Catálogo ACERO Bohler
-
Upload
jenny-cecilia-urena-zuri -
Category
Documents
-
view
1.577 -
download
182
description
Transcript of Catálogo ACERO Bohler
INTRODUCCIÓN A LOS ACEROS
Javier Mendoza del Solar & Miguel Carrión Castilla Aceros Bohler del Perú S.A
En este documento definiremos en primer lugar lo que es un acero y tratamiento térmico, luego detallaremos los procesos de fabricación de aceros especiales incluyendo procedimientos contemporáneos de alta tecnología, posterior mente se explicara la influencia de los elementos aleantes en el comportamiento mecánico y físico de los aceros y finalmente se expondrán las principales normas internacionales en la especificación del acero por su composición. 1. DEFINICIONES GENERALES
El acero es sin duda el material de ingeniería más utilizado por la humanidad. El nombre de acero engloba una basta grupo de materiales que en muchos casos tienen aplicaciones específicas y en general tienen en el tratamiento térmico una etapa imprescindible para su utilización.
Se denomina acero, a la aleación de Hierro (Fe) y Carbono (C). A esta aleación básica, se suele adicionar otros elementos que confieren al acero propiedades especiales.
De la misma forma, por “Tratamiento térmico” se entiende una gran variedad de opciones, cada cual con su aplicación específica, en función de las propiedades finales deseadas. 2. FABRICACIÓN DE ACEROS ESPECIALES Las etapas generales del proceso son: Metalurgia primaria:
• Fundición en hornos eléctricos.
• Desgasificación en vacío.
• Desgacificación por arco bajo vacío (VAD).
• Descarburación con O2 bajo vacío (VOD). Metalurgia secundaria:
• BEST (Böhler Electro Slag Topping)
• ESR (Electro Slag Remelting)
• VAR (Vacuum Arc Furnace)
• Forja al núcleo prensas especiales, prensa de 4000 TN, conformación especial de los martillos de forjado.
Aceros pulvimetalurgicos: • Fundición.
• Producción de polvo.
• Espolvoreado al vacío.
• Encapsulado.
• Proceso HIP (Compactación Isostática en Caliente).
3. INFLUENCIA DE ELEMENTOS ALEANTES
Los constituyentes de aleación son
generalmente divididos en carburos, austenita y ferrita que formando diferentes elementos. Además, el propósito de su adición en el acero debe ser tomado en consideración.
Según su contenido cada elemento aleante otorga propiedades específicas al acero. Cuando varios elementos están presente el efecto puede ser mayor, un hecho que es muy utilizado en la tecnología de aleación moderna. Hay sin embargo, composiciones de aleación para las cuales elementos individuales no ejercen su influencia con respecto a una cierta propiedad en la misma dirección, sino se contrarrestan el uno al otro.
La sola presencia de los elementos aleantes crean los requisitos previos para las propiedades deseadas, pero son las operaciones de procesamiento y tratamiento térmico los que permiten lograrlos. Los principales efectos de los elementos de aleación se pueden observar de manera cualitativa en la Tabla 1.
Tabla 1: Efecto de los elementos de aleación en las propiedades del acero
Propiedades mecánicas Propiedades de los aceros
poco magnéticos
Elemento de aleación D
ure
za
Resis
ten
cia
Lím
ite e
lástico
Elo
ng
ació
n
Estr
iccío
n
Valo
r d
e
imp
acto
Ela
sticid
ad
Esta
b.
Alta.
Te
mp.
Velo
cid
ad
e
nfr
iam
iento
Fo
rmació
n
carb
uro
s
Resis
t.
desg
aste
Fo
rjab
ilida
d
Ma
qu
inab
ilida
d
Esca
ma
ció
n
Nitru
rab
ilid
ad
Resis
t.
Corr
osió
n
Cic
lo d
e
his
tére
sis
Perm
eab
ilida
d
má
xim
a
Fu
erz
a
coerc
itiv
a
Rem
ane
ncia
Pérd
ida d
e w
att
Silicio ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ~ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ─ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
Manganeso en aceros perlíticos
↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ~ ~ ~ ↑↑↑↑ ~ ↓↓↓↓ ~ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ~ ~ ─
Manganeso en aceros austeníticos
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ~ ─ ─ ─ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ─ ─ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ─ ─ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑
Cromo ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ─ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓
Níquel en aceros perlíticos
↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ~ ~ ~ ─ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ─ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ─ ─
Níquel en aceros austeníticos Cr - Ni
↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ─ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ─ ─ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ─ ↑↑↑↑↑↑↑↑
Aluminio ─ ─ ─ ─ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ─ ─ ─ ─ ─ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ─ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ─ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
Tungsteno ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ~ ─ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑ ─
Vanadio ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ~ ~ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ─ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ~ ~ ~ ~
Cobalto ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ─ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ─ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ~ ↓↓↓↓ ─ ─
Molibdeno ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑ ─ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ─ ~ ~ ~ ↓↓↓↓
Cobre ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ~ ~ ~ ─ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ─ ─ ─ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ~ ~ ─ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑
Azufre ─ ─ ─ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ─ ↑↑↑↑ ─ ─ ─ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ─ ─ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑
Fósforo ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ─ ─ ─ ─ ─ ↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ─ ─ ─ ─ ─ ─
Carbono ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓ ~ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ↓↓↓↓ ~ ↑↑↑↑↑↑↑↑ ↓↓↓↓↓↓↓↓ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ↑↑↑↑↑↑↑↑
4. Clasificación de aceros en función de su composición química
Existen varios tipos de aceros, pero en general se pueden clasificar en: Aceros al carbono
Son aceros que sólo tienen carbono y no poseen otros elementos de aleación (en proporciones significativas). • Aceros de bajo carbono (%C < 0,25) • Aceros de medio carbono (0.25 < % < C 0,55) • Aceros de alto carbono (2 >% C > 0,55)
Aceros aleados Son aceros que poseen además del carbono,
otros elementos de aleación. • Aceros de baja aleación
(elementos aleantes < 5%). • Aceros de alta aleación
(elementos aleantes > 5%). 4.1 NORMAS INTERNACIONALES A continuación presentaremos las principales normas internacionales norte americanas (AISI, SAE, UNS) y europeas (DIN, Numero estándar). 4.1.1 Normas americanas Norma AISI (American Iron and Steel Institute – EE.UU.) y SAE (Society of Automotive Engineers – EE.UU.)
Especificaciones realizadas con 4 números. Además de los números las especificaciones AISI pueden incluir un prefijo literal para indicar el proceso de manufactura. Las especificaciones SAE emplean las mismas designaciones numéricas que las AISI, pero eliminando todos los prefijos literales. XX : %C x 100
Y : En el caso de aceros de aleación simple,
indica el porcentaje aproximado del
elemento predominante de aleación.
Z : Tipo de acero (o aleación). Si Z es igual a:
1 : Aceros al Carbono (corriente u ordinario).
2 : Aceros al Níquel
3 : Aceros al Níquel-Cromo
4 : Aceros al Molibdeno, Cr-Mo, Ni-Mo, Ni-Cr-
Mo
5 : Aceros al Cromo
6 : Aceros al Cromo-Vanadio 7 : Aceros Al Tungsteno-Cromo 8 : Aceros al Ni-Cr-Mo etc. Definición de letras adicionales: E . . . . Fusión en horno eléctrico básico. . . . . H Grados de acero con templabilidad
garantizada. C . . . . Fusión en horno por arco eléctrico
básico. X . . . . Desviación del análisis de norma. TS . . . Norma tentativa. . . B . . Grados de acero con un probable
contenido mayor de 0.0005% boro. . . . LC Grados de acero con extra- bajo carbono
(0.03% máx.). . . . F Grados de acero automático. Ejemplos:
1 : Acero corriente u ordinario AISI 1020 0 : No aleado
20 : 0,20 %C AISI C 1020 C : Letra que indica que el
proceso de fabricación fue SIEMENS–MARTIN-básico.
Puede ser: B : Bessemer – ácido E : Horno Eléctrico – básico
1 : Acero corriente u ordinario AISI 1045 0 : No aleado
45 : 0,45 %C
3 : Acero al Níquel-Cromo AISI 3215 2 : 1,6 %Ni, 1,5 %Cr
15 : 0,15 %C 4 : Acero aleado (Cr-Mo)
AISI 4140 1 : 1,1 %Cr 0,2 %Mo 40 : 0,40 %C
Generalmente la composición de los aceros no es exacta, existe un rango de tolerancia aceptable en referencia a los valores indicados en normas o catálogos.
Tolerancias en la composición del acero AISI 4140:
C : 0,38-0,43 % Mn : 0,75-1,00 % Cr : 0,80-1,10 % Mo : 0,15-0,25 % Si : 0,15-0,35 %
AISI ZYXX
P : ≤ 0,035 % S : ≤ 0,040 %
La norma AISI, especifica a los aceros inoxidables utilizando 3 números: Inoxidables martensíticos:
• 4XX : Base Cr. Medio-alto carbono. • 5XX : Base Cr, Mo. Bajo carbono. Ejemplos : 410, 416, 431, 440, 501, 502, 503, 504. Inoxidables ferríticos:
• 4XX : Base Cr. Bajo carbono. Ejemplos : 430, 442, 446. Inoxidables austeníticos:
• 3XX : Base Cr, Ni. Bajo carbono. • 2XX : Base Cr, Ni, Mn. Bajo carbono. Ejemplos : 302, 304, 316, 303, 202. Para los aceros para herramientas, la norma AISI a formulado códigos específicos: Grupo Simbolo Alta velocidad
T Base Tugsteno (%W: 11,75-19,0).
(rápidos) M Base Molibdeno (%Mo: 3,25-10,0).
Trabajo en caliente
H Base Cr, W, Mo.
Trabajo en frío
A Media aleación, temple al aire.
D Alto Cr, Alto C. (%Cr: 11,5-13,5).
O Templables al aceite. Resistencia al Impacto
S Medio carbono, al Si.
Propósitos específicos
L Baja aleación, medio-alto carbono.
F Alto carbono, al W.
Moldes P Baja aleación, bajo carbono.
Templables en agua
W Alto carbono.
4.1.2 Designación sistemática del grado de acero de acuerdo con UNS (Unified Numbering System) Estructura de numeración en aceros: Grupo de Material Números de identificación UNS (sistema de numeración unificado) Axxxxx aluminio y aleaciones de aluminio Cxxxxx cobre y aleaciones de cobre
Exxxxx tierras raras y metales similares y aleaciones
Fxxxxx hierro fundido Gxxxx aceros aleados y al carbono AISI y SAE Hxxxx aceros con templabilidad garantizada
AISI Y SAE. Jxxxxx aceros fundidos (excepto aceros para
herramientas). Kxxxxx diversos aceros y aleaciones base
hierro. Lxxxxx metales y aleaciones de bajo punto de
fusión. Mxxxxx varios metales y aleaciones no ferrosas. Nxxxxx níquel y aleaciones de níquel. Pxxxxx metales preciosos y aleaciones. Rxxxxx metales y aleaciones reactivas y
refractarias. Sxxxxx aceros resistentes a la corrosión y
temperatura (incluyendo inoxidables), aceros para válvulas y súper aleaciones base hierro.
Txxxxx acero para herramientas, forjado y fundido
Wxxxx metal de aportación de soldadura Zxxxxx Zinc y aleaciones de Zinc UNS SAE Tipos de acero G10XX0 G11XX0 G12XX0 G15XX0
10XX 11XX 12XX 15XX
Aceros de carbono Aceros no aleados (Mn 1.0% max.) Aceros automáticos (aleado al S) Aceros automáticos (aleado al S y P) Aceros no aleados (Mn 1.0 - 1.65%)
G13XX0 G23XX0 G25XX0 G31XX0 G32XX0 G33XX0 G34XX0 G40XX0 G41XX0 G43XX0 G44XX0 G46XX0 G47XX0 G48XX0 G50XX0 G51XX0 G50XX6 G51XX6 G52XX6 G61XX0 G71XX0 G72XX0 G81XX0 G86XX0 G87XX0 G88XX0 G92XX0 G93XX0
13XX 23XX 25XX 31XX 32XX 33XX 34XX 40XX 41XX 43XX 44XX 46XX 47XX 48XX 50XX 51XX 50XXX 51XXX 52XXX 61XX 71XXX 72XX 81XX 86XX 87XX 88XX 92XX 93XX
Aceros aleados Acero Manganeso Acero Níquel Acero Níquel Acero Níquel-Cromo Acero Níquel-Cromo Acero Níquel - Cromo Acero Níquel - Cromo Acero Molibdeno Acero Molibdeno - Cromo Acero Níquel-Cromo-Molibdeno Acero Molibdeno Acero Níquel - Molibdeno Acero Níquel-Cromo-Molibdeno Acero Níquel-Molibdeno Acero Cromo Acero Cromo Acero Cromo Acero Cromo Acero Cromo Acero Cromo-Vanadio Acero Tungsteno-Cromo Acero Tungsteno-Cromo Acero Níquel-Cromo-Molibdeno Acero Níquel-Cromo-Molibdeno Acero Níquel-Cromo-Molibdeno Acero Níquel-Cromo-Molibdeno Acero silicio-manganeso Acero Níquel-Cromo-Molibdeno
Y XXXXX
G94XX0 G97XX0 G98XX0
94XX 97XX 98XX
Acero Níquel-Cromo-Molibdeno Acero Níquel-Cromo-Molibdeno Acero Níquel-Cromo-Molibdeno
UNS SAE Tipos de acero
GXXXX1 GXXXX4
XXBXX XXLXX
Carbono y Aceros aleados B indica boro *) L indica plomo **)
S2XXXX S3XXXX S4XXXX S5XXXX
302XX (AISI 2XX) 303XX (AISI 3XX) 514XX (AISI 4XX) 515XX (AISI 5XX)
Aceros inoxidables Acero Níquel-Cromo-Molibdeno Acero Cromo-Níquel Acero Cromo Acero Cromo
EX - -
Aceros de prueba SAE acero de prueba
*) En la UNS el tipo de número, el pasado dígito cambio 0 a 1. **) En la UNS el tipo de número, el pasado dígito cambio 0 a 4. 4.2 Normas europeas 4.2.1 Norma DIN (Deutsche Industrie Normen – Alemania): Aceros ordinarios o comunes
Aceros estructurales
Aceros apropiados para
trat. térmico
Aceros para
herramientas
Símbolo para el carbono: C. %C x 100
Abreviatura: St. Resistencia mínima a la tracción en kg/mm2 Ejemplo: St 42 Acero al carbono con valor mínimo de resistencia a la tracción de 42 kg/mm2.
Ejemplo: C 35 Acero al carbono de 0,35 %C
Símbolo de la calidad: W Ejemplo: C 100 W2 Acero de herramientas de 1,0 %C, calidad 2.
Utilizados generalmente como aceros estructurales.
CK 35 A los aceros con bajo P y S se les añade la letra K: P<0,025% y S<0,035%
W1 : Calidad 1 W2 : Calidad 2 W3 : Calidad 3 W4 : Calidad para fines específicos.
St – X: X = 1 : Con solicitaciones de resistencia a la corrosión. X = 2 : Con altas solicitaciones mecánicas. X = 3 : Calmados, para solicitaciones especiales. Aceros aleados
ACEROS DE BAJA ALEACION
(Elementos aleantes < 5%)
ACEROS DE ALTA ALEACION
(Elementos aleantes >5%)
1. %C x 100 2. Símbolos de los
elementos de aleación1.
3. % de los elementos de aleación2.
Ejemplo: 80 W Cr V 8 Acero de baja aleación con 0,80 %C y 2,00 %W 2.
1. Letra inicial: X 2. %C x 100 3. Símbolos de los
elementos de aleación 4. % de los elementos de
aleación3. Ejemplo: X 10 Cr Ni 18 8 Acero de alta aleación con 0,10 %C; 18 %Cr y 8 %Ni 3.
1 Los elementos de aleación y sus correspondientes porcentajes se ordenan de forma decreciente en función al valor real de dichos porcentajes. 2 Para hallar el porcentaje real de los elementos aleantes, dividir entre: 4 para Co-Cr-Mn-Ni-Si-W
10 para Al-Be-B-Cu-Mo-Pb-Nb-Ta-Ti- V-Z
100 para Ce-N-P-S 3 Porcentaje real de los elementos aleantes (no son afectados por ningún factor).
Aceros rápidos
1. Letra inicial: HS 2. Número en secuencia W, Mo, V, Co expresando el
contenido de cada elemento aproximado a números enteros.
Ejemplo: HS 6-5-2 BÖHLER S600: 0,9C 4,3Cr 5,0Mo 1,9V 6,4W
4.4 Sistema de Numeración para material acorde con EN (Numero estandar: WNr) Esta es la norma que se está imponiendo en Europa dada la consolidación de la Comunidad Europea. Estructura de la numeración de aceros
La estructura de la numeración del acero es a seguir:
Numero de secuencia Dígitos en el corchete son para posibles usos en el futuro. Ver nota 2.
Numero de grupo de acero Ver tabla 1. Numero de grupo de material 1 = aceros. ver nota 1.
Nota 1: En los números del 2 al 9 podrían ser ubicados otros
materiales. Nota 2:
La presente numeración secuencial comprende dos dígitos. Un incremento en el número de dígitos es necesario para equilibrar el incremento en los grados de acero a ser considerados.
El sistema EN 10020 se basa en los aceros clasificados de acuerdo a su composición química (aceros no aleados y aleados) y la principal categoría de calidad basada en sus principales propiedades y aplicaciones.
La EN 10027-2 organiza y administra la numeración de aceros en aplicación de la Verein Deutscher Eisenhüttenleute "OFICINA EUROPEA DE REGISTROS DE ACEROS".
Dirigirse a la tabla 2 a continuación para determinar los tipos de aceros específicos según esta norma EN10020.
En la tabla 2 se especifica la siguiente información en cada recuadro:
a) Número de grupo de acero, en la parte superior izquierda;
b) Características principales del grupo de acero;
c) Rm = Resistencia a la tracción.
Los valores especificados de composición química y resistencia a la tracción (Rm) son sólo de orientación.
De otro lado, la clasificación de los materiales de
los grupos 2 y 3 metales bases de acuerdo a los metales bases es dado en la siguiente tabla:
Clasificación de materiales que pertenecen a los
grupos 2 y 3 de acuerdo a los metales base no ferrosos
Rangos de numeración
Metales base no ferrosos
2.0000 a 2.1799 2.1800 a 2.1999 2.2000 a 2.2499 2.5000 a 2.2999 2.3000 a 2.3499 2.3500 a 2.3999 2.4000 a 2.4999 2.5000 a 2.5999 2.6000 a 2.6999 2.7000 a 2.9999 3.0000 a 3.4999 3.5000 a 3.5999 3.6000 a 3.6999 3.7000 a 3.7999 3.8000 a 3.9999
Cobre Reservado Zinc, cadmio Reservado Plomo Estaño Níquel, cobalto Metales nobles Metales de alta fusión Reservado Aluminio Magnesio Reservado Titanio Reservado
Los números denotan la fusión de lo metales y
los equipos de procesos (no más usado en la practica) y la condición. En la industria aero-espacial, los siguientes dígitos son usados para indicar la condición:
0 cualquier tratamiento o sin tratamiento térmico. 1 normalizado. 2 recocido. 3 tratado térmicamente para mejorar
maquinabilidad o esferoidización. 4 templado y revenido o endurecido por
precipitación para bajas resistencias. 5 templado y revenido o endurecido por
precipitación 6 templado y revenido o endurecido por
precipitación para obtener alta resistencia a la tracción.
7 conformado en frío. 8 conformado en frío a revenido muelle. 9 tratado de acuerdo a instrucciones
particulares.
1. XX XX(XX)
Tabla 2: GRUPOS DE ACERO SEGÚN NORMA EN 10020
4.3 Designación de aplicación ASTM
Dado el uso generalizado de esta norma norte americana, la comentamos brevemente a continuación.
La norma ASTM no especifica composición directamente, más bien determina la aplicación o ámbito de empleo. Por tanto, no existe una relación directa biunívoca con las normas de composición. Ejemplo: A36: Especificación de aceros estructurales
al carbono. A285: Especificación de aceros al carbono de
baja e intermedia resistencia para planchas de recipientes a presión.
A325: Especificación para pernos estructurales de acero con tratamiento térmico y una resistencia a la tracción mínima de 120/105 ksi.
A514: Especificación para planchas aleadas de acero templadas y revenidas con alta resistencia a la tracción, adecuadas para soldar.
Grupos de aplicación
La primera letra de la norma indica el grupo de aplicación: AXX: Especificaciones para aceros y hierros. BXX: Especificaciones para no ferrosos. CXX: Especificaciones para concreto,
estructuras civiles. DXX: Especificaciones de químicos: Aceites,
pinturas, etc. EXX: Especificaciones de métodos de
ensayos. Otros
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 1. BOHLER; SPECIAL STEEL MANUAL.
Kapfenberg – Austria. Edición 2000. 2. American Society for Metals Internacional;
ADVANCED MATERIALES & PROCESSES: GEM 2002, GUIDE TO ENGINEERED MATERALES. Diciembre 2001 Volumen 159, No 2.
3. BOHLER; MANUAL DE ACEROS BOHLER Lima-Peru. Edicion 1999.
4. PUCP; Documentos de Metarlugia Mecanica. 1998.
ACEROS BOEHLER DEL PERU S.A.
La Estructura en red de los materiales metálicos
ATOMO, ELEMENTO, RED DE CRISTALES
Los elementos químicos construyen bloques de todo tipo de materia. Las fracciones más pequeñas de estos
elementos se denominan átomos. Ciertas áreas con una distribución ordenada de átomos (estructura cristalina) se
denominan cristales.
Los materiales utilizados en las aplicaciones técnicas se componen de una gran número de pequeñas
cristalizaciones o granos de diferente orientación. El diámetro de estos granos es denominado tamaño del grano.Los granos similares están separados por las llamadas uniones de grano y los diferentes, por las interfaces. El
término fase se emplea para micro áreas química y físicamente uniformes dentro de una estructura metálica.
Defectos en la red, p.ej. desviaciones de la apropiada configuración geométrica como dislocaciones o espacios
vacíos, también pueden ocurrir al interior de los granos.
LA RED CRISTALINA DEL HIERRO PURO
Dependiendo de la temperatura, la red de cristales de hierro puro- el mayor componente de los aceros puede ser
cúbica centrada (hierro a) o cúbica centrada a la cara (hierro ?). En una unidad de hierro a, los átomos se ubican en
las esquinas y en el centro del cubo. En el hierro? hay átomos en las caras del cubo adicionalmente a aquellos
ubicados en las esquinas pero no se encuentran átomos en el centro.
Por la mayor densidad de los átomos en el hierro �, la transformación de hierro � en hierro � (ocurre a 911°C), está
acompañada de una reducción de volumen en aprox. 1%.
Aparte de éste repentino cambio en el volumen, el parámetro de la red (= largo de un lado del cubo) y el volumen
específico, se incrementan a medida que aumenta la temperatura. Este fenómeno se llama dilatación térmica. La
retransformación en una red cúbica centrada (hierro d) ocurre a los 1392°C. En el punto de fusión las vibraciones
atómicas alcanzan un estado en donde la red cúbica se desintegra y se obtiene un estado líquido desordenado.
La red de hierro � también se puede representar como una red tetragonal centrada en el espacio. Entonces, la
transformación de � y � puede ser imaginada como un cambio de la red tetragonal en dirección vertical con una
simultánea elongación en sentido horizontal. Este proceso requiere solamente de un pequeño cambio de los átomos y
de la transformación de la red. Por esta razón, esto ocurre no solamente con un enfriamiento lento sino también con
enfriamiento rápido.
ACEROS BOEHLER DEL PERU S.A.
LA RED CRISTALINA DE LAS ALEACIONES FERROSAS.
El hierro puro se usa muy escasamente en aplicaciones prácticas. En el caso del acero, se añaden otros elementos
para formar cristales de solución sólida o compuestos.
En los cristales de solución sólida los átomos de hierro en la red atómica de los granos de hierro pueden ser
sustituidos por otros elementos (soluciones sólidas de sustitución, por ejemplo como cromo o níquel). Estos
últimos también pueden ser dispersos entre átomos de hierro(soluciones sólidas intercaladas- por ejemplo carbono,
nitrógeno o boro).
En las soluciones sólidas, pueden ocurrir ambos tipos de dispersión atómica la una al lado de la otra.
Si los átomos cambian de lugar predominantemente en una direccón, éste fenómeno se llama difusión. Debido a su
tamaño, éste fenómeno sucede principalmente con átomos del tipo C que con átomos del tipo B. La difusión también
se ve favorecida por defectos en la red, así como por las altas temperaturas. Además, se requiere una cierta cantidad
de tiempo para que la difusián ocurra.
Si la disolución de un elementos no sigue siendo pislbe, se formarán nuevos compuestos, por ejemplo, nuevas fases.
En el caso del carbono forman el compuesto Fe3C(carburo de hierro=cementita). Los carburos se depositan a lo
largo de las fronteras del grano o al interior de los granos de ferrita. Ciertos elementos, por ejemplo se habla de
mezclas (Fe + Fe3C y Fe+Pb respectivamente).
En el hierro � se puede disolver hasta apróximadamente un 2% de carbono. La solubilidad del hierro � es
prácticamente cero a temperatura ambiente. En el caso de un enfriamiento rápido, el carbono no tiene posibilidad de
escapar de la red por medio de la difusión y se impide la precipitación de los carburos. La deformación tetragonal
resultante conduce a tensiones internas (tensiones de la red) y ésta es la razón de la alta dureza de la martensita.
Esta deformación de la red puede ser expresada por la relación CM=am. CM crece fuértemente con el aumento del
contenido de carbono mientras aM disminuye ligeramente.
ACEROS BOEHLER DEL PERU S.A.
Las condiciones de enfriamiento que no conducen a la formación brusca de martensita sobresaturada de carbono, ni
a la formación de perlita provocan la formación de bainita. Si éste tipo de estructura se forma a altas temperaturas,
ella se asemejará a la perlita, quien se produce bajo condiciones cercanas al equilibrio. A más bajas temperaturas, la
bainita se asemeja a la martensita. En el primer caso se habla de bainita superior y en el segundo de bainitainferior. Los mecanismos de formación de esta mezcla de ferrita y carburos no han sido aclarados aún y las
opiniones de los expertos difieren una de otra.
PROCESOS DE TRATAMIENTO SUPERFICIAL
Sometiéndola a un tratamiento adecuado, la superficie de herramientas y componentes puede asumir propiedades
químicas, físicas o mecánicas que no posee el material básico. En los materiales que se componen de una capa
superficial y una base, la función de una capa superficial es resistir varias formas de ataque. La función de la base es
contrarrestar las formas de ataque. La función de la base es contrarestar las tensiones mecánicas y prevenir el daño
de la capa superficial.
La escogencia del tipo de tratamiento superficial más adecuado debe determinarse en concordancia con el tipo de
tensión predominante. También es importante considerar la interacción entre el material base y el tratamiento
superficial. Dado que los diferentes tratamientos superficiales se llevan a cabo a diferentes temperaturas, debe
tenerse en cuenta que el material base respectivo no sea influenciado negativamente por la temperatura del
tratamiento superficial. Ya que actualmente existe un gran numero de diferentes métodos de tratamiento superficial,
únicamente se describirán los más importantes a continuación.
ACEROS BOEHLER DEL PERU S.A.
TEMPLE SUPERFICIAL
En el temple superficial, el proceso de endurecimiento se limita únicamente a la capa superficial de la pieza.
Según el tipo de calentamiento, se distingue entre temple por inducción (calentamiento por corrientes inducidas de
Foucault producidas por los campos electromagnéticos alternantes de una corriente que pasa por un inductor de
calentamiento) y temple por llama (calentamiento por medio de mecheros).
En este proceso, únicamente una capa superficial muy delgada se lleva en la temperatura de austenización y se
templa por medio de un enfriamiento inmediato, normalmente en auga, soluciones acuosas o emulsiones de aceite.
Por el corto tiempo de calentamiento, las temperaturas de temple son normalmente 30 - 100°C más altas que en las
operaciones convencionales de temple y revenido. Dependiendo del tipo de acero (usualmente se trata de aceros para
tratamiento térmico especialmente aptos para temple superficial) y del contenido de carbono, es posible obtener una
dureza superficial de 50 a 65 HC. La profundidad del temple (Aprox. 1 - 15 - mm) depende del contenido de
elementos de aleación y de las condiciones de calentamiento y temple (velocidad de alimentación y tamaño de la
llama o frecuencia). Las propiedades del núcleo no cambian. Ellas dependen de la composición química, del tamaño
de la pieza y del proceso de tratamiento térmico aplicado (usualmente temple y revenido).
Dependiendo de la disosición del equipo de calentamiento y enfriamiento en relación a la pieza, se hace la distinción
entre temple en posición fija (temple superficial completo, temple de la camisa) - y temple progresivo (temple en
linea)- en el que la pieza se desplaza en dirección longitudinal a los equipos de calentamiento y enfriamiento quienes
se encuentran dispuestos inmediatamente uno después del otro y en los que solo se trata una parte de la superficie a
la vez.
OTROS PROCESOS ESPCIALES DE TRATAMIENTO SUPERFICIAL
Revestimiento CVD
En este proceso, se depositan químicamente partículas sólidas de una mezcla de gases (CVD =chemical vapour
deposition) mediante el suministro de energía térmica y de radiación. Dependiendo de la composición de la mezcla
de gases, estas partículas sólidas consisten de óxidos, nitruros o carburos con microdureza entre 200 y 300 HV. Para
herramientas y partes de desgaste, los revestimientos de nitruros y carburos han mostrado los mejores resultados.
La aplicacion de recubrimientos sucede a aprox, 1000°C y dura varias horas. Estos recubrimientod CVD (3- 10 µm)
se distinguen por una excelente resistencia a la oxidación y a la corrosión. También poseen una altisíma dureza pero
esto los hacefrágiles y sensibles a la ruptura. Por esta razón, es necesario asegurar un buen efecto de soporte
mediante una suficiente dureza en el material base.
El recubrimiento CVD ha ganado particular importancia en el sector de los carburos sintetizados.
Este proceso se aplica también en aceros de herramienta y aceros ráidos. Como la aplicación de los recubrimientos
sucede por encima de la temperatura de revenido del material base, el proceso de recubrimiento debe ser seguido por
un nuevo tratamiento térmico al vacío. De esta manera, la dureza necesaria del material a recubrir, es decir el efecto
de soporte, puede ser garantizado.
Con el ánimo de evitarinfluencias negativas en el material base (P.ej. formación de grano grueso durante el
recubrimiento), la temperatura debe ajustarse a la temperatura de temple.
Revestimiento PVDEl proceso de PVD (PVD=physical vapour deposition) se distingue por un multitud de varioaciones características
del proceso. Dentro de los procesos que ocurren al vacío, se puede encontrar la deposición de vapores, la
pulverización catódica y el revestimiento por iones. Todos estos procesos pueden efectuarse en atmósferas
diferentemente reactivas y pueden precipitar metales y compuestos que les hace apropiados para una amplia gama
ACEROS BOEHLER DEL PERU S.A.
deaplicaciones.
En herramientas, los mejores resultados se han obtenido con el recubrimiento por iones en atmósferas reactivas
activadas. Este proceso se utiliza principalmente para el recubrimiento con nitruro de titanio.
Ya que la temperatura de recubrimiento se ubica normalmente entre la temperatura ambiente y los 500°C, las
herramientas que han recibido tratamiento térmico no presentan transformaciones estructurales o deformaciones.
BoruraciónLa boruración puede realizarse el polvos, baño de sales o gas. Los mejores resultados se han obtenido con pastas y
polvos. Las temperaturas de tratamiento se encuentran principalmente en el rango entre 800 y 1050°C y el
tratamiento dura normalmente entre 1 y 12 horas. Las capas boruradas que se producen durante este proceso (FeB,
Fe2B) son muy duras y poseen excelentes propiedades de adherencia. Estas capas pueden ser expuestas a muy altas
tensiones térmicas. Esto permite que piezas ya boruradas reciban tratamiento térmico para mejorar la resistencia del
núcleo. Debe tenerse precaución de que la temperatura de temple se ubique por debajo de la temperatura eutéctica de
1149°C en el sistema hierro - boro.
CromadoSe hace la distinción entre cromado brillante, cromado opaco, cromado negro y cromado duro.
Antes de recibir cromado duro, las piezas deben estar adecuadamente tratadas y con mecanizado final. Las
temperaturas de tratamiento se encuentran normalmente entre 50 y 70°C. La dura capa de cromado - normalmente
de 0,005 - 0,05mm para tensiones de impacto y de compresión, y de 0,10 - 0,15mm para la mas alta resistencia al
desgaste- mejora la resistencia al desgaste, las propiedades antifricción, la dureza superficial y y la resistencia a la
corrosión.
Durante el cromado duro, se presenta una liberación de hidrógeno que involucra el riesgo de una fragilización del
material por la difusión de este elemento. Es por esta razón que las piezas tratadas deben ser sometidas a varias
horas de recocido a temperaturas entre 150 y 170°C para reducir la fragilidad de la capa de cromo duro y del
material base.
CromatadoEl cromo se difunde a aprox. 950°C de la fase gaseosa en la superficie del material y produce una capa superficial
con caracteristicas mejoradas de resistencia a la corrosión en estado húmedo y de resistencia al descascarillado que
no puede ser removida por medios mecánicos.
ACEROS BOEHLER DEL PERU S.A.
AluminizadoEste proceso se realiza de manera similar al cromado. La resistencia a la corrosión y al descascarillado se mejora por
el aumento del contenido de aluminio en la capa superficial de las piezas tratadas. El aluminio se utiliza
principalmente en la industria aeroespacial para el recubrimiento de partes en turbinas de jets en las que la
temperatura puede alcanzar los 1050°C.
Siliciuración.la difusión de Si en la superficie de una pieza se realiza con el ánimo de mejorar la resistencia a la oxidación. Este
proceso se utiliza muy raramente por separado y normalmente se lleva a cabo en combinación con otros
tratamientos.
CromizaciónA una temperatura de aprox. 1050°C el cromo se difunde de la fase gaseosa en la superficie de la pieza. Durante el
proceso de temple siguiente, éste cromo difundido se combina co el carbono del acero para formar una capa de
carburo de cromo resistente al desgaste. El espesor más apropiado de ésta capa se comprende entre 0,01 y0,05 mm.
Las propiedades de este revestimiento son similares a las que se obtienen con el cromado duro.
Revenido al vaporEl revenido al vapor consiste en tratar las herramientas de acero rápido en una atmósfera de vapora aprox. 500°C
después del rectificado final. A ésta temperatura, el vapor se separa y se logra la presencia de oxígeno en una forma
fuertemente activa. Esto conduce a la formación de una capa de óxido muy delgada sobre la superficie de la
herramienta que mejora su resistencia al desgaste.
SulfuraciónLa sulfuración se realiza en baño de sales. La capa superficial de la pieza se enriquece simultáneamente con azufre,
nitrógeno y carbono. La capa de sulfuros metálicos que se forma mejora las propiedades antifricción de la pieza.
Fosfatación, tratamiento al oxalatoTambién es posible depositar sobre la superficie de un acero recubrimientos de fosfato provenientes de soluciones
acuosas que contienen ácido fosf´rico. Estos recubrimientos ofrecen una protección temporal contra la corrosión,
mejoran el coeficiente de fricción, son una buena base de adherencia para la aplicación de revestimientos orgánicos
(lacas, grasas, aceites) y tienen un efecto de aislamiento eléctrico.
Para las superficies de aceros finos en las que es imposible obtener adecuado recubrimiento de fosfato (por el
elevado contenido de elementos de aleación), es posible obtener el mismo efecto por medio de un tratamiento al
oxalato.
ACEROS MECANIZADOS DE PRECISIÓN
ACEROS MECANIZADOS DE PRECISIÓN CON SOBREMEDIDA
BLOQUES PARA ELECTROEROSIÓN DE HILO
BARRAS NORMALIZADAS
1
PROGRAMA DE MEDIDAS
ÍNDICE páginas Informaciones 3
BÖHLER K100 1.2080
Acero mecanizado de precisión - Largo 500mm 4
BÖHLER K107 1.2436
Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 500mm 5 Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 1000mm 6
BÖHLER K110 1.2379
Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 500mm 7 Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 1000mm 8, 9 Placas de electroerosión, recocidas y templadas 10
BÖHLER K305 1.2363
Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 1000mm 11
BÖHLER K600 1.2767
Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 500mm 12 Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 1000mm 13
BÖHLER K720 1.2842 BÖHLER K460 1.2510
Acero mecanizado de precisión - Largo 500mm 14 Acero mecanizado de precisión - Largo 1000mm 15 Placas rectificadas 16 Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 500mm 17 Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 1000mm 18
BÖHLER K945 1.1730
Acero mecanizado de precisión - Largo 1000mm 19
2
PROGRAMA DE MEDIDAS
ÍNDICE páginas BÖHLER M100 1.2162
Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 1000mm 20
BÖHLER M200 1.2312
Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 1000mm 21
BÖHLER M315 1.2099
Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 500mm 22
BÖHLER ST 52-3
Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 1000mm 23
BÖHLER W300 1.2343
Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 500mm 24 Acero mecanizado de precisión con sobremedida - Largo 1000mm 25
Contactos en ventas 27
3
INFORMACIONES
1.1.2012 Después de unos cuantos años de éxito con nuestro Programa de piezas mecanizadas /rectificadas, hemos decido adaptar el mismo a las actuales necesidades del mercado. A partir del 01.01.2012 entra en vigor nuestro nuevo programa de medidas. Básicamente, los cambios introducidos son los siguientes:
• Con la calidad Böhler ST 52-3 tenemos en nuestro programa un acero al carbono con buena maquinabilidad, buena soldabilidad y estabilidad dimensional.
• Con la calidad Böhler M-100 (W.Nr. 1.2162) ofrecemos un acero de cementación, para la construcción mecánica y de instalaciones.
• Böhler M-315 – acero inoxidable magnético – para la construcción de maquinaria en la industria química, alimentaría, así como en la industria farmacéutica ofrecer una calidad alternativa al acero Cr-Ni.
Nuestro stockaje Central en Alemania, se compone de más de 100.000 piezas, por lo tanto, una selección de ambas partidas es totalmente inviable. MEDIDAS ESPECIALES En el caso de que una medida no se encuentre en nuestra gama de aprox. 4.000 artículos, podemos ofrecer un servicio rápido y eficaz:
• Medidas especiales, que sólo difieran en una de sus dimensiones (espesor, ancho o largo) en un plazo de aprox. 2-5 días laborales ex-fábrica Alemania.
• Formatos especiales con grandes diferencias en relación a nuestro formato Standard, podemos fabrica en 1-3 semanas ex-fabrica Alemania, sujeto a disponibilidad materia prima – Rogamos consulten !!
PRECIOS Rogamos consulten a nuestro Dpto. Comercial (ver lista de contactos en ventas en pág. 26) TRANSPORTE Envíos desde nuestro almacén de Alemania directo al cliente – Costo transporte sujeto a cantidad. Rogamos consulten.
4
BÖHLER K100 (WNr: 1.2080)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO
Acero mecanizado de precisión según DIN 59350
• Espesor mecanizado de precisión. • Ancho rectificado o fresado. • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 500 mm Ancho Espesor en mm en mm 2 3 4 5 6 8 10 12 15 20
20 x x x x x x x x x
25 x x x x x x x x x x
30 x x x x x x x x x x
40 x x x x x x x x x x
50 x x x x x x x x x x
60 x x x x x x x x x x
80 x x x x x x x x x x
100 x x x x x x x x x x
125 x x x x x x x x x x
150 x x x x x x x x x x
200 x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,05/0 mm Largo: + 5,00/0 mm
5
BÖHLER K107 (WNr: 1.2436)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero mecanizado de precisión con sobremedida según DIN 59350
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 500 mm
Ancho Espesor en mm en mm 2,2 3,2 4,2 5,2 6,2 8,2 10,4 12,4 15,4 20,4 25,4 30,4 40,4
10,3 x x x x x x
15,3 x x x x x x x x
20,3 x x x x x x x x x
25,3 x x x x x x x x x x
30,3 x x x x x x x x x x x
40,3 x x x x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x x x x x x x x
300,3 x x x x x x x x x x x x x
cuadrado 8,2 10,4 12,4 15,4 20,4 25,4 30,4 40,4
x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 5,00/0 mm
6
BÖHLER K107 (WNr: 1.2436)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero mecanizado de precisión con sobremedida
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 1000 mm
Ancho Espesor en mm en mm 2,2 3,2 4,2 5,2 6,2 8,2 10,4 12,4 15,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4
10,3 x x x x x x
15,3 x x x x x x x
20,3 x x x x x x x x x
25,3 x x x x x x x x x x
30,3 x x x x x x x x x x x
32,3 x x x x
40,3 x x x x x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x x x x
63,3 x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x
160,3 x x x x x x x x
175,3 x x x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x x x x
300,3 x x x x x x
315,3 x x
cuadrado 10,4 12,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4
x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
7
BÖHLER K110 (WNr: 1.2379)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero mecanizado de precisión con sobremedida según DIN 59350
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 500 mm
Ancho Espesor en mm en mm 2,2 3,2 4,2 5,2 6,2 8,2 10,4 12,4 15,4 20,4 25,4 30,4 40,4 50,4
10,3 x x x x x x
15,3 x x x x x x x x
20,3 x x x x x x x x x
25,3 x x x x x x x x x x
30,3 x x x x x x x x x x x
40,3 x x x x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x x x x x x x x x
300,3 x x x x x x x x x x x x x x
cuadrado 6,2 8,2 10,4 12,4 15,4 20,4 25,4 30,4 40,4 50,4
x x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 5,00/0 mm
8
BÖHLER K110 (WNr: 1.2379)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero mecanizado de precisión con sobremedida
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 1000 mm
Ancho Espesor en mm en mm 2,2 3,2 4,2 5,2 6,2 8,2 10,4 12,4 15,4 16,4 20,4
10,3 x x x x x x
15,3 x x x x x x x x
20,3 x x x x x x x x x x
25,3 x x x x x x x x x x x
30,3 x x x x x x x x x x x
32,3 x x x x x x
40,3 x x x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x x
63,3 x x x x x
70,3 x x x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x
90,3 x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x x
160,3 x x x x x
175,3 x x x
200,3 x x x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x x x x x x
300,3 x x x x x x x x x x x
350,3 x x
400,3 x x
cuadrado 8,2 10,4 12,4 15,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4
x x x x x x x x x x x
9
BÖHLER K110 (WNr: 1.2379)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero mecanizado de precisión con sobremedida Largo: 1000 mm
Ancho Espesor en mm en mm 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 63,4 70,4 80,4 100,4
10,3
15,3
20,3
25,3
30,3 x
32,3 x
40,3 x x x
50,3 x x x x
60,3 x x x x
63,3 x x x x
70,3 x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x
90,3 x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x
160,3 x x x x x x x
175,3 x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x
300,3 x x x x x x
350,3 x x x x
400,3 x x x
cuadrado 60,4 63,4 70,4 80,4 100,4 120,4 150,4
x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
10
BÖHLER K110 (WNr: 1.2379)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Placas de Electroerosión, recocido
• Max. 255 HB Ancho /
largo Espesor en mm
en mm 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150
80,5 x x x x x x x x x x x x x
100,5 x x x x x x x x x x x x x
120,5 x x x x x x x x x x x x x
150,5 x x x x x x x x x x x x x
200,5 x x x x x x x x x x x x x
250,5 x x x x x x x x x x x x x
300,5 x x x x x x x x x x x x x
Placas de Electroerosión, templadas
• con dureza 61 ± 1 HRC, min. 3 revenidos
Ancho / largo Espesor en mm
en mm 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150
80,5 x x x x x x x x x x x x x
100,5 x x x x x x x x x x x x x
120,5 x x x x x x x x x x x x x
150,5 x x x x x x x x x x x x x
200,5 x x x x x x x x x x x x x
250,5 x x x x x x x x x x x x x
300,5 x x x x x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho/largo: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm
Tolerancias: Ancho/largo: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm
11
BÖHLER K305 (WNr: 1.2363)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero mecanizado de precisión con sobremedida
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 1000 mm
Ancho Espesor en mm en mm 8,2 10,4 12,4 15,4 20,4 25,4 30,4 40,4
25,3 x x x
30,3 x x x x x
40,3 x x x x x x x
50,3 x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x
150,3 x x x x x x x
200,3 x x x x x x x
250,3 x x x x
cuadrado 20,4 25,4 30,4 40,4 50,4 60,4 80,4 100,4 x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
12
BÖHLER K600 (WNr: 1.2767)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO
Acero mecanizado de precisión con sobremedida según DIN 59350
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 500 mm
Ancho Espesor en mm en mm 4,2 5,2 6,2 8,2 10,4 12,4 15,4 20,4 25,4 30,4 40,4 50,4
10,3 x x x x
15,3 x x x x x x
20,3 x x x x x x x
25,3 x x x x x x x x
30,3 x x x x x x x x x
40,3 x x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x
cuadrado 10,4 12,4 15,4 20,4 25,4 30,4 40,4 50,4
x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 5,00/0 mm
13
BÖHLER K600 (WNr: 1.2767)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero mecanizado de precisión con sobremedida
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 1000 mm
Ancho Espesor en mm en mm 8,2 10,4 12,4 15,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 63,4 80,4 100,4
20,3 x x x x x
25,3 x x x x x x
30,3 x x x x x x
32,3 x x x x x x
40,3 x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x
63,3 x x x x x x x x x
70,3 x x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x x x x x x x
300,3 x x x x x x x x x x x x
cuadrado 10,4 12,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 63,4 80,4 100,4
x x x x x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
14
BÖHLER K720 / K460 (WNr: 1.2842 / 1.2510)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero rectificado de precisión según DIN 59350
• Espesor rectificado de precisión • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 500 mm
Ancho Espesor en mm en mm 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0 15,0 20,0 25,0 30,0 40,0 50,0
10 x x x x x x x x
12 x x x x x x x x x
15 x x x x x x x x x x
20 x x x x x x x x x x x
25 x x x x x x x x x x x x
30 x x x x x x x x x x x x x
35 x x x x x x x x x x x x x x
40 x x x x x x x x x x x x x x
50 x x x x x x x x x x x x x x x
60 x x x x x x x x x x x x x x x x
70 x x x x x x x x x x x x x x x x
80 x x x x x x x x x x x x x x x x
100 x x x x x x x x x x x x x x x x
120 x x x x x x x x x x x x x x x x
125 x x x x x x x x x x x x x x x x
150 x x x x x x x x x x x x x x x x
160 x x x x x x x x x x x x x x x x
180 x x x x x x x x x x x x x x x x
200 x x x x x x x x x x x x x x x x
250 x x x x x x x x x x x x x x x x
300 x x x x x x x x x x x x x x x x
cuadrado 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0 15,0 16,0 18,0 20,0 25,0 30,0 40,0 50,0 60,0
x x x x x x x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,05/0 mm Largo: + 5,00/0 mm
15
BÖHLER K720 / K460 (WNr: 1.2842 / 1.2510)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero mecanizado de precisión según DIN 59350
• Espesor rectificado de precisión • Ancho fresado fino • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 1000 mm
Ancho Espesor en mm en mm 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0 15,0 20,0 25,0 30,0 40,0 50,0
10 x x x x x x
12 x x x x x x x
15 x x x x x x x x
20 x x x x x x x x x
25 x x x x x x x x x x
30 x x x x x x x x x x x
35 x x x x x x x x x x x x
40 x x x x x x x x x x x x
50 x x x x x x x x x x x x x
60 x x x x x x x x x x x x x x
70 x x x x x x x x x x x x x x
80 x x x x x x x x x x x x x x
100 x x x x x x x x x x x x x x
120 x x x x x x x x x x x x x x
125 x x x x x x x x x x x x x x
150 x x x x x x x x x x x x x x
160 x x x x x x x x x x x x x x
180 x x x x x x x x x x x x x x
200 x x x x x x x x x x x x x x
250 x x x x x x x x x x x x x x
300 x x x x x x x x x x x x x x
cuadrado 6,0 8,0 10,0 12,0 15,0 16,0 18,0 20,0 25,0 30,0 40,0 50,0 60,0
x x x x x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,05/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
16
BÖHLER K720 / K460 (WNr: 1.2842 / 1.2510)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Placas rectificadas según DIN 59350
• Espesor rectificado de precisión • Ancho fresado fino • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 1000 mm
placas rectificadas 8,2 10,4 12,4 15,4 20,4 25,4 30,4 40,4
Ancho 500mm x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 3,00/0 mm Espesor: + 0,02/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
17
BÖHLER K720 / K460 (WNr: 1.2842 / 1.2510)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero mecanizado de precisión con sobremedida
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 500 mm
Ancho Espesor en mm
en mm 2,2 3,2 4,2 5,2 6,2 8,2 10,4 12,4 15,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 63,4 80,4 100,4
10,3 x x x x x x
15,3 x x x x x x x x
20,3 x x x x x x x x x x
25,3 x x x x x x x x x x x
30,3 x x x x x x x x x x x
32,3 x x x x x x x x x
40,3 x x x x x x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x x x x x x
63,3 x x x x x x x x x x x x
70,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x x
120,3 x x x x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
160,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
180,3 x x x x x x x x x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x x x x x x x x x
300,3 x x x x x x x
cuadrado 10,4 12,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 63,4 80,4 100,4
x x x x x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 5,00/0 mm
18
BÖHLER K720 / K460 (WNr: 1.2842 / 1.2510)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero mecanizado de precisión con sobremedida
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 1000 mm
Ancho Espesor en mm
en mm 2,2 3,2 4,2 5,2 6,2 8,2 10,4 12,4 15,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 63,4 80,4 100,4
10,3 x x x x x x
15,3 x x x x x x x x
20,3 x x x x x x x x x x
25,3 x x x x x x x x x x x
30,3 x x x x x x x x x x x
32,3 x x x x x x x x x
40,3 x x x x x x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x x x x x x
63,3 x x x x x x x x x x x x
70,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x x
120,3 x x x x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
160,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
180,3 x x x x x x x x x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x x x x x x x x x
300,3 x x x x x x x
cuadrado 10,4 12,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 63,4 80,4 100,4
x x x x x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
19
BÖHLER K945 (WNr: 1.1730)
ACERO ALEADO PARA TRABAJOS EN FRÍO Acero mecanizado de precisión
• Espesor rectificado de precisión • Ancho fresado fino • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 1000 mm Ancho Espesor en mm en mm 4 5 6 8 10 12 15 16 20 25 30 32 40 50 60 63 70 80 100
20 x x x x x x x x 25 x x x x x x x x x 30 x x x x x x x x x 32 x x x x x x x x x 40 x x x x x x x x x x x x 50 x x x x x x x x x x x x x 60 x x x x x x x x x x x x 63 x x x x x x x x x x x x 70 x x x x x x x x x x x x x x x x 80 x x x x x x x x x x x x x x x x x 90 x x x x x x x x x x x x x x
100 x x x x x x x x x x x x x x x x x x 120 x x x x x x x x x x x x x x 125 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 140 x x x x x x x x x x x x x x 150 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 160 x x x x x x x x x x x x x x x x x x 175 x x x x x x x x x x x x x 180 x x x x x x x x x x x x x x 200 x x x x x x x x x x x x x x x x x 250 x x x x x x x x x x x x x x x x x 300 x x x x x x x x x x x x x x x x x 315 x x x x x x x x x x x 350 x x x x x x x x x x x x x 400 x x x x x x x x x x x x x x x x x x 450 x x x x x x 500 x x x x x x
cuadrado 10 12 15 16 20 25 30 32 40 50 60 63 70 80 100 120 150
x x x x x x x x x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
20
BÖHLER M100 (WNr: 1.2162)
ACERO PARA MOLDES DE PLÁSTICO Acero mecanizado de precisión con sobremedida
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 1000 mm
Ancho Espesor en mm en mm 8,2 10,4 12,4 15,4 16,4 20,4 25,4 30,4 40,4 50,4 60,4
20,3 x x x x x
25,3 x x x x x x
30,3 x x x x x x x
32,3 x x x x x x x x
40,3 x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x x
70,3 x x x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x x x x x x
300,3 x x x x x x x x x x x
cuadrado 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 80,4
x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
21
BÖHLER M200 (WNr: 1.2312)
ACERO PARA MOLDES DE PLÁSTICO Acero mecanizado de precisión con sobremedida
• Bonificado a 950-1.100 N/mm2 • Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 1000 mm
Ancho Espesor en mm en mm 4,2 5,2 6,2 8,2 10,4 12,4 15,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 70,4 80,4 90,4 100,4
20,3 x x x x
25,3 x x x x x x
30,3 x x x x x x x
32,3 x x x x x
40,3 x x x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x x x x x x
63,3 x x x x x x x x x x x x
70,3 x x x x x x x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x x x x x x x x
220,3 x x x x x x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x x x x x x x x
300,3 x x x x x x x x x x x x
cuadrado 12,4 15,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 70,4 80,4 100,4
x x x x x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
22
BÖHLER M315 EXTRA (WNr: 1.2099)
ACERO PARA MOLDES DE PLÁSTICO Acero mecanizado de precisión con sobremedida según DIN 59350
• Bonificado a 1.000 N/mm2 • Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 500 mm
Ancho Espesor en mm en mm 6,2 8,2 10,4 15,4 20,4 25,4 30,4 40,4 50,4
20,3 x x x
25,3 x x x x
30,3 x x x x x
40,3 x x x x x x
50,3 x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x x x x
300,3 x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 5,00/0 mm
23
BÖHLER ST 52-3
ACERO NO ALEADO SOLDABLE Acero mecanizado de precisión con sobremedida
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
ACTUALIZAR TABLA Largo: 1000 mm
Ancho Espesor en mm en mm 4,2 5,2 6,2 8,2 10,4 12,4 15,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 70,4 80,4 90,4 100,4
20,3 x x x x X
25,3 x x x x x x x x x
30,3 x x x x x x x x x
32,3 x
40,3 x x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x X x x x x x
60,3 x x x x x x x x x x x x x x
63,3 x x x x x x x x x x x x
70,3 x x x x x x x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x x x x x x x x
220,3 x x x x x x x x x x x x x x
250,3 x x x x x x x x x x x x x
300,3 x x x x x x x x x x x x
350,3
400,3
cuadrado 12,4 15,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 70,4 80,4 100,4
x x x x x x x x x x x x x
Tolerancias:
Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
24
BÖHLER W300 ISODISC (WNr: 1.2343)
ACERO PARA TRABAJO EN CALIENTE Acero mecanizado de precisión con sobremedida según DIN 59350
• Espesor rectificado de precisión con sobremedida • Ancho rectificado o fresado • Largo mecanizado • Con superficie libre de descarburación • Envuelto, resistente a la corrosión
Largo: 500 mm
Ancho Espesor en mm en mm 4,2 5,2 6,2 8,2 10,4 12,4 15,4 20,4 25,4 30,4 40,4 50,4
10,3 x x x x
15,3 x x x x x x
20,3 x x x x x x x
25,3 x x x x x x x x
30,3 x x x x x x x x x
40,3 x x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x
150,3 x x x x x
200,3 x x x x x
cuadrado 10,4 12,4 15,4 20,4 25,4 30,4 40,4 50,4 60,4
x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 5,00/0 mm
25
BÖHLER W300 ISODISC (WNr: 1.2343)
ACERO PARA TRABAJO EN CALIENTE Acero mecanizado de precisión con sobremedida Largo: 1000 mm
Ancho Espesor en mm en mm 8,2 10,4 12,4 15,4 16,4 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 80,4 100,4
20,3 x x x x x
25,3 x x x x x x
30,3 x x x x x x
32,3 x x x x x x
40,3 x x x x x x x x x
50,3 x x x x x x x x x x
60,3 x x x x x x x x x
63,3 x x x x x x x x x
80,3 x x x x x x x x x x x x
100,3 x x x x x x x x x x x x x
125,3 x x x x x x x x x x x x x x
150,3 x x x x x x x x x x x x x x
200,3 x x x x x x x x x x x x x
cuadrado 20,4 25,4 30,4 32,4 40,4 50,4 60,4 80,4 100,4
x x x x x x x x x
Tolerancias: Ancho: + 0,20/0 mm Espesor: + 0,20/0 mm Largo: + 30,00/0 mm
26
Contactos en ventas
DELEGACIONES
Badalona: Guifré 686-692 08918 Badalona Tel.: 93 460 99 01 Fax 93 460 99 02 Zamudio: Polígono Industrial Torrelarragoiti, Parcela 9 48170 Zamudio Tel.: 94 452 14 14 Fax 94 452 11 34 Página web: www.acerosbohler.com
RESUMEN DE MARCAS DE ACEROS
PARA TRABAJAR EN CALIENTE
APERÇU DES NUANCES D’ACIERS
POUR TRAVAIL A CHAUD
APERÇU DES NUANCES D’ACIER POURTRAVAIL A CHAUD
ACEROS PARA TRABAJAR ENCALIENTE
En général, on désigne sous le nom d’aciers pourtravail à chaud les aciers à outils qui sont soumis àune température permanente de plus de 200°C(392°F) pendant leur emploi et doivent supporterdes températures de pointe encore plus élevées serésultant du cycle de travail.Aux sollicitations auxquelles les aciers à outilssont soumis normalement s’ajoutent donc des con-traintes thermiques dues au contact entre les ou-tils et les matières chaudes à transformer.
Par conséquent, les aciers pour travail à chaud
doivent présenter une bonne résistance à la fa-tigue thermique afin de retarder aussi longtempsque possible la formation de criques superficiellesréticulaires provoquées par des variations de tem-pérature fréquentes.
Pour éviter des criques à chaud, c.-à-d. criques detension qui se produisent particulièrement auxchangements de section et aux arêtes des outils àgravures profondes et sont - contrairement aux cri-ques dues à la fatigue thermique - très profondes,les aciers pour travail à chaud doivent également
posséder une excellente ténacité à chaud.
Pour les outils qui subissent des efforts de choc, decompression ou de traction à des températures éle-vées il faut apporter une grande importance à unehaute résistance mécanique à la température detravail respective.Un changement de structure dû à l’influence de lachaleur diminue la résistance mécanique à tempé-rature ambiante et par la suite aussi celle à la tem-pérature de travail.
Une bonne résistance à chaud et une bonne
résistance au revenu sont donc des exigencesindispensables à une stabilité dimensionnelle.
Une excellente résistance à l’usure à chaud estnécessaire pour garantir des durées de vie satisfai-santes.
D’autres exigences auxquelles les aciers pour travail
à chaud doivent satisfaire: faible tendance aucollage sur la matière à transformer, haute résis-tance à l’érosion, à la corrosion aux tempé-ratures élevées et à l’oxydation, faible
variation de dimensions lors du traitement ther-
mique, bonne usinabilité et éventuellement bon-
ne aptitude au matriçage à froid.
Generalmente se denominan aceros para trabajoen caliente aquellos aceros de herramientas que ensu aplicación, son sometidos a temperaturas per-manentes superiores a los 200°C (392°F).Ello independiente, que en su empleo, deban so-portar temperaturas aún superiores resultantes desu ciclo de trabajo.Consecuentemente el uso de aceros para trabajosen caliente supone que además, de las usuales ten-siones que debe de soportar un acero para herra-mientas, deba soportar las térmicas que se derivandel continuo contacto entre las herramientas y losmateriales durante los procesos de conformado.A los aceros para trabajos en caliente se las debe
exigir por tanto, alta resistencia a la formaciónde grietas térmicas, para así poder retardar -lo máximo posible - la aparición de grietas térmicasreticulares en la superficie de las herramientas.Formados como consecuencia de los continuoscambios de temperatura a los que son sometidaslas mismas.Para evitar las grietas térmicas, que en definitiva loson de tensión y que especialmente aparecen enherramientas con gravados profundos, en puntosde intersección, cantos, y que - a diferencia de lasgrietas reticulares superficiales - penetran profun-damente en la herramienta, los aceros para trabajaren caliente deben de tener también una buena
tenacidad en caliente.Para herramientas con exigencias de impacto, pre-sión, o tracción, a altas temperaturas debe prestar-se especial atención a la resistencia, en lasdiferentes temperaturas de trabajo a las que seránsometidas.Si la influencia del calor, durante el trabajo de laherramienta, cambia el estado estructural delacero, la resistencia a la tensión a temperatura am-biente y, consecuentemente, a temperatura de tra-bajo se reducen.
Por esa razón, una buena resistencia en calientey una buena resistencia al revenido son con-diciones previas para la estabilidad dimensional.
Elevada resistencia al desgaste en caliente esnecesaria para garantizar una duración suficiente.
Una reducida tendencia a la adhesión con los
materiales a transformar, alta resistencia a laerosión, a la corrosión, a temperaturas ele-vadas y a la oxidación, estabilidad dimen-sional durante el tratamiento térmico, buena
maquinabilidad, y bajo ciertas circunstancias,
buena capacidad de ser enclavados en frío, sonrequisitos que los aceros para trabajar en calientedeben cumplir.
2
Comparaison qualitative descaractéristiques les plus importantes
Comparación cualitativade las propiedades más importantes
Le tableau ci-dessous a pour but de vous faciliter lechoix des aciers. On ne peut pourtant pas tenircompte de toutes les conditions de sollicitation quiexistent dans les divers champs d’application.Notre Service Technique est toujours à votre dis-position et prêt à répondre à toutes vos questionsconcernant la mise en oeuvre et la transformationdes aciers.
Esta tabla solo intenta facilitar la elección del acero.Sin embargo, no hace referencia a las necesidadesde determinados tipos de aplicaciones.Nuestro equipo técnico está a su disposición yestará encantado de contestar a cualquier preguntaconcerniente a la utilización, proceso y tratamientode los aceros.
Nuance / MarcaBÖHLER
Résistance mécanique á chaud
Resistencia en caliente
Ténacité à chaud
Tenacidad en caliente
Résistance à l’usure á chaud
Resistencia al desgasteen caliente
Usinabilité
Maquinabilidad
Acier maraging (température de durcissement par précipitation env. 480°C. Il ne peut donc pas être comparé avec les aciers pour trai-tement thermique.Acero maraging (temperatura de endurecimiento por precipitación: aprox. 480°C. No comparable, en esta forma, con los acerosbonificables.
Acier durcissable par précipitation. Il ne peut donc pas être comparé avec les aciers pour traitement thermique.Acero endurecible por precipitación, no comparable en esta forma con los aceros bonificados
3
Nuance/Marca
BÖHLER
Composition chimique (valeurs indicatives en %)
Composición química (valores de orientación en %)Normes / Normas
C Si Mn Cr Mo Ni V W Co EN / DIN(DIN)
BS AFNOR
W100 0,29 0,25 0,30 2,70 - - - - 0,35 8,5 - - <1.2581 >X30WCrV9-3
BH21 ~Z30WCV9
W300ISODISC1)
0,38 1,10 0,40 5,00 1,30 - - 0,40 - - - - <1.2343 >X38CrMoV5-1
BH11 Z38CDV5
W302ISODISC1)
0,39 1,10 0,40 5,20 1,40 - - 0,95 - - - - <1.2344 >X40CrMoV5-1
BH13 Z40CDV5
W303ISODISC1)
0,38 0,40 0,40 5,00 2,80 - - 0,55 - - - - <1.2367 >X38CrMoV5-3
- - - -
W320ISODISC1)
0,31 0,30 0,35 2,90 2,80 - - 0,50 - - - - <1.2365 >32CrMoV12-28
( X32CrMoV3 3 )
BH10 32DCV28
W321ISODISC1)
0,39 0,30 0,35 2,90 2,80 - - 0,65 - - 2,90 ~1.2885~X32CrMoCoV3-3-3
BH10A (30DCKV28)
W360ISOBLOC
0,50 0,20 0,25 4,50 3,00 - - 0,55 - - - - - - - - - -
W400VMR
0,37 0,20 0,25 5,00 1,30 - - 0,45 - - - - ~1.2343~X37CrMoV5-1
~BH11 Z36CDV5~Z38CDV5
W403VMR
0,38 0,20 0,25 5,00 2,80 - - 0,65 - - - - ~1.2367~X38CrMoV5-3
- - ~Z38CDV5-3
W5002) 0,55 0,25 0,75 1,10 0,50 1,70 0,10 - - - - <1.2714 >56NiCrMoV7
~1.2711~54NiCrMoV6
~5(BS224)
~55NCDV7
W7052) 0,16 0,20 0,20 10,0 5,10 - - 0,50 - - 10,00 <1.2886 >X15CrCoMoV10-10-5
- - - -
Nuance/Marca
BÖHLER
Composition chimique (valeurs indicatives en %)
Composición química (valores de orientación en %)
C Si Mn Cr Mo Ni V Co Ti Al B
W7203)
VMR
max.0,005
max.0,05
max.0,10
- - 5,00 18,50 - - 9,00 0,70 0,10 - -
W7222)
VMR
max.0,005
max.0,05
max.0,05
- - 4,90 18,00 - - 9,30 1,00 - - - -
W750VMR
0,020 max.0,20
1,40 15,00 1,30 25,00 0,30 - - 2,50 0,25 0,005
1) Egalement livrable en qualité ISOBLOC2) Nuance spéciale - Veuillez nous consulter
avant de commander.3) Les propriétés mécaniques s’appliquent aux
éprouvettes longitudinales et aux diamètresjusqu’à 100 mm.
1) También se suministra en calidad ISOBLOC2) Marca especial - Rogamos nos consulten
antes de cursar su pedido.3) Las propiedades mecánicas se refieren a
probetas longitudinales y a dimensiones deun diámetro máximo de 100 mm
4
Normes / Normas Nuance/Marca
BÖHLER
UNI SIS UNE AISI UNS JIS GOST
X30WCrV9-3KU - - ~F5323~X30WCrV9
~H21 ~T20821 ~SKD5 3Ch2V8F W100
X37CrMoV5-1KU - - ~F5317~X37CrMoV5
H11 T20811 SKD6 4Ch5MFS W300ISODISC1)
X40CrMoV5-1-1KU 2242 F5318X40CrMoV5
H13 T20813 SKD61 4Ch5MF1S W302ISODISC1)
- - - - - - - - - - - - - - W303ISODISC1)
30CrMoV12-27KU - - F531330CrMoV12
~H10 ~T20810 SKD7 3Ch3M3F W320ISODISC1)
~30CrMoCoV12 -30-12 KU - - - - - - - - - - - - W321ISODISC1)
- - - - - - - - - - - - - - W360ISOBLOC
~X37CrMoV5-1 KU - - ~F5317~X37CrMoSiV5
~H11 ~T20811 ~SKD6 ~4Ch5MFS W400VMR
- - - - - - - - - - - - - - W403VMR
56NiCrMoV7KU - - F530755NiCrMoV7
~L6 ~T61206 ~SKT4 - - W5002)
- - - - - - - - - - - - - - W7052)
Normes / Normas Nuance/Marca
BÖHLER
EN / DIN AISI UNS AFNOR
<1.6354 > LW (1.6358)~1.2709 (X2NiCoMo18-9-5)~X3NiCoMo18-9-5 (~1.2706)
(~X3NiCoMo18-8-5)
~6514 (AMS)6521 (AMS)Marage 300
K93120 ~E-Z2NKD18 (AIR) W7203)
VMR
<1.2709 >X3NiCoMoTi18-9-5
- - - - - - W7222)
VMR
~1.4980~X5NiCrTi26-15~1.2779~X6NiCrTi26-15
~660 ~S66286 ~Z6NCT25 - 15 W750VMR
Choisies en fonction de la plus grande ressemblance à la nuance BÖHLER.Les écarts concernant la composition chimique sont marqués par le symbole “~”. Pour la norme <EN / DIN> la composition chimique de la nuance BÖHLER se situe entre les limitesd’analyse standard. La nuance BÖHLER se distingue principalement des matériaux standard par des tolerances considérablement plus étroites de la composition chimique et par consé-quent par des propriétés d’emploi améliorées et reproductible.
Comparación de la calidad BÖHLER con materiales normalizados de mayor semejanza.Las desviaciones en cuanto a la composición química se indican con el símbolo “ ~ ”. Para la norma < EN / DIN > la composición química de las calidades de BÖHLER están dentro de losparámetros standard. Las calidades de BÖHLER se diferencian principalmente de los materiales standard por unas tolerancias estrictas en la composición química, consiguiendo asímejorar y reproducir las propiedades de aplicación.
5
Nuance/Marca
BÖHLER
Température deformage à chaud °C
Température de recuitd’adoucissement °C
Températurede recuit °C
Températurede trempe °C
Milieu de trempe°C
Temperatura deconformación en
caliente °C
Temperatura derecocido blando °C
Temperatura paraeliminar tensiones °C
Temperaturade temple °C
Medio de temple°C
W100 1100 - 900°C 750 - 800°C 600 - 650°C 1070 - 1150°C Huile / Aceite, WB (500 - 550°C)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Air / Aire, Gaz / Gas
W300ISODISC1)
1100 - 900°C 750 - 800°C 600 - 650°C 1000 - 1040°C Huile / Aceite, WB (500 - 550°C)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Air / Aire, Gaz / Gas
W302ISODISC1)
1100 - 900°C 750 - 800°C 600 - 650°C 1020 - 1080°C Huile / Aceite, WB (500 - 550°C)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Air / Aire, Gaz / Gas
W303ISODISC1)
1100 - 900°C 750 - 800°C 600 - 650°C 1030 - 1080°C Huile / Aceite, WB (500 - 550°C)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Air / Aire, Gaz / Gas
W320ISODISC1)
1100 - 900°C 750 - 800°C 600 - 650°C 1010 - 1050°C Huile / Aceite, WB (500 - 550°C)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Gaz / Gas
W321ISODISC1)
1100 - 900°C 750 - 800°C 600 - 650°C 1000 - 1070°C Huile / Aceite, WB (500 - 550°C)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Gaz / Gas
W360ISOBLOC
1100 - 900°C 750 - 800°C 650 - 700°C ca. / aprox. 1050°C Huile / Aceite, WB (500 - 550°C)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Gaz / Gas
W400VMR
1100 - 900°C 800 - 850°C 600 - 650°C 980 - 990°C Huile / Aceite, WB (500 - 550°C)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Air/Aire, Gaz / Gas
W403VMR
1100 - 900°C 800 - 850°C 600 - 650°C 1020 - 1030°C Huile / Aceite, WB (500 - 550°C)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Air / Air, Gaz / Gas
W5002) 1100 - 850°C 650 - 700°C ca./approx. 650°C 830 - 870°C- - - - - - - - - - - - - - - -
870 - 900°C
Huile / Aceite- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Air / AireGaz / Gas
W7052) 1150 - 950°C 720 - 740°C 600 - 650°C 1050 - 1100°C Huile / Aceite, Air / Aire,WB (500 - 550°C)
Gaz / Gas
Nuance/Marca
BÖHLER
Température de formage à chaud°C
Temperatura de conformación en caliente°C
Recuit de mise en solution°C
Recocido de disolución°C
Vieillissement artificiel°C
Envejecimiento en caliente°C
W7203)
VMR
1150 - 850°C 820°CAir / AireGaz / Gas
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
430°C / Air I / Aire I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
480°C / Air II / Aire II
W7222)
VMR
1100 - 900°C 820°CAir / AireGaz / Gas
490°CAir / Aire
W750VMR
1100 - 900°C 1000 - 1020°C / Huile / AceiteEau ou Air / Agua od. aire
Gaz / Gas
720 - 740°CAir / Aire
WB = bain de sels WB = baño de sales
6
Dureté après le recuit
HB maxi.
Dureza después del recocido
blando HB máx.
Dureté après la trempe
HRC
Dureza después del temple
HRC
Dureté HRC (valeurs indicatives) après le revenu à °C
Dureza en HRC (valores orientativos) después del revenido a ºC
Nuance/Marca
BÖHLER
400°C 500°C 550°C 600°C 650°C 700°C
240 48 - 52- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
44 - 48
50 51 52 50 46 38 W100
205 52 - 56- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
50 - 54
53 54 52 48 38 30 W300ISODISC1)
205 52 - 56- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
50 - 54
54 55 54 50 40 32 W302ISODISC1)
205 52 - 56- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
50 - 54
52 54 53 50 44 35 W303ISODISC1)
205 52 - 56 50 51 52 50 45 36 W320ISODISC1)
205 52 - 56 52 52 53 52 47 36 W321ISODISC1)
205 57 - 58 - - - - 57 53 - - - - W360ISOBLOC
205 52 - 54- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
50 - 53
53 54 52 48 38 30 W400VMR
205 52 - 54- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
50 - 53
52 54 53 50 44 35 W403VMR
248 52 - 58- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
44 - 50
50- - - - - - - -
48
48- - - - - - - -
44
43- - - - - - - -
41
40- - - - - - - -
38
36- - - - - - - -
35
- -- - - - - - - -
- -
W5002)
320 env. / aprox. 50 49 53 54 53 49 44 W7052)
Etat de traitementthermique
Estado detratamiento térmico
Résistance à la tractionN/mm²
Resistencia a la tracciónN/mm²
Limite conv. d’élasticité à 0,2%N/mm², min.
Límite elástico 0,2%N/mm², min.
Allongement à la rupture A5
%, min.
Alargamiento de rotura A5
%, min.
Striction à la rupture%, min.
Estricción de rotura%, min.
Nuance/Marca
BÖHLER
L / S- - - - - - - - - - - - - - - -
AH I / PH I- - - - - - - - - - - - - - - -
AH II / PH II
980 - 1130- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1720 - 1870- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1860 - 2260
650- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1620- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1815
10- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6
60- - - - - - - - - - - - - - - - - -
45- - - - - - - - - - - - - - - - - -
40
W7203)
VMR
L / S- - - - - - - - - - - - - - - -
AH / PH
980 - 1100- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1900 - 2100
900- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1800
10- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9
60- - - - - - - - - - - - - - - - - -
40
W7222)
VMR
L / S- - - - - - - - - - - - - - - -
AH / PH
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
~1050
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
~800
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
~15
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- -
W750VMR
L = recuit de mise en solutionAH = durci par précipitation
S = recocido de disoluciónPH = envejecimiento por precipitación
7
Nuance/Marca
BÖHLER
Propriétés mécaniques aux températures élevées (valeurs indicatives), Résistance après le traitement thermique 1600 N/mm ²
Resistencia en caliente a temperaturas elevadas (valores orientativos), Resistencia después del tratamiento térmico 1600 N/mm²
Résistance à la traction / Resistencia a la tracciónN/mm²
Limite conv. d’élasticité à 0,2% / Límite elástico 0,2%N/mm²
400°C 500°C 600°C 650°C 400°C 500°C 600°C 650°C
W100 1350 1200 950 800 1100 980 750 600
W300ISODISC1)
1300 1100 800 600 1100 900 600 400
W302ISODISC1)
1300 1100 800 600 1100 900 600 400
W303ISODISC1)
1350 1150 900 700 1150 950 700 580
W320ISODISC1)
1350 1150 900 700 1100 950 700 580
W321ISODISC1)
1350 1180 920 730 1120 970 720 600
W360ISOBLOC
- - - - - - - - - - - - - - - -
W400VMR
1300 1100 800 600 1100 900 600 400
W403VMR
1350 1150 900 700 1150 950 700 580
W5002) 1200 1000 600 - - 1000 750 350 - -
W7052) 1350 1200 950 750 1100 980 750 600
Nuance/Marca
BÖHLER
Etat de traitementthermique
Estado detratamiento térmico
Résistance à la tracion sur éprouvette entaillée
(�K = 5,6) N/mm² , (valeurs indicatives)
Resistencia a la tracción con entalladura
(�K = 5,6) N/mm² , (valores orientativos)
Dureté HRC(valeurs indicatives)
Dureza HRC(valores orientativos)
Résilience (DVM)J, (valeurs indicatives)
Resiliencia (DVM)J, (valores orientativos)
W7203)
VMR
L / S- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AH I / PH I- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AH II / PH II
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2300- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2450
32- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
51- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
55
48- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
24- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
21
W7222)
VMR
L / S- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AH / PH
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- -
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
55
50- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
25
W750VMR
L / S- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AH / PH
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- -
max. 200 HB- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
300 - 370 HB
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
~25 (ISO-V)
L = recuit de mise en solutionAH = durci par précipitation
S = recocido de disoluciónPH = envejecimiento por precipitación
8
Propriétés mécaniques aux températures élevées (valeurs indicatives), Résistance après le traitement thermique 1200 N/mm ²
Resistencia en caliente a temperaturas elevadas (valores orientativos), Resistencia después del tratamiento térmico 1200 N/mm²Nuance/Marca
BÖHLERRésistance à la traction / Resistencia a la tracciónN/mm²
Limite conv. d’élasticité à 0,2% / Límite elástico 0,2%N/mm²
400°C 500°C 600°C 650°C 400°C 500°C 600°C 650°C
1100 980 730 600 900 790 530 400 W100
1000 850 580 400 800 650 420 250 W300ISODISC1)
1000 850 580 400 800 650 420 250 W302ISODISC1)
1080 920 660 530 870 740 490 370 W303ISODISC1)
1050 900 650 520 850 730 480 360 W320ISODISC1)
1100 930 680 540 880 750 500 370 W321ISODISC1)
- - - - - - - - - - - - - - - - W360ISOBLOC
1000 850 580 400 800 650 420 250 W400VMR
1080 920 660 530 870 740 490 370 W403VMR
950 700 300 - - 700 500 200 - - W5002)
1100 980 730 540 900 790 530 400 W7052)
Résistance à la fatigue par flexion alternée(N = 107) N/mm² , (valeurs indicatives)
Resistencia a la fatiga por flexión(N = 107) N/mm² , (valores orientativos)
Limite conv. d’élasticité à 0,2% à ...°C, N/mm² , (valeurs indicatives)
Límite elástico 0,2% a ...°C, N/mm² , (valores orientativos)
Nuance/Marca
BÖHLER
100°C 200°C 300°C 400°C 500°C
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
635- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
735
- -- - - - - - - - - - - -
1520- - - - - - - - - - - -
1765
- -- - - - - - - - - - - -
1420- - - - - - - - - - - -
1670
- -- - - - - - - - - - - -
1325- - - - - - - - - - - -
1570
- -- - - - - - - - - - - -
1180- - - - - - - - - - - -
1275
- -- - - - - - - - - - - -
930- - - - - - - - - - - -
980
W7203)
VMR
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
735
- -- - - - - - - - - - - -
1830
- -- - - - - - - - - - - -
1720
- -- - - - - - - - - - - -
1620
- -- - - - - - - - - - - -
1490
- -- - - - - - - - - - - -
1130
W7222)
VMR
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- -
~800bei/at500°C
~760bei/at600°C
~670bei/at700°C
~340bei/at800°C
- - W750VMR
9
Nuance/Marca
BÖHLER
Propriétés physiques (valeurs indicatives), trempe et revenuPropiedades físicas (valores orientativos), temple y revenido
Module d’élasticité àMódulo de elasticidad a
10³ N/mm²
Densité à / Densidad akg/dm³
Conductivité thermique à / Conductividad térmica aW/(m.K)
20°C 500°C 600°C 20°C 500°C 600°C 20°C 100°C 200°C 300°C 400°C 500°C 600°C 700°C
W100 215 176 165 8,40 8,24 8,20 30 - - - - - - - - 31,0 30,0 - -
W300ISODISC1)
215 176 165 7,80 7,64 7,60 - - 26,0 27,7 28,9 29,5 29,5 29,1 29,2
W302ISODISC1)
215 176 165 7,80 7,64 7,60 - - 24,3 26,1 27,3 27,8 27,7 27,5 27,3
W303ISODISC1)
215 176 165 7,85 7,69 7,65 - - 29,0 30,4 31,1 31,1 30,4 29,2 28,8
W320ISODISC1)
215 176 165 7,85 7,69 7,65 30 - - - - - - - - 30,1 29,7 - -
W321ISODISC1)
215 176 165 7,90 7,74 7,71 25 - - - - - - - - 33,6 34,1 - -
W360ISOBLOC
215 176 165 7,60 - - - - - - 31,5 32,3 32,6 32,5 31,9 - - - -
W400VMR
215 176 165 7,80 7,64 7,60 - - 32,1 32,6 32,8 32,6 32,1 30,5 29,6
W403VMR
215 176 165 7,85 7,69 7,65 - - 28,4 29,7 30,2 30,1 30,0 29,7 30,0
W5002) 215 176 165 7,80 7,64 7,60 36 - - - - - - - - 36,8 36,0 - -
W7052) 215 176 165 8,00 7,84 7,81 15 - - - - - - - - 20,0 21,5 - -
Nuance/Marca
BÖHLER
Propriétés physiques4) (valeurs indicatives) / Propiedades físicas4) (valores orientativos)
Module d’élasticité à °C, 10³ N/mm²
Módulo de elasticidad a °C, 10³ N/mm²
Densité à °C, kg/dm³
Densidad a °C, kg/dm³
Conductivité thermique à °C, W/(m.K)
Conductividad térmica a °C, W/(m.K)
20°C 500°C 600°C 20°C 500°C 600°C 20°C 500°C 600°C
W7203)
VMR
193 - - - - 8,20 8,04 8,0 14 19 21
W7222)
VMR
200 - - - - 8,10 - - - - 21 - - - -
W750VMR
208 169 159 7,95 - - - - 13 - - 26à / a
700°C
4) durci par précipitation à la résistancemaximale
4) envejecido por precipitación a resistenciamáxima
10
Propriétés physiques (valeurs indicatives), trempe et revenu
Propiedades físicas (valores orientativos), temple y revenidoNuance/Marca
BÖHLERRésistivité électrique à / Resistividad eléctrica específica aOhm.mm²/m
Chaleur spécifique à / Calor específico aJ/(kg.K)
20°C 500°C 600°C 20°C 500°C 600°C
0,33 0,72 0,84 460 550 590 W100
0,52 0,86 0,96 460 550 590 W300ISODISC1)
0,52 0,86 0,96 460 550 590 W302ISODISC1)
0,50 0,84 0,94 460 550 590 W303ISODISC1)
0,37 0,78 0,89 460 550 590 W320ISODISC1)
0,50 0,84 0,94 460 550 590 W321ISODISC1)
0,59 - - - - - - - - - - W360ISOBLOC
0,52 0,86 0,96 460 550 590 W400VMR
0,50 0,84 0,94 460 550 590 W403VMR
0,30 0,71 0,84 460 550 590 W5002)
0,80 1,05 1,08 460 550 590 W7052)
Propriétés physiques4) (valeurs indicatives) / Propiedades físicas4) (valores orientativos)
Nuance/Marca
BÖHLERRésistivité électrique à °C / Resistividad eléctrica específica a °C
Ohm.mm²/mChaleur spécifique à °C / Calor específico a °C
J/(kg.K)
20°C 500°C 600°C 20°C 500°C 600°C
0,40 0,80 0,90 460 550 590 W7203)
VMR
0,42 - - - - 420 - - - - W7222)
VMR
0,91 - - - - 420 - - 600à / a
0 - 800°C
W750VMR
4) durci par précipitation à la résistancemaximale
4) envejecido por precipitación a resistenciamáxima
11
Nuance/Marca
BÖHLER
Propriétés physiques (valeurs indicatives), trempe et revenu
Propiedades físicas (valores orientativos), temple y revenido
Dilatation thermique entre 20°C et . . . °C, / Dilatación térmica entre 20°C y ...°C ,10-6 m/(m.K)
100°C 200°C 300°C 400°C 500°C 600°C 700°C
W100 11,5 12,0 12,2 12,5 12,9 13,0 13,2
W300ISODISC1)
11,5 12,0 12,2 12,5 12,9 13,0 13,2
W302ISODISC1)
11,5 12,0 12,2 12,5 12,9 13,0 13,2
W303ISODISC1)
11,5 12,0 12,2 12,5 12,9 13,0 13,2
W320ISODISC1)
12,0 12,5 12,7 13,0 13,2 13,4 13,7
W321ISODISC1)
11,5 12,0 12,2 12,5 12,9 13,0 13,2
W360ISOBLOC
11,1 11,5 11,9 12,3 12,8 13,2 13,6
W400VMR
11,5 12,0 12,2 12,5 12,9 13,0 13,2
W403VMR
11,5 12,0 12,2 12,5 12,9 13,0 13,2
W5002) 12,5 13,1 13,4 13,9 14,0 14,3 14,5
W7052) 12,8 13,4 13,7 14,1 14,3 14,5 14,7
Nuance/Marca
BÖHLER
Propriétés physiques4) (valeurs indicatives) / Propiedades físicas4) (valores orientativos)
Dilatation thermique entre 20°C et . . . °C, / Dilatación térmica entre 20°C y ...°C ,10-6 m/(m.K)
100°C 200°C 300°C 400°C 500°C 600°C 700°C
W7203)
VMR
10,2 10,8 11,0 11,4 11,8 11,8 - -
W7222)
VMR
10,3 10,7 11,0 11,3 11,6 - - - -
W750VMR
16,5 16,8 17,1 17,3 17,5 17,7 18,0
4) durci par précipitation à la résistancemaximale
4) envejecido por precipitación a resistenciamáxima
12
Emplois
Nuance/Marca
BÖHLER
Principalement pour la transfor-mation d’alliages de métaux lourds
Outils pour travail à chaud fortement sollicités, tels que aiguilles, filières et conteneurs pour le filage de tubes et de profi-lés;
W100
Principalement pour la transfor-mation d’alliages légers.
Outils pour le filage et l’extrusion à chaud, outils pour la fabrication de pièces creuses, de vis, d’écrous, de rivets et de bou-lons;
W300ISODISC1)
Outils pour le moulage sous pression, estampes de presse, insertions de matrice, lames pour cisaillage à chaud. W302ISODISC1)
W303ISODISC1)
Principalement pour la transfor-mation d’alliages de métaux lourds
W320ISODISC1)
W321ISODISC1)
Principalement pour la transfor-mation de métaux lourds etalliages légers.
Poinçons et matrices pour le travail à chaud et à mi-chaud. Outillage pour le forgeage rapide. Outillage de travail à froiddemandant une grande résilience. Outillage d’extrusion, matrice, poinçon, aiguille. Noyaux et inserts dans les moules decoulée sous pression.Application spécifique dans la transformation des matières plastiques.
W360ISOBLOC
Principalement pour la transfor-mation d’alliages légers.
Outils pour travail à chaud fortement sollicités, tels que aiguilles, filières et conteneurs pour le filage de tubes et de profi-lés;Outils pour le filage et l’extrusion à chaud, outils pour la fabrication de pièces creuses, de vis, d’écrous, de rivets et de bou-lons;Outils pour le moulage sous pression, estampes de presse, insertions de matrice, lames pour cisaillage à chaud.
W400VMR
W403VMR
Matrices de très grandes dimensions, outils pour le filage de tubes et de profilés, estampas de presse, outils de pilage et de frappe, moules de matières plastiques. W5002)
Sa haute résistance à chaud ne peut être utilisée à plein qu’au-dessus d’env. 700°C (1292°F); pour des sollicitations de fatigue, par exemple dans les presseshydrauliques continues pour câbles ou dans le moulage sous pression à chambre chaude d ’alliages de manganèse aussi à températures plus basses.
W7052)
EmploisNuance/Marca
BÖHLER
Outils pour travail à froid, outils pour travail à chaud jusqu’à env. 450°C.Composants fortement sollicités pour l’industrie aéronautique, la technique des fusées et la construction de machines.Acier maraging; il ne peut donc pas être comparé avec les aciers pour traitement thermique.
W7203)
VMR
Outillage d’enfonçage et d’estampage, filière d’extrusion à froid, blindage, moule pour la transformation de matière plastique, moule de coulée sous pressiond’aluminium et d’alliage de Zinc, outillage de pressage à chaud.
W7222)
VMR
Frettes de conteneurs et grains de poussée pour le filage de tubes et de profilés en cuivre et alliages de cuivre (température de billette plus de 750°C). W750VMR
13
14
Aplicación
Nuance/Marca
BÖHLER
Preferentemente para la transformación dealeaciones de metales pesados.
Herramientas para trabajar en caliente sometidas a grandes esfuerzos, tales como punzones y matrices paraprensar, cilindros, receptores para la extrusión de barras y tubos metálicos.
W100
Preferentemente para la transformación dealeaciones de metales ligeros.
Herramientas de extrusión por impacto en caliente para la fabricación de cuerpos huecos, herramientas para lafabricación de tuercas, tornillos, remaches y bulones.
W300ISODISC1)
Herramientas para fundición a presión, herramientas para prensar piezas perfiladas, elementos de matrices,cuchillas para cortar en caliente.
W302ISODISC1)
W303ISODISC1)
Preferentemente para la transformación dealeaciones de metales pesados.
W320ISODISC1)
W321ISODISC1)
Transformación de aleaciones de metales pesa-dos y ligeros.
Punzones y matrices para la conformación en caliente y semicaliente, útiles para prensa de forja rápida. Aplica-ciones de trabajo en frío con niveles críticos de tenacidad. Utiles para extrusión, p. ej. matrices, punzones, man-drinos. Noyos y postizos en moldes de fundición inyectada.Aplicaciones específicas en la transformación de materias plásticas.
W360ISOBLOC
Preferentemente para la transformación dealeaciones de metales ligeros.
Herramientas para trabajar en caliente sometidas a grandes esfuerzos, tales como punzones y matrices paraprensar, cilindros, receptores para la extrusión de barras y tubos metálicos.Herramientas de extrusión por impacto en caliente para la fabricación de cuerpos huecos, herramientas para lafabricación de tuercas, tornillos, remaches y bulones.Herramientas para fundición a presión, herramientas para prensar piezas perfiladas, elementos de matrices,cuchillas para cortar en caliente.
W400VMR
W403VMR
Estampas hasta los tamaños más grandes, herramientas para el prensado por extrusión y de tubos, elementos de matrices, herramientas para doblar y estampar,moldes para material sintético.
W5002)
Las ventajas de la elevada resistencia en caliente sobresalen tan sólo a partir de 700°C.En caso de carga continua, p.ej. en el prensado continuo de cables o en la transformación de aleaciones de magnesio mediante el proceso de fundición inyectadade cámara caliente, estas ventajas se imponen ya a bajas temperaturas.
W7052)
AplicaciónNuance/Marca
BÖHLER
Herramientas para trabajar en caliente y en frío, sometidas a temperaturas hasta aprox. 450°C.Herramientas para prensas hidroestáticas, herramientas de estampación y extrusión en frío, para moldes de plástico, para la extrusión de aluminio y aleaciones dezinc, fundición a presión, mandriles para la laminación.
W7203)
VMR
Utiles para el recalcado en frío y estampación, para extrusión en frío, armaduras, cuchillas de cizallar, moldes de plástico, de fundición inyectada para aluminio ycinc, útiles de estampación en caliente.
W7222)
VMR
Casquillos interiores para cilindros receptores y discos de presión para la extrusión de barras y tubos de cobre y aleaciones de cobre (temperatura de la palanquillasuperior a 750°C).
W750VMR
1) Egalement livrable en qualité ISOBLOC2) Nuance spéciale - Veuillez nous consulter
avant de commander.3) Les propriétés mécaniques s’appliquent aux
éprouvettes longitudinales et aux diamètresjusqu’à 100 mm
1) También se suministra en calidad ISOBLOC2) Marca especial - Rogamos nos consulten
antes de cursar su pedido.3) Las propiedades mecánicas se refieren a
probetas longitudinales y a dimensiones deun diámetro máximo de 100 mm
15
Référence:Cortesía de:
“Les indications données dans cette brochure n’obligent à rien et servent donc à des informations générales. Les indications auront caractère obligatoire seulement au cas où el-les seraient posées comme condition explicite dans un contrat conclus avec notre société. Lors de la fabrication de nos produits, des substances nuisibles à la santé ou à l’ozonene sont pas utilisées”
“Los datos que figuran en este folleto han de considerarse como meramente informativos y por lo tanto no están sujetos a obligación o compromiso alguno por parte de la em-presa. Los datos adquirirán carácter obligatorio sólo en el caso de que así se especifique de forma explícita mediante contrato firmado con la empresa. En el proceso de fabricaci-ón de nuestros productos no se utilizan ningún tipo de sustancias nocivas para la salud ni perjudiciales para la capa de ozono de la atmósfera.”
W000 FSp - 06.06 - 1000 - SPS
BÖHLER EDELSTAHL GMBHMARIAZELLER STRASSE 25POSTFACH 96A-8605 KAPFENBERG/AUSTRIATELEFON: (+43) 3862/20-7181TELEFAX: (+43) 3862/20-7576e-mail: [email protected]
Impr
imé
surp
apie
rsan
sch
lore
etno
npo
lluan
t/Im
pres
oen
pape
lbla
nque
ado
sin
clor
oy
sin
efec
tos
perju
dici
ales
para
elm
edio
ambi
ente
.
APERÇU DES MARQUES
D’ACIERS RAPIDES
RESUMEN DE MARCAS
DE ACEROS RAPIDOS
Comparaison qualitativedes principales caractéristiques
Comparación cualitativade las propiedades esenciales
Nuance / MarcaBÖHLER
Dureté à chaud
Dureza en caliente
Résistance à l’usure
Resistenciaal desgaste
Ténacité
Tenacidad
Aptitude au meulage
Aptitudpara rectificado
Résistanceà la compression
Resistenciaa la compresión
S200
S400
S401
S404
S405
S500
S600
S607
S700
S705
S290MICROCLEAN
S390MICROCLEAN
S590MICROCLEAN
S690MICROCLEAN
S790MICROCLEAN
Le tableau ci-dessus a pour but de vous faciliter le choix
des aciers. On ne peut pourtant pas tenir compte de toutes
les conditions de sollicitation qui existent dans les divers
champs d’ application.
Notre Service Technique est toujours à votre disposition et
prêt à répondre à toutes vos questions concernant la mise
en oeuvre et la transformation des aciers.
La presente tabla intenta facilitar la selección de los
aceros, sin embargo no puede tener en consideración las
condiciones de solicitación impuestas por los distintos
campos de aplicación.
Nuestro servicio de asesoramiento técnico está en cual-
quier momento a su disposición para responder a todas
las cuestiones de empleo y elaboración del acero.
2
ACIERS RAPIDES ACEROS RAPIDOS
Pour la fabrication industrielle moderne, particuliè-rement en ce qui concerne la production en masse,l’usinage figure parmi les procédés de façonnageles plus importants.Les outils adéquats sont fabriqués en majeure par-tie à partir d’aciers rapides.Ces derniers temps, l’emploi d’aciers rapides mêmepour outils servant au formage sans enlèvement decopeaux (p. ex. outils de filage et outils de décou-page) n’a cessé d’augmenter.En ce qui concerne la composition des alliages, ilfaut distinguer entre les aciers alliés au tungstène etau molybdène et les aciers au tungstène-molybdè-ne dont les teneurs en carbone, vanadium et cobaltvarient selon le type de sollicitation auquel ils sontsurtout soumis.
Propriétés caractéristiques des aciers rapides:
Para la producción industrial moderna, especial-mente para la producción en masa, uno de los pro-cedimientos de conformación más importantes esla mecanización con arranque de virutas.Las herramientas para este proceso de mecaniza-ción se fabrican en la mayor parte de acerosrápidos. Recientemente el empleo de acerosrápidos ha adquirido importancia considerabletambién para la fabricación de herramientas para lamecanización sin arranque de virutas, como p. e.para herramientas de extrusión y troquelado.En cuanto a la composición de las aleaciones, sedistingue entre aceros aleados al tungsteno, almolibdeno y al tungsteno-molibdeno, que contie-nen porcentajes diferentes de carbono, vanadio ycobalto, según el tipo de esfuerzo a que se sometenen primer lugar.Las propiedades características de todos los acerosrápidos son:
• Dureté d’utilisation élevée • Gran dureza útil
• Résistance élevée à l’usure • Elevada resistencia al desgaste
• Bonne résistance au revenu et dureté à chaud(dureté rouge foncé)
• Elevada resistencia al revenido y dureza encaliente (dureza al rojo vivo)
• Bonne ténacité • Buena tenacidad
Les éléments d’alliage influent sur les caractéristi-ques des aciers rapides de façon suivante:
Carbone:Elément carburigène, augmente la résistance àl’usure et détermine la dureté de la matrice.
Tungstène et molybdène:Améliorent la dureté à chaud, la résistance au reve-nu et la résistance à chaud de la matrice, formentdes carbures spéciaux très durs.
Vanadium:Elément formant des carbures spéciaux de duretémaximum, augmente la résistance à l’usure àchaud, la résistance au revenu et la dureté à chaudde la matrice.
Chrome:Assure la trempe à coeur, élément formant carburesfacilement solubles.
Cobalt:Améliore la dureté à chaud et la résistance aurevenu de la matrice.
Aluminium:Améliore la résistance au revenu et la dureté àchaud.Grâce à la possibilité d’accentuer certaines proprié-tés par la sélection de ces éléments d’alliage, noussommes en mesure de mettre à votre dispositionl’acier rapide adéquat pour presque tout type desollicitation.
Los elementos aleatorios tienen los efectossiguientes sobre el material:
Carbono:Elemento carburígeno, aumenta la resistencia aldesgaste, determina también la dureza del metalmatriz.
Tungsteno y molibdeno:Mejoran la dureza en caliente, la resistencia al reve-nido y en caliente del metal matriz, son elementoscarburígenos para carburos muy duros.
Vanadio: Elemento carburígeno especial para loscarburos más duros, aumenta la resistencia al des-gaste en caliente, la resistencia al revenido y ladureza en caliente del metal matriz.
Cromo: Garantiza el temple total, elemento car-burígeno para carburos fácilmente solubles.
Cobalto:Mejora la dureza en caliente y la resistencia al reve-nido del metal matriz.
Aluminio:Mejora la resistencia al revenido y la dureza encaliente.Gracias a la posibilidad de acentuar propiedadesdeterminadas mediante la selección de los elemen-tos aleatorios correspondientes, podemos poner asu disposición el acero rápido más adecuado paracualquier aplicación.
3
Nuance / MarcaBÖHLER
Composition chimique (valeurs indicatives en %)
Composición química (valores de orientación en %)Normes / Normas
C Cr Mo V W Co EN / DIN BS AFNOR
S2001) 0,76 4,1 - - 1,1 18,0 - - <1.3355 >HS18-0-1
BT1 ~Z80WCV18-04-01
S400 1,02 3,8 8,6 1,9 1,8 - - <1.3348 >HS2-9-2
- - Z100DCWV09-04-02-02
S401 0,84 3,8 8,6 1,2 1,8 - - <1.3346 >HS2-9-1
~BM1 Z85DCWV08-04-02-01
S404 0,89 4,1 4,5 1,9 1,2 - - <1.3326 >HS1-4-2
- - - -
S4051) 0,83 4,1 4,3 1,1 - - - - < 1.3325 >HS0-4-1
< 1.2369 >81MoCrV42-16
< 1.3551 >80MoCrV42-16
- - Y80DCV42-16
S500
(ISORAPID*)
1,10 3,9 9,2 1,0 1,4 7,8 <1.3247>HS2-9-1-8
~BM42 Z110DKCWV09-08-04-02-01
S6002)
(ISORAPID*)
0,90 4,1 5,0 1,8 6,2 - - <1.3343 >HS6-5-2C
~1.3554 LW
~BM2 ~E-Z85WCDV6 (AIR)~Z80WDCV6~Z90WDCV06-05-04-02
S6071) 1,21 4,1 5,0 2,9 6,2 - - <1.3344 >HS6-5-3
~BM4 Z120WDCV06-05-04-03
S7001) 1,26 4,0 3,6 3,2 9,3 10,0 <1.3207 >HS10-4-3-10
~BT42 Z130WKCDV10-10-04-04-03
S705(ISORAPID*)
0,92 4,1 5,0 1,9 6,2 4,8 <1.3243 >HS6-5-2-5
~BM35 Z90WDKCV06-05-05-04-02
S290MICROCLEAN
2,00 3,8 2,5 5,1 14,3 11,0 - - - - - -
S390MICROCLEAN
1,64 4,8 2,0 4,8 10,4 8,0 - - - - - -
S590MICROCLEAN
1,29 4,2 5,0 3,0 6,3 8,4 <1.3244 >HS6-5-3-8
- - - -
S690MICROCLEAN
1,35 4,1 5,0 4,1 5,9 - - ~1.3351~HS6-5-4
~BM4 - -
S790MICROCLEAN
1,29 4,2 5,0 3,0 6,3 - - <1.3345 >HS6-5-3C
- - - -
*) Egalement livrable en qualité ISORAPID /*) También se suministra en calidad ISORAPID
1) Nuance spéciale; veuillez nous consulter avantde commander.
2) Nous fournissons aussi une version modifiée decet acier conformément aux spécifications denos clients pour le type AISI M2 (BOEHLER S601).
1) Marca especial - Rogamos nos consulten antesde cursar su pedido.
2) Este acero rápido lo suministramos también enuna calidad modificada que corresponde a lasespecificaciones de clientes para el tipo AISI M2(BOEHLER S601).
4
Normes / NormasNuance / Marca
BÖHLER
UNI SIS UNE AISI UNS JIS GOST
HS18-0-1X75WCrV18
- - F552018-0-1
T1 T12001 SKH2 R18 S2001)
HS2-9-2 - - F56072-9-2
M7 T11307 SKH58 - - S400
HS1-8-1 - - - - M1 T11301 - - - - S401
- - - - - - M52 T11352 - - - - S404
X80MoCrV4-4 - - - - M50 T11350 - - - - S4051)
HS2-9-1-8 ~2716 ~F5617~2-10-1-8
M42 T11342 ~SKH59 - - S500(ISORAPID*)
HS6-5-2~X82WMoV6 5
2722 F56036-5-2
~M2 reg.C ~T11302 ~SKH51 ~R6M5 S600(ISORAPID*)
HS6-5-3 - - F56056-5-3
~M3 Cl. 2 ~T11323 SKH53 - - S6071)
HS10-4-3-10 - - F555310-4-3-10
- - - - SKH57 - - S7001)
~HS6-5-2-5 2723 ~F5613~6-5-2-5
~M41 ~T11341 SKH55 - - S705(ISORAPID*)
- - - - - - - - - - - - - - S290MICROCLEAN
- - - - - - - - - - - - - - S390MICROCLEAN
- - - - - - - - - - - - - - S590MICROCLEAN
- - - - - - ~M4 ~T11304 ~SKH54 - - S690MICROCLEAN
- - - - - - ~M3 Cl.2 ~T11323 - - - - S790MICROCLEAN
Choisies en fonction de la plus grande ressemblance à la nuance BÖHLER. Les écarts concernant la composition chimique sont marqués par le symbole “~”.Pour la norme <EN / DIN> la composition chimique de la nuance BÖHLER se situe entre les limites d’analyse standard. La nuance BÖHLER se distingue principalement des matériauxstandard par des tolerances considérablement plus étroites de la composition chimique et par conséquent par des propriétés d ’emploi améliorées et reproductible.
Comparación de la calidad BÖHLER con materiales normalizados de mayor semejanza. Las desviaciones en cuanto a la composición química se indican con el símbolo “ ~ ”.Para la norma < EN / DIN > la composición química de las calidades de BÖHLER están dentro de los parámetros standard.Las calidades de BÖHLER se diferencian principalmente de los materiales standard por unas tolerancias estrictas en la composición química, consiguiendo así mejorar y reproducir laspropiedades de aplicación.
5
Nuance / MarcaBÖHLER
Températurede recuit
Temperaturade recocido blando
Températurede recuit de détente
Temperatura dedistensionamiento
Température de trempe3)
Temperatura de temple3)
S2001) 770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1240 - 1280°C(2264 - 2336°F)
S400 770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1170 - 1210°C(2138 - 2210°F)
S401 770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1170 - 1210°C(2138 - 2210°F)
S404 770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1140 - 1180°C(2084 - 2156°F)
S4051) 770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1100 - 1130°C(2012 - 2066°F)
S500(ISORAPID*)
770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1160 - 1180°C 4)
(2120 - 2156°F)4)
S600(ISORAPID*)
770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1190 - 1230°C 4)
(2174 - 2246°F) 4)
S6071) 770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1190 - 1230°C(2174 - 2246°F)
S7001) 770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1200 - 1240°C 4)
(2192 - 2264°F) 4)
S705(ISORAPID*)
770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1190 - 1230°C 4)
(2174 - 2246°F) 4)
S290MICROCLEAN
870 - 900°C(1598 - 1652°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1150 - 1210°C / (2102 - 2210°F)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1150 - 1190°C / (2102 - 2174°F)
S390MICROCLEAN
770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1150 - 1230°C(2102 - 2246°F)
S590MICROCLEAN
870 - 900°C(1598 - 1652°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1075 - 1180°C(1967 - 2156°F)
S690MICROCLEAN
770 - 840°C(1418 - 1544°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1150 - 1200°C(2102 - 2192°F)
S790MICROCLEAN
870 - 900°C(1598 - 1652°F)
600 - 650°C(1112 - 1202°F)
1050 - 1180°C(1922 - 2156°F)
3) Températures vers la limite supérieure pour outilsde forme simple, températures vers la limite in-férieure pour outils de forme compliquée.
4) Au cas d’outils de travil à froid, des températuresde trempe plus basses sont importantes pour desraisons de ténacité.
3) Margen de temperatura superior para herra-mientas de forma simple, margen de temperaturainferior para herramientas de forma complicada.
4) Por razones de tenacidad también temperaturasde temple más bajas adquieren en el caso de herra-mientas para trabajar en frío.
6
Milieu de trempe
Medio de temple
Température normalede revenu
Margen de temperaturade revenido
Dureté atteignableaprès le revenu
Dureza obtenibledespués del revenido
Duretéaprès le recuit
Dureza después delrecocido blando
Nuance / MarcaBÖHLER
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
550 - 580°C(1022 - 1076°F)
64 - 66 HRC max. 280 HB S2001)
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
540 - 570°C(1004 - 1058°F)
64 - 66 HRC max. 280 HB S400
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
540 - 570°C(1004 - 1058°F)
64 - 66 HRC max. 280 HB S401
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
540 - 570°C(1004 - 1058°F)
63 - 65 HRC max. 280 HB S404
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
520 - 550°C(968 - 1022°F)
min. 61 HRC max. 280 HB S4051)
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
530 - 560°C(986 - 1040°F)
67 - 69 HRC max. 280 HB S500(ISORAPID*)
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
540 - 570°C(1004 - 1058°F)
64 - 66 HRC max. 280 HB S600(ISORAPID*)
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
540 - 570°C(1004 - 1058°F)
64 - 66 HRC max. 280 HB S6071)
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
540 - 570°C(1004 - 1058°F)
65 - 67 HRC max. 300 HB S7001)
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
550 - 580°C(1022 - 1076°F)
64 - 66 HRC max. 280 HB S705(ISORAPID*)
Bain de sels/Baño de sales- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Gaz/Gas
520 - 560°C(968 - 1040°F)
66 - 70 HRC max. 350 HB S290MICROCLEAN
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
520 - 550°C(968 - 1022°F)
65 - 69 HRC max. 300 HB S390MICROCLEAN
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
520 - 550°C(968 - 1022°F)
65 - 67 HRC max. 300 HB S590MICROCLEAN
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
540 - 570°C(1004 - 1058°F)
64 - 66 HRC max. 280 HB S690MICROCLEAN
Huile/Aceite, Air/Aire, Gaz/Gas,Bain de sels/Baño de sales(500 - 550°C / 932 - 1022°F)
540 - 570°C(1004 - 1058°F)
64 - 66 HRC max. 280 HB S790MICROCLEAN
7
Nuance / MarcaBÖHLER
Module d’élasticité103 N/mm2
Módulo de elasticidad103 N/mm2
Densitékg / dm3
Densidadkg / dm3
Conductivité thermiqueW/(m.K)
Conductividad térmicaW/(m.K)
Résistivité électriqueOhm.mm2 / m
Resistividadeléctrica especifica
Ohm.mm2 / m
Chaleur spécifiqueJ/(kg.K)
Calor especificoJ/(kg.K)
S2001) 217 8,70 19 0,50 460
S400 217 8,30 19 0,65 460
S401 217 8,00 19 0,60 460
S404 217 7,90 19 0,50 460
S4051) 217 7,83 19 0,50 460
S500(ISORAPID*)
220 8,10 20 0,52 429
S600(ISORAPID*)
219 8,10 22 0,47 433
S6071) 217 8,10 19 0,54 460
S7001) 217 8,30 19 0,80 460
S705(ISORAPID*)
224 7,90 21 0,49 420
S290MICROCLEAN
242 8,30 19 0,56 410
S390MICROCLEAN
231 8,10 17 0,61 420
S590MICROCLEAN
240 8,05 22 0,61 420
S690MICROCLEAN
226 7,90 20 0,53 440
S790MICROCLEAN
230 8,00 24 0,54 420
8
Dilatation thermique entre 20°C et ...°C , 10-6 m/(m.K)
Dilatación térmica entre 20°C y ...°C (°F), 10-6 m/(m.K) Nuance / MarcaBÖHLER100°C
(212°F)200°C(392°F)
300°C(572°F)
400°C(752°F)
500°C(932°F)
600°C(1112°F)
700°C(1292°F)
10,0 10,5 10,8 11,2 11,3 11,4 11,6 S2001)
11,0 11,5 11,9 12,3 12,4 12,5 12,5 S400
11,0 11,5 11,9 12,3 12,4 12,5 12,5 S401
11,5 11,7 12,2 12,4 12,7 13,0 12,9 S404
11,5 11,7 12,2 12,4 12,7 13,0 12,9 S4051)
11,0 11,5 11,9 12,3 12,4 12,5 12,5 S500(ISORAPID*)
11,5 11,7 12,2 12,4 12,7 13,0 12,9 S600(ISORAPID*)
11,5 11,7 12,2 12,4 12,7 13,0 12,9 S6071)
9,6 10,0 10,1 10,3 10,5 10,7 10,7 S7001)
11,5 11,7 12,2 12,4 12,7 13,0 12,9 S705(ISORAPID*)
9,6 10,0 10,3 10,6 10,9 11,2 11,6 S290MICROCLEAN
10,0 10,5 10,8 11,2 11,3 11,4 11,6 S390MICROCLEAN
10,0 10,5 10,8 11,2 11,3 11,4 11,6 S590MICROCLEAN
11,5 11,7 12,2 12,4 12,7 13,0 12,9 S690MICROCLEAN
11,5 11,7 12,2 12,4 12,7 13,0 12,9 S790MICROCLEAN
9
Nuance / MarcaBÖHLER
Applications
S2001) Outils de tour, outils de raboteuse, outils à mortaiser, tarauds, forets hélicoïdaux, fraises à fileter, fraises à profiler, outils à brocher,alésoirs.
S400 Tarauds et forets hélicoïdaux, fraises, alésoirs, outils à brocher, poincon pour matriçage à froid.
S401 Tarauds et forets hélicoïdaux, fraises, alésoirs, outils à brocher.
S404 Tarauds et forets hélicoïdaux, fraises, alésoirs, outils à brocher.
S4051) Tarauds et forets hélicoïdaux, outils á bois, roulement à billes.
S500(ISORAPID*)
Fraises, forets hélicoïdaux, tarauds, outils à brocher, outils pour travail à froid.
S600(ISORAPID*)
Tarauds et forets hélicoïdaux, alésoirs, outils à brocher, scies à métaux, fraises de toutes sortes, outils à bois,outils pour travail à froid.
S6071) Tarauds et alésoirs, fraises, outils à brocher, forets hélicoïdaux et segments pour scies à lame circulaire.
S7001) Outils de tour et fraises pour travaux de finissage et d’ébauchage, outils à bois, outils pour travail à froid hautement sollicités,barreaux traités.
S705(ISORAPID*)
Fraises, forets hélicoïdaux, tarauds, outils à brocher, outils pour travail à froid.
S290MICROCLEAN
Acier rapide élaboré par la métallurgie des poudres pour outils à enlévement de copeaux à grand rendement, par exemple: pourl’usinage des alliages non métalliques comme les alliages à base nickel et de titane. Outils pour une résistance à la compression laplus élevée, par exemple: outillage pour découpage fin pour matériaux à resistance élevée.
S390MICROCLEAN
Acier rapide élaboré par la métallurgie des poudres pour outils à enlévement de copeaux à grand rendement, par exemple: pourl’usinage des alliages non métalliques comme les alliages à base nickel et de titane. Outils pour une résistance à la compression laplus élevée, par exemple: outillage pour découpage fin pour matériaux à resistance élevée.
S590MICROCLEAN
Acier rapide élaboré par la métallurgie des poudres pour outils à enlévement de copeaux à grand rendement, par exemple: pourl’usinage des alliages non métalliques comme les alliages à base nickel et de titane. Outils pour une résistance à la compression laplus élevée, par exemple: outillage pour découpage fin pour matériaux à resistance élevée.
S690MICROCLEAN
Acier rapide élaboré par la métallurgie des poudres pour outils à enlévement de copeaux à grand rendement, par exemple: pourl’usinage des alliages non métalliques comme les alliages de titane et d’aluminium. Outils pour une résistance à la compression laplus élevée, par exemple: outillage pour découpage fin pour matériaux à resistance élevée.
S790MICROCLEAN
Acier rapide élaboré par la métallurgie des poudres pour outils à enlévement de copeaux à grand rendement, par exemple: pourl’usinage des alliages non métalliques comme les alliages de titane et d’aluminium. Outils pour une résistance à la compression laplus élevée, par exemple: outillage pour découpage fin pour matériaux à resistance élevée.
*) Egalement livrable en qualité ISORAPID 1) Nuance spéciale; veuillez nous consulter avantde commander.
Le présent imprimé donne un aperçu des carac-téristiques de cet acier afin de vous faciliter le choix.Nous ne garantissons cependant certaines pro-priétés qu’après accord exprès par écrit danschaque cas individuel.
10
Applications Nuance / MarcaBÖHLER
Cuchillas para tornear, cepillar y mortajar, machos de roscar, brocas espirales, fresas de roscar y perfilar, herramientas de brochar,escariadores.
S2001)
Machos de roscar y brocas espirales, fresas, escariadores, herramientas de brochar, punzon para transformación en frío. S400
Machos de roscar y brocas espirales, fresas, escariadores, herramientas de brochar. S401
Machos de roscar y brocas espirales, fresas, escariadores, herramientas de brochar. S404
Machos de roscar y brocas espirales, herramientas para trabajar madera, rodamiento de bolas S4051)
Fresas, brocas espirales, machos de roscar, herramientas de brochar, herramientas para trabajar en frio. S500(ISORAPID*)
Brocas espirales y machos de roscar, escariadores, herramientas de brochar, sierras para metal, fresas de toda clase, herramientaspara trabajar madera, herramientas para trabajar en frio
S6002)
(ISORAPID*)
Machos de roscar, escariadores, fresas, herramientas de brochar, brocas espirales y segmentos para sierras circulares. S6071)
Cuchillas de tornear y fresas para trabajos de alisado y desbastado, herramientas para trabajar madera, herramientas para trabajar enfrio sometidas a esfuerzos elevados, piezas torneadas.
S7001)
Fresas, brocas espirales, machos de roscar, herramientas de brochar, herramientas para trabajar en frio. S705(ISORAPID*)
Aceros rápidos pulvimetalúrgicos para herramientas de arranque de virutas de alto rendimiento p. e. para el mecanizado demateriales no férreos tales como las aleaciones a base de níquel y titanio.Herramientas de máxima resistencia al esfuerzo de presión p. e. corte fino de materiales altamente resistentes.
S290MICROCLEAN
Aceros rápidos pulvimetalúrgicos para herramientas de arranque de virutas de alto rendimiento p. e. para el mecanizado demateriales no férreos tales como las aleaciones a base de níquel y titanio.Herramientas de máxima resistencia al esfuerzo de presión p. e. corte fino de materiales altamente resistentes.
S390MICROCLEAN
Aceros rápidos pulvimetalúrgicos para herramientas de arranque de virutas de alto rendimiento p. e. para el mecanizado demateriales no férreos tales como las aleaciones a base de níquel y titanio.Herramientas de máxima resistencia al esfuerzo de presión p. e. corte fino de materiales altamente resistentes.
S590MICROCLEAN
Aceros rápidos pulvimetalúrgicos para herramientas de arranque de virutas de alto rendimiento p. e. para el mecanizado demateriales no férreos tales como las aleaciones de titanio y de aluminio.Herramientas de máxima resistencia al esfuerzo de presión p. e. corte fino de materiales altamente resistentes
S690MICROCLEAN
Aceros rápidos pulvimetalúrgicos para herramientas de arranque de virutas de alto rendimiento p. e. para el mecanizado demateriales no férreos tales como las aleaciones de titanio y de aluminio.Herramientas de máxima resistencia al esfuerzo de presión p. e. corte fino de materiales altamente resistentes.
S790MICROCLEAN
Este folleto contiene un resumen general de laspropiedades características del acero. Sin embargo,para poder garantizar propiedades y valores deter-minados del material, se precisará siempre unacuerdo expreso en cada caso individual.
1) Marca especial - Rogamos nos consulten antesde cursar su pedido.
*) También se suministra en calidad ISORAPID
11
Référence:Cortesía de:
“Les indications données dans cette brochure n’obligent à rien et servent donc à des informations générales. Les indications auront caractère obligatoire seulement au cas où el-les seraient posées comme condition explicite dans un contrat conclus avec notre société. Lors de la fabrication de nos produits, des substances nuisibles à la santé ou à l’ozonene sont pas utilisées”
“Los datos que figuran en este folleto han de considerarse como meramente informativos y por lo tanto no están sujetos a obligación o compromiso alguno por parte de la em-presa. Los datos adquirirán carácter obligatorio sólo en el caso de que así se especifique de forma explícita mediante contrato firmado con la empresa. En el proceso de fabricaci-ón de nuestros productos no se utilizan ningún tipo de sustancias nocivas para la salud ni perjudiciales para la capa de ozono de la atmósfera.”
S000 FSp - 03.2008
BÖHLER EDELSTAHL GMBH & Co KGMARIAZELLER STRASSE 25POSTFACH 96A-8605 KAPFENBERG/AUSTRIATELEFON: (+43) 3862/20-7181TELEFAX: (+43) 3862/20-7576E-mail: [email protected]
Impr
imé
surp
apie
rsan
sch
lore
etno
npo
lluan
t/Im
pres
oen
pape
lbla
nque
ado
sin
clor
oy
sin
efec
tos
perju
dici
ales
para
elm
edio
ambi
ente
.
X
Aceros para trabajo en frío:
UDDEHOLM BÖHLER THYSSENKRUPP UNE W.-Nr. AISI AFNOR EN/DIN
ARNE K460 THYRODUR 2510 F-5220 1.2510 01 90CWV2 100MnCrW4
RIGOR K305 THYRODUR 2363 F-5227 1.2363 A2 Z100CDV5 X100CrMoV5-1
SVERKER 3 K107 THYRODUR 2436 F-5213 1.2436 (D6) (Z200CW13) X210CrW12
SVERKER 21 K110 THYRODUR 2379 F-5211 1.2379 D2 Z150CDV12 165CrMoV12
155CrVMo12-X153CrMoV12
Aceros para trabajos en caliente:
UDDEHOLM BÖHLER THYSSENKRUPP UNE W.-Nr. AISI AFNOR EN/DIN
VIDAR SUPREME W300 THYROTHERM 2343 F-5317 1.2343 H11 Z38CDV5 X38CrMoV51
ORVAR SUPREME W302 THYROTHERM 2344 F-5318 1.2344 H13 Z40CDV5 X40CrMoV5-1
ALVAR 14 W500 THYROTHERM 2714 F-5307 1.2714 - - 56NiCrMoV7 KU
QRO 90 SUPREME - - - - - - -
Aceros para moldes de plástico:
UDDEHOLM BÖHLER THYSSENKRUPP UNE W.-Nr. AISI AFNOR EN/DIN
IMPAX SUPREME M238 THYROPLAST 3738 F-5303 1.2738 P20 35CND7 X38CrMoV51
POLMAX M310 THYROPLAST 2083 F-5263 (1.2083) 420 Z40C14 X42Cr13
Aceros rápidos:
UDDEHOLM BÖHLER THYSSENKRUPP UNE W.-Nr. AISI AFNOR EN/DIN
S600 THYRAPID 3343 F-5603 1.3343 (M2 reg C) (Z80WDCV6) HS6-5-2
VANADIS 23 S607 THYRAPID 3344 F-5605 1.3344 (M3:2) Z120WDCV06-05-04-03 HS6-5-3
VANADIS 30 S700 - F5553 1.3207 - Z130WKCDV10-10-04-04-03 HS10-4-3-10
VANADIS 60 - - 1.3241
S705 THYRAPID 3243 (F-5613) 1.3243 M35/(M41) Z90WDKCV06-05-04-02 HS6-5-2-5
Aceros de nitruración:
UNE W.-Nr. AISI AFNOR EN/DIN
F-1712 1.8515 - 30CD12 31CrMo12
F-1721 1.8519 - - 31CrMoV9
F-1740 1.8509 A355CI.A 40CAD6.12 41CrAlMo7
F-1741 1.8507 A355CI.B 30CAD6.12 34CrAlMo5
Aceros de cementación:
UNE W.-Nr. AISI AFNOR EN/DIN
F-1510 1.1121 1010 XC10 CK10
F-1511 1.1141 1015 XC15 CK15
F-1515 1.1133 1518 20M5 2Mn5
Polígono Ind OesteJuan de la Cierva,Parcela 27-1B30169-San Ginés.Murcia
F 902 42 00 [email protected]
T 902 42 00 44
www.tt-e.es
tratamientostérmicosespeciales //tabla de equivalenciasde los aceros
Tabla equivalencias acerosF-1516 1.7131 5115 16MC5 16MnCr5
F-1522 1.6523 8620 20NCD2 21NiCrMo2
F-1523 1.7321 4119 - 20MoCr5
F-1524 1.6543 8720 - 21NiCrMo22
F-1525 1.6757 4317 20NCD7 20NiCrMo65
F-1540 1.5732 3415 14NC11 14NiCr10
F-1550 1.7242 - 18CD4 16CrMo4
F-1551 1.7262 12CD4 15CrMo5
F-1556 1.6657 - 16NCD13 14NiCrMo13
F-1558 - 3120 20CN6 20NiCr4
F-1581 - 3115 16NC6 16NiCr4
Aceros aleados de bonificación:
UNE W.-Nr. AISI AFNOR EN/DIN
F-1200 1.7003 - 38C2 38Cr2
F-1201 1.7034 5.135 38C4 38Cr4
F-1202 1.7035 5140 42C4 42Cr4
F-1203 1.1167 1.335 35M5 36Mn6
F-1204 1.6546 - 40MC2 40NiCrMo22
F-1250 1.7220 4.135 35CD4 34CrMo4
F-1251 - 4.130 30CD4 30CrMo4
F-1252 1.7225 4.140 42CD4 42CrMo4
F-1253 - 4.135 38CD4 38CrMo4
F-1260 1.6747 - 35NCD16 30NiCrMo16-6
F-1262 1.6746 - 35NCD14 32NiCrMo14-5
F-1270 1.6582 - 35NCD6 34NiCrMo6
F-1272 1.6565 4340 - 40NiCrMo6
F-1280 1.6511 9840 40NCD3 36NiCrMo4
F-1282 - - - 40NiCrMo4
- - 30NCD16 35NiCrMo16
F-222 1.7218 4130 25CD4 25CrMo4
F-123 1.5755 3415 18NC13 31NiCr14
F-122 1.5864 - 35NC15 35NiCr18
Aceros de fácil mecanización:
UNE W.-Nr. AISI AFNOR EN/DIN
F-2111 1.0715 1213 S250 9SMn28
F-2112 1.0718 12L13 S250Pb 9SPb28
F-2113 1.0736 1215 S300 9SMn36
F-2114 1.0737 12L14 S300Pb 9SMnPb36
F-2121 1.0721 1108 10F1 10S20
F-2122 1.0722 11L08 10PbF2 10SPb20
F-210.G 1.0726 1140 35MF6 35S20
- 1.0727 1146 45MF4 45S20
Polígono Ind OesteJuan de la Cierva,Parcela 27-1B30169-San Ginés.Murcia
F 902 42 00 [email protected]
T 902 42 00 44
www.tt-e.es
tratamientostérmicosespeciales //tabla de equivalenciasde los aceros
ACIER POUR TRAVAIL À CHAUD
ACERO PARA TRABAJO EN CALIENTE
W360
ACIER POUR TRAVAIL À CHAUD
ACERO PARA TRABAJO EN CALIENTE
BÖHLER W360
2
L’acier BÖHLER W360 ISOBLOC a été développé pour les matrices de travail à chaud et à mi-chaud et peut être employé pour toutes applications où une combinaison entre haute dureté et bonne résilience est nécessaire.
Propriétés :
• Haute dureté (Dureté d’utilisation entre 52 et 57 HRC)
• Résilience remarquable
• Très bonne résistance au revenu
• Bonne conductibilité thermique
• Trempable à l’eau
• Microstructure homogène
Applications :
• Matrices et poinçons en forge à chaud et à mi-chaud
• Outillages pour forge rapide
• Applications en travail à froid où une grande ténacité est nécessaire
• Outillages d’extrusions
• Noyaux et inserts en coulée sous pression
• Applications spécifiques dans l’industrie plastique
BÖHLER W360 ISOBLOC fue desarrollado como acero de herramientas para matrices y punzones en la conformación en caliente y semicaliente. El acero se puede usar para una variedad de aplica-ciones en las que se precisan dureza y tenacidad.
Propiedades
• Elevada dureza (recomendada en el uso: 52-57 HRc)
• Tenacidad excepcional
• Elevada resistencia al revenido
• Buena conductividad térmica
• Se puede enfriar con agua
• Microestructura homogénea
Aplicaciones y usos
• Matrices y punzones en la conformación en caliente y semicaliente
• Herramientas para prensas de forja de alta velocidad
• Aplicaciones de trabajo en frío donde la tenacidad es crítica
• Utillaje para prensas de extrusión, p.ej. matrices, punzones, mandriles
• Machos e insertos en moldes de fundición a presión
• Aplicaciones específicas en el sector de transformación de plásticos
ACIER POUR TRAVAIL À CHAUD
ACERO PARA TRABAJO EN CALIENTE
3
ACIER DE TRAVAIL A CHAUD AVEC UNE HAUTE DURETE
ACERO DE TRABAJO EN CALIENTE DE ELEVADA DUREZA
Positionnement du produit / Posicionamiento de productos
Résilience / Tenacidad
Dur
eté,
rési
stan
ce à
l’us
ure
Dur
eza,
resi
sten
cia
al d
esga
ste
Acier pour travail à froidAceros para trabajo
en frío
Acier rapideAcero rápido
Acier pour travail à chaudAceros para trabajo
en caliente
W360
BÖHLER W360 ISOBLOC ha sido desarrollado para satisfacer una necesidad del mercado, com-binando las ventajas de la elevada dureza de un acero rápido y la excelente tenacidad de un acero para trabajo en caliente. Estas características pueden alargar significativamente la vida útil de su herramienta.
L’acier BÖHLER W360 ISOBLOC a été déve-loppé pour répondre aux exigences du marché en combinant la haute dureté d’un acier rapide et la très bonne résilience d’un acier de travail à chaud. Ce sont ces caractéristiques qui pourront augmenter de manière significative la durée de vie de vos outils.
La refusion sous laitier garantie une haute propreté inclusion-naire et de ce fait des propriétés améliorées.
El proceso de afinado por electroescoria asegura una elevada pureza metalúrgica y, con ello, las mejores propiedades del material.
ACIER POUR TRAVAIL À CHAUD
ACERO PARA TRABAJO EN CALIENTE
BÖHLER W360
4
L’acier BÖHLER W360 ISOBLOC doit ses qualités à sa composition chimique brevetée et à la refusion sous laitier.
Résilience
La résilience est une des propriétés les plus impor-tantes pour éviter les ruptures et pour améliorer la résistance aux chocs et variations thermiques. Une haute dureté est généralement associée à une faible ténacité. Ce n’est pas le cas du W360 ISOBLOC.
BÖHLER W360 ISOBLOC debe sus excelentes pro-piedades a un concepto de aleación patentado y al proceso de afinado por electroescoria.
Tenacidad
La tenacidad de los aceros de trabajo en caliente es una de las propiedades más importantes para la resistencia a la rotura y una mayor resistencia a las grietas térmicas y al choque térmico. Una elevada dureza se asocia generalmente a una baja tenacidad. Pero, con W360 ISOBLOC, esto no es así.
Energie de résistance au choc / Energía absorbida en el impacto en probeta no entalla
Ener
gie
de ré
sist
ance
au
choc
/ En
ergí
a ab
sorb
ida
en e
l im
pact
o en
pro
beta
no
enta
llada
(J)
300
250
200
150
100
50
0W360 1.2367 ESU
51 HRc57 HRc
20 °C
Le BÖHLER W360 ISOBLOC possède une résistance au choc bien plus importante qu’un X38CrMoV5.3 à une dureté plus élevée. / BÖHLER W360 ISOBLOC presenta una tenacidad significativamente superior a 1.2367 ESU - con una mayor dureza.
Résilience à 500 °C / Tenacidad a 500ºC
Ener
gie
d’im
pact
Cha
rpy
U /
Ener
gía
abso
rbid
a en
el
impa
cto
en p
robe
ta e
ntal
lada
Cha
rpy-
U (J
)
35
30
25
20
15
10
5
0 520 540 560 580 600 620
60
55
50
45
40
35
30
Dur
eté
(HRc
)D
urez
a (H
Rc)
Dureté / Dureza
Résilience / Tenacidad
Température de revenu / Temperatura de revenido (°C)
En observant la résilience du W360 ISOBLOC par rapport à la dureté on constate qu’elle est presque constante entre 51 et 57 HRC. / Al considerar la tenacidad en función de la temperatura de revenido (dureza), se constata que la tenacidad de BÖHLER W360 ISOBLOC es casi constante entre 51 y 57 HRc.
5
LA COMPARACIÓN HABLA POR SÍ MISMA
LA COMPARAISON PARLE D’ELLE MÊME
Dureté à chaud :
En plus de son exceptionnelle résilience le BÖHLER W360 ISOBLOC se distingue par sa très bonne stabilité thermique à chaud. Cela se traduit par une haute dureté à chaud et une bonne sta-bilité de la matière sous contrainte thermique. La combinaison de ces propriétés assurent une gran-de résistance à la fatigue thermique ainsi qu’à la rupture brutale.
Dureté à chaud / Dureza en caliente
Dur
eté
à ch
aud
/ Dur
eza
en c
alie
nte
HV
(mes
urè
à 60
0 °C
/ m
edid
a a
600
°C)
500
450
400
350
300
250 10 100 1000
W360 57 HRc
Temps à 600 °C / Tiempo a 600 °C (min.)
W360 51 HRc
1.2885 51 HRc
1.2367 51 HRc
T = 600 °C
A 51 HRC le BÖHLER W360 ISOBLOC a une meilleure dureté à chaud qu’un X32CrMoCoV3.3.3 (1.2885) et qu’un X38CrMoV5.3 (1.2367). Si la dureté du BÖHLER W360 ISOBLOC est augmentée à 57 HRC la résistance à chaud est encore améliorée. / A 51 HRc, BÖHLER W360 ISOBLOC tiene una dureza en caliente superior a los aceros 1.2885 y 1.2367. Si se incrementa la dureza de BÖHLER W360 ISOBLOC a 57 HRc, se produce un incremento adicional de la dureza en caliente.
Dureza en caliente
Además de su excepcional tenacidad, BÖHLER W360 ISOBLOC destaca por su elevada estabili-dad térmica. Ello se refleja en la elevada dureza en caliente y la estabilidad del material bajo solici-tación térmica. Estas propiedades, combinadas en W360 ISOBLOC, aseguran una elevada resistencia a la fatiga térmica y fractura espontánea.
ACIER POUR TRAVAIL À CHAUD
ACERO PARA TRABAJO EN CALIENTE
BÖHLER W360
6
Composition chimique (%) / Composición química (%) C Si Mn Cr Mo V
0,50 0,20 0,25 4,50 3,00 0,55
Du laboratoire au client
BÖHLER reconnaît que le coût des outillages est important et place ce critère au centre de sa stra-tégie de développement de produit.
Les données clés du BÖHLER W360 ISOBLOC.
Del laboratorio al cliente
En BÖHLER, sabemos que la relación coste-efica-cia de las herramientas es un parámetro básico durante el proceso de desarrollo.
Ficha técnica de BÖHLER W360 ISOBLOC.
Propiedades físicas
Estado: templado y revenido
Densidad a 20 °C 7.6 kg/dm3
Resistividad eléctrica a 20 °C 0.59 Ohm.mm2/m
Conductibilité thermique [en W/(m.K)] Conductividad térmica [en W/(m.K)]
100 °C 200 °C 300 °C 400 °C 500 °C 31,5 32,3 32,6 32,5 31,9
Propriétés physiques
Condition : trempé et revenu
Densité à 20 °C 7,6 kg/dm3
Résistivité à 20 °C 0,59 Ohm.mm2/m
Expansion thermique entre 20 °C et ... °C, 10-6 m/(m.K) Dilatación térmica entre 20 °C y ... °C, 10-6 m/(m.K)
100 °C 200 °C 300 °C 400 °C 500 °C 600 °C 700 °C 11,1 11,5 11,9 12,3 12,8 13,2 13,6
7
NOMBRES, DONNEES ET FAITS
CIFRAS, DATOS, HECHOS
Structure à l’état recuit / Microestructura recocida
BÖHLER W360 ISOBLOC 0 10 µm
Etat de livraison : • Recuit, 205 HB max.
Traitement thermique :
Recuit :• 750 à 800 °C• Refroidissement lent au four à une vitesse de 10 à 20 °C/h jusqu’à environs 600°C, puis refroidissement à l’air.
Recuit de détente• 650 à 700 °C• Après chauffage à cœur, maintenir 1 à 2 heures en atmosphère neutre.• Refroidissement lent au four.
Trempe• 1050 °C/huile, bains de sels (500-550 °C), air, four sous vide avec trempe au gaz.• Temps de maintien après chauffage à cœur : 15 à 30 minutes.
Revenu :Chauffage lent à la température de revenu immé-diatement après la trempe / temps de séjour dans le four 1 heure par 20 mm d’épaisseur, mais au moins 2 heures / refroidissement à l’air. Un triple revenu est recommandé.
Estado de suministro• Recocido blando, máx. 205 HB
Tratamiento térmico
Recocido blando• 750 a 800ºC, tiempo de permanencia 6 a 8 horas• Enfriamiento lento controlado en el horno a una velocidad de 10-20ºC/h hasta aprox. 600ºC, luego enfriamiento al aire. Recocido de eliminación de tensiones• 650 a 700ºC• Tras el calentamiento profundo, dejar durante 1-2 horas en atmósfera neutra• Enfriar lentamente en el horno
Temple• 1050ºC/aceite, baño térmico (500-550ºC), aire, temple al vacío con enfriamiento con gas• Tiempo de permanencia tras el calentamiento profundo: 15-30 minutos
RevenidoCalentar lentamente a temperatura de revenido inmediatamente después del temple. Tiempo de permanencia en el horno: 1 hora por cada 20 mm de espesor de la pieza a trabajar, pero un mínimo de 2 horas. Enfriar al aire. Recomendamos hacer un mínimo de 3 revenidos.
ACIER POUR TRAVAIL À CHAUD
ACERO PARA TRABAJO EN CALIENTE
BÖHLER W360
8
Courbe de revenu / Diagrama de revenido
Dur
eté
(HRc
)D
urez
a (H
Rc)
60
58
56
54
52
50
Température de revenu / Temperatura de revenido (°C)
Huile / Aceite
Sous vide / Vacío
540 560 580 600 620
Température d’austénitisation / Temperatura de austenización 1050ºC
Diagramme de traitement thermique / Secuencia de tratamiento térmico
Tem
péra
ture
en
°C /
Tem
pera
tura
en
°C
Temps / Tiempo Nettoyage /Limpieza
Essai de dureté /Prueba de dureza
Trempe / Temple
2o maintien /2a etapa de pre-calentamiento
1o maintien /1a etapa de pre-calentamiento
2o revenu pour atteindre la dureté d’utilisation /2o revenido a dureza de trabajo
1o revenu /1er revenido
3o revenu pour élimination des tensions /3er revenido para eliminación de tensiones
Refroidissement à l’air /Enfriamiento al aire
Bain de sel / Baño de sales
Refroidissement dans le four /Enfriamiento en horno
Hulie / Aceite
Recuit de détente/Recocido de elimi-nación de tensiones
Essai de dureté /Prueba de dureza
9
NOMBRES, DONNEES ET FAITS
CIFRAS, DATOS, HECHOS
Diagramme de transformation en refroidissement continu / Curvas TTT de enfriamiento continuo
Diagramme de quantité de structure / Diagrama cuantitativo de estructura
Température d’austénitisation: 1050 °CTemps de maintien : 30 minutes
5…100 constituants, en %
0.18…50 Paramètre de refroidissement, càd durée de refroidissement de 800 à 500 °C en s.10-².
0.6 K/min. Taux de refroidissement entre 800 et 500 °C
Temperatura de austenización: 1050 ºCTiempo de permanencia: 30 minutos
5 … 100 Proporción de estructura en %
0,18 … 50 Parámetro de enfriamiento, es decir, duración del enfriamiento de 800 a 500 ºC en s x 10-2
0,6 K/min. Velocidad de enfriamiento en el intérvalo 800 – 500 ºC
K1 Carbures non dissous lors de l’austénitisation (7 %) / Carburos que no se disuelven durante la austenización (7%)
K2 Début de la précipitation des carbures lors de la trempe à partir de la température d’austénitisation. / Inicio de la precipitación de carburos durante el enfriamiento desde la temperatura de austenización
LK Carbure lédéburitique / Carburos ledeburíticos
RA Austénite résiduelle / Austenita residual
A Austénite / Austenita
M Martensite / Martensita
P Perlite / Perlita
B Bainite / Bainita
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
010-1 100 101 102 103 104 105 106
2 4 8 15 30
1 110
Tem
péra
ture
en °C
/ Te
mpe
ratu
ra e
n °C
Temps en secondes /Tiempo en segundos 2 4 8 16
2 4
Minutes / Minutos Heures / Horas Jours / Días
B
12
M
A+K1
P88
1
32
Ac1e860
Ac1b810
15178533 4%RA <2
K2
186 64 78
12
b ca d g h je f k
Ms
5
76
56
9
Paramètre de refroidissement / Parámetro de enfriamiento
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 102 103
100 101 102 103 104 105101
102
103
1
21 2
1
2
10-2 10-1
P
5 8 10 20 40 80
=
1000
800
600
400
200
0
20
40
50
60
68
65
55
HV1
0
HRC
Durée de refroidissement de 800 à 500 °C en secondesTiempo de enfriamiento en s de 800 °C a 500 °C
1 En surface / Borde o cara2 A cœur / Núcleo3 Test Jominy : distance du
bout trempé / Ensayo deJominy: Distancia desde lacara frontal
RA
M
HV10
30
B
Air / Aire
Eau /Agua
Huile /Aceite
Stru
ctur
e en
% /
Estr
uctu
ra e
n %
Dia
mèt
re e
n m
mD
iám
etro
en
mm
3
a b c d fe g jh k
ACIER POUR TRAVAIL À CHAUD
ACERO PARA TRABAJO EN CALIENTE
BÖHLER W360
10
Etat recuit, valeurs approximatives
Profondeur de coupe, mm 0,5 – 1 1 – 4 4 – 8 over 8Avance mm/rév. 0,1 – 0,3 0,2 – 0,4 0,3 – 0,6 0,5 – 1,5Nuance BÖHLERIT SB10, SB20 SB10, SB20, SB30 SB30, EB20 SB30, SB40Nuance ISO P10, P20 P10, P20, P30 P30, M20 P30, P40 Vitesse de coupe (m/min)Plaquettes amovibles Durée de vie : 15 min. 310 – 200 220 – 130 180 – 100 120 – 50Outils à mise rapportée en carbure métallique brasésDurée de vie : 30 min. 260 – 150 210 – 100 130 – 85 90 – 50Plaquettes amovibles revêtuesDurée de vie : 15 min.BÖHLERIT ROYAL 121 jusqu’à 300 jusqu’à 270 jusqu’à 195 jusqu’à 125BÖHLERIT ROYAL 131 jusqu’à 240 jusqu’à 175 jusqu’à 135 jusqu’à 70Angles de coupe pour outils à mise rapportée en carbure métallique brasés Angle de dépouille 6° – 8° 6° – 8° 6° – 8° 6° – 8°Angle de coupe orthogonal de l’outil 12° 12° 12° 12°Angle d’inclinaison 0° – 4° – 4° – 4°
Tournage avec outils à mise rapportée en carbure métallique
Profondeur de coupe, mm 0,5 3 6 10 over 10Avance mm/rév. 0,1 0,5 1,0 1,5 over 1,5Nuance HSS BÖHLER/DIN S700/DIN S10-4-3-10 Vitesse de coupe (m/min)Durée de vie : 60 min. 45 – 30 30 – 22 22 – 18 18 – 12 16 – 8Angle de dépouille 14° 14° 14° 14° 14°Angle de coupe orthogonal de l’outil 8° 8° 8° 8° 8°Angle d’inclinaison 0° 0° – 4° – 4° – 4°
Tournage avec outils en acier rapide
Avance mm/dent jusqu’à 0,2 0,2 – 0,4 Vitesse de coupe (m/min)BÖHLERIT SBF / ISO P25 150 – 100 110 – 60BÖHLERIT SB40 / ISO P40 100 – 60 70 – 40BÖHLERIST ROYAL 131 / ISO P35 130 – 85
Fraisage avec fraise à dents rapportées
Diamètre du foret en mm. 3 – 8 8 – 20 20 – 40Avance mm/rév. 0,02 – 0,05 0,05 – 0,12 0,12 – 0,18Nuance BÖHLERIT/ISO HB10/K10 HB10/K10 HB10/K10 Vitesse de coupe (m/min) 50 – 35 50 – 35 50 – 35Angle de pointe 115 – 120° 115 – 120° 115 – 120°Angle de dépouille 5° 5° 5°
Alésage avec outils à mise rapportée en carbure métallique
11
(Tratamiento térmico: recocido blando, valores orientativos)
RECOMMANDATIONS POUR L’USINAGE
RECOMENDACIONES DE MECANIZACIÓN
Profundidad de corte mm 0.5 – 1 1 – 4 4 – 8 ... más de 8Avance mm / rev. 0.1 – 0.3 0.2 – 0.4 0.3 – 0.6 0.5 – 1.5Calidad de BÖHLERIT SB10, SB20 SB10, SB20, SB30 SB30, EB20 SB30, SB40Calidad ISO P10, P20 P10, P20, P30 P30, M20 P30, P40 Velocidad de corte vc (m/min)Plaquitas de corte reversibles Vida de herramienta: 15 min. 310 – 200 220 – 130 180 – 100 120 – 50Herramientas de metal duro soldadasVida de herramienta: 30 min. 260 – 150 210 – 100 130 – 85 90 – 50Plaquitas de corte recubiertasVida de herramienta: 15 min.BÖHLERIT ROYAL 121 hasta 300 hasta 270 hasta 195 hasta 125BÖHLERIT ROYAL 131 hasta 240 hasta 175 hasta 135 hasta 70Ángulo de corte para herramientas de metal duro soldadasÁngulo de ataque 6° – 8° 6° – 8° 6° – 8° 6° – 8°Ángulo libre 12° 12° 12° 12°Ángulo de inclinación 0° – 4° – 4° – 4°
Torneado con metal duro
Profundidad de corte mm 0.5 3 6 10 ... más de 10Avance mm / rev. 0.1 0.5 1.0 1.5 ... más de 1.5Calidad de BÖHLERIT/DIN S700/DIN S10-4-3-10 Velocidad de corte vc (m/min)Vida de herramienta: 60 min. 45 – 30 30 – 22 22 – 18 18 – 12 16 – 8Ángulo de ataque 14° 14° 14° 14° 14°Ángulo libre 8° 8° 8° 8° 8°Ángulo de inclinación 0° 0° – 4° – 4° – 4°
Torneado con acero rápido
Avance mm / diente hasta 0,2 0.2 – 0.4 Velocidad de corte vc (m/min)BÖHLERIT SBF / ISO P25 150 – 100 110 – 60BÖHLERIT SB40 / ISO P40 100 – 60 70 – 40BÖHLERIST ROYAL 131 / ISO P35 130 – 85
Fresado con cabezales de cuchillas
Diámetro de broca mm 3 – 8 8 – 20 20 – 40Avance mm / rev. 0.02 – 0.05 0.05 – 0.12 0.12 – 0.18Calidad de BÖHLERIT / ISO HB10/K10 HB10/K10 HB10/K10 Velocidad de corte vc (m/min) 50 – 35 50 – 35 50 – 35Ángulo de punta 115 – 120° 115 – 120° 115 – 120°Ángulo libre 5° 5° 5°
Mandrinado con metal duro
W360 FSp – 03.2004 – 1.000 CD
BÖHLER Edelstahl GmbHMariazeller Straße 25A-8605 Kapfenberg/AustriaPhone: (+43 3862) 20-71 81Fax: (+43 3862) 20-75 76E-Mail: [email protected]
Impr
imé
sur p
apie
r san
s ch
lore
et n
on p
ollu
ant /
Impr
eso
en p
apel
bla
nque
ado
sin
clor
o y
sin
efec
tos
perju
dici
ales
par
a el
med
io a
mbi
ente
.
Les indications données dans cette brochure n‘obligent à rien et servent donc à des informations générales. Les indications auront caractère obligatoire seulement au cas où elles seraient posées comme condition explicite dans un contrat conclus avec notre société. Lors de la fabrication de nos produits, des substances nuisibles à la santé ou à l‘ozone ne sont pas utilisées.
„Los datos contenidos en el folleto se facilitan a efectos meramente informativos y, por lo tanto, no serán vinculantes para la empresa. Estos datos serán vincu-lantes sólo si se especifican explícitamente en un contrato formalizado con nosotros. En la fabricación de nuestros productos no se utilizan sustancias nocivas para la salud o la capa de ozono.“
Votre partenaire :Su colaborador:
GRUPO BÖHLER UDDEHOLM
ACEROS BOEHLER DEL PERU S.A.
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS Y APLICACIONES
• CARACTERÍSTICAS
• CLASIFICACIÓN
• DEFINICIONES
• ACEROS PARA MAQUINAS
• CONTROL DE CALIDAD
TENACIDAD
RESISTENCIA A LA TRACCIÓN
RESISTENCIA A LA FATIGA
RESISTENCIA A LA TORSIÓN
RESISTENCIA A LA CORROSIÓN
RESISTENCIA AL DESGASTE
RESISTENCIA A ALTAS TEMPERATURAS
CARACTERÍSTICAS
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
GRUPO BÖHLER UDDEHOLM
ACEROS BOEHLER DEL PERU S.A.
DEFINICIONES
• ENSAYO DE TRACCIÓN
• ENSAYO DE DUREZA
• RESISTENCIA A LA FATIGA
RESISTENCIA A LA TRACCIÓN
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ESFUERZO
DEFORMACIÓN
sB
sFs
E
RESISTENCIA A LA FATIGA
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
La fatiga es un fenómeno que origina la fractura bajoesfuerzos repetidos o fluctuantes, con un valormáximo menor que la resistencia a la tracción delmaterial (25 – 50% en los aceros).
RESISTENCIA A LA FATIGA
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
r = 100
r = 25
r = 6,5
25
90°
500
400
300
200
100
N/mm2
104 105 106 107 108
Número de ciclos hasta la rotura
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
sB 650 N/mm 2
Ø 25
RESISTENCIA A LA FATIGA
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
0
20
40
60
80
100
40 60 80 100 120 140 160
Resistencia a la tracción en kg/mm2
Dis
min
uci
ón
de
la r
esis
ten
cia
a la
fat
iga
%
rectificado espejo
Influ
en
cia
de
med
io c
orro
siv
oIn
fluen
cia
del a
cab
ad
os
up
erfic
ial
GRUPO BÖHLER UDDEHOLM
ACEROS BOEHLER DEL PERU S.A.
ACEROS PARA MÁQUINAS
• ACEROS DE BONIFICACIÓN
• ACEROS DE CEMENTACIÓN
• ACEROS DE NITRURACIÓN
• ACEROS PARA MUELLES
• ACEROS RESISTENTES A LA ABRASIÓN
• ACEROS INOXIDABLES AUSTENÍTICOS
• ACEROS INOXIDABLES MARTENSÍTICOS
• ACEROS RESISTENTES A LA CORROSIÓN POR TEMPERATURA
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ACEROS DE BONIFICACIÓN
Alto límite de fluencia, resistencias a la tracción,fatiga, excelente tenacidad; luego de serBONIFICADOS (Templados y revenidos).
Uniformidad de las propiedades mecánicas através de toda la sección.
Para elementos de máquinas con mayoressecciones transversales: aleaciones de cromo,níquel o molibdeno, entre otros.
Para dimensiones pequeñas, los aceros alcarbono
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ACEROS DE BONIFICACIÓN: APLICACIONES
VCN (BÖHLER V155):
Acero de alta resistencia. Piezasexigidas de grandes seccionestransversales. Ejes depropulsión, barras de conexión,eje piñón, ejes de torsión,cigueñales, rotores, ejes detransmisión, pernos SAE grado 8,DIN grado 10 y 12.
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ACEROS DE BONIFICACIÓN: APLICACIONES
VCL (BÖHLER V320):
Acero de alta resistencia. Piezas exigidas demedianas secciones transversales. Cigueñales deprensas excéntricas, engranajes de alta velocidad,ejes de bombas, ejes dentados, pernos SAE grado 8,DIN grado 10 y 12.
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ACEROS DE BONIFICACIÓN: APLICACIONES
H (BÖHLER V945):
Acero al carbono. Elementosde máquinas de pocasexigencias mecánicas. Ejes,árboles de transmisión,pasadores, chavetas, pernosSAE grado 2 (recocido), grado5 (bonificado).
TEMPLE Y REVENIDO (BONIFICACIÓN)
AUMENTA LA DUREZA DEL MATERIAL
AUMENTA RESISTENCIA MECANICA
AUMENTA RESISTENCIA AL DESGASTE
AIRE
BAÑOACEITEAGUA
TC
Tiempo t
800-1200
TEMPLE
REVENIDO
Necesito un perno SAE GRADO 8… Para mi suegra que
se ha vuelto LOCA!!
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
VCL
VCN
5 8,8Acero de mediocarbono templadoy revenido
¼ - 1
1 - 1 ½
25 RC
19 RC
34 RC
30 RC
H 1
VCN 22
8 10,9Acero aleado demedio carbonotemplado yrevenido
¼ -1 ½ 33 RC 39 RC 1
VCL 1
12,9Acero aleado demedio carbonotemplado yrevenido
¼ -1 ½ 39 RC 44 RC VCN 1
VCL 1
2
14,6
5,8 Acero de bajo omedio carbono
¾ - 1 ½
¼ - ¾ 80 RB
100 RB
100 RB
90 RB70 RB¼ -1 ½
RockwellDureza
medio carbonoAcero de bajo o
GRADO
SAE
J429
DIN ISO
898
MATERIAL Diámetro
Nominal MIN. MAX.
Acero
Recomendado
E 920
70 RBH
1Requiere de tratamiento térmico adicional de temple y revenido.
2
dureza necesaria).No requiere tratamiento térmico adicional (pues ya vienen bonificados con la
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55
Profundidad de temple (mm)
Du
reza
(H
RC
)
H
VCL
VCN
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ACEROS DE CEMENTACIÓN
Aceros con bajo contenido de carbono ( de 0,05 a0,25).
Se utilizan en partes de máquinas que giran odeslizan a velocidad y por tanto, requieren unagran dureza superficial que le otorgue resistenciaal desgaste y simultáneamente buena tenacidad oresistencia al impacto debido a los esfuerzosdinámicos a que están sometidos.
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ACEROS DE CEMENTACIÓN: APLICACIONES
BÖHLER E230 – ECN : De alta tenacidad hasta elnúcleo y alta resistencia al desgaste (cementado).
Ejemplos: Ruedas dentadas,engranajes, chavetas, piñones,cigüeñales, ejes piñón de altaexigencia. Piezas de cualquierdimensión que deban sercementadas, en las que no sepermite mayores deformacionesen el tratamiento térmico y enlas que se requiere una óptimaresistencia en el núcleo (90 –130 kg/mm2).
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ACEROS DE CEMENTACIÓN: APLICACIONES
BÖHLER BP280 – BARRA PERFORADA:
De buena tenacidad hasta el núcleo y resistenciaal desgaste (cementado). También es posible debonificar para algunas aplicaciones.
Ejemplos:
Engranajes, cremalleras,cuerpos de bombas,anillos, separadores, ejeshuecos, rodillos, levas,bocinas.
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ACEROS DE CEMENTACIÓN: APLICACIONES
BÖHLER E920 – SAE 1020:
Acero de bajo carbono (no aleado). Limitadaresistencia al desgaste y muy escasa tenacidaden el núcleo. Se aplica en piezas pequeñas y deformas regulares en las que pueden admitirsemayores deformaciones en tratamiento térmico.
Ejemplos:
Palancas, acoples, tornillos, bocinas, partesprensadas o matrizadas, partes de cadenas.
ACEROS DE CEMENTACIÓN: APLICACIONES
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ACEROS DE CEMENTACIÓN: APLICACIONES
Existen factores que determinan el espesorde la capa cementada entre los cuales sepueden destacar los siguientes:
- El tipo de material que se va cementar.
- Espesor del diente (módulo).
- Tolerancia
Existen además algunas fórmulas como lapropuesta por CASILLAS que indica:
Profundidad Cementación (mm) = 0,235 x Módulo
C
AIRE
TC
Tiempo t
850 - 950
Mantenimiento
CEMENTACION
TEMPLE REVENIDO
C
C
C
C
C
C
C
A
A
B
B
C
C D
D
PROCESOS DE CEMENTACIÓN
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ACEROS DE NITRURACIÓN
Todas las aleaciones ferrosas se pueden nitrurar.
Los aleantes particularmente importantes paraeste proceso termoquímico son el cromo yaluminio que forman nitruros muy resistentes.
El proceso de nitruración TENIFER, consiste enmantener las piezas en un medio en cual seproduce la difusión de nitrógeno en el acero.
La dureza y el espesor total de las capasdependen del tipo de acero.
TOTAL DE CAPA NITRURADATenifer 580 C
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
0 0,5 1 2 3Tiempo de tratamiento en horas
Cap
a n
itru
rad
a to
tal e
n m
mo
E 920
V 945
34Cr4
V 320
50CrV4
E 115
V 155
K 100W 302
GGA 604
NITRURACIÓN EN BAÑO DE SALES: TENIFER
DISTRUBUCIÓN DE DUREZATenifer 580 C, 2 horas
200
400
600
800
1000
1200
0 0,1 0,2 0,3 0,4Profundidad de penetración mm
Du
reza
V
icke
rs
HV
0,3
kg
/mm
2o
K 100
W 302
0,5
GG V 945
V 320
NITRURACIÓN EN BAÑO DE SALES: TENIFER
INCREMENTO DE LA RESISTENCIA A LA FATIGA
Recubrimiento de cromo
Estado Natural
90 min TF1 AB1(400°C) W + Lapeado 20min AB1 W
C45N
Probeta entallada =2. = 10/7mm
Re
sis
ten
cia
a la
fa
tig
a500
N/mm2
100
200
300
400
104 105 106 107
Ciclos
RESISTENCIA A LA CORROSIÓN
100
75
50
25
0
88h88h
88h 88h
72h72h
336h336h
ASTM B -- 117 Niebla salinaÁrea superficial corroída
Cromo duro Niquelado
Temperatura de superficie
Condiciones de ensayo: eje, tiempo (h) en pulg.
Nitruración TENIFER
ACEROS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINAS
ACEROS DE NITRURACIÓN
Óptimas propiedades de deslizamiento junto auna elevada resistencia al desgaste, hasta 500 ºC.
Eleva la resistencia a la fatiga frente a esfuerzosde flexión y torsión.
Muy alta resistencia a la corrosión.
Estabilidad dimensional, las piezas deberán estardistensionadas y limpias.
Escasa formación de óxidos por rozamiento enpiezas ajustadas.
Se aplica en piezas ya bonificadas y con susdimensiones finales.