catalogo CAST 2007 - surac.es · La utilización de interruptores magnetotérmicos, fusibles o...
-
Upload
truongduong -
Category
Documents
-
view
220 -
download
0
Transcript of catalogo CAST 2007 - surac.es · La utilización de interruptores magnetotérmicos, fusibles o...
80
41 6,5
37 M22
27
45
7,5
63
81
45
4580
45
71.5
75.5
85.5
35.5
Dimensiones (mm)
EELLRR--AA EELLRR--BB,, EELLRR--CC
EELLRR--TT,, CCTT--11
MM MM--GGEE
MM--GGCC,, MM--GGCC11MM--SSBB MM--FFPP
MM--PPTT,, MM--PPVV,, MM--PPSS
7368
89
10 11 12 13 14 15 16 17 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
52,5
45
CB
GF
Ø5
A
E
D
H
BC
Ø5
G
C
D
Ø5
A B C D E F G H
ELR-T60 60 100 60 110 47 70 60 50
ELR-T110 110 150 110 160 70 70 60 50
CT-1/35 35 100 60 110 47 50 43 30
CT-1/60 60 100 60 110 47 50 43 30
CT-1/80 80 150 110 160 70 50 43 30
CT-1/110 110 150 110 160 70 50 43 30
CT-1/160 160 280* 260* 280 140 – – 50
CT-1/210 210 – 280** 311** – – 240** 35
A B C
M-PT 27 54 –
M-PV 28,5 55,5 –
M-PS 37 64 91
97.5 80
38
150
81 15
104
130
85,5
199
145
85 103
130
C
B
A
105
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
90 Ø 28
26
73
68
45
* Nota: Fijación del CT-1/160.** Nota: Fijación del CT-1/210.
Concontactosauxiliares
max. 6
M20 M20
M20 M20
37
PAE Asuaran - Edif. Artxanda, 2348950 ErandioBizkaia ESPAÑATel.: (+34) 94 4711409Fax.: (+34) 94 4710592
e-mail: [email protected]://www.fanox.com
www.fanox.com
FANOX se reserva el dere-cho de efectuar cualquiermodificación de las carac-terísticas señaladas en estedocumento sin necesidadde previo aviso
impreso en papel sin cloro11/2007
DD3300
100
80
72,6 22,4
61,5
22,5
PROTECCIÓN Y CONTROL
37 y tapas.qxd 14/11/07 08:38 Page 1
FANOX es un acreditado fabricante de productos de electrónica industrialespecializado en modernos sistemas de protección y control.
Desde su constitución el principal objetivo de la compañía ha sido crear y mantenerel más alto nivel de satisfacción de sus clientes, ofreciendo una excelente calidad deproducto y servicio a precios muy competitivos.
Para ello FANOX dispone de un departamento de I+D al que destina una parteimportante de su presupuesto, fabricando sus relés con los más avanzados medios deproducción.
Los relés de FANOX cumplen las más relevantes normas internacionales, llevan lamarca CE y cuentan con las aprobaciones de UL (Underwriters Laboratories) de USA,c-UL para Canadá y PTB (Physikalisch-Technische Bundesanstalt) para motores EEx etrabajando en atmósferas explosivas.
FANOX también personaliza sus productos para otros fabricantes (Brand Labeling).
Su red de ventas cubre los cinco continentes con lo que el suministro estagarantizado.
www.fanox.com
2
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:56 Page 2
4 Aplicaciones
10 Relés para la protección de motores
12 Relés para la protección de bombas
14 Relés para la protección de motores EEx e
15 Relés para la protección de generadores
16 Arrancadores suaves y controlador de motor
18 Sistema de protección autoalimentado SIA
19 Sistema industrial de protección de línea SIL
20 Relés de control
22 Relés de control de tensión y frecuencia
24 Relés diferenciales de fallos a tierra
26 Analizadores de redes eléctricas
27 Temporizadores
28 Accesorios
• Transformadores de intensidad
• Sondas de termistancia (PTC)
29 Guardamotores
30 Relés para la protección de motores y generadores. Instalación y ajuste
35 Dimensiones
36 Guía de selección
37 Dimensiones
3
Índice
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:56 Page 3
4
En el mundo industrial son muchos los sistemas de protección y control que se utilizan,en ocasiones un mismo accionamiento precisa de varios equipos para supervisar sucorrecto funcionamiento.
Consciente de ello, FANOX ha enfocado el diseño de gran parte de sus productos aáreas concretas de aplicaciones incorporando en ellos funciones complementarias queofrezcan una solución integrada de protección y control en un solo equipo.
Todo esto ha sido posible gracias a un estudio de las necesidades del mercado enaplicaciones concretas y a una dedicación de los conocimientos internos a la búsquedade soluciones prácticas y económicas.
Nuestra amplia experiencia en materia de comunicaciones, digitalización, protección ycontrol, nos ha permitido abarcar un amplio campo de aplicaciones, desde un simplerelé de control de tensión, pasando por una completa gama de protección electrónicade motores, hasta sofisticados sistemas de protección y control de celdas desubestaciones eléctricas.
En este apartado se exponen algunas aplicaciones características de nuestrosproductos en los que se puede comprobar la integración de varias funciones en un soloequipo.
Estas aplicaciones se refieren a:
• Protección de motores.
• Protección de bombas.
• Protección de generadores.
• Protección de ascensores.
• Protección de media tensión.
• Productos a medida.
A lo largo del catálogo se detallan las características de los equipos enumerados eneste apartado.
Aplicaciones
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:56 Page 4
Los motores eléctricos suponen uno de los accionamientos más importantes en laindustria.
Producciones de muy alto costo y máquinas de gran valor quedan totalmenteparalizadas por la avería de un simple motor suponiendo un gran gasto, incluso máselevado que el costo del rebobinado del motor.
La experiencia nos demuestra que el tema de la protección de motores continúa siendoun problema, dado el alto número de averías que se producen a diario debidoprincipalmente a: sobrecargas, bloqueo del rotor, fallo o desequilibrio de fases,arranques pesados de larga duración o elevado ciclo de maniobras, o calentamientosde origen no eléctrico.
En más del 60% de los casos los fallos se deben a causas, no detectadasadecuadamente por los sistemas convencionales de protección, que producen unexcesivo calor en los bobinados, lo que supone una drástica reducción de la vidaeléctrica del motor.
FANOX ofrece la solución ideal con su amplia gama de relés electrónicos de proteccióncuya utilización está evitando a diario que muchos motores se quemen, con elconsiguiente ahorro de costo en reparaciones y paradas de proceso.
Entre las ventajas técnicas de estos relés destacamos:
• La memoria térmica que modeliza el calentamiento y enfriamiento del motor deforma continua, durante sus ciclos de arranque, trabajo, sobrecargas y paradas.
• La detección inmediata de la falta de fase, incluso con el motor funcionando conpoca carga, parándolo rápidamente evitando averías muy costosas.
• La identificación de la causa del disparo. Los relés señalan instantáneamente elmotivo del disparo lo que permite identificar y actuar rápidamente sobre la causa quelo ha provocado.
Además disponen de un módulo visualizador exterior OD, del tamaño de un pulsadorde 22 mm de diámetro, que, montado en el exterior del armario o centro de controlde motores, permite conocer el motivo de la parada del motor.
Todo ello junto con la conexión del relé a unas sondas térmicas incorporadas en elmotor para protegerlo contra sobrecalentamientos, el disponer de diferentes clases dedisparo para adaptar la protección contra sobrecarga a toda clase de aplicaciones y elincorporar la protección contra la inversión de fases, han convertido a nuestros relésen la protección más fiable del mercado superando con creces las limitadas funcionesde otras protecciones convencionales como relés térmicos, térmicos-electrónicos oguardamotores.
En definitiva los relés de protección de motores FANOX ofrecen grandes ventajas a unprecio muy competitivo; alargan la vida del motor, reducen los gastos demantenimiento y de rebobinados, y evitan paradas de producción.
5
Protección de motores
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:56 Page 5
6
Uno de los mayores problemas que se presentan en una bomba durante sufuncionamiento es la eficaz detección y protección contra el funcionamiento en vacío.
El sistema de detección utilizado habitualmente son las sondas de nivel, aunque sufiabilidad es limitada debido a fallos de funcionamiento producidos por la deposiciónde lodos o partículas en los electrodos, por la baja conductividad del agua, etc…
No menos importante es evitar que el motor trabaje en condiciones de sobrecargaexcesiva. Para esto normalmente se usan los relés térmicos bimetálicos aunque nosiempre son eficaces.
Otras averías que se suelen dar son las producidas por la pérdida de una fase o por lainversión de la secuencia de las fases en bombas trifásicas o los aumentos de la tensiónen las bombas monofásicas.
Una sola de estas eventualidades puede provocar pérdidas muy elevadas al dejar lasbombas fuera de servicio.
Los relés electrónicos FANOX están especialmente diseñados para la completaprotección de bombas tanto monofásicas como trifásicas, o de cualquier otro sistemadonde el funcionamiento sin carga sea crítico.
La gran ventaja de estos relés es que, utilizando el propio motor como sensor y sinnecesidad de ningún captador externo, vigilan la carga del motor y lo paran antes deque se produzca una costosa avería debida al funcionamiento en vacío, cavitación,válvula cerrada, etc.
De esta manera se pueden eliminar las engorrosas sondas de nivel, lo que supone ungran ahorro de dinero y tiempo en instalación y mantenimiento.
La subcarga se vigila mediante la medida de la subintensidad o del cos ϕ en el caso delas bombas trifásicas o de la subintensidad cuando se trata de bombas monofásicas.
Los relés modelizan la imagen térmica del motor en sus ciclos de calentamiento yenfriamiento ofreciendo de esta manera una eficaz protección contra sobrecargas.
Otros aspectos importantes son la protección contra el desequilibrio o falta de fase yla detección de la inversión de la secuencia de fases para asegurar que el motor gireen sentido correcto.
Ofrecen protección contra sobretensiones en el caso de bombas monofásicas.
A destacar en los relés trifásicos el módulo visualizador del tamaño de un pulsador deØ22 mm que montado en el exterior del cuadro permite conocer el estado del relé.
Protección de bombas
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:56 Page 6
7
Uno de los principales problemas que se presenta a la hora de proteger un generadores la protección contra sobrecargas. La utilización de interruptores magnetotérmicos,fusibles o relés térmicos no es efectiva, ya que sus curvas de disparo no se adaptan ala curva límite de funcionamiento o curva de daño del generador; esta curva relacionala sobrecarga del generador con el tiempo máximo que se puede permitir sufuncionamiento en estas condiciones sin daños significativos.
FANOX ofrece tres dispositivos para mantener el generador dentro de los parámetrosde trabajo establecidos.
El relé GEN proporciona una eficaz protección contra sobrecargas y desequilibrio ofalta de fase señalizando la causa de disparo. Dispone de memoria térmica quemodeliza el calentamiento y enfriamiento del generador, de manera que disparará másrápidamente si anteriormente ha detectado otra sobrecarga. Sus 16 curvas de disparoseleccionables, situadas por debajo de la curva límite del generador, permitenoptimizar su funcionamiento sin que las sobrecargas puedan producir dañosirreparables.
El relé H controla que la frecuencia se mantiene dentro de los límites previamenteajustados. Dispone de 2 relés de salida independientes y activa el de mínima o máximafrecuencia según los casos seleccionados con el retardo.
Los relés U3 se utilizan para controlar el valor de la tensión de la instalación.
Protección de ascensores
Protección de generadores
Un aspecto fundamental para el buen funcionamiento de un ascensor es asegurar quesu instalación eléctrica quede protegida contra eventualidades producidas porasimetrías o falta de una fase e inversión de la secuencia de las fases y que su motorfuncione dentro de los límites de carga establecidos. Además, la temperaturaambiente del cuarto de máquinas o del armario eléctrico debe mantenerse dentro delos límites establecidos por la Directiva de Ascensores de la UE, para garantizar elcorrecto funcionamiento de los elementos allí instalados.
FANOX dispone de relés específicamente desarrollados para cubrir estas necesidades.
Con el relé T2 se controla la temperatura ambiente del cuarto de máquinas o delarmario eléctrico, según la norma EN81-1. Mediante dos potenciómetros permiteajustar los límites de temperatura entre –5º y +5º el mínimo y entre 40º y 55º elmáximo. Está preparado para su instalación en ascensores con y sin cuarto demáquinas.
El relé S de control de fases protege contra asimetrías, falta de fase e inversión de lasecuencia de fases.
Para la protección del motor se dispone de los relés ST y GL. El primero detectaasimetrías, falta de fases e inversión de la secuencia de fases y sobrecalentamiento delmotor mediante sondas PTC. El relé GL es un relé de intensidad que integra lasprotecciones de sobrecarga con memoria térmica, rotor bloqueado, asimetría y falta defase, incorrecta secuencia de fase y sobrecalentamiento mediante sondas PTC.
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:56 Page 7
8
El sector de la energía, en particular el de la energía eléctrica, está sufriendo a nivelmundial una transformación profunda.
El vertiginoso avance de la sociedad moderna y su elevada demanda de energía estáprovocando que cada vez sean más numerosas las líneas de distribución e instalacionesque precisan sistemas avanzados de supervisión que permitan mantenerlas enfuncionamiento de una manera segura y continua.
FANOX, consciente de esta necesidad, tras varios años de investigación y desarrolloofrece una familia completa de equipos que aportan una solución eficiente yeconómica.
El sistema SI está compuesto por una serie de relés digitales y comunicados deprotección y control para máquinas y redes de distribución eléctrica orientados asistemas industriales y a subestaciones eléctricas de media tensión.
Esta familia dispone de equipos específicamente diseñados para proteger y gestionarentre otros los siguientes elementos:
• Líneas de media tensión que distribuyen la energía eléctrica a las instalaciones.• Transformadores que adecuan los niveles de media a baja tensión.• Máquinas y motores consumidores de energía eléctrica propios de cada instalación
industrial.• Generadores, en los casos en los que la instalación dispone de cogeneración.
Todos los equipos son digitales y comunicados, lo que les proporciona una serie deventajas al disponer de:
• Funciones de auto-diagnóstico y registro de eventos en memoria no volátil.• Uno o dos puertos de comunicaciones con el protocolo ModBus-RTU.• Puerto de comunicación con un MODEM GSM (AT-commands) para poder enviar
SMS a los teléfonos móviles del personal de mantenimiento.• Registro de alarmas configurables por el usuario para su utilización en sistemas
integrados.• Dos registros oscilográficos en memoria no volátil capaces de registrar hasta 8 ondas
analógicas y 32 digitales, muestreadas 32 veces ciclo durante 33 ciclos.• Una potente lógica programable para configurar las salidas, las maniobras y las
alarmas del equipo.
Desde el punto de vista de seguridad de funcionamiento hay que destacar quedisponen de baterías internas de respaldo que les proporcionan la energía necesariapara mantener el equipo operativo y la capacidad de actuar sobre los elementos decorte (bobina de disparo) en caso de fallo de alimentación auxiliar.
Disponen de un HMI compuesto de una pantalla LCD y teclas. Por ese medio sepueden consultar medidas, estados instantáneos, contadores, estado de las entradas ysalidas, fecha y hora, registro de eventos, etc.
Otra manera de conectarse con el equipo es utilizar su programa de comunicacionesSIcom, que permite ajustar, configurar y visualizar la información.
Protección de media tensión
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:56 Page 8
9
Cada día es mayor el número de empresas que se deciden por la exteriorización deldiseño y desarrollo del producto a través del outsorcing.
La tendencia es movilizar trabajos y responsabilidades hacia un proveedor externoaltamente cualificado.
En la práctica se consigue disponer de un departamento con tecnología avanzada, queaún estando fuera de la empresa actúa como un departamento interno de la misma.
FANOX pone a disposición del Cliente un servicio integral como Socio Tecnológico enel área de Electrónica de Sistemas y Comunicaciones.
Dado que la necesidad de la electrónica aplicada está siendo cada vez más amplia,variada y compleja en los procesos industriales, principalmente entre los fabricantesoriginales de equipos (OEMs) y enfocado desde un punto de vista competitivo, FANOXpone a disposición del Cliente, un importante activo de conocimientos y experienciasen:
• Ingeniería de Sistemas (Hardware, Software y Comunicación).
• Capacidad de adaptación a distintos protocolos (RTUs).
• Adecuación a normas internacionales.
• Diseño de sistemas y esquemas adaptados a las necesidades del cliente.
• Diseño y fabricación de prototipos.
• Pruebas y ensayos.
• Suministro de producto terminado (Brandlabeling).
Dentro de este departamento se han desarrollado equipos tan diferentes en conceptoy prestaciones como los siguientes:
• Regulador digital para fan coils que incluye funciones de gestión de energía yalarmas integrándose en los sistemas de control centralizado de hoteles o grandesedificios de oficinas mediante protocolo de comunicación ModBus.
• Equipo de control de subestaciones de transformación eléctrica que establece unosniveles de velocidad de comunicación y de inmunidad frente a perturbacionesexternas fuera del alcance de cualquier PLC industrial.
• Limitador electrónico de carga para sistemas de elevación que está siendo empleadopor los principales fabricantes de puentes grúas y plataformas montacargas.
• Gong destinado al sector del ascensor adaptado a las nuevas normativas referentesa la accesibilidad en edificios de personas con deficiencias visuales.
Productos a medida
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:56 Page 9
C
Sobrecarga
Desequilibrio o falta de fase
Relés para la protección de motores
PPrrootteecccciióónn bbáássiiccaa ddee mmoottoorreessPPrrootteecccciioonneessPara motores trifásicos de pequeña y medianapotencia en aplicaciones como compresores,ventiladores, bombas de superficie, cintastransportadoras, máquina herramienta y otras enlas que se requiera una protección eficaz.
Sus diferentes clases de disparo (10, 20, 30) loshace idóneos para cualquier tipo de arranque yciclos de trabajo del motor
PPrrootteecccciioonneessMMooddeelloossRango de ajuste del relé IB (A)
Motor 400 V CV
50/60 Hz kW
230 Vca monofásica
115 Vca monofásica
24 Vca, cc monofásica
Para IN del motor inferior al ajuste mínimo del relé
Para IN del motor superior al ajuste máximo del relé
Módulo visualizador
CCaarraacctteerrííssttiiccaassMemoria térmica / Disparo por sobrecarga
Máxima tensión nominal del motor
Clases de disparo (IEC 947-4-1)
Protección desequilibrio o falta de fase
Rearme
Señalización
Contactos de salida
Poder de corte
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete
Consumo
Grado de protección / peso / montaje
Temperatura de almacenaje
Temperatura de funcionamiento / altitud
Normas
C 9 C 21 C 453 - 9,3 9 - 21,6 20 - 45,22 - 5,5 7,5 - 12 15 - 30
1,5 - 4 5,5 - 9 11 - 2211203 11223 1124311202 11222 1124211200 11220 11240
ODC
Si / A partir de 1,1 x IB
1000 Vca10 - 20 - 30A partir del 40%. Tiempo de disparo < 3sManual y remoto3 LED’s: ON + +1 relé con 1 NA + 1 NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - INC9: 6,5VA (230Vca) - 3VA (115Vca) / C21-C45: 2,5VAIP20 / 0,3 kg / carril DIN-30°C +70°C-15°C +60°C / 1000m ; -15°C +50°C / 3000mIEC 255, IEC 947, IEC 801, EN 50081-2
Pasar (n) veces los conductores por los agujeros del relé IB = n x IN
Utilizar 3 transformadores de intensidad .../5 y el relé C 9, n = 2
MMóódduulloo vviissuuaalliizzaaddoorrAccesorio opcional enchufable que permite conocerel estado del relé y rearmarlo desde el exterior delcuadro eléctrico.
Tamaño de un pulsador de Ø22 mm. Fácil de instalar.
Ideal para centros de control de motores (CCM) ycuadros eléctricos.
Este módulo opcional, del tamaño de un pulsadorde Ø22 mm, se monta en el exterior, sobre lapuerta del armario o en el frente del centro decontrol de motores (CCM) y se conecta al relémediante un cable plano de 2 metros de longitud.
Para conocer el estado del relé o rearmarlo encaso de disparo no es necesario abrir la puerta oextraer el CCM, ya que el módulo dispone de loscorrespondientes LED's de identificación y de unpulsador de rearme.
Peso: 0,05 kg.
Grado de protección: IP50
10
Código según la tensión de alimentación del relé
(+15% -10%) ca: 50/60 Hz
Dimensiones, instalación, ajuste y curvasver páginas 30 y siguientes.
US LISTEDCIND. CONT. EQ.
6 R 73
ODC
Relé C con módulo visualizador conectado
Modelo CCóóddiiggoo PPaarraa rreellééODC 12530 C
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:56 Page 10
PPrrootteecccciioonneessMMooddeelloossRango de ajuste del relé IB (A)
Motor 400 V CV
50/60 Hz kW
230 Vca monofásica
115 Vca monofásica
24 Vca, cc monofásica
Para IN del motor inferior al ajuste mínimo del relé
Para IN del motor superior al ajuste máximo del relé
Módulo visualizador
CCaarraacctteerrííssttiiccaassMemoria térmica / Disparo por sobrecarga
Máxima tensión nominal del motor
Clases de disparo (IEC 947-4-1)
Protección inversión de la secuencia de fases
Protección desequilibrio o falta de fase
PTC Resist. en frío mín/máx - Resist. media disparo / rearme
Rearme
Señalización
Contactos de salida
Poder de corte
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete
Consumo
Grado de protección / peso / montaje
Temperatura de almacenaje
Temperatura de funcionamiento / altitud
Normas
Código según la tensión de alimentación del relé
(+15% -10%) ca: 50/60 Hz
Dimensiones, instalación, ajuste y curvasver páginas 30 y siguientes.
GL
PPrrootteecccciióónn ccoommpplleettaa ddee mmoottoorreessPara motores trifásicos de cualquier potencia,intensidades hasta 630 A y superiores, enaplicaciones como bombas de superficie,compresores, mezcladoras, ventiladores,ascensores, grúas, frío industrial y en general paramotores que requieran una protección completaque incluya las de sobretemperatura por sondaPTC e incorrecta secuencia de fases.
Sus 7 clases de disparo cubren todo tipo dearranque y ciclos de trabajo del motor.
ODGL
GL 16 GL 40 GL 904 - 16,7 15 - 40,5 40 - 913 - 10 10 - 25 30 - 60
2,2 - 7,5 7,5 - 18,5 22 - 4511303 11323 1134311302 11322 1134211300 11320 11340
Pasar (n) veces los conductores por los agujeros del relé IB = n x IN
Utilizar 3 transformadores de intensidad .../5 y el relé GL 16
ODGL
MMóódduulloo vviissuuaalliizzaaddoorrAccesorio opcional enchufable que permite conocerel estado del relé y rearmarlo desde el exterior delcuadro eléctrico.
Tamaño de un pulsador de Ø22 mm. Fácil de instalar.
Ideal para centros de control de motores (CCM) ycuadros eléctricos.
Este módulo opcional, del tamaño de un pulsadorde Ø22 mm, se monta en el exterior, sobre lapuerta del armario o en el frente del centro decontrol de motores (CCM) y se conecta al relémediante un cable plano de 2 metros de longitud.
Para conocer el estado del relé o rearmarlo encaso de disparo no es necesario abrir la puerta oextraer el CCM, ya que el módulo dispone de loscorrespondientes LED's de identificación y de unpulsador de rearme.
Peso: 0,05 kg.
Grado de protección: IP50
11
US LISTEDCIND. CONT. EQ.
6 R 73
• Para motores trifásicos de intensidades de 1 a 630 A y superiores. Los cables del motorpasan a través de los agujeros del relé.
• Con memoria térmica que modeliza el calentamiento y enfriamiento del motor.• Disparan por falta de fase en menos de 3 s, incluso con baja carga.• Señalizan la causa del disparo.
Sobrecarga
Desequilibrio o falta de fase
Sobrecalentamiento
Inversión de la secuencia de fases
PPrrootteecccciioonneess
Relé GL con módulo visualizador conectado
Modelo CCóóddiiggoo PPaarraa rreellééODGL 12535 GLSi / A partir de 1,1 x IB
1000 Vca5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 35ON OFF Actúa durante el arranqueA partir del 40%. Tiempo de disparo < 3s25Ω / 1500Ω - 3600Ω / 1800ΩManual y remoto4 LED’s: ON + + +1 relé con 1 NA + 1 NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN2,5 VA (115-230 Vca) - 1,5 W (24 Vcc) IP20 / 0,5 kg / carril DIN-30°C +70°C-15°C +60°C / 1000m; -15°C +50°C / 3000mIEC 255, IEC 947, IEC 801, EN 50081-2
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:56 Page 11
Sobrecarga
Subintensidad
Subcarga
Desequilibrio o falta de fase
Inversión de la secuencia de fases
Sobretensión
cos ϕ
Relés para la protección de bombas(Sin sondas de nivel)
PPrrootteecccciioonneess
PPrrootteecccciioonneessMMooddeellooss
Rango de ajuste del relé IB (A)
Motor 230 V (PS) / 400 V (P/PF) CV
50/60 Hz kW
230 Vca monofásica
115 Vca monofásica
24 Vca, cc monofásica
400/440 Vca trifásica del motor
230 Vca trifásica del motor
Para IN del motor inferior al ajuste mínimo del relé
Para IN del motor superior al ajuste máximo del relé
Módulo visualizador
CCaarraacctteerrííssttiiccaassMemoria térmica / Disparo por sobrecarga
Máxima tensión nominal del motor
Clases de disparo (IEC 947-4-1)
Protección inversión de la secuencia de fases
Protección desequilibrio o falta de fase
Protección subintensidad ajustable / Retardo de disparo
Protección subcarga por cos ϕ / Retardo de disparo
PTC Resist. en frío mín/máx - Resist. media disparo / rearme
Protección de sobretensión
Rearme
Señalización
Contactos de salida
Poder de corte
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete
Consumo
Grado de protección / peso / montaje
Temperatura de almacenaje
Temperatura de funcionamiento / altitud
Normas
Si / A partir de 1,1 x IB
230 Vca10--De 0,4 a 0,9 x IB / 5 s--A partir de la V nominal + 15%Remoto y automático (cada 5 minutos)3 LED’s: ON + +1 relé con 1 NAIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN7 VA (230 Vca) - 4 VA (115 Vca)IP20 / 0,15 kg / carril DIN-30°C +70°C-15°C +60°C / 1000m; -15°C +50°C / 3000mIEC 255, IEC 947, IEC 801, EN 50081-2
PS
PPrrootteecccciióónn ddee bboommbbaass mmoonnooffáássiiccaassPPrrootteecccciióónn ddee ssuubbccaarrggaa ppoorr ssuubbiinntteennssiiddaaddPara bombas monofásicas sumergibles. Mediante elcontrol de la subintensidad, se evitan problemas tanserios como los producidos por bomba en vacío,cavitación, etc...
La gran ventaja del PS es que sin necesidad de ningúnsensor externo, como por ejemplo sondas de nivel,controla la carga del motor y lo para antes de que seproduzca una costosa avería.
PPSS 11113 - 11
0,5 - 20,37 - 1,5
12161 (autoalimentado)
12162 (autoalimentado)
------
12
Código según la
tensión de alimentación
del relé (+15% -10%)
ca: 50/60 Hz
Dimensiones, instalación, ajuste y curvasver páginas 30 y siguientes.
P
Si / A partir de 1,1 x IB
1000 Vca5 - 10 - 15Sí. Actúa durante el arranqueA partir del 40%. Tiempo de disparo < 3sDe 0,5 a 0,9 x IB .Operativo a partir de 0,3 x IB / 3s---Manual, remoto y automático (cada 15 minutos)4 LED’s: ON + + +1 relé con 1 NA + 1 NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN2,5 VAIP20 / 0,5 kg / carril DIN-30°C +70°C-15°C +60°C / 1000m; -15°C +50°C / 3000mIEC 255, IEC 947, IEC 801, EN 50081-2
PPrrootteecccciióónn ddee bboommbbaass ttrriiffáássiiccaassPPrrootteecccciióónn ddee ssuubbccaarrggaa ppoorr ssuubbiinntteennssiiddaaddAplicable cuando el funcionamiento sin carga escrítico, como bombas sumergibles, bombas desuperficie, etc. En estos casos, cuando el sistematrabaja en vacío, por ejemplo pozo seco, el relé disparapor subintensidad. Sin necesidad de usar sondas denivel.
ODP
PP 1199 PP 4444 PP 99007 - 19,6 19 - 44,2 40 - 90,44 - 10 12,5 -27,5 27,5 - 553 - 7,5 9,2 - 20 20 - 40
11403 11423 1144311402 11422 1144211400 11420 11440
- - -- - -
US LISTEDCIND. CONT. EQ.
6 R 73
Pasar (n) veces los conductores por los agujeros del relé IB = n x IN
Utilizar 3 transformadores de intensidad .../5 y el relé P 19
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:56 Page 12
cos ϕ
ODP/ODPF
PPrrootteecccciióónn ddee bboommbbaass ttrriiffáássiiccaass MMóódduulloo vviissuuaalliizzaaddoorr ((PP yy PPFF))
PPrrootteecccciióónn ddee ssuubbccaarrggaa ppoorr ccooss ϕAplicable en bombas trifásicas sumergibles, bombasde gasolineras y otros tipos de bombas y también ensistemas donde el funcionamiento sin carga es crítico(bomba en vacío, rotura de correa de transmisión...).
La gran ventaja de estos relés es que, utilizando elpropio motor como sensor y sin necesidad de ningúncaptador externo, vigilan el cos ϕ del motor y lo paranantes de que se produzca una costosa avería debidaal funcionamiento en vacío, cavitación, etc.
Accesorio opcional enchufable que permite conocerel estado del relé y rearmarlo desde el exterior delcuadro eléctrico.
Tamaño de un pulsador de Ø22 mm. Fácil de instalar.
Ideal para centros de control de motores (CCM) ycuadros eléctricos.
Este módulo opcional, del tamaño de un pulsadorde Ø22 mm, se monta en el exterior, sobre lapuerta del armario o en el frente del centro decontrol de motores (CCM) y se conecta al relémediante un cable plano de 2 metros de longitud.
Para conocer el estado del relé o rearmarlo en casode disparo no es necesario abrir la puerta o extraerel CCM, ya que el módulo dispone de loscorrespondientes LED's de identificación y de unpulsador de rearme.
Peso: 0,05 kg.
Grado de protección: IP50
Relé PF con módulo visualizador conectado
ODPF
Si / A partir de 1,1 x IB
440 Vca10 - 20 - 30Sí A partir del 40%. Tiempo de disparo < 3s-cos ϕ ajustable 0,15 a 1,0 / Ajustable 5 a 45s
--Manual, remoto y automático (cada 15 minutos)4 LED’s: ON + + +1 relé con 1 NA + 1 NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN1,5W - 12 VA (230 Vca) - 20 VA (400 Vca)IP20 / 0,5 kg / carril DIN-30°C +70°C-15°C +60°C / 1000m; -15°C +50°C / 3000mIEC 255, IEC 947, IEC 801, EN 50081-2
PPFF 1166 PPFF 44774 - 16,6 16 - 47,52 - 10 10 - 30
1,5 - 7,5 7,5 - 22
- -- -- -
11374 1138411373 11383
Modelos CCóóddiiggoo PPaarraa rreellééODP 12540 PODPF 12555 PF
cos ϕ
13
• Sin sondas de nivel para detectar funcionamiento en vacío.• Para motores trifásicos (P y PF) de intensidades de 1 a 630 A y superiores. Los cables del motor
pasan a través de los agujeros del relé.• Para motores monofásicos (PS) de 3 a 11 A.• Con memoria térmica que modeliza el calentamiento y enfriamiento del motor.• Señalizan la causa del disparo.
PF
Pasar (n) veces los conductores por los agujeros del relé IB = n x IN
Utilizar 3 transformadores de intensidad .../5 y el relé PF 16
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 13
14
MMóódduulloo vviissuuaalliizzaaddoorr OODDGG
Este módulo, del tamaño de un pulsador deØ22 mm, se monta en el exterior, sobre la puerta delarmario o en el frente del centro de control demotores (CCM) y se conecta al relé mediante uncable plano de 2 metros de longitud. Peso: 0,05 kg.
CCeerrttiiffiiccaacciióónn AATTEEXX::
Los relés G y BG están certificados para su utilizacióncomo categoría 3, con un marcado ATEX:
AApprroobbaacciióónn PPTTBB::
Estos relés están aprobados por la PPhhyyssiikkaalliisscchh--TTeecchhnniisscchhee BBuunnddeessaannssttaalltt--PPTTBB para la protecciónde motores protegidos contra explosión EEx e(DIN EN 50019 / DIN VDE 0170 / DIN VDE 0171part 6) según las prescripciones y regulacionesde PTB, según se certifica en el informe dePTB Ex 3.43 - 30004/00.
Sobrecarga
Desequilibrio o falta de fase
Sobrecalentamiento
Relés para la protecciónde motores EEx e
PPrrootteecccciioonneess
G BG
PPrrootteecccciióónn ddee mmoottoorreess eennaattmmóóssffeerraass eexxpplloossiivvaass oo ppeelliiggrroossaass
RReelléé ppaarraa sseerr uuttiilliizzaaddoo ccoonn mmóódduulloovviissuuaalliizzaaddoorr
A partir del 30 de junio de 2003, en la Unión Europea,los productos comercializados o puestos en servicioen atmósferas potencialmente explosivas deberán serconformes a la Directiva ATEX 94/9/CE.
Estos relés son aplicables para motores EEx e conintensidades hasta 630 A y superiores, que trabajanen ambientes potencialmente explosivos comoindustrias petroquímicas, fábricas de plásticos, etc. Elrelé se instala fuera del área explosiva.
El relé BG 17, con las mismas características y paralas mismas aplicaciones que el relé G 17, incorporaun módulo visualizador que permite conocer elestado del relé y rearmarlo desde el exterior delarmario o del centro de control de motores (CCM).
El BG 17, al estar diseñado para ser utilizadosiempre con el módulo visualizador ODG, nodispone de LED's de señalización en el frente delpropio relé.
• Certificados para su utilización comocategoría 3 - Directiva ATEX 94/9/CE.
• Para motores trifásicos EEx e hasta 1000 Vca.Intensidades de 1,5 a 630 A y superiores.
• Con memoria térmica.• Señalizan la causa de disparo.
PPrrootteecccciioonneessMMooddeelloossRango de ajuste del relé IB (A)
Motor 400 V CV
50/60 Hz kW
230 Vca monofásica
115 Vca monofásica
24 Vcc
Para IN del motor inferior al ajuste mínimo del relé
Para IN del motor superior al ajuste máximo del relé
Módulo visualizador / Código
CCaarraacctteerrííssttiiccaassMemoria térmica / Disparo por sobrecarga
Máxima tensión nominal del motor
15 curvas de disparo ajustables
Protección desequilibrio o falta de fases
PTC Resist. en frío mín/máx - Resist. media disparo
Rearme
Señalización
Alimentación auxiliar monofásica
• Tensión Us
• Frecuencia
• Consumo
• Fusible de protección
Contactos de salida
• Poder de corte en condiciones anormales
• Resistencia al cortocircuito
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete
Grado de protección / peso / montaje
Temperatura de almacenaje
Temperatura de funcionamiento
Normas
G 175 - 17,73 - 10
2,2 - 7,5107231072210720
No ODG / 12505
Si / A partir de 1,1 x IB
1000 VTiempos de disparo en frío a 6 x IB de 2 a 30sA partir del 40%. Tiempo de disparo < 3s100 Ω / 1500 Ω - 2750 ΩManual y remoto4 LED’s: ON + uno para cada protección
115 - 230 Vca (+15% -6%) / 24 Vcc (±10%)50/60 Hz (de 49 a 61,2 Hz)2,5 VA (115 - 230 Vca) y 1,5 W (24 Vcc)GL 6 A1 relé con 1 NA + 1 NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A1000 A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - INIP20 / 0,5 kg / carril DIN-30°C +70°C-15°C +60°C
US LISTEDCIND. CONT. EQ.
6 R 73
Pasar varias veces (n) los conductores por los agujeros del relé IB = n x IN
Utilizar 3 transformadores de intensidad .../5 y pasar sus secundarios 2 veces por el relé (n=2)
Código según la tensión auxiliar de
alimentación del relé
BG 175 - 17,73 - 10
2,2 - 7,5107331073210730
GG 1177 yy BBGG 1177
Ex3.43 - ...../00
ATEX
3.43 - 30004/00
EEx eII (3) G
EN 5081-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 60529, EN 60947-5-1, UL 508EN 60947-1, EN 60947-4-1, EN 60255-8, EN 954-1,EN 60079-14, EN 60034-1, EN 50019
Dimensiones, instalación, ajuste y curvasver páginas 30 y siguientes.
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 14
Sobrecarga
Desequilibrio o falta de fase
Relés para la protección de generadores
PPrrootteecccciioonneess
PPrrootteecccciioonneessMMooddeellooss
Rango de ajuste del relé IB (A)
Tensión auxiliar de alimentación (+15% -10%)
Código
Para IN del generador superior a 10,3 A
Módulo visualizador
CCaarraacctteerrííssttiiccaassMemoria térmica / Disparo por sobrecarga
Máxima tensión nominal del generador
Tiempo de disparo t6 x IB
Protección desequilibrio o falta de fase
Rearme
Señalización
Contactos de salida
Poder de corte
Terminales: Sección máx / Par máx de apriete
Consumo
Grado de protección / peso / montaje
Temperatura de almacenaje
Temperatura de funcionamiento / altitud
Normas
GEN ODGEN
• Para generadores hasta 1000 Vca.• Con memoria térmica.• Señalizan la causa del disparo.• Curvas de disparo rápidas.
PPrrootteecccciióónn ddee ggeenneerraaddoorreess MMóódduulloo vviissuuaalliizzaaddoorrAplicable para la protección de generadores hasta1000 Vca e intensidades hasta 2000 A o superiores.
Dispone de memoria térmica que modeliza elcalentamiento y enfriamiento del generador.
Sus 15 curvas de disparo permiten un ajuste precisode forma que se protege el generador evitando queéste supere su curva límite de funcionamiento.
Accesorio opcional enchufable que permite conocerel estado del relé y rearmarlo desde el exterior delcuadro eléctrico.
Tamaño de un pulsador de Ø22 mm. Fácil de instalar.
Si / A partir de 1,1 x IB
1000 Vca15 curvas ajustables de 0,2 a 3 s.A partir del 20%. Tiempo de disparo < 3sManual y remoto3 LED’s: ON + uno para cada protección1 relé con 1 NA + 1 NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN1,5 WIP20 / 0,5 kg / carril DIN-30°C +70 °C-15°C +60°C / 1000m; -15°C +50°C / 3000mIEC 255, IEC 801, EN 50081-2
GGEENN 11004 - 10,324 Vcc11350
US LISTEDCIND. CONT. EQ.
6 R 73
Utilizar 3 transformadores de intensidad.../5ODGEN
Este módulo opcional, del tamaño de un pulsador deØ22 mm, se monta en el exterior sobre la puerta delarmario y se conecta al relé mediante un cable planode 2 metros de longitud.
Para conocer el estado del relé o rearmarlo en casode disparo no es necesario abrir la puerta ya que elmódulo dispone de los correspondientes LED's deidentificación y de un pulsador de rearme.
Peso: 0,05 kg.
OOttrrooss rreellééss ppaarraa ggeenneerraaddoorreess
• HH:: relé de control de frecuencia (pág. 23).
• UU33PP:: relé de control de tensión para corrientestrifásicas (pág. 23).
• UU33NN:: relé de control de tensión para corrientestrifásicas con neutro (pág. 23).
Modelo Código Para reléODGEN 12545 GEN
15
Dimensiones, instalación, ajuste y curvasver páginas 30 y siguientes.
Relé GEN con módulo visualizador conectado
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 15
ES
FFuunncciioonneessMMooddeellooss
Tensión nominal 50/60 Hz V±15%
Intensidad máxima A
Potencia del motorkW
CV
Código
CCaarraacctteerrííssttiiccaassTensión de control (±15%) Grado de protección
Temperatura de trabajo
Normas y homologaciones
IInnddiiccaacciioonneessAlimentación
Rampas
Relé Bypass
Sobretemperatura semiconductores
Sobretemperatura motor
Pérdida de fase
Inversión fase
AAjjuusstteessPar de arranque (% del par nominal)
Tiempo de arranque
Tiempo de parada
16
Arrancadores suaves y controlador de motor
V
L2
U W
L1 L3
Uc
Par
Velocidad
arranque directo
Velocidadnominal
par resistente
arranque suave
In
t
velocidad
intensidad
formas de onda de arranque directoformas de onda en arranque suave
Arranque suave
Parada suave
Desequilibrio o falta de fase
Sobrecalentamiento del motorpor sondas PTC
Inversión de la secuencia defases
FFuunncciioonneess
ES 400-3 ES 400-12400
3 121,1 5,51,5 7,5
41803 41812
ES 400-25400251115
41825
ES 400-45400452230
41845
ES 400-3 ES 400-12verdeamarilloamarillo
0 - 85%0,5 - 5 s0,5 - 5 s
ES 400-25POWER ON verdeRAMPING amarilloBYPASS amarilloOVERHEAT rojo intermitente
0 - 70%1 - 10 s1 - 30 s
ES 400-45POWER ON verdeRAMPING amarilloBYPASS amarilloOVERHEAT rojo intermitenteOVERHEAT rojo continuoϕ LOSS rojoϕ WRONG rojo
0 - 70%1 - 10 s1 - 30 s
A1-A2=24-100 Vca,cc / A1-A3=110-480 Vca A1-A2=24-550 Vca,ccIP20
-20˚C +50˚CIEC947-4-2 UL, CSA y marcado CE
• Menor coste de mantenimiento.
• No se producen aumentos bruscos de presión enaplicaciones con compresores y bombas. Reducelos golpes de ariete.
• Menor intensidad y caída de tensión durante elarranque. Permite contratos reducidos desuministro de energía.
• Permite optimizar el dimensionamiento mecánicodel sistema.
• Simplifica la automatización.
• Diseño compacto que permite un fácil montaje,ajuste, instalación, puesta en marcha ymantenimiento.
• Reduce los impulsos de par en el arranque y en laparada eliminando problemas mecánicos.
• No requiere refrigeración adicional ya que llevaincorporado el relé de bypass.
• Sustituye a los contactores convencionales: uno encaso de arranque directo y tres en arranque .
Dimensiones ver página 35.
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 16
17
Tiempo rampa ascendente: RAMP UP.
Tiempo rampa descendente: RAMP DOWN.
Par: INITIAL TORQUE.
Tensión al comienzo de la rampa ascendente.
PPootteenncciióómmeettrrooss y
• Ajustar inicialmente al máximo los potenciómetrosy .
• Conectar la alimentación y ajustar el potenciómetrode forma que el motor empiece a girar
inmediatamente al aplicar la alimentación.
• Ajustar los tiempos de rampa ascendente ydescendente al valor deseado.
M3~
U V W
ES
L1 L2 L3
I> I> I>
L1 L2 L3
C1
A2/A3
A1
M3~
U V W
A2/A3
A1
ES
L1 L2 L3S1
I> I> I>
~–
L1 L2 L3
*
MotorPTCinput
Alarma
Bypass
Common
11
21
22
P1
P2
L1 L2 L3
A1
A2
U/T1 V/T2 W/T3
M3~
L1 L2 L3
A1
A2
U/T1 V/T2 W/T3
M3~
C1
~–
S1
Arranque suave Arranque / parada suave
Esquema de conexiones
MMooddoo ddee uuttiilliizzaacciióónnaa)) CCaammbbiioo ddee aarrrraannqquuee ddiirreeccttoo eenn llíínneeaa aa
aarrrraannqquuee ssuuaavvee::
1) Cortar el cable al motor e insertar elarrancador ES.
2) Conectar la entrada de control a dos de las líneasde entrada. Ajustar los potenciómetros segúnmodo de ajuste.
3) Conectar de nuevo la alimentación.
Al conectar C1, el arrancador realiza un arranquesuave del motor. Al desconectar C1, el motor separa, el arrancador se pone a cero y después de 0,5seg. podrá realizarse un nuevo arranque suave.(fig. 1 y fig. 4)
bb)) AArrrraannqquuee yy ppaarraaddaa ssuuaavveess (fig. 2 y fig. 3)
Cuando S1 está cerrado (Diagrama conexión), elarranque suave del motor se realiza de acuerdo conel ajuste de potenciómetros de t inicial y % par.
Cuando S1 está abierto la parada suave se realizade acuerdo con el ajuste del potenciómetro derampa descendente.
AAjjuussttee ddee llooss ppootteenncciióómmeettrrooss
3
3
3
2
2
2
1
1
1
Tiempo
Tensióndel motor
100%
3
1
2
• Para motores de inducción trifásicos de hasta 22 kW / 400 V.• Disipador de calor y relé electromecánico de bypass incorporados.• Sustituye a los contactores convencionales con una mayor vida útil. Uno en
arranque directo y tres en arranque estrella-triángulo.
FFuunncciioonnaammiieennttooEstos equipos representan la mejor proteccióncontra el envejecimiento prematuro de motores yelementos mecánicos.
Se eliminan los arranques y paradas bruscas quepueden producir daños en los cojinetes y engranajesde los motores.
Evitan fallos frecuentes y caídas de objetos en cintastransportadoras.
Reducen el golpe mecánico en motores, ejes,engranajes y correas alargando considerablementela vida útil de los equipos controlados.
Un circuito electrónico que incluyesemiconductores, arranca el motor sin utilizar loscontactos por lo que éstos no soportan chispas nierosiones.
Cuando se alcanza la tensión nominal del motor lossemiconductores son puenteados por los contactosdel relé. Gracias a esta tecnología los arrancadoresES tienen más vida útil que los contactoresconvencionales.
Su instalación es muy sencilla y de fácil control.Pueden actuar mediante una señal de controlexterna, como por ejemplo un autómataprogramable.
AApplliiccaacciioonneessPara motores trifásicos en aplicaciones como:
• Bombas.
• Compresores de frío.
• Cintas transportadoras, elevadores, etc.
• Agitadores y mezcladores.
• Ventiladores, extractores y soplantes.
• Puertas de garaje y ascensores.
• Hormigoneras.
• Paletizadores, etc.
ES 400-3 , 12 y 25
fig. 1 fig. 2
fig. 3 fig. 4
ES 400-45
*ES400-3 y 12 = A2/A3ES400-25 = A2
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 17
18
Sistema de protección autoalimentado SIA
EEssqquueemmaa ddee ccoonneexxiioonneess
FUSIBLE
INTERRUPTOR
CT
TRANSFORMADOR
SIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
alimentación
disparo
medidaalimentación
t˚
230Vca
comunicaciónlocal
• Protección de centros de transformación.• Alimentación auxiliar.• Autoalimentado y con alimentación auxiliar.• Programa de comunicación para PC: SIcon.
PPrrootteecccciioonneess DDeessccrriippcciióónn CCaannttiiddaadd51P/51N Máxima correinte de fase y neutro de tiempo
50P/50N Máxima corriente de fase y neutro de tiempo instantáneo
49 Sobrecalentamiento (disparo externo)
Medidas Intensidad de fases y neutro (modulo/argumento: primario/secundario
EEnnttrraaddaass yy ssaalliiddaass CCaannttiiddaadd Entrada de disparo externo 1
Salida de disparo 2
Entradas de los transformadores
CCoommuunniiccaacciioonneess yy HHMMIIFrontal: RS232 ModBus RTU-19200
HMI: LCD de 20 x 2 y 7 teclas 1
LED de alimentación 3
Indicadores de disparos biestables 3
AAlliimmeennttaacciióónnAlimentación externa: 230 Vca / 110 Vcc, 380 Vca
Autoalimetnado por CT específico, /5 o /1
Pila de 9 V a través del puerto de comunicación RS232
CCoonnttrrooll yy rreeggiissttrrooRegistro de eventos en memoria volátil
Registro de eventos en memoria no volátil
SIA
AApplliiccaacciioonneessLa protección SIA esta diseñada específicamentepara la protección de centros de transformación.
El centro de transformación presenta una línea deentrada de media tensión, un transformador yvarias líneas de distribución en baja tensión.
PPrrootteecccciioonneessLos centros de transformación llevan un seccionadorcon limitación de corte o un interruptor. Ambos, elseccionador y el interruptor siempre han de sercerrados manualmente.
El sistema de protección opera a través de unpercutor que activa el sistema de apertura
AAlliimmeennttaacciióónnDiferentes modelos dependiendo de la alimentación:
• SIA-D:- Alimentación auxiliar 230 Vca-110 Vcc.
• SIA-C:- Autoalimentado por CT /5 o /1.- Alimentación auxiliar 380 Vca.- Pila de 9 V.
• SIA-E:- Autoalimentado por CT específicos (a partir de 5
A de corriente).- Alimentación auxiliar 380 Vca.- Pila de 9 V.
AAjjuusstteess ddeell eeqquuiippooEl equipo SIA almacena los ajustes en una tarjeta dememoria no volátil y los eventos (disparos,arranques, alimentaciones…), cronológicamente enuna volátil.
Opcionalmente, se puede dotar al equipo de unamemoria no volátil para almacenar dichos eventos.
Adicionalmente, puede ser equipado con un “RealTime Clock” para poder mantener la hora realincluso en ausencia de alimentación.
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 18
19
Sistema industrial deprotección de línea SIL
• Protección de línea. Instantáneo e inverso de fase y neutro.• Baterías internas de respaldo, para actuar en caso de fallo
de la alimentación auxiliar.• Comunicación SMS para el personal de mantenimiento.• Entradas multifunción digitales y/o analógicas y salidas
programables que permiten una gran versatilidad.
SIL
PPrrootteecccciioonneess DDeessccrriippcciióónn CCaannttiiddaadd51P / 51N Máxima corriente de fase y de neutro de tiempo inverso 1 / 1
50P / 50N Máxima corriente de fase y de neutro de tiempo instantaneo 2 / 2
46 Máxima corriente de secuencia negativa 1
52 Monitorización y diagnóstico del interruptor 1
50BF Máxima corriente para fallo del interruptor 1
67P / 67N / 67NA Direccional de fase, neutro y neutro aislado opcional
49 / 49PTC Imagen térmica a partir de la corriente y a partir de la PTC opcional
27P / 59P Mínima y máxima tensión de fases opcional
25 Comprobación de sincronismo opcional
32 / 40 Máxima potencia direccional activa y reactiva opcional
79 Reenganchador opcional
81O / 81U Máxima y mínima frecuencia opcional
CCoonnttrrooll yy rreeggiissttrrooLógica programable y maniobras •
Registro de eventos •
Panel de alarmas 32
Registro oscilográfico 2*33 ciclos
MMeeddiiddaassIntensidad de fases y neutro •
Potencia activa y reactiva •
Temperatura máquina •
EEnnttrraaddaass yy ssaalliiddaassEntradas 4 A / D
Salidas digitales 3 NA + 2 NC
PT100 (temperatura máquina) •
PTC •
AAlliimmeennttaacciióónnBatería de respaldo NiMH, AA
Fuente de alimentación:
Vca, 230 V •
Vcc (80-150) y (35-60) opcional
DDiimmeennssiioonneess ((mmmm))Cuerpo: 79 x 223 x 250 Frente: 79 x 272
CCoommuunniiccaacciioonneess yy HHMMIIFrontal: RS232 (local) ModBus
Trasera: RS485 (remota) opcional
Trasera: GSM-SMS (remota) opcional
HMI: LCD de 20x2 y 6 teclas 1
AApplliiccaacciioonneess PPrrootteecccciioonneessEl equipo SIL está diseñado específicamente para laprotección de líneas de media tensión en las siguientesaplicaciones:Centro de transformación y línea básica paraneutro rígido.Línea básica para neutro aislado.Línea no integrada con SCADA para neutro rígido.Línea no integrada con SCADA para neutro aislado.Línea integrada con SCADA para neutro rígido.Línea integrada con SCADA para neutro aislado.
Las funciones de protección del equipo SIL son laspropias de línea, sobre corriente de fases y deneutro de tiempo instantaneo, ambas con 2 nivelesy sobrecorriente de fases y neutro de tiempo inversocon curvas seleccionables de tiempo inverso, muyinverso y extremadamente inverso según normativaIEC.
Además dispone de una entrada de PT 100 para lamedida de la temperatura de la máquina.
CCoommuunniiccaacciioonneessEl equipo SIL posee una comunicación delantera quepermite consultar el estado del equipo y cambiar losparámetros de funcionamiento del mismo a travésdel programa de comunicación SIcom.Según el modelo dispone de un puerto trasero paracomunicaciones remotas con protocolo ModBus-RTU, especialmente orientado a la integración delequipo en sistemas SCADA.Además se dispone, según modelo, deposibilidad de comunicación vía SMS, sobre una listapredefinida de teléfonos para el personal demantenimiento cuando no está conectado a unSCADA.
CCoonnttrrooll yy MMeeddiiddaaEl equipo SIL posee un potente mecanismo deconfiguración de entradas y salidas por lógicaprogramable.Posee 5 salidas: 3 NA y 2 NC que puedenconfigurarse individualmente.Dispone de 4 entradas que pueden manejarse comoanalógicas o digitales. Estas entradas están aisladasgalvánicamente de la CPU para la eliminación deproblemas de EMC.Dispone de las siguientes medidas: corrientes defases y neutro, tensiones y potencia (según modelo),temperatura de la máquina y entradas analógicas.
AAlliimmeennttaacciióónnEl equipo SIL posee 8 baterías de Tecnología NiMH detamaño AA que le proporcionan la energía necesariaen caso de pérdida de la alimentación auxilar.Además de alimentar al equipo, proporcionan latensión para el disparo del interruptor, laalimentación de las entradas y, según modelos, laalimentación del módem externo para mensajesSMS.
EEssqquueemmaa ddee ccoonneexxiioonneess
+
50P1
PT100
CC
CC
MEDIDA
LOGICA PROGRAMABLE
• ENTRADAS LÓGICASY/O LINEALES
• SALIDAS
–BATERÍAS
* CONEXIONES ALTERNATIVAS
*
+48 Vcc
+48 Vcc
CC
CC+24 Vcc
CC
CC+12 Vcc
OPCIONAL
CC
CC
COMUNICACIONESY SMS
50P2 51P 50N1 50N2 51N
52 46 50BF
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 19
20
S ST
Relés de control
CCoonnttrrooll ddee ffaasseess CCoonnttrrooll ddee ffaasseess yy tteemmppeerraattuurraa• Protección de receptores trifásicos.
• Aplicables en motores de ascensores,montacargas, grúas e instalaciones similares.
• Detecta el orden incorrecto de las fases.
• Protección de receptores trifásicos.
• Protección de motores de ascensores,montacargas, grúas e instalaciones similares quedispongan de sondas PTC.
• Detecta el orden incorrecto de las fases y consondas PTC evita sobrecalentamientos.
• Dispara si el circuito de la sonda PTC se abre(p.e. cable roto) o se cortocircuita.
PPrrootteecccciioonneessMMooddeellooss
Tensión de la línea a controlar (±15%)
Tensión de alimentación del relé (±15%)
Código
CCaarraacctteerrííssttiiccaassFrecuencia nominal
Rango de control
Histéresis
PTC Resist. en frío mín/máx - Resist. disparo
Retardo a la desconexión
Rearme
Señalización
Contactos de salida
Poder de corte
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete
Consumo
Grado de protección / peso
Temperatura de almacenaje / funcionamiento
S2 S43 x 230 V 3 x 400 V
Autoalimentado (trifásico)12033 12034
ST2 ST43 x 230 V 3 x 400 V
Autoalimentado (trifásico)12001 12012
50/60 Hz
--< 0,1 sAutomático2 LED’s: ON + 1 relé con 1 conmutado NA - NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN7,5 VA (230 Vca) - 11 VA (400 Vca)IP20 / 0,12 kg-30°C +70°C / -15°C +60°C
50/60 Hz
-100Ω / 1500Ω - 2300Ω< 0,1 sAutomático3 LED’s: ON + +1 relé con 1 conmutado NA - NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN7,5 VA (230 Vca) - 11 VA (400 Vca)IP20 / 0,12 kg-30°C +70°C / -15°C +60°C
Falta de fase: con cargas ohmicas dispara cuando falta una fase.Con motores dispara si la tensión regenerada por el motor esinferior al 60% de la tensión de red. Desequilibrio fases > 40%
Falta de fase: con cargas ohmicas dispara cuando falta una fase.Con motores dispara si la tensión regenerada por el motor esinferior al 60% de la tensión de red. Desequilibrio fases > 40%
RST RTS RST RSTRS
T
RELÉ
3
Disparadoo Us=0
Normal12
11
14 12
11
14 Disparadoo Us=0
Normal
RST RTS RST RSTRS
T
PTC
RELÉ
3
12
11
1412
11
14
Desequilibrio o falta de fase
Inversión de la secuencia de fases
Sobrecalentamiento
Variación de temperatura
Sonda cortocircuitada
PPrrootteecccciioonneess
Dimensiones: ver página 35.
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 20
21
ST-D MT
• Autoalimentados por la tensión a controlar (S, ST y ST-D).• Montaje sobre carril DIN.• Señalizan la causa del disparo.
CCoonnttrrooll ddee ffaasseess yy tteemmppeerraattuurraa CCoonnttrrooll ddee tteemmppeerraattuurraa,, aasscceennssoorreess CCoonnttrrooll ddee tteemmppeerraattuurraa ppoorr tteerrmmiissttaanncciiaass• Protección de receptores trifásicos.
• Protección de motores de ascensores,montacargas, grúas e instalaciones similares quedispongan de sondas PTC.
• Detecta el orden incorrecto de las fases y consondas PTC evita sobrecalentamientos.
• Dispara si el circuito de la sonda PTC se abre(p.e. cable roto) o se cortocircuita.
• 2 relés de salida, uno para desequilibrio, falta defase e inversión de la secuencia de fases y otropara sobrecalentamiento.
• Controla la temperatura ambiente del cuarto demáquinas (relé con módulo exterior ODT2) o delinterior del armario eléctrico en ascensores sincuarto de máquinas (relé con sonda interior INT2).
• Diseñado según la norma EN 81-1 en cumplimientode la directiva de Ascensores de la Unión Europea(95/16/CE) y BOE del 30/9/97.
• Límites de temperatura ajustables.
• Controla la temperatura mediante termistancias(PTC) incorporadas en el motor.
• Detecta el cortocircuito (< 25Ω) y la rotura delcable de la sonda.
• Protege los motores contra sobretemperaturadebida p.e. a ventilación insuficiente, arranquespesados, temperatura ambiente excesiva, etc.Aplicable en transformadores y otras máquinas.
MT2–
230 Vca (Tensión auxiliar)12039
50/60 HzSegún la sonda instalada
-
50/60 HzTemperatura máxima ajustable de 40˚C a 55˚CTemperatura mínima ajustable de -5˚C a 5˚C2˚C-
50/60 Hz
-100Ω / 1500Ω - 2300Ω< 0,1 sAutomático3 LED’s: ON + +2 relés ( + ) con 1 NAIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN7,5 VA (230 Vca) - 11 VA (400 Vca)IP20 / 0,13 kg-30°C +70°C / -15°C +60°C
-Automático2 LED’s: ON +1 relé con 1 conmutado NA - NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN5 VA (230 Vca) - 0,5 W (24 Vcc)IP20 / 0,11 kg-30°C +70°C / -15°C +60°C
25Ω / 1500Ω - 3600Ω. Rearme 1800Ω< 0,1sAutomático (retardo 30s)2 LED’s: ON + +1 relé con NA + NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN6 VA (230 Vca)IP20 / 0,12 kg-30°C +70°C / -15°C +60°C
Falta de fase: con cargas ohmicas dispara cuando falta una fase.Con motores dispara si la tensión regenerada por el motor esinferior al 60% de la tensión de red. Desequilibrio fases > 40%
Disparadoo Us=0
Normal
RST RTS RST
PTC
RELÉS
3
RST
11-14
21-24
T
RS
+ to
Disparadoo Us=0
12
11
14 12
11
14Normal
contacto11-14
Tensiónauxiliar
Tmáx
Relé
Tmín
Temperatura
contacto11-12
ST2-D ST4-D3 x 230 V 3 x 400 V
Autoalimentado (trifásico)12002 12013
T2 ODT2 INT2– – –
230 Vca (Aux) 24 Vca, cc – –12051 12052 12037 12036
+
+
OODDTT22Módulo exterior
TT22
IINNTT22Sonda interior
T
PTC Ω0 Ω
30 s30 s+ to
Normal9597
9698
9597
9698
Disparadoo Us=0
RELË
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 21
22
U1 D U1 M U3 S
Relés de control de tensión y frecuencia
PPaarraa ccoorrrriieennttee mmoonnooffáássiiccaa PPaarraa ccoorrrriieennttee ttrriiffáássiiccaa• Límites máximo y mínimo ajustables
independientemente (dos potenciómetros).
• U1D: Retardo a la desconexión ajustable.Protección de instalaciones y equipos monofásicoscontra variaciones de tensión en la red:instrumentación digital, equipos electrónicos, etc.
• U1M: Retardo a la desconexión ajustable y retardoal rearme fijo. Protección de instalaciones yequipos monofásicos contra variaciones detensión en la red: acondicionadores de aire,equipos electrónicos, etc.
• Protección de instalaciones trifásicas contra lasvariaciones de tensión entre fases de la red, lainversión de la secuencia de fases y la pérdida deuna fase.
• Límites máximo y mínimo ajustablesindependientemente (dos potenciómetros).
• Retardo a la desconexión ajustable.
• Modelo U3S-420 válido para 400 y 440V nominales.
PPrrootteecccciioonneessMMooddeellooss
Frecuencia
Rango de regulación superior V / Hz
Rango de regulación inferior V / Hz
Código
CCaarraacctteerrííssttiiccaassTipo de corriente
Alimentación ±10%
Precisión
Retardo a la desconexión (TD)
Retardo al rearme (RD)
Rearme
Histéresis
Señalización
Contactos de salida
Poder de corte
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete
Consumo
Grado de protección / peso
Temperatura de almacenaje / funcionamiento
UU11DD--2244DD UU11DD--111155 UU11DD--223300
C. cont. 50/60 Hz 50/60 Hz23-28 105-135 215-27519-25 90-120 160-23012028 12026 12027
UU11MM--2244DD UU11MM--111155 UU11MM--223300
C. cont. 50/60 Hz 50/60 Hz23-28 105-135 215-27519-25 90-120 160-23012080 12081 12082
UU33SS--223300 UU33SS--44220050/60 Hz 50/60 Hz210-290 380-500185-230 350-430
12071 12070
MonofásicaAutoalimentados
+4% -1%; +1% -4%0,1 a 6s (±20%) paraU1D: No / U1M: fijo 5 min.Automático4% de la tensión nominal3 LED’s: ON + +1 relé con 1 conmutado NA - NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN3 VA (115 Vca) - 7 VA (230 Vca) - 0,7W (24 Vcc)IP20 / 0,11 kg-30°C +70 °C / -15°C +60°C
TrifásicaAutoalimentado
+4% -1%; +1% -4%0,1 a 6s (±20%) para-Automático4% de la tensión nominal4 LED’s: ON + + +1 relé con 1 conmutado NA - NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN7,5 VA (230 Vca) - 11 VA (400 Vca)IP20 / 0,12 kg-30°C +70 °C / -15°C +60°C
Desequilibrio o falta de fase
Inversión de la secuencia de fases
Sobretensión
Subtensión
Pérdida de neutro
Variación de frecuencia
PPrrootteecccciioonneess
N
Dimensiones en página 35.
H
TD
U> U<U<
H
U>
U<
TD
TDTD
1114
12
1114
12
RD RD RD
U> U<U<
1
t
LED's
RELÉ
LED's
RELÉ
U1-D
U1-M
1 Si TD>t
RST SRT
H
H
RELÉ
U>
U<
1114
12
LED's
TD
U> U<U>
L 1-2L 2-3
L 3-1
U<
TD TD
Hz
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 22
23
U3 P U3 N H
• Autoalimentados por la tensión a controlar.• Montaje sobre carril DIN.• Señalizan la causa del disparo.
PPaarraa ccoorrrriieennttee ttrriiffáássiiccaa PPaarraa ccoorrrriieennttee ttrriiffáássiiccaa RReelléé mmoonnooffáássiiccoo,, ccoonnttrrooll ffrreeccuueenncciiaa• Protección de instalaciones trifásicas contra
variaciones de tensión entre fases de la red einversión de la secuencia de fases. Aplicable engeneradores.
• Límites máximo y mínimo ajustablesindependientemente.
• Dos relés de salida independientes.
• Retardo a la desconexión ajustable.
• Protección de instalaciones trifásicas con N contravariaciones de tensión en la red, pérdida de N einversión de la secuencia de fases. Aplicable engeneradores.
• Límites máximo y mínimo ajustablesindependientemente.
• Dos relés de salida independientes.
• Retardo a la desconexión ajustable.
• Control de frecuencia en líneas monofásicas otrifásicas con y sin neutro.
• Aplicable en generadores, grupos electrógenos,cogeneración y líneas.
• Límites máximo y mínimo ajustables indepen-dientemente.
• Dos relés de salida, uno para cada límite.
UU33PP--223300 UU33PP--440000 UU33PP--44440050/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz230-260 400-460 440-500200-230 340-400 380-44012066 12065 12067
UU33NN--223300 UU33NN--440000 UU33NN--44440050/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz230-260 400-460 440-500200-230 340-400 380-44012056 12055 12057
N
RST SRT
H
H
RELÉS
U>
U<
21-24U<
11-14U>
LED's
TD TD TD
U> U<U>
L 1-2L 2-3
L 3-1
U<
TD
N
N
RST SRT
H
H
RELÉS
U>
U<
21-24U<
11-14U>
LED's
TD TD TD
U> U<U>
L 1-2L 2-3
L 3-1
U<
TrifásicaAutoalimentado
+4% -1%; +1% -4%0,1 a 3,7s (±20%) para-Automático4% de la tensión nominal4 LED’s: ON + + +2 relés con 1 NA Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN12 VA (230 Vca) - 20 VA (400 Vca)IP20 / 0,35 kg-30°C +70 °C / -15°C +60°C
Trifásica con neutroAutoalimentado
+4% -1%; +1% -4%0,1 a 3,7s (±20%) para-Automático4% de la tensión nominal4 LED’s: ON + + +2 relés con 1 NA Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN12 VA (230 Vca) - 20 VA (400 Vca)IP20 / 0,35 kg-30°C +70 °C / -15°C +60°C
N
N
Monofásica. trifásica y trifásica con neutroAutoalimentado monofásico±0,1%Ajustable de 0,2 a 30 s ± 5%
-Automático≤ 0,5% de la frecuencia nominal3 LED’s: ON + Hz> + Hz<2 relés, 1 por límite, con 1 conmutado NA - NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN3,7 VA (230 Vca)IP20 / 0,3 kg-30°C +70°C / -15°C +60°C
Hz> Hz<
Hz>
Hz<
Relé Hz>
Relé Hz<TD
H
H
Disparadoo Us=0
Normal14
11
12
Hz>
24
21
22
Hz<
14
11
12 24
21
22
TDTD
LED'sHz< Hz> Hz> Hz<
Hz> Hz<
115 Vca 230 VcaSeleccionable 50-60 Hz
Hz> De +0,5 a +3,5 Hz. Escalones de 0,5 Hz (±0,1%)Hz< De -0,5 a -3,5 Hz. Escalones de 0,5 Hz (±0,1%)
12100 12101
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 23
24
ELR-A ELR-T
Relés diferenciales de fallos a tierra
RReelléé mmuullttiiggaammaa ccoonn ttrraannssffoorrmmaaddoorriinnccoorrppoorraaddoo
RReelléé mmuullttiiggaammaa ccoonn ttrraannssffoorrmmaaddoorriinnccoorrppoorraaddoo
• Tamaño modular. Carril DIN EN-50022-35.
• Tapa de protección.
• Transformador de Ø 28 mm incorporado.
• Compacto de tamaño reducido.
• Idóneo para centros de control de motores(CCM) y cuadros eléctricos en general.
MMooddeelloossSensibilidad
Retardo a la desconexión
Tensión de alimentación 50/60 Hz
Código
CCaarraacctteerrííssttiiccaassTransformador toroidal
Máx. longitud entre relé y transformador
Rearme seleccionable
Señalización
Modo del relé de salida
Contactos de salida
Poder de corte con carga resistiva
Terminales: sección máxima
Consumo máximo
Tamaño modular
Frecuencia de la corriente a controlar
Grado de protección / peso
Temperatura de funcionamiento
Normas
Incorporado Ø28 mm-Automático, manual y remoto (en posición manualdesconectar la tensión auxiliar durante 1s)
2 LED's: ON + DisparoSeleccionable normalmente no energizado / energizado2 conmutados NA-NC5A - 250V2,5 mm2
3 VA6 módulos x 17,5 mm = 105 mm50/60 HzIP-20 / 0,4 kg-10°C +60°CIEC 41-1, IEC 255, VDE 0664, EN 50081-1, EN 50082-2
Incorporados, Ø60 mm y Ø110 mm-Automático, manual y remoto (en posición manualdesconectar la tensión auxiliar durante 1s)
2 LED's: ON + DisparoNormalmente no energizado1 conmutado NA-NC5A - 250V2,5 mm2
3 VANo50/60 HzIP-20 / 0,4 y 0,6 kg-10°C +60°CIEC 41-1, IEC 255, VDE 0664, EN 50081-1, EN 50082-2
ELR-ARegulable de 0,025 A a 25 A
Regulable de 0,02 s a 5 s
24-48 Vcc, ca115 Vcc, ca230-400 Vca
41017 41015
ELR-T60 ELR-T110Regulable de 0,025 A a 25 A
Regulable de 0,02 s a 5 s
24-48 Vcc, ca115 Vcc, ca
24-48 Vcc, ca115 Vcc, ca
230-400 Vca 230-400 Vca41107 41105 41102 41100
10 11 12 13
Carga
TierraN R S T
Ba
Us
V
5-1 = 380-415 Vca5-3 = 220-240 Vca5-4 = 110-127 Vca-cc
5-4 = 48 Vca-cc5-3 = 24 Vca-cc
Us14 15 16 17 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Diagrama de conexión con interruptorautomático con bobina de emisión paramodo de funcionamiento del relé de sa-lida normalmente no energizado (N). Paramodo normalmente energizado (seguri-dad positiva, FS), conectar la bobina deemisión a los terminales 10-11.
6 5 4 3 2 1 0
Carga
TierraN R S T
Ba
Us
V
0-3 = 380-415 Vca0-2 = 220-240 Vca0-1 = 110-127 Vca-cc
0-2 = 48 Vca-cc0-1 = 24 Vca-cc
Us
Dimensiones en página 37.
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 24
25
ELR-B ELR-3C D 30 CT-1
• Relés electrónicos con sensibilidad y retardo ajustables.• Adecuados para corrientes de defecto pulsantes.• Inmunes a perturbaciones externas.
RReelléé ccoonn sseennssiibbiilliiddaadd yy ttiieemmppoosseelleecccciioonnaabblleess // RReelléé mmuullttiiggaammaa
RReelléé mmuullttiiggaammaa ddee 2222,,55 mmmm TTrraannssffoorrmmaaddoorreess ttoorrooiiddaalleess
• Tamaño modular. Carril DIN EN-50022-35.• Para combinar con transformadores toroidales de
la serie CT-1.• Tapa de protección precintable.
• Relé digital superinmunizado.• Anchura de 22,5 mm. Optimiza la superficie del
armario.• Para carril DIN EN-50022-35.• Para combinar con transformadores toroidales de
la serie CT-1.• Idóneo para centros de control de motores (CCM)
y cuadros eléctricos en general.
• Para utilizar con los relés diferenciales ELR-B,ELR-3C y D30.
• La sensibilidad del conjunto relé-transformadorviene fijada por el relé.
MMooddoo ddee ffuunncciioonnaammiieennttoo:: el transformadortoroidal realiza la suma vectorial de lasintensidades de los conductores que pasan porsu interior.
Si existe una fuga de corriente el sistemavectorial se desequilibra y genera una tensiónen el devanado secundario del transformadorque se transmite al relé.
Cuando el relé detecta una corriente de fugasuperior a la sensibilidad seleccionada provocala desconexión del aparato de corte asociado(interruptor automático, contactor, etc.) unavez transcurrida la temporización ajustada.
El tamaño del transformador toroidal dependedel diámetro de todos los conductores activosque pasan por el transformador, sin considerarel conductor de tierra que siempre tiene que irpor fuera.
En combinación con CT-120 m con conductores trenzados entre síAutomático, manual y remoto (en posición manualdesconectar la tensión auxiliar durante 1s)
2 LED's: ON + DisparoNormalmente no energizado1 conmutado NA-NC5A - 250V2,5 mm2
3 VA3 módulos x 17,5 mm = 52,5 mm50/60 HzIP-20 / 0,2 kg-10°C +60°CIEC 41-1, IEC 255, VDE 0664, EN 50081-1, EN 50082-2
En combinación con CT-120 m con conductores trenzados entre síAutomático, manual y remoto (en posición manualdesconectar la tensión auxiliar durante 1s)
2 LED's: ON + (disparo)Seleccionable normalmente no energizado (N) / energizado (P)1 conmutado NA-NCIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2
7 VA - 230 VNo. Anchura 22,5 mm50/60 HzIP-20 / 0,2 kg-10°C +60°CEN 60947-2-B,EN 50263,EN61543 (A11), IEC60255-5, VDE 0664
D 30Regulable de 0,03 A a 30 A
Regulable de 0,02 s a 5 s
120 Vca 230 Vca
41021 41020
Tipo Ø interior Código Peso (kg)CT-1/35 35 mm 41025 0,2CT-1/60 60 mm 41030 0,3CT-1/80 80 mm 41035 0,5CT-1/110 110 mm 41040 0,5CT-1/160 160 mm 41045 1,4CT-1/210 210 mm 41050 1,5
14 12 10 7 5 3 1
161612 17
18
Carga
TierraN R S T
Ba
Us
V
CT-1
7-1 = 380-415 Vca7-3 = 220-240 Vca7-5 = 110-127 Vca-cc
7-3 = 48 Vca-cc7-5 = 24 Vca-cc
Us
Ba = bobina de emisión
14 10 12 A1
12
Carga
TierraN R S T
Ba
Us
V
CT-1
Ba = bobina de emisión
12
A2
Conexión con interruptor automático con bobinade emisión para modo relé de salidanormalmente no energizado (N). Para modonormalmente energizado (P), conectar la bobinade emisión a los terminales 12-14.
ELR-B EELLRR--33CC0,3 A ó 0,5 A Regulable de 0,025 A a 25 A0,02 s ó 0,5 s Regulable de 0,02 s a 5 s
24-48 Vcc, ca115 Vcc, ca
24-48 Vcc, ca115 Vcc, ca
230-400 Vca 230-400 Vca41012 41010 41005 41000
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 25
26
Dimensiones en página 35.
Analizadores de redes eléctricas
EEMMMM
• Displays con LED’s rojos compuestos por 3 dígitosde 7 segmentos de fácil lectura.
• Teclado con pulsadores de membrana.• Escala automática de unidades.• Con contador de energía activa, reactiva y
aparente.• Calcula la demanda de corriente y potencia
activa, reactiva y aparente.• Modelos con comunicación ModBus.• Muy utilizados en cuadros eléctricos industriales,
instrumentación, motores, generadores, etc.
• El modelo EMM 3 dispone de las funciones deAmperímetro, Voltímetro y Frecuencimetro.
• El modelo EMM 5 dispone de salida de pulsos obien de comunicación.
• El modelo EMM 7 dispone de opciones:- X: Tensión de alimentación 20~60 Vca/cc.- Y: Tensión de alimentación 90~250 Vca/cc.- A: Salida analógica.- D: Entrada digital para doble tarifa de energía.- F: Protocolo Profibus.- N: Medida directa de neutro.- T: Aislamiento galvánico en entradas de
corriente.
• Miden y visualizan hasta 30 parámetros de una red trifásicacon y sin neutro. Verdadero valor eficaz.
• Todos los valores pueden visualizarse sin necesidad decambios de programación.
• Reducido tamaño 96x96 mm. Montaje en panel.• EMM 5 y EMM 7 con comunicación ModBus.
V TensiónA IntensidadCos ϕ Factor de potencia (PF)W Potencia activa (P)VAr Potencia reactiva (Q)VA Potencia aparente (S)kWh Contador de energía activakVArh Contador de energía reactivakVAh Contador de energía aparenteHz Frequencia°C TemperaturaMax Valores máximosAvg Valores mediosMaxD Valores máximos mediosh Contador de horas
Alarma
CCaarraacctteerrííssttiiccaassEntradas de medida de tensión
• Impedancia de entrada• Sobrecarga contínua
Entradas de medida de intensidad• IN del primario del transformador• Sobrecarga continua
Comunicación RS485 ModBusSalida digitalSalida analógicaSección máxima de los terminalesGrado de protección frontal / pesoTemperatura: almacenaje /funcionamiento; humedadNormas
4 hilos de entrada de tensión para 3 fases con y sin N (en este caso no conectar el terminal N)1 MΩ 1 MΩ 1 MΩ+ 20 % + 20 % + 20 %
De 0,02 a 5 A. Usar siempre 3 transformadores de intensidad .../5. Autoconsumo del analizador < 5VARango entre 5 y 10.000 A. Su valor se programa en el analizador
+ 30 % + 30 % + 30 %No EMM 5-P: No / EMM 5-485: Sí SíNo EMM 5-P: Sí / EMM 5-485: No SíNo No Opcional
2,5 mm2
IP52 / 0,5 kg-25 ºC a 70 ºC / -10 ºC a 60 ºC ; < 90 %
IEC EN 50081-2, IEC EN 50082-1, IEC EN 61010-1
Esquema de conexiónSistema de 4 hilos.Para sistema de 3 hilos (sin neutro o con neutrono distribuido) no conectar N.
DDiimmeennssiioonneessEMM 3 96 x 96 x 56 mmEMM 5 96 x 96 x 56 mmEMM 7 96 x 96 x 95 mm
EEMMMM 33 EEMMMM 55 EEMMMM 77 PPaarráámmeettrrooss PPaarráámmeettrrooss mmeeddiiddooss RRaannggoo PPrreecciissiióónn%% ±± ddííggiittooss
• • • VVLL--NN Tensión VL1-N VL2-N VL3-N ∑VL-N 20~290 Vrms ±0,5 ± 1• • • VVLL--LL Tensión VL1-2 VL2-3 VL3-1 ∑VL-L 20~500 Vrms ±0,5 ± 1• • • AA Intensidad IL1 IL2 IL3 ∑IL 0,02~9990 Arms ±0,5 ± 1
• NN Intensidad de neutro In 0,02~9990 Arms ±0,5 ± 1• • PPFF Factor potencia cos ϕ PFL1 PFL2 PFL3 ∑PFL 0,1~1 (+ind ; -cap) ±1 ± 1• • WW Potencia activa PL1 PL2 PL3 ∑PL 0,01~9990 kW ±1 ± 1• • VVAArr Potencia reactiva QL1 QL2 QL3 ∑QL 0,01~9990 kVAr ±1 ± 1• • VVAA Potencia aparente SL1 SL2 SL3 ∑SL 0,01~9990 kVA ±1 ± 1• • kkWWhh Cont. energía activa ∑kWh 0~108 kWh Clase 2• • kkVVAArrhh Cont. energía reactiva ∑kVArh 0~108 kVArh Clase 2• • kkVVAAhh Cont. energía aparente ∑kVAh 0~108 kVAh Clase 2
• • • HHzz Frequencia FL1 40~500 Hz ±0,5 ± 1• • ººCC Temperatura T Medida con sensor interno 0~70 ºC ±2 ºC • • Contador horas H Resolución en 1/10 de hora ±1 %
• • • MMaaxx Valores máximos VL1-N max VL2-N max VL3-N max Valores cada segundo• VL1-L2 max VL2-L3 max VL3-L1 max
• • • IL1 max IL2 max IL3 max
• IN max
• • ∑W max ∑VAr max ∑VA max
• MMiinn Valores mínimos VL1-N min VL2-N min VL3-N min
• • AAvvgg Valores medios IL1 avg IL2 avg IL3 avg Valores cada 15 minutos• IN avg
• • ∑W avg ∑VAr avg ∑VA avg
• • • MMaaxxDD Val. máximos medios IL1 max (avg) IL2 max (avg) IL3 max (avg) Valores cada 15 minutos• IN max (avg)
• • ∑Wmax (avg) ∑VArmax (avg) ∑VAmax (avg)
P1
P1
P1
P2
S1
S1
S1
S2
N
L1L2L3
S2
S2
S2
S1
S1
S1
I1
I2
I3
VL1
VL2
VL3
N
Cur
rent
inpu
t
Vol
tage
inpu
t
0 110
230
400
Power supply
EMM-7
MMooddeelloossValores medidos y visualizadosCódigo según la tensión auxiliar de 100-125 Vcaalimentación del analizador 220-240 Vca(±15%) 50/60 Hz 380-415 Vca
EMM 3 EMM 5-P / EMM 5-C EMM 7 (X / Y / A / D / F / N / T)V A Hz V A PF W Var VA Hz ºC Max Avg MaxD hr 41250 41265 / 41280 4129541255 41270 / 41285 4129541260 41275 / 41290 41295
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 26
27
Temporizadores
MTR-10
A1 A3 15 25
S M
16 18 26 28 R A2
• Para sistemas de control y automatización industrial.
• Contacto de mando con 5 funciones programables.
• El display de LED's de 2 dígitos de 7 segmentos ylos pulsadores permiten su programación, asícomo durante su funcionamiento supervisar latemporización y revisar el programa ajustado.
• Tamaño modular 45 mm, con 35 mm de anchura.Montaje en carril DIN EN 50022-35.
PPaarráámmeettrrooss pprrooggrraammaabblleess• Estado inicial del relé de salida: en trabajo (1H)
o en reposo (1L).
• Modo de trabajo: cíclico (C1) o no cíclico (C0).
• Número de temporizaciones: hasta 8 en modocíclico y hasta 9 en no cíclico.
• Tiempo de cada temporización: de 0,1 segundosa 99 horas.
• Contacto de mando.
Tensión auxiliarA1-A2: 230 VcaA2-A3: 24 Vca, cc
MMooddeelloossAlimentación auxiliar (+15 -10%)
Código
CCaarraacctteerrííssttiiccaassRango de ajuste de cada temporización
Precisión
Precisión de repetición
Número de temporizaciones
Contactos de salida
Poder de corte
Terminales: sección máx / Par máx. apriete
Vida mecánica / eléctrica
Consumo
Grado de protección / peso
Temperatura almacenaje / funcionamiento
Normas
• Temporizador multifunción con microprocesador.• Hasta 9 temporizaciones diferentes de 0,1 s a 99 h.• Con batería incorporada que permite programarlo sin
conectar la tensión auxiliar. Su completa descarga noafecta al funcionamiento ni a los ajustes realizados.
De 0,1 segundos a 99 horas1% ±10 ms0,5%Hasta 8 en modo cíclico y hasta 9 en no cíclico1 relé con 2 conmutados NA-NC, temporizadosIth: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN>20 x 106 maniobras / >105 maniobras8 VA (230 Vca) - 1W (24 Vcc)IP 40 en el frente / 0,15 kg-30°C +70°C / -20°C +55°CIEC 255
MTR-10230 V 50/60 Hz, 24 Vcc, ca12110
Contacto no activadoSu función está inhibida
Contacto de retornoDespués de conectarlo elrelé de salida estará enreposo, al desconectarlose inicia la temporización.
Contacto de bloqueoDurante su actuación seproduce una paradaparcial de la tempori-zación.
Contacto de inicio a laconexiónSin conectarlo el relé desalida está en reposo. Suconexión inicia latemporización.
Contacto de inicio a ladesconexiónSin conectarlo el relé desalida está en reposo. Alconectarlo el relé pasa atrabajo. Cuando sedesconecta se inicia latemporización.
U
RT
T1 T2
U
R
U
1L
cr
1H
T T
U
1L
cl
1HTl
T+Tl
U
1L
ci
1H
T T
U
1L
co
1H
T T
U
RT1 T2
C1 C2 C3
T1 T2 T3 T4C1 C2 C3
U
R
TlT1+Tl T2
U
R
cl
U
RT
U
RT
co
Contacto de mando Trabaja de dos formas:
• Cerrando un contacto externo sin tensión entre M y S
• Conectando 5-35 Vca,cc entre M(+) y R(-)
Se puede programar una de las siguientes formas:
En cada diagrama se representa el efecto del contacto demando para las dos alternativas del estado inicial del reléde salida: en reposo (1L) y en trabajo (1H).
Diagramas de ejemplos de funcionesU: alimentación R: relé de salidaRelé de salida al inicio: 1L en reposo; 1H en trabajo.Modo de trabajo: CO no cíclico; C1 cíclico.Contacto de mando: cu, cr, cl, ci, co.
cu
cr
cl
ci
co
Retardo a la conexión
1L - CO - cu
Temporización a la conexión
1H - CO - cu
Retardo a la desconexión
Con contacto de mando1H - CO - co
Doble temporización
1L - CO - cu
Doble temporización
Trabajo cíclico1H - C1 - cu
Cuatro temporizaciones
Trabajo cíclico1H - C1 - cu
Temporización conparada parcial por contacto de mando
1L - CO - cl
Dimensiones en página 35.
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 27
28
Accesorios
CT PTC
TTrraannssffoorrmmaaddoorreess ddee iinntteennssiiddaadd• Hasta 1000 A de intensidad primaria.
• Relación de transformación .../5.
• Tapa precintable, base de anclaje y sujetapletinas incluidos.
CCaarraacctteerrííssttiiccaassSobrecarga permanente 1,2 IN
Tensión de servicio: pletina / cable 1000V 660V / 1000VMáx. tamaño de pletina / Ø cable (mm) CT 20 30 x 10 / Ø 22Máx. tamaño de pletina / Ø cable (mm) CT 30 42 x 10 / Ø 30Máx. tamaño de pletina / Ø cable (mm) CT 50 50 x 17 / Ø 37
SSoonnddaass ddee tteerrmmiissttaanncciiaa
PTCEX 70 PTC 120
• Para protección contra sobrecalentamiento conectadas a relés GL, G,BG, ST o MT.
• Coeficiente de temperatura positivo, PTC.
• PTC 120, para montaje en el interior del motor, con límite de 120°C.
• PTCEX 70, para montaje en el exterior del motor, con límite de 70°C.
MMooddeellooss PPTTCC 112200 PPTTCCEEXX 7700Código 41700 41705
Temperatura de actuación 120°C 70°C
Resistencia de actuación ≥ 1330 Ω ≥ 1330 Ω
Montaje interno superficial
PPrriimmaarriioo MMooddeelloo CCóóddiiggoo VA ccllaassee 11......// 55AA
7755 CT20 41400 2,5110000 CT20 41404 2,5115500 CT20 41406 5220000 CT30 41412 5225500 CT30 41414 5330000 CT30 41416 5440000 CT30 41418 5550000 CT50 41422 5660000 CT50 41424 5880000 CT50 41426 1011000000 CT50 41428 15
G
M4
A EF
10,5 10,5D
J
32
IH
ø 5,5
B
C
K Ø 3,7 mm
Ø 3 mm
l = 500 mm
mmmm CCTT 2200 CCTT 3300 CCTT 5500
A Ø 22 30 37B 30 42 50C 10 10 17D 11 11 11E 25 42 42F 67 82 82G 60 75 82H 32 40 40I 58 58 58J 32 45 50K 12 17 17
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 28
29
Guardamotores
M Accesorios
• Aplicable para la protección de pequeños motoresen máquina herramienta, motorreductores, cintastransportadoras y maquinaria en general.
• Tamaño modular 45 mm. Montaje sobre carrilDIN EN 50022-35 en cualquier posición.
• Utilizable como interruptor general o seccionador(IEC 204-1)
• Limitador de corriente M-SB (IN=32A), permiteelevar el poder de corte hasta 50 kA/400V. Semonta normalmente debajo del M.
• Bobina de mínima tensión para evitar rearranquesautomáticos y de emisión para disparo remoto.
• Cajas, contactos auxiliares, pulsadores deemergencia y lámparas de señalización.
CCóóddiiggoo MMooddeelloo RRaannggoo AA
35016 MM--00,,1166 0,1 - 0,16 –
35000 MM--00,,2255 0,16 - 0,25 0,06
35001 MM--00,,44 0,25 - 0,4 0,09
35002 MM--00,,6633 0,4 - 0,63 0,12
35003 MM--11 0,63 - 1 0,25
35004 MM--11,,66 1 - 1,6 0,55
35005 MM--22,,55 1,6 - 2,5 0,75
35006 MM--44 2,5 - 4 1,5
35007 MM--66,,33 4 - 6,3 2,2
35008 MM--1100 6,3 - 10 4
35009 MM--1166 10 - 16 7,5
35010 MM--2200 16 - 20 9
35011 MM--2255 20 - 25 12,5
35012 MM--3322 25 - 32 15
Motor 3F, AC3kW - 400 V
• Interruptor automático con protección magnetotérmica.• Rango térmico ajustable de 0,1 a 32A.• Completa gama de cajas y accesorios.
CCaarraacctteerrííssttiiccaassTensión asignada de empleo Ue 690 V
Tensión asign. resistencia a choques 6 kV
Frecuencia 40/60 Hz
Maniobras mecánicas o eléctricas 100.000
Frecuencia máxima de maniobras 30 m/h
Potencia disipada en 3 fases 5,8 W
Tiempo total de corte 7 ms
Sección máxima de cable 2 x 6 mm2
Par máximo de apriete 1,2 Nm
Grado de protección IP20
Desconexión magnética fija (A) 12 x I ±20%
CCoonnttaaccttooss aauuxxiilliiaarreessTensión asignada de empleo 500 V
Tensión asign. resistencia a choques 4 kV
Intensidad térmica Ith 6 A
Int. empleo AC-15:230/400 V 3,5 / 2 A
Sección máxima de cable 2 x 2,5 mm2
Par máximo de apriete 1 Nm
DDeessccrriippcciióónn // MMooddeelloo // CCóóddiiggoo
• Limitador de corriente MM--SSBB 03990
• Contactos auxiliares (*NA avanzado)
• Bobinas de emisión y de mínima (montaje interno)
• CajasCaja superficie IP41 MM--GGEE 03950Caja empotrable IP41 MM--FFPP 03940Membrana IP55 (M-GE y M-FP) MM--BBSS 03948Caja IP54, 5 polos CEE-17 MM--GGCC 04055Idem con inversión de fases MM--GGCC11 04056
• Pulsadores OFF, emergencias para cajas M-GE y M-FPSin enclavamiento IP55 MM--PPTT 03980Con enclavamiento IP55 MM--PPVV 03981Enclavamiento con llave IP55 MM--PPSS 39822
• Varios para cajas M-GE y M-FPBloqueo con candados (máx. 3) MM--VVSSLL 03988Borne adicional para Neutro MM--NN 03949Lámparas señalización blanca, roja o verde
CCoonnttaaccttooss LLaatteerraall IInntteerrnnoo FFrroonnttaall
2 NA MM--HHSS2200 03901
NA + NC MM--HHSS1111 03900 MM--EEHHSS1111 03908 FFHHMMSS1111 03931
NA MM--HHSS1100 39011 MM--SSHHSS1100 03906 FFHHMMSS1100 03932
2 NC MM--HHSS0022 03903
NC MM--HHSS0011 39031 MM--SSHHSS0011 03907 FFHHMMSS0011 03933
NA*+ NC MM--VVHHSS1111 03902
V 230 400 500 690 230 400 230 400 500 690
M-0,16 a M-1,6M - 2,5 3 2,5 25 20M - 4 3 2,5 35 25M - 6,3 3 2,5 50 35M - 10 6 3 2,5 50 80 50 35M - 16 10 6 2,5 2 100 50 80 80 63 35M-20 a M-32 10 6 2,5 2 100 50 80 80 63 50
5030
10
53
30
10
53
500
300
100
5030
10
5
21 1.2 2 3 4 5 6 8 1012 20 30 40
min
uto
sse
gu
nd
os
mili
seg
un
do
s
1.05
x Intensidad de ajuste
Tipo de guardamotores
Poder de corte asignado Icu[ kA ]
PPooddeerr ddee ccoorrttee aassiiggnnaaddoo IIccuu FFuussiibblleess pprreevviiooss((DDIINN VVDDEE 00666600 ppaarrtt 110011;; IIEECC 994477--22)) ((BBaacckk--uupp))
Máx. fusibles previosgL, aM (A)Con limitador
M-SB
No necesita
No necesita
No necesita
Curva en frío. Para estadocaliente multiplicar t x 0,25
VV // HHzz DDee eemmiissiióónn DDee mmíínniimmaa
24 / 50-60 MM--AASS--0055 03923 MM--UUNN--0055 03913
110 / 50MM--AASS--1155 03920 MM--UUNN--1155 03910120 / 60
220-240 / 50MM--AASS--2255 03921 MM--UUNN--2255 03911240 / 60
380-415 / 50MM--AASS--4455 03922 MM--UUNN--4455 03912440 / 60
500 / 50 MM--UUNN--5555 03915
US LISTEDCMAN MTR. CNTLR
19VA
Dimensiones en página 37.
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 29
30
La protección de motores
Los motores eléctricos suponen uno de losaccionamientos más importantes en laindustria. En muchos casos, la causa de unaparada de un proceso industrial es un simplemotor. Producciones de muy alto costo ymáquinas de gran valor quedan totalmenteparalizadas suponiendo un gran gasto, inclusomás elevado que el costo del rebobinado delmotor.
La experiencia nos demuestra que la protecciónde motores continúa siendo un problema, dadoel alto número de averías que se producen adiario.
En más del 60 % de los casos los fallos se debena causas que producen un excesivo calor en losbobinados del motor que pueden serdetectadas y prevenidas midiendo y analizandolas intensidades absorbidas por el motor ovigilando el límite de temperatura de susbobinados. A continuación se indican lasprincipales:
• Sobrecargas
• Bloqueo del rotor
• Sobre y subtensión
• Fallo ó desequilibrio de fases
• Arranques pesados de larga duración
• Elevado ciclo de maniobras
• Calentamiento de origen no eléctrico
• Deficiente ventilación del motor
• Temperatura ambiente elevada
• Fallos de aislamiento
La siguiente figura muestra la drástica reducciónque sufre la vida eléctrica de un motor enfunción de la sobrecarga térmica (Regla deMontsinger).
Como se puede apreciar, un exceso detemperatura de 10º C supone una reducción dela vida útil del motor a la mitad.
La alternativa de protección queprogresivamente se presenta más fiable laconstituye la formada por:
• Fusible ó interruptor automático para laprotección contra cortocircuitos
• Relé electrónico con memoria térmica
• Contactor de maniobra para el arranque yparada del motor
Relés FANOX
Su continua actividad de investigación y latecnología electrónica actual han permitido aFANOX desarrollar una amplía gama de reléselectrónicos de muy sencilla instalación ymanejo a un precio realmente competitivo queharán ahorrar tiempo y dinero.
Los relés de protección de motores FANOX sebasan en las intensidades consumidas por elmotor en cada momento. Estas intensidades,que son captadas por tres transformadores deintensidad integrados en los relés, sonprocesadas electrónicamente y utilizadas paramantener la imagen térmica del motor y paracompararlas con los valores ajustados en el relé.
Los tres cables de alimentación del motor no seconectan al relé sino que pasan a través de susagujeros de captación.
Esto permite proteger al motor contra:
• Sobrecargas: ya que modelizan la imagentérmica de los motores en sus ciclos decalentamiento y enfriamiento. De esta formaen situaciones de sobrecarga el relé tendrá encuenta las condiciones previas defuncionamiento del motor y realizará undisparo más rápido si el relé ha detectado otrasobrecarga anteriormente. Esta memoriatérmica es independiente de la tensión auxiliarde alimentación del relé por lo que siguefuncionando incluso cuando se corta odesconecta esta tensión. Las diferentes curvasde disparo seleccionables disponibles en losrelés permiten ajustarlos con precisión paracualquier tipo de arranque o ciclos de trabajode los motores.
• Desequilibrios y fallos de fase: incluso con elmotor trabajando por debajo de su carganominal.
• Inversión de la secuencia de fases, de granimportancia cuando el correcto sentido degiro del motor es crítico (compresores,bombas, ventiladores, etc.). (GL, P, PF)
• Subcarga por intensidad: protege los motorescontra trabajo en vacío, muy importante enbombas. (P y PS)
• Funcionamiento en vacío: con la protección desubcarga por cos ϕ, el relé diferencia de formaprecisa entre el funcionamiento con carga y elfuncionamiento en vacío y dispara en esteúltimo caso. (PF)
La conexión del relé a unas sondas térmicas(PTC) permite la protección del motor contrasobretemperaturas de origen eléctrico o noeléctrico. (GL, G, BG)
La señalización del motivo del disparo permite alpersonal de mantenimiento identificar y actuarrápidamente sobre la causa que lo ha provocado.La instalación del módulo visualizador ODfacilita sensiblemente esta operación.
Todo esto hace de los relés FANOX la protecciónideal de motores (bombas, compresores,ventiladores, etc)
Relés de protección de motores y generadores. Instalación y ajuste
+5 +10 +15 +20
Exceso de temperatura (°C)
Ho
ras
de
vid
a ú
til
24.000
18.000
12.000
6.000
1. Instalación1.1 Consideraciones generalesPara la correcta instalación y el buenfuncionamiento de los relés tener en cuenta lassiguientes consideraciones:
Pasar los cables dealimentación del motor, olos secundarios de lostransformadores deintensidad cuando seutilicen, a través de losagujeros del relé.
Las máximas secciones delos cables con aislamiento de 700 V que sepueden pasar a través de los agujeros son:
Montaje adosado: se recomienda separar losrelés de otros equipos o elementos quepuedan producir campos magnéticoselevados como transformadores de potenciao mando, contactores, variadores defrecuencia o embarrados de gran intensidad.
Para arranque estre-lla-triángulo el relédebe instalarse entrelos fusibles o elautomático y elcontactor de línea.
Instalación con convertidores de frecuencia:
a) No utilizar con convertidores de frecuencia: - Los relés GL si tienen el selector de la
protección contra inversión de la secuenciade fases en "ON".
- Los relés P y PF.
b) Se pueden utilizar con convertidores defrecuencia:- Los relés GL si tienen en "OFF" el selector
de la protección contra inversión de lasecuencia de fases .
- Los relés C, G y BG
Nunca conectar el relé o los transformadoresde intensidad ni la alimentación auxiliar a lasalida del convertidor.
Conexión de las sondas PTC en los relés GL,G y BG: para longitudes de conexión de lasonda PTC superiores a 100 m, o cuando seprevea la influencia de tensiones transitoriasde alta frecuencia, se recomienda utilizarcable apantallado y conectar la malla deblindaje al borne T1.
NNoottaa:: con cada relé se entregan instruccionesde montaje que permiten realizar su correctainstalación y ajuste.
M3
L1L2L3
CC 16 mm2
GGLL,, PP,, PPFF,, GG,, BBGG,, GGEENN 35 mm2
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 30
31
1.2 Esquemas de conexión
Disparadoo Us=097 95
98 96
Normal
97 95
98 9613
14K1
A1
A2 N
13-K1
L1L2L3
98 96 A2
97 95 A114-K1
L1
M
T1
T2
PTC
T1T2
+t°
U1 V1 W2
13
14K1
A1
A2 N
13-K1
L1L2L3
96 98 A2
95 97 A1
14-K1
L1
M3
Disparadoo Us=095 97
96 98
Normal
95 97
96 98
13
14
L1L2L3
M3
K1
n = 2
Disparadoo Us=0
Normal
CARGA
GENERADOR
GEN
97 95
98 96
97 95
98 96
Disparadoo Us=097 95
98 96
Normal
97 95
98 9613
14K1
A1
A2 N
13-K1
U1 V1 W1
L1L2L3
98 96 A2
97 95 A1
P
14-K1
L1
M3
P
M
Iout 14
Iin 11
A2A1
N L
KA1
A2
Normal
1114
Disparadoo Us=0
1114
IB=IN motor
× 5 x nIN trafo
IB=IN gener
× 5IN trafo
C GL-G-BG
Disparadoo Us=097 95
98 96
Normal
97 95
98 9613
14K1
A1
A2 N
13-K1
U1 V1 W1
L1L2L3
98 96
97 95
PF
14-K1
L1
M3
PF L1L2L3
PFP PS
C9-GL16-P19-PF16-G-BGCon transformadores de intensidad
GEN 10
2. Puesta a punto de los relés
En el siguiente cuadro se indican los pasos a seguir y el orden según los diferentes modelos:
Después de la puesta a punto y antes de arrancar el motor, asegurarse de que el motor esté en estado frío. De esta manera el relé y el motor iniciarán sufuncionamiento con el mismo nivel de memoria térmica (estado frío).
C GL G/BG PS P PF GEN
2.1 Seleccionar la clase / tiempo disparo 1º 1º 1º 1º 1º 1º
2.2 Ajustar la intensidad IB 2º 2º 2º 1º 2º 2º 2º
2.3 Ajustar el nivel de cosϕ (subcarga) 3º
2.3 Ajustar el retardo cosϕ 4º
2.4 Ajustar el nivel de subintensidad I< (subcarga) 2º 3º
2.5 Seleccionar secuencia de fases ON-OFF 3º
2.6 Rearme 3º 4º 3º 3º 4º 5º 3º
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 31
Motor con arranque estrella-trianguloMotor con arranque directo
32
123456789
10
Clases de disparo
ts
RPM
Modelos
Tiempoarranque(s)
C9 C21 C45 GL16 GL40 GL90 P19 P44 P90 PF16 PF47 G17 BG1710 10 10 10 10 10 5 5 5 10 10 4 410 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 6 610 20 20 15 15 15 10 10 10 20 20 10 1020 20 20 20 20 20 15 15 15 20 20 12 1220 30 30 20 20 25 15 15 15 20 20 16 1620 30 30 25 25 25 30 30 18 1830 30 30 30 30 30 30 30 22 2230 30 30 30 30 35 30 30 24 2430 30 30 35 35 35 30 30 28 2830 30 30 35 35 35 30 30 30 30
Modelos
Tiempo dedisparo
510152025303540
Clases de disparo
ts
RPM
Modelos
Tiempoarranque (s)
C9 C21 C45 GL16 GL40 GL90 P19 P44 P90 PF16 PF47 G17 BG1710 10 10 10 10 10 5 5 5 10 10 4 410 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 6 620 20 20 10 15 15 10 10 10 10 20 8 820 20 30 20 20 20 15 15 15 20 20 10 1030 30 30 20 20 25 15 15 15 20 20 14 1430 30 30 20 25 30 20 30 16 1630 30 30 20 30 35 20 30 18 1830 30 30 25 30 35 30 30 20 20
Modelos
Tiempo dedisparo
Las diferentes clases / tiempos de disparopermiten adaptar la protección de sobrecarga alas diferentes aplicaciones de los motores,según sean los arranques cortos o largos, y delos generadores.
2.1 Seleccionar la clase / tiempo de disparo (IEC 947-4-1). Relés C, GL, P, PF, G, BG y GEN
Para la selección de la clase o del tiempo dedisparo: utilizar los correspondientesconmutadores deslizantes. Los valoresrecomendados se indican en las siguientestablas.
El número de la clase o el tiempo de disparoindica el tiempo aproximado en segundos quese permite al motor, partiendo del estado frío,soportar la intensidad de arranque directo.
Curva límite del generador
1 2 3 4 5 6 7
10
1
100
1000(s)t
x IB
10
10
1000
100
10
10 1 2 3 4 5 6 7
x IB
8
10.000
(s)t
30
20
10
20
10
30
1000
100
10
10 1 2 3 4 5 6 7
x IB
(s)t
8
10.000
30
20
1030
20
10
1000
100
10
10 1 2 3 4 5 6 7
x IB
(s)t
8
10.000
30s
20s
10s30s
20s
10s
1000
100
10
1
0,1
0,010 1 2 3 4 5 6 7
1
(s)t
1x IB
3s
3s
1,6s
0,6s1,6s0,2s
0,6s
0,2s
1000
100
10
10 1 2 3 4 5 6 7
x IB
(s)t
8
10.000
30
20
1030
20
10
1000
100
10
10 1 2 3 4 5 6 7
x IB
8
10.000
15
10
515
10
5
(s)t
GGLLCC GG BBGG
GGEENN
PPSS
PP PPFF
Curvas medias de disparo (IEC 947-4-1)
CCuurrvvaa eenn ffrrííoo:: representael comportamiento del relésin paso previo decorriente, primer arranque.
CCuurrvvaa eenn ccaalliieennttee:: lostiempos de disparo se vanreduciendo al paso de lacorriente adaptándose porla memoria térmica alestado de calentamientodel motor; el estadocaliente (IEC-255) sealcanza tras un paso deintensidad de 0.9 x IN
durante 2 horasaproximadamente.
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 32
33
b) Si no se conoce el valor de la intensidad delmotor en vacío:
• Si la bomba está adecuadamentedimensionada, el valor recomendado paraeste factor es 0.7. Esto es aplicable en lamayoría de los casos
• Si, debido a un excesivo dimensiona-miento de la potencia del motor, duranteel funcionamiento se produjeran disparosintempestivos por subcarga se reduciráeste factor a aproximadamente 0.6.
2.4 Subintensidad.
Relé monofásico PS
El ajuste del nivel de disparo de subcarga porsubintensidad se realiza por medio de unpotenciómetro (undercurrent) en el que seselecciona un factor entre 0,4 y 0,9.Multiplicando este factor por la IB ajustada nosda un valor de intensidad por debajo del cual elrelé disparará y desconectará el motor. Estedisparo está retardado 5 segundos.
a) Si se conoce el valor de la intensidad delmotor en vacío:
• Se recomienda ajustar este valoraproximadamente un 15 % por encimade la intensidad de motor en vacío paraevitar disparos intempestivos .
Ejemplo:
b) Motor poco sobredimensionado, con uncosϕ en vacío de 0,25
Si no se conocen los valores del cos ϕ indicadosanteriormente el ajuste del disparo porsubcarga se pude hacer de la siguiente forma:
1. Ajustar el tiempo de retardo al disparo porsubcarga a cero colocando los tresconmutadores deslizantes hacia la izquierda(trip delay).
2. Ajustar con el potenciómetro ( cos ϕ setting)el valor del cos ϕ al mínimo 0,15.
3. Arrancar el motor y hacerlo trabajar con lacarga mínima prevista.
4. Girar lentamente el potenciómetro del cos ϕen el sentido horario hasta que el relédispare, se encenderá el LED del cos ϕ.
5. Girar el potenciómetro en sentido antihorariohasta ajustar el cos ϕ aproximadamente un30% inferior al valor anterior (punto 4).
6. Ajustar el tiempo de retardo al disparo porsubcarga con los 3 conmutadores deslizantescorrespondientes.
2.3 Subcarga por cos ϕ. PF
El ajuste del nivel de disparo de subcarga porcos ϕ se realiza por medio un potenciómetrograduado de 0,15 a 1,0.
Elegir su valor teniendo en cuenta el cos ϕ delmotor en vacío y el que corresponda a la cargamínima de funcionamiento prevista. Seleccionarun valor intermedio entre estos dos niveles delcos ϕ y ajustarlo en el relé.
Seleccionar el tiempo de retardo al disparo porsubcarga entre 5 y 45 segundos y ajustarlocon los 3 conmutadores deslizantescorrespondientes (Trip delay).
A modo de ejemplo orientativo a continuaciónse indican dos casos prácticos.
a) Motor muy sobredimensionado, con uncos ϕ en vacío de 0,15
Relé PSEl valor a ajustar con el potenciómetro (Fullload current) es el mismo que el que indica laplaca de característica del motor (Intensidadnominal IN). El relé dispara por sobrecarga apartir de 1,1 x IB
IB= IN
0.9
0.4
0.70.5
0.8
0.6
4
3 1197
5
xundercurrent
IEIN I0
1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1
x1.15
I<
IN
I0
I0 IN
0.6 x 1.15 = 0.7
= 0.6I0 IN
Carganominal
Carga mínimaprevista
En vacío
Zona aproximadade ajuste del relé
1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1cos ϕ
Carganominal
Carga mínimaprevista
En vacío
Zona aproximadade ajuste del relé
1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1cos ϕ
• Bomba en vacío
2.2 Ajustar la intensidad IB.
Relés C, GL, P, PF, G, BG y GENPara ajustar la intensidad IB utilizar losconmutadores deslizantes correspondientes(Full load current setting). La intensidad base decada relé, indicada en la carátula frontal delrelé, queda añadida al valor de losconmutadores que coloquemos en “ON”(hacia la derecha). Dispara por sobrecarga a partir de 1,1 x IB
a) Para intensidades nominales (IN) del motor ogenerador comprendidas dentro del rangode ajuste de los relés, el ajuste de IB ha de serigual a la intensidad IN.
IB = IN
b) Para intensidades nominales del motorinferiores al rango de ajuste de los reléspasar varias veces los conductores por losagujeros del relé; el ajuste IB ha de ser iguala la intensidad nominal del motor IN
multiplicada por el número de pasos de losconductores.
c) Para intensidades nominales (IN) del motor ogenerador superiores al rango de ajuste delos relés, utilizar 3 transformadores deintensidad .../5 y el relé C9, GL16, P19, PF16,G17, BG17, GEN10 según la aplicación. Elajuste IB se hará según la formula:
En los C9, G17 y BG17 se recomienda pasarsiempre 2 o más veces los conductores porlos ajugeros del relé.
L2L3
L1 n=2
L1L2
L3
n=1
S1
S2
IB=IN motor
× 5 x nIN trafo
ON
+ 6.4+ 3.2+ 1.6+ 0.8+ 0.4+ 0.2
FULLLOADCURRENTSETTING IB = A+ 4 = TRIP CLASS SE
+ 0.1+ 0.0
5 10 15 20
on off R-S-T
+ to
12
34
ON
12
34
56
78
ON
8 12
e.g.: relé GL16IB =8+4 =12 A
IB = IN x n
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 33
Relé trifásico PLa selección del nivel de disparo porsubintensidad en los relés P se realiza mediantetres conmutadores deslizantes (undecurrentsetting). Para evitar disparos intempestivos serecomienda ajustar este valor aproximadamenteun 10 % por encima de la intensidad de motoren vacío. Ejemplo:
34
5. Intensidad nominal de motores asíncronos trifásicosLos valores de intensidades de la siguiente tabla corresponden a la media de los declarados por diversos fabricantes de motores, por lo que, en algunoscasos, pudieran no coincidir exactamente con los que aparecen indicados en las placas de características de los motores.
kkWW
CCVV
IN((AA))
VVaalloorreessmmeeddiiooss
MMOOTTOORR44PP
223300 VV5500HHzz440000 VV5500HHzz
444400 VV5500HHzz
222200//224400 VV6600HHzz
444400//446600 VV6600HHzz440000 VV5500HHzz
444400//446600 VV6600HHzz
MMOOTTOORR22PP
0,75
1
3,5
2
1,7
3,2
1,5
2,0
1,9
1,1
1,5
5
2,5
2,4
4,4
2,2
2,8
2,5
1,5
2
6,5
3,5
3,2
6,2
3
3,8
3,4
2,2
3
9,5
5
4,5
8,5
4,3
5,5
4,8
3
4
11
6,5
6
10,5
5,5
7
6
3,7
5
–
–
–
–
–
–
7,5
4
5,5
15
8,5
8
14
7,5
9,5
–
5,5
7,5
22
11
10,5
20
10
13
11
7,5
10
28
15
14
26
13
16,5
15
11
15
42
22
20
38
19
24
21
15
20
54
29
27
50
25
32
27
18,5
25
68
35
33
63
31
40
33
22
30
80
42
39
74
37
47
39
30
40
104
57
52
98
49
64
53
37
50
130
69
64
122
61
79
65
45
60
154
81
76
146
73
92
79
55
75
192
100
91
180
90
113
95
75
100
248
131
120
233
116
149
120
90
125
312
162
147
290
144
183
153
110
150
360
195
178
345
173
220
183
2.5 Secuencia de fases.
Por intensidad GL y PLa detección de la inversión de la secuencia defases se realiza por lectura de intensidad y actúasolamente durante el arranque del motor; parasu correcta detección el tiempo de arranque delmotor ha de ser superior a 0,2 s.
En los relés GL esta protección puede seractivada o desactivada por el usuario. En casode que el sentido de rotación del motor seacrítico colocar el selector en “ON”, si estaprotección no es necesaria dejarlo siempre en“OFF”.
RReellééss manual remoto autom.
CC,, GGLL,, GG,, BBGG,, GGEENN • •PP,, PPFF
PPSS • •
man man auto
IEIN I0
A+ 7 A =
4 A2 A6 A8 A4 A RESET
UNDERCURRENT SETTING
0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 IB x
12
34
ON
1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1
+0.1
I<
IN
I0
I0 IN
0.6 +0.1 = 0.7
= 0,6I0 IN
• Bomba en vacío
Como esta función no es compatible con el usode convertidores de frecuencia, cuando senecesite proteger la secuencia de fases en estasinstalaciones colocar el selector en “OFF” einstalar adicionalmente un relé “S”.
Por tensión PFLa detección de la inversión de la secuencia defases se realiza por lectura de tensión.
En caso de que se haya producido estaeventualidad el motor no puede arrancardebido a que el relé está disparado, ya que ésteha detectado previamente la incorrectasecuencia de las fases.
2.6 Rearme.
Rearme manualPulsar el botón de “RESET”.
Tras el disparo por desequilibrio o falta de fase,subintensidad o secuencia incorrecta el relé sepuede rearmar al cabo de dos segundos.
Cuando el disparo ha sido producido por unasobrecarga el tiempo de espera puede llegar a 8minutos en los relés C, GL, G y BG, 5 minutosen los P y PF y 1 minuto en el GEN,dependiendo de la severidad de la misma.
Rearme remotoTras el necesario tiempo de espera desconectarla tensión auxiliar de alimentación del relé yreconectarla al cabo de 3 segundos.
En los relés P y PF el selector del tipo de rearmedeberá estar en la posición “man”.
Rearme automáticoSolo en los relés P, PF y PS.
En los relés P y PF seleccionar este modocolocando el conmutador deslizante en laposición “auto”.
Tras cualquier tipo de disparo el rearme seproducirá de forma ininterrumpida al cabo de:
• Relés P y PF: 15 minutos aproximadamente• Relés PS: 4 minutos aproximadamente
3. Prueba de funcionamiento.C, GL, P, PF, G, BG y GEN.
Para realizar la prueba de disparo por falta defase la intensidad que pasa por el relé tiene queser superior a 0,7 veces la intensidad IB
ajustada. En estas condiciones defuncionamiento del motor o generador pulsar elbotón de “TEST” durante tres segundos; el relédisparará por fallo de fase iluminándose elLED rojo correspondiente.
4. AplicacionesSectores industriales
• OEM (Fabricantes de equipos)• Químicas y petroquímicas• Canteras, graveras y cementeras• Acerías y siderurgia• Automoción• Compañías eléctricas• Depuración, distribución y tratamiento de
aguas• Minería• Alimentación• Industria azucarera• Industria maderera• Sector de elevación• Cogeneración y generación eléctrica
Tipo de instalaciones
• Centros de control de motores (CCM)• Motores EEx e en ambientes explosivos o
peligrosos.• Bombas sumergibles, de gasolineras, de
superficie y otros tipos.• Compresores• Ventiladores• Frío industrial y aire acondicionado• Centrifugadoras• Prensas• Grúas, ascensores y escaleras mecánicas• Maquinaria de elevación en general• Máquina herramienta• Cintas transportadoras• Molinos y mezcladoras• Generadores, alternadores y grupos
electrógenos.
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 34
35
Dimensiones (mm)
HH CC UU33NN,, UU33PP GGLL4400,, GGLL9900PP,, GG,, BBGG,, PPFF4477
GGLL1166,, PPFF1166,, GGEENN
45
8*
39*8*
12*12* 3844
35,4
79
59095
4578
3845
35,4
80
59499
12*
12*
78 78
17,5*17,5 1412
50*
51,5
28
Ø10
SS,, SSTT,, SSTTDD,, TT22,, MMTT22,,UU11DD,, UU11MM,, UU33SS
PPSS1111
100
80
72,6 22,4
61,5
22,5
80
75
80
OODD
CC,, GGLL,, PP,, PPFF,, BBGG,, GGEENN OODDTT22
11,3 20,0
Ø 3
0,0
Ø 22,5
l = 2 m
18,313,0
Ø 3
0,0
Separadortérmico
MMTTRR--1100 EEMMMM
35
9045
5358
Corte del panel 92x92Montaje en panel conforme a DIN 43700
45
45103
100
8278 114
90 108.5100
58
114
90 108.5100
58
EESS 440000--2255EESS 440000--33 yy EESS 4400001122 EESS 440000--4455
EEMMMM--33EEMMMM--55 EEMMMM--77
M
L1
L2
L3
k
LPEAk
96
96
56
149
9090
9
20
96
catalogo CAST 2007 14/11/07 08:57 Page 35
36
MMOODDEELLOOSS
CC 99 3 - 9,3 2 - 5,5 1,5 - 4 • •
CC 2211 9 - 21,6 7,5 - 12 5,5 - 9 • •
CC 4455 20 - 45,2 15 - 30 11 - 22 • •
GGLL 1166 4 - 16,7 3 - 10 2,2 - 7,5 • • •
GGLL 4400 15 - 40,5 10 - 25 7,5 - 18,5 • • •
GGLL 9900 40 - 91 30 - 60 22 - 45 • • •
PPSS 1111 3 - 11 0,5 - 2 0,37 - 1,5 • • •
PP 1199 7 - 19,6 4 - 10 3 - 7,5 • • • •
PP 4444 19 - 44,2 12,5 - 27,5 9,2 - 20 • • • •
PP 9900 40 - 90,4 27,5 - 55 20 - 40 • • • •
PPFF 1166 4 - 16,6 2 - 10 1,5 - 7,5 • • • •
PPFF 4477 16 - 47,5 10 - 30 7,5 - 22 • • • •
GG 1177 -- BBGG 1177 5 - 17,7 3 - 10 2,2 - 7,5 • • •
GGEENN 1100 4 - 10,3 - - • •
Guía de selección
RRaannggoo ddeeaajjuussttee IB ((AA))
CCAARRAACCTTEERRÍÍSSTTIICCAASS MMOOTTOORR 440000VVCCVV kkWW
cos ϕ
cos ϕ
ON
ON
ON
MMOODDEELLOOSS
SS22 3 x 230 • •
SS44 3 x 400 • •
SSTT22 3 x 230 • • •
SSTT44 3 x 400 • • •
SSTT22--DD 3 x 230 • • •
SSTT44--DD 3 x 400 • • •
TT22 230 •
MMTT22 230 • •
UU11DD--2244DD 24 19 - 28 • •
UU11DD--111155 115 90 - 135 • •
UU11DD--223300 230 160 - 275 • •
UU11MM--2244DD 24 19 - 28 • •
UU11MM--111155 115 90 - 135 • •
UU11MM--223300 230 160 - 275 • •
UU33SS--223300 230 185 - 290 • • • •
UU33SS--442200 420 350 - 500 • • • •
UU33PP--223300 230 200 - 260 • • • •
UU33PP--440000 400 340 - 460 • • • •
UU33PP--444400 440 380 - 500 • • • •
UU33NN--223300 230 200 - 260 • • • • •
UU33NN--440000 400 340 - 460 • • • • •
UU33NN--444400 440 380 - 500 • • • • •
HH 115 •
HH 230 •
TTEENNSSIIÓÓNNNNOOMMIINNAALL VVccaa
EESSCCAALLAAN
Hz>Hz<
Sobrecarga Subintensidad Subcarga Asimetría Inversión de Sobrecalentamiento Sobre/Sub Fallo del neutro Sobre/Sub Máx / Mín Sonda o falta de fase la secuencia tensión frecuencia temperatura cortocircuitada
de fases
Hz>Hz<
RReellééss ppaarraa llaa pprrootteecccciióónn ddee mmoottoorreess,, bboommbbaass yy ggeenneerraaddoorree ss
RReellééss ddee ccoonnttrrooll ddee ffaasseess,, tteemmppeerraattuurraa,, tteennssiióónn yy ffrreeccuueenncciiaa
N
36 cast.qxd 14/11/07 08:42 Page 1
80
41 6,5
37 M22
27
45
7,5
63
81
45
4580
45
71.5
75.5
85.5
35.5
Dimensiones (mm)
EELLRR--AA EELLRR--BB,, EELLRR--CC
EELLRR--TT,, CCTT--11
MM MM--GGEE
MM--GGCC,, MM--GGCC11MM--SSBB MM--FFPP
MM--PPTT,, MM--PPVV,, MM--PPSS
7368
89
10 11 12 13 14 15 16 17 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
52,5
45
CB
GF
Ø5
A
E
D
H
BC
Ø5
G
C
D
Ø5
A B C D E F G H
ELR-T60 60 100 60 110 47 70 60 50
ELR-T110 110 150 110 160 70 70 60 50
CT-1/35 35 100 60 110 47 50 43 30
CT-1/60 60 100 60 110 47 50 43 30
CT-1/80 80 150 110 160 70 50 43 30
CT-1/110 110 150 110 160 70 50 43 30
CT-1/160 160 280* 260* 280 140 – – 50
CT-1/210 210 – 280** 311** – – 240** 35
A B C
M-PT 27 54 –
M-PV 28,5 55,5 –
M-PS 37 64 91
97.5 80
38
150
81 15
104
130
85,5
199
145
85 103
130
C
B
A
105
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
90 Ø 28
26
73
68
45
* Nota: Fijación del CT-1/160.** Nota: Fijación del CT-1/210.
Concontactosauxiliares
max. 6
M20 M20
M20 M20
37
PAE Asuaran - Edif. Artxanda, 2348950 ErandioBizkaia ESPAÑATel.: (+34) 94 4711409Fax.: (+34) 94 4710592
e-mail: [email protected]://www.fanox.com
www.fanox.com
FANOX se reserva el dere-cho de efectuar cualquiermodificación de las carac-terísticas señaladas en estedocumento sin necesidadde previo aviso
impreso en papel sin cloro11/2007
DD3300
100
80
72,6 22,4
61,5
22,5
PROTECCIÓN Y CONTROL
37 y tapas.qxd 14/11/07 08:38 Page 1