Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais
description
Transcript of Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais
![Page 1: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/1.jpg)
Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais
École d’été franco-allemande en étymologie romane (Nancy 2010)
Xosé Afonso Álvarez PérezMaria Reina Bastardas i RufatMyriam Benarroch Ana María Cano González
![Page 2: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/2.jpg)
Plan
- Repères historiques
- Implantation géographique et dialectologie
- Phonétique et phonologie diachroniques et particularités morphosyntaxiques
- Bibliographie de consultation obligatoire, choix de la forme typique et première attestation
![Page 3: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/3.jpg)
Repères historiques
Arrivée des Romains : deux vagues- 218 av. J.-C. Empúries- 206 av. J.-C. partie sud
![Page 4: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/4.jpg)
Repères historiques
Romanisation : deux centres de diffusion
![Page 5: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/5.jpg)
Repères historiques
Division administrative (27 av. J.-C.)
![Page 6: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/6.jpg)
Repères historiques
Époque de Dioclétien (244-311)
![Page 7: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/7.jpg)
État de la “Reconquista” vers 930 (Baldinger 1963, 41)
Repères historiques
![Page 8: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/8.jpg)
État de la “Reconquista” vers 1072 (Baldinger 1963, 42)
Repères historiques
![Page 9: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/9.jpg)
État de la “Reconquista” vers 1200 (Baldinger 1963, 44)
Repères historiques
![Page 10: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/10.jpg)
État de la “Reconquista” vers 1300 (Baldinger 1963, 47)
Repères historiques
![Page 11: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/11.jpg)
Implantation géographique et dialectologie
Carte adaptée par Xosé Afonso Álvarez Pérez, a partir de F. Fernández Rei / A. Santamarina, Estudios de sociolingüística romànica, Santiago de Compostela, 1999.
![Page 12: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/12.jpg)
Domaine catalan
Implantation géographique et dialectologie
![Page 13: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/13.jpg)
Domaine castillanImplantation géographique et dialectologie
Carte adaptée par Xosé Afonso Álvarez Pérez
![Page 14: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/14.jpg)
Implantation géographique et dialectologie
Domaine asturien
![Page 15: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/15.jpg)
Implantation géographique et dialectologie
Domaine galicien
![Page 16: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/16.jpg)
Implantation géographique et dialectologie
Domaine portugais
![Page 17: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/17.jpg)
Phonétique et phonologie diachroniques
Carte adaptée par Xosé Afonso Álvarez, a partir de RSG 1, 666 (article 60)
![Page 18: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/18.jpg)
Bibliographie de consultation obligatoire, choix de la forme typique et première attestation
Général :
DCECH (DCELC 1954)
Catalan :
MollSuplement (1928-1931)
DCVB (1901 = “Lletra de convit” ; 1er fascicule 1926 [par la suite refait] ; 1930-1962)
DECat (1980-2001)
![Page 19: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/19.jpg)
Bibliographie de consultation obligatoire, choix de la forme typique et première attestation
Pour en savoir plus
Colon (Germà)/Soberanas (Amadeu), 1985 : « Panorama de la lexicografia catalana. De les glosses medievals a Pompeu Fabra ». Barcelona : Enciclopèdia Catalana [pages 211-216 pour le DCVB]. Solà (Joan), Narcís Garolera, Ernest Rusinés, Antoni Tobella (éd.), 1999 : L'obra de Joan Coromines : cicle d'estudi i homenatge. Sabadell : Fundació Caixa de Sabadell. Rico (Albert)/Solà (Joan), 2001 : « Katalanisch : Grammatikographie und Lexikographie. b) Lexikographie », LRL, V,2, p. 281-310 [pages 299-300 pour le DCVB et le DECat]
Colon (Germà), 2003 : « Estudio y descripción etimológica del léxico de las palabras románicas : catalan », RSG, 1, article 33, pp. 369-375 [pages 371-374 pour le DCVB et le DECat].
![Page 20: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/20.jpg)
Espagnol :
DEM
NTLE
Asturien :
DELlAMs
AriasPropuestes
DGLA
Bibliographie de consultation obligatoire, choix de la forme typique et première attestation
![Page 21: Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022081515/56815300550346895dc11f26/html5/thumbnails/21.jpg)
Galicien :
DDGM
DdD
Portugais :
DELP3 (1977 [1952-19592, 19671])
Houaiss2 (2007 [2001])
CuhnaVocabulário2 (2006-2007 [20021])
Bibliographie de consultation obligatoire, choix de la forme typique et première attestation