per scrivania in pelle ecologica. Portacorrispondenza, portamatite e portaoggetti con struttura in metallo
verniciato con polveri epossidiche antigraffio con rivestimento e particolari in pelle ecologica. Il sottomano è in pelle ecologica.
Set of executive desk accessories in ecological leather. Letter tray, pencil pot and desk tidy: scratch-proof epoxy-coated metal structure;
lining and details in ecological leather. Ecological leather desk pad.
Ligne d'accessoires en cuir écologique pour bureau de direction. Bac à courrier, pot à crayons et porte-objects avec structure en métal
peint en époxy antirayures, revêtement et détails en cuir écologique. Sous-main en cuir écologique.
Set mit exklusiven Tisch-Accessoires aus Kunstleder. Briefablage, Stifteköcher und Objekthalter aus kratzfestem lackiertem Metall, Bezug
und Details aus Kunstleder. Schreibunterlage aus Kunstleder.
Linea direccional de accessorios para mesa en piel ecológica. Portacartas, portalápices y portaobjetos con estructura metálica pintado con
polvo epoxi antideslizante y con detalles en piel ecológica. Sobremesa en piel ecológica.
80EG680EG26
ø 25 cm
32 c
m
80EG480EG24
9 c
m
80EG280EG22
25 cm
34 cm
80EG380EG23
30 cm
6,5 cm
80EG180EG21
40 cm
60 cm
80EG6ø 25 x h 32 cm
80EG26ø 25 x h 32 cm
time
45
81474-GMø 33 x H 3/6,5 cm
Orologio da parete in tecnopolimero verniciato colore
grigio metallizzato, caratterizzato dal quadrante
inclinato.
Wall clock in high-tech polymer painted metal grey,
marked by the inclined dial-plate.
Horloge murale en techno-polymère peint gris
métallisé, caractérisée par le cadran incliné.
Wanduhr aus grau metallic lackiertem Technopolymer.
Charakteristisch bei diesen Uhren ist das geneigte
Ziffernblatt.
Reloje de pared de tecnopolímero recubierto color gris
metalizado, caracterizado por el cuadrante inclinado.
47
luci
bird
y
49
Lampada alogena da tavolo a doppia intensità di luce
12V-50W. Riflettore ad alta luminosità con vetro protettivo.
12V-50W halogen desk lamp. Dual intensity. High
luminosity reflector with protective glass.
Lampe halogène de bureau à double intensité de lumière
12V-50W. Réflecteur à haute luminosité avec verre de
protection.
12V-50W Halogen-Tischleuchte mit Lichtstärkenschaltung
in 2-Stufen. Hoher Lichtstärken-Reflektor mit Schutzglas.
Lámpara halógena para mesa de doble intensidad de luz
12V-50W. Reflector de alta luminosidad con vidrio
protector.
80303-N
80303-GM
80303-GM
80303-N
80 cm
Lampada alogena da tavolo a doppia intensità di luce 12V-50W.
Riflettore ad alta luminosità con vetro protettivo.
12V-50W halogen desk lamp. Dual intensity. High luminosity
reflector with protective glass.
Lampe halogène de bureau à double intensité de lumière
12V-50W. Réflecteur à haute luminosité avec verre de protection.
12V-50W Halogen-Tischleuchte mit Lichtstärkenschaltung in
2-Stufen. Hoher Lichtstärken-Reflektor mit Schutzglas.
Lámpara halógena para mesa de doble intensidad de luz
12V-50W. Reflector de alta luminosidad con vidrio protector.
80305-GM
61 cm
smar
t
51
job
53
Lampada tecnica da tavolo per lampadine ad incandescenza 230V-60W o fluorescenti a risparmio
energetico max 12W, lunghezza massima delle lampadine 110 mm. Riflettore in tecnopolimero e
acciaio verniciato, braccio in acciaio verniciato con molle in acciaio e giunti regolabili in metallo e
tecnopolimero. Dotata di morsetto in tecnopolimero e acciaio per il fissaggio al piano del tavolo.
Technical desk lamp for incandescent bulbs 230V-60W or compact energy saving fuorescent bulbs
max 12W, max. lenght of the bulbs 110 mm. Reflector in high-tech polymer and painted steel, arm in
painted steel with steel springs and adjustable joints in metal and high-tech polymer. Supplied with
clamp in high-tech polymer and steel to fasten it to the table top.
Lampe technique de bureau pour ampoules à incandescence 230V-60W ou fluorescentes compactes
max 12W, longueur max. de l’ampoule 110 mm. Réflecteur en technopolymère et acier peint, bras en
acier peint avec ressorts en acier et joints réglables en métal et technopolymère. Equipée d’étau en
technopolymère et acier pour la fixer au dessus de la table.
Techniklampe für den Tisch für Glühbirnen 230V-60W oder Energiesparlampe mit max. 12W, max
Länge der Birne 110 mm. Reflektor aus beschichtetem Stahl und Technopolymer, Arm aus
beschichtetem Stahl mit Federn aus Stahl und verstellbaren Verbindungsteilen aus Metall und
Technopolymer. Ausgestattet mit Klemme aus Technopolymer und Stahl für die Befestigung an der
Tischplatte.
Lámpara técnica de mesa para bombillas de incandescencia 230V-60W o fluorescentes de ahorro
energetico máx 12W, max longitud de la bombilla 110 mm. Reflector de tecnopolímero y acero
pintado, brazo de acero pintado con resorte de acero y juntas regulables de metal y tecnopolímero.
Dotada de mordaza de tecnopolímero y acero para sujetarla a la superficie de la mesa.
max
85
cm
81848-GM
55
hit
80351-N
ø 30 x h 181 cm
80351-C
ø 30 x h 181 cm
Lampada alogena 220V-150W o fluorescente compatta
max 30W. Riflettore in vetro satinato, struttura in acciaio
cromato o verniciato con polveri epossidiche.
Halogen lamp 220V-150W or compact fluorescent max
30W. Reflector in satin glass, structure in chromed or
epoxy-coated steel.
Lampe halogène 220V-150W ou fluorescente compacte
max 30W. Réflecteur en verre satiné, structure en acier
chromé ou peint en époxy.
Halogenlampe 220V-150W oder fluoreszierende
kompakte Lampe max 30W. Reflektor aus satiniertes
Glass, Struktur aus verchromtem oder Epoxypulver
beschichtetem Stahl.
Lampara halogéna 220V-150W o fluorescente
compacta max 30W. Reflector de vidrio satinado,
estructura en acero cromado o pintado con polvos
epoxi.
bob
57
Lampada alogena 220V-
150W o fluorescente
compatta max 30W.
Riflettore in metallo
verniciato, struttura in
acciaio verniciato con polveri
epossidiche.
Halogen lamp 220V-150W or
compact fluorescent max
30W. Reflector in painted
metal, structure in epoxy-
coated steel.
Lampe halogène 220V-
150W ou fluorescente
compacte max 30W.
Réflecteur en métal peint,
structure en acier peint en
époxy.
Halogenlampe 220V-150W
oder fluoreszierende
kompakte Lampe max 30W.
Reflektor aus beschichtetem
Metall, Struktur aus
Epoxypulver beschichtetem
Stahl.
Lampara halogéna 220V-
150W o fluorescente
compacta max 30W.
Reflector de metal pintado,
estructura en acero pintado
con polvos epoxi.
80353-N
ø 30 x h 181 cm
59
verticalspaceteammiami utility
Vertical è un sistema di segnaletica e
comunicazione composto da una serie
di espositori in metacrilato trasparente
posizionabili su cavi in acciaio oppure
direttamente a parete. Il sistema è
caratterizzato da un'estrema facilità di
montaggio e di utilizzo, gli espositori si
aprono e si chiudono grazie ad un
originale serraggio ad elastico, semplice
ed innovativo allo stesso tempo. I cavi
dotati di tiranti di regolazione, possono
essere fissati a parete, a soffitto e a
pavimento mediante appositi supporti in
metallo cromato.
Vertical is a communication and sign
system formed by several display units
in transparent methacrylate to be
placed on steel cables or wall-mounted.
The system stands out for its easy
assembling and use, the display units
open and close through and original
elastic fixing, easy yet innovatory. The
cables are provided with adjustment
braces and may be fastened to the wall,
ceiling and floor through some special
supports in chromium-plated metal.
Vertical est un système de
communication et présentation formé
de présentoirs en methacrylate
transparent qui peuvent être placés sur
des câbles en acier ou directement au
mur. Le système est marqué par un
montage et un usage très simples, les
présentoirs s’ouvrent et se ferment à
l’aide d’un fixage élastique original,
simple et innovateur à la fois. Les
câbles sont équipés de régulation et se
placent au mur, au plafond et au
plancher par des supports spéciaux en
métal chromé.
Vertical ist unser System zur
Beschilderung und Warnung , die aus
einer Reihe Aussteller aus
durchsichtigem Acrylglas zum Aufhägen
an Stahlkabeln oder direkt an Wänden
besteht. Ein wichtiges Merkmal dieses
Systems ist seine leichte Montage und
Anwendung; die Aussteller öffnen und
schliessen sich mittels eines
eigenartigen Elastikverschlusses, der
nicht nur unkompliziert, sondern auch
fortschrittlich ist. Die entsprechenden
Einstellungskabel sind mit Zugstäben
aus Stahl ausgerüstet und können
mittels passender Vorrichtungen aus
verchromtem Metall an Wänden,
Decken oder Böden befestigt werden.
Vertical es un sistema de señales y
comunicación formado por una serie de
expositores de metacrilato transparente
que se colocan en cables de acero o
bien directamente en la pared. El
sistema está caracterizado por un
montaje y uso extremadamente fáciles.
Los expositores se abren y se cierran
gracias a una original fijación elástica,
sencilla y al mismo tiempo innovadora.
Los cables dotados de tirantes de
regulación pueden fijarse a la pared, al
techo y al suelo mediante soportes de
metal cromado.
verti
cal
61
A5O
A5O
A5O
A5O
A5V
A5V
A5O
A5O
A5O
A5O
verti
cal
63
verti
cal
65
verti
cal
67
verti
cal
69
verti
cal
71
mia
mi u
tility
73
mia
mi u
tility
75
team
77
team
79
56 cm
32 cm
30 c
m
30 c
m
20 c
m
57,5 cm
6,5
cm
4 cm 80685 80680 80690 85116
Linea di accessori da parete realizzati in acciaio verniciato con polveri epossidiche composta da un ripiano espositore
inclinato, un portariviste/depliant e una barra aggregabile per magneti.
Line of wall-fixed accessories in powder-coated steel including an inclined shelf-display, a magazines/brochures holder and
a modular rail for magnets
Ligne d’accessoires à fixation murale en acier peint en époxy composée par une tablette-présentoir inclinée, un porte-
revues/brochures et une barre componible pour aimants
Accessoires-Linie zur Wandbefestigung in Epoxy beschichtetem Stahl gefertigt, ausgerüstet mit einem Display-
Schrägtablar, einem Katalog und Broschürenhalter sowie einem verstellbaren Schiene für Magnete.
Linea de accesorios de pared realizada en acero barnizado con polvos epoxi compuesta por un expositor inclinado, un
revistero y un carril modular para imanes.
80420-NN80420-CNN
80420-NBL80420-CNBL
80420-GMN80420-CGMN
80420-GMBL80420-CGMBL
80420-CN80420-CCN
80420-CBL80420-CCBL
A4V A4O
ø 7 cm
max 250 cm
32,5 cm
107 c
m
Sistema di colonnine a
quattro vie per delimitare
gli spazi, dotate di un nastro
estensibile da 2,5 m con
meccanismo di riavvolgimento
e 3 ganci riceventi. Realizzate
in acciaio cromato o verniciato
con polveri epossidiche. Base
zavorrata con fondo in
tecnopolimero rivestita da una
calotta in acciaio cromato o
verniciato nero.
Barrier stanchion system with 4-way
connection (2.5 m retractable tape and
3 receiving hooks). Chrome-plated or
epoxy-coated steel post. The weighted
base has a polymer underside with
chrome-plated or epoxy-coated
steel top cover.
Système de piquets à quatre voies pour
délimiter les espaces, avec ruban
extensible de 2,5 m,
mécanisme d'enroulement et 3 crochets de fixation.
Réalisés en acier chromé ou peint en poudres
époxydiques. Base lestée avec fond en
technopolymère revêtue d'une calotte en acier
chromé ou peint noir.
Säulensystem in vier Richtungen für die
Abgrenzung von Räumen, ausgestattet mit einem
ausziehbaren, 2,5 m langem Band mit
Aufwickelmechanismus und drei
Anschlusshaken. Hergestellt aus verchromtem
oder mit Epoxidpulver lackiertem Stahl.
Beschwerte Basis aus verchromtem Stahl oder
schwarz lackiert.
Sistema de columnas de cuatro vias para
delimitar los espacios, dotados de cinta
extensible de 2,5 m con mecanismo de
rebobinado y 3 ganchos receptores.
Realizado en acero cromado o barnizado
con polvos epoxi.
Base lastrada con fondo de tecnopolímero
revestida con tapa en acero cromado o
barnizado negro.
80434-N80433-N
spac
e
81
80533
28 cm
34 c
m
80533 80531
Espositore e portadepliant formato A4V in acciaio cromato e
metacrilato trasparente.
Display panel and leaflet holder with chrome-plated frame.
Transparent methacrylate A4V format.
Présentoir et porte-dépliants format A4V en acier chromé et
méthacrylate transparent.
Aussteller und Broschürenständer im Format A4V aus
verchromtem Stahl und transparentem Methacrylat.
Expositor y porta folletos formato A4V de acero cromado y
metacrilato transparente.
81685 (R)81685 (GR)
80520-CC
80520-CN
80520-CN80520-CC
Sistema di colonnine per cordone realizzate in acciaio cromato.
Base zavorrata con fondo in tecnopolimero rivestita da una calotta in
acciaio cromato o verniciato nero.
Barrier stanchion system with rope. Chrome-plated posts. Weighted
base with high-tech polymer underside covered with chrome-plated
steel or black epoxy-coated steel.
Système de piquets pour corde en acier chromé. Base lestée avec
fond en technopolymère revêtue d'une calotte en acier chromé ou
peint noir.
Säulensystem für Abgrenzungen, hergestellt aus verchromtem Stahl.
Schwerer Standfuss aus verchromtem Stahl oder schwarz lackiert.
Sistema de columnas para cordón en acero cromado. Base lastrada
con fondo de tecnopolímero revestida con tapa en acero cromado o
barnizado negro.
80531
ø 32 cm
L 180 cm
34 c
m
28 cm
ø 7 cm
106 c
m
spac
e
83
next
85
Des
ign
Men
guzz
ato,
Nas
cim
ben
Next è una innovativa linea d'arredo modulare
e componibile, facile da montare e smontare.
La vasta gamma di accessori disponibili,
unitamente all'estrema versatilità, rendono
Next un prodotto trasversale e altamente
funzionale.
Next is an innovative range of modular, self-
assembly furniture which is easy to assemble
and disassemble. The wide range of highly
versatile accessories available make Next an
extremely functional, transversal product.
Next est une ligne d’ameublement modulaire
et à éléments, facile à monter et démonter. La
vaste gamme d’accessoires disponibles et sa
grande flexibilité font de Next un produit
polyvalent et très fonctionnel.
Next ist eine innovative Einrichtungslinie in
Modulbauweise, kann einfach montiert und
demontiert werden. Eine breite Palette an
Zubehör, gepaart mit der extrem vielfachen
Verwendungsmöglichkeit, machen Next zu
einem sehr funktionellen und vielseitigen
Produkt.
Next es una innovadora línea de mobiliario
modular y componible, fácil de montar y
desmontar. La amplia gama de accesorios
disponibles, junto con la gran versatilidad,
hacen que Next sea un producto transversal
y muy funcional.
next
87
next
89
next
91
next
93
next
95
next
97
Ai ripiani in acciaio possono essere
applicati bordi di contenimento realizzati in
acciaio verniciato con polveri epossidiche
colore bianco opaco o grigio metallizzato.
The steel shelves can be fitted with epoxy
coated steel borders available in opaque
white or metallic grey.
Il est possible d’appliquer des rebords
réalisés en acier laqué avec poudres
époxy blanc mat ou gris métallisé sur les
étagères en acier.
An die Regale aus Stahl können
Stützränder angebracht werden, sind aus
mit Epoxidpulver lackierten Stahl, in den
Farben mattweiß oder grau metallic.
Pueden aplicarse, a los estantes de
acero, bordes de contención de acero
recubierto con polvo epoxi color blanco
mate o gris metalizado.
next
99
next
101
I montanti sono in acciaio verniciato con polveri epossidiche colore bianco opaco o grigio metallizzato, gli elementi
di finitura superiori e inferiori sono in tecnopolimero. I ripiani sono disponibili in acciaio verniciato con polveri
epossidiche colore bianco opaco o grigio metallizzato, in melaminico finitura bianco opaco, in vetro trasparente
o satinato. Tutti i ripiani sono dotati di elementi di sostegno in tecnopolimero.
The uprights are made of epoxy coated steel and are available in opaque white or metallic grey whilst the upper
and lower decorative elements are made of polymer. The shelves are available in epoxy coated steel available in
opaque white and metallic grey; opaque white melaminic, transparent or satin finished glass. All the shelves are
fitted with polymer supports.
Les montants sont en acier laqué avec poudres époxy blanc mat ou gris métallisé et les éléments de finition
supérieurs et inférieurs sont en technopolymère. Les étagères sont disponibles en acier laqué avec poudres époxy
blanc mat ou gris métallisé, en mélanine finition blanc mat, en verre transparent ou satiné. Toutes les étagères sont
équipées d’éléments de support en technopolymère.
Die Ständer sind aus mit Epoxidpulver lackiertem Stahl, in den Farben mattweiß oder grau metallice, die oberen
und unteren Finishelemente sind aus Technopolymer. Die Regale sind erhältlich aus mit Epoxidpulver lackiertem
Stahl, in den Farben mattweiß oder grau metallice, aus Melamin, das Finish ist mattweiß, aus durchsichtigem oder
satiniertem Glas. Alle Regale sind mit Halterungselementen aus Technopolymer versehen.
Los montantes son de acero recubierto con polvo epoxi color blanco mate o gris metalizado, los elementos de
acabado superiores e inferiores son de tecnopolímero. Los estantes existen en acero recubierto con polvo epoxi
color blanco mate o gris metalizado, de melamínico acabado blanco mate o, también, de vidrio transparente o
satinado. Todos los estantes están dotados de elementos de sujeción de tecnopolímero.
next
103
next
105
next
107
next
109
next
111
next
113
next
115
next
117
club
119
CLUB è un sistema di sedute per arredare spazi interni, articolato a moduliindividuali su trave. Il sistema è composto da sedute in monoscocca dilamiera di acciaio a foro ovale, da basi e trave in acciaio e da tavolini, semprein lamiera di acciaio forata aggregabili alla trave. Tutti gli elementi sonoverniciati con polveri epossidiche. Le composizioni disponibili, da 2 a 5 posti,sono studiate per soddisfare diverse esigenze di spazio e diverse modalità diseduta e di attesa. La linea è completata da cuscini. Forma, design, robustezza, facilità dimontaggio ed ergonomia sono caratteristiche fondamentali delle seduteCLUB.
CLUB is an indoor seating system composed of individual modules mountedon a steel beam. Components include one-piece perforated seats, bases,steel beams and matching tables. The whole system is finished with epoxypowder coating. The combinations available seat from two to five people andare designed to cater for different seating requirements in any size and type ofwaiting area. The system is complemented by seat cushions. Design, form,sturdiness, easy assembly and ergonomics are the essential characteristics ofCLUB seating.
CLUB est un système de sièges pour l'intérieur qui s'articule en modulesindividuels sur poutre. Le système se compose d'une coque et d'un taboureten monobloc d'acier microperforé à trou ovale, d'un poutre et de bases enacier, le tout peint en époxy. Des composition sur poutre de 2 à 5 places, sontétudiées pour satisfaire les différentes exigences d'espace et les différentesmodalités de l'attente. La gamme est complétée par des coussins. La forme,le design, la solidité, la facilité de montage et l'ergonomie sont lescaractéristiques fondamentales de CLUB.
CLUB ist ein vielseitiges Sitzbanksystem, bestehend aus einer Stahltraverseauf der Sitzschalen (ovales Lochblech-Design) und Ablagetische montiertwerden. Alle Metallteile sind lackiert beschichtet. Das System kann mit 2 bis 5Sitzen ausgestattet werden und ist so in allen Bereichen von Wartezonenideal einzusetzen. Die ergonomisch geformten Sitzschalen sind mit Polster.Modernes Design, Standfestigkeit sowie die leichte, einfache Montage sinddie herausragenden Eigenschaften von Club.
CLUB es un sistema de bancadas para amueblar los espacios interiores,articulado y compuesto por módulos individuales montados sobre una viga.Compuesto por los asientos perforados de una pieza, las bases, las vigas enacero y las mesas, siempre en acero pudléndose añadir a la bancada. Elacabado de este sistema de bancadas es de acero barnizado con polvosepoxy. Las combinaciones disponibles desde dos hasta cinco asientos y está
especialmente diseñada para todos los emplazamientos, en cualquiertipo de área de espera. La linea se completa de asientos.
La forma, el diseño, la robustez, su fácil montajey su ergonomía son las caracteristicas
fundamentales de labancada CLUB.
club
121
club
123
club
125
club
127
Crea Design Srl si riserva, a proprio insindacabile giudizio, lafacoltà di modificare senza preavviso i materiali costruttivi, lecaratteristiche tecniche ed estetiche, nonché le dimensionidegli elementi illustrati nel presente catalogo le cui immagini e colori sono puramente indicativi. Prima di procedereall’acquisto dei prodotti illustrati nel presente catalogoconsultate le condizioni di vendita nonché le caratteristichetecniche e le avvertenze riportate nel listino prezzi in vigore.
Crea Design Srl reserves, by its unappealable judgment, theright to modify without prior notice the building materials, thetechnical and aesthetic specifications, as well as thedimensions of the products in this catalogue, where picturesand colours are purely as an indication. Prior to purchasingthe products in this catalogue please consult the saleconditions and also the technical specifications and warningsin the current price list.
Crea Design Srl se réserve, à son jugement sans appel, lafaculté de modifier sans aucun préavis les matériaux deconstruction, les caractéristiques techniques et esthétiquesainsi que les dimensions des éléments illustrés dans cecatalogue, dont les images et couleurs sont seulementindicatifs. Avant de procéder à l’achat des produits illustrésdans ce catalogue, consulter les conditions de vente, lescaractéristiques techniques et les mises en garde reportéesdans le tarif en vigueur.
Crea Design Srl behält sich das Rech vor, ihrerunkontrollierbaren Meinung nach, verwendete Materialien,technische und ästhetische Änderungen sowie dieAbmessungen der in diesem Katalog abgebildeten Produkteohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die gezeigten Fotosund deren Farben dienen ausschliesslich zur ungefährenInformation. Es wird empfohlen, vor dem Erwerb der Artikeldieses Katalogs die Verkaufsbedingungen, die technischenEigenschaften und Anweisungen in der gültigen Preislistenachzusehen.
Crea Design Srl se reserva, a su indiscutible juicio, el derechoa modificar sin previo aviso los materiales de construccion,las caracteristicas tecnicas y esteticas, asi como las medidasde los productos del presente catalogo, donde las imagenes ylos colores son meramente indicativos. Antes de comprar losproductos ilustrados en este catálogo, consulten lascondiciones de venta, las características técnicas y lasadvertencias indicadas en la lista de precios en vigor.
bagn
o
9
Portarotolo in acciaio inox con serratura.Per rotoli di carta igienica ø 20 cm.
Portarotolo in acciaio inox con serratura.Per rotoli di carta igienica ø 28 cm.
Portasapone liquido in acciaio inox, contenitoreportasapone in tecnopolimero. Con serratura.
Dispenser salviettine realizzato in acciaio inoxcon serratura.
diffusion
rodney
3
Rodney è un braccio portamonitor per schermi piatti realizzato in acciaioverniciato e tecnopolimero. Facile da installare e da regolare, assicura lamassima flessibilità d'uso. Viene fornito in confezione singola che include ilmorsetto e i passacavi. Dotato di sistema di aggancio - sgancio rapido delmonitor predisposto per attacco VESA da 75 mm e 100 mm, con meccanismodi sicurezza antiasportazione del monitor. Portata massima 8.5 Kg.
Rodney is a flat-screen arm carried out in painted steel and high-techpolymer. Easy to install and adjust, guarantees maximum versatility of use.It offers a single “all in one box” solution including a desk clamp and cablemanagement facility. Quick release VESA (75 mm and 100 mm) plate permitseasy removal of the monitor while additional safety mechanism ensures asecure fit. Max weight 8.5 Kg.
44,5 cm
16 cm
49 cm
7952-B
7952-GM
47 cm
34,1 cm
max 45,7 cm
80°
flo
5
Flo è un braccio portamonitor per schermi piatti,realizzato in alluminio verniciato, acciaio verniciato etecnopolimero. Facile da installare e da regolare,assicura la massima flessibilità d'uso. Viene fornito inconfezione singola che include il morsetto e il passacavi.Dotato di sistema di aggancio - sgancio rapido delmonitor predisposto per attacco VESA da 75 mm e 100mm, con meccanismo di sicurezza antiasportazione delmonitor. Portata massima 9 Kg.
Flo is a flat-screen arm carried out in aluminium, paintedsteel and high-tech polymer. Easy to install and adjust,guarantees maximum versatility of use. It offers a single“all in one box” solution including a desk clamp and cablemanagement facility. Quick release VESA (75 mm and100 mm) plate permits easy removal of the monitor whileadditional safety mechanism ensures a secure fit. Max weight 9 Kg.
+40°-40°
360°
360°
80°
7955-GM
7955-B
7955-GM
7955-B
flotablet
7
Flo tablet è un braccio portamonitor per tablet, realizzatoin alluminio verniciato, acciaio verniciato e tecnopolimero.Facile da installare e da regolare, assicura la massimaflessibilità d'uso. Il supporto regolabile del tablet è dotatodi serratura di sicurezza.
Flo tablet is a monitor arm for tablets, made in epoxy-coated aluminum, epoxy-coated steel and polymer.Easy to install and adjust, it ensures maximumflexibility of use. The adjustable support of the tabletis equipped with a safety lock.
Il marchio citato iPadTM appartiene alla AppleTM Inc. (Infinite Loop, Cupertino, California, USA, 95014), mentre gli altri marchi citati sono dei rispettivi proprietari.
The mentioned IPadTM trademark belongs to AppleTM Inc. (Infinite Loop, Cupertino, California, USA, 95014), the other mentioned trademarks belong to their owners.
90°
daisy
9
max 50,5 cm
50 cm
7930/1 7930/2
VESA 75 - 100 mmVESA 75 - 100 mm
max 101 cm
Braccio portamonitor per schermi piatti realizzato in alluminio verniciato, acciaio verniciato e tecnopolimero. Facileda installare e da regolare, assicura la massima flessibilità d'uso. Dotato di sistema di aggancio - sgancio rapido delmonitor predisposto per attacco VESA da 75 mm e 100 mm, con meccanismo di sicurezza antiasportazione delmonitor. Portata massima 8.5 Kg.
Flat-screen monitor arm carried out in aluminium, painted steel and high-tech polymer. Easy to install and adjust,guarantees maximum versatility of use. Quick release VESA (75 mm and 100 mm) plate permits easy removal of themonitor while additional safety mechanism ensures a secure fit. Max weight 8.5 Kg.
79867969-GM
Attacco a parete.
Wall fixingbracket.
Attacco regolabileper profili.
Adjustable fixingbracket for profiles.
Zorro è un sistema di bracci portamonitor per schermipiatti, realizzato in alluminio verniciato, acciaio verniciatoe tecnopolimero. Facile da installare e da regolare,assicura la massima flessibilità d'uso. Dotato di sistemadi aggancio - sgancio rapido del monitor predisposto perattacco VESA da 75 mm e 100 mm, con meccanismo disicurezza antiasportazione del monitor. Portata massima 8.5 Kg.
Zorro is a system of monitor arms for flat screenscarried out in die cast aluminium, painted steel and high-tech polymer. Easy to install and adjust, guaranteesmaximum versatility of use. Quick release VESA (75 mmand 100 mm) plate permits easy removal of the monitorwhile additional safety mechanism ensures a secure fit.Maximum weight 8.5 Kg.
90°
210°
270°
360°
360°
zorro
11
max 46 cm max 49,5 cmmax 103,5 cm
79867969-GM
Attacco a parete.
Wall fixingbracket.
Attacco regolabileper profili.
Adjustable fixingbracket for profiles.
giselle
13
max 52 cm
24 cm
Elegante sistema di bracciportamonitor per schermi piatti.Giselle è realizzato in alluminio,acciaio e tecnopolimero. Facile dainstallare e da regolare, assicurala massima flessibilità d'uso.Grazie al meccanismo a gasinterno, permette all’utente diposizionare e regolare facilmentel’altezza del monitor. Dotato disistema di aggancio - sganciorapido del monitor predisposto perattacco VESA da 75 mm e 100mm, con meccanismo di sicurezzaantiasportazione del monitor.Portata massima 8.5 Kg.
Elegant monitor support systemfor flat screens. Giselle is made ofaluminium, steel and high-techpolymer. Easy to install andadjust, guarantees maximumversatility of use. Thanks to theinternal gas mechanism, the usercan easily position and adjust theheight of the monitor. Quickrelease VESA (75 mm and 100mm) plate permits easy removal ofthe monitor while additional safetymechanism ensures a secure fit.Max weight 8.5 Kg.
7954
79867969-GM
Attacco a parete.
Wall fixingbracket.
Attacco regolabileper profili.
Adjustable fixingbracket for profiles.
15
79867969-GM
7951-B
Attacco a parete.
Wall fixingbracket.
Attacco regolabileper profili.
Adjustable fixingbracket for profiles.
giselle
kit
Elegante braccio portamonitor per schermi piatti. Giselle Kit è realizzato in alluminio,acciaio e tecnopolimero. Facile da installare e da regolare, assicura la massimaflessibilità d'uso. Il braccio include la colonna e il morsetto per il fissaggio al piano.Grazie al meccanismo a gas interno, permette all'utente di posizionare e regolarefacilmente l'altezza del monitor. Dotato di sistema di aggancio - sgancio rapido delmonitor predisposto per attacco VESA da 75 mm e 100 mm, con meccanismo disicurezza antiasportazione del monitor. Portata massima 8.5 Kg.
Elegant monitor arm for flat screens. Giselle kit is made in aluminum, steel and high-tech polymer. Easy to install and adjust, maximum flexibility of use. The arm includesthe column and the clamp to fix it to the desk. Thanks to the internal gas mechanism,allows the user to place and easily adjust the height of the monitor. Equipped withlocking/quick release system for the monitor, designed for VESA 75 mm and 100 mm,with tamper security mechanism for the monitor. Maximum load 8.5 kg
diffusion
wishbone
17
Wishbone è un sistema di bracciportamonitor per schermi piatti,realizzato in alluminio, acciaio etecnopolimero. Facile da installaree da regolare, assicura lamassima flessibilità d'uso. Dotatodi sistema di aggancio - sganciorapido del monitor predisposto perattacco VESA da 75 mm e 100mm, con meccanismo disicurezza antiasportazione delmonitor. Portata massima 12 Kg.
Wishbone is a system of monitorarms for flat screens carried out inaluminium, steel and high-techpolymer. Easy to install andadjust, guarantees maximumversatility of use. Quick releaseVESA (75 mm and 100 mm) platepermits easy removal of themonitor while additional safetymechanism ensures a secure fit. Max Weight 12 Kg.
19
max 41,5 cm
24,7 cm
11,4 cm
max 94,5 cm
61 cm
34,5 cm
40 cm
4 cm
wishbone
10 cm 8 cm
4,5 cm
3 cm
VESA 100 mm
VESA 75 mm
Fissaggio della piastra allo schermoAttaching VESA plate to monitor
7970
7982
wishbonep
lus
21
90°
90°
Wishbone Plus è un sistema di bracci portamonitor perschermi piatti, realizzato in alluminio, acciaio etecnopolimero. Facile da installare e da regolare, assicurala massima flessibilità d'uso. Dotato di sistema di aggancio- sgancio rapido del monitor predisposto per attacco VESAda 100 mm, con meccanismo di sicurezza antiasportazionedel monitor. Dotato di meccanismo di rotazione del monitorda orizzontale a verticale. Portata massima 24 Kg.
Wishbone Plus is a system of monitor arms for flat screenscarried out in aluminium, steel and high-tech polymer. Easyto install and adjust, guarantees maximum versatility ofuse. Quick release VESA (100 mm) plate permits easyremoval of the monitor while additional safety mechanismensures a secure fit. Easy portrait-to-landscape monitororientation. Max weight 24 Kg.
ZORRO
GISELLE
WISHBONE
WISHBONE�PLUS
OK OK OK OK OK OK OK OK
OK OK OK OK OK OK OK OK
OK OK OK OK OK OK OK OK
OK NO NO NO NOOK OK OK
7970 799779667982 7986 7969-GM
Attacco a parete.
Wall fixing bracket.
7984
Attacco bifronte per montaggio su colonna7970.
Back to back bracket tomount on the post 7970.
Morsetto per colonna7970.
Desk clamp for post7970.
Piastra per fissaggio dellacolonna 7970 al piano scrivania.
Grommet to fix the post7970 to the desk.
Piastra per fissaggio dellacolonna 7970 al pianoscrivania.
Grommet to fix the post7970 to the desk.
Colonna con 1 passacavo.
Post with 1 cable holder.
7996
Giunto per collegare 2colonne 7970.
Extension stud to connect2 posts 7970.
Attacco regolabile perprofili.
Adjustable fixing bracketfor profiles.
10 cm
10 cm
3,8 ÷ 8,5 cm
8 cm
10 cm
10 cm
8 cm
10 cm
4 cm
40 cm
4,5 cm
porta cpu
25
11,4 cm
52 cm
7922
Porta CPU regolabile in robusto alluminioverniciato. Per CPU di dimensioni da 14 x 30 cm(min.) a 24 x 56 cm (max). Fissabile in posizioneverticale o orizzontale.
Adjustable CPU-stand in sturdy paintedaluminium. For CPUs in sizes ranging from 14 x 30 cm (min.) to 24 x 56 cm (max.). It canbe fixed in horizontal or vertical position.
fissaggio verticale
vertical fixing
fissaggio orizzontale
horizontal fixing
7924
Piastra in acciaio verniciato scorrevole e girevole, permette diestrarre e ruotare i porta CPU. Opzionale.
Steel painted sliding, rotating plate for extracting and rotatingCPU stands. Optional.
30 ÷ 56 cm
14 ÷ 24 cm
porta cpu/riposo
27
7910
Porta CPU facilmente regolabile, fissabile in posizioneverticale, dotato di cinghia di sicurezza per il bloccaggio.Fabbricato in robusto tubo di acciaio e alluminioverniciato.
Easily adjustable CPU-stand that can be fixed in verticalposition, equipped with safety belt for securing CPU.Manufactured in sturdy tubular painted steel andaluminium.
11,4 cm
52 cm
7924
Piastra in acciaio verniciato scorrevole egirevole, permette di estrarre e ruotare i portaCPU. Opzionale.
Steel painted sliding, rotating plate forextracting and rotating CPU stands. Optional.
26 cm
32,5 ÷ 53 cm
26 cm
26 cm
11 cm
Riposo
Poggiapiedi ergonomico intecnopolimero con piedini inelastomero antiscivolo. Il pianopoggiapiedi bugnato garantisceuno stabile appoggio dei piedi.(Come da D.L. 81/08)
Ergonomic high-tech polymerfootrest, with non-slipelastomer feet. The surface ofthe foot-plate provides stablesupport for the user's feet.
80400
48 x 37 x h 10 cm
7911
Porta CPU su ruote regolabile inlarghezza. Realizzato in tubo di acciaioverniciato con polveri epossidiche.
Adjustable width mobile CPU trolley oncastors. Manufactured in epoxy-coatedtubolar steel.
26 cm10,5 ÷ 21 cm
30 c
m
miami
miami
CREANDODivisione della CREA Design s.r.l.20054 Nova Milanese (MB) Italy
tel. +39 0362 33 40 71fax +39 0362 36 73 [email protected]
www.creando.com
CRDP038 - Stampa GEC
A - www.interno20.com - www.factorygroup.it
Copertina Miami:Layout 1 13/09/10 14.29 Pagina 1
mia
mi u
tility
1
miami
mia
mi
3
mia
mi
5
mia
mi
7
mia
mi
9
mia
mi
11
mia
mi
13
mia
mi
15
mia
mi
17
mia
mi
19
mia
mi
21
mia
mi u
tility
23
mia
mi u
tility
25
27
mia
mi u
tility
mia
mi
29
mia
mi
31
mia
mi
33
mia
mi
35
mia
mi
37
mia
mi
39
Miami è un sistema componibile, libero, versatile, giovane, modulare, solido, essenziale e facile da montare. Idealeper arredare ambienti professionali e domestici d'impronta hi-tech. E' una collezione aperta in continua evoluzione,arricchita da una vasta gamma di accessori sempre nuovi e aggiornati nella forma e nella funzione. Modulare inaltezza e larghezza, i vari "elementi" che la compongono la rendono adattabile ad ogni spazio piccolo o grande chesia e ad ogni tipo di funzione ed utilizzo.
Miami is a versatile free-standing modular system that is extremely sturdy yet easy to assemble. Contemporary designmakes it equally suited to stylish working environments and high-tech domestic settings. The range is evolvingconstantly and is complemented by a wide selection of highly functional up-to-the-minute accessories that can becombined to suit specific requirements. Add-on design makes it simple to extend or adapt to the height and widthneeded to fit any available space, whether ample or restricted.
Miami est un système d'aménagement par éléments, libre, versatile, jeune, modulaire, solide, essentiel etd'assemblage facile. Miami est idéale pour l'aménagement des ambiances professionnelles et privées. Miami est unecollection ouverte et en évolution permanente, enrichie d'accessoires nouveaux et actualisés dans la forme et lafonction. Les éléments qui la composent sont modulables en hauteur et en largeur ainsi Miami est adaptable à toutespace grand ou petit, à chaque fonction et utilisation.
Miami ist ein vielseitiges, offenes und modulares System, einfach zu montieren und extrem robust. Das zeitgemässeDesign ermöglicht den Einsatz in modernen Arbeits- oder Wohnräumen. Die Serie wird ständig weiterentwickelt undergänzt durch eine Vielzahl von funktionalen und aktuellen Accessoires, jeweils der Anwendung entsprechend. DieAnpassung an die jeweilige Raumgrösse ist durch eine äusserst einfache An-und Ausbaufähigkeit gegeben.
Miami es un sistema modular, joven, versatil, sólido y muy fácil de montar. Ideal para amueblar tanto ambientesprofesionales como ambientes de hogar. Es una colección en constante evolución y se complementa con una ampliagama de accesorios muy funcionales que se pueden añadir segun se requiera. Modular en distintas alturas, se puedeadaptar a cualquier espacio, pequeño o grande, buscando costantemente la funcionalidad.
41
mia
mi
mia
mi
43
mia
mi
45
mia
mi
47
mia
mi
49
mia
mi
51
mia
mi
53
mia
mi
55
Crea Design Srl si riserva, a proprio insindacabile giudizio, lafacoltà di modificare senza preavviso i materiali costruttivi, lecaratteristiche tecniche ed estetiche, nonché le dimensionidegli elementi illustrati nel presente catalogo le cui immagini ecolori sono puramente indicativi. Prima di procedereall’acquisto dei prodotti illustrati nel presente catalogoconsultate le condizioni di vendita nonché le caratteristichetecniche e le avvertenze riportate nel listino prezzi in vigore.
Crea Design Srl reserves, by its unappealable judgment, theright to modify without prior notice the building materials, thetechnical and aesthetic specifications, as well as thedimensions of the products in this catalogue, where picturesand colours are purely as an indication. Prior to purchasingthe products in this catalogue please consult the saleconditions and also the technical specifications and warningsin the current price list.
Crea Design Srl se réserve, à son jugement sans appel, lafaculté de modifier sans aucun préavis les matériaux deconstruction, les caractéristiques techniques et esthétiquesainsi que les dimensions des éléments illustrés dans cecatalogue, dont les images et couleurs sont seulementindicatifs. Avant de procéder à l’achat des produits illustrésdans ce catalogue, consulter les conditions de vente, lescaractéristiques techniques et les mises en garde reportéesdans le tarif en vigueur.
Crea Design Srl behält sich das Rech vor, ihrerunkontrollierbaren Meinung nach, verwendete Materialien,technische und ästhetische Änderungen sowie dieAbmessungen der in diesem Katalog abgebildeten Produkteohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die gezeigten Fotosund deren Farben dienen ausschliesslich zur ungefährenInformation. Es wird empfohlen, vor dem Erwerb der Artikeldieses Katalogs die Verkaufsbedingungen, die technischenEigenschaften und Anweisungen in der gültigen Preislistenachzusehen.
Crea Design Srl se reserva, a su indiscutible juicio, el derechoa modificar sin previo aviso los materiales de construccion,las caracteristicas tecnicas y esteticas, asi como las medidasde los productos del presente catalogo, donde las imagenes ylos colores son meramente indicativos. Antes de comprar losproductos ilustrados en este catálogo, consulten lascondiciones de venta, las características técnicas y lasadvertencias indicadas en la lista de precios en vigor.