Catalog tsmart seat valves 2011 12 tcm11 14215
description
Transcript of Catalog tsmart seat valves 2011 12 tcm11 14215
GEA Mechanical Equipment / GEA Tuchenhagen
Introduction / Einleitung / La introducción / Introduction
Section / Register / Registro / Section
1 Single Seat Valves / Einsitzventile / Válvulas de asiento simple / Vannes à clapet1.0 Technical data / Technische Daten / Ficha técnica / Données techniques
1.1 Shut-off Valves / Absperrventile / Válvulas de cierre / Vannes d'arrêt
1.2 Changeover Valves / Umschaltventile / Válvulas de derivación / Vannes d'inversion
1.3 Tank-bottom Valves / Tankbodenventile / Válvulas de fondo de tanque / Vannes de fond de cuve
1.4 Options / Optionen / Opciones / Options
2 Double-Seat Mixproof Valves / Doppelsitzventile / Válvulas de doble asiento / Vannes double siège2.0 Technical data / Technische Daten / Ficha técnica / Données techniques
2.1 Double-Seat Mixproof Valves / Doppelsitzventile / Válvulas de doble asiento / Vannes double siège
2.2 Options / Optionen / Opciones / Options
4 Feedback Options and Control Modules / Rückmeldeoptionen und Anschlussköpfe / Opciones de retroalimentación y módulos de control / Options de retour d'informations et modules de contrôle4.0 Technical data / Technische Daten / Ficha técnica / Données techniques
4.1 Proximity switch holder / Initiatorhalter / Soporte de sensor / Support de détecteur de proximité
4.2 Control module / Anschlusskopf / Cabezal de control / Module de contrôle T.VIS® M-1
4.3 Control module / Anschlusskopf / Cabezal de control / Module de contrôle T.VIS® A-8
4.4 Positioner / Stellungsregler/ Posicionador / Positionneur T.VIS® P-20
4.5 Control module options / Rückmeldeoptionen / Cabezal de control opciones / Options du module de contrôle
GEA Tuchenhagen
T-smart Single Seat Valves
T-smart Einsitzventile
T-smart Válvulas de asiento simple
T-smart Vannes à clapet
1.0 Technical data / Technische Daten / Ficha técnica / Données techniques
*) Others on request/ Andere auf Anfrage/ Otros a petición/ Autres sur demande
Temperatures/ Temperaturen/ Temperaturas/ Températures
Section / Register / Registro / Section 1
Materials/ Werkstoffe/ Material/ Matière
Product wetted/ produktberührt/en contacto con el producto/ en contact avec le produit
AISI 316L (1.4404)
Not product wetted/ nicht produktberührt/no en contacto con el producto/ pas en contact avec le produit
AISI 304 / 1.4301 / 1.4308
Gaskets/ Dichtungen/ Juntas/ Joints
Gasket Materials/ Dichtungswerkstoffe/ Material de juntas/ Matière des joints
EPDM
Gasket resistance (permanent)/ Dichtungsbeständigkeit (dauerhaft)/Resistencia de los materiales de obturación/ Résistance des joints (en continu) EPDM: -40°C - +135°C
Gasket resistance (short time)/ Dichtungsbeständigkeit (kurzzeitig)/ Resistencia de los materiales de obturación corto/ Résistance des joints (courte durée) EPDM: +150°C
Environmental temperature/ Umgebungstemperatur/Temperatura ambiente/ Température ambiante
0 - +45°C
Surfaces/ Oberflächen/ Superficies/ Surfaces
Product wetted/ produktberührt/en contacto con el producto/ en contact avec le produit
Ra ≤ 0,8 µm
Not product wetted/ nicht produktberührt/no en contacto con el producto/ pas en contact avec le produit
Metal blank/ metallblank/ metal brillante/ métal poli
Pipe Connection/ Rohranschluss/ Conexión de tubos/ Raccordement
Standard/ Standard/ Estándar/ StandardWelding ends/ Schweißende/ Extremo de soldadura/ Embout à souder
Option/ Option/ Opcional/ En optionOn request/ Auf Anfrage/ A petición/ Sur demande
Control air pressure/ Steuerluftdruck/ Presión del aire de mando/ Pression de l'air d'alimentation
min. 6 bar
max. 8 bar
Actuator/ Antrieb/ Accionamineto/ ActionneurNot reversible/ nicht wendbar/ no reversible/ ne réversible pas
Product pressure ratings/ Betriebsdrücke/ Presiones de servicio/ Pressions de service
Normally closed/ normal geschlossen/ normalmente cerrado/ normalement fermée
1" / 1,5" / 2" / 2,5" / 3" ODDN 25/ DN 40/ DN 50 / DN 65
max. 6 bar*
4" ODDN 80/ DN 100
max. 5 bar*
Normally open/ normal offen/ normalmente abierto/ normalement ouvertes
1" / 1,5" / 2" / 2,5" / 3" ODDN 25/ DN 40/ DN 50 / DN 65
max. 6 bar*
4" ODDN 80/ DN 100
max. 6 bar*
1.0 12/2010 1 / 1
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 1007- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 1007- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:
1007-
12,5
13,0
4,5
4,5
4,5
4,5
50
65
13,0
34 90 10925
40
29 x 1,5
41 x 1,5
53 x 1,5
70 x 2
85 x 2
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
1007-
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
DN/OD
DN/OD
4,5
8,5
85 x 2
104 x 2
25,4 x 1,65
38,1 x 1,65
50,8 x 1,65
63,5 x 1,65
8,5
12,5
13,0
4,5
4,5
4,5
8,5 49
71
33
36,5
90 109 117,5 165
90 109
135,5 20542
180 285
41
50
65,5
125 170
136,5 210
154,5 245
4"
76,2 x 1,65
101,6 x 2 13,0 72
125 135 158
125
8,53" 52,5
170 188,5
2,5"
70 x 2
25
40
50
29 x 1,5
41 x 1,5
53 x 1,5
4,5
4,5
4,5
65
80
100
1"
1,5"
2"
315
90 109
34
37
125 170
90 109
125 135
9
25 16
125 135 151,5 235
90 109 115,5 160
90 109 129 185
71 125 170
310
18 9
25 16
25 16
33 24
41 32
41 32
18
255
33 24
33 24
41 32
42 90
333"
4"
63,5 x 1,65
76,2 x 1,65
101,6 x 2
80
100
1"
1,5"
2"
2,5"
104 x 2
25,4 x 1,65
38,1 x 1,65
50,8 x 1,65
65,5 125 170
33 90 109
180 285 41
25 16
130,5 190
189,5
4,5
8,5
8,5
109 135,5 205 25
49 125 170 151,5 235 33
189,5 315 41
41 90
18
37 90 109 130,5 190 25
210
165117,5
136,5109 25
50 125 170 154,5 245 33
115,5 160 18
36,5 90 109 129 185 25
72 125 170 188,5 310 41
52,5 125 170 158 255
16
24
24
32
16
24
32
32
9
16
9
16
1.0 12/2010 1 / 2
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 1007- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 1007- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / Pneumatique
metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
1007-
AISI316L / 1.4404
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
AISI316L / 1.4404
1007- DN/ OD
DN/ OD
25
50
80
1"
2"
3"
1007-1025-0100-0000 528,- 1007-1025-0100-1000 567,-
40 1007-1040-0100-0000 571,- 1007-1040-0100-1000 612,-
1007-1050-0100-0000 615,- 1007-1050-0100-1000 656,-
65 1007-1065-0100-0000 852,- 1007-1065-0100-1000 897,-
1007-1080-0100-0000 1080,- 1007-1080-0100-1000 1126,-
100 1007-1100-0100-0000 1232,- 1007-1100-0100-1000 1290,-
1007-0100-0100-0000 528,- 1007-0100-0100-1000 567,-
1,5" 1007-0150-0100-0000 571,- 1007-0150-0100-1000 612,-
1007-0200-0100-0000 615,- 1007-0200-0100-1000 656,-
2,5" 1007-0250-0100-0000 852,- 1007-0250-0100-1000 897,-
1007-0300-0100-0000 1080,- 1007-0300-0100-1000 1126,-
4" 1007-0400-0100-0000 1232,- 1007-0400-0100-1000 1290,-
4"
1007-1025-1100-0000
1007-1040-1100-0000
1007-1050-1100-0000
1007-1065-1100-0000
1007-1080-1100-0000
1007-1100-1100-0000
1007-0100-1100-0000
1007-0150-1100-0000
1007-0200-1100-0000
1007-0250-1100-0000
1007-0300-1100-0000
1007-0400-1100-0000
100
1"
1,5"
2"
2,5"
25
40
50
65
80
3" 1080,-
1232,-
1007-1025-1100-1000
1007-1040-1100-1000
1007-1050-1100-1000
1007-1065-1100-1000
1007-1080-1100-1000
1007-1100-1100-1000
1007-0100-1100-1000
1007-0150-1100-1000
1007-0200-1100-1000
1007-0250-1100-1000
1007-0300-1100-1000
1007-0400-1100-1000
1232,-
528,-
571,-
615,-
852,-
528,-
571,-
615,-
852,-
1080,-
1126,-
1290,-
1290,-
567,-
612,-
656,-
897,-
567,-
612,-
656,-
897,-
1126,-
1.0 12/2010 1 / 3
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 1007- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ B BB** C CB D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
Art.Nr. 1007- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ B BB** C CB D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
24
32
83,5
96,5
110,5
129,5
155
170,5
60
81
109
131
147
205
50
60
70
80
90
100
27,5
45
67,5
82,5
9
16
16
24
32
32
9
16
16
16
16
24
32
32
9
16
16
24
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
1007- DN/OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
18 983,5 50
90
109 117,5 16525 29 x 1,5 4,5 34 90
96,5 60
50 53 x 1,5 4,5 41 90
109 130,5 190 25
25
40 41 x 1,5 4,5 37
8,5 50 125
109 136,5 210110,5
129,5
155
70
80
90 170 180 285
100 104 x 2
80 85 x 2 12,5 65,5 125
170 154,5 245 33
41
65 70 x 2
81
100
27,5
45
1" 25,4 x 1,65 4,5 33 90
170 189,5 315 41
18109 115,5 160
13,0 71 125170,5
60
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 90
109 129 185 25
25
1,5" 38,1 x 1,65 4,5 36,5 90
125
109 135,5 205
24
109
131
147
67,5
82,5
95 170 158 2553" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125
170 151,5 235 33
33
2,5" 63,5 x 1,65 8,5 49
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
170 188,5 310 4172 125 32205 133,5
1007- DN/OD
4" 101,6 x 2 13,0
40 41 x 1,5 4,5 37 90
109 117,5 165 1825 29 x 1,5 4,5 34 90
50 53 x 1,5 4,5 41 90
109 130,5 190 25
25
70 x 2 8,5 50 125
109 136,5 210
80 85 x 2 12,5 65,5 125
135 154,5 245 33
41
65
18
100 104 x 2 13,0 71 125
170 180 285
109 115,5 1601" 25,4 x 1,65 4,5 33 90
170 189,5 315 41
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 90
109 129 185 25
25
1,5" 38,1 x 1,65
63,5 x 1,65 8,5 49 125
109 135,5 205
33
4,5 36,5 90
24
188,5 310
3" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125
135 151,5 235
41
33
2,5"
4" 101,6 x 2 13,0 72 125
135 158 25595
133,5 170
1.0 12/2010 1 / 4
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 1007- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 1007- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur: Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueAir connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
1007- 90° DN/ OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure: metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
AISI316L / 1.4404
1007-1025-0100-0100 593,- 1007-1025-0100-1100 632,-25
1007-1040-0100-0100 641,- 1007-1040-0100-1100 682,-40
1007-1050-0100-0100 700,- 1007-1050-0100-1100 741,-50
1007-1065-0100-0100 962,- 1007-1065-0100-1100 1007,-65
1007-1080-0100-0100 1200,- 1007-1080-0100-1100 1246,-80
1007-0150-0100-0100
1412,- 1007-1100-0100-1100 1470,-100
1007-0100-0100-0100 593,- 1007-0100-0100-1100 632,-1"
1007-1100-0100-0100
641,- 1007-0150-0100-1100 682,-1,5"
1007-0200-0100-0100 700,- 1007-0200-0100-1100 741,-2"
1007-0250-0100-0100 962,- 1007-0250-0100-1100 1007,-2,5"
1007-0300-0100-0100 1200,- 1007-0300-0100-1100 1246,-3"
1470,-
AISI316L / 1.4404
4"
1007- 90° DN/ OD
1007-0400-0100-0100 1412,- 1007-0400-0100-1100
1007-1025-1100-0100 593,- 1007-1025-1100-1100 632,-25
1007-1040-1100-0100 641,- 682,-40 1007-1040-1100-1100
1007-1050-1100-0100 700,- 1007-1050-1100-1100 741,-50
1007-1065-1100-0100 962,- 1007-1065-1100-1100 1007,-65
1007-1080-1100-0100 1200,- 1007-1080-1100-1100 1246,-80
1"
1007-1100-1100-0100 1412,- 1007-1100-1100-1100 1470,-100
1007-0100-1100-0100 593,- 1007-0100-1100-1100 632,-
641,- 1007-0150-1100-1100 682,-1,5"
1007-0200-1100-0100 700,- 1007-0200-1100-1100 741,-2"
1007,-2,5"
1007-0150-1100-0100
1007-0250-1100-0100 962,- 1007-0250-1100-1100
4"
1007-0300-1100-0100 1200,- 1007-0300-1100-1100 1246,-3"
1007-0400-1100-0100 1412,- 1007-0400-1100-1100 1470,-
1.0 12/2010 1 / 5
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 1007- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ B BB** C CB D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
Art.Nr. 1007- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ B BB** C CB D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
24
32
83,5
96,5
110,5
129,5
155
170,5
60
81
109
131
147
205
50
60
70
80
90
100
27,5
45
67,5
82,5
9
16
16
24
32
32
9
16
16
16
16
24
32
32
9
16
16
24
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
1007- DN/OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
18 983,5 50
90
109 117,5 16525 29 x 1,5 4,5 34 90
96,5 60
50 53 x 1,5 4,5 41 90
109 130,5 190 25
25
40 41 x 1,5 4,5 37
8,5 50 125
109 136,5 210110,5
129,5
155
70
80
90 170 180 285
100 104 x 2
80 85 x 2 12,5 65,5 125
170 154,5 245 33
41
65 70 x 2
81
100
27,5
45
1" 25,4 x 1,65 4,5 33 90
170 189,5 315 41
18109 115,5 160
13,0 71 125170,5
60
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 90
109 129 185 25
25
1,5" 38,1 x 1,65 4,5 36,5 90
125
109 135,5 205
24
109
131
147
67,5
82,5
95 170 158 2553" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125
170 151,5 235 33
33
2,5" 63,5 x 1,65 8,5 49
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
170 188,5 310 4172 125 32205 133,5
1007- DN/OD
4" 101,6 x 2 13,0
40 41 x 1,5 4,5 37 90
109 117,5 165 1825 29 x 1,5 4,5 34 90
50 53 x 1,5 4,5 41 90
109 130,5 190 25
25
70 x 2 8,5 50 125
109 136,5 210
80 85 x 2 12,5 65,5 125
135 154,5 245 33
41
65
18
100 104 x 2 13,0 71 125
170 180 285
109 115,5 1601" 25,4 x 1,65 4,5 33 90
170 189,5 315 41
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 90
109 129 185 25
25
1,5" 38,1 x 1,65
63,5 x 1,65 8,5 49 125
109 135,5 205
33
4,5 36,5 90
24
188,5 310
3" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125
135 151,5 235
41
33
2,5"
4" 101,6 x 2 13,0 72 125
135 158 25595
133,5 170
1.0 12/2010 1 / 6
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 1007- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 1007- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur: Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueAir connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
1007- 180° DN/ OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure: metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
AISI316L / 1.4404
1007-1025-0100-0200 593,- 1007-1025-0100-1200 632,-25
1007-1040-0100-0200 641,- 1007-1040-0100-1200 682,-40
1007-1050-0100-0200 700,- 1007-1050-0100-1200 741,-50
1007-1065-0100-0200 962,- 1007-1065-0100-1200 1007,-65
1007-1080-0100-0200 1200,- 1007-1080-0100-1200 1246,-80
1007-0150-0100-0200
1412,- 1007-1100-0100-1200 1470,-100
1007-0100-0100-0200 593,- 1007-0100-0100-1200 632,-1"
1007-1100-0100-0200
641,- 1007-0150-0100-1200 682,-1,5"
1007-0200-0100-0200 700,- 1007-0200-0100-1200 741,-2"
1007-0250-0100-0200 962,- 1007-0250-0100-1200 1007,-2,5"
1007-0300-0100-0200 1200,- 1007-0300-0100-1200 1246,-3"
1470,-
AISI316L / 1.4404
4"
1007- 180° DN/ OD
1007-0400-0100-0200 1412,- 1007-0400-0100-1200
1007-1025-1100-0200 593,- 1007-1025-1100-1200 632,-25
1007-1040-1100-0200 641,- 682,-40 1007-1040-1100-1200
1007-1050-1100-0200 700,- 1007-1050-1100-1200 741,-50
1007-1065-1100-0200 962,- 1007-1065-1100-1200 1007,-65
1007-1080-1100-0200 1200,- 1007-1080-1100-1200 1246,-80
1"
1007-1100-1100-0200 1412,- 1007-1100-1100-1200 1470,-100
1007-0100-1100-0200 593,- 1007-0100-1100-1200 632,-
641,- 1007-0150-1100-1200 682,-1,5"
1007-0200-1100-0200 700,- 1007-0200-1100-1200 741,-2"
1007,-2,5"
1007-0150-1100-0200
1007-0250-1100-0200 962,- 1007-0250-1100-1200
4"
1007-0300-1100-0200 1200,- 1007-0300-1100-1200 1246,-3"
1007-0400-1100-0200 1412,- 1007-0400-1100-1200 1470,-
1.0 12/2010 1 / 7
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 1007- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ B BB** C CB D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
Art.Nr. 1007- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ B BB** C CB D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
24
32
83,5
96,5
110,5
129,5
155
170,5
60
81
109
131
147
205
50
60
70
80
90
100
27,5
45
67,5
82,5
9
16
16
24
32
32
9
16
16
16
16
24
32
32
9
16
16
24
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
1007- DN/OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
18 983,5 50
90
109 117,5 16525 29 x 1,5 4,5 34 90
96,5 60
50 53 x 1,5 4,5 41 90
109 130,5 190 25
25
40 41 x 1,5 4,5 37
8,5 50 125
109 136,5 210110,5
129,5
155
70
80
90 170 180 285
100 104 x 2
80 85 x 2 12,5 65,5 125
170 154,5 245 33
41
65 70 x 2
81
100
27,5
45
1" 25,4 x 1,65 4,5 33 90
170 189,5 315 41
18109 115,5 160
13,0 71 125170,5
60
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 90
109 129 185 25
25
1,5" 38,1 x 1,65 4,5 36,5 90
125
109 135,5 205
24
109
131
147
67,5
82,5
95 170 158 2553" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125
170 151,5 235 33
33
2,5" 63,5 x 1,65 8,5 49
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
170 188,5 310 4172 125 32205 133,5
1007- DN/OD
4" 101,6 x 2 13,0
40 41 x 1,5 4,5 37 90
109 117,5 165 1825 29 x 1,5 4,5 34 90
50 53 x 1,5 4,5 41 90
109 130,5 190 25
25
70 x 2 8,5 50 125
109 136,5 210
80 85 x 2 12,5 65,5 125
135 154,5 245 33
41
65
18
100 104 x 2 13,0 71 125
170 180 285
109 115,5 1601" 25,4 x 1,65 4,5 33 90
170 189,5 315 41
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 90
109 129 185 25
25
1,5" 38,1 x 1,65
63,5 x 1,65 8,5 49 125
109 135,5 205
33
4,5 36,5 90
24
188,5 310
3" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125
135 151,5 235
41
33
2,5"
4" 101,6 x 2 13,0 72 125
135 158 25595
133,5 170
1.0 12/2010 1 / 8
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 1007- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 1007- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur: Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueAir connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
1007- 270° DN/ OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure: metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
AISI316L / 1.4404
1007-1025-0100-0300 593,- 1007-1025-0100-1300 632,-25
1007-1040-0100-0300 641,- 1007-1040-0100-1300 682,-40
1007-1050-0100-0300 700,- 1007-1050-0100-1300 741,-50
1007-1065-0100-0300 962,- 1007-1065-0100-1300 1007,-65
1007-1080-0100-0300 1200,- 1007-1080-0100-1300 1246,-80
1007-0150-0100-0300
1412,- 1007-1100-0100-1300 1470,-100
1007-0100-0100-0300 593,- 1007-0100-0100-1300 632,-1"
1007-1100-0100-0300
641,- 1007-0150-0100-1300 682,-1,5"
1007-0200-0100-0300 700,- 1007-0200-0100-1300 741,-2"
1007-0250-0100-0300 962,- 1007-0250-0100-1300 1007,-2,5"
1007-0300-0100-0300 1200,- 1007-0300-0100-1300 1246,-3"
1470,-
AISI316L / 1.4404
4"
1007- 270° DN/ OD
1007-0400-0100-0300 1412,- 1007-0400-0100-1300
1007-1025-1100-0300 593,- 1007-1025-1100-1300 632,-25
1007-1040-1100-0300 641,- 682,-40 1007-1040-1100-1300
1007-1050-1100-0300 700,- 1007-1050-1100-1300 741,-50
1007-1065-1100-0300 962,- 1007-1065-1100-1300 1007,-65
1007-1080-1100-0300 1200,- 1007-1080-1100-1300 1246,-80
1"
1007-1100-1100-0300 1412,- 1007-1100-1100-1300 1470,-100
1007-0100-1100-0300 593,- 1007-0100-1100-1300 632,-
641,- 1007-0150-1100-1300 682,-1,5"
1007-0200-1100-0300 700,- 1007-0200-1100-1300 741,-2"
1007,-2,5"
1007-0150-1100-0300
1007-0250-1100-0300 962,- 1007-0250-1100-1300
4"
1007-0300-1100-0300 1200,- 1007-0300-1100-1300 1246,-3"
1007-0400-1100-0300 1412,- 1007-0400-1100-1300 1470,-
1.0 12/2010 1 / 9
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 1007- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ B BT** C CT D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
Art.Nr. 1007- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ B BT** C CT D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
70
80
90
100
55
70
82
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:
50 53 x 1,5 4,5 41 90
190 25
70,5 1670
170 180 285
Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
49,5
59,5
9
16
50
60
1007- DN/OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
40 41 x 1,5 4,5 37 90
109 117,5 165 1825 29 x 1,5 4,5 34 90
109 130,5
65 70 x 2 8,5 50 125
109 136,5 210 25
89,5 2480
41
127,5
80 85 x 2 12,5 65,5 125
170 154,5 245 33
112,5 3290
55
100 104 x 2 13,0 71
109 115,5 160 181" 25,4 x 1,65 4,5 33 90
170 189,5 315 41
46,5
32100125
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 90
109 129 185 25
70,5 1682
9
1,5" 38,1 x 1,65 4,5 36,5
109 135,5 205 25
58 167090
3" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125
170 151,5 235 33
93 24110
2,5" 63,5 x 1,65 8,5 49
170 158 255 33
83,5 24105125
32150
1007- DN/OD
4" 101,6 x 2 13,0
50
60
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
170 188,5 310 4172 125126,5
40 41 x 1,5 4,5 37 90
109 117,5 165 18 925 29 x 1,5 4,5 34 9049,5
59,5
109 136,5 210 25
89,5
50 53 x 1,5 4,5 41 90
109 130,5 190 25 16
70,5 16
80 85 x 2 12,5 65,5 125
135 154,5 245 33
112,5
65 70 x 2 8,5 50 125
170 180 285 41
24
32
9
100 104 x 2 13,0
1" 25,4 x 1,65 4,5 33 90
170 189,5 315 41
46,5
127,5 32
36,5 90
109 115,5 160 18
58
71 125
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 90
109 129 185 25 16
70,5 16
1,5" 38,1 x 1,65 4,5
63,5 x 1,65 8,5 49 125
109 135,5 205 25
83,5 105
3" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125
135 151,5 235 33 24
93 110 24
2,5"
4" 101,6 x 2 13,0 72 125
135 158 255 33
126,5 150 170 188,5 310 41 32
1.0 12/2010 1 / 10
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 1007- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 1007- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:
40
1007-1050-0100-0400
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueAir connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
1007- 90° DN/ OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure: metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
AISI316L / 1.4404
1007-1025-0100-0400 618,- 1007-1025-0100-1400 657,-25
1007-1040-0100-0400 664,- 1007-1040-0100-1400 705,-
720,- 1007-1050-0100-1400 761,-50
1007-1065-0100-0400 982,- 1007-1065-0100-1400 1027,-65
1007-1080-0100-0400 1215,- 1007-1080-0100-1400 1261,-80
1007-1100-0100-1400 1480,-100
1007-0100-0100-0400 618,- 1007-0100-0100-1400 657,-1"
1007-1100-0100-0400 1422,-
1007-0150-0100-1400 705,-1,5"
1007-0200-0100-0400 720,- 1007-0200-0100-14002"
1007-0150-0100-0400 664,-
1007-0250-0100-1400 1027,-2,5"
1007-0300-0100-0400 1215,- 1007-0300-0100-1400
761,-
1007-0250-0100-0400 982,-
1007-0400-0100-1400
1261,-3"
1480,-
664,-
1007- 90° DN/ OD
1007-0400-0100-0400 1422,-
AISI316L / 1.4404
4"
50
1007-1025-1100-0400 618,- 1007-1025-1100-1400 657,-25
1007-1040-1100-0400 1007-1040-1100-1400 705,-40
1007-1050-1100-0400 720,- 1007-1050-1100-1400 761,-
1007-1065-1100-0400 982,- 1007-1065-1100-1400 1027,-65
1007-1080-1100-0400 1215,- 1007-1080-1100-1400 1261,-80
618,- 1007-0100-1100-1400 657,-1"
1422,- 1007-1100-1100-1400 1480,-100 1007-1100-1100-0400
1007-0150-1100-0400
1007-0100-1100-0400
664,- 1007-0150-1100-1400 705,-1,5"
1007-0200-1100-0400 720,- 1007-0200-1100-1400 761,-2"
1007-0250-1100-0400 982,- 1007-0250-1100-1400 1027,-2,5"
1007-0300-1100-0400 1215,- 1007-0300-1100-1400 1261,-3"
1007-0400-1100-0400 1422,- 1007-0400-1100-1400 1480,-4"
1.0 12/2010 1 / 11
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 1003- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 1003- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
1003- DN/OD
25 29 x 1,5 4,5 34 90 109 117,5 18 9
41 x 1,5 4,5 37 90 109 130,5
165
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
50 53 x 1,5 4,5 41 90 109 136,5
190 25 16
25 16
40
65 70 x 2 8,5 50 125 170 154,5
210
28580 85 x 2 12,5 65,5 125 170 180
245 33 24
41 32
1" 25,4 x 1,65 4,5 33 90 109 115,5
315 41 32
18 9
100 104 x 2
4,5 36,5 90 109 129
160
13,0 71 125 170 189,5
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 90 109 135,5
185 25 16
25 16
1,5" 38,1 x 1,65
2,5" 63,5 x 1,65 8,5 49 125 170 151,5
205
2553" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125 170 158
235 33 24
33 24
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
1003- DN/OD
310 41 324" 101,6 x 2 13,0 72 125 170 188,5
25 29 x 1,5 4,5 34 90 109 117,5
40 41 x 1,5 4,5 37 90 109 130,5
165 18 9
25 16
50 53 x 1,5 4,5 41 90 109 136,5
190
24565 70 x 2 8,5 50 125 135 154,5
210 25 16
33 24
100 104 x 2 13,0 71 125 170 189,5
285 41 32
41 32
80 85 x 2
4,5 33 90 109 115,5
315
12,5 65,5 125 170 180
1,5" 38,1 x 1,65 4,5 36,5 90 109 129
160 18 9
25 16
1" 25,4 x 1,65
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 90 109 135,5
185
2352,5" 63,5 x 1,65 8,5 49 125 135 151,5
205 25 16
33 24
4" 101,6 x 2 13,0 72 125 170 188,5
2553" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125 135 158
310 41 32
33 24
1.0 12/2010 1 / 12
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 1003- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 1003- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / Pneumatique
metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
AISI316L / 1.4404
1003- DN/ OD
1003-1025-0100-1000 601,-25 1003-1025-0100-0000 562,-
1003-1040-0100-1000 646,-40 1003-1040-0100-0000 605,-
1003-1050-0100-1000 697,-50 1003-1050-0100-0000 656,-
1003-1065-0100-1000 953,-65 1003-1065-0100-0000 908,-
1003-1080-0100-1000 1191,-80 1003-1080-0100-0000 1145,-
1371,-100 1003-1100-0100-0000 1313,-
1003-0100-0100-1000 601,-1" 1003-0100-0100-0000 562,-
1003-1100-0100-1000
1003-0150-0100-1000 646,-1,5" 1003-0150-0100-0000 605,-
1003-0200-0100-1000 697,-2" 1003-0200-0100-0000 656,-
1003-0250-0100-1000 953,-2,5" 1003-0250-0100-0000 908,-
1003-0300-0100-1000 1191,-3" 1003-0300-0100-0000 1145,-
1003-0400-0100-1000 1371,-
AISI316L / 1.4404
1003- DN/ OD
4" 1003-0400-0100-0000 1313,-
1003-1025-1100-1000 601,-25 1003-1025-1100-0000 562,-
1003-1040-1100-1000 646,-40 1003-1040-1100-0000 605,-
1003-1050-1100-1000 697,-50 1003-1050-1100-0000 656,-
1003-1065-1100-1000 953,-65 1003-1065-1100-0000 908,-
1191,-80 1003-1080-1100-0000 1145,-
1003-1100-1100-1000 1371,-100 1003-1100-1100-0000 1313,-
1003-1080-1100-1000
1003-0100-1100-1000 601,-1" 1003-0100-1100-0000 562,-
1003-0150-1100-1000 646,-1,5" 1003-0150-1100-0000 605,-
1003-0200-1100-1000 697,-2" 1003-0200-1100-0000 656,-
1003-0250-1100-1000 953,-2,5" 1003-0250-1100-0000 908,-
1003-0400-1100-1000 1371,-4" 1003-0400-1100-0000 1313,-
1003-0300-1100-1000 1191,-3" 1003-0300-1100-0000 1145,-
1.0 12/2010 1 / 13
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 1003- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ B BB** C CB D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
Art.Nr. 1003- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ B BB** C CB D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
1003- DN/OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
18 9109 117,5 16525 29 x 1,5 4,5 34 9083,5
125
16
50
50 53 x 1,5 4,5 41 90
109 130,5 190 25
25
1640
129,565 70 x 2 8,5 50
96,5
109 136,5 210110,5 70
80
41 x 1,5 4,5 37 90
24
32
60
80 85 x 2 12,5 65,5 125
170 154,5 245 33
41
100 104 x 2 13,0 71 125
109
170 180 285155 90
100 32
91" 25,4 x 1,65 4,5 33 90
170 189,5 315 41
18
170,5
129 185 25
115,5 16060 27,5
45
25
811,5" 38,1 x 1,65 4,5 36,5 90
109 135,5 205109 67,5
16
162" 50,8 x 1,65 4,5 42 90
109
3" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125
170 151,5 235 33
33
1312,5" 63,5 x 1,65 8,5 49 125
170 158 255147 95
24
24
82,5
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
170 188,5 310 41 32205 133,54" 101,6 x 2 13,0 72 125
1003- DN/OD
40 41 x 1,5 4,5 37 90
109 117,5 165 1825 29 x 1,5 4,5 34 90 9
109 136,5 21050 53 x 1,5 4,5 41 90
109 130,5 190 25
25
16
16
80 85 x 2 12,5 65,5 125
135 154,5 245 33
41
65 70 x 2 8,5 50 125
104 x 2 13,0 71 125
170 180 285
24
32
32
109 115,5 1601" 25,4 x 1,65 4,5 33 90
170 189,5 315 41
18
100
45
682" 50,8 x 1,65 4,5 42 90
109 129 185 25
25
1,5" 38,1 x 1,65 4,5 36,5 90
109 135,5 205
33
242,5" 63,5 x 1,65 8,5 83
3" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 125
135 151,5 235 3349 125
4" 101,6 x 2 13,0 72 125
135 158 25595
134 170 188,5 310 41
9
16
16
24
32
83,5
96,5
110,5
129,5
155
170,5
60
81
109
131
147
205
50
60
70
80
90
100
28
1.0 12/2010 1 / 14
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 1003- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 1003- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur: Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueAir connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
1003- 90° DN/ OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure: metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
AISI316L / 1.4404
1003-1025-0100-0100 627,- 1003-1025-0100-1100 666,-25
1003-1040-0100-0100 675,- 716,-40
1003-1050-0100-0100 741,- 1003-1050-0100-1100 782,-50
1003-1065-0100-0100 1018,- 1003-1065-0100-1100
1003-1040-0100-1100
1063,-65
1003-1080-0100-0100 1265,- 1003-1080-0100-1100 1311,-80
1493,- 1003-1100-0100-1100
716,-1,5"
1551,-100
1003-0100-0100-0100 627,- 1003-0100-0100-1100 666,-1"
1003-1100-0100-0100
1003-0150-0100-0100
741,- 1003-0200-0100-1100 782,-2"
675,- 1003-0150-0100-1100
1003-0200-0100-0100
1551,-
AISI316L / 1.4404
4"
1003-0250-0100-0100 1018,- 1003-0250-0100-1100 1063,-2,5"
1003-0300-0100-0100 1265,- 1003-0300-0100-1100 1311,-3"
1003-0400-0100-0100 1493,- 1003-0400-0100-1100
1003-1025-1100-0100 627,- 1003-1025-1100-1100
1003- 90° DN/ OD
666,-25
1003-1040-1100-0100 675,- 1003-1040-1100-1100 716,-40
1003-1050-1100-0100 741,- 1003-1050-1100-1100 782,-50
1003-1065-1100-1100 1063,-65
1003-1080-1100-0100 1265,- 1003-1080-1100-1100 1311,-80
1003-1065-1100-0100 1018,-
1003-1100-1100-0100 1493,- 1003-1100-1100-1100 1551,-100
1003-0100-1100-0100 627,- 1003-0100-1100-1100 666,-1"
1003-0250-1100-1100 1063,-2,5"
1003-0150-1100-0100 675,- 1003-0150-1100-1100 716,-1,5"
1003-0200-1100-0100 741,- 1003-0200-1100-1100 782,-2"
1003-0300-1100-0100 1265,- 1003-0300-1100-1100 1311,-3"
1003-0250-1100-0100 1018,-
1003-0400-1100-0100 1493,- 1003-0400-1100-1100 1551,-4"
1.0 12/2010 1 / 15
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 1003- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ B BT** C CT D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
Art.Nr. 1003- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ B BT** C CT D H X Stroke/ *Gewicht/ Hub/
Peso/ Carrera/Poids Course
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4* Particle / Stückchengröße / Tamaño de particular / Taille des petites pièces** Average value. May vary slightly due to welding seem / Mittelwert. Kann aufgrund der Schweißanbindung leicht variieren. ** El valor puede variar levemenete en caso de soldarse un accesorio adicional/ Valeur moyenne. Peu varier légèrement en raison de la soudure.
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
9
16
1003- DN/OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
40 41 x 1,5 4,5 37 59,5 90
50 109 117,5 165 1825 29 x 1,5 4,5 34 49,5 90
190
50 53 x 1,5 4,5 41 70,5 90
60 109 130,5 25
16
65 70 x 2 8,5 50 89,5 125
70 109 136,5 210 25
24
80 85 x 2 12,5 65,5 112,5 125
80 170 154,5 245 33
32
100 104 x 2 13,0 71 127,5 125
90 170 180 285 41
32
1" 25,4 x 1,65 4,5 33 46,5 90
100 170 189,5 315 41
9160 18
1,5" 38,1 x 1,65 4,5 36,5 58 90
55 109 115,5
16
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 70,5 90
70 109 129 185 25
16205 25
2,5" 63,5 x 1,65 8,5 49 83,5 125
82 109 135,5
24
3" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 93 125
105 170 151,5 235 33
24255 33
32
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
150 170 188,5 310 4172 126,5 125
110 170 158
1003- DN/OD
4" 101,6 x 2 13,0
40 41 x 1,5 4,5 37 59,5 90
50 109 117,5 165 1825 29 x 1,5 4,5 34 49,5 90 9
16
50 53 x 1,5 4,5 41 70,5 90
60 109 130,5 190 25
16210 25
65 70 x 2 8,5 50 89,5 125
70 109 136,5
24
80 85 x 2 12,5 65,5 112,5 125
80 135 154,5 245 33
32285 41
100 104 x 2 13,0 71 127,5 125
90 170 180
32
1" 25,4 x 1,65 4,5 33 46,5 90
100 170 189,5 315 41
9160
1,5" 38,1 x 1,65 4,5 36,5 58 90
55 109 115,5 18
16
2" 50,8 x 1,65 4,5 42 70,5 90
70 109 129 185 25
16
2,5" 63,5 x 1,65 8,5 49 83,5 125
82 109 135,5 205 25
24
3" 76,2 x 1,65 8,5 52,5 93 125
105 135 151,5 235 33
24
4" 101,6 x 2 13,0 72 126,5 125
110 135 158 255 33
32150 170 188,5 310 41
1.0 12/2010 1 / 16
GEA Tuchenhagen
1.1 T-smart Shut-Off Valves / T-smart Absperrventile T-smart Válvulas de cierre / T-smart Vannes d'arrêt
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 1003- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 1003- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur: Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueAir connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
1003- 90° DN/ OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure: metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
AISI316L / 1.4404
1003-1025-0100-0400 652,- 1003-1025-0100-1400 691,-25
1003-1040-0100-0400 698,- 1003-1040-0100-1400 739,-40
1003-1050-0100-0400 761,- 1003-1050-0100-1400 802,-50
1003-1065-0100-0400 1038,- 1003-1065-0100-1400 1083,-65
1003-1080-0100-0400 1280,- 1003-1080-0100-1400 1326,-80
1003-1100-0100-0400 1503,- 1003-1100-0100-1400 1561,-100
1003-0100-0100-0400 652,- 1003-0100-0100-1400 691,-1"
1003-0150-0100-0400 698,- 1003-0150-0100-1400 739,-1,5"
1003-0200-0100-0400 761,- 1003-0200-0100-1400 802,-2"
1003-0250-0100-0400 1038,- 1003-0250-0100-1400 1083,-2,5"
1003-0300-0100-0400 1280,- 1003-0300-0100-1400 1326,-3"
1561,-
AISI316L / 1.4404
4"
1003- 90° DN/ OD
1003-0400-0100-0400 1503,- 1003-0400-0100-1400
1003-1025-1100-0400 652,- 1003-1025-1100-1400 691,-25
1003-1040-1100-0400 698,- 1003-1040-1100-1400 739,-40
1003-1050-1100-0400 761,- 1003-1050-1100-1400 802,-50
1003-1065-1100-0400 1038,- 1003-1065-1100-1400 1083,-65
1003-1080-1100-0400 1280,- 1003-1080-1100-1400 1326,-80
1003-1100-1100-0400 1503,- 1003-1100-1100-1400 1561,-100
1003-0100-1100-0400 652,- 1003-0100-1100-1400 691,-1"
1003-0150-1100-0400 698,- 1003-0150-1100-1400 739,-1,5"
1003-0200-1100-0400 761,- 1003-0200-1100-1400 802,-2"
1003-0250-1100-0400 1038,- 1003-0250-1100-1400 1083,-2,5"
1003-0300-1100-0400 1280,- 1003-0300-1100-1400 1326,-3"
1003-0400-1100-0400 1503,- 1003-0400-1100-1400 1561,-4"
1.0 12/2010 1 / 17
GEA Tuchenhagen
1.2 T-smart Changeover Valves / T-smart Umschaltventile T-smart Válvulas de derivación/ T-smart Vannes d'inversion
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 2017- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ A B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 2017- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ A B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
2017- DN/OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
18 6
41 x 1,5 5,5 46 37 90
109 117,5 19925 29 x 1,5 5,5 34 34 90
50 53 x 1,5 6,0 58 41 90
109 130,5 236 25 16
25 16
40
70 x 2 12,0 74 50 125
109 136,5 268
170 180 37480 85 x 2 16,5 89 65,5 125
170 154,5 319 33 24
41 32
65
1" 25,4 x 1,65 5,5 30 33 90
170 189,5 423 41 32
18 4
100 104 x 2
5,5 43 36,5 90
109 115,5 190
17,0 108 71 125
2" 50,8 x 1,65 6,0 55,5 42 90
109 129 228 25 16
25 16
1,5" 38,1 x 1,65
63,5 x 1,65 11,5 68 49 125
109 135,5 261
170 158 3363" 76,2 x 1,65 12,0 81 52,5 125
170 151,5 303 33 24
33 24
2,5"
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
170 188,5 416 41 32105,5 72 125
2017- DN/OD
4" 101,6 x 2 16,5
40 41 x 1,5 5,5 46 37 90
109 117,5 199 18 625 29 x 1,5 5,5 34 34 90
50 53 x 1,5 6,0 58 41 90
109 130,5 236 25 16
25 16
50 125
109 136,5 268
80 85 x 2 16,5 89 65,5 125
135 154,5 319 33 24
41 32
65 70 x 2 12,0 74
104 x 2 17,0 108 71 125
170 180 374
109 115,5 1901" 25,4 x 1,65 5,5 30 33 90
170 189,5 423 41 32
18 4
100
2" 50,8 x 1,65 6,0 55,5 42 90
109 129 228 25 16
25 16
1,5" 38,1 x 1,65
11,5 68 49 125
109 135,5 261
5,5 43 36,5 90
3" 76,2 x 1,65 12,0 81 52,5 125
135 151,5 303 33 24
33 24
2,5" 63,5 x 1,65
4" 101,6 x 2 16,5 105,5 72 125
135 158 336
170 188,5 416 41 32
1.0 12/2010 1 / 18
GEA Tuchenhagen
1.2 T-smart Changeover Valves / T-smart Umschaltventile T-smart Válvulas de derivación/ T-smart Vannes d'inversion
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 2017- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 2017- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur: Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueAir connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
2017- 90° DN/ OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure: metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
AISI316L / 1.4404
2017-1025-0110-0000 777,- 2017-1025-0110-1000 835,-25
2017-1040-0110-0000 852,- 2017-1040-0110-1000 917,-40
2017-1050-0110-0000 929,- 2017-1050-0110-1000 994,-50
2017-1065-0110-0000 1177,- 2017-1065-0110-1000 1250,-65
2017-1080-0110-0000 1438,- 2017-1080-0110-1000 1511,-80
1904,- 2017-1100-0110-1000 1997,-100
2017-0100-0110-0000 777,- 2017-0100-0110-1000 835,-1"
2017-1100-0110-0000
2017-0150-0110-0000 852,- 2017-0150-0110-1000 917,-1,5"
2017-0200-0110-0000 929,- 2017-0200-0110-1000 994,-2"
2017-0250-0110-0000 1177,- 2017-0250-0110-1000 1250,-2,5"
2017-0300-0110-0000 1438,- 2017-0300-0110-1000 1511,-3"
1997,-
AISI316L / 1.4404
4"
2017- 90° DN/ OD
2017-0400-0110-0000 1904,- 2017-0400-0110-1000
2017-1025-1110-0000 777,- 2017-1025-1110-1000 835,-25
2017-1040-1110-0000 852,- 917,-40
2017-1050-1110-0000 929,- 2017-1050-1110-1000 994,-50
2017-1040-1110-1000
2017-1065-1110-0000 1177,- 2017-1065-1110-1000 1250,-65
2017-1080-1110-0000 1438,- 2017-1080-1110-1000 1511,-80
2017-1100-1110-0000 1904,- 2017-1100-1110-1000 1997,-100
2017-0100-1110-0000 777,- 2017-0100-1110-1000 835,-1"
852,- 2017-0150-1110-1000 917,-1,5"
2017-0200-1110-0000 929,- 2017-0200-1110-1000 994,-2"
2017-0150-1110-0000
2017-0250-1110-0000 1177,- 2017-0250-1110-1000 1250,-2,5"
2017-0300-1110-0000 1438,- 2017-0300-1110-1000 1511,-3"
2017-0400-1110-0000 1904,- 2017-0400-1110-1000 1997,-4"
1.0 12/2010 1 / 19
GEA Tuchenhagen
1.2 T-smart Changeover Valves / T-smart Umschaltventile T-smart Válvulas de derivación/ T-smart Vannes d'inversion
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 2017- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ A B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 2017- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ A B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
416 41 32
33 24
303
25 16261
4" 101,6 x 2 16,5 105,5 72 125 170 188,5
3363" 76,2 x 1,65 12,0 81 52,5 125 135 158
33 24
2" 50,8 x 1,65 6,0 55,5 42 90 109 135,5
2,5" 63,5 x 1,65 11,5 68 49 125 135 151,5
2281,5" 38,1 x 1,65 5,5 43 36,5 90 109 129
190 18 4
25 16
1" 25,4 x 1,65 5,5 30 33 90 109 115,5
423
16,5 89 65,5 125 170 180
100 104 x 2 17,0 108 71 125 170 189,5
374 41 32
41 32
80 85 x 2
31965 70 x 2 12,0 74 50 125 135 154,5
268 25 16
33 24
50 53 x 1,5 6,0 58 41 90 109 136,5
23640 41 x 1,5 5,5 46 37 90 109 130,5
199 18 6
25 16
25 29 x 1,5 5,5 34 34 90 109 117,5
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
2017- DN/OD
416 41 324" 101,6 x 2 16,5 105,5 72 125 170 188,5
3363" 76,2 x 1,65 12,0 81 52,5 125 170 158
303 33 24
33 24
2,5" 63,5 x 1,65 11,5 68 49 125 170 151,5
2612" 50,8 x 1,65 6,0 55,5 42 90 109 135,5
228 25 16
25 16
1,5" 38,1 x 1,65 5,5 43 36,5 90 109 129
190
17,0 108 71 125 170 189,5
1" 25,4 x 1,65 5,5 30 33 90 109 115,5
423 41 32
18 4
100 104 x 2
37480 85 x 2 16,5 89 65,5 125 170 180
319 33 24
41 32
65 70 x 2 12,0 74 50 125 170 154,5
26850 53 x 1,5 6,0 58 41 90 109 136,5
236 25 16
25 16
40 41 x 1,5 5,5 46 37 90 109 130,5
199
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
2017- DN/OD
25 29 x 1,5 5,5 34 34 90 109 117,5 18 6
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
1.0 12/2010 1 / 20
GEA Tuchenhagen
1.2 T-smart Changeover Valves / T-smart Umschaltventile T-smart Válvulas de derivación/ T-smart Vannes d'inversion
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 2017- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 2017- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / Pneumatique
2017-0400-1120-1000 1997,-4" 2017-0400-1120-0000 1904,-
2017-0300-1120-1000 1511,-3" 2017-0300-1120-0000 1438,-
2017-0200-1120-1000 994,-2" 2017-0200-1120-0000 929,-
2017-0250-1120-1000 1250,-2,5" 2017-0250-1120-0000 1177,-
835,-1" 2017-0100-1120-0000 777,-
2017-0150-1120-1000 917,-1,5" 2017-0150-1120-0000 852,-
2017-1080-1120-1000
2017-0100-1120-1000
1511,-80 2017-1080-1120-0000 1438,-
2017-1100-1120-1000 1997,-100 2017-1100-1120-0000 1904,-
2017-1050-1120-1000 994,-50 2017-1050-1120-0000 929,-
2017-1065-1120-1000 1250,-65 2017-1065-1120-0000 1177,-
2017-1025-1120-1000 835,-25 2017-1025-1120-0000 777,-
2017-1040-1120-1000 917,-40 2017-1040-1120-0000 852,-
2017-0400-0120-1000 1997,-
AISI316L / 1.4404
2017- 180° DN/ OD
4" 2017-0400-0120-0000 1904,-
2017-0250-0120-1000 1250,-2,5" 2017-0250-0120-0000 1177,-
2017-0300-0120-1000 1511,-3" 2017-0300-0120-0000 1438,-
917,-1,5" 2017-0150-0120-0000 852,-
2017-0200-0120-1000 994,-2" 2017-0200-0120-0000 929,-
2017-1100-0120-1000
2017-0150-0120-1000
1997,-100 2017-1100-0120-0000 1904,-
2017-0100-0120-1000 835,-1" 2017-0100-0120-0000 777,-
2017-1065-0120-1000 1250,-65 2017-1065-0120-0000 1177,-
2017-1080-0120-1000 1511,-80 2017-1080-0120-0000 1438,-
2017-1040-0120-1000 917,-40 2017-1040-0120-0000 852,-
2017-1050-0120-1000 994,-50 2017-1050-0120-0000 929,-
AISI316L / 1.4404
2017- 180° DN/ OD
2017-1025-0120-1000 835,-25 2017-1025-0120-0000 777,-
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
1.0 12/2010 1 / 21
GEA Tuchenhagen
1.2 T-smart Changeover Valves / T-smart Umschaltventile T-smart Válvulas de derivación/ T-smart Vannes d'inversion
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 2017- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ A B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 2017- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ A B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
2017- DN/OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
18 6
41 x 1,5 5,5 46 37 90
109 117,5 19925 29 x 1,5 5,5 34 34 90
50 53 x 1,5 6,0 58 41 90
109 130,5 236 25 16
25 16
40
70 x 2 12,0 74 50 125
109 136,5 268
170 180 37480 85 x 2 16,5 89 65,5 125
170 154,5 319 33 24
41 32
65
1" 25,4 x 1,65 5,5 30 33 90
170 189,5 423 41 32
18 4
100 104 x 2
5,5 43 36,5 90
109 115,5 190
17,0 108 71 125
2" 50,8 x 1,65 6,0 55,5 42 90
109 129 228 25 16
25 16
1,5" 38,1 x 1,65
63,5 x 1,65 11,5 68 49 125
109 135,5 261
170 158 3363" 76,2 x 1,65 12,0 81 52,5 125
170 151,5 303 33 24
33 24
2,5"
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
170 188,5 416 41 32105,5 72 125
2017- DN/OD
4" 101,6 x 2 16,5
40 41 x 1,5 5,5 46 37 90
109 117,5 199 18 625 29 x 1,5 5,5 34 34 90
50 53 x 1,5 6,0 58 41 90
109 130,5 236 25 16
25 16
50 125
109 136,5 268
80 85 x 2 16,5 89 65,5 125
135 154,5 319 33 24
41 32
65 70 x 2 12,0 74
104 x 2 17,0 108 71 125
170 180 374
109 115,5 1901" 25,4 x 1,65 5,5 30 33 90
170 189,5 423 41 32
18 4
100
2" 50,8 x 1,65 6,0 55,5 42 90
109 129 228 25 16
25 16
1,5" 38,1 x 1,65
11,5 68 49 125
109 135,5 261
5,5 43 36,5 90
3" 76,2 x 1,65 12,0 81 52,5 125
135 151,5 303 33 24
33 24
2,5" 63,5 x 1,65
4" 101,6 x 2 16,5 105,5 72 125
135 158 336
170 188,5 416 41 32
1.0 12/2010 1 / 22
GEA Tuchenhagen
1.2 T-smart Changeover Valves / T-smart Umschaltventile T-smart Válvulas de derivación/ T-smart Vannes d'inversion
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 2017- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 2017- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur: Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueAir connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure:
2017- 270° DN/ OD
Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure: metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
AISI316L / 1.4404
2017-1025-0130-0000 777,- 2017-1025-0130-1000 835,-25
2017-1040-0130-0000 852,- 2017-1040-0130-1000 917,-40
2017-1050-0130-0000 929,- 2017-1050-0130-1000 994,-50
2017-1065-0130-0000 1177,- 2017-1065-0130-1000 1250,-65
2017-1080-0130-0000 1438,- 2017-1080-0130-1000 1511,-80
1904,- 2017-1100-0130-1000 1997,-100
2017-0100-0130-0000 777,- 2017-0100-0130-1000 835,-1"
2017-1100-0130-0000
2017-0150-0130-0000 852,- 2017-0150-0130-1000 917,-1,5"
2017-0200-0130-0000 929,- 2017-0200-0130-1000 994,-2"
2017-0250-0130-0000 1177,- 2017-0250-0130-1000 1250,-2,5"
2017-0300-0130-0000 1438,- 2017-0300-0130-1000 1511,-3"
1997,-
AISI316L / 1.4404
4"
2017- 270° DN/ OD
2017-0400-0130-0000 1904,- 2017-0400-0130-1000
2017-1025-1130-0000 777,- 2017-1025-1130-1000 835,-25
2017-1040-1130-0000 852,- 917,-40
2017-1050-1130-0000 929,- 2017-1050-1130-1000 994,-50
2017-1040-1130-1000
2017-1065-1130-0000 1177,- 2017-1065-1130-1000 1250,-65
2017-1080-1130-0000 1438,- 2017-1080-1130-1000 1511,-80
2017-1100-1130-0000 1904,- 2017-1100-1130-1000 1997,-100
2017-0100-1130-0000 777,- 2017-0100-1130-1000 835,-1"
852,- 2017-0150-1130-1000 917,-1,5"
2017-0200-1130-0000 929,- 2017-0200-1130-1000 994,-2"
2017-0150-1130-0000
2017-0250-1130-0000 1177,- 2017-0250-1130-1000 1250,-2,5"
2017-0300-1130-0000 1438,- 2017-0300-1130-1000 1511,-3"
2017-0400-1130-0000 1904,- 2017-0400-1130-1000 1997,-4"
1.0 12/2010 1 / 23
GEA Tuchenhagen
1.2 T-smart Changeover Valves / T-smart Umschaltventile T-smart Válvulas de derivación/ T-smart Vannes d'inversion
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 2027- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ A B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 2027- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Ø Weight/ A B C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
416 41 32
33 24
303
25 16261
4" 101,6 x 2 16,5 105,5 72 125 170 188,5
3363" 76,2 x 1,65 12,0 81 52,5 125 135 158
33 24
2" 50,8 x 1,65 6,0 55,5 42 90 109 135,5
2,5" 63,5 x 1,65 11,5 68 49 125 135 151,5
2281,5" 38,1 x 1,65 5,5 43 36,5 90 109 129
190 18 4
25 16
1" 25,4 x 1,65 5,5 30 33 90 109 115,5
423
16,5 89 65,5 125 170 180
100 104 x 2 17,0 108 71 125 170 189,5
374 41 32
41 32
80 85 x 2
31965 70 x 2 12,0 74 50 125 135 154,5
268 25 16
33 24
50 53 x 1,5 6,0 58 41 90 109 136,5
23640 41 x 1,5 5,5 46 37 90 109 130,5
199 18 6
25 16
25 29 x 1,5 5,5 34 34 90 109 117,5
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
2027- DN/OD
416 41 324" 101,6 x 2 16,5 105,5 72 125 170 188,5
3363" 76,2 x 1,65 12,0 81 52,5 125 170 158
303 33 24
33 24
2,5" 63,5 x 1,65 11,5 68 49 125 170 151,5
2612" 50,8 x 1,65 6,0 55,5 42 90 109 135,5
228 25 16
25 16
1,5" 38,1 x 1,65 5,5 43 36,5 90 109 129
190
17,0 108 71 125 170 189,5
1" 25,4 x 1,65 5,5 30 33 90 109 115,5
423 41 32
18 4
100 104 x 2
37480 85 x 2 16,5 89 65,5 125 170 180
319 33 24
41 32
65 70 x 2 12,0 74 50 125 170 154,5
26850 53 x 1,5 6,0 58 41 90 109 136,5
236 25 16
25 16
40 41 x 1,5 5,5 46 37 90 109 130,5
199
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
2027- DN/OD
25 29 x 1,5 5,5 34 34 90 109 117,5 18 6
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
1.0 12/2010 1 / 24
GEA Tuchenhagen
1.2 T-smart Changeover Valves / T-smart Umschaltventile T-smart Válvulas de derivación/ T-smart Vannes d'inversion
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 2027- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 2027- normally open (NO) / normal offen / normalmento abierto / normalement ouverte
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / Pneumatique
metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
2027-0400-1110-1000 2078,-4" 2027-0400-1110-0000 1985,-
2027-0300-1110-1000 1575,-3" 2027-0300-1110-0000 1502,-
2027-0200-1110-1000 1036,-2" 2027-0200-1110-0000 971,-
2027-0250-1110-1000 1306,-2,5" 2027-0250-1110-0000 1233,-
869,-1" 2027-0100-1110-0000 811,-
2027-0150-1110-1000 952,-1,5" 2027-0150-1110-0000 887,-
2027-1080-1110-1000
2027-0100-1110-1000
1575,-80 2027-1080-1110-0000 1502,-
2027-1100-1110-1000 2078,-100 2027-1100-1110-0000 1985,-
2027-1050-1110-1000 1036,-50 2027-1050-1110-0000 971,-
2027-1065-1110-1000 1306,-65 2027-1065-1110-0000 1233,-
2027-1025-1110-1000 869,-25 2027-1025-1110-0000 811,-
2027-1040-1110-1000 952,-40 2027-1040-1110-0000 887,-
2027-0400-0110-1000 2078,-
AISI316L / 1.4404
2027- DN/ OD
4" 2027-0400-0110-0000 1985,-
2027-0250-0110-1000 1306,-2,5" 2027-0250-0110-0000 1233,-
2027-0300-0110-1000 1575,-3" 2027-0300-0110-0000 1502,-
952,-1,5" 2027-0150-0110-0000 887,-
2027-0200-0110-1000 1036,-2" 2027-0200-0110-0000 971,-
2027-1100-0110-1000
2027-0150-0110-1000
2078,-100 2027-1100-0110-0000 1985,-
2027-0100-0110-1000 869,-1" 2027-0100-0110-0000 811,-
2027-1065-0110-1000 1306,-65 2027-1065-0110-0000 1233,-
2027-1080-0110-1000 1575,-80 2027-1080-0110-0000 1502,-
2027-1040-0110-1000 952,-40 2027-1040-0110-0000 887,-
2027-1050-0110-1000 1036,-50 2027-1050-0110-0000 971,-
AISI316L / 1.4404
2027- DN/ OD
2027-1025-0110-1000 869,-25 2027-1025-0110-0000 811,-
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
1.0 12/2010 1 / 25
GEA Tuchenhagen
1.3 T-smart Tank-Bottom Valves / T-smart Tankbodenventile T-smart Válvulas de fondo de tanque / T-smart Vannes de fond de cuve
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 4001- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ Øt Kt C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 4002- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ Øt Kt C D H X Stroke/ Particle/Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/Poids Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
4001- DN/OD
25 29 x 1,5 5,5 165
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
59,5
71 24
24
90 109 123,5 25 16
32
197
306
32
23765
91
231 33
33
40 41 x 1,5 11,5 200 125 170 140,5
50 53 x 1,5 11,5 200 125 170 146,5
80 85 x 2 16,5 225 140 170 180
298 41
41
65
83,5
70 x 2 16,5 225 140 170 172,5
1" 25,4 x 1,65 5,5 165 90 109 124,5
340 41
25
100 104 x 2
194
19 225 140 170 189,599
59
170
32
16
24
33
303
32
32
24242
236
170 176,5
296 41
41
2,5" 91,5
85
33170 139
63,5 x 1,65 16,5 225 140 170 170
145
66,5
60,52" 50,8 x 1,65 11,5 200
1,5" 38,1 x 1,65 11,5 200 125
3" 76,2 x 1,65 16,5 225 140
125
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
4002- DN/OD
339 41 324" 101,6 x 2 19 225 140 170 188,5
25 29 x 1,5 5,5 165 59,5 90 109 123,5
40 41 x 1,5 11,5 200 71 125 170 140,5
197 25 16
33 24
50 53 x 1,5 11,5 200 65 125 170 146,5
231
80 85 x 2
29865 70 x 2 16,5 225 91 140 170 172,5
237 33 24
41
41 32
25 16
306
32
16,5 225 83,5 140 170 180
1" 25,4 x 1,65 5,5 165 59 90 109 124,5
340
194
100 104 x 2 19 225 99 140 170 189,5
200 60,5 145
2361,5" 38,1 x 1,65 11,5 200 66,5 125 170 139
125 170
2,5" 63,5 x 1,65 16,5 225 91,5 140 170 170
242 33 24
41 32
2" 50,8 x 1,65 11,5
4" 101,6 x 2 19 225 100,5 140 170 188,5
3033" 76,2 x 1,65 16,5 225 85 140 170 176,5
339
100,5
296
33 24
41 32
41 32
41 32
1.0 12/2010 1 / 26
GEA Tuchenhagen
1.3 T-smart Tank-Bottom Valves / T-smart Tankbodenventile T-smart Válvulas de fondo de tanque / T-smart Vannes de fond de cuve
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 4001- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
*) For feedback and control module options please see section 4 / *) Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /*) Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /*) Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 4002- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 / Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
AISI316L / 1.4404
4001- DN/ OD
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / Pneumatique
metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
4001-1040-0100-100040 4001-1040-0100-0000
4001-1050-0100-100050 4001-1050-0100-0000
4001-1025-0100-100025 4001-1025-0100-0000
On request / Auf Anfrage /
A petición / Sur demande
80 4001-1080-0100-0000
4001-1100-0100-1000
4001-1065-0100-100065 4001-1065-0100-0000
4001-1080-0100-1000
4001-0150-0100-1000
100 4001-1100-0100-0000
4001-0100-0100-10001" 4001-0100-0100-0000
On request / Auf Anfrage /
A petición / Sur demande
4001-0400-0100-1000
1,5" 4001-0150-0100-0000
4001-0200-0100-1000
4001-0250-0100-10002,5" 4001-0250-0100-0000
4001-0300-0100-10003" 4001-0300-0100-0000
2" 4001-0200-0100-0000
AISI316L / 1.4404
4002- DN/ OD
4" 4001-0400-0100-0000
4002-1025-0100-100025 4002-1025-0100-0000
4002-1040-0100-100040 4002-1040-0100-0000On request / Auf
Anfrage / A petición / Sur
demande
4002-1050-0100-100050 4002-1050-0100-0000
4002-1065-0100-1000
4002-0100-0100-1000
80 4002-1080-0100-0000
4002-1100-0100-1000
1" 4002-0100-0100-0000
65
4002-0150-0100-1000
2" 4002-0200-0100-0000
4002-0250-0100-10002,5" 4002-0250-0100-0000
4002-0400-0100-1000
4002-0200-0100-1000
1,5" 4002-0150-0100-0000
4002-1080-0100-1000
100 4002-1100-0100-0000
4002-1065-0100-0000
4" 4002-0400-0100-0000
4002-0300-0100-10003" 4002-0300-0100-0000
On request / Auf Anfrage /
A petición / Sur demande
On request / Auf Anfrage / A petición / Sur demande
On request / Auf Anfrage / A petición / Sur demande
On request / Auf Anfrage / A petición / Sur demande
On request / Auf Anfrage / A petición / Sur demande
1.0 12/2010 1 / 27
GEA Tuchenhagen
1.4 Options T-smart Single Seat Valves/ Optionen T-smart Einsitzventile Opciones de válvulas de asiento T-smart/ Options vannes à clapet T-smart
Certificates/ Zeugnisse/ Certificados/ Certificats
2.2 Certificate/ 2.2 Zeugnis/ 2.2 Certificado/ 2.2 Certificat
Standard/ Standard/ estándar/ standard Option/ Option/ Opcione/ Option Surplus price/Aufpreis/
Precio aditional/
0 = without/ ohne/ sin/ sans 1 = with 2.2/ mit 2.2/ con 2.2/ avec 2.2Plus value
EUR
1007-1080-0100-0000 * 1007-1080-0100-0001 * 15,-
* Example: Shut-off valve 1007 / Beispiel: Absperrventil 1007 / * Ejemplo: Válvula de cierre 1007 / Exemple: Vanne d'arrêt 1007
3.1 Certificate/ 3.1 Zeugnis/ 3.1 Certificado/ 3.1 Certificat (only housings/ nur Gehäuse/ sólo carcassa/ boîtier seul)
Standard/ Standard/ estándar/ standard Option/ Option/ Opcione/ Option Surplus price/Aufpreis/
Precio aditional/
0 = without/ ohne/ sin/ sans 2 = with 3.1/ mit 3.1/ con 3.1/ avec 3.1Plus value
EUR
1007-1080-0100-0000 * 1007-1080-0100-0002 * 25,-
* Example: Shut-off valve 1007 / Beispiel: Absperrventil 1007 / * Ejemplo: Válvula de cierre 1007 / Exemple: Vanne d'arrêt 1007
2.2 and 3.1 Certificates/ 2.2 und 3.1 Zeugnisse/ 2.2 y 3.1 Certificados/ 2.2 et 3.1 Certificats (3.1 only for housings/ 3.1 nur für Gehäuse/ 3.1 sólo por carcassa/ 3.1 pour boîtier seul)
1007-1080-0100-0000 * 1007-1080-0100-0003 * 40,-
* Example: Shut-off valve 1007 / Beispiel: Absperrventil 1007 / * Ejemplo: Válvula de cierre 1007 / Exemple: Vanne d'arrêt 1007
Standard/ Standard/ estándar/ standard Option/ Option/ Opcione/ Option Surplus price/Aufpreis/
Precio aditional/
0 = without/ ohne/ sin/ sans3 = with 2.2 and 3.1/ mit 2.2 und 3.1/
con 2.2 y 3.1/ avec 2.2 et 3.1Plus value
EUR
1.0 12/2010 1 / 28
GEA Tuchenhagen
1.4 Options T-smart Single Seat Valves/ Optionen T-smart Einsitzventile Opciones de válvulas de asiento T-smart/ Options vannes à clapet T-smart
NotesNotizenNotasNotes
1.0 12/2010 1 / 29
GEA Tuchenhagen
T-smart Double-Seat Valves
T-smart Doppelsitzventile
T-smart Válvulas de doble asiento
T-smart Vannes double siège
2.0 Technical data / Technische Daten / Ficha técnica / Données techniques
*) Others on request/ Andere auf Anfrage/ Otros a petición/ Autres sur demande
Section / Register / Registro / Section 2
Temperatures/ Temperaturen/ Temperaturas/ Températures
Not product wetted/ nicht produktberührt/
no en contacto con el producto/ pas en contact avec le produit1.4301 (AISI 304)
Gaskets/ Dichtungen/ Juntas/ Joints
Gasket materials/ Dichtungswerkstoffe
Material de juntas/ Matière des joints
EPDM
HNBR
Materials/ Werkstoffe/ Material/ Matière
Product wetted/ produktberührt/
en contacto con el producto/ en contact avec le produit1.4404 (AISI 316 L)
EPDM: -40°C - +135°C
HNBR: -25°C - +125°C
EPDM: +150°C
Environmental temperature/ Umgebungstemperatur/
Temperatura ambiente/ Température ambiante0 - +45°C
Gasket resistance (permanent)/ Dichtungsbeständigkeit (dauerhaft)/
Resistencia de los materiales de obturación/ Résistance des joints (en continu)
Gasket resistance (short time)/ Dichtungsbeständigkeit (kurzzeitig)/ Resistencia de los
materiales de obturación corto/ Résistance des joints (courte durée)
Control air pressure/ Steuerluftdruck/
Presión del aire de mando/ Pression de l'air d'alimentation
Surfaces/ Oberflächen/ Superficies/ Surfaces
Product wetted/ produktberührt/
en contacto con el producto/ en contact avec le produitRa ≤ 0,8 µm
Not product wetted/ nicht produktberührt/
no en contacto con el producto/ pas en contact avec le produit
Metal blank/ metallblank/
metal brilliante/ métal poli
Pipe Connection/ Rohranschluss/
Conexión de tubos/ Raccordement
Standard/ Standard/ Estándar/ StandardWelding ends/ Schweißende/
Extremo de soldadura/ Embout à souder
On request/ Auf Anfrage/
A petición/ Sur demandeOption/ Option/ Opcional/ En option
Normally closed/ normal geschlossen/
normalmente cerrado/ normalement fermée
1" / 1,5" / 2" / 2,5" / 3" OD
DN 25/ DN 40/ DN 50 / DN 65max. 6 bar*
4" OD
DN 80/ DN 100max. 6 bar*
min. 6 bar
max. 8 bar
Product pressure ratings/ Betriebsdrücke/
Presiones de servicio/ Pressions de service
Pressure hammer safety/ Druckschlagfestigkeit/ Resistencia a
golpes de presión/ Resistant aux coups de béliers
1" / 1,5" / 2" / 2,5" / 3" OD
DN 25/ DN 40/ DN 50 / DN 65max. 25 bar
4" OD
DN 80/ DN 100max. 25 bar
2.0 11/2009 2 / 1
GEA Tuchenhagen
2.1 T-smart Double-Seat Mixproof Valves / T-smart Doppelsitzventile
T-smart Válvulas de doble asiento / T-smart Vannes double siège
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 3022- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ A K C D H X Stroke/ Particle/
Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/
Poids/ Course Taille des petites piècesmm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 /
Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /
Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /
Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 3011- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ A K C D H X Stroke/ Particle/
Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/
Poids/ Course Taille des petites pièces
mm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 /
Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /
Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /
Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
3022-DN/
OD
25 29 x 1,5 8,5 51 61 90 109 217,5 28 -
41 x 1,5 9,0 63 69 90 109 223,5
357,5
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
50 53 x 1,5 9,0 75 80 90 109 229,5
389,5 30 -
35 8
40
65 70 x 2 17,0 91 88 125 135 237,5
424,5
53480 85 x 2 29,0 106 105,5 125 170 267
464,5 35 8
45 18
1" 25,4 x 1,65 8,5 47 55 90 109 215,5
581,5 45 18
24 -
100 104 x 2
9,0 60 66,5 90 109 222
343,55
30,0 125 115 125 170 276,5
2" 50,8 x 1,65 9,0 72,5 79 90 109 228,5
380,9 29 -
35 8
1,5" 38,1 x 1,65
2,5" 63,5 x 1,65 17,0 85 85 125 135 234,5
418,75
481,953" 76,2 x 1,65 18,0 98 91,5 125 135 241
449,6 35 8
35 8
Dimensions / Maße / Diemensiones / Dimensions
3011-DN/
OD
575,8 45 184" 101,6 x 2 30,0 122,5 114 125 170 275,5
25 29 x 1,5 8,5 51 61 90 109 217,5
40 41 x 1,5 9,0 63 69 90 109 223,5
357,5 28 -
30 -
50 53 x 1,5 9,0 75 80 90 109 229,5
389,5
464,565 70 x 2 17,0 91 88 125 135 237,5
424,5 35 8
35 8
100 104 x 2 30,0 125 115 125 170 276,5
534 45 18
45 18
80 85 x 2
25,4 x 1,65 8,5 47 55 90 109 215,5
581,5
29,0 106 105,5 125 170 267
380,91,5" 38,1 x 1,65 9,0 60 66,5 90 109 222
343,55 24 -
29 -
1"
35 8
2" 50,8 x 1,65 9,0 72,5 79 90 109 228,5
2,5" 63,5 x 1,65 17,0 85 85 125 135 234,5
418,75
4" 101,6 x 2 30,0 122,5 114 125 170 275,5
481,953" 76,2 x 1,65 18,0 98 91,5 125 135 241
575,8 45 18
35 8
449,6
35 8
2.1 11/2009 2 / 2
GEA Tuchenhagen
2.1 T-smart Double-Seat Mixproof Valves / T-smart Doppelsitzventile
T-smart Válvulas de doble asiento / T-smart Vannes double siège
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 3022- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/
Artikelnummer/ Preis Artikelnummer/ Preis
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/
Code de commande Prix Code de commande PrixEPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 /
Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /
Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /
Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 3011- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/
Artikelnummer/ Preis Artikelnummer/ Preis
Referncia/ Precio/ Referencia/ Precio/
Code de commande/ Prix Code de commande/ Prix
EPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 /
Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /
Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /
Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
AISI316L / 1.4404
3022- 90°DN/
OD
3022-1025-0110-1000 2264,-25 3022-1025-0110-0000 2190,-
3022-1040-0110-1000 2406,-40 3022-1040-0110-0000 2319,-
3022-1050-0110-1000 2493,-50 3022-1050-0110-0000 2407,-
3022-1065-0110-1000 3065,-65 3022-1065-0110-0000 2971,-
3022-1080-0110-1000 3355,-80 3022-1080-0110-0000 3261,-
4892,-100 3022-1100-0110-0000 4780,-
3022-0100-0110-1000 2264,-1" 3022-0100-0110-0000 2190,-
3022-1100-0110-1000
3022-0150-0110-1000 2406,-1,5" 3022-0150-0110-0000 2319,-
3022-0200-0110-1000 2493,-2" 3022-0200-0110-0000 2407,-
3022-0250-0110-1000 3065,-2,5" 3022-0250-0110-0000 2971,-
3022-0300-0110-1000 3355,-3" 3022-0300-0110-0000 3261,-
3022-0400-0110-1000 4892,-
AISI316L / 1.4404
3011- 90°DN/
OD
4" 3022-0400-0110-0000 4780,-
3011-1025-0110-1000 2201,-25 3011-1025-0110-0000 2126,-
3011-1040-0110-1000 2342,-40 3011-1040-0110-0000 2255,-
3011-1050-0110-1000 2417,-50 3011-1050-0110-0000 2331,-
3011-1065-0110-1000 2964,-65 3011-1065-0110-0000 2869,-
3236,-80 3011-1080-0110-0000 3142,-
3011-1100-0110-1000 4741,-100 3011-1100-0110-0000 4630,-
3011-1080-0110-1000
3011-0100-0110-1000 2201,-1" 3011-0100-0110-0000 2126,-
3011-0150-0110-1000 2342,-1,5" 3011-0150-0110-0000 2255,-
2331,-
3011-0250-0110-1000 2964,-2,5" 3011-0250-0110-0000 2869,-
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / Pneumatique
metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
3011-0400-0110-1000 4741,-4" 3011-0400-0110-0000 4630,-
3011-0300-0110-1000 3236,-3" 3011-0300-0110-0000 3142,-
3011-0200-0110-1000 2417,-2" 3011-0200-0110-0000
2.1 11/2009 2 / 3
GEA Tuchenhagen
2.1 T-smart Double-Seat Mixproof Valves / T-smart Doppelsitzventile
T-smart Válvulas de doble asiento / T-smart Vannes double siège
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 3011- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ A K C D H X Stroke/ Particle/
Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/
Poids/ Course Taille des petites piècesmm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 /
Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /
Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /
Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
3011-DN/
OD
25 29 x 1,5 8,5 51 61 90 109 217,5 28 -
41 x 1,5 9,0 63 69 90 109 223,5
357,5
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
50 53 x 1,5 9,0 75 80 90 109 229,5
389,5 30 -
35 8
40
65 70 x 2 17,0 91 88 125 135 237,5
424,5
53480 85 x 2 29,0 106 105,5 125 170 267
464,5 35 8
45 18
1" 25,4 x 1,65 8,5 47 55 90 109 215,5
581,5 45 18
24 -
100 104 x 2
9,0 60 66,5 90 109 222
343,55
30,0 125 115 125 170 276,5
2" 50,8 x 1,65 9,0 72,5 79 90 109 228,5
380,9 29 -
35 8
1,5" 38,1 x 1,65
2,5" 63,5 x 1,65 17,0 85 85 125 135 234,5
418,75
481,953" 76,2 x 1,65 18,0 98 91,5 125 135 241
449,6 35 8
35 8
575,8 45 184" 101,6 x 2 30,0 122,5 114 125 170 275,5
2.1 11/2009 2 / 4
GEA Tuchenhagen
2.1 T-smart Double-Seat Mixproof Valves / T-smart Doppelsitzventile
T-smart Válvulas de doble asiento / T-smart Vannes double siège
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 3011- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/
Artikelnummer/ Preis Artikelnummer/ Preis
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/
Code de commande Prix Code de commande PrixEPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 /
Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /
Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /
Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 3011- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/
Artikelnummer/ Preis Artikelnummer/ Preis
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/
Code de commande Prix Code de commande PrixEPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 /
Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /
Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /
Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
AISI316L / 1.4404
3011- 180°DN/
OD
3011-1025-0120-1000 2201,-25 3011-1025-0120-0000 2126,-
3011-1040-0120-1000 2342,-40 3011-1040-0120-0000 2255,-
3011-1050-0120-1000 2417,-50 3011-1050-0120-0000 2331,-
3011-1065-0120-1000 2964,-65 3011-1065-0120-0000 2869,-
3011-1080-0120-1000 3236,-80 3011-1080-0120-0000 3142,-
4741,-100 3011-1100-0120-0000 4630,-
3011-0100-0120-1000 2201,-1" 3011-0100-0120-0000 2126,-
3011-1100-0120-1000
3011-0150-0120-1000 2342,-1,5" 3011-0150-0120-0000 2255,-
3011-0200-0120-1000 2417,-2" 3011-0200-0120-0000 2331,-
3011-0250-0120-1000 2964,-2,5" 3011-0250-0120-0000 2869,-
3011-0300-0120-1000 3236,-3" 3011-0300-0120-0000 3142,-
3011-0400-0120-1000 4741,-
AISI316L / 1.4404
3011- 270°DN/
OD
4" 3011-0400-0120-0000 4630,-
3011-1025-0130-1000 2201,-25 3011-1025-0130-0000 2126,-
3011-1040-0130-1000 2342,-40 3011-1040-0130-0000 2255,-
3011-1050-0130-1000 2417,-50 3011-1050-0130-0000 2331,-
3011-1065-0130-1000 2964,-65 3011-1065-0130-0000 2869,-
3236,-80 3011-1080-0130-0000 3142,-
3011-1100-0130-1000 4741,-100 3011-1100-0130-0000 4630,-
3011-1080-0130-1000
3011-0100-0130-1000 2201,-1" 3011-0100-0130-0000 2126,-
3011-0150-0130-1000 2342,-1,5" 3011-0150-0130-0000 2255,-
2331,-
3011-0250-0130-1000 2964,-2,5" 3011-0250-0130-0000 2869,-
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / Pneumatique
metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
3011-0400-0130-1000 4741,-4" 3011-0400-0130-0000 4630,-
3011-0300-0130-1000 3236,-3" 3011-0300-0130-0000 3142,-
3011-0200-0130-1000 2417,-2" 3011-0200-0130-0000
2.1 11/2009 2 / 5
GEA Tuchenhagen
2.1 T-smart Double-Seat Mixproof Valves / T-smart Doppelsitzventile
T-smart Válvulas de doble asiento / T-smart Vannes double siège
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / PneumatiqueØ 6/4 mmRa ≤ 0,8 µmmetal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
Art.Nr. 3012- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ A K C D H X Stroke/ Particle/
Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/
Poids/ Course Taille des petites piècesmm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 /
Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /
Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /
Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 3021- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Ø Weight/ A K C D H X Stroke/ Particle/
Gewicht/ Hub/ Stückchengröße/
Peso/ Carrera/ Tamaño de particular/
Poids/ Course Taille des petites piècesmm kg mm mm mm mm mm mm mm mm
For feedback and control module options please see section 4 /
Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /
Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /
Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
3012-DN/
OD
25 29 x 1,5 8,5 51 61 90 109 217,5 28 -
41 x 1,5 9,0 63 69 90 109 223,5
357,5
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
50 53 x 1,5 9,0 75 80 90 109 229,5
389,5 30 -
35 8
40
65 70 x 2 17,0 91 88 125 135 237,5
424,5
53480 85 x 2 29,0 106 105,5 125 170 267
464,5 35 8
45 18
1" 25,4 x 1,65 8,5 47 55 90 109 215,5
581,5 45 18
24 -
100 104 x 2
9,0 60 66,5 90 109 222
343,55
30,0 125 115 125 170 276,5
2" 50,8 x 1,65 9,0 72,5 79 90 109 228,5
380,9 29 -
35 8
1,5" 38,1 x 1,65
2,5" 63,5 x 1,65 17,0 85 85 125 135 234,5
418,75
481,953" 76,2 x 1,65 18,0 98 91,5 125 135 241
449,6 35 8
35 8
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
3021-DN/
OD
575,8 45 184" 101,6 x 2 30,0 122,5 114 125 170 275,5
25 29 x 1,5 8,5 51 61 90 109 217,5
40 41 x 1,5 9,0 63 69 90 109 223,5
357,5 28 -
30 -
50 53 x 1,5 9,0 75 80 90 109 229,5
389,5
464,565 70 x 2 17,0 91 88 125 135 237,5
424,5 35 8
35 8
100 104 x 2 30,0 125 115 125 170 276,5
534 45 18
45 18
80 85 x 2
25,4 x 1,65 8,5 47 55 90 109 215,5
581,5
29,0 106 105,5 125 170 267
380,91,5" 38,1 x 1,65 9,0 60 66,5 90 109 222
343,55 24 -
29 -
1"
35 8
2" 50,8 x 1,65 9,0 72,5 79 90 109 228,5
2,5" 63,5 x 1,65 17,0 85 85 125 135 234,5
418,75
4" 101,6 x 2 30,0 122,5 114 125 170 275,5
481,953" 76,2 x 1,65 18,0 98 91,5 125 135 241
575,8 45 18
35 8
449,6
35 8
2.1 11/2009 2 / 6
GEA Tuchenhagen
2.1 T-smart Double-Seat Mixproof Valves / T-smart Doppelsitzventile
T-smart Válvulas de doble asiento / T-smart Vannes double siège
Ø 6/4 mmRa ≤ 0,8 µm
Art.Nr. 3012- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/
Artikelnummer/ Preis Artikelnummer/ Preis
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/
Code de commande Prix Code de commande PrixEPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 /
Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /
Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /
Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Art.Nr. 3021- normally closed (NC) / normal geschlossen / normalmento cerrado / normalement fermée
Order number/ Price/ Order number/ Price/
Artikelnummer/ Preis Artikelnummer/ Preis
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/
Code de commande Prix Code de commande PrixEPDM EUR HNBR EUR
For feedback and control module options please see section 4 /
Rückmelde- und Anschlusskopfoptionen siehe Register 4 /
Opciones de retroalimentación y conexión, véase registro 4 /
Pour les fins de course et modules de pilotage, consulter la section 4
Actuator / Antrieb / Accionamiento / Actionneur:Air connection / Luftanschluss / Conexión de aire / Raccordement d'air:Inside finish / Oberfläche innen / Superficie interior / Surface intérieure: Outside finish / Oberfläche außen / Superficie exterior / Surface extérieure:
AISI316L / 1.4404
3012- 90°DN/
OD
3012-1025-0110-1000 2233,-25 3012-1025-0110-0000 2158,-
3012-1040-0110-1000 2374,-40 3012-1040-0110-0000 2288,-
3012-1050-0110-1000 2454,-50 3012-1050-0110-0000 2368,-
3012-1065-0110-1000 3014,-65 3012-1065-0110-0000 2920,-
3012-1080-0110-1000 3297,-80 3012-1080-0110-0000 3202,-
4817,-100 3012-1100-0110-0000 4705,-
3012-0100-0110-1000 2233,-1" 3012-0100-0110-0000 2158,-
3012-1100-0110-1000
3012-0150-0110-1000 2374,-1,5" 3012-0150-0110-0000 2288,-
3012-0200-0110-1000 2454,-2" 3012-0200-0110-0000 2368,-
3012-0250-0110-1000 3014,-2,5" 3012-0250-0110-0000 2920,-
3012-0300-0110-1000 3297,-3" 3012-0300-0110-0000 3202,-
3012-0400-0110-1000 4817,-
AISI316L / 1.4404
3021- 90°DN/
OD
4" 3012-0400-0110-0000 4705,-
3021-1025-0110-1000 2233,-25 3021-1025-0110-0000 2158,-
3021-1040-0110-1000 2374,-40 3021-1040-0110-0000 2288,-
3021-1050-0110-1000 2454,-50 3021-1050-0110-0000 2368,-
3021-1065-0110-1000 3014,-65 3021-1065-0110-0000 2920,-
3297,-80 3021-1080-0110-0000 3202,-
3021-1100-0110-1000 4817,-100 3021-1100-0110-0000 4705,-
3021-1080-0110-1000
3021-0100-0110-1000 2233,-1" 3021-0100-0110-0000 2158,-
3021-0150-0110-1000 2374,-1,5" 3021-0150-0110-0000 2288,-
2368,-
3021-0250-0110-1000 3014,-2,5" 3021-0250-0110-0000 2920,-
Pneumatic / Pneumatisch / Neumático / Pneumatique
metal blank / metallblank / metal brilliante / métal poli
3021-0400-0110-1000 4817,-4" 3021-0400-0110-0000 4705,-
3021-0300-0110-1000 3297,-3" 3021-0300-0110-0000 3202,-
3021-0200-0110-1000 2454,-2" 3021-0200-0110-0000
2.1 11/2009 2 / 7
GEA Tuchenhagen
2.2 Options T-smart Double-Seat Mixproof Valves/ Optionen T-smart Doppelsitzventile
Opciones de válvulas de doble asiento T-smart/ Options vannes double siège T-smart
Certificates/ Zeugnisse/ Certificados/ Certificats
2.2 and 3.1 Certificates/ 2.2 und 3.1 Zeugnisse/ 2.2 y 3.1 Certificados/ 2.2 et 3.1 Certificats
(3.1 only for housings/ 3.1 nur für Gehäuse/ 3.1 sólo por carcassa/ 3.1 pour boîtier seul)
Standard/ Standard/ estándar/ standard Option/ Option/ Opcione/ Option Surplus price/
Aufpreis/
Precio aditional/
0 = without/ ohne/ sin/ sans3 = with 2.2 and 3.1/ mit 2.2 und 3.1/
con 2.2 y 3.1/ avec 2.2 et 3.1
Plus value
EUR
* Example: Double-Seat Mixproof Valve 3022 / Beispiel: Doppelsitzventil 3022 /
* Ejemplo: Vàlvula de doble asiento 3022 / Exemple: Vanne double siège 3022
3022-1080-0110-0000 * 3022-1080-0110-0001 * 15,-
* Example: Double-Seat Mixproof Valve 3022 / Beispiel: Doppelsitzventil 3022 /
* Ejemplo: Vàlvula de doble asiento 3022 / Exemple: Vanne double siège 3022
3.1 Certificate/ 3.1 Zeugnis/ 3.1 Certificado/ 3.1 Certificat
(only housings/ nur Gehäuse/ sólo carcassa/ boîtier seul)
Standard/ Standard/ estándar/ standard Option/ Option/ Opcione/ Option Surplus price/
Aufpreis/
Precio aditional/
0 = without/ ohne/ sin/ sans 2 = with 3.1/ mit 3.1/ con 3.1/ avec 3.1Plus value
EUR
0 = without/ ohne/ sin/ sans 1 = with 2.2/ mit 2.2/ con 2.2/ avec 2.2Plus value
EUR
3022-1080-0110-0000 * 3022-1080-0110-0003 * 40,-
3022-1080-0110-0000 * 3022-1080-0110-0002 * 25,-
* Example: Double-Seat Mixproof Valve 3022 / Beispiel: Doppelsitzventil 3022 /
* Ejemplo: Vàlvula de doble asiento 3022 / Exemple: Vanne double siège 3022
2.2 Certificate/ 2.2 Zeugnis/ 2.2 Certificado/ 2.2 Certificat
Standard/ Standard/ estándar/ standard Option/ Option/ Opcione/ Option Surplus price/
Aufpreis/
Precio aditional/
2.2 11/2009 2 / 8
GEA Tuchenhagen
2.2 Options T-smart Double-Seat Mixproof Valves/ Optionen T-smart Doppelsitzventile
Opciones de válvulas de doble asiento T-smart/ Options vannes double siège T-smart
NotesNotizenNotasNotes
2.2 11/2009 2 / 9
GEA Tuchenhagen
T-smart Control Modules
T-smart Anschlussköpfe
T-smart módulos de control
T-smart module de pilotage
4
4.0 Technical data/ Technische Daten/ Ficha técnica/ Données techniques T.VIS® M-1 / T.VIS
® A-7
Materials/ Werkstoffe/ Material/ Matière
Noryl
Option/ Option/ Opcional/ En option(on request/ auf Anfrage/ a petición/ sur demande)
VESTAMID® (oil resistant/ ölbeständig/ resistence al aceite/ résistance à l'huile)
Ambient temperature/ Umgebungstemperatur/
Temperatura ambiente/ Température ambiante -20° - + 60° C
Norm/ Norm/ Norma/ Normeacc. to/ gemäß/ según/ selon ISO 8573-1:2001
Solid particle content/ Feststoffgehalt/ Contenido en partículas sólidas/ Teneur en particular solides
Quality class/ Qualitätsklasse/ Clase de calidad/ Qualité de classe 6Quality class/ Qualitätsklasse/ Clase de calidad/ Qualité de classe 4
Oil content/ Ölgehalt/ Contenido de aceite/ Teneur en huileQuality class/ Qualitätsklasse/ Clase de calidad/ Qualité de classe 3
Air exhaust throttle/ Abluftdrossel/
Escape de aire/ Limiteur de débit de l'air d'echappementOn request/ Auf Anfrage/ A petición/ Sur demande
Metric 6/4 mm
Inch 6,35/4,31 mm
Standard/ Standard/ Estándar/ Standard IP 66
Option/ Option/ Opcional/ En option(On request/ Auf Anfrage/ A petición/ Sur demande)
IP 67
LED (green and yellow/ grün und gelb/ amarillo y verde/ jaune et vert)
Noise level via air exhaust throttle/ Schalldruckpegel über Abluftdrossel/ Nivel de ruido mediante válvula de
estrangulación para aire de escape/ Niveau sonore au-dessus du clapet d'étranglement
Max. 72 dB
Position Indication/ Positionsanzeige/
Indicación de posición/ Indication de position
Number feedbacks/ Anzahl Rückmeldungen/ Indicación de posición/ Nombre d'indicateurs
2
Protection class/ Schutzart/ Tipo de protección/
Classe de protection
Air hose/ Luftschlauch/ Manguera de aire/ Fexible à air
Water content/ Wassergehalt/ Contenido de agua/ Teneur en eau
Control air/ Steuerluft/ Aire de mando/ Air d'alimentation
Standard/ Standard/ Estándar/ Standard
Section / Register / Registro / Section
Visualisation/ Visualisierung/ Visualización/ Visualisation
08/2009 4 / 10
GEA Tuchenhagen
4.1 T-smart Proximity switch holder/ T-smart Initiatorhalter T-smart Switch de proximidad/ T-smart Support de détecteur de proximité
Art.Nr. 2400- / 2411- / 2412-
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
T-smart Seat Valves only / Nur für T-smart Sitzventile / Sólo para valvulas de asiento T-smart / Uniquement pour les vannes à clapet T-smart
H D
mm mm
Mounting condition/ Einbaubedingung/ Condición para el montaje/Condition de montage
flush/ bündig/ enrasado/ blindé
Assured switching distance/ Gesicherter Schaltabstand/ Distancia de conmutación asegurada/ Portée assurée
≤ (0,81 x Sn) mm
97 97
Repetition accuracy/ Wiederholgenauigkeit/ Precisión de repetición/ Reproductibilité
≤ 2%
Temperature drift/ Temperaturdrift/ Variación de temperatura/ Dérive en température
≤ ± 10 %
Hysteresis/ Hysterese/ Histéresis/ Hystérésis 3... 15 %
Rated operating distance Sn/ Bemessungsschaltabstand Sn/ Distancia de conmutación nominal Sn/ Portée nominale Sn
4mm
Ambient temperature/ Umgebungstemperatur/ Temperatura ambiente/ Température ambiante
-30 ...+ 85 °C
Operating voltage/ Betriebsspannung/ Tensión de servicio/ Tension de service
10... 30 VDC
DC rated operational current/ DC Bemessungsbetriebsstrom/ Corriente DC nominal/ Courant de service nominal (DC)
≤ 200 mA
Residual ripple/ Restwelligkeit/ Ondulación residual/ Taux d'ondulation ≤ 10 % USS
≤ 0.5 kV
Short-circuit protection/ Kurzschlussschutz/ Protección cortocircuito/ Protection contre les courts-circuits
yes / ja / sí/cíclíca / oui/contrôle cyclique
Voltage dip Le / Spannungsfall Le / Fallo de la tensión en Le/ Tension de déchet à Le
≤ 1.8 V
Residual current/ Reststrom/ Corriente residual/ Courant résiduel ≤ 0.1 mA
Rated insulation voltage/ Bemessungsisolationsspannung/ Tensión nominal de aislamiento/ Tension d'isolement nominale
No-load current L0 / Leerlaufstrom L0 / Corriente sin carga L0/ Consommation propre à vide L0
≤ 15 mA
Housing style/ Gehäuseform/ Modelo/ Format threaded barrel; M12 x 1/ Gewinderohr, M12 x 1/ tubo roscado, M12 x 1/ tube fileté, M12 x 1
Dimensions/ Maße/ Dimensiones/ Dimensions 62 mm
Housing material/ Gehäusematerial/ Material de la carcasa/ Matériau de boîtier
metal, A2 1.4301 (AISI 304)/ Metall, A2 1.4301 (AISI 304)/ metal, V2A (1,4301)/ métal, AISI 304
Wire breakage / reverse polarity protection / Drahtbruchsicherheit / Verpolungsschutz/ Protección ante corto-circuito/ polaridas inversa/ Protection contre les ruptures de câble/ inversions de polarité
yes/complete / ja/vollständig / sí/completa / oui/entièrement
Output function/ Ausgangsfunktion/ Función de salida/ Fonction de sortie3-wire, normally open, pnp / Dreidraht, Schließer, PNP / 3 hilos/ contacto de cierre/ PNP / 3 fils, contact N.O., PNP
Switching frequency/ Schaltfrequenz/ Frecuencia de conmutación/ Fréquence de commutation
≤ 2 kHz
Connection/ Anschluss/ Conexión/ Raccordement connector, M12 x 1/ Steckverbinder, M12 x 1/ conectador, M12 x 1/ connecteur, M12 x 1
Material active area/ Material aktive Fläche/ Material de la cara activa/ Matériau face active
plastic, LCP-GF30 / Kunststoff, LCP-GF30/ plástico, LCP-GF30/ plastique, LCP-GF30
Housing nut tightening torque/ Anziehdrehmoment Gehäusemutter/ Par de apriete de la tuerca de la carcassa/ Couple de serrage de l'écrou de boîtier
10 Nm
Shock resistance/ Schockfestigkeit/ Resistencia a los impactos/ Résistance aux chocs
30g (11 ms)
Vibration resistance/ Vibrationsfestigkeit/ Resistencia a la vibración/ Résistance aux vibrations
55 Hz (1 mm)
Switch state display/ Schaltzustandsanzeige/ Indicación estado de conmutación/ Indication de l'état de commutation
LED yellow/ gelb/ amarillo/ jaune
Protection degree/ Schutzart/ Grado de protección/ Type de protection IP 68
4.5 08/2009 4 / 1
GEA Tuchenhagen
4.1 T-smart Proximity switch holder/ T-smart Initiatorhalter T-smart Switch de proximidad/ T-smart Support de détecteur de proximité
Art.Nr. 2400- Proximity switch holder / Initiatorhalter / Switch de proximidad / Support de détecteur de proximité
Price/ Price/ Preis/ Preis/
Precio/ Precio/Prix PrixEUR EUR
Art.Nr. 2411- Proximity switch holder with one sensor / Initiatorhalter mit einem Sensor / Switch de proximidad con 1 sensor / Support de détecteur de proximité avec un capteur
Price/ Price/ Preis/ Preis/
Precio/ Precio/Prix PrixEUR EUR
Art.Nr. 2412- Proximity switch holder with two sensors / Initiatorhalter mit zwei Sensoren / Switch de proximidad con 2 sensores / Support de détecteur de proximité avec deux capteurs
Price/ Price/ Preis/ Preis/
Precio/ Precio/Prix PrixEUR EUR
T-smart Seat Valves only / Nur für T-smart Sitzventile / Sólo para valvulas de asiento T-smart / Uniquement pour les vannes à clapet T-smart
Single Seat Valves/ Einsitzventile/ Mixproof Valves/ Doppelsitzventile/
Luftanschluss/ Artikelnummer/ Artikelnummer/Conexion de aire/ Referencia/ Referencia/
Válvulas de asiento simple/ Válvulas de doble asiento/Vannes à clapet Vannes double siège
Air connection/ Order number/ Order number/
metric2400-0000-0000-0000 75,- 2400-0010-0000-0000
Raccordement d'air Code de commande Code de commande
75,-6/4 mminch
2400-0000-0000-0000 75,- 2400-0020-0000-0000 75,-1/4"
Single Seat Valves/ Einsitzventile/ Mixproof Valves/ Doppelsitzventile/Válvulas de asiento simple/ Válvulas de doble asiento/
Vannes à clapet Vannes double siège
Conexion de aire/ Referencia/ Referencia/Raccordement d'air Code de commande Code de commande
Air connection/ Order number/ Order number/Luftanschluss/ Artikelnummer/ Artikelnummer/
1/4"
136,-6/4 mminch
2411-0000-0000-0000 136,- 2411-0020-0000-0000 136,-
metric 2411-0000-0000-0000 136,- 2411-0010-0000-0000
Vannes à clapet Vannes double siègeAir connection/ Order number/ Order number/
Single Seat Valves/ Einsitzventile/ Mixproof Valves/ Doppelsitzventile/
Válvulas de asiento simple/ Válvulas de doble asiento/
Raccordement d'air Code de commande Code de commande
Luftanschluss/ Artikelnummer/ Artikelnummer/Conexion de aire/ Referencia/ Referencia/
197,-6/4 mminch 2412-0000-0000-0000 197,- 2412-0020-0000-0000 197,-1/4"
metric 2412-0000-0000-0000 197,- 2412-0010-0000-0000
4.5 08/2009 4 / 2
GEA Tuchenhagen
4.1 T-smart Proximity switch holder/ T-smart Initiatorhalter T-smart Switch de proximidad/ T-smart Support de détecteur de proximité
Art.Nr. 1411- / 1412- / 4411- / 4412-
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
Connection/ Anschluss/ Conexión/ Raccordement connector, M12 x 1/ Steckverbinder, M12 x 1/ conectador, M12 x 1/ connecteur, M12 x 1
Short-circuit protection/ Kurzschlussschutz/ Protección cortocircuito/ Protection contre les courts-circuits
yes / ja / sí/cíclíca / oui/contrôle cyclique
Rated insulation voltage/ Bemessungsisolationsspannung/ Tensión nominal de aislamiento/ Tension d'isolement nominale
≤ 0.5 kV
Dimensions/ Maße/ Dimensiones/ Dimensions 62 mm
Housing material/ Gehäusematerial/ Material de la carcasa/ Matériau de boîtier
metal, A2 1.4301 (AISI 304)/ Metall, A2 1.4301 (AISI 304)/ metal, V2A (1,4301)/ métal, AISI 304
Wire breakage / reverse polarity protection / Drahtbruchsicherheit / Verpolungsschutz/ Protección ante corto-circuito/ polaridas inversa/ Protection contre les ruptures de câble/ inversions de polarité
yes/complete / ja/vollständig / sí/completa / oui/entièrement
DC rated operational current/ DC Bemessungsbetriebsstrom/ Corriente DC nominal/ Courant de service nominal (DC)
≤ 200 mA
Vibration resistance/ Vibrationsfestigkeit/ Resistencia a la vibración/ Résistance aux vibrations
55 Hz (1 mm)
Voltage dip Le / Spannungsfall Le / Fallo de la tensión en Le/ Tension de déchet à Le
≤ 1.8 V
Material active area/ Material aktive Fläche/ Material de la cara activa/ Matériau face active
plastic, LCP-GF30 / Kunststoff, LCP-GF30/ plástico, LCP-GF30/ plastique, LCP-GF30
Output function/ Ausgangsfunktion/ Función de salida/ Fonction de sortie3-wire, normally open, pnp / Dreidraht, Schließer, PNP / 3 hilos/ contacto de cierre/ PNP / 3 fils, contact N.O., PNP
Switching frequency/ Schaltfrequenz/ Frecuencia de conmutación/ Fréquence de commutation
≤ 2 kHz
Housing style/ Gehäuseform/ Modelo/ Format threaded barrel; M12 x 1/ Gewinderohr, M12 x 1/ tubo roscado, M12 x 1/ tube fileté, M12 x 1
Shock resistance/ Schockfestigkeit/ Resistencia a los impactos/ Résistance aux chocs
30g (11 ms)
Protection degree/ Schutzart/ Grado de protección/ Type de protection IP 68
Switch state display/ Schaltzustandsanzeige/ Indicación estado de conmutación/ Indication de l'état de commutation
LED yellow/ gelb/ amarillo/ jaune
Housing nut tightening torque/ Anziehdrehmoment Gehäusemutter/ Par de apriete de la tuerca de la carcassa/ Couple de serrage de l'écrou de boîtier
10 Nm
No-load current L0 / Leerlaufstrom L0 / Corriente sin carga L0/ Consommation propre à vide L0
≤ 15 mA
Residual current/ Reststrom/ Corriente residual/ Courant résiduel ≤ 0.1 mA
Ambient temperature/ Umgebungstemperatur/ Temperatura ambiente/ Température ambiante
-30 ...+ 85 °C
Operating voltage/ Betriebsspannung/ Tensión de servicio/ Tension de service
10... 30 VDC
Residual ripple/ Restwelligkeit/ Ondulación residual/ Taux d'ondulation ≤ 10 % USS
Repetition accuracy/ Wiederholgenauigkeit/ Precisión de repetición/ Reproductibilité
≤ 2%
Temperature drift/ Temperaturdrift/ Variación de temperatura/ Dérive en température
≤ ± 10 %
Hysteresis/ Hysterese/ Histéresis/ Hystérésis 3... 15 %
Rated operating distance Sn/ Bemessungsschaltabstand Sn/ Distancia de conmutación nominal Sn/ Portée nominale Sn
4mm
Mounting condition/ Einbaubedingung/ Condición para el montaje/Condition de montage
flush/ bündig/ enrasado/ blindé
Assured switching distance/ Gesicherter Schaltabstand/ Distancia de conmutación asegurada/ Portée assurée
≤ (0,81 x Sn) mm
Sensor 24 V DC 3-wire M12x1/ Sensor 24 V DC 3-Draht M12x1 / Sensor 24 V DC de 3 hilos M12x1/ Capteur 24 V DC 3-fils M12x1
T-smart Butterfly Valves only / Nur für T-smart Scheibenventile / Sólo para valvulas de mariposa T-smart / Uniquement pour les vannes papillon T-smart
4.5 08/2009 4 / 3
GEA Tuchenhagen
4.1 T-smart Proximity switch holder/ T-smart Initiatorhalter T-smart Switch de proximidad/ T-smart Support de détecteur de proximité
Art.Nr. 1401- Manual actuator prepared for one sensor / Handantrieb vorbereitet für einen Sensor / Accionamiento manual preparada para 1 sensor / Poignée avec un support de détecteur
EUR EUR
EUR EUR
Art.Nr. 1412-/ 4412-
EUR EUR
65,-1401-0000-0000-0000 45,-
Art.Nr. 1411-/ 4411-
Scheibenventile - Kompaktantrieb/Válvulas de mariposa - accionamiento compacto /
Vannes papillon - actionneur compact
Proximity switch holder 24 V DC 3-wire M12x1 with one sensor / Initiatorhalter 24 V DC 3-Draht M12x1 mit einem Sensor / Switch de proximidad 24 V DC de 3 hilos M12x1 con 1 sensor /Support de détecteur de proximité 24 V DC 3-fils M12x1 avec un capteur
Butterfly Valves - compact actuator /Butterfly Valves - manually operated /Scheibenventile - handbetätigt/
Válvulas de mariposa - de accionamiento manual /Vannes papillon - commande manuelle
Proximity switch holder 24 V DC 3-wire M12x1 with two sensors / Initiatorhalter 24 V DC 3-Draht M12x1 mit zwei Sensoren / Switch de proximidad 24 V DC de 3 hilos M12x1 con 2 sensores / Support de détecteur de proximité 24 V DC 3-fils M12x1 avec deux capteurs
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Price/ Preis /
Precio / Prix
61,-4411-0000-0000-0000106,-1411-0000-0000-0000
Price/ Preis /
Precio / Prix
Price/ Preis /
Precio / Prix
Válvulas de mariposa - de accionamiento manual /
Butterfly Valves - compact actuator /Scheibenventile - Kompaktantrieb/
Válvulas de mariposa - accionamiento compacto /Vannes papillon - actionneur compact
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Vannes papillon - commande manuelle
187,-1412-0000-0000-0000
Butterfly Valves - manually operated /Scheibenventile - handbetätigt/
122,-4412-0000-0000-0000
T-smart Butterfly Valves only / Nur für T-smart Scheibenventile / Sólo para valvulas de mariposa T-smart / Uniquement pour les vannes papillon T-smart
1402- Manual actuator prepared for two sensors / Handantrieb vorbereitet für zwei Sensoren / Accionamiento manual preparada para 2 sensors / Poignée avec deux supports de détecteur
Manual actuator prepared for one sensor Manual actuator prepared for two sensorsHansantrieb vorbereitet für einen Sensor Handantrieb vorbereitet für zwei Sensoren
Accionamiento manual preparada para 1 sensor Accionamiento manual preparada para 2 sensorsPoignée avec un support de détecteur Poignée avec deux supports de détecteur
1402-0000-0000-0000
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Price/ Preis /
Precio / Prix
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
4.5 08/2009 4 / 4
GEA Tuchenhagen
4.1 T-smart Proximity switch holder/ T-smart Initiatorhalter T-smart Switch de proximidad/ T-smart Support de détecteur de proximité
Art.Nr. 1461- / 1462- / 4461- / 4462-
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
Housing style/ Gehäuseform/ Modelo/ Format
Terminal Chamber / Klemmenraum / caja de bornes / boîtes á bornes
Housing nut tightening torque/ Anziehdrehmoment Gehäusemutter/ Par de apriete de la tuerca de la carcassa/ Couple de serrage de l'écrou de boîtier
plastic, PA12-GF20 / Kunststoff, PA12-GF20/ plástico, PA12-GF20 plastique, PA12-GF20
55 Hz (1 mm)
30g (11 ms)
IP 67
4.5…8mm
threaded barrel; M12 x 1/ Gewinderohr, M12 x 1/ tubo roscado, M12 x 1/ tube fileté, M12 x 1
Protection degree/ Schutzart/ Grado de protección/ Type de protection
Cable external diameter / Außendruchmesser Kabel / Diámetro externo de cable / diamètre extérieur câbleSwitch state display/ Schaltzustandsanzeige/ Indicación estado de conmutación/ Indication de l'état de commutation
LED yellow/ gelb/ amarillo/ jaune
Material active area/ Material aktive Fläche/ Material de la cara activa/ Matériau face activeVibration resistance/ Vibrationsfestigkeit/ Resistencia a la vibración/ Résistance aux vibrationsShock resistance/ Schockfestigkeit/ Resistencia a los impactos/ Résistance aux chocs
10 Nm
ATEX Category/ ATEX Kategorie/ ATEX categoría/ ATEX catégorie
Connection/ Anschluss/ Conexión/ Raccordement
Dimensions/ Maße/ Dimensiones/ Dimensions
Housing material/ Gehäusematerial/ Material de la carcasa/ Matériau de boîtier
Switching frequency/ Schaltfrequenz/ Frecuencia de conmutación/ Fréquence de commutation
≤ 5 kHz
II G Eex ia IIC T6, Ex Zone 1
75 mm
metal CuZn verchromt./ Metall CuZn chrome-plated/ metal, CuZn cromado/ métal, CuZn chromé
Actuated current consumption / Stromaufnahme betätigt/Consumo de corriente (estado activado)/ Courant absorbé influencé
≤ 1.2 mA
Output function/ Ausgangsfunktion/ Función de salida/ Fonction de sortie
Non-actuated current consumption / Stromaufnahme unbetätigt/Consumo de corriente (estado desactivado)/ Courant absorbé non-influencé
≥ 2.1 mA
2-wire, normally open, NAMUR / 2-Draht, Schließer, NAMUR / 2 hilos/ contacto de cierre/ NAMUR / 2 fils, contact N.O., NAMUR
Ambient temperature/ Umgebungstemperatur/ Temperatura ambiente/ Température ambiante
-25 ...+ 70 °C
Operating voltage/ Betriebsspannung/ Tensión de servicio/ Tension de service
nom. 8,2 VDC
Repetition accuracy/ Wiederholgenauigkeit/ Precisión de repetición/ Reproductibilité
≤ 2%
Temperature drift/ Temperaturdrift/ Variación de temperatura/ Dérive en température
≤ ± 10 %
Hysteresis/ Hysterese/ Histéresis/ Hystérésis 1... 10 %
Rated operating distance Sn/ Bemessungsschaltabstand Sn/ Distancia de conmutación nominal Sn/ Portée nominale Sn
2 mm
Mounting condition/ Einbaubedingung/ Condición para el montaje/Condition de montage
flush/ bündig/ enrasado/ blindé
Assured switching distance/ Gesicherter Schaltabstand/ Distancia de conmutación asegurada/ Portée assurée
≤ (0,81 x Sn) mm
Sensor ATEX M12x1 / Sensor ATEX M12x1 / Sensor ATEX M12x1/ Capteur ATEX M12x1
T-smart Butterfly Valves only / Nur für T-smart Scheibenventile / Sólo para valvulas de mariposa T-smart / Uniquement pour les vannes papillon T-smart
4.5 08/2009 4 / 5
GEA Tuchenhagen
4.1 T-smart Proximity switch holder/ T-smart Initiatorhalter T-smart Switch de proximidad/ T-smart Support de détecteur de proximité
Art.Nr. 1401- Manual actuator prepared for one sensor / Handantrieb vorbereitet für einen Sensor / Accionamiento manual preparada para 1 sensor / Poignée avec un support de détecteur
EUR EUR
EUR EUR
Art.Nr. 1412-/ 4412-
EUR EUR
122,-1462-0000-0000-0000 187,- 4462-0000-0000-0000
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Válvulas de mariposa - de accionamiento manual / Válvulas de mariposa - accionamiento compacto /Vannes papillon - commande manuelle Vannes papillon - actionneur compact
Butterfly Valves - manually operated / Butterfly Valves - compact actuator /Scheibenventile - handbetätigt/ Scheibenventile - Kompaktantrieb/
61,-
Proximity switch holder ATEX M12x1 with two sensors / Initiatorhalter ATEX M12x1 mit zwei Sensoren / Switch de proximidad ATEX M12x1 con 2 sensores / Support de détecteur de proximité ATEX M12x1 avec deux capteurs
1461-0000-0000-0000 106,- 4461-0000-0000-0000
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Válvulas de mariposa - de accionamiento manual / Válvulas de mariposa - accionamiento compacto /Vannes papillon - commande manuelle Vannes papillon - actionneur compact
Butterfly Valves - manually operated / Butterfly Valves - compact actuator /Scheibenventile - handbetätigt/ Scheibenventile - Kompaktantrieb/
45,- 1402-0000-0000-0000 65,-
Art.Nr. 1461- / 4461- Proximity switch holder ATEX M12x1 with one sensor / Initiatorhalter ATEX M12x1 mit einem Sensor / Switch de proximidad ATEX M12x1 con 1 sensor /Support de détecteur de proximité ATEX M12x1 avec un capteur
Price/ Preis /
Precio / Prix
1401-0000-0000-0000
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Hansantrieb vorbereitet für einen Sensor Handantrieb vorbereitet für zwei SensorenAccionamiento manual preparada para 1 sensor Accionamiento manual preparada para 2 sensors
Poignée avec un support de détecteur Poignée avec deux supports de détecteur
T-smart Butterfly Valves only / Nur für T-smart Scheibenventile / Sólo para valvulas de mariposa T-smart / Uniquement pour les vannes papillon T-smart
1402- Manual actuator prepared for two sensors / Handantrieb vorbereitet für zwei Sensoren / Accionamiento manual preparada para 2 sensors / Poignée avec deux supports de détecteur
Manual actuator prepared for one sensor Manual actuator prepared for two sensors
4.5 08/2009 4 / 6
GEA Tuchenhagen
4.1 T-smart Proximity switch holder/ T-smart Initiatorhalter T-smart Switch de proximidad/ T-smart Support de détecteur de proximité
Art.Nr. 1481- / 1482- / 4481- / 4482-
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
Switch state display/ Schaltzustandsanzeige/ Indicación estado de conmutación/ Indication de l'état de commutation
LED yellow/ gelb/ amarillo/ jaune
Shock resistance/ Schockfestigkeit/ Resistencia a los impactos/ Résistance aux chocs
30g (11 ms)
Protection degree/ Schutzart/ Grado de protección/ Type de protection IP 67
Vibration resistance/ Vibrationsfestigkeit/ Resistencia a la vibración/ Résistance aux vibrations
55 Hz (1 mm)
Housing nut tightening torque/ Anziehdrehmoment Gehäusemutter/ Par de apriete de la tuerca de la carcassa/ Couple de serrage de l'écrou de boîtier
1 Nm
Connection/ Anschluss/ Conexión/ Raccordement Terminal Chamber / Klemmenraum / caja de bornes / boîtes á bornes
Dimensions/ Maße/ Dimensiones/ Dimensions 75 mm
Housing material/ Gehäusematerial/ Material de la carcasa/ Matériau de boîtier
plastic, LCP-GF30 / Kunststoff, LCP-GF30/ plástico, LCP-GF30/ plastique, LCP-GF30
Material active area/ Material aktive Fläche/ Material de la cara activa/ Matériau face active
plastic, LCP-GF30 / Kunststoff, LCP-GF30/ plástico, LCP-GF30/ plastique, LCP-GF30
Output function/ Ausgangsfunktion/ Función de salida/ Fonction de sortie2-wire, normally open, DC / 2-Draht, Schließer, DC / 2 hilos/ contacto de cierre/ DC / 2 fils, contact N.O., DC
Housing style/ Gehäuseform/ Modelo/ Format threaded barrel; M12 x 1/ Gewinderohr, M12 x 1/ tubo roscado, M12 x 1/ tube fileté, M12 x 1
Rated insulation voltage/ Bemessungsisolationsspannung/ Tensión nominal de aislamiento/ Tension d'isolement nominale
≤ 0.5 kV
Short-circuit protection/ Kurzschlussschutz/ Protección cortocircuito/ Protection contre les courts-circuits
yes cyclic / ja taktend / sí cíclíca / oui contrôle cyclique
Voltage dip Le / Spannungsfall Le / Fallo de la tensión en Le/ Tension de déchet à Le
≤ 5 V
Switching frequency/ Schaltfrequenz/ Frecuencia de conmutación/ Fréquence de commutation
≤ 1 kHz
Max. OFF-state current / Reststrom / Corriente Residual / Courant résiduel ≤ 0.6 mA
DC rated operational current/ DC Bemessungsbetriebsstrom/ Corriente DC nominal/ Courant de service nominal (DC)
≤ 100 mA
Min. operational current/ kleinster Betriebsstrom / Corriente de servicio mìn. / Courant min. de service
≥ 3 mA
Residual ripple/ Restwelligkeit/ Ondulación residual/ Taux d'ondulation ≤ 10 % Upp
Ambient temperature/ Umgebungstemperatur/ Temperatura ambiente/ Température ambiante
-25 ...+ 80 °C
Operating voltage/ Betriebsspannung/ Tensión de servicio/ Tension de service
10... 65 VDC
Repetition accuracy/ Wiederholgenauigkeit/ Precisión de repetición/ Reproductibilité
≤ 2%
Temperature drift/ Temperaturdrift/ Variación de temperatura/ Dérive en température
≤ ± 10 %
Hysteresis/ Hysterese/ Histéresis/ Hystérésis 1... 15 %
Rated operating distance Sn/ Bemessungsschaltabstand Sn/ Distancia de conmutación nominal Sn/ Portée nominale Sn
2 mm
Mounting condition/ Einbaubedingung/ Condición para el montaje/Condition de montage
flush/ bündig/ enrasado/ blindé
Assured switching distance/ Gesicherter Schaltabstand/ Distancia de conmutación asegurada/ Portée assurée
≤ (0,81 x Sn) mm
Sensor 24 V DC 2-wire M12x1/ Sensor 24 V DC 2-Draht M12x1 / Sensor 24 V DC de 2 hilos M12x1/ Capteur 24 V DC 2-fils M12x1
T-smart Butterfly Valves only / Nur für T-smart Scheibenventile / Sólo para valvulas de mariposa T-smart / Uniquement pour les vannes papillon T-smart
4.5 08/2009 4 / 7
GEA Tuchenhagen
4.1 T-smart Proximity switch holder/ T-smart Initiatorhalter T-smart Switch de proximidad/ T-smart Support de détecteur de proximité
Art.Nr. 1401- Manual actuator prepared for one sensor / Handantrieb vorbereitet für einen Sensor / Accionamiento manual preparada para 1 sensor / Poignée avec un support de détecteur
EUR EUR
EUR EUR
Art.Nr. 1482-/ 4482-
EUR EUR
122,-1482-0000-0000-0000 187,- 4482-0000-0000-0000
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Válvulas de mariposa - de accionamiento manual / Válvulas de mariposa - accionamiento compacto /Vannes papillon - commande manuelle Vannes papillon - actionneur compact
Butterfly Valves - manually operated / Butterfly Valves - compact actuator /Scheibenventile - handbetätigt/ Scheibenventile - Kompaktantrieb/
61,-
Proximity switch holder 24 V DC 2-wire M12x1 with two sensors / Initiatorhalter 24 V DC 2-Draht M12x1 mit zwei Sensoren / Switch de proximidad 24 V DC de 2 hilos M12x1 con 2 sensores / Support de détecteur de proximité 24 V DC 2-fils M12x1 avec deux capteurs
1481-0000-0000-0000 106,- 4481-0000-0000-0000
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Válvulas de mariposa - de accionamiento manual / Válvulas de mariposa - accionamiento compacto /Vannes papillon - commande manuelle Vannes papillon - actionneur compact
Butterfly Valves - manually operated / Butterfly Valves - compact actuator /Scheibenventile - handbetätigt/ Scheibenventile - Kompaktantrieb/
45,- 1402-0000-0000-0000 65,-
Art.Nr. 1481-/ 4481- Proximity switch holder 24 V DC 2-wire M12x1 with one sensor / Initiatorhalter 24 V DC 2-Draht M12x1 mit einem Sensor / Switch de proximidad 24 V DC de 2 hilos M12x1 con 1 sensor /Support de détecteur de proximité 24 V DC 2-fils M12x1 avec un capteur
Price/ Preis /
Precio / Prix
1401-0000-0000-0000
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Price/ Preis /
Precio / Prix
Order number / Artikelnummer /
Referencia / Code de commande
Hansantrieb vorbereitet für einen Sensor Handantrieb vorbereitet für zwei SensorenAccionamiento manual preparada para 1 sensor Accionamiento manual preparada para 2 sensors
Poignée avec un support de détecteur Poignée avec deux supports de détecteur
T-smart Butterfly Valves only / Nur für T-smart Scheibenventile / Sólo para valvulas de mariposa T-smart / Uniquement pour les vannes papillon T-smart
1402- Manual actuator prepared for two sensors / Handantrieb vorbereitet für zwei Sensoren / Accionamiento manual preparada para 2 sensors / Poignée avec deux supports de détecteur
Manual actuator prepared for one sensor Manual actuator prepared for two sensors
4.5 08/2009 4 / 8
GEA Tuchenhagen
NotesNotizenNotasNotes
Section / Register / Registro / Section 4
4.5 08/2009 4 / 9
GEA Tuchenhagen
T-smart Control Modules
T-smart Anschlussköpfe
T-smart módulos de control
T-smart module de pilotage
4
4.0 Technical data/ Technische Daten/ Ficha técnica/ Données techniques T.VIS ® M-1 / T.VIS® A-8
Materials/ Werkstoffe/ Material/ Matière
Noryl
Option/ Option/ Opcional/ En option(on request/ auf Anfrage/ a petición/ sur demande)
VESTAMID® (oil resistant/ ölbeständig/ resistence al aceite/ résistance à l'huile)
Ambient temperature/ Umgebungstemperatur/ Temperatura ambiente/ Température ambiante
-20° - + 60° C
Norm/ Norm/ Norma/ Normeacc. to/ gemäß/ según/ selon ISO 8573-1:2001
Solid particle content/ Feststoffgehalt/ Contenido en partículas sólidas/ Teneur en particular solides
Quality class/ Qualitätsklasse/ Clase de calidad/ Qualité de classe 6Quality class/ Qualitätsklasse/ Clase de calidad/ Qualité de classe 4
Oil content/ Ölgehalt/ Contenido de aceite/ Teneur en huileQuality class/ Qualitätsklasse/ Clase de calidad/ Qualité de classe 3
Air exhaust throttle/ Abluftdrossel/ Escape de aire/ Limiteur de débit de l'air d'echappement
On request/ Auf Anfrage/ A petición/ Sur demande
Metric 6/4 mm
Inch 6,35/4,31 mm
Standard/ Standard/ Estándar/ Standard IP 66
Option/ Option/ Opcional/ En option(On request/ Auf Anfrage/ A petición/ Sur demande)
IP 67
LED (green and yellow/ grün und gelb/ amarillo y verde/ jaune et vert)
Noise level via air exhaust throttle/ Schalldruckpegel über Abluftdrossel/ Nivel de ruido mediante válvula de estrangulación para aire de escape/ Niveau sonore au-dessus du clapet d'étranglement
Max. 72 dB
Position Indication/ Positionsanzeige/ Indicación de posición/ Indication de positionNumber feedbacks/ Anzahl Rückmeldungen/ Indicación de posición/ Nombre d'indicateurs
2
Protection class/ Schutzart/ Tipo de protección/ Classe de protection
Air hose/ Luftschlauch/ Manguera de aire/ Fexible à air
Water content/ Wassergehalt/ Contenido de agua/ Teneur en eau
Control air/ Steuerluft/ Aire de mando/ Air d'alimentation
Standard/ Standard/ Estándar/ Standard
Section / Register / Registro / Section
Visualisation/ Visualisierung/ Visualización/ Visualisation
4.5 08/2009 4 / 10
GEA Tuchenhagen
4.2 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf
T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 3412- T.VIS® M-1 - Sensor technique / Sensortechnik / Técnica de sensórica / Technique de détection
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
max. 200mA (∑ No-load current+output current)max. 200mA (∑Leerlaufstrom+Ausgangsströme)máx. 200mA (∑corriente en vacío+corrientes de salida)max. 200mA (∑courant à vide+courants de sortie)
24 VDC (+20%, -12,5%)Control voltage/ Steuerspannung/ Tensión de mando/ Tension d'entrée
No-load current/ Leerlaufstrom/ Corriente en vacío/ Courant à vide
Outputs/ Ausgänge/ Salidas/ Sorties
Maximum power rating per feedback output/ Maximale Strombelastbarkeit je Rückmeldeausgang/ Intensidad de corriente máxima admisible por salida de realimentación/ Intensité maximale admissible par sortie de message retour
Connection terminals for conductor cross section/ Anschlussklemmen für Leistungsquerschnitt/ Bornes de conexión para sección transversal de cable/ Bornes de raccordement pour section de câble max.
up to 1,5 mm²/ bis 1,5 mm²/ hasta 1,5 mm²/ jusqu'à 1,5 mm²
Inputs for solenoid valve actuation/ Eingänge für Pilotventilaktivierung/ Entradas para activación des válvula piloto/ Entrées pour activation de la vanne pilote
T.VIS ® M-1 (24 V DC)
mm
H D D1
164 97 164
mm mm
Power Supply/ Versorgung/ Alimentación/ Alimentation
≤ 40mA
Nominal and supply voltage/ Nenn- und Versorgungsspannung/ Tensión nominal y de alimentación/ Tension nominale et d'alimentation
Current consumption per input (solenoid valve)/ Stromaufnahme pro Eingang (Pilotventil)/ Consumo de corriente por entrada (válvula piloto)/ Courant absorbé par entrée (vanne pilote)
35mA
50mA
Voltage drop at the outputs/ Spannungsabfall an den Ausgängen/ Caída de tensión en las salidas/ Chute de tension au niveau des sorties
≤3V
24 V DC (+20%, -15%)
Operating current/ Betriebsstrom/ Corriente de servicio/ Courant de service
Allowable residual ripple/ Zulässige Restwelligkeit/ Ondulación residual permitida/ Ondulation résiduelle autorisée
< 5%
4.5 08/2009 4 / 11
GEA Tuchenhagen
4.2 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf
T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 3412- 24 V DC - without solenoid valve / ohne Pilotventil / sin válvula piloto / sans vannes pilote
Price/ Preis/
Precio/PrixEUR
Art.Nr. 3412- 24 V DC - M20 - Cable gland connection/ Kabeldurchführung/ Boquilla de paso/ Presse-étoupe
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/
Code de commande Prix Code de commande Prix Code de commande PrixEUR EUR EUR
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix Code de commande Prix
EUR EUR EUR
1/4"
Luftanschluss/Conexión de aire/
3412-3122-1000-0000
3412-1111-1000-0000 296,- 3412-2111-1000-0000 379,- 3412-3111-1000-0000
3412-1122-1000-0000 296,- 3412-2122-1000-0000 379,-
Air connection/Luftanschluss/
2 válvulas piloto/1 válvula piloto/
Air connection/
metric6/4 mm
Raccordement d'air
Art.Nr. 3412-
Raccordement d'air
Conexión de aire/
inch
T.VIS ® M-1 (24 V DC)
3 solenoids/ 3 Pilotventile/1 solenoid/ 1 Pilotventil/ 2 solenoids/ 2 Pilotventile/
1 solenoid/ 1 Pilotventil/1 válvula piloto/
Air connection/Luftanschluss/
Order number/Artikelnummer/
Referencia/Code de commande
3412-0011-1000-0000
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
1 vanne pilote 2 vannes pilote 3 vannes pilote
462,-
1 vanne pilote
2 solenoids/ 2 Pilotventile/2 válvulas piloto/
3 válvulas piloto/
inch1/4"
Conexión de aire/Raccordement d'air
metric 213,-6/4 mm
EUR
213,-
24 V DC - 1/2" NPT
3412-0022-1000-0000
2 vannes pilote
3 solenoids/ 3 Pilotventile/3 válvulas piloto/3 vannes pilote
462,-
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
24 V DC - 1/2" NPT - Cable gland connection/ Kabeldurchführung/ Boquilla de paso/ Presse-étoupe
24 V DC - M20
Order number/Artikelnummer/
Referencia/Code de commande
Price/ Preis/
Precio/Prix
4.5 08/2009 4 / 12
GEA Tuchenhagen
4.2 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf
T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 3432- T.VIS® M-1 - Sensor technique / Sensortechnik / Técnica de sensórica / Technique de détection
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
* Only in connection-box version/ Nur in Version mit Anschlussbox/ Sólo a caja de conexión/ Seulement avec boîtier de connexion
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
Feedback/ Rückmeldung/ Realimentacíon/ Message retour- Input/ Eingang/ Entrada/ Entrée 1 "Start" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DI 0
- Input/ Eingang/ Entrada/ Entrée 2 "End" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DI 1
- Input/ Eingang/ Entrada/ Entrée 3 "Seatlift Y3" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DI 2- Input/ Eingang/ Entrada/ Entrée 4 (not used/ unbenutzt/ no se utiliza/ inutilisée)
Actuation of a solenoid/ Ansteuerung/ Activación/ Amorçage- Output/ Ausgang/ Salida/ Sortie 1 "PV Y1" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DO 0- Output/ Ausgang/ Salida/ Sortie 2 "PV Y2" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DO 1- Output/ Ausgang/ Salida/ Sortie 3 "PV Y3" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DO 2- Output/ Ausgang/ Salida/ Sortie 4
- When using an A / B slave with Version 2.0 ASI-Master, you must ensure that parameter P3 = 1 and output DO3 = 0 are set. - Beim Benutzen eines A / B-Slaves mit der Version V2.0 ASI-Master muss sichergestellt werden, dass Parameter P3 = 1 und Ausgang DO3 = 0 gesetzt sind.- Al utilizar un A / B-Slaves con la versión V2.0 ASI-Master, asegúrese de que los parámetros están ajustados de la siguiente forma:parámetro P3 = 1 y salida DO3 = 0.- Lors de l'utilisation d'un esclave A / B avec la version V2.0 ASI-Master, il convient de s'assurer que le paramètre P3=1 et la sortie DO3 = 0 sont correctement définis.
T.VIS ® M-1 (ASi-Bus)
No-load current/ Leerlaufstrom/ Corriente en vacío Io/ Courant à vide Io ≤ 22mA
Load current max./ max. Laststrom/ Corriente bajo carga máx./ Courant max. sous charge
≤ 170mA
Rated insulation voltage/ Bemessungsisolationsspannung/ Tensión nominal de aislamiento/ Tension d'isolement nominale
≤ 0,5kV
AS-i Specifications/ AS-i Spezifikation/ Especificación AS-i/ Spécifications AS-i
ID-Code/ ID2-Code / Konfiguration IO-Code/ Configuración de IO-Code/ Configuration IO-Code
Inputs/ Eingänge/ Entradas/ Entrée
(reserved for A/ B identification/ reserviert für A/ B-Kennung/ reservado para código A / B/ réservée à l'identification A / B)
H D D1 Cable length*/
Operating voltage V Bus/ Betriebsspannung V Bus/ Tensión de servicio V Bus/ Tension de service V Bus
Kabellänge*/
23,5 … 31,6 VDC
mm mm mm mm
Largura el cable*/Longueur de câble*
Input (active = high level) / Eingang (Highpegel) / Matriz E / S de entrada (aktivo = High nivel) / Matrice E / S de l'entrée (actif = High niveau)
Output (active = high level) / Ausgang (aktiv = Highpegel) / Matriz E / S de salida (aktivo = High nivel) / Matrice E / S de la sortie (actif = High niveau)
Outputs/ Ausgänge/ Salidas/ Sorties
164 97 164 950
7.A.E
AS-i V2.11 (max./ max./ como máx./ max. 62 slaves/ esclaves with/ mit/ son/ avec master/ maître V2.11)
Power Supply/ Versorgung/ Alimentación/ Alimentation
Reverse voltage protection/ Verpolungsschutz/ Protección contra polaridad invertida/ Protection de polarité
Yes/ Ja/ Si/ Oui
4.5 08/2009 4 / 13
GEA Tuchenhagen
4.2 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf
T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 3432- ASi-Bus - without solenoid valve / ohne Pilotventil / sin válvula piloto / sans vannes pilote
Price/ Preis/
Precio/PrixEUR
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix Code de commande Prix
EUR EUR EUR
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix Code de commande Prix
EUR EUR EUR
T.VIS ® M-1 (ASi-Bus)
1 solenoid/ 1 Pilotventil/
1 válvula piloto/
1 vanne pilote
2 solenoids/ 2 Pilotventile/
2 válvulas piloto/
3 solenoids/ 3 Pilotventile/
3 válvulas piloto/
3 vannes pilote
metric 3432-0014-1000-0000 338,- 3432-0013-1000-0000 362,-
3432-0024-1000-0000 338,- 3432-0023-1000-0000 362,-
6/4 mminch1/4"
M12-pin-connector / M12-Steckverbindung / toma de enchufe de M12 / connecteur M12
Air connection/Luftanschluss/
Conexión de aire/Raccordement d'air
Luftanschluss/Conexión de aire/
Raccordement d'air
3432-3114-1000-0000
Air connection/
3432-1124-1000-0000 421,- 3432-3124-1000-0000
504,-
3432-2124-1000-0000 504,-
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
2 solenoids/ 2 Pilotventile/2 válvulas piloto/2 vannes pilote
611,-
3432-3113-1000-0000 611,-3432-1113-1000-0000 445,- 528,-3432-2113-1000-0000
3432-1123-1000-0000 445,- 3432-2123-1000-0000 528,- 3432-3123-1000-0000
3 solenoids/ 3 Pilotventile/3 válvulas piloto/3 vannes pilote
3432-2114-1000-0000
1/4"
Art.Nr. 3432- ASi-Bus - ASi-connection box / - ASi Anschlussbox / - caja de conexión ASi / - boîtier de connexion ASi
inch1/4"
metric6/4 mm
1 solenoid/ 1 Pilotventil/1 válvula piloto/1 vanne pilote
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 /
Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
3432-1114-1000-0000 421,-inch
ASi-Bus - M12-connector / - M12 Steckverbindung / - toma de enchufe de M12 / - connecteur M12
587,-
587,-
2 vannes pilote
metric6/4 mm
Art.Nr. 3432-
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
ASi-connection box / - ASi Anschlussbox / - caja de conexión ASi / - boîtier de connexion ASi
Air connection/ Order number/ Order number/ Price/ Luftanschluss/ Artikelnummer/ Artikelnummer/ Preis/
Conexión de aire/ Referencia/ Referencia/ Precio/Raccordement d'air Code de commande Code de commande Prix
EUR
4.5 08/2009 4 / 14
GEA Tuchenhagen
4.2 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 3442- T.VIS® M-1 - Sensor technique / Sensortechnik / Técnica de sensórica / Technique de détection
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
- Input/ Eingang/ Entrada/ Entrée 1 "Start" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DI 0- Input/ Eingang/ Entrada/ Entrée 2 "End" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DI 1- Input/ Eingang/ Entrada/ Entrée 3 "Seatlift Y3" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DI 2
- Output/ Ausgang/ Salida/ Sortie 1 "PV Y1" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DO 0- Output/ Ausgang/ Salida/ Sortie 2 "PV Y2" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DO 1- Output/ Ausgang/ Salida/ Sortie 3 "PV Y3" Datenbit/ Datenbit/ Bit de datos/ Bit de données DO 2
T.VIS ® M-1 (DeviceNet)
21…26 VDC
No-load current/ Leerlaufstrom/ Corriente en vacío/ Courant à vido ≤ 18mA bei 24 VDC
Power Supply/ Versorgung/ Alimentación/ Alimentation
D D1
164
F1022_R4.eds
Operating voltage U V/ Betriebsspannung U V/ Tensión de servicio U V/ Tension de service U V
Inputs/ Eingänge/ Entradas/ Entrées
Outputs/ Ausgänge/ Salidas/ Sorties
EDS File
Rated insulation voltage/ Bemessungsisolationsspannung/ Tensión nominal de aislamiento/ Tension d'isolement nominale
≤ 0,5kV
Reverse voltage protection/ Verpolungsschutz/ Protección contra polaridad invertida/ Protection de polarité
Yes/ Ja/ Si/ Oui
97 164
H
mm mm mm
Load current max./ max. Laststrom/ Corriente bajo carga/ Courant max. sous charge
max. 180mA
4.5 08/2009 4 / 15
GEA Tuchenhagen
4.2 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 3442- DeviceNet - without solenoid valve / ohne Pilotventil / sin válvula piloto / sans vannes pilote
Price/ Preis/
Precio/PrixEUR
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix Code de commande Prix
EUR EUR EUR
3442-1125-1000-0000 495,- 3442-2125-1000-0000 578,- 3442-3125-1000-0000
Air connection/Luftanschluss/
Conexión de aire/Raccordement d'air
3442-1115-1000-0000
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
578,- 3442-3115-1000-0000metric6/4 mm
3 Solenoids/ 3 Pilotventile/3 válvulas piloto/3 vannes pilote
1 solenoid/ 1 Pilotventil/1 válvula piloto/1 vanne pilote
2 solenoids/ 2 Pilotventile/2 válvulas piloto/2 vannes pilote
495,- 3442-2115-1000-0000
inch1/4" 661,-
661,-
Raccordement d'air Code de commande
Art.Nr. 3442- DeviceNet - M12-connector /- M12-Steckverbindung / - toma de enchufe de M12 / - connecteur M12
Conexión de aire/ Referencia/
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
inch 3442-0025-1000-0000 412,-1/4"
metric3442-0015-1000-0000
T.VIS ® M-1 (DeviceNet)
412,-6/4 mm
M12-connector / M12-Steckverbindung / toma de enchufe M12 / connecteur M12
Air connection/ Order number/Luftanschluss/ Artikelnummer/
4.5 08/2009 4 / 16
GEA Tuchenhagen
4.2 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf
T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 3422- T.VIS® M-1 - Sensor technique / Sensortechnik / Técnica de sensórica / Technique de détection
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
* When PLC modules with electronic outputs are used, leakage currents can be generated. If leakage currents above 1,5mA are present, a loading resistor must be provided in parallel to the interface module. Recommendation: 15KΩ/ 2W* Bei Verwendung von SPS-Baugruppen mit elektronischen Ausgängen können Leckströme entstehen. Bei Leckströmen oberhalb von 1,5mA ist zwingend ein Belastungswiderstand parallel zum Anschaltmodul zu verwenden. Empfehlung: 15KΩ/ 2W
* Se recomienda 15 kΩ / 2 vatios.Lors d'utilisation des modules API équipés de sorties électroniques, des courants de fuite peuvent se produire.
T.VIS ® M-1 (48 - 120 V AC)
* Al utilizar módulos PLC con salidas electronicas, pueden producirse corrientes de fuga. En caso de corrientes de fuga superiores a 1,5 mA, se debe utilizar una resistencia de carga paralela al módulo de conexión.
Power Supply/ Versorgung/ Alimentación/ Alimentation
164 97 164
Operating voltage U V/ Betriebsspannung U V/ Tensión de servicio U V/ Tension de service U V
48…130 VAC
No-load current/ Leerlaufstrom/ Corriente en vacío/ Courant à vide ≤ 11mA
Rated insulation voltage/ Bemessungsisolationsspannung/ Tensión nominal de aislamiento/ Tension d'isolement nominale
≤ 1,5kV
D1
mm
Load current max./ max. Stromaufnahme/ Consumo de corriente máx./ Courant max. sous charge
Inputs/ Eingänge/ Entradas/ Entrées 50 mA
mm mm
H D
Outputs/ Ausgänge/ Salidas/ Sorties
Power rating I Ax/ Strombelastbarkeit I Ax/ Intensidad de corriente máxima admisible I Ax/ Intensité maximale admissible I Ax
≤ 100mA
Signal voltage U Lx/ Signalspannung U Lx/ Tensión de señal U Lx/ Tension de signal U Lx
Uv - ≤ 5V
En cas de courants de fuite supérieurs à 1,5 mA, il faut impérativement utiliser une résistance de charge parallèle au module de connexion. Recommandation 15 kΩ/ 2 watt.
Reverse voltage protection/ Verpolungsschutz/ Protección contra polaridad invertida/ Protection de polarité
Yes/ Ja/ Si/ Qui
Actuation voltage/ Ansteuerspannung/ Tensión de activación/ Tension d'amorçage
> 48V = High*; < 30V = Low
Actuation current/ Ansteuerstrom/ Corriente de activación/ Courant d' amorçage
> 1,5mA = High*; < 0,4 mA = Low
4.5 08/2009 4 / 17
GEA Tuchenhagen
4.2 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf
T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 3422- 48 - 120 V AC - without solenoid valve / ohne Pilotventil / sin válvula piloto / sans vannes pilote
Price/ Preis/
Precio/PrixEUR
Art.Nr. 3422- M20 - Cable gland connection/ Kabeldurchführung/ Boquilla de paso / Presse-étoupe
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix Code de commande Prix
EUR EUR EUR
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix Code de commande Prix
EUR EUR EUR
T.VIS ® M-1 (48 - 120 V AC)
1 solenoid/ 1 Pilotventil/1 válvula piloto/1 vanne pilote
2 solenoids/ 2 Pilotventile/2 válvulas piloto/2 vannes pilote
3 Solenoids/ 3 Pilotventile/3 válvulas piloto/3 vannes pilote
1 solenoid/ 1 Pilotventil/1 válvula piloto/1 vanne pilote
2 solenoids/ 2 Pilotventile/2 válvulas piloto/
539,-
3422-1121-1000-0000 373,- 3422-2121-1000-0000 456,- 3422-3121-1000-0000 539,-
Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 /
6/4 mminch1/4"
3422-1112-1000-0000 3422-2112-1000-0000373,- 456,- 3422-3112-1000-0000 539,-metric
3422-1111-1000-0000 3422-3111-1000-0000373,- 3422-2111-1000-0000 456,-
2 vannes pilote
3 Solenoids/ 3 Pilotventile/3 válvulas piloto/3 vannes pilote
3422-0012-1000-0000 290,-
M20 1/2" NPT
PrixEUR
3422-0022-1000-0000 290,-290,-In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
1/4"
Art.Nr. 3422-
1/4"
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
539,-3422-1122-1000-0000 373,- 3422-2122-1000-0000 456,- 3422-3122-1000-0000
Conexión de aire/Raccordement d'air
Air connection/Luftanschluss/
Conexión de aire/Raccordement d'air
Air connection/Luftanschluss/
metric
1/2" NPT - Cable gland connection/ Kabeldurchführung/ Boquilla de paso/ Presse-étoupe
Air connection/ Order number/ Order number/ Price/ Luftanschluss/ Artikelnummer/ Artikelnummer/ Preis/
6/4 mm
Conexión de aire/ Referencia/ Referencia/ Precio/Raccordement d'air Code de commande Code de commande
metric 3422-0011-1000-0000 290,-inch 3422-0021-1000-0000
6/4 mminch
4.5 08/2009 4 / 18
GEA Tuchenhagen
4.3 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf
T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 8418- T.VIS® A-8 - Path measurement system / Wegmesssystem /Sensor de posición / Système de mesure de déplacement
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
Power Supply/ Versorgung/ Alimentación/ Alimentation
mm
electronic output / elektronischer Ausgang / spanish /
french
mm mm
164
T.VIS® A-8 (24 V DC)
Outputs/ Ausgänge/ Salidas/ Sorties
178 44 20 170
H H1 H2 H3 D1
mm mm
Description / Beschreibung / descripción / description 24 V DC, PNP
Operating voltage / Betriebsspannung / Tensión de servicio / Tension de service No-load current/ Leerlaufstrom/ Corriente en vacío/ Courant à vidoMax. power input / Maximale Stromaufnahme / max. corriente de servicio / max. courant de service
24 V DC (+20%, -12,5%)
≤ 25 mA150 mA
CE
Reverse voltage protection / Verpolungsschutz / protección contra polaridad invertida / protection contre les inversions de polarité
yes / ja / sí / oui
Overcharge safe / Überlastsicher / protección de sobrecarga / protection contre les surtensions
24VDC (PNP)yes / ja / sí / oui
100 mA
≤ 1 V
yes / ja / sí / oui
Inputs/ Eingänge/ Entradas/ Entrées
Certificate / Zertifikat / certificado / certificat
electronic output / elektronischer Ausgang / spanish /
french
< 10 mA
Current consumption per input / Stromaufnahme pro Eingang /
Actuation / Ansteuerung/ Activación/ Amorçage "PV Y1"
Actuation / Ansteuerung/ Activación/ Amorçage "PV Y2"
Actuation / Ansteuerung/ Activación/ Amorçage "PV Y3"
Feedback/ Rückmeldung/ Realimentacíon/ Message retour "Start-position"
Feedback/ Rückmeldung/ Realimentacíon/ Message retour "End-position"
> 13 V=High; < 6 V=LowControl voltage / Ansteuerspannung /
Maximum power rating per feedback output/ Maximale Strombelastbarkeit je Rückmeldeausgang/ Intensidad de corriente máxima admisible por salida de realimentación/ Intensité maximale admissible par sortie de message retourVoltage drop at the outputs/ Spannungsabfall an den Ausgängen/ Caída de tensión en las salidas/ Chute de tension au niveau des sorties
Description / Beschreibung / descripción / descriptionShort-circuit-proof / Kurzschlussfest / cortocircuitable / anti-court-circuit
H H1
H2
H3
D1
4.5 08/2009 4 / 19
GEA Tuchenhagen
4.3 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf
T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 8418- M12-5-pin-connector/ - M12-5-pol. Stecker/ - toma de enchufe de M12 5-terminales/ - connecteur M12 5-pôle
Price/ Preis/
Precio/PrixEUR
Art.Nr. 8418- M12-8-pin-connector/ - M12-8-pol. Stecker/ - toma de enchufe de M12 8-terminales/ - connecteur M12 8-pôle
Order number/Artikelnummer/
Referencia/Code de commande
609,-
Code de commande Prix PrixEUR EUR
8418-2118-1000-0000 8418-3118-1000-0000 609,-
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
8418-3128-1000-0000
Luftanschluss/Conexión de aire/
Raccordement d'air
Air connection/Luftanschluss/
Conexión de aire/Raccordement d'air
Air connection/
inch
360,-6/4 mmmetric
Code de commande
8418-0015-1000-0000
without solenoid/ ohne Pilotventil/ sin válvula piloto/ sans vanne pilote
6/4 mminch1/4"
metric 526,-
526,-
8418-0025-1000-0000
2 solenoid/ 2 Pilotventil/ 2 válvula piloto/ 2 vanne pilote
8418-2128-1000-0000
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
3 solenoid/ 3 Pilotventil/ 3 válvula piloto/ 3 vanne pilote
Order number/ Price/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Preis/
Referencia/ Precio/ Precio/
1 solenoid/ 1 Pilotventil/ 1 válvula piloto/ 1 vanne pilote
Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/Code de commande Prix
EUR
8418-1115-1000-0000
8418-1125-1000-0000
443,-
443,-
Order number/Artikelnummer/
Referencia/
1/4"360,-
T.VIS® A-8 (24 V DC)
4.5 08/2009 4 / 20
GEA Tuchenhagen
4.3 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 8438- T.VIS® A-8 - Path measurement system / Wegmesssystem /Sensor de posición / Système de mesure de déplacement
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
Power Supply/ Versorgung/ Alimentación/ Alimentation
mm mm mm
164 178 44
mm
20 170
Actuation / Ansteuerung/ Activación/ Amorçage "PV Y2" Daten-Bit / Data Bit DO 1
Actuation / Ansteuerung/ Activación/ Amorçage "PV Y3" Daten-Bit / Data Bit DO 2
150 mA
AS-i V3.0 (max. 62 slaves)
IO.ID.ID2.-Code: 7.A.E.
Max. power input / Maximale Stromaufnahme / max. corriente de servicio / max. courant de service
Specifications / Spezifikation / especificación / spécification
Additional information / Zusatzinformation / información adicional / ormation complémentaire
Certificate / Zertifikat / certificado / certificat AS-i Association / CE
Outputs/ Ausgänge/ Salidas/ Sorties
Actuation / Ansteuerung/ Activación/ Amorçage "PV Y1" Daten-Bit / Data Bit DO 0
Reverse voltage protection / Verpolungsschutz / protección contra polaridad invertida / protection contre les inversions de polarité
yes / ja / sí / oui
Inputs/ Eingänge/ Entradas/ Entrées
Feedback/ Rückmeldung/ Realimentacíon/ Message retour "Start-position"Daten-Bit / Data Bit
DI 0
Feedback/ Rückmeldung/ Realimentacíon/ Message retour " End-position"Daten-Bit / Data Bit
DI 1
AS-Interface-Bus
23,5…31,0 V DC
≤ 25 mA
Description / Beschreibung / descripción / descriptionOperating voltage / Betriebsspannung / Tensión de servicio / Tension de service No-load current/ Leerlaufstrom/ Corriente en vacío/ Courant à vido
T.VIS® A-8 (ASI)
H H1 H2 H3
mm
D1
H H1
H2
H3
D1
4.5 08/2009 4 / 21
GEA Tuchenhagen
4.3 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 8438- ASi-Bus - without solenoid valve / ohne Pilotventil / sin válvula piloto / sans vannes pilote
Price/ Preis/
Precio/PrixEUR
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix Code de commande Prix
EUR EUR EUR
1 válvula piloto/ 2 válvulas piloto/ 3 válvulas piloto/
758,-1/4"In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
inch 8438-1125-1000-0000 592,- 8438-2125-1000-0000 675,- 8438-3125-1000-0000
metric8438-0015-1000-0000 509,-
758,-
Conexión de aire/Raccordement d'air
metric6/4 mm
1 vanne pilote 2 vannes pilote 3 vannes piloteAir connection/Luftanschluss/
8438-1115-1000-0000 592,- 8438-2115-1000-0000 675,- 8438-3115-1000-0000
1 solenoid/ 1 Pilotventil/ 2 solenoids/ 2 Pilotventile/ 3 Solenoids/ 3 Pilotventile/
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
6/4 mm
inch 8438-0025-1000-0000 509,-1/4"
Luftanschluss/ Artikelnummer/Conexión de aire/ Referencia/
Raccordement d'air Code de commande
without solenoid/ ohne Pilotventil/ sin válvula piloto/ sans vanne pilote
Air connection/ Order number/
T.VIS ® A-8 (ASI)
4.5 08/2009 4 / 22
GEA Tuchenhagen
4.3 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 8448- T.VIS® A-8 - Path measurement system / Wegmesssystem /Sensor de posición / Système de mesure de déplacement
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
Inputs/ Eingänge/ Entradas/ Entrées
Outputs/ Ausgänge/ Salidas/ Sorties
Power Supply/ Versorgung/ Alimentación/ Alimentation
Description / Beschreibung / descripción / descriptionOperating voltage / Betriebsspannung / Tensión de servicio / Tension de service
T.VIS® A-8 (DeviceNet)
mm mm mm
164 178 44
mm mm
Actuation / Ansteuerung/ Activación/ Amorçage "PV Y3" Daten-Bit / Data Bit O-2
H H1 H2 H3 D1
20 170
No-load current/ Leerlaufstrom/ Corriente en vacío/ Courant à vidoMax. power input / Maximale Stromaufnahme / max. corriente de servicio / max. courant de service
DeviceNet
21…26 V DC
≤ 35 mA
150 mA
Feedback/ Rückmeldung/ Realimentacíon/ Message retour "Start-position" Daten-Bit / Data Bit I-0
Feedback/ Rückmeldung/ Realimentacíon/ Message retour " End-position" Daten-Bit / Data Bit I-1
Certificate / Zertifikat / certificado / certificat ODVA
Reverse voltage protection / Verpolungsschutz / protección contra polaridad invertida / protection contre les inversions de polarité
yes / ja / sí / oui
Actuation / Ansteuerung/ Activación/ Amorçage "PV Y1" Daten-Bit / Data Bit O-0
Actuation / Ansteuerung/ Activación/ Amorçage "PV Y2" Daten-Bit / Data Bit O-1
H H1
H2
H3
D1
4.5 08/2009 4 / 23
GEA Tuchenhagen
4.3 T-smart Control Module/ T-smart Anschlusskopf T-smart Cabezal de control/ T-smart Module de contrôle
Art.Nr. 8448- without solenoid valve / ohne Pilotventil / sin válvula piloto / sans vannes pilote
Price/ Preis/
Precio/PrixEUR
Order number/ Price/ Order number/ Price/ Order number/ Price/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/ Artikelnummer/ Preis/
Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/ Referencia/ Precio/Code de commande Prix Code de commande Prix Code de commande Prix
EUR EUR EUR
725,- 8448-3125-1000-0000 808,-1/4"In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
inch8448-1125-1000-0000 642,- 8448-2125-1000-0000
8448-1115-1000-0000 642,- 8448-2115-1000-0000 725,- 8448-3115-1000-0000 808,-
Conexión de aire/Raccordement d'air
metric6/4 mm
Air connection/Luftanschluss/
1 solenoid/ 1 Pilotventil/ 2 solenoids/ 2 Pilotventile/ 3 Solenoids/ 3 Pilotventile/1 válvula piloto/ 2 válvulas piloto/ 3 válvulas piloto/1 vanne pilote 2 vannes pilote 3 vannes pilote
metric8448-0015-1000-0000 559,-
In the case of using Butterfly Valves the air exhaust throttle is recommended, please see order example on page 4/20 / Für Scheibenventile wird die Verwendung einer Abluftdrossel empfohlen, siehe Bestellbeispiel auf Seite 4/20 / Para las válvulas mariposa se recomienda restringir la salida del aire de escape, ver página 4/20 / En cas d'utilisation de vannes papillon, un limiteur de débit de l'air d'échappement est recommandé, voir l'exemple de commande page 4/20
Referencia/
6/4 mm
inch 8448-0025-1000-0000 559,-1/4"
T.VIS ® A-8 (DeviceNet)
Air connection/ Order number/
without solenoid/ ohne Pilotventil/ sin válvula piloto/ sans vanne pilote
Raccordement d'air Code de commande
Luftanschluss/ Artikelnummer/Conexión de aire/
4.5 08/2009 4 / 24
GEA Tuchenhagen
4.4 T-smart Positioner/ T-smart Stellungsregler T-smart Posicionador/ T-smart Positionneur
Art.Nr. 5454- T.VIS® P-20
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
T-smart Butterfly Valves only / Nur für T-smart Scheibenventile / Sólo para válvulas mariposa T-smart / Uniquement pour les vannes papillon T-smart
E F
mm mm mmmm mm mm mm mm
A B C H D Ø
> 13 V DC = High*; < 6V = Low; max. 28,8 V DC
143 137
Operating current/ Betriebsstrom/ Corriente de servicio/ Courant de service ≤ 100mA
Power Supply/ Versorgung/ Alimentatión/ Alimentation
Operating voltage U V/ Betriebsspannung U V/ Tensión de servicio U V/ Tension de service U V
Right-angle-socket/ Kabeldose gewinkelt/ Conector acodado/ Prise angulaire 508-963 (A-coded/ A-codiert/ codificado en A/ codée A)
14 178 100 88 71 146
Control current/ Steuerstrom/ Corriente de mando/ Tension de commande ≤ 10mA
Nominal value/ Sollwert/ Valor teórico/ Valeur de consigne 4…20mA (0% -100%)
24 V DC (+20% … -12,5%)
Inputs/ Eingänge/ Entradas/ Entrée
Control voltage/ Steuerspannung/ Tensión de mando/ Tension de commande
Load current max./ max. Stromaufnahme/ Corriente bajo carga máx./ Courant max. sous charge
260 mA
Outputs/ Ausgänge/ Salidas/ Sorties
Accessories/ Zubehör/ Assesorios/ Accessoires
Actual value/ Istwert/ Valor actual/ Valeur réelle 4…20mA (0% - 100%)
Output voltage/ Ausgangsspannung/ Tensión de salida/ Tension de sortie Uv - ≤ 5% = High; ≤ 5V = Low
Max. Current per feedback / Max. Ausgangsstrom je Rückmeldung/ Corriente de salida por salida de realimentaciòn máx./ Courant de sortie de message retour max.
100mA
4.5 08/2009 4 / 25
GEA Tuchenhagen
4.4 T-smart Positioner/ T-smart Stellungsregler T-smart Posicionador/ T-smart Positionneur
Art.Nr. 5454- T.VIS® P-20Actual value/ Istwert/ Valor actual/ Valeur réelle
Price/ Price/ Preis/ Preis/
Precio/ Precio/Prix PrixEUR EUR
5454-2115-1100-0000
5454-2125-1100-0000
Order number/Artikelnummer/
Referencia/Code de commande
(VESTAMID)
5454-2115-2100-0000
5454-2125-2100-0000
Air connection/Luftanschluss/
Conexión de aire/Raccordement d'air
Order number/Artikelnummer/
Referencia/Code de commande
717,-6/4 mminch
metric673,-
673,- 717,-1/4"
T-smart Butterfly Valves only / Nur für T-smart Scheibenventile / Sólo para válvulas mariposa T-smart / Uniquement pour les vannes papillon T-smart
4.5 08/2009 4 / 26
GEA Tuchenhagen
4.4 T-smart Positioner/ T-smart Stellungsregler
T-smart Posicionador/ T-smart Positionneur
Art.Nr. 5455- T.VIS® P-20
Dimensions / Maße / Dimensiones / Dimensions
Technical specification/ Technische Spezifikation/ Especificación técnica/ Spécifications techniques
E
T-smart Butterfly Valves only / Nur für T-smart Scheibenventile / Sólo para válvulas mariposa T-smart / Uniquement pour les vannes papillon T-smart
mm mm mm
A B C H D F Ø
Operating voltage U V/ Betriebsspannung U V/ Tensión de servicio U V/ Tension de service U V
24 V DC (+20% … -12,5%)
143 137 14 178 100 88 81
mm mm
146
> 13 V DC = High*; < 6V = Low; max. 28,8 V DC
Control current/ Steuerstrom/ Corriente de mando/ Tension de commande ≤ 10mA
mm mm mm
Operating current/ Betriebsstrom/ Corriente de servicio/ Courant de service ≤ 100mA
Load current max./ max. Stromaufnahme/ Corriente bajo carga máx./ Courant max. sous charge
260mA
Power Supply/ Versorgung/ Alimentatión/ Alimentation
Feedback "open/ closed"/ Rückmeldung "Auf/ Zu"/ Realimentación "Abierta/Cerrada"/ Message retour "Ouvert/ Fermé"
yes/ ja/ sí/ oui
Error signal/ Fehlerausgang/ Salida de fallo/ Sortie de défaut yes/ ja/ sí/ oui
508-963 (A-coded/ A-codiert/ codificado en A/ codée A)
Accessories/ Zubehör/ Assesorios/ Accessoires
Right-angle-socket/ Kabeldose gewinkelt/ Conector acodado/ Prise angulaire
Right-angle-socket/ Kabeldose gewinkelt/ Conector acodado/ Prise angulaire
Actual value/ Istwert/ Valor actual/ Valeur réelle 4…20mA (0% - 100%)
508-964 (B-coded/ B-codiert/ codificado en B/ codée B)
Nominal value/ Sollwert/ Valor teórico/ Valeur de consigne 4…20mA (0% -100%)
Output voltage/ Ausgangsspannung/ Tensión de salida/ Tension de sortie Uv - ≤ 5% = High; ≤ 5V = Low
Max. Current per feedback / Max. Ausgangsstrom je Rückmeldung/ Corriente de salida por salida de realimentaciòn máx./ Courant de sortie de message retour max.
100mA
Outputs/ Ausgänge/ Salidas/ Sorties
Inputs/ Eingänge/ Entradas/ Entrée
Control voltage/ Steuerspannung/ Tensión de mando/ Tension de commande
4.5 08/2009 4 / 27
GEA Tuchenhagen
4.4 T-smart Positioner/ T-smart Stellungsregler
T-smart Posicionador/ T-smart Positionneur
Art.Nr. 5455- T.VIS® P - 20Actual value/ Istwert/ Valor actual/ Valeur réelleFeedback "open/ closed"/ Rückmeldung "Auf/ Zu"/ Realimentación "Abierta/Cerrada"/ Message retour "Ouvert/ Fermé" Error signal/ Fehlerausgang/ Salida de fallo/ Sortie de défaut
Price/ Price/ Preis/ Preis/
Precio/ Precio/Prix PrixEUR EUR
Order number/Artikelnummer/
Referencia/Code de commande
5455-2115-1100-0000
5455-2125-1100-0000
Order number/Artikelnummer/
Referencia/Code de commande
(VESTAMID)
5455-2115-2100-00006/4 mminch
metric
701,-
701,-
745,-1/4"
Air connection/Luftanschluss/
Conexión de aire/Raccordement d'air
5455-2125-2100-0000
745,-
T-smart Butterfly Valves only / Nur für T-smart Sche ibenventile / Sólo para válvulas mariposa T-smart / Uniquement pour les vannes papillon T-smart
4.5 08/2009 4 / 28