Catalog LUMA USA
description
Transcript of Catalog LUMA USA
Luma
Security System
Shackle Locks Antivols en U
Disc Locks Disques
Chain Locks Chaînes
Articulated Locks Articulés
Anchors Fixations
5
6
7
9
14
18
20
Helmets Casques
Bags Bagagerie Souple
Top Cases
Jet RETRO
Jet CALIFORNIA
Full Race Intégral VISION
Description Description
24
31
32
33
38
39
41
42
45
Slide System
Skate Carbon
Ovo
Tank Bags Sur Resevoir
Features Caractéristiques
3
4
s and scooters.
www.luma.es
5
Security in motion
LUMA SECURITY SYSTEM
LUMA SECURITY SYSTEM
SOLIDO products are made and designed using the latest material and
technologies. As result, they are locks that offer the highest resistance to
attacks, this resistance is even higher than the standards established by the
independent testing centers. Therefore, SOLIDO is a symbol of maximum
security for motorcycle and scooter riders.
Les produits de la gamme SOLIDO sont conçus à partir des matériaux et
des designs Hi Tech. Ce souci de qualité permanente nous permet d’offrir
une qualité et une résistance au de la des exigences des centres d’essais
d’homologations. Comme résultat, SOLIDO es synonyme de la maximum
securité pour les motards.
With the ESCUDO line, we offer a full range of locks designed with the
highest standards of quality that stand out for the security they offer.
Therefore, ESCUDO is a symbol of security and confidence for motorcycle
and scooter riders.
Avec la ligne ESCUDO nous offrons une gamme complète d’antivols avec
des standard de qualité qui sont connues par la sécurité qu’ils offrent. Pour
cella, pour les motards, Escudo est synonime de securité et confiance
With the Enduro line, we offer security designed for everyday use. While classified as standard security, the Enduro line offers a full range of security for your everyday motorcycle and scooter needs.
Avec la ligne Enduro, nous offreons une gamme très complète de antivols
avec un design pour l’utilisation journalière qui sont connues par sa se-
curité, son confort et design. Pour cela, pour les motards, ENDURO est
synonime de securité jour a jour.
GB
F
GB
F
GB
F
Security System
6
Shackle Locks / Antivols en U
7
Shackle Locks / Antivols en U
Hardened steel shackle
Armoured hardened steel case
Double locking system
Anti-drill/ anti-pick
Anti-humidity / Dust cover
Anse en acier cémenté
Mécanisme de verrouillage blindé
Double mécanisme de verrouillage à billes en acier
Anti-perçage / anti-crochetage
Couvercle contre l’humidité
GB
F
Independent Testing Approvals
Features / Caractéristiques
Accessories / Accessoires Escudo Proscoot
Double security; blocking mechanism of
the shackle in case of cut
Double protection; dispositif antigiratoire
de la anse en cas de coupure
Shackle Block System
Escudo Proscoot
(*) Check if other models fit at www.luma.es / Consultez la liste d’adaptabilité sur notre site www.luma.es
HIGH SECURITY
8
Disc locks / Disques
9
Disc locks / Disques
Exclusive design: front locking mechanism
4 steel ball locking mechanism
Hardened steel body
Hardened steel pin
10 disc locking system, reversible key
Anti-drill / Anti-pick
Anti-humidity / Dust cover
Dessin exclusif: systeme de fermeture frontal aves
4 billes en acier
Corps en acier cémenté
Pin d’acier spécial
Serrure de 10 disques avec cle reversible
Anti-perçage / anto crochetage
Protection anti-humidité
GB
F
Features / Caractéristiques
Independent Testing Approvals
(*) Check if other models fit at www.luma.es / Consultez la liste d’adaptabilité sur notre site www.luma.es
APPROVED SECURITY
Solido AdvanceSolido Advance Plus
Accessories / Accessoires Solido Advance Solido Advance Plus
Solido Advance Plus
Solido Advance
10
(*) Check if other models fit at www.luma.es / Consultez la liste d’adaptabilité sur notre site www.luma.es
Disc locks / Disques
Escudo Disk
Double steel ball locking mechanism
10 disc locking system, reversible key
Armoured hardened steel case 3mm thick,
protecting the shackle and the locking system
Anti-drill / anti-pick
Anti-humidity / Dust cover
Double mécanisme de fermeture avec billes en
acier
Serrure de 10 disques avec clé reversible
Protection de la anse et système de fermeture avec
un blindage en acier cémenté de 3mm
Anti-perçage / anti-crochetage
Protection anti-humidité
GB
F
Features / Caractéristiques
Independent Testing Approvals
Accessories / Accessoires Escudo Disk
HIGH SECURITY
11
High security anti-drill locking system, with 7 pins
Anti-humidity / Dust cover
system
Special steel locking pin
Lock body protected by anti-corrosion paint
Serrure avec protection anti-perçage, avec 7 pins
Couvercle anti-humidité avec ouverture automatique
Axe d’acier spécial
Protection du corps grâce à une peinture anti-corrosion
GB
F
Features / Caractéristiques
Accessories / Accessoires Enduro 901/902
Enduro 902
Disc locks / Disques
Enduro 901 STANDARD SECURITY
(*) Check if other models fit at www.luma.es / Consultez la liste d’adaptabilité sur notre site www.luma.es 12
10
5
5
10
DIM901WG
DIM902WG
DIM901B
DIM902B
Enduro 901 White & Grey
Enduro 902 White & Grey
Enduro 901 Blue
Enduro 902 Blue
0,863
0,602
0,863
0,863
6
6
6
6
High security anti-drill locking system, with 7 pins
Anti-humidity cover with automatic opening system
Special steel locking pin
Lock body protected by anti-corrosion
Serrure avec protection anti-perçage, avec 7 pins
Couvercle anti-humidité avec ouverture automatique
Axe d’acier spécial
Protection du corps grâce à une peinture anti-corrosion
GB
F
Features / Caractéristiques
Accessories / Accessoires Enduro Alarm
Disc locks / Disques
Enduro Alarm
Alarm Lock
STANDARD SECURITY
(*) Check if other models fit at www.luma.es / Consultez la liste d’adaptabilité sur notre site www.luma.es 13
Chain locks / Chaînes
14
Chain locks / Chaînes
Double steel ball locking mechanism
10 disc locking system with reversible key
Anti-drill & anti-pick lock
Anti-humidity / Dust cover
Hardened 10 mm. steel chain
Mécanisme de verrouillage protégé par blindage
en acier cémenté
Double mécanisme de verrouillage à billes en acier
Serrure à dix disques à clé réversible
Protection antiperçage / Protection anticrochetage
Protection anti-humidité
Chaîne en acier cémenté de section carré de 10 mm
GB
F
Features / Caractéristiques
Accessories / Accessoires Escudo 38 Chain
(*) Check if other models fit at www.luma.es / Consultez la liste d’adaptabilité sur notre site www.luma.es
Escudo 38 Chain
Independent Testing Approvals
15
HIGH SECURITY
Armoured hardened steel case protecting the
locking system
Chain locks / Chaînes
Armoured hardened steel case protecting the
locking system
Double steel ball locking mechanism
10 disc locking system with reversible key
Anti-drill & anti-pick lock
Anti-humidity / Dust cover
Hardened 10 mm. steel chain
Mécanisme de verrouillage protégé par blindage
en acier cémenté
Double mécanisme de verrouillage à billes en acier
Serrure à dix disques à clé réversible
Protection antiperçage / Protection anticrochetage
Protection anti-humidité
Chaîne en acier cémenté de section carré de 10 mm
GB
F
Features / Caractéristiques
Accessories / Accessoires Escudo 38 Chain
(*) Check if other models fit at www.luma.es / Consultez la liste d’adaptabilité sur notre site www.luma.es
Escudo Disk Chain Plus HIGH SECURITY
16
KDA60012RG
KDA60012PUR
KDA60012G
KDA60017RG
KDA60017PUR
KDA60017G
Chain locks / Chaîne
Enduro 857
STANDARD SECURITY
(*) Check if other models fit at www.luma.es / Consultez la liste d’adaptabilité sur notre site www.luma.es 17
Articulated Locks / Articulés
18
(*) Check if other models fit at www.luma.es / Consultez la liste d’adaptabilité sur notre site www.luma.es
Articulated Locks / Articulés
Escudo Flex HIGH SECURITY
Double locking system with hardened steel balls
Lock mechanism protected by a hardened steel body
10 disc locking system with reversible key
High resistance to traction, body & cable threaded,
and screwed together
Steel cable protected by hardened steel
Anti-drill & anti-pick lock
Moisture proof
Double mécanisme de serrure avec des billes en acier
Blindage total du corps de fermeture
Serrure de 10 disques avec clef reversible
Résistence maximum à la traction, douille du câble visée
au corps de verrouillage
Câble protégé par des rotules en acier cémenté spécial
Protection antisciage / protection antiperçage
Protection anti-humidité
GB
F
Features / Caractéristiques
Accessories / Accessoires Solido Flex
19
Anchors / Fixations
20
Anchors / Fixations
(*) Check if other models fit at www.luma.es / Consultez la liste d’adaptabilité sur notre site www.luma.es
APPROVED SECURITYSolido Anchor Evolution
21
Hardened steel balls hammered into Allen bolts
after fixing to prevent drilling and unscrewing
Protection anti- ouverture et anti-sciage, par le
biais de boules en acier
GB
I
Features / Caractéristiques
Approvals / Homologations
22
HELMETS CASQUES
23
JET ROGERGO FAST
Go Fast Black & Gold
Go Fast Black & Silver
XS - S - M - L - XL
1100gr. ECE 22.R05CoolMa x¨
24
JET ROGERGO FAST
Go Fast White & Black
Go Fast White & Gold
Go Fast White & Red
XS - S - M - L - XL
ECE 22.R05CoolMa x¨ 1100gr.
25
JET ROGERGO FAST
Go Fast White & Blue
Go Fast White & Silver
XS - S - M - L - XL
ECE 22.R05CoolMa x¨ 1100gr.
26
JET ROGERGO FAST
Go Fast Black & White Matt
Go Fast Black & White Glossy
XS - S - M - L - XL
ECE 22.R05CoolMa x¨ 1100gr.
27
JET ROGERGO FAST
Go Fast Red & White
XS - S - M - L - XL
CoolMa x¨
XS - S - M - L - XL
ECE 22.R05CoolMa x¨ 1100gr.
28
29
JET ROGERGO FAST
XS - S - M - L - XL
CoolMa x¨
XS - S - M - L - XL
ECE 22.R05CoolMa x¨ 1100gr.
Go Fast Vintage Brown
Go Fast Cafe Racer
JET ROGERDUSTY
Dusty Blue
Dusty Brown
XS - S - M - L - XL
ECE 22.R05CoolMa x¨
XS - S - M - L - XL
1100gr.
30
JET ROGERDUSTY
Dusty Beige
XS - S - M - L - XL
ECE 22.R05CoolMa x¨
XS - S - M - L - XL
1100gr.
31
CUSTOM CUSTOM
CUSTOM CUSTOM
MATT BLACK
GLOSSY BLACK
Glossy Black
Matt Black
XS - S - M - L - XL
ECE 22.R05CoolMa x¨ 950gr.
32
ACCESORIES ACCESSOIRES
store.luma.es
33
DESCRIPTION
ECE 22.R05
CoolMa x¨
Lower and top ventilation
top ventilation
Breath deflector
Coolmax
Fiber
Removable comfort padding
Removable comfort padding
Removable cheek pads
Removable cheek pads
Neck comfort padding
Transpirant velvet
Washable interior
Anti fog visor
Quick release system
Micrometric
Weight
Approvals
Kgr.
Fibra
34
DESCRIPTION
ECE 22.R05
CoolMa x¨
Ventilation inférieure + supérieure
Ventilation supérieure
Deflecteur protège nez
Coolmax
Fibre
Intérieur démontable
Intérieur démontable
Latérales démontables
Latérales démontables
Pare-nuque
Tissu antibactérien et respirant
Intérieur lavable
Ecran anti rayures
Système ouverture rapide
Fermeture micrométrique
Poids
Homologations
Kgr.
Fibra
35
36
BAGS BAGAGERIE SOUPLE
37
indice
BAGS BAGAGERIE SOUPLESLIDE SYSTEM
New patented fixing system. It allows to fix Lem fittings on tank cap of your bike eliminating belts, magnets, hooks and bad-looking covers. Simply change the screws in the tank cap to get a solid, practical and safe fix without damaging the bike’s tank.
Nouveau système d’encliquetage breveté. Il permet de fixer les accessoires Lem sur le bouchon du réservoir de votre moto et d’éliminer ainsi courroies, aimants, crochets et revêtements anti-esthétiques. Il suffit de remplacer les vis de la bague du bouchon pour obtenir un crochet solide, pratique et sûr sans endommager le réservoir de la moto.
Substitute original screws with the Lem’s one
Put the protection skate on
Thanks to “slide system” you can firmly fix Lem fittings to your bike
Put on
Fix
Remplacez les vis d’origine avec les vis Lem
Superposez le skate de protection
Grâce au système Slide System, vous pourrez accrochez solidement
les accessoires Lem à votre moto
Superposez
Encliquete
GB
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
F
38
BAGS BAGAGERIE SOUPLE
METSYS EDILS1 2
3
4 5
39
historia LEMBAGS BAGAGERIE SOUPLESLIDE SYSTEM
O�er it upEnfilez
1 Pull the lanyard to release the catchTirez sur le fil
2 Push itPoussez
3 Lock it by releasing the lanyardBloquez
4
The replacement of the screws does not compromise the bike ‘s aesthetics ( they protrude only few millimeters ! ) and the tank cap remains watertight ( with no danger of fuel runo� ! ). The base plate is placed, on the rucksack ‘s bottom but it is provided with an innovative locking system that allows to travel. The slide fixing system prevents accidental movements or removal of the tank bag by a unique patented lanyard release system.In order release the rucksack simply pull the lanyard to remove the bag.
Le remplacement des vis n’a aucune influence sur l’esthétique de la moto (elles ne dépassent que de quelques millimètres !), ni sur l’étanchéité du bouchon (aucun risque de fuite d’essence !). La plaque d’acier est fixée, comme auparavant, sur le fond de la sacoche, mais cette fois elle a été munie d’un système de blocage novateur, encore plus évolué. En e�et, la fixation permet d’éviter tout déplacement accidentel de la sacoche lorsqu’on roule, grâce à un goujon de sécurité qui empêche le décrochage involontaire de la sacoche. Pour décrocher la sacoche, il suffit de tirer sur le fil se trouvant à côté de la plaque.
SLIDE FIXING KIT KIT D’ENCLIQUETAGE
Replacement screwsRechange vis
Slide fixing kitKit d’encliquetage
Replacement Slide base plateRechange plaque
Replacement SkatemountingRechange Skate
HONDA
KITSLD1
BMW
KITSLD2
DUCATI MV AGUSTA
KITSLD3
YAMAHA 5 viti/screws
KITSLD4
YAMAHA 7 viti/screws
KITSLD5
SUZUKI 5 viti/screws
KITSLD6
SUZUKI / HYOSUNG7 viti/screws
KITSLD7
KAWASAKI 5 viti/screwsanterior 2006
KAWASAKI 5 viti/screwsanterior 2006
KITSLD8
TRIUMPH CAGIVAGUZZI BMW APRILIA
KITSLD9
APRILIAZIGRINATO / KNURLED
KITSLD10
• Fixing kit is available for the next cap-models
• Le kit d’encliquetage est disponible pour les modèles de bouchon suivants 40
BAGS BAGAGERIE SOUPLEOVOOVO
FEATURES CARACTÉRISTIQUES
FIXING KITS KITS D’ENCLIQUETAGE
6/8L.
10/1
3
23
22
cm.
1 2
Slide System
Ovo Magnetic + Back Seat is provided with appropriate belts and buckles that allow the fixing on bike and scooters back-seatOvo Magnétique + Selle est muni de courroies et de boucles appropriées à encastrer qui permettent l’ancrage sur la selle arrière de motos et de scooters
Magnetic + Back Magnétique + Selle
41
BAGS BAGAGERIE SOUPLE
TANK BAGSSUR RESERVOIR
MAX
FEATURES CARACTÉRISTIQUES
LUX
15 L. 22 / 30 L.
+ MAX MAX + LUX
EXPANDS CONTENANCE
22/30L.
20/3
2
40
30/43
cm.
37 / 45 L.
1 2Slide system bottom Fond slide system
Magnetic bottom Fond magnétique
Tank belts bottomFond sangles
Back seat bottomFond sangles
4
BAG WITH 4 FIXING TANK POSSIBILITIES FOND
3
42
43
TOP CASES
44
TOP CASES 30L 35L
RETRO
Retro Black
Retro White
45
TOP CASES FEATURES
CARACTÉRISTIQUES
46
47
Ê ÊÊ
FEATURESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Interchangeable coverCouvercle interchangeable
Key lock system availableSystème de serrure à clef
Combination lock system availableSystème de serrure à combinaison
Elastic netFilet elastique
Base plate modelModèle de plateforme
Backrest (optional)Dossier
Brake light (optional)Feu stop
Soft inner liningRevêtement intérieur
Bags Actual VolumeVolume réel
No of HelmetsCapacité
26L 30L 35L 39L 46L
26,3L 30,3L 33,6L 39,1L 46,2L
Full face Intégral
Full face Intégral
Full face /2jetIntégral/2jet
Full face + jetIIntégral+ jet
2 Full face 2 Intégral
A A B BA
48
V2 V2 V2 UV1 UV1
V1 V2 V2 V2 V2
KITBAUC
CETCASE
PULBAU
PARRBA- (A)PARRBA- (B)
TORPBAU
FOINTC
KITTORTC
CATDTC- (A)CATDTC- (B)
BISBAU
KITBAUT
ASATC
26L 30L 35L 39L 46L
SPARE PARTSPIÈCES DE RECHANGE
49
FIJACIONESFIXATIONS
ACCESSORIESACCESSOIRES
MAKEMARQUE MODEL/ MODÈLE
REF. SPECIFIC FITTING KIT
PIASTREDI FISSAGGIO
Interchangeable cover Couvercle interchangeable
Honda Dylan 125/150 PA5015
PA5011
PA5012
PA5008
PA5009
PA5010
PA5013
PA5003
PA5004
PA5005
PA5007
PA50081
Liberty 125
Vespa GTS 125/250
X8 125/150/250/400Piaggio
Suzuki
Yamaha
BackrestDossier
Brake lightFeu stop
26L 39L 35L 30L 46L
X9 125/180/200/250/500
Burgman 125/200
Burgman 400
Cignus 125
Majesty 125/180
Majesty 400
T-Max 500
X-Max 125/250
50
Interchangeable cover Couvercle interchangeable
BackrestDossier
Brake lightFeu stop
51