Catalog Bolzano 2013

23
10|11 Эмоции между Средиземноморьем и Центральной Европой Больцано Боцен Каталог и путеводитель по гостиницам 2013 125-ый по счету Праздник Цветов

description

Official catalog of Bolzano 2013

Transcript of Catalog Bolzano 2013

10|11

Эмоции между Средиземноморьем и Центральной Европой

Больцано Боцен Каталог и путеводитель по гостиницам 2013

125-ый по счету Праздник Цветов

www.bolzano-bozen.it 2|3

Больцано/Боцен, ворота ДоломитБольцано, будучи равноудаленным от восточной и западной кромки зоны, находится в ее центре, у подножья гряды Катиначчо (нем.: Розенгартен), коронующей городской силуэт. Именно поэтому он стал наилучшей местной «базой» для экскурсий, отдыха, спорта – любую из доломитовых групп можно достигнуть отсюда не более чем за два часа.

Настоящий лес из вершин и «башен», рассеянных по обширному и живописному горному лабиринту, самый большой в мире заповедник для альпинистов и экскурсантов, уникальный «амфитеатр» для ценителей невиданных пейзажей, территория с богатой географией – всё это позволило Юнеско определить этот край как «природное достояние человечества».

Неоготические башенки на виа Касса ди Риспармио Гряда Катиначчо

4|5www.bolzano-bozen.it

Храмы рассказывают о судьбе монашеских орденов, оставивших достояние самого широкого спектра искусств – романского, готического, местной школы в духе Джотто. Памятники говорят о трубадурах и поэтах типа Вальтера фон дер Фогельвайде; здания на виа делла Мостра (Мустергассе) – о шике городских меценатов; портики-галереи – о живой предприимчивости жителей.

Первое впечатление вовсе не обманывает: это административный, коммерческий и культурный центр Южного Тироля (итал.: Альто-Адидже). Расстояние в несколько минут пешком разделяет современные управленческие офисы от исторических учреждений.

Больцано/Боцен, столица Провинции

Колокольня собора Менестрель Вальтер фон дер Фогельвайде Исторические галереи

www.bolzano-bozen.it 6|7

Городской центр: переплетение эпох

Клуатр францисканцев Торговая палата Рынок на Пьяцце делле Эрбе Исторические галереи

Очарование Больцано обязано также гармоничному переплетению стилей, отпечатавшихся на городской поверхности. Стоит не спеша пройтись по центру города, чтобы увидеть как преобладающая готика кафедрального собора сменяется духом Belle Epoque (т.н. прекрасная эпоха, рубеж XIX-XX вв.) на площади Вальтера, как дворянские особняки на виа делла Мостра соседствуют с купеческими домами у Портиков, как замыкают границу центра ансамбли доминиканского (ныне упраздненного) и францисканского монастырей – источники не только духовного, но и культурного богатства. Каждый ракурс Больцано при этом увенчан величественными видами гор.

www.bolzano-bozen.it 8|9

Торговые ряды в Портиках, среди стильных готических аркад и фресок, включают в себя также старинные аптеки и лавки южно-тирольских ремесленников. Шопинг продолжается и вдоль речки Тальвера, с живой чередой магазинов, что превращают город в прелестный коммерческий центр под открытым небом.

Достаточно прогуляться по центру города, чтобы уловить коммерческую жилку города, сертифицированную успешными ярмарками, деятельным Торговым магистратом, доброй исторической славой. Сегодня сверкающиевитрины Больцано демонстрируют продукцию как ведущих итальянских фирм, так и высококачественных местных производителей, в т.ч. Loden, шерстяные изделия, гастрономия.

Шопинг: стиль и качество

Традиция, ремесло, итальянская мода встречаются вместе в магазинах исторического центра

www.bolzano-bozen.it 10|11

Замок Фирмиано (Зигмундскрон) доминирует над больцанской «ракушкой» с противоположной стороны: этот огромный комплекс ныне отдан Горному музею Рейнхольда Месснера. В крепостной венец входят также замки Флавон (Хазельбург) с его рестораном; Рафенштайн в направлении Сан-Дженезио (Йенесиен); Новале (Шлосс-Рид) в направлении Валь-Сарентина. На горизонте к западу доминирует легендарный «Замок свиньи» – дель Порко (Грайфенштайн).

Древние стены многочисленных замков, свидетельствующие о вековой истории архитектуры, охраняют Больцано с вершин и, что еще необычнее, – с низин. Замок Мареччо (нем.: Маретш), ныне конференциальный центр, уютно расположен среди виноградников. Его достопримечательность – роскошная лоджия с фресками в ренессансном стиле. Замок Ронколо (Рункельштайн), «расписная» крепость, прикрывающая вход в долину Валь-Сарентина, сохранил самый обширный в Европе цикл светских фресок с сюжетами из рыцарских романов Средневековья.

Древние стены на страже города

Замок Ронколо (Рункельштайн), расписанный манор Замок Мареччо / Маретш, древние стены среди виноградников Замок Флавон Замок Фирмиано / Зигмундскрон

www.bolzano-bozen.it 12|13

| Ötzi, l’Uomo venuto dal ghiaccio

«Шкатулки» с ценностями

Музей коммерции Музей естественных наук

Музейон Сокровищница собора

МузейонМузей естественных наукЁтци, человек из ледника

Среди новинок – Музейон (Museion), образец новейшей архитектуры, который проводит множество выставок художников-современников, наряду со своей постоянной коллекцией. Вот семь адресов, знакомящих – путем новых экспозиционных концепций – как с культурным достоянием города и его окрестностей, так и с современным развитием культуры, науки, торговли, урбанистики.

Поход по музеям Больцано предоставляет уникальные возможности – можно начать с Археологического музея, среди экспонатов которого – знаменитый ледяной человек «Ётци» (Ötzi), мумия первобытного жителя Альп (3300 лет до н.э.), обнаруженная 20 лет назад в ледниках ущелья Тиза в долине Валь-Сеналес. Продолжить экскурсию можно в Музее природоведения (Museo di Scienze Naturali), интересном и для больших, и для маленьких; Музее школы (Museo della Scuola); Городском музее (Museo Civico), готовящем новую современную экспозицию; Музее истории коммерции (Museo Mercantile), не забывая и о Сокровищнице собора (Museo del Tesoro del Duomo).

www.bolzano-bozen.it 14|15

Европейская Академия EURAC

Ярмарка в Больцано

Больцано впечатляет своими высокими качествами, которые делают его привлекательнейшим местом для проведения международных конференций и конгрессов: это многочисленные и изящные залы, оборудованные современной техникой; отличные высококлассные гостиницы; знаменитая гастрономия; стратегическое положение на пересечении железных и автомобильных дорог; тихое движение и развитая сеть велосипедных дорожек; уютный пешеходный центр, а главное – широко известное гостеприимство.

Больцано, город встреч

www.bolzano-bozen.it 16|17

… и для гурмановДаже беглый взгляд на меню в любом местном ресторане впечатляет разнообразием блюд – результатом гастрономической «встречи» Севера и Юга. Классические рецепты тут дополнены ценными достижениями тирольской кулинарии: в Больцано Knödel (клёцки) имеют уникальный вкус, как и Schlutzkrapfen, дичь; Schlachtplatte, мясное блюдо с капустой, типичное для осеннего сезона; жаркое с вином «Санта-Маддалена»; десерты штрудель (яблочный пирог), крапфен (плюшки) и иные, подаваемые в кондитерских на всех углах.

Типичные блюда – Заведения в центре города

www.bolzano-bozen.it 18|19

Для Южного Тироля город Больцано – третий по производительности винодельческий центр, со своими 500 га виноградников, 26 частными винокурнями и одной фирмой, объединяющей двести виноделов, с замками Ронколо (Рункельштайн) и Мареччо (Маретш), среди рядов виноградников. Это уникальное достояние, придающее характеру Больцано особые черты – крепость, ароматность, приятность… на любой вкус.

Если Венеция стоит на воде, то Больцано – на вине, если даже говорить только о винных погребах в Портиках. Однако вино тут – повсеместно: виноградники спускаются с холмов Санта-Маддалена прямо к городской застройке; в Гриесе лоза Лаграйн проникает к домам, образуя уникальный симбиоз.

Винный город

Холмы Санта-Маддалена

Винодельня Мури-Гриес

www.bolzano-bozen.it 20|21

К ним прибавляются запахи из кондитерских и гастрономических лавок, разноцветье новогодних игрушек и изделий ремесленников, повсеместный добрый штрудель. А еще – экипажи с лошадьми, игрушечный поезд и карусели для маленьких, ледяные катки, ряженые музыканты: в эти дни город воистину похож на сказку.

В канун Рождества Больцано наполняется светом, звуками, яркими красками, которые делают город еще более интересным. Рождественские лотки и их содержимое – вот главное привлечение многочисленных посетителей этих базаров.

Столица Рождества

Рождественский базар на площади Вальтер

www.bolzano-bozen.it 22|23

Во время краткого путешествия открывается потрясающие панорамы на Катиначчо (Розенгартен), на фруктовые сады вдоль русла Адидже и на «Дорогу вина». Просторные высокогорья Ренон, Сан-Дженезио (Йенесиен) и Колле (Колерн) во все сезоны привлекают экскурсантов всех возрастови для всех способов (пешком, на велосипеде): уникальные местности и разнообразная гастрономия – по вкусу всем.

Вот уже более столетия три канатных дороги Больцано соединяют его с самыми красивыми окрестными высокогорьями – эти воздушные пути за несколько минут ведут от деятельного города к тихим горам.

Канатные дороги Больцано

Канатная дорога Ренон Колле / Колерн

www.bolzano-bozen.it 24|25

Колле, природная идиллия Колле (Колерн) – это зеленые легкие Больцано, природный заповедник, внутри городской черты, с чудесными рощами и великолепными панорамами. Многочисленные тропы сквозь луга и леса ведут к пунктам обзора, откуда открываются круговые виды – от Доломит до ледников Ортлес-Чеведале и Симилаун. За несколько минут канатная дорога Колле, первая в мире, предназначенная для перевозки людей, доставляет путешественников на высокогорье, привлекательное и зимой, и летом.Колле предлагает самый широкий выбор для интересного времяпровождения: удобные дорожки для семейных прогулок, трассы для горных велосипедов и проч.

Колле/Колерн, природный заповедник над Больцано

Сан-Дженезио, чудесное высокогорьеСан-Дженезио (Йенесиен) – это грациозное селение, расположенное на 1.100 м над уровнем море и легко достижимое от Больцано по шоссе, или же по канатной дороге. Милое место дало название всему высокогорью, с его потрясающими круговыми панорамами и пастбищами, где не редкость – галопирующие лошади местной породы «хафлингер» (авелинджези). Пейзаж отличается лиственницами и рододендронами, которые, соответственно, осенью и поздней весной усеивают пейзажи золотыми и красными пятнами.Тут официально насчитывают 300 солнечных дней в году. Характерные не без изящества, заведения отличаются гостеприимством.

Città – Shopping – Gastronomia – Hotel

Stadt – Shopping – Gastronomie – Hotel

City – Shopping – Restaurants – Hotel

www.bolzano-bozen.it

Cityguide

Visite guidate della città

Gite culturaliBiciclettando

Visite guidate della città

Escursioni Gite culturaliVisite guidateGeführte WanderungenKulturausfl ügeKunsthistorische Stadtführungen

Bolzano Bozen

Kunsthistorische Stadtführungen

Bolzano Bozen

Itinerariostorico-artistico

Kunsthistorische Stadtführungen

Kulturausfl ügeBozen mit dem Fahrrad

Kunsthistorische Stadtführungen

Bozen mit dem Fahrrad

Escursioni Gite culturaliVisite guidateGeführte WanderungenKulturausfl ügeKunsthistorische Stadtführungen

Bolzano Bozen

Kunsthistorische Stadtführungen

Bolzano Bozen

KunsthistorischerRundgang

Città – Shopping – Gastronomia – Hotel

Stadt – Shopping – Gastronomie – Hotel

City – Shopping – Restaurants – Hotel

www.bolzano-bozen.it

Cityguide

26|27www.bolzano-bozen.it

Бюро туризма (Azienda di Soggiorno) предлагает, к тому же, интересную программу экскурсий с гидами ради знакомства с местной культурой, историей, пейзажами. Достаточно взглянуть на календарь и записаться!

Положение Больцано – воистину стратегическое: это понимали и древние римляне, и франки, и графы Тирольские. В нескольких километрах от Больцано находятся самые красивые южно-тирольские места, связанные со столицей Провинции удобным общественным транспортом.

Открывать окрестности

Замок Форте | Оберегген | Ущелье Рио-Фаго

www.bolzano-bozen.it

01/04–25/11/2013 (2 ночи)min. € 356,00 – max. € 418,00заезд: пятницагостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа

Вы мечтаете провести романтический уикенд с лю-бимым человеком? Больцано предоставит отличную возможность: два ночлега, завтрак с шампанским, экскурсия с гидом по центру города, вечер при свечах и гостиничная «зона благоденствия» оставят у вас не-забываемые воспоминания.

Больцано для влюбленных

01/04–31/05 & 01/09–31/10/2013 (3 ночи)min. € 285,00 – max. € 477,00заезд: четверггостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, Hotel Feichter

Отдых для любителей велосипеда. Пребывание с тремя ночлегами включает карту прогулочных дорожек у ви-ноградников и в Доломитах (Bolzano Vigneti e Dolomiti) ради открытия территории; включена также велоси-педная экскурсия по городу.

Больцано на велосипеде

28|29

01/04–25/11/2013 (3 ночи)min. € 285,00 – max. € 477,00гостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof, Hotel Feichter, Kolpinghaus

Больцано – это идеальный начальный пункт для про-гулок и экскурсиям по окрестностям города. Данные пакеты отдыха включают в себя три ночлега, вход в горный музей Месснера «MMM Firmian», карту прогу-лочных дорожек у виноградников и в Доломитах. Кроме того, если период Вашего отдыха совпадает с периодом экскурсий Курортного бюро (Azienda di Soggiorno), то предусмотрена и экскурсия с гидом по горам.

01/04–25/11/2013 (2 ночи)min. € 190,00 – max. € 318,00заезд: четверг или пятницагостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries,Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof, Hotel Feichter,Kolpinghaus

Шопинг в Больцано вызывает повышенные чувства. Почему при этом не сходить также в музеи и в замки? Два ночлега, экскурсия с гидом по историческому центру и визит в Музей торговли: отличная возмож-ность пройтись по следам старого торгового города с посещением магазинов.

Больцано, ворота Доломит Больцано, шопинг и культура

07–10/02/2013 (2 ночи)min. € 190,00 – max. € 320,00 (+ доп. плата за детей)заезд: четверг или пятницагостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof, Kolpinghaus

Во время карнавала пьяцца Вальтер становится под-мостками для марионеточного театра и семейного фестиваля «Family Festival». С двумя ночлегами, с детской книгой «Больцано, или приключения безы-мянного рыцаря», с плюшками и небольшим подарком для детей развлечение гарантировано для больших и маленьких.

Карнавал с семьей

14–17/02/2013 (3 ночи)min. € 374,00 – max. € 577,00гостиницы: Parkhotel Laurin, Hotel Greif, Parkhotel Luna,Hotel Cittа, Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof

Три ночлега, завтрак с шампанским, участи в экс-курсиях по «местам любви», ужин при свечах и ночная экскурсия в замок Флавон ради открытия Больцано с неожиданной точки зрения.

Больцано и места любви Больцано – это молодой, живой и динамичный город. В течение всего года тут не иссякает желание путешествовать, ходить и смотреть. Зелень окружающих холмов зазывает на прогулки у виноградников и садов, в то время как театры и музеи влекут своей высокой культурой. У вас возник интерес? Хотите приехать в Больцано, но не выбрали точную дату? Вам желателен высококультурный отдых? Или же предпочитаете экскурсии по природным красотам Южного Тироля? Вот предложения по гостиницам Больцано. Вам остается только выбрать пакет, который наилучшим образом подходит вашим пожеланиям и прямым образом связаться с выбранной структурой. Для информации: тел. 0471 307000, [email protected]

Указанные цены всегда относятся к двум персонам в двойном номере, с завтраком и с указан-ным числом ночлегов, включая сервис. Контакты с отдельными гостиницами, которые предла-гают пакеты, опубликованы в нижеследующем списке.Экскурсии и посещения учреждений, предлагаемые в пакетах отдыха, проводятся только на итальянском и немецком языках.

www.bolzano-bozen.itwww.bolzano-bozen.it 30|31

Путеводитель по гостиницам 2013

02–20/12/2013 (3 ночи)min. € 297,00 – max. € 478,00заезд: между воскресеньем и средой гостиницы: Parkhotel Laurin, Hotel Greif, Parkhotel Luna,Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, HotelRentschnerhof, Kolpinghaus

Больцано преображается, одеваясь в цвета и свет Рождества. Два ночлега, посещение Музея торговли, рождественские бисквиты в номер сделают неза-бываемым Ваше посещение Больцано по случаю его Рождественского базара.

Рождественская магия в Больцано

Также и на Рождество и Новый год гостиницы пред-лагают индивидуализированные пакеты отдыха. Для дальнейшей информации свяжитесь с выбранным Вами отелем или же обратитесь в Бюро туристиче-ской информации (Ufficio Informazioni turistiche; тел. 0471 307000, [email protected]).

Рождество и Новый год в Больцано

01/08–28/09/2013 (2 ночи)min. € 190,00 – max. € 318,00гостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries,Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof, Hotel Feichter,Kolpinghaus

Музыкальное лето в Больцано с концертами молодых европейских оркестров. Два ночлега, экскурсия по историческому центру и посещение Музея торговли ради дневного знакомства с Больцано и окрестностя-ми и вечернего прослушивания высококачественной музыки.

Лето в Больцано

02–20/12/2013min. € 198,00 – max. € 345,00заезд: между воскресеньем и средой гостиницы: Parkhotel Luna, Hotel Regina, HotelRentschnerhof, Kolpinghaus

Тот, кто закажет три ночлега по случаю Рождествен-ского базара, получит в составе пакета экскурсию по историческому центру, посещение Музея торговли, рождественские бисквиты в номер. Кроме того, в подарок – коллекционная чашка базара.

Рождественский поход по Больцано

29/04–2/05/2013 (2 ночи)min. € 198,00 – max. € 362,00заезд: понедельник или вторникгостиницы: Parkhotel Laurin, Hotel Greif, Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, HotelRentschnerhof, Kolpinghaus

Традиционный Праздник цветов отмечает свое 125-ое торжество. Два ночлега, экскурсия по историче-скому центру, ботаническая экскурсия, дегустация свежего аперитива и посещение садов в Траутман-сдорфе – вот знакомство с Больцано «в цветах».

24.–27/05/2013 (3 ночи)min. € 285,00 – max. € 510,00гостиницы: Parkhotel Laurin, Hotel Greif, Parkhotel Luna, Hotel Cittа, Hotel Post Gries, Hotel Regina, Hotel Rentschnerhof, Hotel Feichter, Kolpinghaus

На три дня Больцано становится главной сценой типиче-ских и качественных продуктов Южного Тироля. Остань-тесь на три ночлега, доверившись добрым и настоящим традициям, экскурсии по историческому центру, визиту “Bacchus Urbanus” (Городской Вакх) с винной дегустаци-ей и пробой вина на линии замков Больцано.

Весна в Больцано Фестиваль гастрономии

www.bolzano-bozen.it 32|33

No.

and

pos

itio

n on

the

map

Cat

egor

y

No.

of b

eds

Room

wit

h ba

th

Single room with breakfast

Double room with breakfast

1 F/3

bbbbS

H

Parkhotel LaurinVia Laurin Str. 4Tel. +39 0471 311000, Fax +39 0471 311148 [email protected], www.laurin.it

192 100 € 96–262 € 140–336

2F/3

bbbb

H

Hotel AlpiVia Alto Adige - Südtiroler Str. 35, Tel. +39 0471 970535, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelalpi.info

198 111 € 95–128 € 136–190

3C-D/7

bbbb

H

Business Resort - Parkhotel WerthV. Maso della Pieve - Pfarrhofstr. 19Tel. +39 0471 250103, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelwerth.com

120 67 € 75–125 € 105–185

4F/3

bbbb

H

Design Hotel GreifP.zza Walther PlatzTel. +39 0471 318000, Fax +39 0471 [email protected], www.greif.it

65 33 € 105–298 € 158–388

5G/2

bbbb

H

EberleS. Maddalena - ObermagdalenaTel. +39 0471 976125, Fax +39 0471 [email protected], www.hotel-eberle.com

60 30 € 89–119 € 139–189

6C/6

bbbb

H

Four Points By SheratonVia Bruno Buozzi Str. 35Tel. +39 0471 1950000, Fax +39 0471 [email protected], www.fourpointsbolzano.it

378 189 € 85–300 € 125–340

7A/3

bbbb

H

Gardenhotel PremstallerVia C. Firmiano - Sigmundskroner Str. 27/BTel. +39 0471 631166, Fax +39 0471 [email protected], www.hotel-premstaller.it

74 53 € 68–78 € 99–136

8F/3

bbbb

H

Parkhotel Luna - MondscheinVia Piave Straße 15Tel. +39 0471 975642, Fax +39 0471 [email protected], www.hotel-luna.it

140 79 € 99–117 € 141–210

9G/3

bbbb

H

Scala - StieglVia Brennero - Brennerstr. 11Tel. +39 0471 976222, Fax +39 0471 [email protected], www.scalahot.com

120 65 € 88–129 € 129–180

10F/3

bbbS

H

FiglP.zza del Grano - Kornplatz 9Tel. +39 0471 978412, Fax +39 0471 [email protected], www.figl.net

54 23 € 89-108 € 129–168

11C/7

bbbS

H

LewaldVia Maso della Pieve - Pfarrhofstr. 17Tel. +39 0471 250330, Fax +39 0471 [email protected], www.lewald.it

42 24 € 70–92 € 126–148

12F/3

bbb

H

AdriaVia Perathoner Straße 17Tel. +39 0471 975735, Fax +39 0471 [email protected], www.hoteladria-bz.it

50 31 € 54–64 € 84–110

13E/3-4

bbb

I

AristonVia Roma - Romstraße 82Tel. +39 0471 916558, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelaristonbz.it

34 18 € 55–70 € 80–110

14E/2

bbb

H

Arts HotelPiazza Mazzini Platz 35Tel. +39 0471 [email protected], www.artshotel.it

62 25 € 62–78 € 99–130

15C/3

bbb

H

ChrysVia Mendola - Alte Mendelstraße 100Tel. +39 0471 921121, Fax +39 0471 [email protected], www.chryshotel.it

71 48 € 72–80 € 110–140

16F/3

bbb

H

Città - StadthotelP.zza Walther Platz 21Tel. +39 0471 975221, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelcitta.info

180 99 € 102–120 € 148–230

17F-G/5

bbb

G

Colle - Kohlern - Colle - Kohlern 11 (1.170 m)Tel. +39 0471 329978, Fax +39 0471 [email protected], www.kohlern.com(open 26.4.–3.11.2013 + 6.12.2013–5.1.2014) on request

25 16 € 97,50–127,50 € 130–230

18C/6

bbb

H

FieraVia Kravogl Str. 3Tel. +39 0471 539288, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelfierabz.com

25 14 € 70–90 € 90- 110

19F/1-2

bbb

H

HannyVia S. Pietro - St. Peter 4Tel. +39 0471 973498, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelhanny.it

34 18 € 70–100 € 110–140

20H/3

bbb

H

Magdalener HofVia Rencio - Rentscher Str. 48/A, Tel. +39 0471 978267Fax +39 0471 981076, [email protected], www.moremagdalener.com on request

116 52 € 78–115 € 115–150

21D/2

bbb

H

Post GriesCorso Libertà - Freiheitsstr. 117Tel. +39 0471 279000, Fax +39 0471 [email protected], www.hotel-post-gries.com

151 84 € 65–85 € 109–145

22F/3

bbb

H

Regina A.Via Renon - Rittner Straße 1Tel. +39 0471 972195, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelreginabz.it Convention with restaurants

67 37 € 60–95 € 100–150

23H/3

bbb

H

RentschnerhofVia Rencio - Rentscher Str. 70Tel. +39 0471 975346, Fax +39 0471 [email protected], www.rentschnerhof.com

41 21 € 62–79 € 104–135

24H/3

bbb

G

SteidlerhofVia Amalfi Straße 10Tel. +39 0471 918227, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelsteidlerhof.it

40 24 € 60–70 € 90–120

25G-5

bb

G

Bad St. IsidorCampegno - Kampenner Weg 31Tel. + Fax +39 0471 [email protected], www.badstisidor.it (open 15.3.–15.11.)

25 13 € 46–50 € 76–84

26F/2

bb

I

Cappello di Ferro - EisenhutVia Bottai - Bindergasse 21Tel. +39 0471 978397, Fax +39 0471 [email protected], www.cappellodiferro.com

90 50 € 55–70 € 100–130

27E/3

bb

H

DolomitiViale Venezia - Venediger Straße 3Tel. + Fax +39 0471 251994 [email protected], www.hoteldolomitibolzano.it

15 8 € 40–50 € 75–95

28F/3

bb

H

FeichterVia Grappoli - Weintraubengasse 15Tel. +39 0471 978768, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelfeichter.it

50 30 € 60 € 95

29F/3

bb

G

Kolpinghaus BozenLargo A. Kolping Straße 3Tel. +39 0471 308400, Fax +39 0471 [email protected], www.kolpingbozen.it

139 105 € 60–70 € 90–100

30D/2

bb

P

RöllhofCampegno - Kampenner Weg 27Tel. +39 0471 [email protected], www.roellhof.com

(open 1.4.–1.10.2013) 12 6 - € 74

31D/4

bb

G

Trattoria HoferVia Bergamo Str. 19Tel. 0471 913522, Fax +39 0471 [email protected], www.hoferbz.it

30 14 € 50–55 € 90–100

32G/3

b

G

Gatto Nero - Schwarze KatzS. Maddalena - St. Magdalena 2Tel. +39 0471 975417, Fax +39 0471 [email protected]

(open 31.1.–23.12.2013) 17 € 35–45 € 70–90

33F/5

b

G

KlaushofColle - Kohlern 14Tel. +39 0471 329999 (open Easter–October) 20 10 € 38 € 56

BED & BREAKFAST

34A/1

dddd

I

B&B Mele d’Oro Via Castel Greifenstein - Greifensteiner WegTel. +39 0471 391126, +39 334 7440107, Fax +39 0471 391127 [email protected], www.bebmeledoro.com

6 3 € 40–60 € 80–120

35E/3

d

I

ThuilleVia Thuille Straße 5Tel. + Fax +39 0471 [email protected], www.thuille.it

10 6 € 45–50 € 75–90

No.

and

pos

itio

n on

the

map

Cat

egor

y

No.

of b

eds

Room

wit

h ba

th

Single room with breakfast

Double room with breakfast

www.bolzano-bozen.it 34|35

36G/3

P

Jugendherberge Bozen - Ostello della Gioventù BolzanoVia Renon - Rittnerstr. 23Tel. +39 0471 300865, Fax +39 0471 300858 [email protected], www.jugendherberge.it

[email protected]

81 27 € 28–30 € 21,50–23,50 per person

37F/3

P

Rainerum Salesiani Don BoscoVia Carducci-Str. 7Tel. +39 0471 972283, Fax +39 0471 [email protected], www.rainerum.it/ospiti

169 58 € 45–65 € 37–45 per person in DR

No.

and

pos

itio

n on

the

map

Cat

egor

yYOUTH HOSTEL N

o. o

f bed

s

Room

wit

h ba

th

Single room with breakfast

3–4 bed room with breakfast N

o. a

nd p

osit

ion

on t

he m

ap

Cat

egor

y

No.

of b

eds

Room

wit

h ba

th

Apartment

Single room with

breakfast

Double room with

breakfast

50G-H/3

cc

Steidlerhof - Fam. Gasser S. Maddalena - Obermagdalena 1Tel. + Fax +39 0471 973196 [email protected], www.steidlerhof.bz

Restaurant open from the beginning of March to the beginning of June and the middle of September to the beginning of December

8 2 € 65–801–4 persons

- -

51G/3

cc

Trögler Hof - Rottensteiner MonikaS. Maddalena - Untermagdalena 14Tel. + Fax +39 0471 [email protected]

(open I-XII) 12 4 € 55–852–5 persons

- -

52C/3

cc

Haus Unterlechner - Unterlechner AntonVia Mendola - Alte Mendelstraße 99-101 Tel. +39 0471 [email protected]

8 2 € 35–702 persons

+ € 5 for each extra person

-

53H/3

cc

Untermoserhof - Ramoser Georg S. Maddalena - Untermagdalena 36Tel. + Fax +39 0471 [email protected], www.untermoserhof.com

8 4 € 53 - -

54C/3

cc

Urbanhof Prantenberger - Fam. Luis Walcher Via Eisenkeller - Eisenkellerweg 16 BTel. +39 339 3930983 [email protected], www.urbanhof.net

8 € 55–822–4 persons

- -

55B/3

c

Heinrichshof - Oberrrauch MichaelBivio - Kaiserau 60Tel. +39 0471 920177, Fax +39 0471 505497 Selling of biological products

10 2 - +10% for only 2 nights € 55

56A/3

Apartment KlotzVia Campo Nuovo - Neufeldweg 4Tel. +39 339 6062903, Fax +39 0471 [email protected]

2-5 1 € 60–1002–5 persons

- -

57G/3

Reiseggerhof - Gertrud HerbstS. Maddalena - Untermagdalena 24Tel. + Fax +39 0471 [email protected]

(open Easter–November) 13 6 - € 35–40 € 70–75

58G-H/3

Weingut Eberlehof - Fam. ZisserS. Maddalena - St. Magdalena 26Tel. +39 0471 978607, Fax +39 0471 [email protected], www.weingut-eberlehof.it

8 3 € 80–120 - -

APARTMENT-HOTELS Apartment

38F/2

ddd

R

Vicolo SabbiaVicolo Sabbia - Zum Talfergries 30Tel. +39 339 [email protected], www.vicolosabbia.com

6 3+2 € 60–1902–7 persons

39D/7

bbbb

H

Business Resort PH Werth - Residence LeonhardV. Maso della Pieve - Pfarrhofstr. 19 ATel. +39 0471 250103, Fax +39 0471 [email protected], www.hotelwerth.com auf Wunsch/on request

24 12 € 40–70

21D/2

bbb

H

Post Gries Corso Libertà - Freiheitsstr. 117Tel. +39 0471 279000, Fax +39 0471 [email protected], www.hotel-post-gries.com

13 7 € 55–1301–4 persons

40F/3

bbb

R

Residence Fink Via della Mostra - Mustergasse 9Tel. +39 335 [email protected], www.residence-fink.it

25 12 € 50–2201–8 persons

30H/5

bb

P

RöllhofCampegno - Kampenn 27Tel. +39 0471 [email protected], www.roellhof.com

(open 1.4.–1.10.2013) 6 3 € 60–64

41F/2

Ferienwohnung Bozen – B&B BolzanoVia Dr. Streiter Gasse 7, Tel. +39 320 [email protected]

[email protected]

4 1 € 50–1501–4 persons

CAMPING Sites1 camping area

2 people

42B/2

bbbb

LernCamping® MoosbauerVia Merano - Meraner Str. 101, Fam. EggerTel. +39 0471 918492, Fax +39 0471 [email protected], www.moosbauer.com

89 € 30,90–37,10

FARM HOLIDAYS Apartment

Single room with

breakfast

Double room with

breakfast

43H/2

ccc

Baumann - Mair AmalieSignato - Signat 6Tel. + Fax +39 0471 365663 12 6 - - € 80–82

44F/1

ccc

Messnerhof - Prinoth AloisVia S. Genesio - Jenesiener Weg 3S. Giorgio - St. Georgen, Tel. + Fax +39 0471 [email protected], www.messnerhof.it

8 4 € 60–702–4 persons

- -

45E/1

ccc

Tollhof - Pircher KlausVia S. Genesio - Jenesiener Weg 5S. Giorgio - St. Georgen, Tel. +39 0471 [email protected], www.tollhof.it

9 3 € 60–702–3 persons

- -

46H/3

ccc

Zundlhof - Ramoser HelmuthVia Rencio - Rentscher Straße 48/bTel. + Fax +39 0471 978702www.zundlhof.it

on request Breakfast on request 12 5 € 80 € 45 € 62–70

47A/2

cc

GasserhofVia Leopoldo - Leopoldstraße 2aTel. + Fax +39 0471 [email protected]

12 6 - € 30–35 € 58–60

48G/3

cc

Kandlerhof - Spornberger MartinS. Maddalena - Untermagdalena 30Tel. + Fax +39 0471 [email protected], www.kandlerhof.it (open IV-XI)

12 6 - € 35–40 € 60–70

49B/2

cc

Psenner Waltraud Via Lorenz Böhler Straße 16Tel. +39 0471 271328

bus connection 10 5 +10% for only 1 night € 30–35 € 50–70

Frühstück auf WunschBreakfast on request

KEY TO SYMBOLS

H Hotel

G Inn

P Pension

R Residence = apartment accommodation

PRICES INCLUDE TAXES AND VAT. Min.-max. rates vary according to the amenities provided and seasonal demand. Rates listed are those supplied by hoteliers and may be subject to change as of 1st June. Hoteliers are required to display a price list in the reception area.

TOWN AREAS

CATEGORY

Apartments

Shared bathroom

Use of kitchen

Breakfast buffet

Half board

Full board

Car park

Garage

Covered parking lot

Bus parking

Buses welcome

Handicapped access

Elevator

Internet connection

Wireless

Conference room(s)

Garden, park

Lawn

Terrace

Scenic point

Dogs allowed

Bar

Bar with live music

Restaurant

Smoking dining area

Credit cards accepted

Air-conditioned room

Air-conditioned dining room

Non-smoking rooms

Telephone in room

Room with TV

Room with radio

Satellite TV

Pay-TV

Safe in room

Electric hairdryer

Outdoor swimming pool

Indoor swimming pool

Gym

Tennis

Bowling

Bicycle rental

Mountain-bike rental

Garage for bicycles

Cure facilities in hotel

Beauty centre

Massages

Sauna

Turkish steam bath

Solarium

Whirlpool

Children welcome

Playground

Children’s playroom

Chemical WC emptying point

Water connections

Washing-up facilities

Laundry facilities

Electricity for caravans

Washing machine

Dishwasher

Well shaded by trees

Centre

Trade fair

Rencio/S. Maddalena Rentsch/St. Magdalena

Bivio - Kaiserau

Gries

Colle - Kohlern

S. Pietro/St. GiorgioSt. Peter/St. Georgen

www.bolzano-bozen.it 37|37

3 9 0m

4 0 0m

C.so Libertà

V.le P. E. di Savoia-AlleeVia Guncina

P.zza MazziniPlatzV.le Duca d’Aosta - Allee

Mariaheimweg

Via Ro

ma

V. Am

ba Al

agi-S

tr.

Quire

inerst

r.Ve

nedig

erstr.

Via S.

Quirin

o

V.le V

enez

ia

P.te TalveraTalferbr.

PiazzaIV NovembreIV November

PlatzFreiheitsstr.

Guntschnastr.

P.te DrusoDrususbrücke

Via Marconi-Str.

Via Da

nte-

Str.

V. Ca

rduc

ci-Str

.

P.zza VerdiPlatz

V. C.

di Ris

parm

io

V. L. da Vinci-Str.

Via Cavour-Str.V. Dr.Streiter-GasseP.zza Erbe

Obstmarkt

PiazzaWalther

Platz

P.zza DoganaZollstange

Via Renon - Rittner Str.

FIUME

TALV

ERA

TALF

ER

P.zza GriesGrieserplatz

Roms

tr.

Via Vintler-Str.

Via Piani di Bolzano

P.te CampiglioKampillerbrücke

Via S. Antonio St. Antonstr.

V. Max Vallie

r-Str.

FIUME ISARCO

EISACK

EISACKP.te Roma

Rombrücke

piazzetta Hans e Sophie SchollHans und Sophie Scholl Platz

P.zza VittoriaSiegesplatz

S. GenesioAltopiano del Salto

Jenesien - Salten

S. MaddalenaSt. Magdalena

Guncina - Guntschna

Colle - Kohlern

Via C. MareccioMaretschg.

Viale Trieste-St

r.

Via M

acell

o - Sc

hlac

hthofstr

.

V. Piani d’Isarco - Leegtorweg

V. Andreas Hofer-Str.

Portici - Lauben

V. Montello-Str.

V. Museo - Museumstr.

Via Mayr Nusser-Str.

Via Galileo Galilei-Str.

Altopianodel RenonRitten

Via Torino Turinstr.

Funivia del ColleKohlerer Seilbahn

Funivia San GenesioJenesiener Seilbahn

Funivia del RenonRittner Seilbahn

Lung

otalve

ra Sa

n Quir

ino

Lungo

talver

a Grie

s - Gr

ieser

Wasserm

auer

Passeggiata S. Osvaldo - Oswaldpromenade

P.te Loreto BrückeVia Fire

nze

Passeggiata del Guncina - Guntschnapromenade

Via Armando Diaz-Str.

V. Cesare Battisti-Str.

Viale DrusoDrususallee

V. BottaiBindergasse

Via Sarentino Sarntaler Str.

Via Vittorio Veneto-Str.

Via della Vigna Weingartenweg

Via Penegal-Str.Via Eisenkeller-Weg

Via Lorenz Böhler-Str.

Via San Mauriz io Moritzinger Weg

Viale Druso Drususallee

Via Sassari-Str.

Via Cagliari-Str.

V. Ale

ssand

ria-S

tr.

Via Genova Genuastr.Via Bari-Str.

P.zza MatteottiPlatz

P.zza Don BoscoPlatz

Via Ro

vigo-

Str.

Via S.

Vigilio

P.te PalermoPalermobrücke

P.te ResiaReschenbrücke Via Siemens-Str. V

ia Paci

notti-Str.

Via Cas

tel Fla

von - K

üepac

hweg

Via Aurelio Nicolodi -S

tr.

Via Capri-Str.

Via La

ncia-St

r.

Trento-TrientVerona

BrenneroBrenner

Colle di VillaBauernkohlern

Colle dei SignoriHerrenkohlern

Bagni S. IsidoroBad St. Isidor

V. Crispi - Str.

Via S. Osvaldo Oswaldweg

Via Cadorna

Cado

rnas

tr.

Via Garibaldi - Str.

Via Claudia Augusta-Str.

Viale Europa Europaallee

Via Milano Mailandstr.

Bozner Bodenweg

Via P

arma-

Str.

SarentinoSarnthein

MeranoMeran

Settequerce- SiebeneichTerlano-TerlanMerano- Meran Via Mendola Alte Mendelstr.

Via Fago

Fagenstr.

Via Orazio

H

orazst

r.

Corso

Italia

Itali

en-A

llee

V. Novacella Neustifterweg

Via Roen-Str.

V. Pa

lermo-

Str.

Via Visitazione

Via Dalmazia Dalmatienstr.

Via Visitazione - MariaheimwegViale Trento Trientnerstr.

V. Talv

era Tal

ferg.

Via B.

Arrig

o Se

lig He

inrich

str.

Via W

egge

nstein Wegg

enstei

nstr.

V. Brennero Brenner Str.

P.zza DomenicaniDominikanerplatz

Via del Macello Schlachthofstr.

Innsbrucker Str. - Via Innsbruck

V. S. Geltrude

St. Gertraudweg Via Volta-Str.

Via Torricelli-

Str.

Via Buozz

i-Str.

V

ia Galv

ani-S

tr.

Via Einstein-Str.

Via G. Di Vittorio-Str.

Via

Mas

o de

lla P

ieve

Pf

arrh

ofstr

.

Via Piave - Str.

V. Laurin - Str.

Via Buozzi-Str.

Via Giotto-Str.Via S. Altmann-Str.

Via Kepler-Str.

Via Polo-Str.

TALFE

R

FIUME TALVERA

FIUME ADIGEFIU

ME A

DIGE

ETSC

H

Via Or

tles

Ortle

r Str.

Via Re

sia

Res

chen

str.

Via Pu

ccini-

str.

Via Dü

rer-St

r.

Via Rencio Rentscher Str.

P.zza StazioneBahnhofsplatz

V. Alto

Adige

dtirol

erstr.

St. Vi

gilstr

.

S. Maurizio - Moritzing

ASLAGO - HASLACH

OLTRISARCO - OBERAU

Lung

otalve

ra Bo

lzano

- Boz

ner W

asserm

aue

r

RENCIO - RENTSCH

Castel Roncolo - Schloss Runkelstein

Castel Firmiano Schloss Sigmundskron

MMM Firmian

Caldaro Kaltern

Castel Flavon - Haselburg

Virgolo - Virgl

Torre DrusoGscheibter Turm

FIUME ISARCO

Castel CampegnoSchloss Kampenn

ETSCH

Bolzano SudBozen Süd

Fiera - Messe

PalaondaEiswelle

Zona sportiva Maso della Pieve

Sportzone Pfarrhof

Cimitero comunale Städtischer Friedhof

PalasportStadthalle

Campo di atletica leggeraLeichtathletikplatz

Schneiderwiesen

Supe

rstrad

a Mera

no- B

olzan

o / Sc

hnell

stras

se M

eran-

Boze

n M

EBO

AeroportoFlugplatz

PIANI DI BOLZANOBOZNER BODEN

GRIES

S. Osvaldo - St. Oswald

V. Ro

nco Neubruchweg

V. So

rrent

o-Str

.

V. Co

logna

Glan

inger

weg

V. Knoller-Str.

V. Pacher-Str.

V.Segantini-Str.

V. Marcelline -Str.

Chiesa del Calvario e di S.VigilioKalvarienberg mit St. Vigil

Alumix

S. MartinoSt. Martin

P.za OltrisarcoOberauplatz

Lungoisarco destro

Rechtes Eisackufer

Via Positano-Str.

V.lo del BersaglioSchießstandweg

Bolzano NordBozen Nord

A22 Autostrada del Brennero - Brenner Autobahn

A22 Autostrada del Brennero - Brenner Autobahn

Trento-TrientVerona

St. Peter

Appiano - EppanCaldaro - Kaltern

Camping

V.Tre Santi

Dreiheiligengasse

Florenz str.

Arginale Lungo Isarco

E

isackuferstr.

Cornaiano - Girlan

Merano-Meran(MEBO)

Appiano - EppanCaldaro - Kaltern P.te Virgolo

Virglbrücke

Linea

ferro

viaria

Bolza

no-Ve

rona /

Bahnlin

ie Boz

en- V

erona

V. dell

a Vign

a Wein

garte

nweg

Via Le

opold

o Le

opold

str.

P.zza TribunaleGerichtsplatz

Via Castel Firminano Sigmundskroner Str.

V. R. M olino

Mühl

bachprom.

Val d’EgaEggental

LatemarCatinaccio

Rosengarten

Trento-Trient

CardanoKardaun

Meran

o-Me

ran

Cardano-Kardaun

Via M

erano

Mera

nerst

r.

Via T. A. Edison Str.

Via Toni Ebner-Str.

Via A. Meucci-Str.

Via Ipazia-Str.

Spark

asse

nstr.

V. Vanga Wanger Gasse

P.te S. AntonioSt. Anton Brücke

L inea f e r rov i a r i a Bo l zano -Merano / Bahn l i n i e B ozen - M

e ran

V. G. Mahler

Via di Mezzo ai Piani Mitterweg

Passeggiata del Virgol

o

Virglpromenade

Linea ferroviaria Bolzano-Brennero / Bahnlinie Bozen- Brenner

Centre

Trade fair

Rencio/S. Maddalena Rentsch/St. Magdalena

Bivio - Kaiserau

Gries

Colle - Kohlern

S. Pietro/St. GiorgioSt. Peter/St. Georgen

56

54

34

58

57

55

53

52

51

50

49

48

47

46

45

44

42

41

40

37

39

38

36

35

33

32

31

30

29

2827

1

2

3

6

11

18

4

19

20

5

98

26

1016

12 22

23

24

13

15

25

17

21 14

7

A

1

2

3

4

5

6

7

B C D E F G H I

TOWN AREAS

TouristInformation

Hospital

Railway station

Bus station

Airport

Parking

Castle

Fair

Sport centre

Centre

43

Замок Флавион (Castel Flavon): цитадель величественно вздымается над лож-биной Больцано, предлагая ныне свои стены для конгрессов, разного рода мероприятий, приватных празднеств и романтических ужинов для двоих. Исто-рическое пространство, погруженное в природу, и рафинированная кухня де-лают замок воистину исключительным местом. Насладитесь его прекрасным располо-жением, магией его древних камней, на-шим любезным обслуживанием и вели-колепными блюдами ресторана.

Haselburg - Castel Flavon Kuepachweg 48 - Via Castel Flavon 48 - BZ+39 0471 402130 - [email protected]

Главный рынок Больцано – это современный центр по обе-спечению продуктами, где трудятся разные фирмы, занятые по дистрибуции оптом свежих фруктов, овощей (включая биоло-гическое производство), рыбы, цветов, а также вина, напитков и прочей гастрономии, ежедневно поступающей в продажу в розницу в большинство местных магазинов, районные рынки, гостиницы и рестораны.

С 9 до 12 час и с 15 до 17.30 рынок открыт также для частных посетителей, которым гарантирована максимальная све-жесть товаров и контролируемые цены, а также эффективный контроль за гигиеной и качеством всех продуктов. Тут также проводится продвижение местной характерной сельхозпро-дукции данного сезона и культуры «потребления», отвечающей потребностям самой широкой публики.

MERCATO GENERALE BOLZANO/GROSSMARKTHALLE BOZENVia Macello 29 Schlachthofstraße, T +39 0471 978153, www.mercatobz.com

www.franziskanerbaeckerei.it

PANIFICIO • BOULANGERIE

Ins_VerkehrsamtBZ_it-fr_10.indd 1 11.11.2010 8:23:06 Uhr

БУЛОЧНАЯ

Ferienregion Südtirols SüdenPillhofstraße 1 • I-39057 Frangart (Bozen)Tel. +39 0471 633 488 • Fax +39 0471 633 [email protected] • www.suedtirols-sueden.info

Mit dem ganzjährigen Low Cost Flughafentransfer von den Flug häfen Bergamo, Verona und Innsbruck erreichen Sie Südtirol komfortabel und günstig. Transfers nach Bozen gibt es ab Bergamo (BGY) und Ve-rona Airport (VRN). Vom Bozner Busbahnhof starten Busse in die um-liegenden Ortschaften.

Aktuelle Fahrpläne, Preise und Online-Buchung unter www.suedtirols-sueden.info oder www.terravision.eu

SHUTTLE Bergamo, Verona–Bozen Ganzjähriger Low Cost Transfer

Mit der Mobilcard Südtirol können Sie alle öffentlichen Verkehrsmittel des Südtiroler Verkehrsverbundes benutzen: die Bahn in Südtirol und bis nach Trient (nur Regionalzüge), die Nahverkehrsbusse, die Seilbahnen Ritten, Jenesien, Mölten, Vöran und Meransen, die Trambahn Ritten und die Standseilbahn auf die Mendel.

Mobilcard Südtirol 7 Tage € 28,–

Mobilcard Südtirol 3 Tage € 23,–

Mobilcard Südtirol 1 Tag € 15,–

Junior (unter 14 Jahre) 50 %

Kinder bis 6 Jahre frei

Erhältlich an allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkehrsverbundes, in allen Tourismusvereinen und in vielen Gastbetrieben. Mehr unter www.mobilcard.info

Erhältlich an allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkehrsverbundes, in allen Tourismusvereinen und in vielen Gastbetrieben. Mehr unter www.mobilcard.info

Ganzjährige Busverbindung, samstags ab Stuttgart/Ulm, sonntags ab Südtirols Süden. Preise inkl. Zubringerdienst zum/vom Urlaubs-quartier.

Hin- und Rückfahrt € 165,–

Einzelfahrt € 90,–

Kinder bis 6 Jahre frei

Kinder von 6 bis 14 Jahre 50 %

SHUTTLE Baden-Württemberg–Südtirols Süden

Die museumobil Card vereint zwei Angebote: Zusätzlich zur unbegrenzten Nutzung aller öffentlichen Verkehrsmittel in Südtirol wird jeweils ein Ein-tritt in die beteiligten privaten und kommunalen Museen sowie Landes-museen Südtirols garantiert.

museumobil Card 7 Tage € 32,–

museumobil Card 3 Tage € 28,–

Junior (unter 14 Jahre) 50 %

Kinder bis 6 Jahre frei

museumobil Card Museum, Bahn und Bus mit einer Karte

BAHN Mit DB-ÖBB EuroCity

Schöner reisen – mit der Bahn entspannt und günstig nach Südtirol! So beginnt der Urlaub bereits am Bahnhof. Mit attraktiven Verbindungen aus ganz Deutschland nach Südtirol, ab München sogar 5x täglich ohne Um-steigen direkt nach Bozen.

nach Südtirol in der 2. Klasse ab € 39,–

kurze Strecken noch günstiger, z. B. München–Bozen ab € 29,–

nach Südtirol in der 1. Klasse ab € 69,–

Familienkinder unter 15 Jahre frei (Eintrag auf Fahrkarte notwendig)

Aktuelle Fahrpläne, Preise und Online-Buchung unterwww.bahn.de

ANREISE & MOBILITÄTwww.suedtirols-sueden.info

Mobilcard Mobil in Südtirol

HIN

WEI

S: S

tand

der

Dat

en S

epte

mbe

r 201

2. A

lle A

ngab

en o

hne

Gew

ähr.

Fahrplan, Abfahrtsstellen und Buchung bei Südtirol-Tours Inselweg 16, D-73663 Berglen/Stuttgart Tel. +49 7195 7884 – www.suedtiroltours.de

A N R E I S E & M O B I L I T Ä T

Anreise & Mobilität

Editor: Bolzano Tourism Board; Graphic work: F&P/Bz; Text: Roberta Agosti, Andrea Kröss, Barbara Ghirotto, Roberto Jacopelli, Pier Paolo Mariotti; Translation: Tom O’Toole, Geoffrey Barclay; Photo front page: A. Filz; Photos: Tourismusverein Jenesien, Verkehrsamt Bozen, A. Mair, E. Spitaler, Südtirol Marketing/F. Blickle, Südtirolfoto/U. Bernhart/H. Rier/O. Seehauser, Tappeiner, Gasthof Kohlern, Parkhotel Laurin/A. Fischer; Printed by: Tezzele by Esperia. All contents subject to change.

Tourism BoardPiazza Walther Platz 8, I-39100 Bolzano BozenT +39 0471 307 000, F +39 0471 980 128 [email protected]

Opening hours: Monday – Friday: 9 am – 7 pm; Saturday: 9.30 am – 6 pm

Больцано (265 м) возник и вырос на перекрестке самых важнейших путей между севером Европы и Средиземноморьем. Сюда можно легко добраться на автомобиле, поезде и самолете.

Легко добраться

на автомобиле: Innsbruck-Brenner-Bozen

на поезде: Innsbruck-Brenner-Bozen

на самолете: Airport Bozen Dolomiten www.abd-airport.it

ÖSTERREICHAUSTRIA

ÖSTERREICHAUSTRIA

SCHWEIZSWITZERLAND

Любовь Достоевская, дочь и биограф великого писателя, сама тоже романистка, почитательница целебной природы Южного Тироля, провела тут последний период своей жизни. Она скончалась в 1926 г. в предместье Больцано (Гриес) в санатории «Grieserhof» и похоронена на центральном городском кладбище Ольтризарко.

Поезд Москва-Больцано-Ницца пущен в 2010 г., проходя частично по историческому «дореволюционному» маршруту из Петербурга в Южный Тироль, к курорту Мерано, где сохранилось великолепное здание санатория «Русский Дом им. Н.И. Бородиной» с Никольской православной церковью. Еженедельный поезд из Москвы, проехав через всю Центральную Европу, прибывает в Больцано по субботам.

Культурная Ассоциация «Русь», учредившаяся здесь в 1991 г., деятельно занимается распространением русского языка и культуры в Южном Тироле, а также южно-тирольской культуры – в России; см сайт. www.rus-bz.it

Почетное Консульство Российской Федерации учреждено в Больцано в марте 2010 г. с целью улучшения двустороннихотношений между нашим регионом и Россией. Почетным консулом назначен предприниматель Бернхард Кием; см. сайт www.consolatorussobolzano.it

Денис Фонвизин, знаменитый комедиограф в сентября 1784 г. внимательно осмотрел город, посетив местную «великолепную» ратушу, рынок (где увидел многих иностранцев, торговцев и покупателей), мастерские художников, в т.ч. Карла Хенричи, театры, в т.ч. уличный театр марионеток, многие храмы, где увидел много «прекрасных картин».

Цур Кайзеркрон («У Царского венца»), ныне известный ресторан (и ряд офисов), а в прошлом не менее известная и роскошная гостиница “Zum blauen Bock» [«У голубого горного козла»], получил свое название по состоявшейся в стенах Палаццо Пок встрече двух императоров – австро-венгерского, Франца I, и российского, Александра I в 1822 г.

Доломиты, объявленные ЮНЕСКО как «природное достояние человечества», издавна притягивают путешественников. В начале прошлого века в Доломитах, на курорте Сиузи у Шилиар поселился – как оказалось, на всю жизнь – граф Алексей Бобринской, потомок Екатерины II и выдающийся этнограф, исследователь Памира и Русского Севера. Его Вилла (теперь гостиница «Мирабелл») превратилась в важное «место встреч» представителей русской и европейской, в особенности скандинавской, культур (его гостем бывал философ Иван Ильин).

MOBILCARD & MUSEUMOBILE CARDПользуясь карточкой Mobilcard Alto Adige можно воспользо-ваться всем общественным транспортом («TrasportoIntegrato Alto Adige»), а с карточкой Museumobil Card, кроме этого, можно осмотреть южно-тирольские музеи. Обе карточке продаются во всех кассах «TrasportoIntegrato Alto Adige» и во всех офисах по туризму. Для дополнительной информации, в т.ч. о ценах см. www.mobilcard.info.

Ferienregion Südtirols SüdenPillhofstraße 1 • I-39057 Frangart (Bozen)Tel. +39 0471 633 488 • Fax +39 0471 633 [email protected] • www.suedtirols-sueden.info

Mit dem ganzjährigen Low Cost Flughafentransfer von den Flug häfen Bergamo, Verona und Innsbruck erreichen Sie Südtirol komfortabel und günstig. Transfers nach Bozen gibt es ab Bergamo (BGY) und Ve-rona Airport (VRN). Vom Bozner Busbahnhof starten Busse in die um-liegenden Ortschaften.

Aktuelle Fahrpläne, Preise und Online-Buchung unter www.suedtirols-sueden.info oder www.terravision.eu

SHUTTLE Bergamo, Verona–Bozen Ganzjähriger Low Cost Transfer

Mit der Mobilcard Südtirol können Sie alle öffentlichen Verkehrsmittel des Südtiroler Verkehrsverbundes benutzen: die Bahn in Südtirol und bis nach Trient (nur Regionalzüge), die Nahverkehrsbusse, die Seilbahnen Ritten, Jenesien, Mölten, Vöran und Meransen, die Trambahn Ritten und die Standseilbahn auf die Mendel.

Mobilcard Südtirol 7 Tage € 28,–

Mobilcard Südtirol 3 Tage € 23,–

Mobilcard Südtirol 1 Tag € 15,–

Junior (unter 14 Jahre) 50 %

Kinder bis 6 Jahre frei

Erhältlich an allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkehrsverbundes, in allen Tourismusvereinen und in vielen Gastbetrieben. Mehr unter www.mobilcard.info

Erhältlich an allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkehrsverbundes, in allen Tourismusvereinen und in vielen Gastbetrieben. Mehr unter www.mobilcard.info

Ganzjährige Busverbindung, samstags ab Stuttgart/Ulm, sonntags ab Südtirols Süden. Preise inkl. Zubringerdienst zum/vom Urlaubs-quartier.

Hin- und Rückfahrt € 165,–

Einzelfahrt € 90,–

Kinder bis 6 Jahre frei

Kinder von 6 bis 14 Jahre 50 %

SHUTTLE Baden-Württemberg–Südtirols Süden

Die museumobil Card vereint zwei Angebote: Zusätzlich zur unbegrenzten Nutzung aller öffentlichen Verkehrsmittel in Südtirol wird jeweils ein Ein-tritt in die beteiligten privaten und kommunalen Museen sowie Landes-museen Südtirols garantiert.

museumobil Card 7 Tage € 32,–

museumobil Card 3 Tage € 28,–

Junior (unter 14 Jahre) 50 %

Kinder bis 6 Jahre frei

museumobil Card Museum, Bahn und Bus mit einer Karte

BAHN Mit DB-ÖBB EuroCity

Schöner reisen – mit der Bahn entspannt und günstig nach Südtirol! So beginnt der Urlaub bereits am Bahnhof. Mit attraktiven Verbindungen aus ganz Deutschland nach Südtirol, ab München sogar 5x täglich ohne Um-steigen direkt nach Bozen.

nach Südtirol in der 2. Klasse ab € 39,–

kurze Strecken noch günstiger, z. B. München–Bozen ab € 29,–

nach Südtirol in der 1. Klasse ab € 69,–

Familienkinder unter 15 Jahre frei (Eintrag auf Fahrkarte notwendig)

Aktuelle Fahrpläne, Preise und Online-Buchung unterwww.bahn.de

ANREISE & MOBILITÄTwww.suedtirols-sueden.info

Mobilcard Mobil in Südtirol

HIN

WEI

S: S

tand

der

Dat

en S

epte

mbe

r 201

2. A

lle A

ngab

en o

hne

Gew

ähr.

Fahrplan, Abfahrtsstellen und Buchung bei Südtirol-Tours Inselweg 16, D-73663 Berglen/Stuttgart Tel. +49 7195 7884 – www.suedtiroltours.de

A N R E I S E & M O B I L I T Ä T

Anreise & Mobilität

PIQUADRO - SAMSONITE - NANNINI - TOSCA BLU - MOSCHINO - GUESS - Liu•Jo - GABS - LUPO - BORBONESE - GIANNI CHIARINI - PLINIO VISONÀ - BIkkEMBERGS - SOFIA C. - BLUGIRL

www.lederwaren.it

BOZENWaltherplatz 6 a/7 Tel. 0471 300301

BOLZANOPiazza Walther 6 a/7

tel. 0471 300301

ALGUNDWeingartnerstraße 3

Tel. 0471 660102

LAGUNDOVia Weingartner 3tel. 0471 660102

EPPANUmfahrungsstraße 6

Tel. 0471 660102

APPIANOCirconvallazione 6tel. 0471 660102

BOZENMuseumstraße 1

Tel. 0471 054085

BOLZANOVia Museo 1

tel. 0471 054085

NEWvia museo

© N

ORBE

RT F

RENA

| LI

CHTW

ERK.

IT