Catalog energieker (gresie si faianta)
-
Upload
ciprian-iacob -
Category
Documents
-
view
258 -
download
5
description
Transcript of Catalog energieker (gresie si faianta)
COLLEZIONE PAVIMENTIFLOOR COLLECTIONS
2012 / 2013
II
COLLEZIONE PAVIMENTIFLOOR COLLECTIONS
2012 / 2013
1
I N D I C E C O N T E N T SI N D E XI N H A L T
CEMENTI / RESINE
AREA 44,4x89 - 45,5x45,561,5x61,5 - 30,8x61,5 PAG. 18
DIVINA 61,5x61,5 - 45,5x45,5 PAG. 28
INLINE 30,8x61,5 - 45,5x45,5 - 30,8x30,8 PAG. 48
LIVING 61,5x61,5 - 30,8x61,5 - 10x60,845,5x45,5 - 30,8x30,8 PAG. 38
REFLEX61,5x61,5 - 30,8x61,5 45,5x45,5 - 30,8x30,8 PAG. 8
MARMO / PIETRE / ROCCE
COMO 51x51 - 30x30 PAG. 146
DOLOMIA STONE 61,5x61,5 PAG. 124
ENOTECA 45,5x45,5 PAG. 152
FITCH NEW! 51x51 - 30,8x61,5 - 15,2x61,5 PAG. 70
FRIGNANO STONE 30,8x61,5 - 30,8x30,8 - 15x30 PAG. 106
GLAMARBLE 44,5x44,5 - 30,2x60,8 PAG. 112
HALILA 61,5x61,5 - 45,5x45,5 PAG. 130
IMPERIAL STONE 30,8x61,5 - 45,5x45,5 PAG. 138
MOONSTONE61,5x61,5 - 30,8x61,545,5x45,5 - 30,8x30,8 PAG. 98
QUARZITE 61,5x61,5 - 30,8x61,5 - 45,5x45,5 PAG. 78
RIFT VALLEY 61,5x61,5 - 45,5x45,5 PAG. 118
ROMA STONE NEW! 51x51 - 30,8x61,5 - 15,2x61,5 PAG. 60
T-STONE 51x51 - 30,8x61,5 PAG. 160
TANGERI 45,5x45,5 PAG. 158
TENTATION 30,8x61,5 - 45,5x45,5 PAG. 88
TRIPOLITANIA 30,8x30,8 - 20x20 PAG. 168
LEGNI
BARRIQUE NEW! 15,2x61,5 PAG. 172
FRAGRANZE 44,4x89 - 14,8x89 - 15,2x61,5 PAG. 200
WOODS 14,8x89 - 15,2x61,5 PAG. 192
XYLON 15,2x61,5 PAG. 182
TERRACOTTA
CAMPIGIANE 30x30 - 15x30 PAG. 228
CONTRADE 45,5x45,5 PAG. 218
I BORGHI 45,5x45,5 PAG. 210
MEDICEA 30x30 - 15x30 PAG. 236
MODERNO
NEOSTILE30,8x61,5 - 15,2x61,545,5x45,5 - 30,8x30,8 PAG. 244
NIGHT 61,5x61,5 - 45,5x45,5 - 30,8x30,8 PAG. 254
TAVELLE 15x30
CAMPIGIANE 15x30 PAG. 267
ESPANA 15x30 PAG. 264
MEDICEA 15x30 PAG. 267
PORFIDO 15x30 PAG. 265
QUARZI 15x30 PAG. 266
TECNICO
ELEMENTI 30x30 - 20x20 PAG. 270
GO ITALIA!!!
ABBAZIE 35,8x35,8 PAG. 292
ARDESIA 35,8x35,8 PAG. 300
CEMENTINE 61,5x61,5 - 45,5x45,535,8x35,8 - 30,8x61,5 PAG. 278
CIOTTOLI 35,8x35,8 PAG. 301
FOSSILI 35,8x35,8 PAG. 304
IROKO 35,8x35,8 PAG. 302
K-OK 30,8x61,5 PAG. 286
LES ILES DE FRANCE 35,8x35,8 PAG. 298
MAGHI 30,8x30,8 PAG. 305
PITTORI 35,8x35,8 PAG. 294
PREDATORI 35,8x35,8 PAG. 295
TERRE 35,8x35,8 PAG. 296
INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION - INFORMATIONS TECHNIQUESTECHNISCHE INFORMATIONEN PAG. 307
LISTINO PREZZIPRICE LIST - LISTE DE PRIX - PREISLISTE PAG. 322
2
AREA PAG. 18
BARRIQUE NEW! PAG. 172
CAMPIGIANE PAG. 228
COMO PAG. 146
CONTRADE PAG. 218
DIVINA PAG. 28
DOLOMIA STONE PAG. 124
ELEMENTI PAG. 270
ENOTECA PAG. 152
ESPANA PAG. 264
FITCH NEW! PAG. 70
FRAGRANZE PAG. 200
FRIGNANO STONE PAG. 106
GLAMARBLE PAG. 112
HALILA PAG. 130
I BORGHI PAG. 210
IMPERIAL STONE PAG. 138
INLINE PAG. 48
LIVING PAG. 38
MEDICEA PAG. 236
MOONSTONE PAG. 98
NEOSTILE PAG. 244
NIGHT PAG. 254
PORFIDO PAG. 265
QUARZI PAG. 266
QUARZITE PAG. 78
REFLEX PAG. 8
RIFT VALLEY PAG. 118
ROMA STONE NEW! PAG. 60
T-STONE PAG. 160
TANGERI PAG. 158
TENTATION PAG. 88
TRIPOLITANIA PAG. 168
WOODS PAG. 192
XYLON PAG. 182
GO!!! ITALIA
ABBAZIE PAG. 292
ARDESIA PAG. 300
CEMENTINE PAG. 278
CIOTTOLI PAG. 301
FOSSILI PAG. 304
IROKO PAG. 302
K-OK PAG. 286
LES ILES DE FRANCE PAG. 298
MAGHI PAG. 305
PITTORI PAG. 294
PREDATORI PAG. 295
TERRE PAG. 296INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION - INFORMATIONS TECHNIQUESTECHNISCHE INFORMATIONEN PAG. 307
I N D I C E C O N T E N T S
I N D E XI N H A L T
3
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
30,8x30,8 - 12”x12” Naturale
61,5x61,5 - 24”x24” Naturale60,8x60,8 - 24”x24” Rettificato
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale - Sabbiato44,5x44,5 - 18”x18” Rettificato
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale30,2x60,8 - 12”x24” Rettificato
REFLEX
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
8
CE
ME
NT
I / RE
SINE
REFLEX
R9NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
GRIGIOTORTORA ANTRACITE
BIANCO NERONEBBIAAVORIO
ANTRACITENERONEBBIA GRIGIOBIANCO AVORIO TORTORA
R11SABBIATO - SANDY - ANTIDÉRAPANT - RAU
13
1
1
4
4
2
3
3
3
5
4
PAGINA INTRODUTTIVAAL PRODOTTO*
PAGINA PRESENTAZIONE PRODOTTO*
PRODUCT PRESENTATION PAGE*
PAGES DE PRÉSENTATIONDU PRODUIT*
PRODUKTPRÄSENTATIONSSEITE*
PRODUCT INTRODUCTION PAGE*PAGE D’INTRODUCTION AU PRODUIT*EINFÜHRUNGSSEITE ZUM PRODUKT*
B
A
2
LETTURA DEL CATALOGO READING THE CATALOGUEBENÜTZUNG DES KATALOGESLA LECTURE DU CATALOGUE
4
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
ROMASTONE
51X51 - 20”X20”NATURALE
30,8X61,5 - 12”X24”NATURALE
15,2X61,5 - 6”X24”NATURALE
AV
OR
IO U192125
U188112
U206461
GR
IGIO U193
125U189112
U207461
NO
CE U194
125U190112
U208461
NER
O U195125
U191112
U209461
ROMA STONE
7 7
MOSAICO COLD MIX ROMA STONE 81 PZ30,8X30,8 - 12”X12”
MOSAICO WARM MIX ROMA STONE 81 PZ30,8X30,8 - 12”X12”
U177551/A
U176551/A
ROMASTONE
BATTISCOPA 10X51 - 4”X20”
BATTISCOPA 10X61,5 - 4”X24”
AV
OR
IO U920600
U916599
GR
IGIO U921
600U917599
NO
CE U922
600U918599
NER
O U923600
U919599
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
69
5
6
1
3
4
2
* l’ordine delle pagine può variare in base alla quantità di materiale presente nella serie.* page order can vary according to material quantity in the series.* l’ordre des pages peut varier suivant la quantité de matériel présent inhérent à la série. * Die Reihenfolge der Seiten kann je nach der Menge an Material innerhalb der Serie unter- schiedlich sein.
PAGINA CODIFICA PRODOTTI*
PRODUCTS CODIFICATION PAGE*
PAGE CODIFICATION PRODUITS*
PRODUKTKODIERUNGSSEITE*C
A PAGINA INTRODUTTIVAAL PRODOTTO *
1
nome serie series namenom sérieSerienbezeichnung
2
sezione d’appartenenzarelevant sectionsection d’appartenanceZugehörigkeitsabschnitt
3
macro prodottoproduct macro photographsmacro produitMakro des Produkts (Makro im Sinne von Photo)
4
tabella formati / finituraformat / product finishingTableau formats / finition produitTabelle der Formate / Ausführung des Produkts
B PAGINA PRESENTAZIONE PRODOTTO *
1
nome serieseries namenom sérieSerienbezeichnung
2
sezione d’appartenenzarelevant sectionsection d’appartenanceZugehörigkeitsabschnitt
3
tecnologia / finituratechnology / product finishingtechnologie / finition produitTechnologie / Ausführung des Produkts
4
caratteristiche tecnichetechnical specificationscaractéristiques techniquesTechnische Eigenschaften
5
nome articoloarticle namenom articleArtikelbezeichnung
C PAGINA CODIFICA PRODOTTI *
1
formati / finituraformat / product finishingFormats / finition produitTabelle der Formate / Ausführung des Produkts
2
gamma coloricolour range gamme de couleursFarbpalette
3
codice articoloitem codecode articles Produktcode
4
codice prezzoprice codecode prixPreiscode
5
decoridecorsdecorsDekore
6
pezzi specialispecial piecespièces spécialesFormteile
LETTURA DEL CATALOGO READING THE CATALOGUE
BENÜTZUNG DES KATALOGESLA LECTURE DU CATALOGUE
5
REFLEX
AREA
DIVINA
LIVING
INLINE
SERIE
CEMENTI / RESINE
6
LA POTENZA DELLO STILE URBANO.THE POWER OF URBAN STYLE.LA PUISSANCE DU STYLE URBAIN.DIE MACHT DES STÄDTISCHEN STILS.
7
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
30,8x30,8 - 12”x12” Naturale
61,5x61,5 - 24”x24” Naturale60,8x60,8 - 24”x24” Rettificato
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale - Sabbiato44,5x44,5 - 18”x18” Rettificato
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale30,2x60,8 - 12”x24” Rettificato
REFLEX
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
8
CE
ME
NT
I / RE
SINE
Una superficie splendida su cui la luce si rifrange
con disarmante naturalezza,
sprigionando un fascino senza eguali.
REFLEX
9
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E REFLEX
REFLEX NERO 61,5x61,5 - 24”x24”
10
CE
ME
NT
I / RE
SINE
REFLEX
REFLEX NEBBIA 61,5x61,5 - 24”x24”
11
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E REFLEX
REFLEX GRIGIO 61,5x61,5 - 24”x24”
12
CE
ME
NT
I / RE
SINE
REFLEX
R9NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
GRIGIOTORTORA ANTRACITE
BIANCO NERONEBBIAAVORIO
ANTRACITENERONEBBIA GRIGIOBIANCO AVORIO TORTORA
R11SABBIATO - SANDY - ANTIDÉRAPANT - RAU
13
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
REFLEX
REFLEX 61,5X61,524”X24”
60,8X60,8 - 24”X24” RETT.
30,8X61,512”X24”
30,2X60,8 - 12”X24”RETT.
30,8X30,812”X12”
45,5X45,518”X18”
44,5X44,5 -18”X18” RETT.
45,5X45,5 - 18”X18”SABB.
BIA
NC
O
T945105
T946107
S529112
T772114
T771140
T609135
T773137
T947136
AV
OR
IO A737105
D090107
A290112
S443114
A136140
A631135
S367137
S980136
NEB
BIA
A739105
D092107
A292112
S447114
A138140
A633135
R857137
S981136
NER
O A740105
D093107
A293112
S445114
A139140
A634135
C965137
S982136
TO
RT
OR
A
A741105
D094107
A294112
S446114
A140140
A635135
C966137
S983136
GRI
GIO A738
105D091107
A291112
S444114
A137140
A632135
C964137
S984136
AN
TRA
CIT
E
A736105
D089107
A289112
S442114
A135140
A630135
R802137
S985136
Nel formato 30,8x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the size 30,8x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour le formate 30,8x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für das Format 30,8x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden.
7,5 / 15 cm
14
CE
ME
NT
I / RE
SINE
REFLEX
DECORI ACCIAIO - STAINLESS STEEL FINISH DECORS AND MOSAICS - DÉCORS D’ACIER - METALLSDEKORE
DECORI - DECORS - DECORS - DEKORE
5
MOSAICO ACCIAIO MULTICOLOR
30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
S986945/C
BACCHETTA METALLO 1,5X30,8 - 3/5”X12”
D529910
BACCHETTA METALLO 1,5X61,5 - 3/5”X24”
D533912
BACCHETTA METALLO 1,5X1,5 - 3/5”X3/5”
D530905
BACCHETTA METALLO 1,5X45,5 - 3/5”X18”
D532911
7 9 7 12
REFLEXMOSAICO QUADRATO
81 PZ30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO REFLEX LISTELLI ASIMMETRICO34 PZ SU RETE
30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
TRECCIA REFLEX30,2X44 ,5 - 12”X18” RETT.
FASCIA FEDE ACCIAIO3,2X30,8 - 11/4”X12”
BIA
NC
O
T610551/A
T768552/A
T769552
T770542
AV
OR
IO S654551/A
S655552/A
S974552
S952542
NEB
BIA
S656551/A
S657552/A
S975552
S950542
NER
O S659551/A
S658552/A
S976552
S951542
TO
RT
OR
A
S661551/A
S660552/A
S977552
S954542
GRI
GIO S663
551/AS662552/A
S978552
S953542
AN
TRA
CIT
E
S665551/A
S664552/A
S979552
S949542
15
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E REFLEX
16 7 4
REFLEXBATTISCOPA
7X30,824/5”X12”
BATTISCOPA 8,5X45,521/4”X12”
BATTISCOPA 10X61,54”X24”
GRADINO 30,8X30,812”X12”
GRADINO 45,5X45,518”X18”
GRADINO 61,5X61,524”X24”
BIA
NC
O
U001601
T775600
T774599
U002801
T776800/A
-800
AV
OR
IO T627601
P836600
P415599
U003801
R809800/A
S968800
NEB
BIA
T624601
P838600
P417599
U004801
S809800/A
S969800
NER
O T623601
P839600
P418599
U005801
S810800/A
S970800
TO
RT
OR
A
T622601
P840600
P419599
U006801
S811800/A
S971800
GRI
GIO T625
601P837600
P416599
U007801
S813800/A
S972800
AN
TRA
CIT
E
T627601
P385600
P414599
U008801
S812800/A
S973800
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x30,8 8,2 mm 16 1,52 27 40 60,80 1100
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,80 1087
30,2x60,8 rettificato 9 mm 7 1,29 25,90 40 51,60 1056
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
44,5x44,5 rettificato 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
61,5x61,5 10 mm 4 1,51 32,00 30 45,3 980
60,8x60,8 rettificato 10 mm 4 1,48 30,71 30 44,40 941
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
16
CE
ME
NT
I / RE
SINE
REFLEX
REFLEX ANTRACITE 61,5x61,5 - 24”x24”
17
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E AREA
45,5x45,5 - 18”x18” Nat. - Exterior44,5x44,5 - 18”x18” Rett. e/o Lapp.
44,4x89 - 18”x36” Rettificato e/o Lappato
61,5x61,5 - 24”x24” Naturale60,8x60,8 - 24”x24” Rett. e/o Lapp.
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale30,2x60,8 - 12”x24” Rett. e/o Lapp.
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
18
CE
ME
NT
I / RE
SINE
L’armonia dei colori, le sfumature,
la raffinatezza ne consentono l’impiego
in tutti i luoghi del vivere moderno.
AREA
19
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
AREA GREY 44,4x89 - 18”x36” Rett.
AREA
20
CE
ME
NT
I / RE
SINE
AREA
21
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
AREA EXTERIOR BEIGE 45,5x45,5 - 18”x18” AREA ICE 44,4x89 - 18”x36” Rett.
AREA
22
CE
ME
NT
I / RE
SINE
AREA BEIGE 44,4x89 - 18”x36” Rett. (PAV.)
AREA
23
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
GREY BLACKICE
BEIGE
A+B+CR11
EXTERIORBLACK
EXTERIORICE
EXTERIORGREY
EXTERIORBEIGE
EXTERIORBROWN
STRUTTURATO - TEXTURED - STRUCTURÉ - STRUKTURIERT
BROWN
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
GREY ICE BEIGE BROWNBLACK
R9NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
AREA
24
CE
ME
NT
I / RE
SINE
AREACLASSIFICATION : REGARDEZ A’ LA PAGE 315 ET/OU SUR LE SITE INTERNET WWW.CSTB.FR S’IL VOUS PLAÎT
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
AREA44,4X8918”X36” RETT.
44,4X8918”X36”
LAPP.
45,5X45,518”X18”
NAT.
44,5X44,518”X18”RETT.
44,5X44,518”X18”
LAPP.
61,5X61,524”X24”
NAT.
60,8X60,824”X24” RETT.
60,8X60,824”X24”
LAPP.
30,8X61,512”X24”
NAT.
30,2X60,812”X24”RETT.
30,2X60,812”X24”
LAPP.
GR
EY L981501
L996501/B
L935135
L918137
L943139
L967105
L957107
L973109
L879112
L864114
L887116
ICE L983
501L997501/B
L938135
L922137
L944139
L969105
L959107
L974109
L882112
L867114
L888116
BLA
CK L977
502L994502/B
L929136
L912138
L941139/A
L963106
L953108
L971110
L873113
L858115
L885117
BEIG
E L975501
L993501/B
L926135
L909137
L940139
L961105
L951107
L970109
L870112
L855114
L884116
BRO
WN
L979502
L955502/B
L932136
L915138
L942139/A
L965106
L955108
L972110
L876113
L861115
L886117
AREA 45,5X45,5 - 18”X18”EXTERIOR NATURALE
44,5X44,5 - 18”X18” EXTERIOR RETT.
EXT
ERIO
RG
REY L936
135L920495/A
EXT
ERIO
R
ICE L939
135L924495/A
EXT
ERIO
R
BLA
CK L930
136L913495/A
EXT
ERIO
R
BEIG
E L927135
L910495/A
EXT
ERIO
R
BRO
WN
L933136
L916495/A
Nei formati 44,4x89 e 30,8x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the sizes 44,4x89 and 30,8x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour les formates 44,4x89 et 30,8x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für die Formate 44,4x89 und 30,8x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden. 7,5 / 15 cm
25
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E AREA
7 7 7 7
AREA MOSAICO 81 PZ30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO CHIC30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO LISTELLI30,2X44,5 - 12”X18” RETT.
MOSAICO AREA EXTERIOR30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
GR
EY J540551/A
J455551/A
J517555/A
J534551/A
ICE J541
551/AJ456551/A
J518555/A
J535551/A
BLA
CK J538
551/AJ453551/A
J515555/A
J532551/A
BEIG
E J537551/A
J452551/A
J514555/A
J531551/A
BRO
WN
J539551/A
J454551/A
J516555/A
J533551/A
FASCIA MOSAICO ACCIAIO SFREGONATO TOZZETTO 2X2 4,5X30,1 - 13/4”X12”
L063945
FASCIA MURETTO ACCIAIO SFREGONATO TOZZETTO 1,5X3 4,5X30,1 - 13/4”X12”
L062945
BACCHETTA METALLO 1,5X1,5 - 3/5”X3/5”
D530905
BACCHETTA METALLO 1,5X30,8 - 3/5”X12”
D529910
BACCHETTA METALLO 1,5X45,5 - 3/5”X18”
D532911
BACCHETTA METALLO 1,5X61,5 - 3/5”X24”
D533912
DECORI ACCIAIO - STAINLESS STEEL FINISH DECORS AND MOSAICS - DÉCORS D’ACIER - METALLSDEKORE
5
MOSAICO ACCIAO CALDO 324 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
J354945/A
5
MOSAICO ACCIAO FREDDO 324 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
J355945/A
5
MOSAICO ACCIAO NEUTRO 324 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
J356945/B
5
MOSAICO ALLUSTICK CALDO30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
J359945/A
5
MOSAICO ALLUSTICK FREDDO30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
J360945/A
5
MOSAICO ALLUSTICK NEUTRO30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
J361945/A
26
CE
ME
NT
I / RE
SINE
AREA
7 4 3
AREA
BATTISCOPA BATTISCOPA BATTISCOPA GRADINO GRADINO GRADINO 8,5X45,5 21/4”X12”
NAT.
8,5X44,521/4”X12”
RETT.
8,5X45,521/4”X12”
EXT.
10X61,5 4”X24”NAT.
8,5X89 21/4”X36”
RETT.
45,5X45,518”X18”
NAT.
45,5X45,518”X18”
EXT.
61,5X61,524”X24”
NAT.
44,4X8918”X36”RETT.
GR
EY D571600
D726597
D565600
E447599
D844598
G741800/A
S233800/A
G733800
S199799
ICE D572
600D727597
D566600
E448599
D845598
G743800/A
S234800/A
G734800
S200799
BLA
CK D569
600D724597
D563600
E443599
D841598
G739800/A
Q171800/A
G731800
S195799
BEIG
E D568600
D723597
D562600
E442599
D840598
G738800/A
R957800/A
G730800
S196799
BRO
WN
D570600
D725597
D564600
E444599
D842598
G740800/A
S232800/A
G732800
S198799
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
ANGOLO ACCIAIO SFREGONATO30,8X30,8 - 12”X12”
TORELLO ACCIAIO SFREGONATO6X30,8 - 12”X12”
D186947
K724946
BULLNOSE ACCIAIO1X30,8 - 3/8”X12”
BULLNOSE ACCIAIO1X61,5 - 3/8”X24”
FUGA CROMO 0,3X30,8 - 1/8”X12”
FUGA CROMO 0,3X61,5 - 1/8”X24”
E928935
E926936
G272940
G273941
BACCHETTA METALLO BOMBATAMATT LUX
0,5X0,5U783912/B
U782912/B
0,5X30,8D501910/A
D494910/A
0,5X45,5D502911/A
D495911/A
0,5X61,5D503912/A
D496912/A
ACCIAIO - STEEL
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,8 1087
30,2x60,8 Rett./Lapp. 9 mm 7 1,29 25,90 40 51,6 1056
44,4x89 Rett./Lapp. 10 mm 3 1,19 21,00 32 38,08 820
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
44,5x44,5 Rett./Lapp. 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
61,5x61,5 10 mm 4 1,51 32,00 30 45,3 980
60,8x60,8 Rett./Lapp. 10 mm 4 1,48 30,71 30 44,4 941
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 8,5x44,5 Rett. - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Battiscopa 8,5x89 Rett. - 11 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere. - Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
27
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E DIVINA
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
61,5x61,5 - 24”x24” Naturale60,8x60,8 - 24”x24” Rettificato
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale44,5x44,5 - 18”x18” Rettificato
28
CE
ME
NT
I / RE
SINE
DIVINA
Quando la ricercatezza si sposa con la qualità,
nascono sinergie estetiche
capaci di rivestire le superfici più esigenti.
29
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
DIVINA GRIGIO 45,5x45,5 - 18”x18”
DIVINA
30
CE
ME
NT
I / RE
SINE
DIVINA TORTORA 61,5x61,5 - 24”x24”
DIVINA
31
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
DIVINA BEIGE 45,5x45,5 - 18”x18”
DIVINA
32
CE
ME
NT
I / RE
SINE
DIVINA NERO 61,5x61,5 - 24”x24”
DIVINA
33
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
R9NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
DIVINA
ANTRACITENERO
GRIGIOTORTORABEIGE
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
61,5x61,5 10 mm 4 1,51 32,00 30 45,30 980
60,8x60,8 Rett. 10 mm 4 1,48 30,71 30 44,40 941
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,80 1250
44,5x44,5 Rett. 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
34
CE
ME
NT
I / RE
SINECOLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
DIVINA
DIVINA 61,5X61,5 - 24”X24” NAT,
60,8X60,8 - 24”X24” RETT.
45,5X45,5 - 18”X18” NAT,
44,5X44,5 - 18”X18” RETT.
BEIG
E A684497
S867498
A588489
T086490
TO
RT
OR
A
A687499
S869500
A591491
T087492
GR
IGIO A685
497S709498
A589489
T088490
NER
O A686499
S870500
A590491
T089492
AN
TRA
CIT
E
A683499
D006500
A587491
T090492
7 4
DIVINABATTISCOPA
8,5X45,521/4”X12”
BATTISCOPA 10X61,54”X24”
GRADINO 45,5X45,518”X18”
GRADINO 61,5X61,524”X24”
BEIG
E P380600
P396599
S882800/A
S876800
TO
RT
OR
A
P383600
P399599
S885800/A
S880800
GR
IGIO P381
600P397599
S883800/A
S878800
NER
O P382600
P398599
S884800/A
S879800
AN
TRA
CIT
E
P379600
P395599
S881800/A
S877800
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
35
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
DECORI - DECORS - DÉCORS - DEKORE
DIVINA
7 7 7
DIVINAMOSAICO MURETTO
18 PZ30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO81 PZ
30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
TRECCIA DIVINA15X44,5 - 6”X18” RETT.
BEIG
E S669551
S675551/A
S680535
TO
RT
OR
A
S670551
S678551/A
S681535
GR
IGIO S671
551S676551/A
S682535
NER
O S672551
S677551/A
S683535
AN
TRA
CIT
E
S673551
S674551/A
S684535
36
CE
ME
NT
I / RE
SINE
DECORI ACCIAIO - STAINLESS STEEL FINISH DECORS AND MOSAICS - DÉCORS D’ACIER - METALLSDEKORE
DIVINA
BACCHETTA METALLO 1,5X30,8 - 3/5”X12”
D529910
BACCHETTA METALLO 1,5X61,5 - 3/5”X24”
D533912
BACCHETTA METALLO 1,5X1,5 - 3/5”X3/5”
D530905
BACCHETTA METALLO 1,5X45,5 - 3/5”X18”
D532911
5 5 5
MOSAICO ACCIAO CALDO 324 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO ACCIAO FREDDO 324 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO ACCIAO NEUTRO 324 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
J354945/A
J355945/A
J356945/B
5 5 5
MOSAICO ALLUSTICK CALDO30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO ALLUSTICK FREDDO30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO ALLUSTICK NEUTRO30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
J359945/A
J360945/A
J361945/A
37
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E LIVING
45,5x45,5 - 18”x18” Nat. - Strutt.44,5x44,5 - 18”x18” Rett. e/o Lapp.
30,8x30,8 - 12”x12”Nat. - Strutturato
61,5x61,5 - 24”x24” Nat. - Strutt.60,8x60,8 - 24”x24” Rett. e/o Lapp.
30,8x61,5 - 12”x24” Nat. - Strutt.30,2x60,8 - 12”x24” Rett. e/o Lapp.
10x60,8 - 4”x24” Rettificato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
38
CE
ME
NT
I / RE
SINE
Flessibilità compositiva e ampia gamma cromatica
rendono questa serie
perfetta per ogni tipo di realizzazione.
LIVING
39
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
LIVING CREAM 61,5x61,5 - 24”x24”
LIVING
40
CE
ME
NT
I / RE
SINE
LIVING CREAM STRUTTURATO L.O./P.N.R. 30,8x30,8 - 12”x12”
LIVING
41
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E LIVING
LIVING GREY 30,8x61,5 - 12”x24”, TRECCIA 22,2x22,2 - 9”x9”
42
CE
ME
NT
I / RE
SINE
LIVING
LIVING BLACK 45,5x45,5 - 18”x18”, MOSAICO LIVING BLACK 72PZ 30,2x30,2 - 12”x12” RETT.
43
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
INDOOR DARK GREYINDOOR BLACKINDOOR GREY INDOOR BEIGE
INDOOR GREENINDOOR CREAMINDOOR BROWN
INDOORDARK GREY
INDOORBLACK
INDOORGREY
INDOORGREEN
INDOORCREAM
INDOORBEIGE
INDOORBROWN
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
DARK GREYBLACKGREY GREENCREAMBEIGE BROWN
STRUTTURATO L.O.-P.N.R. - TEXTURED L.O.-P.N.R. STRUCTURÉ L.O.-P.N.R. - STRUKTURIERT L.O.-P.N.R. A+B+CR11
LIVING
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATURR9
44
CE
ME
NT
I / RE
SINE
* Montaggio solo con materiale rettificato. / To be assembled using rectified material only. / Assemblage avec matériau rectifié uniquement. / Montaje únicamente con material rectificado. / Montage nur mit geschliffenem material.
LIVINGCLASSIFICATION : REGARDEZ A’ LA PAGE 315 ET/OU SUR LE SITE INTERNET WWW.CSTB.FR S’IL VOUS PLAÎT
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
*
LIVING61,5x61,524”x24”
INDOOR
60,8x60,824”x24” RETT.
INDOOR
60,8x60,824”x24” LAPP.
INDOOR
61,5x61,524”x24”
L.O - P.N.R.
45,5x45,518”x18”
INDOOR
44,5x44,518”x18” RETT.
INDOOR
44,5x44,518”x18” LAPP.
INDOOR
45,5x45,518”x18”
L.O - P.N.R.
30,8x61,512”x24”
INDOOR
30,2x60,812”x24”RETT.
INDOOR
30,2x60,812”x24”LAPP.
INDOOR
30,8x61,512”x24”
L.O - P.N.R.
10x60,84”x24”RETT.
30,8x30,812”x12”
INDOOR
30,8x30,812”x12”
L.O - P.N.R.
GR
EY B716105
I848107
D058109
B745105
B706135
I836137
C939139
B736135
B658112
I776114
C850116
B672112
H770123
A106140
A099140
BLA
CK B711
106I843108
D053110
B739106
B692136
I817138
C934139/A
B730136
B653113
I772115
C845117
B666113
H765124
A101150
R840150
DA
RK
GR
EY
B701106
I828108
D056110 -
B649136
I831138
C937139/A
B734136
B677113
I800115
C848117
B670113
H768124
A104150
S074150
BEIG
E B710105
I842107
D052109
B738105
B689135
I813137
C933139
B729135
B652112
I771114
C844116
B665112
H764123
A100140
A096140
BRO
WN
B712106
I844108
D054110 -
B695136
I821138
C935139/A
B731136
B654113
I773115
C846117
B667113
H766124
A102150
S075150
CR
EAM
B713105
I845107
D055109
B742105
B700135
I827137
C936139
B733135
B655112
I774114
C847116
B669112
H767123
A103140
A097140
GR
EEN B715
106I847108
D057110 -
B705136
I835138
C938139/A
B735136
B657113
I775115
C849117
B671113
H769124
A105150
A098150
Nei formati 60,8x10 e 30,8x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the sizes 60,8x10 and 30,8x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour les formates 60,8x10 et 30,8x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für die Formate 60,8x10 und 30,8x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden. 7,5 / 15 cm
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
10x60,8 Rettificato 9 mm 16 0,97 19,47 . . .
30,8x30,8 8,2 mm 16 1,52 27,00 40 60,8 1100
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,8 1087
30,2x60,8 Rett./Lapp. 9 mm 7 1,29 25,90 40 51,60 1056
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
44,5x44,5 Rett./Lapp. 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
61,5x61,5 10 mm 4 1,51 32,00 30 45,3 980
60,8x60,8 Rett./Lapp. 10 mm 4 1,48 30,71 30 44,4 941
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
45
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E LIVING
BACCHETTA METALLO 1,5X30,8 - 3/5”X12”
D529910
BACCHETTA METALLO 1,5X61,5 - 3/5”X24”
D533912
BACCHETTA METALLO 1,5X1,5 - 3/5”X3/5”
D530905
BACCHETTA METALLO 1,5X45,5 - 3/5”X18”
D532911
DECORI ACCIAIO - STAINLESS STEEL FINISH DECORS AND MOSAICS - DÉCORS D’ACIER - METALLSDEKORE
7 7 7
LIVINGMOSAICO LIVING BAMBÙ
30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO LIVING 72 PZ.30,2X30,2 - 12”X12”
RETT.
LIVING INCISO 30,2X60,8 - 12”X24” RETT.(Montaggio solo con materiale rettificato. / To be assembled using rectified material only. / Assemblage avec matériau rectifié uniquement. / Montaje únicamente con material rectificado. / Montage nur mit geschliffenem material.)
LIVING TRECCIA22,2X22,2 - 12”X24”
GR
EY S093550
S096551
I788119
L013530
BLA
CK S088
550Q681551
I779120
L009530
DA
RK
GR
EY
S091550
S094551
I785120
S100530
BEIG
E S087550
Q837551
I777119
L008530
BRO
WN
S089550
S003551
I781120
L010530
CR
EAM
S090550
Q682551
I783119
L011530
GR
EEN S092
550S095551
I786120
L012530
46
CE
ME
NT
I / RE
SINE
LIVING
16 7
LIVING
BATTISCOPA 7X30,8
24/5”X12”INDOOR
BATTISCOPA 8,5X45,521/4”X12”INDOOR
BATTISCOPA 10X61,54”X24”
INDOOR
GRADINO 30,8X30,812”X12”INDOOR
GRADINO 45,5X45,518”X18” INDOOR
GR
EY P375601
E140600
E100599
Q158801
H064800/A
BLA
CK P370
601 E129600
E094599
Q156801
H057800/A
DA
RK
GR
EY
P373601
E137600
E107599
R822801
H062800/A
BEIG
E P369601
E127600
E093599
S083801
H056800/A
BRO
WN
P371601
E130600
E095599
R801801
S085800/A
CR
EAM
P372601
E133600
E097599
Q157801
H058800/A
GR
EEN P374
601 E139600
E099599
S084801
H063800/A
4 8
LIVINGGRADINO
61,5X61,5 - 24”X24” INDOOR
GRADONE CONTORO APPLICATO 30,8X30,8 - 12”X12”
INDOOR
GRADONE CON TORO ANGOLARE APPLICATO
30,8X30,8 - 12”X12”INDOOR
ELEMENTO “L”15X30,8X56”X12”X2”INDOOR
GR
EY H047800
Q277850
Q192851
S081802
BLA
CK H043
800 Q272850
Q187851
S077802
DA
RK
GR
EY
S086800
Q275850
Q190851
S080802
BEIG
E H042800
Q271850
Q186851
S076802
BRO
WN
H044800
Q273850
Q188851
S078802
CR
EAM
H045800
Q274850
Q189851
S079802
GR
EEN H046
800 Q276850
Q191851
S082802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
47
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
45,5x45,5 - 18”x18” Nat. - Sabbiato.44,5x44,5 - 18”x18” Rettificato
30,8x30,8 - 12”x12” Nat. - Sabbiato.
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale30,2x60,8 - 12”x24” Rettificato
INLINE
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
48
CE
ME
NT
I / RE
SINE
La sobrietà dei colori metropolitani
e la geometria essenziale dei decori
sono sfondo ideale per ogni forma di arredamento.
INLINE
49
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
INLINE INTEGRITY 45,5x45,5 - 18”x18”
INLINE
50
CE
ME
NT
I / RE
SINE
INLINE
51
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
INLINE INSTINCT 45,5x45,5 - 18”x18”MOSAICO MIX 30,2x30,2 - 12”x12” RETT.
INLINE
52
CE
ME
NT
I / RE
SINE
INLINE INTEGRITY - MOSAICO LISTELLI ASIMMETRICO 30,2x30,2 - 12”x12” RETT. INLINE INDEPENDENT 45,5x45,5 - 18”x18” MOSAICO LISTELLI 34PZ 30,2x30,2 - 12”x12” RETT.
INLINE
53
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E
INCLUSIVE
INDEPENDENT
INFINITIVE
INCREDIBLE
INSTINCT
INTEGRITY
INDEPENDENTINFINITIVEINSTINCT INTEGRITY
R11SABBIATO - SANDY - ANTIDÉRAPANT - RAU
INLINE
R9NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/B OX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x30,8 8,2 mm 16 1,52 27 40 60,8 1100
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,8 1087
30,2x60,8 Rett. 9 mm 7 1,29 25,90 40 51,60 1056
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
44,5x44,5 Rett. 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
54
CE
ME
NT
I / RE
SINE
INLINECLASSIFICATION : REGARDEZ A’ LA PAGE 315 ET/OU SUR LE SITE INTERNET WWW.CSTB.FR S’IL VOUS PLAÎT
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
INLINE45,5X45,518”X18”
NATURALE
44,5X44,518”X18”
RETTIFICATO
45,5X45,518”X18”
SABBIATO
30,8X61,512”X24”
NATURALE
30,2X60,812”X24”
RETTIFICATO
30,8X30,812”X12”
NATURALE
30,8X30,812”X12”
SABBIATO
INST
INC
T
B49420
H56421
B49220
B49640
H56641
B49310
B49110
INFI
NIT
IVE
B48820
H54821
B48620
B49040
H55041
B48710
R81410
INC
RED
IBLE
B47420
H52121 -
B47640
H52341
B47310 -
IND
EPEN
DEN
T
B48020
H53121
B47820
B48240
H53341
B47910
B47710
INC
LUSI
VE
B46825
H51226 -
B47045
H51446
B46715 -
INT
EGR
ITY
B49925
H57526
B49725
B50145
H57846
B49815
A08615
Nel formato 30,8x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the size 30,8x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour le formate 30,8x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für das Format 30,8x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden. 7,5 / 15 cm
16 7 8
INLINEBATTISCOPA
7X30,824/5”X12”
BATTISCOPA 8,5X45,521/4”X12”
BATTISCOPA 10X61,54”X24”
GRADINO 30,8X30,812”X12”
GRADINO 45,5X45,518”X18”
GRADONE CONTORO APPLICATO 30,8X30,8 - 12”X12”
GRADONE CON TORO ANGOLARE APPLICATO
30,8X30,8 - 12”X12”
ELEMENTO L15X30,8X56”X12”X2”
INST
INC
T
D627601
E051600
D756599
H020801
S012800/A
S590850
S597851
F960802
INFI
NIT
IVE
D626601
E049600
D755599
R860801
S581800/A
S591850
S598851
F959802
INC
RED
IBLE
D624601
E047600
D753599
S580801
S582800/A
S592850
S599851
F956802
IND
EPEN
DEN
T
D625601
E048600
D754599
H019801
S583800/A
S593850
S600851
F957802
INC
LUSI
VE
D623601
E046600
D752599
H018801
S584800/A
S594850
S601851
F955802
INT
EGR
ITY
D628601
E052600
D757599
H021801
G926800/A
S595850
S602851
F961802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
55
CE
ME
NT
I /
RE
SIN
E INLINE
7 7 9
8
INLINEMOSAICO INLINE LISTELLI
34 PZ RETTIFICATO30,2X30,2 - 12”X12”
MOSAICO INLINE72 PZ RETTIFICATO30,2X30,2 - 12”X12”
MOSAICO INLINE ASIMMETRICO LISTELLI 34 PZ. RETTIFICATO30,2X30,2 - 12”X12” SU RETE
MILLERIGHE INLINEASIMMETRICO RETTIFICATO
10X60,8 - 4”X24”
INST
INC
T
J382554
J383551
J381552/A
L004534
INFI
NIT
IVE
J377554
J378551
J379552/A
L003534
INC
RED
IBLE
J371 554
J372551
J373552/A
L001534
IND
EPEN
DEN
T
J374554
J375551
J376552/A
L002534
INC
LUSI
VE
J368554
J369551
J370552/A
L000534
INT
EGR
ITY
J384554
J385551
J386552/A
L005534
7
MOSAICO INLINE MIX 144 PZ RETT.30,2X30,2 - 12”X12”
J380552/A
BACCHETTA METALLO 1,5X30,8 - 3/5”X12”
D529910
BACCHETTA METALLO 1,5X61,5 - 3/5”X24”
D533912
BACCHETTA METALLO 1,5X1,5 - 3/5”X3/5”
D530905
BACCHETTA METALLO 1,5X45,5 - 3/5”X18”
D532911
DECORI ACCIAIO - STAINLESS STEEL FINISH DECORS AND MOSAICS - DÉCORS D’ACIER - METALLSDEKORE
56
CE
ME
NT
I / RE
SINE
INLINE
INLINE INTEGRITY 45,5x45,5 - 18”x18”
57
ROMA STONE
FITCH
QUARZITE
TENTATION
MOONSTONE
FRIGNANO STONE
GLAMARBLE
RIFT VALLEY
DOLOMIA STONE
HALILA
IMPERIAL STONE
COMO
ENOTECA
TANGERI
T-STONE
TRIPOLITANIA
SERIE
MARMO / PIETRE / ROCCE
58
SOLO LA NATURA HA BELLEZZE SENZA TEMPO.ONLY NATURE HAS TIMELESS BEAUTY.SEULE LA NATURE POSSÈDES DES BEAUTÉS ATEMPORELLES.ZEITLOSE SCHÖNHEIT GIBT ES NUR IN DER NATUR.
59
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
ROMA STONE
51x51 - 20”x20” Naturale
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale
15,2x61,5 - 6”x24” Naturale
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
60
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
La maestosità dell’impero rinasce in stile moderno
tra le venature di una materia
di antica ispirazione.
ROMA STONE
61
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
ROMA STONE AVORIO 51x51 - 20”x20”
ROMA STONE
62
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
ROMA STONE
63
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
ROMA STONE NERO 15,2x61,5 - 6”x24”
ROMA STONE
64
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
ROMA STONE
65
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
ROMA STONE GRIGIO 30,8x61,5 - 12”x24”
ROMA STONE
66
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
ROMA STONE NOCE 15,2x61,5 - 6”x24”
ROMA STONE
67
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
NOCE NERO
GRIGIOAVORIO
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR R9
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
15,2x61,5 9 mm 14 13 25,61 50 65 1300
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,8 1087
51x51 9,5 mm 6 1,56 30,47 26 40,56 812
Battiscopa 10x51 - 12 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere. - Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
ROMA STONE
V2
68
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
ROMASTONE
51X51 - 20”X20”NATURALE
30,8X61,5 - 12”X24”NATURALE
15,2X61,5 - 6”X24”NATURALE
AV
OR
IO U192125
U188112
U206461
GR
IGIO U193
125U189112
U207461
NO
CE U194
125U190112
U208461
NER
O U195125
U191112
U209461
ROMA STONE
7 7
MOSAICO COLD MIX ROMA STONE 81 PZ30,8X30,8 - 12”X12”
MOSAICO WARM MIX ROMA STONE 81 PZ30,8X30,8 - 12”X12”
U177551/A
U176551/A
ROMASTONE
BATTISCOPA 10X51 - 4”X20”
BATTISCOPA 10X61,5 - 4”X24”
AV
OR
IO U920600
U916599
GR
IGIO U921
600U917599
NO
CE U922
600U918599
NER
O U923600
U919599
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
69
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
FITCH
51x51 - 20”x20” Naturale
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale
15,2x61,5 - 6”x24” Naturale
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
70
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
Tra spacchi acuti e pennellate cromatiche
la pietra vive una nuova espressività.
Naturalmente unica.
FITCH
71
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
FITCH FAWN 15,2x61,5 - 6”x24”
FITCH
72
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
FITCH GOLD 15,2x61,5 - 6”x24”
FITCH
73
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
FITCH CLOUD 15,2x61,5 - 6”x24”
FITCH
74
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
FITCH RAINBOW MOSAICO 36PZ 30,2x30,2 - 12”x12”
FITCH
75
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
FITCH
GOLD RAINBOW
FAWNCLOUD
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
15,2x61,5 9 mm 14 13 25,61 50 65 1300
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,8 1087
51x51 9,5 mm 6 1,56 30,47 26 40,56 812
Battiscopa 10x51 - 12 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
R9V3
76
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
FITCH
FITCH 51X51 - 20”X20”NATURALE
30,8X61,5 - 12”X24”NATURALE
15,2X61,5 - 6”X24”NATURALE
CLO
UD
U199125
U203112
U196461
FAW
N U200125
U204112
U197461
GO
LD U924125
U307112
U199461
RA
INBO
W
U201125
U205112
U198461
7 7 7 7
MOSAICO FITCH CLOUD 36PZ 30,8X30,8 - 12”X12”
MOSAICO FITCH FAWN 36PZ 30,8X30,8 - 12”X12”
MOSAICO FITCH GOLD 36PZ 30,8X30,8 - 12”X12”
MOSAICO FITCH RAINBOW 36PZ 30,8X30,8 - 12”X12”
U178550
U179550
U180550
U925550
FITCH BATTISCOPA 10X51 - 4”X20”
BATTISCOPA 10X61,5 - 4”X24”
CLO
UD
U930600
U926599
FAW
N U931600
U927599
GO
LD U932600
U928599
RA
INBO
W
U933600
U929599
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
77
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
QUARZITE
61,5x61,5 - 24”x24” Naturale60,8x60,8 - 24”x24” Rettificato e/o Lappato
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale - Strutturato44,5x44,5 - 18”x18” Rettificato e/o Lappato
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale - Strutturato30,2x60,8 - 12”x24” Rettificato e/o Lappato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
78
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
Dalla natura alla stampa digitale
per un realismo eccezionale.
Un’eleganza classica adatta a conferire
maestosità agli spazi ampi e piccoli.
QUARZITE
79
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
QUARZITE GREY STRUTTURATO 45,5x45,5 - 18”x18”, QUARZITE GREY 30,8x61,5 - 12”x24”
QUARZITE
80
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
QUARZITE
81
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
QUARZITE BEIGE 45,5x45,5 - 18”x18”
QUARZITE
82
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
QUARZITE WHITE LAPPATO 60,8x60,8 - 24”x24”
QUARZITE
83
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
QUARZITE GREY 30,8X61,5 - 12”X24”
QUARZITE
84
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
BEIGEGREYWHITE
BEIGEGREYWHITE
STRUTTURATO - TEXTURED - STRUCTURÉ - STRUKTURIERT
BEIGEGREYWHITE
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
R11
R9
QUARZITE
V2
V2
V2
85
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
QUARZITE
Nel formato 30,8x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the size 30,8x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour le formate 30,8x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für das Format 30,8x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden.
7,5 / 15 cm
QUARZITE 61,5X61,524”X24”
60,8X60,824”X24”RETT.
60,8X60,824”X24”
LAPP.
45,5X45,518”X18”
44,5X44,518”X18” RETT.
44,5X44,518”X18”
LAPP.
45,5X45,518”X18” STRUTT.
30,8X61,512”X24”
30,2X60,812”X24”RETT.
30,2X60,812”X24”
LAPP.
30,8X61,512”X24”STRUTT.
WH
ITE T117
66T3102/A
T193488
T68620
T96721
T86022
T68925
T318171
T3197
T324498
T363495
GR
EY T12066
T3092/A
T312488
T68520
T96621
T86122
T68825
T317171
T3217
T323498
T362495
BEIG
E T11966
T3082/A
T311488
T68420
T96521
T86222
T68725
T316171
T3207
T322498
T361495
7 7
QUARZITEMOSAICO 81 PZ.
30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO 72 PZ / TOZZETTO 2,5X5 SU RETE30,2X30,2 - 12”X12”
RETT.
WH
ITE U814
551/AU817551
GR
EY U813551/A
U816551
BEIG
E U812551/A
U815551
DECORI - DECORS - DÉCORS - DEKORE
86
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
QUARZITE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,80 1087
30,2x60,8 Rett. / Lapp. 9 mm 7 1,29 25,90 40 51,60 1056
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,80 1250
44,5x44,5 Rett. / Lapp. 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
61,5x61,5 10 mm 4 1,51 32,00 30 45,30 980
60,8x60,8 Rett. / Lapp. 10 mm 4 1,48 30,71 30 44,40 941
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
7 4
QUARZITEBATTISCOPA
8,5X45,521/4”X12”
BATTISCOPA 10X61,54”X24”
GRADINO 45,5X45,518”X18”
GRADINO 61,5X61,5 - 24”X24”
WH
ITE U024
600T330599
U027800/A
T333800
GR
EY U023600
T329599
U026800/A
T332800
BEIG
E T730600
T328599
U025800/A
T331800
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
87
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
TENTATION
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale44,5x44,5 - 18”x18” Rettificato e/o Lappato
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale30,2x60,8 - 12”x24” Rettificato e/o Lappato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
88
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
Superfici materiche disegnano lo spazio abitativo, creando giochi di luci ed ombre
assolutamente imprevedibili.
TENTATION
89
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
TENTATION BLANC LAPPATO 44,5x44,5 - 18”x18”
TENTATION
90
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
MOSAICO ACCIAIO FREDDO 324 PZ. RETTIFICATO 30,2x30,2 - 12”x12” SU RETE
TENTATION
91
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
TENTATION GRIS TENTATION MOSAICO ALLUSTICK CALDO 30,2x30,2 - 12”x12” RETT.
TENTATION
92
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
TENTATION NOIR 45,5x45,5 - 18”x18”
TENTATION
93
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
BEIGEAMANDE MARRON
NOIRGRISBLANC
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
NOIR MARRONGRIS BEIGEBLANC AMANDE
R9NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
TENTATION
94
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
ECOLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
TENTATION
TENTATION30,8X61,5 12”X24”
NAT.
30,2X60,812”X24”RETT.
30,2X60,812”X24”
LAPP.
45,5X45,518”X18”
NAT.
44,5X44,518”X18” RETT.
44,5X44,518”X18”
LAPP.
BLA
NC A344
493C894494
C888494/B
A652489
C975490
C969490/B
GR
IS A345493
C895494
C889494/B
A653489
C976490
C970490/B
NO
IR A347495
C897496
C891496/B
A655491
C978492
C972492/B
AM
AN
DE
A342493
C892494
C886494/B
A650489
C973490
C967490/B
BEG
E A343493
C893494
C887494/B
A651489
C974490
C968490/B
MA
RR
ON
A346495
C896496
C890496/B
A654491
C977492
C971492/B
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,8 1087
30,2x60,8 Rett./Lapp. 9 mm 7 1,29 25,90 40 51,6 1056
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
44,5x44,5 Rett./Lapp. 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Nel formato 30,8x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the size 30,8x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour le formate 30,8x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für das Format 30,8x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden.
7,5 / 15 cm
95
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
TENTATION
7 7 7
MOSAICO TENTATION BLANC 72 PZ / TOZZETTO 2,5X530,2X30,2 - 12”X12” SU RETE
MOSAICO TENTATION GRIS 72 PZ / TOZZETTO 2,5X530,2X30,2 - 12”X12” SU RETE
MOSAICO TENTATION NOIR 72 PZ / TOZZETTO 2,5X530,2X30,2 - 12”X12” SU RETE
RETTIFICATO LAPPATO RETTIFICATO RETTIFICATO LAPPATO RETTIFICATO RETTIFICATO LAPPATO RETTIFICATO
J744551
Q684551/B
J747551
S151551/B
J749551
Q686551/B
7 7 7
MOSAICO TENTATION AMANDE 72 PZ / TOZZETTO 2,5X530,2X30,2 - 12”X12” SU RETE
MOSAICO TENTATION BEIGE 72 PZ / TOZZETTO 2,5X530,2X30,2 - 12”X12” SU RETE
MOSAICO TENTATION MARRON 72 PZ / TOZZETTO 2,5X530,2X30,2 - 12”X12” SU RETE
RETTIFICATO LAPPATO RETTIFICATO RETTIFICATO LAPPATO RETTIFICATO RETTIFICATO LAPPATO RETTIFICATO
J742551
Q683551/B
J743551
S152551/B
J748551
S153551/B
7 7
MOSAICO MIX FONCE 81 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO MIX CLAIRE 81 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
J746551/A
J745551/A
TENTATIONMOSAICO TENTATION TRECCIA
30,2X60,8 - 12”X24” RETT.
MOSAICO TENTATION TRECCIA30,2X60,8 - 12”X24”
LAPP. RETT.
BLA
NC R611
545R612546
GR
IS R613545
R614546
NO
IR R617545
R618546
TENTATIONMOSAICO TENTATION TRECCIA
30,2X60,8 - 12”X24” RETT.
MOSAICO TENTATION TRECCIA30,2X60,8 - 12”X24”
LAPP. RETT.
AM
AN
DE
R607545
R608546
BEG
E R609545
R610546
MA
RR
ON
R615545
R616546
7
96
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
TENTATION
7
TENTATION BATTISCOPA 7X30,8 - 24/5”X12”
BATTISCOPA 8,5X45,5 - 21/4”X12”
BATTISCOPA 10X61,5 - 4”X24”
GRADINO 45,5X45,5 - 18”X18”
BLA
NC E387
601D797600
D680599
G953800/A
GR
IS E390601
D798600
D681599
G954800/A
NO
IR E392601
D800600
D683599
G955800/A
AM
AN
DE
E385601
D795600
D678599
G951800/A
BEG
E E386601
D796600
D679599
G952800/A
MA
RR
ON
E391601
D799600
D682599
S148800/A
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
DECORI ACCIAIO - STAINLESS STEEL FINISH DECORS AND MOSAICS - DÉCORS D’ACIER - METALLSDEKORE
BACCHETTA METALLO 1,5X30,8 - 3/5”X12”
D529910
BACCHETTA METALLO 1,5X61,5 - 3/5”X24”
D533912
BACCHETTA METALLO 1,5X1,5 - 3/5”X3/5”
D530905
BACCHETTA METALLO 1,5X45,5 - 3/5”X18”
D532911
5 5 5
MOSAICO ACCIAO CALDO 324 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO ACCIAO FREDDO 324 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO ACCIAO NEUTRO 324 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
J354945/A
J355945/A
J356945/B
5 5 5
MOSAICO ALLUSTICK CALDO30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO ALLUSTICK FREDDO30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO ALLUSTICK NEUTRO30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
J359945/A
J360945/A
J361945/A
97
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
MOONSTONE
30,8x30,8 - 12”x12” Naturale
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale44,5x44,5 - 18”x18” Rett. e/o Lappato
61,5x61,5 - 12”x24” Naturale 60,8x60,8 - 12”x24” Rett. e/o Lappato
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale 30,2x60,8 - 12”x24” Rett. e/o Lappato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
98
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
Una lettura sempre nuova delle suggestioni offerte
dalla natura porta alla realizzazione
di una gamma di pietre di estrema bellezza e duttilità.
MOONSTONE
99
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
MOONSTONE GREY 61,5x61,5 - 24”x24” - MOONSTONE MOSAICO MURETTO CREAM 30,2x30,2 - 12”x12” RETT.
MOONSTONE
100
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
MOONSTONE
MOONSTONE CREAM 45,5x45,5 - 18”x18”
101
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
GREY
COTTO
BROWN
CREAM
BEIGE BLACK
GREY COTTOBROWN CREAMBEIGE BLACK
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
MOONSTONE
R10ANATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
COTTO PIOMBO
PIOMBO
102
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x30,8 8,2 mm 16 1,52 27,00 40 60,8 1100
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,8 1087
30,2x60,8 rett. / lappato 9 mm 7 1,29 25,90 40 51,60 1056
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
44,5x44,5 rett. / lappato 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
61,5x61,5 10 mm 4 1,51 32,00 30 45,3 980
60,8x60,8 rett. / lappato 10 mm 4 1,48 30,71 30 44,4 941
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
MOONSTONE
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
MOONSTONE61,5X61,524”X24”
NAT.
60,8X60,824”X24” RETT.
60,8X60,824”X24”
LAPP.
45,5X45,518”X18”
NAT.
44,5X44,518”X18” RETT.
44,5X44,518”X18”
LAPP.
30,8X61,512”X24”
NAT.
30,2X60,812”X24”RETT.
30,2X60,812”X24”
LAPP.
30,8X30,812”X12”
NAT.
BEIG
E A719105
D064107
D060109
A615135
S313137
C940139
A274112
C857114
C852116
A112140
BRO
WN
A721106
S305108
S309110
A617136
C947138
C942139/A
A276113
C859115
C854117
A114150
GR
EY A723105
D067107
D063109
A620135
C949137
C945139
A279112
C861114
C856116
A117140
BLA
CK A720
106D065108
D061110
A616136
C946138
C941139/A
A275113
C858115
C853117
A113150
CR
EAM A722
105D066107
D062109
A618135
R905137
C943139
A278112
C860114
C855116
A116140
CO
TT
O S304106
S306108
S310110
A619136
C948138
C944139/A
S316113
S317115 -
A115150
PIO
MBO A724
106S307108
S311110
S312136
S314138
S315139/A
A280113
S318 115
S320117
A118150
Nel formato 30,8x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the size 30,8x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour le formate 30,8x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für das Format 30,8x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden.
7,5 / 15 cm
103
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
MOONSTONE
7 7
MOONSTONE MOSAICO MOONSTONE 144 PZ.30,8X30,8 - 12”X12”
MOSAICO MURETTO MOONSTONE18 PZ. 30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
BEIG
E J347552/A
J400551/A
BRO
WN
J349552/A
J402551/A
GR
EY J352 552/A
J404551/A
BLA
CK J348
552/AJ401551/A
CR
EAM J351
552/AJ403551/A
CO
TT
O J350552/A
S356551/A
PIO
MBO J353
552/AS357551/A
104
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
MOONSTONE
8
MOONSTONEBATTISCOPA
7X30,824/5”X12”
BATTISCOPA 8,5X45,521/4”X12”
BATTISCOPA 10X61,54”X24”
ELEMENTO “L”15X30,8X56”X12”X2”
BEIG
E E199601
D638600
D765599
S349802
BRO
WN
E201601
D640600
D767599
S350802
GR
EY E204601
D643600
D769599
S351802
BLA
CK E200
601D639600
D766599
S352802
CR
EAM E203
601D642600
D768599
S353802
CO
TT
O E202601
D641600
S322599
S354802
PIO
MBO R844
601S321600
S323599
S355802
16 7 4
MOONSTONEGRADINO 30,8X30,812”X12”
GRADINO 45,5X45,518”X18”
GRADINO 61,5X61,5 - 24”X24”
GRADONE CONTORO APPLICATO 30,8X30,8 - 12”X12”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 30,8X30,8 - 12”X12”
BEIG
E Q160801
Q174800/A
S333800
S339850
S344851
BRO
WN
S324801
S327800/A
S334800
S343850
S345851
GR
EY S325801
S328800/A
S335800
R873850
R874851
BLA
CK R869
801S329800/A
R865800
S340850
S346851
CR
EAM R902
801S330800/A
S336800
Q278850
Q193851
CO
TT
O S004801
S331800/A
S337800
S341850
S347851
PIO
MBO S326
801S332800/A
S338800
S342850
S348851
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
105
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
FRIGNANO STONE
30,8x30,8 - 12”x12” Naturale
15x30 - 6 ”x12” Naturale
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale 30,2x60,8 - 12”x24” Rettificato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
106
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
Pietre dal sapore antico,
impreziosite dalle irregolarità del tempo, permettono di rivivere atmosfere ormai perdute.
FRIGNANO STONE
107
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
FRIGNANO STONE
FRIGNANO STONE OLINA 30,8x61,5 - 12”x24”
108
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
FRIGNANO STONE
CAMATTARENNO
R11 R9
GAIATO
R11
VERICAMICENO
R9
OLINA
R9
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR A R9 R11V1
R11
R11
109
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
FRIGNANO STONE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
15x30 8,2 mm 32 1,44 24,25 60 86,4 1475
30,8x30,8 8,2 mm 16 1,52 27,00 40 60,80 1100
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,80 1087
30,2x60,8 rettificato 9 mm 7 1,29 25,90 40 51,60 1056
Battiscopa 7x30 - 36 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
FRIGNANO STONE
30,8X61,512”X24”
30,2X60,812”X24”RETT.
30,8X30,812”X12”
15X306”X12”
GA
IAT
O S386112
G634114
S388140
G633141
OLI
NA C015
112J998114
S389140
J994141
REN
NO A295
112S387114
A150140
K336141
VER
ICA A364
113L152115
S390150
L149151
CA
MA
TT
A
- -A061150
E946151
MIC
ENO
- -S391150
J311151
Nel formato 30,8x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the size 30,8x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour le formate 30,8x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für das Format 30,8x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden.
7,5 / 15 cm
110
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
FRIGNANO STONE
7 7
MOSAICO MIX GCO30,8X30,8 - 12”X12”
MOSAICO MIX LVR30,8X30,8 - 12”X12”
S425550
S426550
16 8
FRIGNANO STONE
BATTISCOPA 7X30,8
24/5”X12”
GRADINO 30,8X30,812”X12”
GRADONE CONTORO APPLICATO 30,8X30,8 - 12”X12”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 30,8X30,8 - 12”X12”
ELEMENTO “L”15X30,8X56”X12”X2”
GA
IAT
O S392601
S399801
S404850
S411851
S418802
OLI
NA S393
601S400801
S405850
S412851
S419802
REN
NO S394
601Q162801
S406850
S413851
S420802
VER
ICA S395
601S401801
S407850
S414851
S421802
CA
MA
TT
A
S396601
S402801
S408 850
S415851
S422802
MIC
ENO S398
601Q159801
S410850
S417851
S424802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
111
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
GLAMARBLE
44,5x44,5 - 18”x18” Lappato
30,2x60,8 - 12”x24” Lappato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
112
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
Un ventaglio di colori che spazia dai toni caldi del noce alla pura astrazione del bianco,
per un materiale irrinunciabile in ambienti da sogno.
GLAMARBLE
113
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
GLAMARBLE PINK 30,2x60,8 - 12”x24”
GLAMARBLE
114
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
GLAMARBLE BEIGE 44,5x44,5 - 18”x18”
GLAMARBLE
115
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
PINK
BEIGEWALNUT
WHITE
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
GLAMARBLE
GLAMARBLEBATTISCOPA
7X30,2 - 24/5”X12”LAPPATO
BATTISCOPA 8,5X44,5 - 21/4”X12”
LAPPATO
BATTISCOPA 10X60,8 - 4”X24”
LAPPATO
WA
LNU
T
S358601/A
S374600/A
S362599/A
BEIG
E S359601/A
S375600/A
S363599/A
PIN
K S360601/A
S376600/A
S364599/A
WH
ITE
S361601/A
S377600/A
S365599/A
116
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,2x60,8 Lappato 9 mm 7 1,29 25,90 40 51,60 1056
44,5x44,5 Lappato 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
Battiscopa 7x30,2 Lappato - 36 . . . . .
Battiscopa 8,5x44,5 Lappato - 20 . . . . .
Battiscopa 10x60,8 Lappato - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
GLAMARBLE
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
7 7 10
GLAMARBLE MOSAICO GLAMARBLE81 PZ 30,2X30,2 - 12”X12” LAPP.
MOSAICO GLAMARBLE A LISTELLI12 PZ 30,2X44,5 - 12”X18” LAPP.
TRECCIA GLAMARBLE7,5X44,5 - 3”X18” LAPP.
WA
LNU
T
S369552
S378615
S382950
BEIG
E S370552
S379615
S383950
PIN
K S371552
S380615
S384950
WH
ITE
S372552
S381 615
S385950
GLAMARBLE 44,5X44,5 - 18”X18” LAPP. 30,2X60,8 - 12”X24” LAPP.
WA
LNU
T
L94722
L89143
BEIG
E L94522
L88943
PIN
K L94622
L89043
WH
ITE
L94822
L89243
Nel formato 30,2x60,8 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the size 30,2x60,8 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour le formate 30,2x60,8 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für das Format 30,2x60,8 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden.
7,5 / 15 cm
117
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
RIFT VALLEY
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale44,5x44,5 - 18”x18” Rett. e/o Lappato
61,5x61,5 - 12”x24” Naturale 60,8x60,8 - 12”x24” Rett. e/o Lappato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
118
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
Venature sfumate e tonalità desertiche
fanno di questo materiale
un classico d’altri tempi e d’altri luoghi.
RIFT VALLEY
119
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
RIFT VALLEY EL SOD 45,5x45,5 - 18”x18”
RIFT VALLEY
120
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
RIFT VALLEY
RIFT VALLEY MOSAICO MIX 30,8x30,8 - 12”x12”
121
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
KILIMANGIAROEL SODBALE
KILIMANGIAROEL SODBALE
SMALTO LUCIDO - GLOSSY GLAZE FINISHÉMAIL BRILLANT - GLÄNZENDE ÖBERFLÄCHE
KILIMANGIAROEL SODBALE
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
RIFT VALLEY
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR R9
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
44,5x44,5 Rett. / Lappato 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
61,5x61,5 10 mm 4 1,51 32,00 30 45,3 980
60,8x60,8 Rett. / Lappato 10 mm 4 1,48 30,71 30 44,4 941
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
V1
V1
V1
122
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
RIFT VALLEY
RIFT VALLEY
61,5X61,524”X24”
NAT.
60,8X60,824”X24”RETT.
60,8X60,824”X24”
LAPP.
45,5X45,518”X18”
NAT.
44,5X44,518”X18” RETT.
45,5X45,518”X18” LUCIDO
44,5X44,518”X18”
LUCIDO RETT
BALE A849
105D551107
C999109
A845130
D549130/A
A846135
D550137
EL S
OD B215
105F795107
D015109
B214130
C910130/A
B213135
F793137
KILIM
ANGI
ARO
B563105
H671107
D049109
B561130
H670130/A
B559135
H669137
7
RIFT VALLEY
BATTISCOPA 8,5X45,5 - 21/4”X12”
BATTISCOPA 8,5X45,5 - 21/4”X12”
LUX
BATTISCOPA 10X61,5 - 4”X24”
GRADINO 45,5X45,5 - 18”X18”
BALE D583
600D584600
D858599
G937800/A
EL S
OD D613
600D612600
D969599
G939800/A
KILIM
ANGI
ARO
D631600
D632600
E082599
G943800/A
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
7
RIFTVALLEY
MOSAICO RIFT VALLEY30,8X30,8 - 12”X12”
BALE J578
551
EL S
OD J625
551
KILIM
ANGI
ARO
J650551
9
MOSAICO MIX RIFT VALLEY 324 PZ.30,8X30,8 - 12”X12”
J727555
8 8
TRECCIA MIX RIFT VALLEY15X30,8 - 6”X12”
ANGOLO MIX RIFT VALLEY15X15 - 6”X6”
L082543
D366526
123
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
DOLOMIA STONE
61,5x61,5 - 12”x24” Naturale 60,8x60,8 - 12”x24” Rett. e/o Lappato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
124
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
La solidità della pietra nelle mani
di chi sa usarla al meglio diviene segno di perfezione,
capace di durare nel tempo.
DOLOMIA STONE
125
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
DOLOMIA STONE
DOLOMIA STONE IVORY 61,5x61,5 - 24”x24”
126
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
ENATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR R9
DOLOMIA STONE
WALNUTCREAM
BEIGEIVORY
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
CREAMBEIGEIVORY WALNUT
127
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
DOLOMIA STONE
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
61,5x61,5 10 mm 4 1,51 32,00 30 45,3 980
60,8x60,8 Rett. / Lappato 10 mm 4 1,48 30,71 30 44,4 941
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
DOLOMIASTONE
61,5X61,524”X24”
NAT.
60,8X60,824”X24”RETT.
60,8X60,824”X24”
LAPP.
IVO
RY A690
105D013107
D009109
BEIG
E A688105
D011107
D007109
CR
EAM A689
105D012107
D008109
WA
LNU
T
A691105
S846107
D010109
128
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
DOLOMIA STONE
7 7 7
DOLOMIASTONE
MOSAICO 81 PZ30,2X30,2 - 12”X12”
RETT.
MOSAICO MURETTO 18 PZ30,2X30,2 - 12”X12”
RETT.
TRECCIA DOLOMIA30,2X60,8 - 12”X24”
RETT.
IVO
RY S850
551/A S854551
S858590
BEIG
E S848551/A
S852551
S856590
CR
EAM S849
551/A S853551
S857590
WA
LNU
T
S851551/A
S855551
S859590
4
DOLOMIASTONE
BATTISCOPA 10X61,54”X24”
GRADINO 61,5X61,524”X24”
IVO
RY R798
599S862800
BEIG
E S511599
S860800
CR
EAM P400
599S861800
WA
LNU
T
S847599
S863800
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
129
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
HALILA
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale44,5x44,5 - 18”x18” Rett. e/o Lappato
61,5x61,5 - 12”x24” Naturale 60,8x60,8 - 12”x24” Rett. e/o Lappato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
130
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
Semplicemente naturale, potenzia l’eccellenza tecnica
grazie a una gamma cromatica
di sobria e attuale eleganza.
HALILA
131
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
HALILA GOLD 61,5x61,5 - 24”x24”
HALILA
132
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
HALILA
133
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
MINERAL
CENERE
CARAMEL
BEIGE
GOLD
MINERAL BEIGECARAMEL CENEREGOLD
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
HALILA
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR R9
134
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
44,5x44,5 Rett./Lappato 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
61,5x61,5 10 mm 4 1,51 32,00 30 45,3 980
60,8x60,8 Rett./Lappato 10 mm 4 1,48 30,71 30 44,4 941
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
HALILA
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
HALILA61,5X61,524”X24”
NAT.
60,8X60,824”X24”RETT.
60,8X60,824”X24”
LAPP.
45,5X45,518”X18”
NAT.
44,5X44,518”X18” RETT.
44,5X44,518”X18”
LAPP.
GO
LD B450105
H482107
H470109
B449135
H471137
C914139
CA
RA
MEL
A700105
D024107
H467109
A601135
C916137
C912139
MIN
ERA
L
A702105
D026107
H468109
A603135
C917137
C915139
CEN
ERE
A701105
D025107
D018109
A602135
S168137
C913139
BEIG
E A699105
D023107
D016 109
A600135
S167137
C911139
135
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
HALILA
7 7
HALILAMOSAICO HALILA 36 PZ
30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO HALILA BAMBÙ 30,2X30,2 - 12”X12”
RETT.
GO
LD J636550
S189551
CA
RA
MEL
S184550
S187551
MIN
ERA
L
J637550
S190551
CEN
ERE
S185550
S188551
BEIG
E S183550
S186551
7 4
HALILABATTISCOPA
8,5X45,521/4”X12”
BATTISCOPA 10X61,54”X24”
GRADINO 45,5X45,518”X18”
GRADINO 61,5X61,524”X24”
GO
LD E029600
D750599
S176800/A
S178 800
CA
RA
MEL
E028600
D748599
S174800/A
S180 800
MIN
ERA
L
S169600
D751599
S177800/A
S182800
CEN
ERE
S170600
D749599
S175800/A
S181800
BEIG
E S171600
S172 599
S173800/A
S179800
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
136
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
HALILA
HALILA MOSAICO GOLD 36 PZ 30,2x30,2 - 12”x12” RETT.
137
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
IMPERIAL STONE
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale44,5x44,5 - 18”x18” Rett. e/o Lappato
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale 30,2x60,8 - 12”x24” Rett. e/o Lappato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
138
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
Un salto nel passato
alla ricerca dell’estetica più raffinata.
Vivere il lusso non è mai stato così naturale.
IMPERIAL STONE
139
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
IMPERIAL STONE
IMPERIAL STONE GREY 45,5X45,5 - 18”X18”
140
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
IMPERIAL STONE
141
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
IMPERIAL STONE
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR R9
WALNUTGREY
CENEREBEIGEALMOND
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
CENEREBEIGEALMOND GREY WALNUT
142
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
IMPERIAL STONE
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
IMPERIALSTONE
30,8X61,5 - 12”X24” NAT.
30,2X60,8 - 12”X24” RETT.
30,2X60,8 - 12”X24” LAPP.
45,5X45,5 - 18”X18” NAT.
44,5X44,5 - 18”X18” RETT.
44,5X44,5 - 18”X18” LAPP.
ALM
ON
D
A249112
C829114
C824116
A604135
C923137
C918139
BEIG
E A250112
C830114
C825116
A605135
S714137
C919139
CEN
ERE
A251112
C831114
C826116
A606135
S713137
C920139
GR
EY A252112
C832114
C827116
A607135
S716137
C921139
WA
LNU
T
A253112
C833114
C828116
A608135
S715137
C922139
IMPERIALSTONE
BATTISCOPA 7X30,8 - 24/5”X12”
BATTISCOPA 8,5X45,5 - 21/4”X12”
BATTISCOPA 10X61,5 - 4”X24”
GRADINO 45,5X45,5 - 18”X18”
ALM
ON
D
S826601
E041600
S823599
S837800/A
BEIG
E S827601
E042600
S821599
S838800/A
CEN
ERE
S828601
E043600
S822599
S841800/A
GR
EY S829601
E044600
S824599
S839800/A
WA
LNU
T
S830601
E045600
S825599
S840800/A
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
143
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
IMPERIAL STONE
7 7
IMPERIALSTONE
MOSAICO QUADRATO36 PZ
30,8X30,8 - 12”X12”
MOSAICO MURETTO72 PZ
30,8X30,8 - 12”X12”
ALM
ON
D
J332550
J337551
BEIG
E J333550
J338551
CEN
ERE
J334550
J339551
GR
EY J335550
J340551
WA
LNU
T
J336550
J341551
7 7
MOSAICO WARM MIX 81 PZ30,8X30,8 - 12”X12”
MOSAICO COLD MIX 81 PZ30,8X30,8 - 12”X12”
S864551/A
S865551/A
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 .40 52,8 1087
30,2x60,8 Rett. / Lappato 9 mm 7 1,29 25,90 .40 51,60 1056
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
44,5x44,5 Rett. / Lappato 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
144
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
IMPERIAL STONE
IMPERIAL STONE CENERE 45,5X45,5 - 18”X18”
145
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
COMO
51x51 - 20”x20” Naturale
30x30 - 12”x12” Naturale
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
146
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
L’aspetto marmoreo, i colori brillanti, le sfumature serpeggianti
creano un effetto di discreta eleganza
che rende la serie adatta a luoghi di grande raffinatezza.
COMO
147
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
COMO BEIGE 51x51 - 20”x20” - MOSAICO BEIGE 30x30 - 12”x12”
COMO
148
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
COMO
149
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
BEIGE NOCEALMOND
COMO
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR R9
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30x30 8,2 mm 16 1,44 26,50 40 57,60 1080
51x51 9,5 mm 6 1,56 30,47 26 40,56 812
Battiscopa 7x30 - 36 . . . . .
Battiscopa 10x51 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
V2
150
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
COMO
COMO 51X5120”X20”
30X3012”X12”
ALM
ON
D
A663125
B090160
BEIG
E B094125
B091160
NO
CE B095
125B092160
16 6 8
COMOBATTISCOPA
7X3024/5”X12”
BATTISCOPA 10X514”X20”
GRADINO 30X30
12”X12”
GRADINO 51X51
20”X20”
GRADONE CONTORO APPLICATO
30X30 - 12”X12”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 30X30 - 12”X12”
ELEMENTO “L”15X30X5
6”X12”X2”
ALM
ON
D
D602601
D939600
G780801
S494800
G480850
G308851
F828802
BEIG
E D603601
D940600
G782801
S495800
G487850
G312851
F834802
NO
CE D608
601D941600
G783801
S496800
G482850
G309851
S497802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
7 7
COMO MOSAICO COMO30X30 - 12”X12”
MURETTO COMO30X30 - 12”X12”
ALM
ON
D
J612550
J608551
BEIG
E J613550
J609551
NO
CE J614
550J611551
151
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
ENOTECA
45,5x45,5 - 18”x18” Lucido
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
152
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
Colori luminosi e sfumature cangianti
per una serie arricchita da decori
e greche geometriche di sicuro impatto.
ENOTECA
153
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
ENOTECA ROERO 45,5x45,5 - 18”x18” - TRECCIA MIX 15x30,8 - 6”x12”
ENOTECA
154
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
ENOTECA
ENOTECA TOCAI 45,5x45,5 - 18”x18”
155
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
TOCAIROERO
ENOTECASMALTO LUCIDOGLOSSY GLAZE FINISH ÉMAIL BRILLANTGLÄNZENDE ÖBERFLÄCHE R9V2
156
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
ENOTECA 45,5X45,518”X18”
RO
ERO C313
130
TO
CA
I
C518130
7
ENOTECABATTISCOPA
8,5X45,521/4”X12”
GRADINO 45,5X45,518”X18”
RO
ERO E336
600S476800/A
TO
CA
I
E403600
S477800/A
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
7 7
10
14
MOSAICO QUADRATOMIX ENOTECA
30,8X30,8 - 12”X12”
MOSAICO MURETTOMIX ENOTECA
30,8X30,8 - 12”X12”
TRECCIA MIX ENOTECA15X30,8 - 6”X12”
TRECCIA MIX ENOTECA12X17 - 43/4”X63/4”
S485550
S486551
G057520
D277521
ENOTECA
157
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
TANGERI
BEIGECREMA
R9SMALTO LUCIDO - GLOSSY GLAZE FINISH - ÉMAIL BRILLANT - GLÄNZENDE ÖBERFLÄCHE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
158
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
9 9
TRECCIA MARMO TANGERI13X45,5 - 51/5”X18”
ANGOLO MARMO TANGERI13X13 - 51/5”X51/5”
L061544
D378525
TANGERI 45,5X45,518”X18”
CR
EMA C488
135
BEIG
E C487135
TANGERIBATTISCOPA
8,5X45,521/4”X12”
CR
EMA E383
600
BEIG
E E382600
TANGERI
159
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
T-STONE
51x51 - 20”x20” Naturale 50,5x50,5 - 20”x20” Rett. e/o Lappato
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale 30,2x60,8 - 12”x24” Rett. e/o Lappato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
160
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
Le cromie, le sfumature, la profondità
conferiscono alla serie quell’eleganza imponente
che è propria solo dei marmi più pregiati.
T-STONE
161
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
T-STONE BEIGE LAPPATO 30,2x60,8 - 12”x24”
T-STONE
162
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
T-STONE
163
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
GREY WALNUT
BEIGEIVORY
GREY WALNUTBEIGEIVORY
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
T-STONE
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR R9
164
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,8 1087
30,2x60,8 Rett. / Lappato 9 mm 7 1,29 25,90 40 51,60 1056
51x51 9,5 mm 6 1,56 30,47 26 40,56 812
50,5x50,5 Rett. / Lappato 9,5 mm 6 1,53 30,18 26 39,78 805
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Battiscopa 9x51 - 12 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
T-STONE
T-STONE30,8X61,512”X24”
NAT.
30,2X60,812”X24”RETT.
30,2X60,812”X24”
LAPP.
51X5120”X20”
NAT.
50,5X50,520”X20”RETT.
50,5X50,520”X20”
LAPP.
IVO
RY A324
1C8751/B
C8801/A
A6742
C9862/B
C9832/A
BEIG
E A3171
S4571/B
C8771/A
A6702
C9852/B
C9812/A
GR
EY A3231
R9171/B
C8791/A
A6732
S4552/B
C9822/A
WA
LNU
T
A3251
S4581/B
C8811/A
A6752
S4562/B
C9842/A
165
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
T-STONE
7 7
MOSAICO WARM MIX T-STONE 81 PZ. 30,2X30,2 - 12”X12”
RETTIFICATO
MOSAICO LISTELLI WARM MIX T-STONE 18 PZ. 30,2X30,2 - 12”X12”
RETTIFICATO
J758551/A
J756551/A
7
T-STONEMOSAICO T-STONE 36 PZ.
30,2X30,2 - 12”X12”RETTIFICATO
IVO
RY T852
550
BEIG
E T853550
GR
EY T854550
WA
LNU
T
T855550
166
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
6
T-STONEBATTISCOPA
7X30,824/5”X12”
BATTISCOPA 10X514”X20”
BATTISCOPA 10X61,54”X24”
GRADINO 51X51
20”X20”
IVO
RY E416
601D696600
D805599
S460800
BEIG
E E413601
D693600
D802599
S461800
GR
EY E415601
D695600
D804599
S462800
WA
LNU
T
E418601
D697600
D806599
S463800
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
T-STONE
167
MA
RM
O /
PIE
TR
E /
RO
CC
E
LEPTIS SABRATHA
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x30,8 8,2 mm 16 1,52 27 40 60,8 1100
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
R9
TRIPOLITANIA
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
168
MA
RM
O / P
IET
RE
/ RO
CC
E
TRIPOLITANIA 30,8X30,8 - 12”X12” 20X20 - 8”X8”
Materiale da rivestimento in monocottura. / Single fire wall tile. / Revêtement en monocuisson. / Einbrandverfahren Wandfliesen.
LEPT
IS A095160
M631250
SABR
AT
HA
A154160
M815250
TRIPOLITANIA LISTELLO STRUTTURATO6,5X20 - 23/5”X8”
LONDON STRUTTURATO5X20 - 2”X8”
TORELLO STRUTTURATO2X20 - 4/5”X8”RETTIFICATO
LEPT
IS i261700
i978701
K812701
SABR
AT
HA
i378700
J028701
K877701
7
MOSAICO MIXTRIPOLITANIA
30,8x30,8 - 12”x12”
S472550
16 8
TRIPOLITANIABATTISCOPA
7X30,824/5”X12”
GRADINO 30,8X30,812”X12”
GRADONE CONTORO APPLICATO
30,8X30,812”X12”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 30,8X30,812”X12”
ELEMENTO L15X30,8X56”X12”X2”
LEPT
IS S467601
S468801
Q270850
Q185851
S464802
SABR
AT
HA
S466601
S469801
S470850
S471851
S465802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
TRIPOLITANIA
169
BARRIQUE
XYLON
WOODSTOCK
WOODSTEEL
FRAGRANZE
SERIE
LEGNI
170
IL VALORE DELLA MATERIA PIÙ PREGIATA.THE VALUE OF THE FINEST MATERIALS.LA VALEUR DE LA MATIÈRE LA PLUS PRÉCIEUSE.DER WERT DER ERSTKLASSIGEN MATERIE.
171
LE
GN
I
BARRIQUE
15,2x61,5 - 6”x24” Naturale - Sabbiato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
172
LE
GN
I
Nell’aria il profumo delle cantine e a terra
l’anima calda dei legni piu’ pregiati.
Oggi puoi sentire l’aroma del design.
BARRIQUE
173
LE
GN
I
BARRIQUE BORDEAUX 15,2x61,5 - 6”x24”
BARRIQUE
174
LE
GN
I
BARRIQUE
175
LE
GN
I
BARRIQUE PINOT GRIS 15,2x61,5 - 6”x24”
BARRIQUE
176
LE
GN
I
BARRIQUE
177
LE
GN
I
BARRIQUE CHAMPAGNE 15,2x61,5 - 6”x24”
BARRIQUE
178
LE
GN
I
BARRIQUE TRAMINER 15,2x61,5 - 6”x24”
BARRIQUE
179
LE
GN
I
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR R9
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
15,2x61,5 9 mm 14 1,3 25,61 50 65 1300
Battiscopa 7,5x61,5 - 24 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
BARRIQUE
CHAMPAGNE
BORDEAUXTRAMINER
PINOT GRIS
CHAMPAGNE
BORDEAUXTRAMINER
PINOT GRIS
SABBIATO - SANDY - ANTIDÉRAPANT - STOCK RAU R13 A+B+C
V3
V3
180
LE
GN
I
BARRIQUE 15,2X61,5 - 6”X24”
NATURALE SABBIATO
TR
AM
INER
U144461
U936462
BOR
DEA
UX
U141461
U934462
PIN
OT
GR
IS
U140461
U935462
CH
AM
PAG
NE
U142461
U937462
BARRIQUE
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
12 8
BARRIQUE BATTISCOPA 7,5X61,5 - 31/2”X24”
GRADINO 15,2X61,5 - 6”X24”
ELEMENTO L 15,2X61,5X5 - 6”X24”X2”
NATURALE SABB.
TR
AM
INER
U789595
U940596
U944596/A
U962596/A
BOR
DEA
UX
U938595
U941596
U945596/A
U963596/A
PIN
OT
GR
IS
U790595
U942596
U946596/A
U964596/A
CH
AM
PAG
NE
U939595
U943596
U947596/A
U965596/A
Nel formato 15,2x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the size 15,2x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour le formate 15,2x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für das Format 15,2x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden.
7,5 / 15 cm
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
181
LE
GN
I
XYLON
15,2x61,5 - 6”x24” Naturale - Sabbiato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
182
LE
GN
I
La salvaguardia dell’ambiente
è il terreno in cui l’albero Xy lon nasce,
la sua crescita è favorita dalle tecnologie più innovative.
XYLON
183
LE
GN
I
XYLON
XYLON MELI 15,2x61,5 - 6”x24”
184
LE
GN
I
XYLON
185
LE
GN
I
XYLON
XYLON KERASI 15,2x61,5 - 6”x24”
186
LE
GN
I
XYLON KARYON 15,2x61,5 - 6”x24” SABBIATO
XYLON
187
LE
GN
I
XYLON
XYLON DENDRON 15,2x61,5 - 6”x24”
188
LE
GN
I
XYLON MELI GRADONE COSTA RETTA 33x61,5 - 13”x24”, ANGOLARE COSTA RETTA 33x33 - 13”x13” R10
XYLON
189
LE
GN
I
KONIS
KARYONMELIKERASI
XYLON
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
SABBIATO - SANDY - ANTIDÉRAPANT - RAU
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
15,2x16,5 9 mm 14 1,30 25,61 50 65 1300
Battiscopa 7,5x61,5 - 24 - - - - -
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box. Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
DENDRON
KARYON
KONIS
MELIKERASI
DENDRON
A+B+CR13
R9V2
V2
190
LE
GN
ICOLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
XYLON
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
XYLON15,2X61,5 - 6”X24”
NATURALE SABBIATO
KER
ASI A012
461A011462
MEL
I A016461
A015462
KA
RY
ON
A010461
A009462
KO
NIS A014
461A013462
DEN
DR
ON
A005461
A004462
12 8 4 2
XYLON
BATTISCOPA 7,5X61,531/2”X24”
GRADINO 15,2X61,56”X24”
ELEMENTO L 15,2X61,5X5 - 6”X24”X2”
GRADONECOSTA RETTA
33X61,5X3,5
ANGOLO COSTA RETTA 33X33X3,5
SABB. DX SX
KER
ASI P407
595R962596
R959596/A
R996596/A
R958853
S779854
S778854
MEL
I P412595
R932596
R929596/A
R998596/A
R940853
S781854
S780854
KA
RY
ON
P406595
R933596
R927596/A
R999596/A
R939853
S782854
S783854
KO
NIS P408
595R930596
R925596/A
R848596/A
R937853
S776854
S777854
DEN
DR
ON
P394595
R931596
R926596/A
R997596/A
R938853
S774854
S775854
Nel formato 15,2x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the size 15,2x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour le formate 15,2x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für das Format 15,2x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden.
7,5 / 15 cm
R10 R10
191
LE
GN
I
14,8x89 - 6”x36” Rettificato - Rettificato Sabbiato
15,2x61,5 - 6”x24” Naturale - Sabbiato
WOODS
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
192
LE
GN
I
Estrapola dalla natura stessa l’essenza del legno, conferendo calore e fascino
a un prodotto altamente tecnologico.
WOODS
193
LE
GN
I
WOODSTOCK CASTAGNO 15,2x61,5 - 6”x24”
WOODS
194
LE
GN
I
WOODS
195
LE
GN
I
WOODSTEEL OTTONE 15,2x61,5 - 6”x24”
WOODS
196
LE
GN
I
WOODSTOCK NOCE 15,2x61,5 - 6”x24”
WOODS
197
LE
GN
I
RACCOMANDAZIONI DEL PRODUTTORE PER LA PULIZIA ED IL MANTENIMENTO.Per la pulizia ed il mantenimento delle piastrelle con uno smalto metallico, si raccomanda l’utilizzo di prodotti di pulizia neutri e non abrasivi.Evitare l’uso di detergenti, solventi o altri prodotti a base acida contenenti acido cloridrico, citrico o altri componenti abrasivi. Non utilizzare degli strumenti di pulizia come spazzole abrasive che potrebbero rigare la superficie. Fare una prova su di una piccola e non particolarmente visibile porzione di pavimento/rivestimento, prima di procedere alla pulizia di tutta la superficie coperta da queste piastrelle.
MANUFACTURER RECOMMENDATIONS FOR CLEANING AND MAINTENANCEIn order to clean and keep the tiles with a metallic enamel coating, it is recommended the use of neutral and non abrasive cleaning agents.Avoid using detergents, solvents or acid products containing hydrochloric acid, citric acid or abrasive components.Do not use cleaning agents like abrasive scourers which might scratch the surface. Test a small and not highly visible section of the tiles before to proceed to clean the whole surface covered with these tiles.
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
15,2x61,5 9 mm 14 1,3 25,61 50 65 1300
14,8x89 Rettificato 10 mm 8 1,05 22,05 56 58,80 1250
Battiscopa 7,5x61,5 - 24 . . . . .
Battiscopa 8,5x90 Rett. - 11 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere. - Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
BETULLA
FRASSINO
EBANOABETE
CASTAGNO NOCE
BETULLA
FRASSINO
EBANOABETE
CASTAGNO NOCE
WOODSTOCK SABBIATO - WOODS STOCK SANDYWOODSTOCK ANTIDÉRAPANT - WOODS STOCK RAU
OTTONE
GHISAPERLITE
FERRITE
WOODSTEEL (SMALTO METALLICO) R9
R13 A+B+C
WOODS
WOODSTOCK NATURALE - WOODS STOCK NATURALWOODSTOCK NATUREL - WOODS STOCK NATUR R9
198
LE
GN
ICOLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
WOODS
WOODSTOCK
15,2X61,56”X24”
15,2X61,56”X24” SABB.
ABE
TE A029
7A0237/A
EBA
NO A032
7A0267/A
BET
ULL
A
A0307
A0247/A
CA
STA
GN
O
A0317
A0257/A
FRA
SSIN
O
A0347
A0277/A
NO
CE A036
7A0287/A
WOODSTOCK
14,8X896”X36” RETT.
14,8X896”X36”
RETT. SABB.
BET
ULL
A
T436498
T497501
CA
STA
GN
O
T434498
T498501
FRA
SSIN
O
T437498
T499501
NO
CE T435
498T500501
EBA
NO T915
498U095501
WOODSTEEL
15,2X61,56”X24”
PER
LIT
E
A0388
GH
ISA A035
8
FER
RIT
E
A0338
OT
TO
NE
A0378
Nei formati 15,2x61,5 e 14,8x89 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the sizes 15,2x61,5 and 14,8x89 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour les formates 15,2x61,5 et 14,8x89 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für die Formate 15,2x61,5 und 14,8x89 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden.
7,5 / 15 cm
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
WOODSTOCK
WOODSTEEL
10 4 6BATTISCOPA
7,5X61,5 - 3”X24”BATTISCOPA
8,5X89 - 33/8”X24”GRADINO
15,2X61,5 - 6”X24”GRADINO
14,8X89 - 6”X36”ELEMENTO L
15,2X61,5X5 - 6”X24”X2”
RETT. RETT. SABB. RETT. RETT. SABB.
ABE
TE D810
595 - -G904596 - -
F938596/A
EBA
NO D813
595U096598
U097598
S113596
U098798
U099798
F942596/A
BET
ULL
A
D811595
T836598
T840598
G905596
T844798
T848798
F939596/A
CA
STA
GN
O
D812595
T839598
T843598
G906596
T847798
T851798
F941596/A
FRA
SSIN
O
D815595
T837598
T841598
G908596
T845798
T849798
F944596/A
NO
CE D817
595T838598
T842598
G910596
T846798
T850798
F946596/A
PER
LIT
E
D820595 - -
G912596 - -
F948596/A
GH
ISA D816
595 - -G909596 - -
F945596/A
FER
RIT
E
D814595 - -
G907596 - -
F943596/A
OT
TO
NE
D819595 - -
G911596 - -
F947596/A
199
LE
GN
I
FRAGRANZE
44,4x89 - 18”x36” Rettificato - Rettificato Sabbiato
14,8x89 - 6”x36” Rettificato - Rettificato Sabbiato
15,2x61,5 - 6”x24” Naturale
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
200
LE
GN
I
Il meglio della ricerca tecnologica
per riprodurre legni che riconducono alla genuinità
della vita, rendendo la casa sobria ed elegante.
FRAGRANZE
201
LE
GN
I
FRAGRANZE
FRAGRANZE SANDALO 14,8x89 - 6”x36” RETT.
202
LE
GN
I
FRAGRANZE
FRAGRANZE TALCO 14,8x89 - 6”x36” RETT.
203
LE
GN
I
FRAGRANZE
FRAGRANZE PAPAYA 14,8x89 - 6”x36” RETT.
204
LE
GN
I
VANILLA
VANILLA
RADICA
RADICA
TALCO
TALCO
SANDALO
SANDALO
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
SABBIATO - SANDY - ANTIDÉRAPANT - RAU
PAPAYA
PAPAYA
FRAGRANZE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
44,4x89 Rett. 10 mm 3 1,19 21,00 32 38,08 820
14,8x89 Rett. 10 mm 8 1,05 22,05 56 58,80 1250
15,2x61,5 9 mm 14 1,30 25,61 50 65 1300
Battiscopa 8,5x89 Rett. - 11 - . . . .
Battiscopa 7,5x61,5 - 24 - . . . .
Battiscopa 8x45 Rett. - 20 - . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
205
LE
GN
I
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
FRAGRANZE
FRAGRANZE44,4X8918”X36”
14,8X896”X36”
15,2X61,56”X24”
RETT. RETT. SABB. RETT. RETT. SABB.
SAN
DA
LO S625503
T777498
S630498
T824501
T989461
TA
LCO S624
503 T778498
S629498
T825501
T990461
VA
NIL
LA S628503
T779498
S633498
T823501
T988461
RA
DIC
A
S627503
T780498
S632498
T822501
T987461
PAPA
YA
S626503
T781498
S631498
T821501
T986461
Nei formati 44,4x89, 14,8x89 e 15,2x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the sizes 44,4x89, 14,8x89 and 15,2x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour les formates 44,4x89, 14,8x89 et 15,2x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für die Formate 44,4x89, 14,8x89 und 15,2x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden. 7,5 / 15 cm
FRAGRANZE RADICA 14,8x89 - 6”x36” RETT.
206
LE
GN
I
FRAGRANZE
10
FRAGRANZE
BATTISCOPA 8,5X45 - 21/4”X12”
BATTISCOPA 7,5X61,5 - 3”X24”
BATTISCOPA 8,5X89 - 3”X24”
GRADINO 15,2X61,5 - 6”X24”
RETT. RETT. SABB. RETT.
SAN
DA
LO S993597
T826597
T993595
T691598
T998596
TA
LCO S992
597T827597
T994595
U010598
T999596
VA
NIL
LA S996597
T828597
T995595
T924598
U000596
RA
DIC
A
S995597
T829597
T992595
U011598
T997596
PAPA
YA
S994597
T830597
T991595
T917598
T996596
3 6
FRAGRANZE
GRADINO 44,4X89 - 18”X36”
GRADONECOSTA RETTA
33X61,5X3,5
GRADONECOSTA RETTA
33X89X3,5
ANGOLO COSTA RETTA 33X33X3,5 ELEMENTO L 15,2X61,5X56”X24”X2”
RETT. SABB. DX SX
SAN
DA
LO S998799
T831799
T143853
U862855
T148854
T154854
U012596/A
TA
LCO S997
799T832799
T144853
U863855
T149854
T155854
U013596/A
VA
NIL
LA T001799
T833799
T145853
U864855
T150854
T156854
U014596/A
RA
DIC
A
T000799
T834799
T146853
U865855
T151854
T157854
U015596/A
PAPA
YA
S999799
T835799
T147853
U866855
T152854
T153854
U016596/A
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
207
I BORGHI
CONTRADE
CAMPIGIANE
MEDICEA
SERIE
TERRACOTTA
208
UN INNO ALLA TRADIZIONE.A HOMAGE TO TRADITION.UN HYMNE À LA TRADITION.EIN LOBGESANG AN DIE TRADITION.
209
TE
RR
AC
OT
TA
I BORGHI
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale - Sabbiato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
210
TE
RR
AC
OT
TA
Le varie gradazioni di colore si sovrappongono come macchie su un pavimento di cotto antico,
come le screziature irregolari della terra plasmata con le mani.
Il calore avvolgente del cotto.
I BORGHI
211
TE
RR
AC
OT
TA
I BORGHI
VILLA ANTEA 45,5x45,5 - 18”x18”
212
TE
RR
AC
OT
TA
I BORGHI
213
TE
RR
AC
OT
TA
I BORGHI
CÀ DEI PRINCIPI 45,5x45,5 - 18”x18”
214
TE
RR
AC
OT
TA
I BORGHI
R9NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
CA’ DEI PRINCIPIVILLA ANTEA
VILLA ANTEA CA’ DEI PRINCIPI
R11SABBIATO - SANDY - ANTIDÉRAPANT - RAU
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,80 1250
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
215
TE
RR
AC
OT
TA
I BORGHI
I BORGHI45,5x45,518”x18”
45,5x45,5 - 18”x18” SABBIATO
VIL
LA A
NT
EA
T788489
T792491
CA
’ DEI
PR
INC
IPI
T789489
T791491
7 7
VILLA ANTEA MOSAICO 36 PZ.30,8X30,8 - 12”X12”
CA’ DEI PRINCIPI MOSAICO 36 PZ.30,8X30,8 - 12”X12”
U819553
U818553
216
TE
RR
AC
OT
TA
I BORGHI
7
I BORGHI BATTISCOPA 8,5X45,5 - 21/4”X12”
GRADINO 45,5X45,5 - 18”X18”
VIL
LA A
NT
EA
U019600
U021800/A
CA
’ DEI
PR
INC
IPI
U020600
U022800/A
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
decoro amalfi 15x15 - 6”x6”
Disegni misti nella stessa scatola. / Mixed designs in the same box. / Motifs mélangés dans la même boîte. / Schachtel mit Mustermix.
U100 509
FASCIA MOSAICO A + B + C15X45,5 - 6”X18”
Le fasce sono fornite a - b - c miste nelle scatole. / An assortment of the different strips “A, B and C” is supplied in each box. / Les boîtes contiennent un mélange de frises «A, B, C». Die Bänder sind in den Schachteln in der Form „A,B,C“ gemischt. / Las cenefas se suministran mixtas (A, B y C) en las cajas.
U820552/A
217
TE
RR
AC
OT
TA
CONTRADE
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale - Sabbiato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
218
TE
RR
AC
OT
TA
Alla ricerca della tradizione
attraverso superfici studiate ad arte
per trasmettere il fascino dell’antico.
CONTRADE
219
TE
RR
AC
OT
TA
DRAGO SABBIATO 45,5x45,5 - 18”x18”
CONTRADE
220
TE
RR
AC
OT
TA
CONTRADE
221
TE
RR
AC
OT
TA
TARTUCA 45,5x45,5 - 18”X18”
CONTRADE
222
TE
RR
AC
OT
TA
LUPA 45,5x45,5 - 18”X18”
CONTRADE
223
TE
RR
AC
OT
TA
NICCHIO 45,5x45,5 - 18”X18”
CONTRADE
224
TE
RR
AC
OT
TA
CONTRADE
225
TE
RR
AC
OT
TA
CONTRADE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,80 1250
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
DRAGONICCHIO
LUPATARTUCA
R9NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
LUPA NICCHIOTARTUCA
SABBIATO - SANDY - ANTIDÉRAPANT - RAU R11
DRAGO
226
TE
RR
AC
OT
TA
7
MOSAICO MIX30x30 - 12”x12”
TRECCIA MIX15x45,5 - 6”x18”
T158553
T159552/A
CONTRADE 45,5X45,518”X18”
45,5X45,518”X18” SABB.
TA
RT
UC
A
S428135
T09320
LUPA S427
135T09420
NIC
CH
IO S429 135
T09520
DR
AG
O S430135
T09120
7
CONTRADEBATTISCOPA
8,5x45,5 - 21/4”x12”GRADINO
45,5x45,5 - 8”x18” ELEMENTO L
22,5x45,5x5 - 87/8”x18”x2”
NAT. SABB. NAT. SABB.
TA
RT
UC
A
S505600
S501800/A
T161800/A
T181596/B
T185596/B
LUPA S502
600S498800/A
T162800/A
T180596/B
T183596/B
NIC
CH
IO S503600
S499800/A
T163800/A
T178596/B
T184596/B
DR
AG
O S504600
S500800/A
T164800/A
T179596/B
T182596/B
CONTRADE
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
227
TE
RR
AC
OT
TA
CAMPIGIANE
30x30 - 12”x12” Naturale - Sabbiato
15x30 - 6”x12” Naturale - Sabbiato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
228
TE
RR
AC
OT
TA
Colori classici e forme tradizionali
per mantenere il rispetto di un countrified style
pregiato e originale.
CAMPIGIANE
229
TE
RR
AC
OT
TA
CAMPIGIANE BRONZO 30x30 - 12”x12”
CAMPIGIANE
230
TE
RR
AC
OT
TA
CAMPIGIANE RAME SABBIATO 15x30 - 6”x12”
CAMPIGIANE
231
TE
RR
AC
OT
TA
R9V2
ORO
ANTICATA
RAME
ROSATA
BRONZO
ORORAME ANTICATABRONZO ROSATA
R11SABBIATO - SANDY - ANTIDÉRAPANT - RAU
CAMPIGIANE
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
232
TE
RR
AC
OT
TA
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
15x30 10 mm 28 1,26 25,45 60 75,6 1550
30x30 10 mm 14 1,26 26,12 60 75,6 1586
Battiscopa 7x30 - 36 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
CAMPIGIANE
CAMPIGIANE30X30
12”X12”
30X3012”X12”
SABBIATO
15X306”X12”
15X306”X12”
SABBIATOFormati 30x30 e 15x30 prodotti con bordi irregolari e angoli arrotondati / 30x30 and 15x30 sizes produced with uneven edges and rounded corners.
Formats 30x30 et 15x30 produits avec bords irréguliers et angles arrondis. / Format 30x30 und 15x30, mit unregelmäßigen Kanten und abgerundeten Ecken.
BRO
NZ
O
645X92
AM7893
802W95
AM8396
RA
ME 651X
92AM8093
806W95
AM8596
OR
O 647X92
AM8193
804W95
AM8696
RO
SAT
A
652X92
AM8293
807W95
AM8796
AN
TIC
AT
A
646X92
AM7993
803W95
AM8496
233
TE
RR
AC
OT
TA
6
FASCIA LEGNO5X30 - 2”X12”
593Z542
12
FASCIA MOSAICO A + B + C10X30 - 4”X12”
Le fasce sono fornite a - b - c miste nelle scatole. / An assortment of the different strips “A, B and C” is supplied in each box. / Les boîtes contiennent un mélange de frises «A, B, C». / Die Bänder sind in den Schachteln in der Form „A,B,C“ gemischt. / Las cenefas se suministran mixtas (A, B y C) en las cajas.
620Z541
7
MOSAICO SCURO30X30 - 12”X12”
AE34553
CAMPIGIANE
16 8
CAMPIGIANEBATTISCOPA
7X3024/5”X12”
GRADINO 30,8X30,812”X12”
GRADONE CONTORO APPLICATO
30X3012”X12”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 30X30 - 12”X12”
ELEMENTO L15X30X5
6”X12”X2”
BRO
NZ
O
449X601
764X801
973X850
937X851
466Z802
RA
ME 451X
601767X801
980X850
939X851
473Z802
OR
O 448X601
765X801
977X850
938X851
470Z802
RO
SAT
A
452X601
766X801
981X850
921X851
475Z802
AN
TIC
AT
A
447X601
763X801
971X850
917X851
465Z802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
234
TE
RR
AC
OT
TA
CAMPIGIANE
235
TE
RR
AC
OT
TA
MEDICEA
30x30 - 12”x12” Naturale - Sabbiato
15x30 - 6”x12” Naturale - Sabbiato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
236
TE
RR
AC
OT
TA
Una collezione che si perde tra colline e campagne.
Toni caldi e avvolgenti per sensazioni
libere e naturali.
MEDICEA
237
TE
RR
AC
OT
TA
MEDICEA ARANCIO SENESE 15x30 - 6”x12”
MEDICEA
238
TE
RR
AC
OT
TA
MEDICEA
239
TE
RR
AC
OT
TA
MEDICEA
ROSSO FIORENTINO GIALLO CASENTINOARANCIO SENESE
ROSSO FIORENTINO GIALLO CASENTINOARANCIO SENESE
SABBIATO GRIP - SANDY GRIP - ANTIDÉRAPANT GRIP - RAU GRIP R11V2
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR R9V2
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
15x30 8,2 mm 32 1,44 27,22 60 86,40 1653
30x30 8,2 mm 16 1,44 27,22 60 86,40 1653
Battiscopa 7x30 - 36 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
240
TE
RR
AC
OT
TA
MEDICEA
MEDICEA30X30
12”X12”NATURALE
30X3012”X12”
SABB. GRIP
15X306”X12”
NATURALE
15X306”X12”
SABB. GRIP
AR
AN
CIO
SEN
ESE
406X 142
407X142
796W142
797W142
RO
SSO
FIO
REN
TIN
O
285Y142
284Y 142
896W142
895W142
GIA
LLO
CA
SEN
TIN
O
742X142
743X142
829W142
830W142
7 6
MOSAICO MIX30,8X30,8 - 12”X12”
FASCIA LEGNO5X30 - 2”X12”
AE70553
593Z542
16 8
MEDICEA BATTISCOPA 7X30 - 24/5”X12”
GRADINO 30X30 - 12”X12”
GRADONE CONTORO APPLICATO
30X30 - 12”X12”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 30X30 - 12”X12”
ELEMENTO L15X30X5
6”X12”X2”
NATURALE SABB. GRIP NATURALE SABB.
AR
AN
CIO
SEN
ESE
424X601
AL78801
759X801
962X850
909X851
457Z802
AL82802
RO
SSO
FIO
REN
TIN
O
579X601
844X801
843X801
026Y850
954X851
524Z802
523Z802
GIA
LLO
CA
SEN
TIN
O
479X601
AL79801
AL80801
AL81850
AL37851
AL83802
478Z802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
241
NEOSTILE
NIGHT
SERIE
MODERNO
242
CONTEMPORARY TRENDS.
243
MO
DE
RN
O
NEOSTILE
15,2x61,5 - 6”x24” Naturale
30,8x30,8 - 12”x12” Naturale
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale44,5x44,5 - 18”x18” Rettificato
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale 30,2x60,8 - 12”x24” Rettificato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
244
MO
DE
RN
O
Una delicata raffinatezza
caratterizza un prodotto versatile, ideale
sia negli ambienti moderni che negli spazi più classici.
NEOSTILE
245
MO
DE
RN
O
NEOSTILE ASH 45,5x45,5 - 18”x18”
NEOSTILE
246
MO
DE
RN
O
NEOSTILE
247
MO
DE
RN
O
NEOSTILE GRAFITE 15,2x61,5 - 6”x24”, MOSAICO QUADRATO 30,2x30,2 - 12”x12” RETT., NEOSTILE SILVER 15,2x61,5 - 6”x24”,
NEOSTILE
248
MO
DE
RN
O
NEOSTILE
249
MO
DE
RN
O
SILVER
CHOCOLATE
CHALK
EKRÙ
GRAFITE
ASHGRAFITE
NEOSTILE
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR R9
250
MO
DE
RN
O
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x30,8 8,2 mm 16 1,52 27 40 60,8 1100
15,2x61,5 9 mm 14 1,30 25,61 50 65 1300
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,8 1087
30,2x60,8 rettificato 9 mm 7 1,29 25,90 40 51,60 1056
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
44,5x44,5 rettificato 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
NEOSTILE
NEOSTILE 30,8X61,512”X24”
30,2X60,812”X24”RETT.
15,2X61,56”X24”
45,5X45,518”X18”
44,5X44,518”X18” RETT.
30,8X30,812”X12”
EKR
Ù B20940
F78541 -
B21120
F78921
B21010
CH
OC
OLA
TE
B04945
F06546 -
B04525
F06226
A06315
GR
AFI
TE
B40445
H38946
S927461
B40525
H39126
B40815
ASH
A82040
D44841 -
A82220
D45021
A82110
CH
ALK S931
40T95841
S92880 - - -
SILV
ER S93045
T67346
S929461 - - -
Nei formati 30,8x61,5 e 15,2x61,5 si consiglia la posa sfalsata irregolare del prodotto onde evitare problemi di planarità. / For the sizes 30,8x61,5 and 15,2x61,5 is it advisable to stagger the product irregularly when laying it to avoid problems in flatness. / Pour les formates 30,8x61,5 et 15,2x61,5 nous vous conseillons d’adopter la pose irrégulière à joints décalés pour le produit a fin d’éviter tout problème de planéité. / Für die Formate 30,8x61,5 und 15,2x61,5 empfehlen wir die unregelmäßige versetzte Verlegung dieser Fliese, um Probleme mit der Ebenflächigkeit zu vermeiden. 7,5 / 15 cm
251
MO
DE
RN
O
NEOSTILE
7 9
NEOSTILE MOSAICO NEOSTILE QUADRATO 81 PZ.30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
MOSAICO NEOSTILE INCISO A LISTELLI30,2X30,2 - 12”X12” RETT.
EKR
Ù J624551/A
J644552/A
CH
OC
OLA
TE
J605551/A
J643552/A
GR
AFI
TE
J634551/A
J645552/A
ASH
J545551/A
J642552/A
CH
ALK S932
551/AT959552/A
SILV
ER S933551/A
T962552/A
16 7
NEOSTILE BATTISCOPA 7X30,8 - 24/5”X12”
BATTISCOPA 8,5X45,5 - 21/4”X12”
BATTISCOPA 10X61,5 - 4”X24”
GRADINO 30,8X30,8 - 12”X12”
GRADINO 45,5X45,5 - 18”X18”
EKR
Ù D611601
D964600
D965599
G997801
S143800/A
CH
OC
OLA
TE
D595601
D936600
D937599
G990801
S144800/A
GR
AFI
TE
D620601
E015600
E016599
H012801
S146800/A
ASH
D577601
D850600
D849599
G966801
S147800/A
CH
ALK T131
601 -T963599 - -
SILV
ER T132601 -
T964599 - -
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
DECORI ACCIAIO STAINLESS STEEL FINISH DECORS AND MOSAICS DÉCORS D’ACIER METALLSDEKORE
BACCHETTA METALLO 1,5X1,5 - 3/5”X3/5”
D530905
BACCHETTA METALLO 1,5X30,8 - 3/5”X12”
D529910
BACCHETTA METALLO 1,5X45,5 - 3/5”X18”
D532911
BACCHETTA METALLO 1,5X61,5 - 3/5”X24”
D533912
252
MO
DE
RN
O
NEOSTILE
NEOSTILE EKRÙ 45,5x45,5 - 18”x18”, 30,8x61,5 - 12”x24”, MOSAICO NEOSTILE INCISO A LISTELLI 30,2x30,2 - 12”x12”, MOSAICO NEOSTILE QUADRATO 81 PZ. 30,2x30,2 - 12”x12”, BACCHETTA METALLO 1,5x61,5 - 3/5”x24”
253
MO
DE
RN
O
NIGHT
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale44,5x44,5 - 18”x18” Rett. e/o Lapp.
30,8x30,8 - 12”x12” Naturale30,2x30,2 - 12”x12” Rett. e/o Lapp.
61,5x61,5 - 24”x24” Naturale60,8x60,8 - 24”x24” Rett. e/o Lapp.
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
254
MO
DE
RN
O
La luminosa pienezza dei colori e l’avvolgente brillio
della superficie si sposano in una struttura progettata
ad arte per creare una fine pioggia di luce cangiante.
NIGHT
255
MO
DE
RN
O
NIGHT BLACK LAPPATO 60,8x60,8 - 24”x24”
NIGHT
256
MO
DE
RN
O
NIGHT
257
MO
DE
RN
O
BLUEBLACKBEIGE GREY
REDWHITEMOKA
BLUEBLACK REDBEIGE WHITEGREY MOKA
LAPPATO - HONED - ADOUCI - GELÄPPT
NIGHT
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR A+BR10
258
MO
DE
RN
O
COLORATO IN MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
NIGHT
ATTENZIONE! Guardare consigli di stuccatura e pulizia dopo posa a pagina 278. / WARNING! Read the recommendations for grouting and cleaning after installation on page 278. ATTENTION! Consulter les conseils de stucage et de nettoyage après la pose à la page 278. / ACHTUNG! Bitte beachten Sie die Verarbeitungshinweise für die Verfugung und Reinigung auf Seite 278.
NIGHT61,5X61,524”X24”
NATURALE
60,8X60,824”X24”
RETTIFICATO
60,8X60,824”X24”
LAPPATO
45,5X45,518”X18”
NATURALE
44,5X44,518”X18”
RETTIFICATO
44,5X44,518”X18”
LAPPATO
30,8X30,812”X12”
NATURALE
30,2X30,212”X12”
RETTIFICATO
30,2X30,2 12”X12”
LAPPATO
BEIG
E A727479/C
D076479/D
D069479/E
A622479
J950479/A
C950479/B
A124468
S242468/A
S246468/B
BLA
CK A728
479/CD077479/D
D070479/E
A623479
J952479/A
C951479/B
A125468
R823468/A
C779468/B
BLU
E A726479/C
D075479/D
D068479/E
A624479
J954479/A
C952479/B
A126468
R906468/A
C780468/B
GR
EY A729479/C
D078479/D
D071479/E
A625479
S241479/A
C953479/B
A127468
S243468/A
S248468/B
MO
KA A730
479/CD079479/D
D072479/E
A626479
J957479/A
C954479/B
A128468
S244468/A
S247468/B
WH
ITE
A732479/C
D081479/D
D074479/E
A628479
J961479/A
C956479/B
A130468
S058468/A
R835468/B
RED
A731479/C
D080479/D
D073479/E
A627479
J959479/A
C955479/B
A129468
S245468/A
C781468/B
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x30,8 8,2 mm 16 1,52 27,00 40 60,8 1100
30,2x30,2 Rett./Lapp. 8,2 mm 16 1,46 25,93 40 58,40 1057
45,5x45,5 9 mm 7 1,45 27,98 44 63,8 1250
44,5x44,5 Rett./Lapp. 9 mm 7 1,39 27,02 44 61,16 1208
61,5x61,5 10 mm 4 1,51 32,00 30 45,3 980
60,8x60,8 Rett./Lapp. 10 mm 4 1,48 30,71 30 44,4 941
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Battiscopa 7x30,2 Lapp. - 36 . . . . .
Battiscopa 8,5x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 8,5x44,5 Lapp. - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
Battiscopa 10x60,8 Lapp. - 12 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
259
MO
DE
RN
O
NIGHT
7
MOSAICO MIX NIGHT LIGHT LAPPATO RETTIFICATO144 PZ 30,2X30,2 - 12”X12”
J489555
7
MOSAICO MIX NIGHT DARK LAPPATO RETTIFICATO144 PZ 30,2X30,2 - 12”X12”
J487555
7
NIGHT MOSAICO A LISTELLI NIGHT LAPPATO RETTIFICATO30,2X30,2 - 12”X12”
BEIG
E J485552
MO
KA
J490552
BLA
CK J486
552
WH
ITE
J492552
BLU
E J484552 R
ED
J491552
GR
EY J488552
NIGHT
BATTISCOPA BATTISCOPA BATTISCOPA GRADINO GRADINO GRADINO
7X30,824/5”X12”
NAT.
7X30,224/5”X12”
LAPP.
8,5X45,53”X18” NAT.
8,5X44,53”X18” LAPP.
10X61,54”X24” NAT.
10X60,84”X24” LAPP.
30,8X30,812”X12”
NAT.
30,2X30,212”X12”
LAPP.
45,5X45,518”X18”
NAT.
44,5X44,518”X18”
LAPP.
61,5X61,524”X24”
NAT.
60,8X60,824”X24”
LAPP.
BEIG
E S249601
S255601/A
E226600
E479600/A
D644599
E456599/A
S262801
R841521
S274800/A
S278626
S284800
S291502/B
BLA
CK S251
601S256601/A
E227600
E478600/A
D645599
E457599/A
S263801
S269521
G944800/A
S049626
S285800
S292502/B
BLU
E S250601
S257601/A
E228600
E480600/A
D646599
E458599/A
S264801
S270521
G859800/A
S279626
S286800
S293502/B
GR
EY S252601
S258601/A
E229600
E481600/A
D647599
E459599/A
S265801
S271521
S051800/A
S280626
S287800
S294502/B
MO
KA S253
601S259601/A
E230600
E482600/A
D648599
E460599/A
S266801
S272521
S275800/A
S281626
S288800
S295502/B
WH
ITE
S254601
S260601/A
E232600
E484600/A
D650599
E462599/A
S267801
S273521
S276800/A
S282626
S289800
S296502/B
RED
R889601
S261601/A
E231600
E483600/A
D649599
E461599/A
S268801
T134521
S277800/A
S283626
S290800
S297502/B
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
ATTENZIONE! Guardare consigli di stuccatura e pulizia dopo posa a pagina 278. / WARNING! Read the recommendations for grouting and cleaning after installation on page 278. ATTENTION! Consulter les conseils de stucage et de nettoyage après la pose à la page 278. / ACHTUNG! Bitte beachten Sie die Verarbeitungshinweise für die Verfugung und Reinigung auf Seite 278.
260
MO
DE
RN
O
NIGHT GREY LAPPATO 60,8x60,8 - 24”x24”
NIGHT
261
ESPANA
PORFIDO
QUARZI
CAMPIGIANE
MEDICEA
SERIE
TAVELLE 15X30
262
RINASCE IL NOBILE FORMATO.NOBLE SHAPES MAKE A COMEBACK.LA RENAISSANCE DU FORMAT NOBLE.ES ENTSTEHT DAS AUSERLESENE FORMAT.
263
TA
VE
LL
E 1
5X
30 ESPANA
SIVIGLIAALICANTE MALAGA
R10NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
ESPANA 15X30 - 6”X12”
ALI
CA
NT
E
AL31142
SIV
IGLI
A
AL32142
MA
LAG
A
AL33142
8
ESPANA BATTISCOPA 7X30 - 24/5”X12”
ELEMENTO L15X30X5 - 6”X12”X2”
ALI
CA
NT
E
419X601
451Z802
SIV
IGLI
A
595X601
527Z802
MA
LAG
A
517X601
495Z802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
15x30 8,2 mm 32 1,44 24,25 60 86,4 1475
Battiscopa 7x30 - 36 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
264
TA
VE
LL
E 1
5X
30
BEIGEAMBRA ROSSO
R10
PORFIDO
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
PORFIDO 15X30 - 6”X12”
AM
BRA
885W142
BEIG
E 886W142
RO
SSO 887W
142
8
PORFIDO BATTISCOPA 7X30 - 24/5”X12”
ELEMENTO L15X30X5 - 6”X12”X2”
AM
BRA
AM76601
513Z802
BEIG
E AM77601
AL77802
RO
SSO 567X
601515Z802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
15x30 8,2 mm 32 1,44 24,25 60 86,4 1475
Battiscopa 7x30 - 36 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
265
TA
VE
LL
E 1
5X
30
GOLD SANDYSILVER RED BROWN
R10V2
QUARZI
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
QUARZI 15X30 - 6”X12”
SILV
ER AL43142
GO
LD AL42142
RED
BR
OW
N
AL45142
SAN
DY
AL44142
8
QUARZI BATTISCOPA 7X30 - 24/5”X12”
ELEMENTO L15X30X5 - 6”X12”X2”
SILV
ER 593X601
520Z802
GO
LD 569X601
516Z802
RED
BR
OW
N
570X601
518Z802
SAN
DY
571X601
519Z802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
15x30 8,2 mm 32 1,44 24,25 60 86,4 1475
Battiscopa 7x30 - 36 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
266
TA
VE
LL
E 1
5X
30
RAME
ROSSO FIORENTINO
ANTICATA
BRONZO
ARANCIO SENESE
ROSATA
ORO
GIALLO CASENTINO
CAMPIGIANE
MEDICEA
Per ulteriori informazioni sulla serie CAMPIGIANE vedi pagina 228. / For further information on the CAMPIGIANE range see page 228.Pour plus d’informations sur la série CAMPIGIANE, voir page 228. / Genauere Informationen über die Serie CAMPIGIANE finden Sie auf Seite 228.
Per ulteriori informazioni sulla serie MEDICEA vedi pagina 236. / For further information on the MEDICEA range see page 236.Pour plus d’informations sur la série MEDICEA, voir page 236. / Genauere Informationen über die Serie MEDICEA finden Sie auf Seite 236.
267
ELEMENTI
SERIE
TECNICO
268
LA PROGETTAZIONE INIZIA CON LA MATERIA.PLANNING STARTS FROM THE RAW MATERIAL.LA CONCEPTION COMMENCE PAR LA MATIÈRE.DIE PLANUNG BEGINNT MIT DER MATERIE.
269
TE
CN
ICO
MERCURIO
AURORA
TITANIO
ROSA
CARBONIO
POLONIO
VERDE
RADIO LUTEZIO
R9UGLNATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
ELEMENTI
270
TE
CN
ICO
SAMARIO SILICIO/POLONIOSTRUTTURATO
AMERICIO/CARBONIOSTRUTTURATO
SELENIO/LUTEZIOSTRUTTURATO
R11STRUTTURATO UGL
RICE
LUTEZIO CARBONIO POLONIO
GRANIGLIATI
R12UGL A+B+C
R11UGL
LUTEZIO CARBONIO POLONIO
TUTTA MASSA - FULL BODY - DANS LA MASSE - DURCHGEFÄRBT
ELEMENTI
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
20x20 7 mm 38 1,52 23,54 60 91,2 1433
20x20 11/12 mm 23 0,92 25,33 60 55,2 1540
20x20 14 mm 20 0,8 26,04 60 48 1582
30x30 7,2 mm 18 1,62 25,1 60 97,2 1525
30x30 8,2 mm 16 1,44 27,22 60 86,4 1653
30x30 11/12 mm 11 0,99 25,49 40 39,6 1040
Battiscopa 7x30 - 36 . . . . .
Sguscia/zoccolo 10x30 - 30 . . . . .
Sguscia/zoccolo 10x20 - 36 . . . . .
Angolo interno/esterno 3x10 - 10 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
271
TE
CN
ICO
ELEMENTI
272
TE
CN
ICO
30X30 - 12”X12” 20X20 - 8”X8”
ELEMENTI 7,2 MMNATURALE
7,2 MMSTRUTT.
8,2 MMNATURALE
11/12 MMNATURALE
7,2 MMNATURALE
R11 7,2 MM
STRUTT.11/12 MM
NATURALE
R11 11/12 MMSTRUTT.
R12 11/12 MM
RICE
R11 11/12 MMGRAN.
14 MMNATURALE
RA
DIO 274Y
300 -276Y301 - - - - - - - -
CA
RBO
NIO
665X300 -
661X301
660X340
660W200 -
659W210
658W211
655W211
654W211
656W220
MER
CU
RIO
170Y300 -
167Y301 - - - - - - - -
LUT
EZIO 134Y
310 -132Y311
132Y340
696W200 -
694W210
693W211
688W211
687W211
689W220
POLO
NIO
262Y310 -
261Y311
733W340
734W200 -
733W210
731W211
727W211
726W211
729W220
AU
RO
RA
- - - - - -AN91213 - - - -
TIT
AN
IO 366Y330 -
365Y331 - - - - - - - -
SELE
NIO
-309Y312 - - -
740W201 - - - - -
AM
ERIC
IO
-399X302 - - -
642W201 - - - - -
SILI
CIO
-318Y312 - - -
748W201 - - - - -
SAM
AR
IO
-297Y302 - - - - - - - - -
VER
DE
- -B982141 - - - - - - - -
RO
SA - -B981141 - - - - - - - -
ELEMENTI
273
TE
CN
ICO
ELEMENTI
18 8
ELEMENTI
BATTISCOPA 7X30 - 24/5”X12”
GRADINO 30X30 - 12”X12”
ELEMENTO L15X30X5 - 6”X12”X2”
7,2 MMNATURALE
7,2 MMSTRUTT.
8,2 MMNATURALE
7,2 MMNATURALE
7,2 MMSTRUTT.
8,2 MMNATURALE
7,2 MMNATURALE
7,2 MMSTRUTT.
8,2 MMNATURALE
RA
DIO 572X
601 - -890X801 - -
AL93802 - -
CA
RBO
NIO
456X601 - -
871X801 - -
474Z802 - -
MER
CU
RIO
534X601 - -
885X801 - -
499Z802 - -
LUT
EZIO 516X
601 - -884X801 - -
493Z802 - -
POLO
NIO
566X601 - -
889X801 - -
514Z802 - -
TIT
AN
IO 604X601 - -
897X801 - -
530Z802 - -
SELE
NIO
-583X601 - -
846X801 - -
525Z802 -
AM
ERIC
IO
-422X601 - -
AL92801 - -
452Z802 -
SILI
CIO
-592X601 - -
848X801 - -
526Z802 -
SAM
AR
IO
-580X601 - -
845X801 - -
AL94802 -
VER
DE
- -E240601 - -
S762801 - -
S766802
RO
SA - -E239601 - -
H088801 - -
S767802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
274
TE
CN
ICO
ELEMENTI
36 30 10 10 36 30
ELEMENTI SGUSCIA A BECCODI CIVETTA 10X20 - 4”X8”
SGUSCIA A BECCODI CIVETTA 10X30 - 4”X12”
ANGOLOINTERNOBECCO
DI CIVETTA3X10 - 6/10X4”
ANGOLOESTERNOBECCO
DI CIVETTA3X10 - 6/10X4”
ZOCCOLOFRANCESE
10X20 - 4”X8”
ZOCCOLOFRANCESE
10X30 - 4”X12”
CA
RBO
NIO
K451601
AL95601
D302601
D245601
L231601
L225601
LUT
EZIO K469
601584X601
D303601
D246601
L219601
L212601
POLO
NIO
K496601
586X601
D340601
D286601
L220601
L237601
10 10 36 30 10 10
ELEMENTIANGOLO
INTERNO ZF3X10 - 6/10X4”
ANGOLOESTERNO ZF3X10 - 6/10X4”
SGUSCIARACCORDATA
FLAT TOP10X20 - 4”X8”
SGUSCIARACCORDATA
FLAT TOP10X30 - 4”X12”
ANGOLOINTERNO FT3X10 - 6/10X4”
ANGOLOESTERNO FT3X10 - 6/10X4”
CA
RBO
NIO
D214601
D257601
K445601
K474601
D326601
D256601
LUT
EZIO D315
601D284601
K482601
K452601
D314601
D283601
POLO
NIO
D339601
D266601
K486601
K483601
D339601
D287601
SGUSCIA A BECCODI CIVETTA
ZOCCOLOFRANCESE
SGUSCIARACCORDATA FLAT TOP
Disponibili solo nei colori CARBONIO, LUTEZIO e POLONIO Available only in colors CARBONIO, LUTEZIO e POLONIODisponibles seulement dans les couleurs CARBONIO, LUTEZIO e POLONIOIn diesen Farben verfügbar CARBONIO, LUTEZIO e POLONIO
275
CEMENTINE
K-OK
ABBAZIE
PITTORI
PREDATORI
TERRE
LES ILES DE FRANCE
ARDESIA
CIOTTOLI
IROKO
FOSSILI
MAGHI
SERIE
276
LA FORZA DEL MADE IN ITALY.THE STRENGTH OF MADE IN ITALY PRODUCTS.LA FORCE DU “MADE IN ITALY”.DIE ÜBERLEGENHEIT DES MADE IN ITALY.
277
CEMENTINE
35,8x35,8 - 14”x14” Naturale - Sabbiato
45,5x45,5 - 18”x18” Naturale - Sabbiato
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale - Sabbiato
61,5x61,5 - 24”x24” Naturale - Sabbiato
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
278
Purezza cromatica ed un design naturale sono il tratto distintivo
di una linea la cui superficie
conferisce plasticità e sensualità ai colori.
CEMENTINE
279
CEMENTINE
280
CEMENTINE
281
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
CEMENTINE
NEBBIAKAKIBIANCO
GRIGIOBEIGE
ANTRACITE
CREMA
MOKA
R9
282
CEMENTINE
SABBIATO - SANDY - ANTIDÉRAPANT - RAU R11
GRIGIOBEIGE ANTRACITE
NEBBIAKAKIBIANCO
MOKA
CREMA
CLASSIFICATION : REGARDEZ A’ LA PAGE 315 ET/OU SUR LE SITE INTERNET WWW.CSTB.FR S’IL VOUS PLAÎT
GRES PORCELLANATOPORCELAIN FLOOR - GRES CERAME - FEINSTEINZEUGFLIESEN
7
MOSAICO MIX CEMENTINE35,8x35,8 - 14”x14”
J603551
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,80 1087
35,8x35,8 7,6 mm 13 1,66 26,02 44 73,04 1165
45,5x45,5 8,2 mm 8 1,66 30,23 44 73,04 1350
61,5x61,5 9,4 mm 4 1,51 30,00 30 45,30 920
Battiscopa 8x35,8 - 28 . . . . .
Battiscopa 8x45,5 - 20 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
283
CEMENTINE61,5X61,524”X24”
45,5X45,518”X18”
35,8X35,814”X14”
30,8X61,512”X24”
NATURALE SABBIATO NATURALE SABBIATO NATURALE SABBIATO NATURALE SABBIATO
BIA
NC
O
T965100 -
U037202
U044203
A398310
A383341
A224205
T034206
KA
KI T975
101 -U038212
U045214
A401342
A386260
A228207
A219208
NEB
BIA
T971100
U870101
U036202
U043203
A403310
A405341
A230205
A221206
CRE
MA T970
100U867101
U034202
U041203
A399310
A384341
A225205
A218206
BEIG
E T968100
U868101
U032202
U039203
A397310
A382341
A223205
A217206
GR
IGIO T972
101U869102
U066212
U067214
A400342
A385260
A226207
T035208
AN
TR
AC
ITE
T973101 -
U033212
U040214
A396342
A381260
A222207
A216208
MO
KA T974
101 -U035212
U042214
A402342
A404260
A229207
A220208
CEMENTINE
284
CEMENTINE
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
9 7 12
CEMENTINEBATTISCOPA
8X35,831/8”X14”
BATTISCOPA 8,5X45,533/8”X18”
BATTISCOPA 10X61,54”X24”
GRADINO 35,8X35,814”X14”
GRADINO 45,5X45,518”X18”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 35,8X35,814”X14”
GRADONE CONTORO APPLICATO
35,8X35,814”X14”
ELEMENTO L17,5X35,8X57”X14”X2”
BIA
NC
O
D922601
D738600
P392599
T040801
T043800/A
G488850
G314851
F835802
KA
KI D925
601D741600
T036599
T041801
T044800/A
G492850
G319851
T042802
NEB
BIA
D927601
D743600
T037599
G988801
T045800/A
G495850
G316851
F841802
CRE
MA D923
601D739600
P393599
G985801
S452800/A
G489850
G315851
F837802
BEIG
E D921601
D737600
P391599
G984801
S514800/A
G486850
G313851
F833802
GR
IGIO D924
601D740600
T038599
G986801
T046800/A
G490850
G317851
F838802
AN
TR
AC
ITE
D920601
D736600
T039599
G983801
T047800/A
G478850
G306851
F830802
MO
KA D926
601D742600
S439599
G987801
T048800/A
G493850
G320851
F840802
285
30,8x61,5 - 12”x24” Naturale
K-OK
FORMATI - SIZES - FORMATE - MEDIDAS - FORMATE
286
Purezza cromatica ed un design naturale
sono il tratto distintivo di una linea
la cui superficie conferisce sensualità ai colori.
K-OK
287
K-OK
288
K-OK
289
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
GREYBLACK
BEIGEWHITE
K-OK
R9
K-OK 30,8X61,512”X24”
WH
ITE
A266220
BEIG
E A263220
BLA
CK A264
230
GR
EY A265220
290
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x61,5 9 mm 7 1,32 26,68 40 52,80 1087
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Battiscopa 10x61,5 - 12 . . . . .
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
K-OK
7 7
K-OK MOSAICO 72 PZ.30X30 - 12”X12”
BAMBÙ MOSAICO30X30 - 12”X12”
WH
ITE
J393551
J346550
BEIG
E J390551
J342550
BLA
CK J391
551J343550
GR
EY J392551
J345550
K-OK BATTISCOPA 7X30,8 - 24/5”X12”
BATTISCOPA 10X61,5 - 4”X24”
WH
ITE
E076601
E072599
BEIG
E E073601
E069599
BLA
CK E074
601E070599
GR
EY E075601
E071599
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
291
ABBAZIE
CHIARAVALLEMONREALE
ABBAZIE 35,8X35,814”X14”
MO
NR
EALE
A496195
CH
IARA
VALL
E
A407195
POM
POSA
A517195
16 8
ABBAZIE BATTISCOPA 8X35,8 - 31/8”X14”
GRADINO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14””
ELEMENTO L17,5X35,8X57X14”X2”
MO
NR
EALE
E208601
H079801
G445850
T050851
F884802
CH
IARA
VALL
E
D929601
H216801
G491850
G421851
F839802
POM
POSA
E308601
H110801
G841850
G765851
F906802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
POMPOSA
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATURGRES PORCELLANATOPORCELAIN FLOOR - GRES CERAME - FEINSTEINZEUGFLIESEN R9
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
35,8x35,8 7,6 mm 13 1,66 26,02 44 73,04 1165
Battiscopa 8x35,8 - 28 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
292
MONREALE 35,8x30,8 - 14”x14”
ABBAZIE
293
PITTORINATURALE - NATURAL - NATUREL - NATURGRES PORCELLANATOPORCELAIN FLOOR - GRES CERAME - FEINSTEINZEUGFLIESEN
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
35,8x35,8 7,6 mm 13 1,66 26,02 44 73,04 1165
Battiscopa 8x35,8 - 28 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
R9
GIOTTOPERUGINO TIEPOLO
PITTORI 35,8X35,814”X14”
PER
UG
INO
A507195
GIO
TTO
A454195
TIE
POLO A537
195
16 8
PITTORI BATTISCOPA 8X35,8 - 31/8”X14”
GRADINO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14””
ELEMENTO L17,5X35,8X57X14”X2”
PER
UG
INO
E283601
H099801
G575850
G383851
G798802
GIO
TTO
D997601
H005801
G623850
G424851
T051802
TIE
POLO E394
601H140801
G606850
G408851
Q017802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
294
LINCEPOIANACONDOR GIAGUARO
PREDATORI 35,8X35,814”X14”
CO
ND
OR
A424195
POIA
NA
A515195
LIN
CE A479
195
GIA
GU
AR
O
A444195
16 8
PREDATORIBATTISCOPA
8X35,831/8”X14”
GRADINO 35,8X35,814”X14”
GRADONE CONTORO APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14””
ELEMENTO L17,5X35,8X57X14”X2”
CO
ND
OR
D947601
G994801
G500850
G323851
F844802
POIA
NA
E305601
H109801
G842850
G393851
F904802
LIN
CE E143
601H065801
G543850
G361851
G804802
GIA
GU
AR
O
D989601
H004801
G515850
G335851
G793802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
35,8x35,8 7,6 mm 13 1,66 26,02 44 73,04 1165
Battiscopa 8x35,8 - 28 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
PREDATORINATURALE - NATURAL - NATUREL - NATURGRES PORCELLANATOPORCELAIN FLOOR - GRES CERAME - FEINSTEINZEUGFLIESEN R9
295
TERRE
PROVENZA
JAIPURALGARVE
TERRE 35,8X35,814”X14”
ALG
AR
VE
A370195
JAIP
UR A464
195
PRO
VEN
ZA
A523195
UM
BRIA A550
195
UMBRIA
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATURGRES PORCELLANATOPORCELAIN FLOOR - GRES CERAME - FEINSTEINZEUGFLIESEN
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
35,8x35,8 7,6 mm 13 1,66 26,02 44 73,04 1165
Battiscopa 8x35,8 - 28 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
R9
296
TERRE
MOSAICO MURETTO MIX TERRE35,8X35,8 - 14”X14”
MOSAICO MIX TERRE35,8X35,8 - 14”X14”
J823551
J811550
TRECCIA17,9X35,8 - 7”X14”
ANGOLO17,9X17,9 - 7”X7”
L086510
D379511
16 8
TERREBATTISCOPA
8X35,831/8”X14”
GRADINO 35,8X35,814”X14”
GRADONE CONTORO APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14””
ELEMENTO L17,5X35,8X57X14”X2”
ALG
AR
VE
D832601
H175801
G458850
G291851
F811802
JAIP
UR E062
601H027801
G436850
G285851
F863802
PRO
VEN
ZA
E314601
H325801
G593850
G396851
G800802
UM
BRIA E422
601H148801
G614850
G414851
F934802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
297
LES ILES DE FRANCE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
35,8x35,8 9,2 mm 11 1,40 25 44 61,60 1120
Battiscopa 8x35,8 - 28 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
NATURALE - NATURAL - NATUREL - NATUR
SABBIATO - SANDY - ANTIDÉRAPANT - RAU R11
R9
PORT CROSLEVANT
PORT CROSLEVANT
298
LES ILES DE FRANCE
LES ILES DE FRANCE
35,8X35,814”X14”
35,8X35,814”X14”
SABBIATO
LEV
AN
T
A471270
A470270
POR
TC
RO
S A520270
A519270
9
FASCIA OPUS 18X35,8 - 7”X14”
L068553
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
CLASSIFICATION : REGARDEZ A’ LA PAGE 315 ET/OU SUR LE SITE INTERNET WWW.CSTB.FR S’IL VOUS PLAÎT
GRES PORCELLANATOPORCELAIN FLOOR - GRES CERAME - FEINSTEINZEUGFLIESEN
16 8
LES ILES DE FRANCE
BATTISCOPA 8X35,8 - 31/8”X14”
GRADINO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14””
ELEMENTO L17,5X35,8X57”X14”X2”
NATURALE SABB. NATURALE SABB. NATURALE SABB. NATURALE SABB. NATURALE SABB.
LEV
AN
T
E649601
E124601
H060801
H061801
G441850
G539850
G358851
G357851
F870802
T049802
POR
TC
RO
S E311601
E310601
H111801
H112801
G450850
G591850
G394851
G395851
F907802
F908802
299
ARDESIANATURALE - NATURAL - NATUREL - NATURGRES PORCELLANATOPORCELAIN FLOOR - GRES CERAME - FEINSTEINZEUGFLIESEN R9
CUOIOBEIGE
ARDESIA 35,8X35,814”X14”
BEIG
E A372343
CU
OIO A374
343
16 8
ARDESIA BATTISCOPA 8X35,8 - 31/8”X14”
GRADINO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14””
ELEMENTO L17,5X35,8X57X14”X2”
BEIG
E D839601
G964801
G461850
G296851
F814802
CU
OIO D843
601G965801
G462850
G297851
F815802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
35,8x35,8 9,2 mm 11 1,40 25 44 61,60 1120
Battiscopa 8x35,8 - 28 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
300
CIOTTOLINATURALE - NATURAL - NATUREL - NATURGRES PORCELLANATOPORCELAIN FLOOR - GRES CERAME - FEINSTEINZEUGFLIESEN
BEIGEMIX
CIOTTOLI 35,8X35,814”X14”
MIX A412
343
BEIG
E A410343
GR
IGIO A411
343
16 8
CIOTTOLI BATTISCOPA 8X35,8 - 31/8”X14”
GRADINO 35,8X35,8 - 14”X14”
ELEMENTO L17,5X35,8X57X14”X2”
MIX T072
601T065801
T069802
BEIG
E T073601
T064801
T070802
GR
IGIO T074
601S734801
T071802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
GRIGIO
R12
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
35,8x35,8 7,6 mm 13 1,66 26,02 44 73,04 1165
Battiscopa 8x35,8 - 28 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
301
IROKONATURALE - NATURAL - NATUREL - NATURGRES PORCELLANATOPORCELAIN FLOOR - GRES CERAME - FEINSTEINZEUGFLIESEN R9
CUOIOBEIGE
IROKO 35,8X35,814”X14”
BEIG
E A458343
CU
OIO A459
343
VER
DE
A460343
16 8
IROKO BATTISCOPA 8X35,8 - 31/8”X14”
GRADINO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14””
ELEMENTO L17,5X35,8X57X14”X2”
BEIG
E E055601
H022801
G522850
G340851
F854802
CU
OIO E056
601H023801
G523850
G341851
F862802
VER
DE
E061601
H025801
G526850
G344851
F857802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
VERDE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
35,8x35,8 9,2 mm 11 1,40 25 44 61,60 1120
Battiscopa 8x35,8 - 28 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
302
IROKO
IROKO VERDE 35,8x35,8 - 14”x14”
303
FOSSILINATURALE - NATURAL - NATUREL - NATURGRES PORCELLANATOPORCELAIN FLOOR - GRES CERAME - FEINSTEINZEUGFLIESEN R9
ROSATOBEIGE CUOIO
FOSSILI 35,8X35,814”X14”
BEIG
E A436195
ROSA
TO A438195
CU
OIO A437
195
16 8
FOSSILI BATTISCOPA 8X35,8 - 31/8”X14”
GRADINO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 35,8X35,8 - 14”X14””
ELEMENTO L17,5X35,8X57X14”X2”
BEIG
E D974601
H001801
G507850
G329851
G790802
ROSA
TO D982601
H003801
G511850
G332851
G792802
CU
OIO D975
601H002801
G508850
G330851
G791802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
35,8x35,8 7,6 mm 13 1,66 26,02 44 73,04 1165
Battiscopa 8x35,8 - 28 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
304
MAGHINATURALE - NATURAL - NATUREL - NATURGRES PORCELLANATOPORCELAIN FLOOR - GRES CERAME - FEINSTEINZEUGFLIESEN R9
TABELLA IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGSDATEN
FORMAT / SIZE PCS/BOX M2/BOX KG/BOX BOX/PALLET M2/PALLET KG/PALLET
30,8x30,8 8,2 mm 16 1,52 27,00 40 60,80 1100
Battiscopa 7x30,8 - 36 . . . . .
Il materiale indicato in tabella è venduto esclusivamente a scatole intere.- Minimum order for all the items shown on this packaging is a full box.Les produits mentionnés dans le tableau sont vendus uniquement à la boite entière. - Die Typen auf die Tabelle können nur in ganzen Krts verkauft sein.
MERLINOOZ
MAGHI 30,8X30,812”X12”
OZ S792
343
MER
LIN
O
A109343
ZU
RLÌ A202
343
16 8
MAGHI BATTISCOPA 7X30,8 - 24/5”X12”
GRADINO 30,8X30,8 - 12”X12”
GRADONE CONTORO APPLICATO 30,8X30,8 - 12”X12”
GRADONE CONTORO ANGOLARE
APPLICATO 30,8X30,8 - 12”X12”
ELEMENTO L15X30,8X56”X12”X2”
OZ T053
601T056801
T058850
T059851
T061802
MER
LIN
O
T054601
T057801
S162850
S163851
T062802
ZU
RLÌ T055
601S768801
S123850
T060851
T063802
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE
ZURLÌ
305
306
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL SPECIFICATIONCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
307
ENERGIE KER E L’AMBIENTEENERGIE KER AND ENVIRONMENTENERGIE KER ET ENVIRONNEMENTENERGIE KER UND UMWELTSCHUTZ
L’ENERGIA DEL SOLE È NEI NOSTRI PRODOTTI Da sempre veramente sensibili alle tematiche del verde e convinti che la preservazione dell’ambiente sia una missione
non meno rilevante della crescita economica, oltre ad aver ottenuto certificazioni attestanti l’ecocompatibilità del
processo produttivo e della realtà aziendale, stiamo installando un impianto fotovoltaico che si colloca al secondo
posto in Emilia Romagna per dimensioni ed investimento e che ci garantirà il rifornimento di energia in modo
innovativo ed ecologicamente funzionale.
SOLAR ENERGY IS IN OUR PRODUCTSGold Art has always carried out an environment friendly production and intends to increase its commitment for a
sustainable development. We believe that preservation of the environment is a mission as relevant as economical
grouth itself. In the past , we have obtained important eco-friendly certifications for our production cycle representing
the ethical value of the business. For us this is not enough!
We are now installing a huge photovoltaic plant, the second biggest in terms of dimension and investment in our
region Emilia Romagna, which will grant us ECO-FRIENDLY energy supply.
L’ÉNERGIE DU SOLEIL EST AU COEUR DE NOS PRODUITSTrès sensibles depuis toujours à l’écologie, convaincus que la préservation de l’environnement est une mission aussi
impérative que la croissance économique, nous avons obtenu la certification d’éco-compatibilité de nos process de
fabrication. Nous installons actuellement un site photovoltaïque: sa puissance, ses dimensions et son investissement
le situe à la deuxième place dans la région Emilie-Romagna. Ce site assurera une production énergétique d’une
manière innovante, écologique et fonctionnelle.
DIE SONNENENERGIE IST IN UNSEREN PRODUKTESeit immer empfindlich der Problematik des Gruenen und fest davon ueberzeugt, dass die Erhaltung einer gesunden
Umwelt eine nicht weniger wichtige Aufgabe als der wirtschaftliche zuwachs darstellt, ausser der amtlichen Bestaetigung
der Oekovereinbarheit unseres Produktionsverfahren und Werksambiente, sind wir dabei eine Fotovoltaische Anlage
aufzurichen, die fuer Dimension und Investition an zweite Stelle in der Region Emilia Romagna rangen duerfte und
im Stande die Energie Versorgung vorbildlich und oekologisch zu garantieren.
308
ENERGIE KER E L’AMBIENTEENERGIE KER AND ENVIRONMENTENERGIE KER ET ENVIRONNEMENT
ENERGIE KER UND UMWELTSCHUTZ
Gli stabilimenti EnergieKer si trovano in una zona appenninica ai margini del Parco Naturale del Frignano. La bellezza di questo paesaggio non ha lasciato indifferenti i fondatori dell’azienda, che hanno sempre dimostrato una sensibilità particolare nei con-fronti delle tematiche legate all’ambiente.
Una produttività all’insegna di uno sviluppo sostenibile é quindi un obiettivo fondamentale e molte sono le modalità per con-seguirlo. Nella quotidianità del lavoro d’ufficio, ad esempio, attraverso la raccolta differenziata, il riciclaggio di carta e toner o l’attenzione a evitare sprechi a livello energetico, ma anche con iniziative a più ampio respiro, come la realizzazione di parte del catalogo in carta riciclata.
A livello produttivo poi, nell’ottica di limare il nostro impatto ambientale, si agisce su più fronti.- La gestione dei rifiuti avviene nella piena conformità delle direttive comunitarie: il loro smaltimento é affidato a ditte autorizzate,
in modo da evitarne la dispersione nell’ambiente o l’accumulo in discariche abusive.- I residui di lavorazione e i fanghi recuperati dal processo di depurazione delle acque sono completamente rigenerati e riutilizzati
attraverso un’opportuna formulazione degli impasti.- Nessuno scarico idrico nell’ambiente: tutti gli stabilimenti sono dotati di impianto di depurazione delle acque a circuito chiuso,
con recupero totale degli scarichi idrici provenienti dal ciclo produttivo.- Le emissioni gassose fredde e quelle in fase di cottura sono limitate grazie all’utilizzo di impianti dedicati, autorizzati dalle auto-
tirà competenti e sottoposti a controllo periodico.- I materiali con cui vengono realizzati gli imbalaggi sono interamente riciclati o riutilizzati.- L’impatto acustico sull’ambiente é attenuato e periodicamente verificato con l’utilizzo di tecnologie idonee.- I forni sono dotati di scambiatori di calore, praticamente l’aria calda viene convogliata all’interno degli essicatoi limitando il
consumo di metano.
La volontà di un costante miglioramento e l’intento di perseverare nell’impegno per la tutela dell’ambiente in cui viviamo restano un caposaldo della politica produttiva di tutto il gruppo, che non rinuncia a collaborare con associazioni ambientaliste ed é in procinto di ottenere certificazioni ecologiche che attestino come l’intero ciclo produttivo si svolga nel pieno rispetto della natura.
Energie Ker Production is situated in an area of the Appennines on the border of the Frignano natural reserve. The beauties of this landscape have never been overlooked by the founders of Energie Ker and a sensitive approach to all subjects concerning the environment has always been adopted.
A production based on a sustainable growth is therefore a priority and many are the means to acheive it: on a daily basis, for example, through differential recycling of paper, toner, avoiding wastage of energy and, on longer terms, printing brochures and recycled paper.
In order to limit its environmental impact, Energie Ker operates according to the following directives:- Processing residues and sludge recovered from the water purification process are fully regenerated and reused through appro-
priate formulation of the mixtures.- No wastewater discharge into the environment: all the factories are equipped with a close-circuit water purification system with
full recovery of the wastewater from the production cycle.- Cold gas emissions and gas emissions during firing are contained thanks to the use of dedicated systems authorised by the com-
petent authorities and subjected to periodic controls.- The industrial waste is handled by means of differentiated waste collection and disposed of in compliance with the EC Direc-
tives.- The packaging materials are 100% recycled or reused.- The acoustic impact on the environment is attenuated and periodically tested using suitable technologies.
Our aim to constantly improve and the intent to persue in the policy of looking after the environment in which we live remain focal points of our production strategies whilst also collaborating with environment agencies, and obtaining eco-certifications that affirm how our production cycle is carried out with the utmost respect for nature.
309
CERTIFICAZIONICERTIFICATIONCERTIFIQUESZERTIFIZIERUNGEN
Energie-Ker ha aderito volontariamente all’U.S. Green Building Council (USGBC), la più importante associazione statunitense di industrie appartenenti al settore edilizio, unite per promuovere edifici costruiti in accordo a precise disposizioni riguardanti la sostenibilità ambientale che sono incluse all’interno della certificazione LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), un sistema a punteggio che misura la sostenibilità di un progetto. L’utilizzo di prodotti Energie-Ker contribuisce a otte-nere punti per l’acquisizione della certificazione LEED.
Energie-Ker has voluntarily become a member of the U.S. Green Building Council (USGBC), the most important American association dedicated to environmen-tally sustainable building design and construction according to precise directives, which must be followed in order to obtain LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) certification, a rating system that measures the sustainabili-ty of a project. Using Energie-Ker products contributes to getting points to achieve LEED certification.
Energie-Ker a adhéré volontairement à l’U.S. Green Building Council (USGBC), la plus grande association américaine d’industries appartenant à la filière BTP, unies pour promouvoir la réalisation de constructions conformes aux dispositions précises édictées en matière de durabilité environnementale, incluses dans la certification LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), un système d’attribution de notes mesurant la durabilité d’un projet. L’utilisation des produits Energie-Ker contribue à l’obtention de points en vue de la certification LEED.
Energie-Ker ist freiwillig dem U.S. Green Building Council (USGBC) beigetreten, dem bedeutendsten Verband der Bauindustrien in den Vereinigten Staaten, die sich zur Förderung von Gebäuden vereinigt haben, die gewissen Nachhaltigkeitsvorschriften entsprechend gebaut werden. Diese Bestimmungen sind in der LEED-Zertifizierung (Leadership in Energy and Environmental Design), einem Punktesystem zur Bewertung der Nachhaltigkeit eines Projekts, enthalten. Der Gebrauch von Energie-Ker Produkten trägt zur Erlangung von Punkten der LEED-Zertifizierung bei.
310
CERTIFICAZIONICERTIFICATION
CERTIFIQUESZERTIFIZIERUNGEN
311
CERTIFICAZIONICERTIFICATIONCERTIFIQUESZERTIFIZIERUNGEN
312
CERTIFICAZIONICERTIFICATION
CERTIFIQUESZERTIFIZIERUNGEN
313
SIMBOLOGIA CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL SPECIFICATION SYMBOLSSYMBOLES DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSYMBOLE TECHNISCHE DATEN
Caratteristiche di regolaritàRegularity characteristicsCaractéristiques de régularitéRegelmäßigkeit
ISO 10545-2
Lunghezza e larghezza / Lenght and width / Longuer et largeur / Länge und breiteSpessore / Tickness / Epaisseur / Stärke
Rettilineità spigoli / Straightness of sides / Rectitude des aretes / Kantengeradheit
Ortogonalità / Rectangularity /Orthogonalite / Rechtwinkligkeit
Planarità / Surface flatness / Planimetrie / Ebenflächigkeit
Caratteristiche strutturaliStructural characteristicsCaractéristiques structuralesStrukturelle Eigenschaften
ISO 10545-3 Massa d’acqua assorbita / Water absorption / Masse d’eau absorbée / Aufgenommene Wassermasse
Caratt. meccaniche massiveBulk mechanical characteristicsCaractéristiques mécaniques massiques Mechanische Eigenschaften des Scherben
ISO 10545-4
Sforzo di rottura / Breaking strenght / Force de rupture / Bruchlast
Resistenza alla flessione / Moduls of rupture / Résistance à la flexion / Biegefestigkeit
Caratteristiche meccaniche superficiali Surface mechanical characteristics Caractéristiques Mécaniques superficiellesMechanische Eigenschaften der Oberfläche
EN 101 Durezza mohs / Mohs hardness / Dureté Mohse / Ritzhärte nach Mohs
ISO 10545-6 Resistenza all’abrasione profonda (UGL) / Resistance to abrasion (UGL) / Résistance à l’abrasion (UGL) / Abriebfestigkeit (UGL)
PEI ISO 10545-7 Resistenza all’abrasione superficiale (GL) / Surface abrasion resistance (GL) / Résistance à l’abrasion superficielle (GL) / Widerstand gegen Oberflächenverschleiß (GL)
Caratt. termo-igrometricheThermal and hygrometric characteristicsCaractéristiques thermiques et hygrométriquesThermo-hygrometrische Eigenschaften
ISO 10545-11 Resistenza al cavillo (GL) / Crazing resistance (GL) / Résistance aux craquelurès (GL) / Haariß-Beständikeit (GL)
ISO 10545-8 Coefficiente di dilatazione termica lineare / Linear heat expansion coefficient / Coefficient de dilatation thermique linéique / Lineare thermische Dehnung
ISO 10545-9 Resistenza agli sbalzi termici / Resistance to thermal shock / Résistance aux écarts de température / Temperaturwechs elbeständigkeit
ISO 10545-12 Resistenza al gelo / Resistance to frost / Résistance aux gel / Frostbeständigkeit
Caratteristiche chimicheChemical characteristicsCaractéristiques chimiques Chemische Eigenschaften
ISO 10545-13
Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico / Resistance to household chemicals / Résistance aux produits chimiques d’usage domestique / HaushaltschemikalienbeständigkeitResistenza agli acidi ed alle basi ad alta concentrazione / Resistance to high-concentration bases and acids / Résistance aux acides at aux bases à haute concentration / Beständigkeit gegen hochkonzentrierte Säuren und LaugenResistenza agli acidi ed alle basi a bassa concentrazione / Resistance to low-concentration bases and acids / Résistance aux acides et aux bases à basse concentration / Beständigkeit gegen niedrigkonzentrierte Säuren und Laugen
ISO 10545-14 Resistenza alle macchie / Resistance to staining / Résistance aux tachesl / Fleckbeständigkeit
Caratteristiche di sicurezza Safety characteristicsCaractéristiques de sécurité Sicherheitsmerkmale
METODOB.C.R.A.
Coefficiente di attrito dinamico / Dynamic friction coefficient / Coefficient de frottement dynamique / Dynamischer Reibungskoeffizient
ASTM C 1028(S.C.O.F.)
Coefficiente di attrito statico / Coefficient of static friction / Coefficient de frottement statiique / Statischer Reibungskoeffizient
DIN 51130 Classificazione antisdrucciolo (ambienti di lavoro) / Slip-resistant classification (work areas) / Classement de la résistan à la glissance (milieux de travail)/ Flutschhemmung (Arbeitsbereiche)
**c.c Curvatura del centro determinata rispetto alla diagonale calcolata in funzione delle dimensioni di fabbricazione. Centre curvature in relation ship with the diagonal calculated in according to work size. Cintrage du centre déterminé par rapport à la diagonale calculée sur la base des dimensions de fabrication. Mittelpunktswölbung im Verhältnis zu der aufgrund des Herstellmaßes berechneten Diagonalen.**e.c Curvatura dello spigolo determinata in funzione della dimensione di fabbricazione. Edge curvature in relation ship to work size. Cintrage de l’arête déterminé par rapport à la dimensions de fabrication. Kantenwölbung im Verhältnis zum Herstellmaß.**w Svergolamento determinato rispetto alla diagonale calcolata in funzione delle dimansioni di fabbricazione. Werrage in relation ship with the diagonal calculated in according to work size. Gauchissement déterminé par rapport à la diagonale sur la base des dimensions de fabrication. Windschiefe im Verhältnis zu der aufgrung des Herstellmaßes berechneten Diagonalen.
V3: Materiale con tono molto differenziatoTiles with mixed shadesCarreaux avec nuance trés différentFliesen mit verschiedenen Tonalitäten
V3V2: Materiale con tono mediamente differenziatoTiles with lightly mixed shadesCarreaux avec nuance moyennement différentFilesen mit durchschnittlichen werschiedenen Tonalitäten
V2Classificazione antiscivolositáAnti-slipClassification glissementRutschemmungsklassifizerung
R9 R10
R11 R12
Colorato in massaFull bodyDans la masseDurchgefärbt
COLORATO IN MASSA - FULL BODY
314
E’ una certificazione di prodotto, rilasciata dall’istituto francese CSTB, che verifica l’idoneità tecnica dei prodotti di prima scelta in relazione al tipo di destinazione d’uso.
This is a product approval certificate, issued by the French institute CSTB, who verifies the technical suitability of top quality products in relation to the type of use intended.
Il s’agit d’une certification de produit, délivrée par l’Établissement français CSTB, qui vérifie la conformité technique des produits de premier choix par rapport à la destination d’usage.
Es handelt sich um eine Produktzertifizierung, die vom französischen Institut CSTB ausgestellt wird. Die Behörde prüft die technische Eignung von Erzeugnissen erster Wahl im Verhältnis zu ihrem Verwendungszweck.
SerieSeriesSérieSerie
ColoreColourColeurFarbe
FormatoSizeFormatFormat
SuperficieSurfaceSurfaceOberfläche
AREA area black 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10 liscio U4 P4 E3 C2
area brown 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10 liscio U4 P4 E3 C2
area grey 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10 liscio U4 P4 E3 C2
area ice 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10 liscio U4 P4 E3 C2
area exterior black 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10 liscio U4 P4 E3 C2
area exterior brown 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10 liscio U4 P4 E3 C2
area exterior grey 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10 liscio U4 P4 E3 C2
area exterior ice 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10 liscio U4 P4 E3 C2
INLINE inclusive 45,5x45,5x9 strutturato U4 P4 E3 C2
independent 45,5x45,5x9 strutturato U4 P4 E3 C2
infinitive 45,5x45,5x9 strutturato U4 P4 E3 C2
instinct 45,5x45,5x9 strutturato U4 P4 E3 C2
integrity 45,5x45,5x9 strutturato U4 P4 E3 C2
LIVING INDOORbeige
30,8x30,8x8,2 - 30,8x61,5x9 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10
liscio U4 P3 E3 C2
black30,8x30,8x8,2 - 30,8x61,5x9 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10
liscio U3 P3 E3 C2
brown30,8x30,8x8,2 - 30,8x61,5x9 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10
liscio U3 P3 E3 C2
cream30,8x30,8x8,2 - 30,8x61,5x9 45,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10
liscio U3 P3 E3 C2
grey30,8x30,8x8,2 - 30,8x61,5x945,5x45,5x9 - 61,5x61,5x10
liscio U3 P3 E3 C2
L.O.P.NRbeige
30,8x30,8x8,2 strutturato U4 P4 E3 C2
45,5x45,5x9 - 30,8x61,5x9 strutturato U4 P3 E3 C2
black30,8x30,8x8,2 - 30,8x61,5x9 45,5x45,5x9
strutturato U3 P3 E3 C2
brown30,8x30,8x8,2 - 30,8x61,5x9 strutturato U4 P4 E3 C2
45,5x45,5x9 - 30,8x61,5x9 strutturato U4 P3 E3 C2
cream30,8x30,8x8,2 - 30,8x61,5x9 45,5x45,5x9
strutturato U3 P3 E3 C2
green30,8x30,8x8,2 - 45,5x45,5x9 strutturato U4 P4 E3 C2
45,5x45,5x9 - 30,8x61,5x9 strutturato U4 P3 E3 C2
grey 30,8x30,8x8,2 strutturato U3 P3 E3 C2
CEMENTINE nebbia 35,8x35,8 liscio U2S P3 E3 C2
crema 35,8x35,8 liscio U3S P3 E3 C2
beige 35,8x35,8 liscio U3S P3 E3 C2
antracite 35,8x35,8 liscio U3S P3 E3 C2
LES ILES DE FRANCE levant 35,8x35,8 liscio U3 P3 E3 C2
NORMESTANDARDS / NORMES / NORMEN
CERTIFICAZIONICERTIFICATION
CERTIFIQUESZERTIFIZIERUNGEN
315
CONSIGLI DI POSAINSTALLATION ADVICECONSEILS DE POSEVERLEGEHINWEISE
I) NON SI ACCETTANO CONTESTAZIONI PER MATERIALE POSATO II) CONTROLLARE TONO, CALIBRO, SCELTA E PLANARITA’ PRIMA DELLA POSA DEL MATERIALE III) LE MACCHINE ELETTRONICHE CHE STABILISCONO IL CALIBRO SONO TARATE CON UNA TOLLERANZA DI 1,2 mm IV) IL MATERIALE DEVE ESSERE POSATO CON UN MINIMO DI FUGA DI 3 mm. IL MATERIALE RETTIFICATO DEVE ESSERE POSATO CON UNA
FUGA MINIMA DI 2 mm. LE SERIE CAMPIGIANE ED LES ILES DE FRANCE DEVONO ESSERE POSATE CON UNA FUGA DI 5 mm.
CONSIGLI PER LA POSA DI TUTTI I FORMATI RETTANGOLARI A CATALOGO.Di seguito indichiamo alcuni consigli per valorizzare le caratteristiche del prodotto in fase di posa. Un accorgimento basilare per la posa del nostro prodotto è quello di alternare con cura le differenti tonalità prelevando le piastrelle a gruppi di 3-4 pezzi per volta da almeno cinque scatole diverse. Distribuire in modo armonioso le diverse nuances di colore che si evidenziano e controllare il risultato di tanto in tanto, osservando da opportuna distanza una porzione di lavoro eseguita.
POSA MATERIALI RETTIFICATI.Per la posa dei materiali rettificati è comunque sempre indispensabile manteere una fuga minima di 2/3 mm. da una piastrella all’altra usufruendo di stucchi e sigillanti di colore coor-dinato a quello del materiale. Nella posa dei materiali rettificati rettangolari, è importante evitare di far collimare i vertici di una piastrella con la metà delle altre, al fine di sopperire alle eventuali imperfezioni di planarità presenti comunque in tutti i grandi formati. Trattandosi di materiale tagliato e rettificato, per evitare questo problema, è consigliabile posare il materiale a correre, con intervallo da 0 a 15 cm. E’ fortemente auspicabile affidare la posa a personale esperto che, dopo aver verificato la corretta planarità della caldana e la qualità del materiale, contribuirà alla impeccabile esecuzione dell’incarico.
LAVAGGIO DOPO POSAIl lavaggio dopo posa è una fase di fondamentale importanza per tutti gli interventi successivi e per la manutenzione.Con il lavaggio dopo posa: - si eliminano i residui di posa (malta, colla, vernice, sporco da cantiere di varia natura). - si rimuovono eventuali residui superficiali del materiale.
È bene sapere che oltre il 90% delle contestazioni in cantiere è dovuto ad un cattivo, o addirittura inesistente, lavaggio dopo posa.Per questa operazione Fila propone Deterdek, disincrostante acido che non sviluppa fumi nocivi. Rimuove lo sporco da cantiere: malta, stucco, incrostazioni di varia natura. Deterdek unisce all’azione disincrostante anche un’efficace azione pulente.Deterdek è certificato dal Centro Ceramico di Bologna, perché pulisce ma non aggredisce il materiale. - spazzare bene il pavimento. - Distribuire Deterdek diluito 1:5. - Attendere qualche minuto. - Intervenire con monospazzola con disco verde e aspiraliquidi o con spazzolone e straccio. - Risciacquare accuratamente.
MANUTENZIONEPer la pulizia di tutti i giorni usare FilaCleaner: si diluisce a seconda dello sporco. Ad elevate diluizioni non necessita di risciacquo. È certificato dal Centro Ceramico di Bologna per la sua efficace azione ulente che non rovina la superficie. Si può usare anche con macchine lavasciuga.
I) NO CLAIMS WILL BE ACCEPTED FOR LAID MATERIALS II) CHECK THE SHADE, WORKSIZE, SELECTION AND THE WARPAGE BEFORE LAYING THE MATERIAL III) ELECTRONIC MACHINES THAT SET THE WORKSIZE ARE CALIBRATED WITH A TOLERANCE OF 1.2 mm IV) THE MATERIAL MUST BE LAID WITH A MINIMUM JOINT OF 3 mm. THE RECTIFIED MATERIAL MUST BE LAID WITH A MINIMUM JOINT OF
2 mm. THE CAMPIGIANE SERIES (thin paving bricks) AND LES ILES DE FRANCE SERIES MUST BE LAID WITH A JOINT OF 5 mm
INSTALLATION SUGGESTIONS FOR ALL RECTANGULAR FORMATS IN THE CATALOGUE.You will find a few suggestions for making the most of the product at the installation stage. A basic strategy to adopt when laying our product is to carefully alternate the different shades taking the tiles three or four at a time from at least five different boxes. Harmoniously distribute the various shades thet are most striking and check the result from time to time, surveying the section of work done, from a suitable distance. The materials should be checked before installation and put aside if they are defective because no compliants will be accepted that have already been installed.
INSTALLATION OF RECTIFIED MATERIALS.For the installation of rectified materials it is anyway essential to keep a gap between the tiles of at least 2/3 mm. using grouts and sealers that are colour co-ordinated with the material. When laying rectangular rectified material, it is important to avoid placing the edges of each tile next to the halves of others in order to compensate for any imperfections in flatness that are, however, always present in large sizes. As this is cut and rectified material to avoid the problem it is recommended to lay the material in a straightforward design with an interval from 0 to 15 cm. between each tile as per the pattern shown below. It is highly suggested to have the installation done by qualified experts who, after checking the proper flatness of the concrete slab and the quality of the material, will contribute to carrying out of the job flawlessly.
WASHING AFTER INSTALLATIONWashing after installation is a very important, fundamental phase for all later interventions and for the maintenance. The following is achieved by washing after the installation: - remove installation residue (mortar, adhesive, paint and various types of dirt in general). - remove any residue from the surface of the material.
It’s an important fact to know that over 90% of claims in building sites are due to a bad washing procedure or even due to the lack of washing after installation. Fila proposes the product Deterdek to carry out this procedure, an acid scale remover that does not release harmful fumes. It removes dirt from the site: mortar, filler and various types of deposits in general. Deterdek combines a scale removing action with an effective cleaning action. Deterdek is certified by the Centro Ceramico di Bologna, because it cleans without damaging materials. - wipe off the floor thoroughly. - Spread Deterdek, diluted at 1:5. - Wait for a few minutes. - Use a single-brush machine with a green disk and a wet vacuum or a scrubber and a piece of cloth. - Rinse thoroughly.
MAINTENANCEUse FilaCleaner to clean on a daily basis: dilute according to the dirt. High dilutions do not require rinsing. The product is certified by the Centro Ceramico di Bologna for its effective cleaning action that does not damage surfaces. It may also be used with scrubber-dryers.
316
CONSIGLI DI POSAINSTALLATION ADVICE
CONSEILS DE POSEVERLEGEHINWEISE
I) AUCUNE RÉCLAMATION NE SERA PRISE EN COMPTE EN CAS DE MATÉRIAU POSÉ; II) CONTRÔLER LA NUANCE, LE CALIBRE, LE CHOIX ET LA PLANÉITÉ AVANT DE POSER LE MATÉRIAU; III) LES MACHINES ÉLECTRONIQUES UTILISÉES POUR DÉTERMINER LE CALIBRE PRÉSENTENT UNE TOLÉRANCE DE CALIBRAGE DE 1,2 mm; IV) LE MATÉRIAU DOIT ÊTRE POSÉ AVEC UN JOINT DE 3 mm MINIMUM. LE MATÉRIAU RECTIFIÉ DOIT ÊTRE POSÉ AVEC UN JOINT DE 2 mm
MINIMUM. LES SÉRIES CAMPIGIANE ET LES ILES DE FRANCE DOIVENT ÊTRE POSÉES AVEC UN JOINT DE 5 mm.
CONSEILS POUR LA POSE DE TOUS LES FORMATS RECTANGULAIRES PRÉSENTÉS SUR LE CATALOGUE.Vous trouverez ci-après quelques conseils grâce auxquels vous pourrez mettre en valeur les caractéristiques du produit au moment de sa pose. L’un des conseils de base pour poser notre produit est de prendre les carreaux par groupes de 3 ou 4 d’au moins cinq boîtes différentes, de manière à alterner les tonalités. Répartissez harmonieusement les nuances de couleurs que vous remarquerez et contrôlez le résultat de temps à autre en regardant de loin la portion de travail déjà exécutée.
POSE DES MATÉRIAUX RECTIFIÉS.Pour poser les matériaux rectifiés, il est toujours indispensable de garder un joint minimum de 2/3 mm entre deux carreaux, en appliquant des produits de remplissage des joints et des produits de scellement d’une teinte assortie à celle du matériau. Au cours de la pose des matériaux rectifiés rectangulaires, il est important d’éviter de faire coïncider les angles d’un carreau avec la moitié des autres, afin de faire face aux éventuelles imperfections de planéité qui, d’une manière ou d’une autre existent toujours dans les grands formats. Étant donné qu’il s’agit de matériau coupé et rectifié, pour éviter ce problème, il est préconisé de poser le matériau en alignement continu, avec un intervalle de 0 à 15 cm. Il est vivement recommandé de confier la pose aux soins d’un carreleur compétent qui, après avoir vérifié si la planéité de la sous-couche isolante est correcte et jugé de la qualité du matériau, contribuera, par son expérience, à une exécution impeccable.
NETTOYAGE APRÈS POSELe nettoyage après pose est une étape d’une importance fondamentale pour toutes les interventions suivantes et pour l’entretien.Avec le nettoyage après pose : - vous enlevez les résidus de pose (mortier, colle, peinture, saleté de fin de chantier de diverses natures) ; - vous débarrassez le matériau des éventuels résidus de surface.
Il convient de souligner que plus de 90% des réclamations sur chantier sont dues à un nettoyage après pose mal effectué, voire même pas du tout effectué.Pour cette opération, FILA propose Deterdek, un enlève-ciment acide qui n’émane aucune vapeur toxique. Il élimine la saleté de fin de chantier : mortier, incrustations de diverses natures. Deterdek unit une efficace action nettoyante à l’action désincrustante.Deterdek est certifié par le Centro Ceramico di Bologna, car il nettoie sans agresser le matériau. - bien balayer le revêtement de sol ; - appliquer Deterdek dilué au 1:5 ; - patienter quelques minutes ; - se servir d’une monobrosse à disque vert et d’un aspirateur à eau, ou d’un balai-brosse et d’une serpillière ; - bien rincer.
ENTRETIENPour le nettoyage quotidien, utiliser FilaCleaner : à diluer en fonction de la saleté. Aucun rinçage n’est nécessaire si le produit est très dilué. Le Centro Ceramico di Bologna l’a certifié pour son efficace action nettoyante qui n’endommage pas la surface. Il peut aussi être utilisé avec les autolaveuses.
I) ES WERDEN KEINE BEANSTANDUNGEN AKZEPTIERT, WENN DIE FLIESEN BEREITS VERLEGT WURDEN. II) ÜBERPRÜFEN SIE DEN FARBTON, DAS WERKMASS, DIE SORTIERUNG UND DIE EBENFLÄCHIGKEIT, BEVOR SIE DIE FLIESEN VERLEGEN. III) DIE ELEKTRONISCHEN MASCHINEN, DIE DAS WERKMASS BESTIMMEN, SIND AUF EINE TOLERANZ VON 1,2 MM EINGESTELLT. IV) DIE FLIESEN MÜSSEN MIT EINER FUGENBREITE VON MINDESTENS 3 MM VERLEGT WERDEN. GESCHLIFFENE FLIESEN MÜSSEN MIT EINER
FUGENBREITE VON MINDESTENS 2 MM VERLEGT WERDEN. DIE SERIEN CAMPIGIANE UND LES ILES DE FRANCE MÜSSEN MIT EINER FUGENBREITE VON 5 MM VERLEGT WERDEN.
RATSCHLÄGE FÜR DIE VERLEGUNG SÄMTLICHER RECHTECKIGEN FORMATE DES KATALOGS Um die Eigenschaften des Produkts während der Verlegung voll zur Geltung zu bringen, ist als Erstes eine abwechslungsreiche Anordnung der Farbtöne empfohlen, wofür die Fliesen in Gruppen von jeweils 3-4 Stück von wenigstens fünf Schachteln zu entnehmen sind. Die verschiedenen Farbtöne sind dann zusammenpassend zu verteilen, wobei man sich das Ergebnis ab und zu von einer gewissen Entfernung ansehen sollte.
VERLEGUNG GESCHLIFFENER FLIESEN.Bei der Verlegung von geschliffenen Fliesen ist es jedenfalls ratsam, eine Fuge von mindestens 2/3 mm vorzusehen und Fugen- und Dichtmassen mit einer solchen Färbung zu verwen-den, die zu den Farbtönen der Fliesen passt. Bei der Verlegung von rechteckig geschliffenen Fliesen ist infolge der auf sämtlichen großen Formaten vorhandenen Ebenheitsfehler darauf zu achten, dass die oberen Ränder einer Fliese nicht mit der Mitte der anderen Fliesen zusammentreffen. Da es sich um geschnittenes und geschliffenes Material handelt, kann dieses Problem dadurch gelöst werden, dass man die Fliesen fortlaufend, mit einem Zwischenraum von 0 bis 15 cm verlegt. Es ist absolut empfehlenswert, dass die Verlegung von Fachpersonal mit der nötigen Erfahrung ausgeführt wird, das nach der Überprüfung des Estrichs auf einwandfreie Ebenheit und der Qualität des Materials die ihm anvertraute Arbeit anstandslos ausführen wird.
GRUNDREINIGUNG NACH DER VERLEGUNGDie Grundreinigung nach der Verlegung ist grundlegend, um die spätere Reinigung und Pflege zu ermöglichen. Mit der Grundreinigung nach der Verlegung werden: - bei der Verlegung selbst entstandene Rückstände (Mörtel, Kleber, Lack, Baustellenschmutz verschiedener Art) - und eventuelle oberflächliche Materialrückstände entfernt.
Man sollte wissen, dass mehr als 90% der Beanstandungen auf der Baustelle darauf zurückgehen, dass keine oder eine unzureichende Grundreinigung nach der Verlegung erfolgt ist. Zu diesem Zweck hat FILA den säurehaltigen Entzunderer Deterdek im vorgeschlagen, der keine giftigen Dämpfe entwickelt und Baustellenschmutz entfernt: Mörtel, Fugenmit-tel, Verkrustungen verschiedener Art Deterdek wirkt dabei nicht nur entzundernd, sondern reinigt auch wirksam. Deterdek ist vom Centro Ceramico di Bologna zertifiziert, da das Mittel reinigt, ohne die Fliese selbst anzugreifen. - Den Boden gut fegen. - DETERDEK im Verhältnis 1:5 verdünnen und auf dem Boden verteilen. - Ein paar Minuten warten. - Jetzt den Boden mit der Einbürstenmaschine mit grüner Scheibe und Nasssauger oder mit Schrubber und Lappen reinigen. - Mit Wasser nachspülen.
PFLEGEFür die alltägliche Reinigung ist FilaCleaner besonders geeignet: je nach der Stärke der Verschmutzung verdünnen. Bei starker Verdünnung ist kein Nachwischen notwendig. Das Produkt ist vom Centro Ceramico di Bologna zertifiziert, da das Mittel reinigt, ohne die Fliese selbst anzugreifen. Es kann auch mit Bodenreinigungsmaschinen verwendet werden.
317
TIPO DI MACCHIASTAIN TYPETYPE DE TÂCHE - ART DER FLECKEN
GRES PORCELLANATOPORCELAIN STONEWARE
GRÈS CÉRAME - FEINSTEINZEUG
Olio, grassi, birra, gomma da masticare, colla, tracce di pneumaticiOil, fat, beer, chewing-gum, glue, tyre traces Huile, graisse, biére, chewing-gum, colle, traces de pneusÖl, Fett, Bier, Kaugummi, Klebstoffe, Reifenspure
FILA PS/87
Caffé, vino, Coca-cola, inchiostro, nicotina, pennarello, tinta per capelliCoffee, wine, Coca-cola, ink, nicotine, felt-tip pen, hair dye Café, vin, Coca-cola, encre, nicotine, feutre, teinture pour cheveux Kaffee, Wein, Coca-cola, Tinte, Nikotin, Filzstift, Haarfärbemittel
FILA SR/95FILA PS/87
Vernice - Painting - Peinture - LackFILA PS/87
FILA Nopaint Star
Ruggine, cemento, salnitro, calcare, tracce metallicheRust, concrete, saltpetre, limestone, metallic traces Rouille, ciment, salpétre, calcaire, trace métalliquesRost, Zement, Salpeter, Kalk, Metallspuren
DETERDEK
Bitume, cera - Bitumen, wax Bitume, cire de bougie - Bitumen, Kerzenwachs
FILASOLV
Graffiti FILA Nopaint Star
Fughe sporche - Dirty joint - Joint sale - Schmutzige Fugen FUGANET
Tracce di adesivo - Adhesive tape traces Traces de papier collant - Rückstände von Klebestreifen
FILASOLV FILA PS/87
CONSIGLI PER LA STUCCATURA E LA PULIZIA DOPO POSARECOMMENDATIONS FOR GROUTING AND CLEANING AFTER INSTALLATION.CONSEILS POUR LE STUCAGE ET LE NETTOYAGE APRÈS LA POSE.RATSCHLÄGE FÜR DIE VERFUGUNG UND ERSTE REINIGUNG NACH DER VERLEGUNG.
In preparazione della posa, si raccomanda di controllare il tono, il calibro e la scelta. Il nostro materiale è deliberatamente prodotto e scelto con leggere differenze di tonalità che esaltano gli effetti delle grafiche e dei colori. É inoltre necessario utilizzare durante la posa, piastrelle prelevate da scatole diverse. L’utilizzo di materiale diverso da quello ordinato o difettoso significa l’accettazione delle caratteristiche qualitative ed esclude contestazioni. Contestazioni sul materiale già posato non sono accettate.
When setting the tiles, pls chec tone, caliber and choice. Our material is deliberately produced and chosen with slight differences in shade which underline the colour effect it is absolutely necessary to use tiles from different boxes when installing. The use of material different from the order or defective means acceptance of the quality characteristics of the goods and excludes complaints. Complaints about material already installed will not be accepted.
Avant la pose, nous vous prions de bien vouloir vérifier les critères suivants: tonalite, calibre et choix. Le dénouançage est une caractéristique qui exalte les colories et les graphismes du matériel. Il est conseillé aussi, pendant la mise en œuvre du matériel, de prélever les carreaux de plusieurs boîtes. L’utilisation du matériel qui ne correspond pas au matériel commandé et/ou défectueux donne lieu automatiquement à l’acceptation du produit posé et exclus toute contestation.
Les éventuels litiges sur du matériel déjà posé ne seront pas acceptés.Vor der verlegung empfehlen wir eine kontrolle über ton, kaliber und sortierung vorzunehmem. Unsere material wird absichtlich mit leisten nuancen unterschieden produziert, welche die wirkung der farben und muster bekräftigen. Es ist ferner notwending, wahrend der verlegung, fliesen aus verschiedenen kartons zu verwenden. Die annahme der ware und schliesst jede beanstandung aus. Beanstandungen von schon verlegte ware werden nicht angenommen.
318
CONSIGLI PER LA STUCCATURA E LA PULIZIA DOPO POSARECOMMENDATIONS FOR GROUTING AND CLEANING AFTER INSTALLATION.
CONSEILS POUR LE STUCAGE ET LE NETTOYAGE APRÈS LA POSE.RATSCHLÄGE FÜR DIE VERFUGUNG UND ERSTE REINIGUNG NACH DER VERLEGUNG.
Stuccatura e prima pulizia1. Modalita’ di applicazione dello stucco.Riempire bene le fughe con l’impasto cementizio utilizzando l’apposita spatola oppure una racla di gomma, senza lasciare vuoti o dislivelli. 2. Eliminazione degli eccessi di stuccatura.Questa operazione è di fondamentale importanza come prima fase del processo di pulizia dopo stuccatura del pavimento al fine di facilitare la pulizia di fine cantiere. a - Togliere l’eccesso di stucco dalla superficie, muovendo la spatola o la racla diagonalmente alle fughe, a impasto ancora fresco; b - Pulire il residuo di stucco solo quando l’impasto perde la sua plasticità, normalmente dopo 5 minuti, con una spugna umida di cellulosa dura, lavorando in diagonale alle fughe;c - Risciacquare frequentemente la spugna, usando due diversi contenitori di acqua: uno per togliere l’impasto in eccesso dalla spugna e l’altro di acqua pulita, per la risciacquatura della spugna;d - A materiale asciutto, risciacquare con acqua calda pulita.
Pulizia di fine cantiereLa pulizia finale dell’eventuale velo polveroso di stucco dalla superficie si esegue a completa stagio-natura dello stucco cementizio (almeno 36-48 ore), eseguendo una pulizia con detergente acido ap-plicabile a mano (spugna o stracci) oppure a macchina (monospazzola) attenendosi scrupolosamente ai consigli di seguito riportati.
1. Prodotti consigliati.Si consiglia di utilizzare una soluzione acida ad azione tamponata, tipo FILA DETERDEK, diluita 1:5 (1 litro in 5 di acqua calda) in acqua possibilmente calda Quantità d’uso: 6 litri soluzione acida per 100m2. Evitare assolutamente l’utilizzo di acidi da ferramenta diluiti (per il loro rilascio di fumi nocivi e per la loro azione “bruciante” nei confronti dei giunti).
2. Modalita’ di esecuzione.a - Bagnare con acqua solamente lo stucco cementizio in modo da proteggerlo da una eventuale azione corrosiva della soluzione acida diluita;b - Distribuire uniformemente la soluzione acida diluita utilizzando un normale mop-lavapavimenti (mocio) o uno straccio ruvido per ambienti residenziali oppure frizionando con monospazzola ro-tante per grandi superfici; c - Lasciare agire per qualche minuto, in funzione dell’intensità dello sporco;d - Intervenire energicamente con spugna commerciale scotch-brite o con lo spazzolone; e - Raccogliere il residuo con stracci oppure con aspiraliquidi.f - Risciacquare abbondantemente con acqua calda pulita, ripetendo l’operazione anche più volte sino alla eliminazione di qualsiasi alonatura o residuo negli interstizi.
ManutenzionePer la manutenzione giornaliera si consiglia l’utilizzo del detergente neutro FILA CLEANER diluito 1.200 (2-3 tappini di prodotto in 5 litri di acqua) in acqua possibilmente calda, Non è necessario il risciacquo.Per sporchi più intensi si consiglia il lavaggio con FILA PS/87 diluito 1: 10 e poi risciacquare.
Grouting and initial cleaning1. Grout application procedure.Fill the joints well with cement-based grout using the appropriate spreader or a rubber doctor knife, taking care not to leave any empty or uneven spaces.2. Remove any excess grout.This is an extremely important step as an initial part of the cleaning process after grouting floors in order to facilitate the final cleaning. a – Remove any excess grout from the surface, moving the spreader or doctor knife diagonally to the joints while the grout is still wet;b – Clean the residual grout only when it loses its plasticity (normally after five minutes) with a moist, firm cellulose sponge, working diagonally to the joints;c – Rinse the sponge frequently using two different containers for the water: one to remove the excess grout from the sponge, and one with clean water to rinse the sponge;d – When dry, rinse again with clean hot water.
Final cleaningThe final cleaning of any powdery layer of grout from the surface should be carried out when the grout is completely dry (at least 36-48 hours) by cleaning with acid-based detergents by hand (sponge or cloth) or by machine (single brush floor cleaning machine) paying close attention to the recom-mendations below.
1. Recommended products.A buffered acid cleaner, such as FILA DETERDEK, diluted in a 1:5 ratio (1 liter in 5 liters of hot water) in hot water if possible is recommended.Quantity: 6 liters of acid cleaner per 100m2. Avoid using diluted muriatic acid (due to the release of harmful fumes and the way it “burns” the joints).
2. Procedurea - Wet the grout with water only in order to protect it from any corrosion from the diluted acid solution;b - Distribute the diluted acid solution using a normal mop/floor-washer or a coarse rag for residen-tial spaces, or with a single-brush floor washing machine for large surfaces;c - Allow to act for several minutes depending on how dirty the surface is;d - Clean vigorously with a commercial scotch-brite sponge or with a scrubber; e - Wipe up any residue using cloths or with a wet/dry vacuum;f - Rinse abundantly with clean warm water, repeating the operation several times until any marks or residue in the cracks is eliminated.
MaintenanceDaily use of neutral FILA CLEANER detergent in a 1:200 ratio (2-3 capfuls of product in 5 liters of water) in hot water if possible is recommended. Rinsing is not necessary. A 1:10 diluted solution of FILA PS/87 followed by rinsing is recommended for very dirty surfaces.
Stucage et premier nettoyage1. Modalité d’application du stuc. Bien remplir les joints avec le mélange à base de ciment en utilisant la spatule prévue à cet effet ou une racle en caoutchouc, sans laisser de vide ni de dénivelé. 2. Élimination des excédents de stucage. Cette opération est d’une importance fondamentale comme première phase du processus de net-toyage après le stucage du sol afin de faciliter le nettoyage après la pose.a - Enlever l’excédent de stuc de la surface en déplaçant la spatule ou la racle diagonalement aux joints, lorsque le mélange à base de ciment est encore frais ;b - Nettoyer le résidu de stuc uniquement lorsque le mélange perd de sa plasticité, généralement au bout de 5 minutes, à l’aide d’une éponge humide de cellulose dure, toujours diagonalement aux joints ;c - Rincer fréquemment l’éponge en utilisant deux récipients d’eau différents : un pour enlever le mélange en excès de l’éponge et un autre rempli d’eau tiède pour le rinçage de l’éponge ; d - Une fois le matériau sec, rincer avec de l’eau chaude propre.
Nettoyage de fin de chantierLe nettoyage final de l’éventuel voile poussiéreux de stuc de la surface doit être effectué à la fin du séchage du stuc en ciment (minimum 36 à 48 heures), en effectuant un nettoyage à partir d’un détergent acide applicable à la main (éponge ou chiffons) ou à la machine (mono brosse), en respec-tant scrupuleusement les conseils reportés ci-dessous.
1. Produits conseillésIl est conseillé d’utiliser une solution acide à action tamponnée, de type FILA DETERDEK, diluée 1:5 (1 litre dans 5 d’eau chaude) dans de l’eau chaude si possible. Quantité d’utilisation : 6 litres de solution acide pour 100m2. Éviter absolument l’utilisation d’acides de quincaillerie dilués (pour leur relâchement de fumées no-cives et pour leur action “brûlante” vis-à-vis des joints).
2. Modalité d’exécutiona - Mouiller avec de l’eau uniquement le stuc en ciment de manière à le protéger d’une éventuelle action corrosive de la solution acide diluée ;b - Répartir uniformément la solution acide diluée en utilisant un balai à franges normal, un chiffon rugueux pour les environnements résidentiels ou en frictionnant à l’aide d’une mono-brosse rotative pour les grands surfaces ; c - Laisser agir pendant quelques minutes en fonction de l’intensité de la saleté ;d - Intervenir énergiquement à l’aide d’une éponge commerciale scotch-brite ou à l’aide d’un balai-brosse ; e - Retirer le résidu avec des chiffons ou un aspirateur de liquides ;f - Rincer abondamment avec de l’eau chaude propre en répétant l’opération plusieurs fois jusqu’à l’élimination de toutes les auréoles ou tous les résidus dans les interstices.
EntretienPour l’entretien journalier, l’utilisation du détergent neutre FILA CLEANER dilué 1:200 (2-3 bouchons de produit dans 5 litres d’eau) dans de l’eau chaude si possible, est conseillée. Le rinçage n’est pas nécessaire. En cas de salissures plus intenses, le lavage avec FILA PS/87 dilué 1: 10 est conseillé, suivi d’un rinçage.
Verfugung und erste Reinigung nach der Verlegung. 1. Verarbeitungsanweisung für das Fugenmaterial beachten.2. Beseitigung der überschüssigen Fugenmasse Diese Anwendung ist äußerst wichtig als erste Stufe des Reinigungsverfahren nach der Verfugung.a - Entfernung der frischen Fugenmörtel von der Oberfläche, durch einen über die Fugen diagonal gezogenen Spachtelb - Entfernung des restlich auf der Oberfläche verbliebenen Mörtelteile mit einem Schwamm aus hartem Zellstoff diagonal zu den Fugen erst wenn der Mörtel seine Plastizität verloren hat, gewöhn-lich nach 5 Minuten, c - Den Schwamm häufig spülen unter Verwendung von zwei verschiedenen Eimern: Eimer 1: um den Mörtelüberschuss vom Schwamm zu entfernen, Eimer 2: mit klarem Wasser, um den Schwamm zu reinigen.d - Dem trockenen Boden mit klarem warmen Wasser reinigen.
EndreinigungDie Endreinigung von evtl. Staubschleiern auf der Oberfläche soll nach kompletter Austrocknung des Fugenmörtels (mindestens 36-38 Stunden) erfolgen;.Die Reinigung ist mit einem säurehaltigen Putzmittel per Hand oder maschinell (mit Monobürste) entsprechend den folgenden Anweisungen auszuführen.
1. Empfohlene ProdukteWir empfehlen die Verwendung einer Säurelösung mit tamponierender Wirkung, z.B. FILA DETER-DEK verdünnt im Verhältnis1:5 ( 1 Liter Lösung ,mit 5 Liter Warmwasser)Verwendungsmenge: 6 Liter Saürelösung per 100 qm.Die Verwendung von verdünnten Eisensäuren sind absolut zu vermeiden, aufgrund von Entstehung schädlicher Ausdünstungen und Beschädigung der Fugen.
2. Verarbeitungssanweisunga - nur die Fugen mit Wasser annässen zum Schutz vor einer evtl. Korrosiven Wirkung der verdünnten Saürelösung.b - Die Saürelösung gleichmäßig auf der Verarbeitungsfläche verteilen unter Verwendung haushalts-üblicher Bodenreinigungsgeräte oder eines rauen Lappen oder reibend mit einer für große Flächen geeigneten drehenden Bürste.c - Einige Minuten lang einwirken lassen - je nach der Schmutzdichte.d - Verwenden Sie zur Reinigung z.B. einen „SCOTCH-BRITE“-Schwamm oder eine große Bürste.e - Die Reste mit Lappen oder Flüssigkeitssaugern aufnehmen.f - Reichlich mit klaren Wasser nachspülen, das Verfahren mehrmals auf der gesammten . Fläche wiederholen.
WartungWir empfehlen die tägliche Verwendung des neutralen Reinigungsmittel „FILA CLEANER“.
Bitte verdünnt (2-3 Kappen auf 5 Liter warmem Wasser) verwenden. Die Nachspülung ist nicht er-forderlich.
Für Tiefgreifenden Schmutz wird eine Spülung mit z.B. „FILA PS/87“ (verdünnt 1:10) empfohlen. Anschließend ist eine Nachspülung erforderlich.
319
AVVERTENZEWARNING INSTRUCTIONSINSTRUCTIONSHINWEISE
LAPPATURA
A) La lappatura consiste nell’asportare la parte piu’ vetrifica e resistente della piastrella, sia superficiale che laterale (seguito rettifica dei bordi). In tal modo si determina un aumento della “porosita’” della superficie ed una riduzione della sua capacita’ di protezione dalle macchie.B) Non esiste in commercio un trattamento protettivo duraturo nel tempo. Eventualmente e’ possibile fornire su richiesta uno speciale trattamento impearmeabilizzante che deve essere ripetuto periodicamente.C) Si raccomanda la posa di materiale lappato solo in ambienti residenziali (privati) e comunque poco trafficati.D) Si raccomanda, per la posa, l’utilizzo di materie prime (colla e stucchi) di prima qualita’ e soprattutto di acqua pulita in modo da evitare il sorgere di aloni. Si consiglia inoltre, prima della stuccatura, l’utilizzo di un prodotto idrorepellente allo scopo di agevolare la pulizia. E) Dopo la posa si deve coprire il pavimento con segatura e/o altro, in modo da evitare lo sfregamento causato da scarpe non pulite e dalla movimentazione del mobilio in fase di arredamento.F) Il procedimento della lappatura stonalizza il materiale. Pertanto una miscelazione dei toni, tipica delle pietre naturali, è sempre presente.
SEMI-POLISHING (LAPPATURA)
A) By the process of semi-polishing the more vetrified and resistant part of the tile (top layer but also on the edges) is partially removed. In this way the porosity of the tile increases reducing the stain resistance of the tile surface.B) There is no long lasting protective treatment or chemical coverage. but it is possible to demand for a special waterproof treatment which must be periodically repeated.C) We do recommend to lay down semi-polished tiles only in private housing places.D) We do recommend to use quality raw material (glues, adhesives and grouts) and, in particular, clean water to avoid the formation of stains or marks. E) Immediatly after the laydown it is recommended to cover the entire floor with sawdust and/or something else to avoid the rubbing/crackling caused by dirty shoes or furniture moving. F) This process (LAPPATURA) might change the tonality of the material and/or make it vary. Therefore the shading effect is quite common.
LAPPATO
A) Le traitement de surface “Lappato” (aspect pierre polie), consiste à retirer la part la plus vitrifiée et résistante du carreau - tant au niveau de sa surface qu’au niveau latéral (du fait notamment de la rectification des bords). A ce niveau, on doit constater une augmentation du taux de porosité de la surface du carreau ainsi qu’une réduction de ses facultés de protection aux taches de toutes origines.B) Aucun traitment de protection durable dans le temp n’existe aujourd’hui sur le marché. Il peut toutefois, être possible du fournir, sur demande spécifique, un traitement spécial imperméabilisant qui doit être régulièrment réalisé.C) Nous recommandons la pose de ces carrelages “finition Lappato”, uniquement dans les seuls environnements d’habitations (appartements et maisons) résidentiels, et de faibles trafics.D) Au niveau de leur pose, nous recommandons, l’utilisation de matières premières (colles et joints) de toute première qualité, et surtout d’eau très claire et propre, sans impuretés, de façon à éviter toute apparition de résidus à la surface qui altèreraient le contact avec celle-ci.E) Une fois le carrelage posé, il est nécessaire de le recouvrir avec de la sciure de bois ou tout autre protection, afin d’eviter tout endommagement de la surface par des chaussures avec des semelles salies de terre et autres pierres, ou par le déplacement de meubles lors d’emménagements dans le s pièces concernées.F) Enfin, nous vous rappelons que le procédé de la “Finition Lappato” entraîne automatiquement une “détonalisation” de l’ensemble de la surface, avec par conséquent, un mélange de différentes tonalités, typique des pierres vieillies naturelles; cet aspect de tonalités mélangées doit être accepté à l’avance par le client et surtout, doit faire l’objet d’une information préalable très claire de la part du vendeur.
TEILPOLITUR
A) Die Teilpolitur besteht in der Abführung des gläsigsten und widestandfäihgsten Teils der Fliese, oberflächlich und seitlich (durch Rektifizierung der Kanten). Dadurch ensteht eine Steigerung der “Porosität” der Oberfläche und somit eine Schutzminderung bezüglich der Flecke.B) Im Handel leider existiert keine daürhafte Behandlung für den Schutz ev. ist es möglich, auf Anfrage eine Wasserdicht machende Behandlung zu liefern, die aber periodisch wiederholt werden muss.C) Die Verlegung teilpolierten Naterials ist nur in Wohnbereich zu empfehlen allerdings im wenig benutzten Raümen.D) Für die Verlegung ist die Verwendung von Stoffen (Kleber u.Fugenmaterial) erster Klasse und vor allem von Reinemwasser zu empfehlen, um die Enstehung von Fleckekreisen zu vermeiden.E) Nach der Verlegung soll der Boden mit Sägemehl oder ähnlichem gedeckt werden, um vor der Trockung die Verkratzung durch unsaubere Schün oder durch Versetzung der Möbel zu vermeiden.F) Das Teilpolierungsverfahren nuanciert die Fliese, daher Ist eine Mischung der Töne, tipisch für Natursteine, imer gegeben.
320
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA2) Consegne: la merce s’intende caricata e spedita per conto e a rischio del compratore anche se il prezzo è pattuito franco destino e la merce viaggia in porto pagato con la consegna al vettore cessa ogni nostra responsabilità.Eventuali reclami andranno pertanto rivolti da parte dell’acquirente al vettore.Il venditore non risponde di irregolarità o ritardi nelle spedizioni dipendenti da scioperi, interruzioni o sospensioni di trasporti, soste, mancanza di vagoni, forzata restrizione della produzione e da ogni caso di forza maggiore.4) Termini di consegna: salvo particolari clausole inserite nella conferma d’ordine, il termine di consegna, stabilito a favore di entrambi i contraenti, deve intendersi indicativo e non essenziale, pertanto eventuali ritardi nelle consegne non daranno diritto al compratore di chiedere indennizzi, risarcimento danni o risoluzione del contratto.Eventuali modificazioni al contratto prorogano per un periodo eguale a quello iniziale il termine di consegna.Anche nei contratti con clausole speciali il ritardo nella consegna dovuto a qualsivoglia causa documentata anche se non espressamente prevista, esclude il diritto del compratore a richiedere indennizzi, risarcimento danni o risoluzione del contratto.5) Garanzia: eventuali reclami sulla fornitura debbono essere presentati entro cinque giorni dall’arrivo della merce e comunque prima della posa in opera.Eventuali vizi o difetti di qualità del materiale accertati o riconosciuti danno diritto esclusivamente alla sostituzione dei materiali difettosi, restando tassativamente escluso e rinunciato qualsivoglia risarcimento danni o risoluzione del contratto.6) Uso del materiale: anche nel caso di suggerimenti o indicazioni forniti dalla Ditta è sempre del compratore la responsabilità della idoneità del materiale per l’uso cui intende destinarlo.7) Riserva della proprietà ai sensi dell’art. 1523 cc. – Il compratore acquista la proprietà della merce da noi venduta solo dopo l’avvenuto integrale pagamento del prezzo totale indicato in fattura.
EXTRACT OF GENERAL CONDITIONS OF SALE2) Delivery: goods shall be loaded and shipped by, and at the risk of the buyer, even though the price may have been specified free to destination and the goods shipped to the port paid; when the goods are consigned to the shipper, all responsability on our part lapses thereafter.All claims should therefore be lodged by the buyer with the shipper.The seller is not responsible for irregularities or delays in shipment arising from strikes, interruption or suspension of transport services, delays of such, lack of transport facilities, forced limitation of production or any other circumstances control.4) Terms of delivery: excepting any special clauses included in the confirmation of order, the delivery deadline, agreed by both contractors, shall be understood as indicative rather than strictly binding: thus any delays in delivery shall not give the buyer the right to request indemnity, reimbursement for damages or cancellation of contract.Any modifications in the contract shall bring postponement of the final delivery date for a period equal to the original period which was agreed.Even in contracts with special clauses, a delay in delivery, for whatever documented reason, even if not expressly provided for, shall not give the buyer any right to request indemnity, reimbursement for damages or cancellation of contract.5) Guarantees: claims regarding merchandise must be presented within 5 days of arrival of said merchandise and, in any case, before laying in place.Any proven faults or defects in quality of merchandise supplied give exclusive right to replacement of materials, but not to claims for reimbursement of damages or for cancellation of contract.6) Use of materials: despite whatever the selling Company may suggest or advise, it is the buyer’s responsability to check that the merchandise is suitable for the use for which he intends it.7) The right of reserve of property: title for these goods will not pass to the purchasers until full payment of the total amount of the invoice has been received (see Art. 1523 cc.) EXTRAIT DES CONDITIONS DE VENTE2) Livraison: Il est entendu que les marchandises sont chargées et envoyées pour le compte et aux risques du client, même si le prix convenu est port de destination et que les marchandises voyagent port payé: après livraison au moyen de transport tombe toute notre responsabilité.4) Delais de livraison: Sauf particulières clauses inserées dans la confirmation de commande, le délai de livraison, établi à la faveur des deux contractants, doit être considéré indicatif, pas essentiel, pourtant d’éventuels retards de livraison ne donnent pas le droit à l’acheteur à demander des indemnisations, des dédommagements ou la résolution du contract.Toute modification du contract nous oblige de doubler les delais de livraison même dans les contracts a clauses spéciales, tout retard de livraison dû à n’importe quelle cause documentée exclut le droit de l’acheteur à demander des indemnisations, dédommagements ou la resolution du contract.5) Garanties: d’Éventuelles réclamations sur la fourniture doivent être présentées dans les cinq jours aprés reception des marchandises et de toute facon avant l’installation.D’eventuels vices et défauts de qualité du produit, verifiés ou reconnus, donnent droit exclusivament à la substitution des produits dèfectueux non pas de dédommagements ou à la résolution du contract.6) Emploi du produit: Même dans le cas de conseils ou indications de la part de la Maison, c’est toujours à l’acheteur la responsabilité d’un choix propre du matériel selon l’emploi qu’il entend faire.7) Reserve de proprietè aux termes de l’article n. 1523 du code civil: l’acheteur devient propriétaire de la marchandise seulement aprés avoir payé intégralement la somme indiquée sur la facture.
AUSZUG AUS ALLGEMEINEN VERKAUFSBEDINGUNGEN2) Zustellung: Die ware wird auf Rechnung und Risiko des Kaeufers verladen und spediert, selbst wenn der Preis frei ab Bestimmungsort und die Ware mit bezahlter Frachtgeubuehr vereinbart ist: mit der Zustellung an den Frachtfuehrer schliesst sich unsere Verantwortung ab.Demzufolge muessen eventuelle Reklamationen des Kaeufers dem Frachtfuerhrer vorgefuehrt werden. Der Verkaeufer verantwortet keine Unregelmaessigkeiten oder Verspaetungen in den Speditionen die von Streik, Transportsaussetzung oder gar dessen Einstellung, Rast, Mangel an Waggons, zwangslaeufiger Produktionsbeschraenkung so wie Faellen, die von hoeherer Gewalt abhaengen.4) Zustellungsbedingungen: Abgesehen den in der Auftragsbestaetigung eingegliederten besonderen Klauseln, muss der, zu gunsten beider Seiten vereinbarte Lieferungstermin als andeutend, nicht aber als grundsaetzlich betrachtet werden. Folgendlich werden eventuelle Verspaetungen in den Lieferungen dem Kaeufer kein Recht zur Foerderung von Entschaedingungen, Schadensersatz oder Vertragsaufhebung geben.Eventuelle Aenderungen des Vertrages verdoppeln die Lieferfrist.Auch in Vertraegen in denen besondere Klausen auftreten, geben Zustellungsverspaetungen aus beliebigen und belegten, mehr oder weniger vorgesehenen Gruenden dem Kaeufer kein Recht zur Foerderung von Entschaedigung. Schadenersatz oder Vertragsaufhebung.5) Garantie: Eventuelle Reklamationen ueber die Lieferung muessen in fuenf Tagen und ueberhaupt vor der Verlegung eingereicht werden.Eventuelle festgestellte oder erkannte Maengel und Defekte der Qualitaet der Ware geben Anrecht nur auf Warenersatz, nicht aber etwa auf Schadenersatz oder Vertragsaufhebung.6) Gebrauch des Materials: Auch im Falle von Empfelungen und Ratschlaegen von Seiten der Firma bleibt die Verantwortung fuer die Tauglichkeit der Ware zum Gebrauch, den man davon macht, ausschliesslich beim Kaeufer.7) Eigentumsvorbehalt, nach Artikel 1523, buergerliches Gesetzbuch. Die von uns verkaufte Ware geht nur in Besitz des Kaeufers uerber, ab dem Zeitpunkt in dem, die in der Rechnung angefuehrte Rechnungssumme, komplett beglichen ist.
321
LISTINO PREZZIPRICE LISTPREISLISTELISTE DE PRIX
CODICE PREZZOPRICE CODE
CODE DE PRIXPREISKLASSE
Euro/MQEur/SQMEuro/MQEur/QM
1 31,10
1/A 50,91
1/B 41,76
2 27,43
2/A 47,25
2/B 38,10
7 39,63
7/A 41,16
7/B 65,54
8 47,25
8/A 73,16
10 21,34
15 23,17
20 24,69
21 35,97
22 45,12
25 26,23
26 37,49
27 46,03
30 38,10
35 39,63
40 29,57
41 40,24
43 49,38
45 32,01
46 42,68
48 51,82
60 51,21
65 52,74
66 36,58
69 52,43
70 49,69
75 51,21
80 36,58
CODICE PREZZOPRICE CODE
CODE DE PRIXPREISKLASSE
Euro/MQEur/SQMEuro/MQEur/QM
87 57,92
92 21,95
93 23,47
95 24,39
96 25,91
100 26,52
101 27,43
102 28,35
105 34,75
106 36,89
107 46,03
108 48,16
109 55,48
110 56,70
112 28,65
113 31,40
114 39,32
115 42,07
116 48,47
117 51,21
119 62,19
120 64,01
123 51,21
124 52,74
125 26,23
130 21,95
130/A 33,23
135 23,78
136 25,61
137 34,75
138 36,89
139 43,59
139A 45,42
140 19,81
CODICE PREZZOPRICE CODE
CODE DE PRIXPREISKLASSE
Euro/MQEur/SQMEuro/MQEur/QM
140/A 17,37
141 19,81
142 16,77
150 21,34
151 21,34
160 18,30
171 28,96
195 14,63
200 14,63
201 14,94
202 18,30
203 19,81
205 19,81
206 20,73
207 21,34
208 22,25
210 23,17
211 23,78
212 19,20
213 35,98
214 20,73
220 26,23
230 28,03
250 12,80
260 17,68
262 50,29
263 32,00
270 18,59
300 14,63
301 15,55
302 15,24
310 15,24
311 16,46
312 16,15
CODICE PREZZOPRICE CODE
CODE DE PRIXPREISKLASSE
Euro/MQEur/SQMEuro/MQEur/QM
330 17,97
331 18,90
340 23,17
341 16,77
342 16,15
343 15,86
351 14,63
356 15,55
358 25,00
461 38,10
462 41,15
468 31,10
468/A 43,29
468/B 60,05
479 41,15
479/A 51,82
479/B 70,11
479/C 51,82
479/D 62,49
479/E 80,79
488 56,39
488/A 21,34
488/B 23,16
488/C 22,25
488/D 24,08
489 26,22
489/A 27,13
490 36,88
490/A 37,80
490/B 46,03
491 27,74
491/A 28,65
492 38,41
492/A 39,32
322
LISTINO PREZZIPRICE LISTPREISLISTE
LISTE DE PRIX
CODICE PREZZOPRICE CODE
CODE DE PRIXPREISKLASSE
Euro/PZEuro/PCSEuro/PCSEuro/STK
510 10,66
511 8,84
520 11,29
521 12,80
525 9,76
526 16,46
530 11,28
531 38,10
534 16,16
535 19,52
540 13,40
541 11,59
542 14,63
543 18,29
544 28,96
545 18,29
546 30,48
550 12,50
551/A 13,40
551 12,80
551/B 18,90
552/A 15,25
552 19,20
553 14,34
554 16,16
555/A 24,40
555 25,61
556 46,33
559 17,67
590 44,20
595 5,19
596 13,11
596/A 16,16
596/B 14,02
CODICE PREZZOPRICE CODE
CODE DE PRIXPREISKLASSE
Euro/PZEuro/PCSEuro/PCSEuro/STK
597 11,58
598 21,64
599 7,01
599/A 9,45
600 4,89
600/A 6,71
601 2,74
601/A 5,18
615 32,30
625 35,97
626 31,71
627 37,20
700 2,13
701 3,66
797 26,22
798 21,34
799 47,85
800 18,30
800/A 11,58
801 5,80
802 8,54
850 25,00
851 36,58
853 79,26
854 91,45
855 152,41
905 2,12
910 7,92
910/A 5,49
910/B 5,49
911 12,20
911/A 8,23
912 15,55
912/A 10,98
CODICE PREZZOPRICE CODE
CODE DE PRIXPREISKLASSE
Euro/PZEuro/PCSEuro/PCSEuro/STK
912/B 1,53
915 8,84
918 12,19
919 10,66
920 27,74
935 7,62
936 15,24
940 12,19
941 15,24
945 18,90
945/A 106,7
945/B 91,45
945/C 134,15
946 24,39
947 48,76
950 30,48
CODICE PREZZOPRICE CODE
CODE DE PRIXPREISKLASSE
Euro/MQEur/SQMEuro/MQEur/QM
492/B 47,55
493 31,09
493/A 32,01
494 41,76
494/A 42,68
494/B 50,91
495 33,53
495/A 34,45
496 44,20
496/A 45,12
496/B 53,35
497 38,10
498 48,77
498/B 57,92
499 39,63
500 50,30
500/B 59,44
501 51,82
501/B 61,89
502 54,87
502/B 64,93
503 45,72
509 97,55
323
NOTELe informazioni contenute nel presente catalogo sono il più possibile esatte, ma non sono da ritenersi legalmente vincolanti. Per esigenze di produzione ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche che si rendono necessarie. Peso, colori e misure sono soggetti alle inevitabili variazioni tipiche del processo di cottura della ceramica.I colori indicati si avvicinano quanto più possibile a quelli reali nei limiti consentiti dai processi di stampa. I consigli e le istruzioni date, pur essendo frutto di studi e prove eseguite con la massima serietà, sono da ritenersi puramente indicative.
NOTESThe informations contained in this catalogue is correct to the best of our knowledge, but is not to be construed as legally binding. We reserve the right to make changes as and when production requirement render them necessary. The governing sizes are the metric ones-measurements in inches are for only. Weight, colour and sizes are subject to the usual variation expected in fired ceramic products. Colours shown are as close to the real colours as the limitation of the printing process will allow. While being the result of carefully effected studies and tests, these suggestions and instructions should be considered purely indicative.
NOTES Les reinseignements contenus dans ce catalogue sont le plus possible exacts, mais ils ne sont sous la tutelle d’aucune jurisprudence. A cause d’exigences de production, nous nous réservons le droit d’apporter d’éventuelles modifications qui seront necéssaires. Les poids, coloris et mesures sont sujets à d’inévitables variations typiques au processus de cuisson de la céramique. Les couleurs indiqueées sont fidèles dans le limites consenties par le procédés d’imprimerie. Les conseils et les données, tout en étant le résultat d’études et d’essais très soignés, doivent être considérés comme purement indicatifs.
ANMERKUNGENDie im vorliegenden Katalog enthaltenen Angaben sind so genau wie moeglich gehalten, sind aber rechtlich unverbindlich. Falls produktionstechnisch erforderlich, behalten wir uns vor eventuelle Aanderungen vorzunehmen. Gewicht, Farbe und Ausmasse der Fliesen unterliegen der unumgaenglichen. Toleranzen eines keramischen Ofenbrandes. Die abgebildeten Farben entsprechen innerhalb der drucktechnischen Grenzen der Wirklichkeit. Die vorstehenden Anleitungen sind zwar das Ergebnis von Studien und Tests, die mit einem Höchstmaß an Seriosität durchgeführt wurden, aber dennoch nur als Orientierungswerte zu verstehen..
NOTENOTESNOTESANMERKUNGEN
MKT: EnergieKer - PROJECT: Ufoadv.com - PRINT: Litographic Group
Gold Art Ceramica SpAVia Giardini Nord, 231/23341026 Pavullo (Mo) Italy
Telefono ++ 39-0536.30.17.11Fax ++39.0536-22.037
E-mail: [email protected]://www.energieker.it
324