Cat prochem c16-1_a06-c
-
Upload
eko-kiswanto -
Category
Documents
-
view
314 -
download
2
Transcript of Cat prochem c16-1_a06-c
PROCHEMPROCHEM®
Pompe centrifughe per chimica Chemical process pumps
Pompe centrifughe per chimica Chemical process pumps
2
POMPE CENTRIFUGHE PER CHIMICAnormalizzate ISO 2858 / DIN 24 256
Le pompe PROCHEM sono pompe centrifughe oriz-zontali monostadio ad aspirazione assiale, progettatein accordo alle norme ISO 2858 e DIN 24256.Le pompe PROCHEM, grazie alle due differentimorfologie di girante, sono studiate per convogliareliquidi puliti o leggermente torbidi (RNS) o liquidi concristalli in sospensione, torbidi e/o viscosi, con corpisolidi in sospensione od impurità filamentose (RKNS),chimicamente inerti od aggressivi, nell’industria chimicae petrolchimica, negli impianti minerari e siderurgici,nel settore cantieristico, nell’industria cartaria e dellacellulosa, farmaceutica, tessile ed agroalimentare,nelle centrali termoelettriche e negli impianti didissalazione.Per ogni tipo di liquido elaborato è stata studiata laappropriata conformazione delle pale della girante:
serie RNS girante chiusa
serie RKNS girante aperta arretrata
Le giranti delle pompe PROCHEM, così come i corpia sezione trapezoidale, sono studiate per ottenere unelevato rendimento fluidodinamico. Tutte le pompeutilizzano cuscinetti volventi lubrificati ad olio,selezionati per garantire lunga durata ed elevataaffidabilità.L’albero delle pompe PROCHEM, dimensionato perservizi pesanti, garantisce elevata affidabilità e bassedeflessioni, assicurando così un perfetto funziona-mento della tenuta. Il medesimo, per le pompe deisupporti 1°, 2° e 3°, risulta protetto dal liquidoconvogliato, evitando fenomeni di corrosione epermettendo l’utilizzo di materiali con più elevatecaratteristiche meccaniche.Il supporto dei cuscinetti, di estrema robustezza, èrealizzato secondo il sistema BACK PULL-OUT perrendere più semplici le operazioni di manutenzione.A richiesta si possono fornire le pompe in versionespeciale con camera di tenuta raffreddata, camera ditenuta riscaldata ed in versione verticale.
CHEMICAL PROCESS PUMPScomplying with ISO 2858 / DIN 24 256
The PROCHEM pumps are single-stage horizontalcentrifugal pumps with axial inlet, designed accordingto ISO 2858 and DIN 24256 standards. The PROCHEMpumps, thanks to the two differently shaped impellers,are designed to pump clear or slightly cloudy liquids(RNS series) or solutions with suspended crystals,muddy and/or viscous liquids with suspended particlesor fibrous materials (RKNS series), either chemicallyinert or aggressive, for use in the chemical andpetrochemical industries, in mines and steelworks, inshipyards, in the pulp and paper industry, in thepharmaceutical industry, in textile and food processingindustries, in power stations and in desalination plants.For every type of liquid the appropriate conformationof impeller blades has been designed:
RNS closed impeller
RKNS recessed open impeller
The impellers of PROCHEM pumps, as also the casings,the cross-section of which has a trapezoidal shape,are designed to provide high fluid dynamics efficiency.All pumps are equipped with rolling-contact oillubricated bearings, selected to grant a long life andhigh reliability.The PROCHEM heavy duty pump shaft guaranteeshigh reliability and low deflection and assurestherefore a perfect seal. The shaft, for pumps of 1st,2nd and 3rd support, itself is protected from the liquidconveyed in order to prevent corrosion phenomenaand to allow the use of materials with high-performance mechanical characteristics.The extremely rugged bearing support is constructedfollowing the BACK PULL-OUT system in order tomake maintenance operations easier.It is also possible to deliver special pumps with cooledseal housing, heated seal housing and in verticalversion upon request.
The impeller of the RNS pumps is of the closed type,suitable for the conveyance of clear or slightly cloudy,chemically inert or aggressive liquids.The innovative form of the impeller, constructedaccording to the most innovative criteria ofengineering design, allows for the pump to give ahigh level of efficiency together with highperformance. This is also possible thanks to theincreased dimension of the passage sections.The casing of the RNS series is the result of aninnovative design with trapezoidal volute in order toreduce loss and to further increase the efficiency ofthe pump.According to the operation to be carried out, it ispossible to use, for 1st and 2nd support, the casingcover with conical shaped housing for singlemechanical seal (with or without rear quench),equipped with a special device for the circumferentialflow deflection that creates a radial recirculation andallows a long-life mechanical seal. Alternatively, it is
also possible to use the casing cover withcylindrical shaped housing for all versions
featuring double mechanical seal.Series pumps are used in the
chemical and petrochemicalindustries, in mines andsteelworks, in shipyards, in thepulp and paper industry, in thepharmaceutical industry, intextile and food processingindustries, in power stationsand in desalination plants.
3
La girante delle pompe RNS è del tipo chiuso,adatta a convogliare liquidi puliti o leggermentetorbidi, chimicamente inerti od aggressivi.L’innovativa morfologia della girante, realizzataseguendo i più moderni criteri ingegneristici diprogettazione, permette di raggiungere, anchegrazie alle sezioni di passaggio incrementate,una elevata efficienza energetica della pompacongiuntamente a prestazioni eccellenti.Il corpo della serie RNS ha un disegno innovativocon voluta trapezoidale per diminuire le perditeed aumentare ulteriormente l’efficienza dellamacchina.A seconda delle necessità è possibile utilizzare,su 1° e 2° supporto, il coperchio corpo concamera conica per tenuta meccanica singola(con o senza quench posteriore), provvista didispositivo per la deflessione del flussocirconferenziale, che crea un ricircolo radialeprolungando notevolmente la vita della tenutameccanica o quello con camera cilindrica pertutte le versioni con tenuta meccanica doppia.Le pompe della serie RNS sono impiegatenell’industria chimica e petrolchimica,negli impianti minerari e siderurgici,nel settore cantieristico, nell’industriacartaria e della cellulosa,farmaceutica, tessile edagroalimentare, nelle centralitermoelettriche e negli impianti didissalazione.
RNS
Girante pompa RNSRNS pump impeller
Limiti di esercizio – Operative limits
Parametro Simbolo Unità Valore – ValueParameter Symbol Unit min max
Portata – Capacity Q m3/h 1100
Prevalenza – Head H m 140
Pressione – Pressure P bar 16
Temperatura – Temperature T °C -50 +280
Grandezza – Diameter DN mm 32 250
Foratura flange – Flanges drilling UNI PN 16
4
La girante delle pompe RKNS è del tipo aperto adattaa convogliare, senza alcun pericolo di intasamento,soluzioni con cristalli in sospensione, liquidi torbidie/o viscosi, con corpi solidi in sospensione od impuritàfilamentose, chimicamente inerti od aggressivi.La nuova girante arretrata, unitamente al nuovodisegno del corpo, permette di raggiungere una piùalta efficienza energetica della pompa congiuntamentead elevate prestazioni.La nuova supportazione rinforzata con albero protettorisulta adatta in particolar modo a utilizzi gravosi,quali il convogliamento di liquidi densi e/o viscosi,garantendo elevata affidabilità e durata nel tempo.Le pompe della serie RKNS sono impiegatenell’industria chimica e petrolchimica, negli impiantidi depurazione e trattamento acque, nel settorecantieristico, nell’industria cartaria e della cellulosa,farmaceutica, tessile ed agroalimentare.
The impeller of the RKNS pumps is of the open type,suitable for the conveyance of solutions withsuspended crystals, muddy and/or viscous liquids, withsuspended particles or fibrous materials, chemicallyinert or aggressive, without any problems of clogging.The new recessed impeller, together with the newcasing design, allows for the pumps to reach a higherlevel of efficiency and also to give high performance.The new reinforced support with protected shaft isparticularly suitable for heavy duty applications,pumping, for instance, thick and/or viscous liquidsand it guarantees high reliability and long life.RKNS series pumps are used in the chemical andpetrochemical industries, in sewage treatment plants,in shipyards, in the pulp and paper industry, in thepharmaceutical industry, and in textile and foodprocessing industries.
RKNS
Limiti di esercizio – Operative limits
Parametro Simbolo Unità Valore – ValueParameter Symbol Unit min max
Portata – Capacity Q m3/h 110
Prevalenza – Head H m 60
Pressione – Pressure P bar 16
Temperatura – Temperature T °C -50 +280
Grandezza – Diameter DN mm 32 50
Foratura flange – Flanges drilling UNI PN 16
Girante pompa RKNSRKNS pump impeller
Principio di funzionamentoOperating principale
5
Tenuta meccanica singolaTenuta meccanica singola senza flussaggio (PLAN 02), lubrificata dal liquidopompato (PLAN 11) o da fonte esterna (PLAN 32) con camera di tenuta conica(1˚ e 2˚ supporto) o camera di tenuta cilindrica (3˚, 4˚ supporto).
Single mechanical sealSingle mechanical seal without flush (PLAN 02), lubricated by the pumped liquid(PLAN 11) or from an external source (PLAN 32) with conical shaped seal housing(1st and 2nd support) or with cylindrical shaped seal housing (3rd, 4th support).
SISTEMI DI TENUTA SEAL SYSTEMS
Tenuta meccanica singola con quench posterioreTenuta meccanica singola con quench posteriore, con (PLAN 11/62) o senza (PLAN02/62) flussaggio dalla mandata, con camera di tenuta conica (1˚ e 2˚ supporto)
o camera di tenuta cilindrica (3˚, 4˚ supporto).
Single mechanical seal with rear quenchSingle mechanical seal with rear quench, with (PLAN 11/62) or without (PLAN
02/62) flush from pump discharge, with conical shaped seal housing (1st and 2nd
support) or with cylindrical shaped seal housing (3rd, 4th support).
Tenuta meccanica singola con quench e bussola antiscintillaTenuta meccanica singola con quench posteriore, con (PLAN 11/61) o senza (PLAN02/61) flussaggio dalla mandata, con bussola antiscintilla e camera di tenutaconica (1˚ e 2˚ supporto) o camera di tenuta cilindrica (3˚, 4˚ supporto).
Single mechanical seal with quench and non sparking shaftsleeveSingle mechanical seal with rear quench, with (PLAN 11/61) or without (PLAN02/61) flush from pump discharge, with non sparking shaft sleeve and conicalshaped seal housing (1st and 2nd support) or with cylindrical shaped seal housing(3rd, 4th support).
Tenuta meccanica doppiaTenuta meccanica doppia con flussaggio di liquido pulito da fonte esterna (PLAN 54),
con circuito chiuso e dispositivo di pompaggio (PLAN 53), tandem ed a cartuccia.
Double mechanical sealDouble mechanical seal flushed by clean liquid from an external source (PLAN 54)
with closed circuit and pumping device (PLAN 53), tandem and cartridge.
Tenuta a premistoppaTenuta a premistoppa, lubrificata dal liquido pompato o con liquido pulito dafonte esterna.
Soft packing sealSoft packing seal, lubricated by the pumped liquid or clean liquid from anexternal source.
�
�
�
�
�
6
RNSG
iran
te c
hiu
sa d
iseg
nat
a p
er o
tten
ere
un
’ele
vata
e
ffic
ien
za
en
erg
eti
caco
ng
iun
tam
ente
ad
ele
vate
pre
staz
ion
i.
Clo
sed
imp
elle
r d
esig
ned
to
allo
w t
he
pu
mp
s to
rea
ch h
igh
eff
icie
ncy
to
get
her
wit
h h
igh
per
form
ance
.
Co
rpo
a v
olu
ta t
rap
ezo
idal
e ca
pac
e d
id
imin
uir
e le
per
dit
e e
d a
um
en
tare
ult
eri
orm
en
te
l’e
ffic
ien
za
de
lla
mac
chin
a.
Cas
ing
wit
h t
rap
ezo
idal
vo
lute
cap
able
of
red
uci
ng
loss
an
d f
urt
her
incr
easi
ng
the
effi
cien
cy o
f th
e p
um
p.
Poss
ibili
tà d
i m
on
tare
ten
uta
mec
can
ica
sem
pli
ce,
bil
anci
ata,
do
pp
ia,
tan
dem
, a
cart
ucc
ia, c
on
qu
ench
.
Poss
ibili
ty o
f fi
ttin
g m
ech
anic
al s
eal s
ing
le,
bal
ance
d, d
ou
ble
, tan
dem
, car
trid
ge
seal
s,w
ith
qu
ench
.
Alb
ero
pro
tett
o p
er
serv
izio
pe
san
te,
defl
essi
one
sulla
ten
uta
infe
rior
e a
0.05
mm
.
Prot
ecte
d he
avy
duty
sha
ft, w
ith
a de
flec
tion
of
less
th
an 0
.05
mm
on
th
e se
al.
Nu
ovo
su
pp
ort
o c
on
cu
scin
etti
di e
leva
taro
bu
stez
za lu
bri
fica
ti a
d o
lio.
New
hea
vy d
uty
bea
rin
g s
up
po
rt w
hit
oil
bat
h lu
bri
cati
on
.
Cusc
inet
ti v
olve
nti s
elez
iona
ti p
er g
aran
tire
lun
ga
du
rata
ed
ele
vata
aff
idab
ilità
.Su
ric
hie
sta
è p
oss
ibil
e fo
rnir
e su
pp
or-
tazi
on
e u
lter
iorm
ente
rin
forz
ata
seco
nd
on
orm
a IS
O 5
199.
Ro
llin
g-c
on
tact
bea
rin
gs
sele
cted
to
gra
nt
lon
g li
fe a
nd
hig
h r
elia
bili
ty. O
n r
equ
est,
sup
po
rt w
ith
ad
dit
ion
al r
ein
forc
emen
t,ac
cord
ing
to
ISO
519
9 st
and
ard
, ca
n b
esu
pp
lied
.
RN
S I
SO
51
99
Dis
posi
tivo
ant
i svi
tam
ento
del
la g
iran
te.
An
ti-u
nsc
rew
dev
ice
of
the
imp
elle
r.
Co
per
chio
co
rpo
co
n c
amer
a co
nic
a p
erte
nu
ta m
ecca
nic
a se
mp
lice
pro
vvis
ta d
id
isp
osi
tivo
per
la d
efle
ssio
ne
del
flu
sso
circ
on
fere
nzi
ale
che
crea
un
ric
irco
lora
dia
le p
rolu
ng
and
o n
ote
volm
ente
la
vita
del
la t
enu
ta m
ecca
nic
a o
co
per
chio
corp
o c
on
cam
era
cilin
dri
ca p
er t
utt
e le
vers
ion
i co
n t
enu
ta m
ecca
nic
a d
op
pia
.
Ca
sin
g c
ove
r w
ith
co
nic
al
sha
pe
dh
ou
sin
g f
or
sim
ple
mec
han
ical
sea
leq
uip
ped
wit
h a
sp
ecia
l dev
ice
for
the
circ
um
fere
nti
al f
low
def
lect
ion
th
atcr
eate
s a
rad
ial r
ecir
cula
tio
n a
nd
allo
ws
a lo
ng li
fe m
echa
nica
l sea
l. A
lter
nati
vely
,ca
sin
g c
ove
r w
ith
cyl
ind
rica
l sh
aped
hous
ing
for
all v
ersi
ons
feat
urin
g do
uble
mec
han
ical
sea
l.
1˚ - 2˚ SUPPORTO - 1st - 2nd SUPPORT
Gir
ante
ch
iusa
dis
egn
ata
per
ott
ener
eu
n’e
leva
ta
eff
icie
nza
e
ne
rge
tica
con
giu
nta
men
te a
d e
leva
te p
rest
azio
ni.
Clo
sed
imp
elle
r d
esig
ned
to
allo
w t
he
pu
mp
s to
rea
ch h
igh
eff
icie
ncy
to
get
her
wit
h h
igh
per
form
ance
.
Co
rpo
a v
olu
ta t
rap
ezo
idal
e ca
pac
e d
id
imin
uir
e l
e p
erd
ite
ed
au
me
nta
reu
lte
rio
rme
nte
l’
eff
icie
nza
d
ell
am
acch
ina.
Cas
ing
wit
h t
rap
ezo
idal
vo
lute
, cap
able
of
red
uci
ng
loss
an
d f
urt
her
incr
easi
ng
the
effi
cien
cy o
f th
e p
um
p.
Poss
ibili
tà d
i m
on
tare
ten
uta
mec
can
ica
sem
pli
ce,
bil
anci
ata,
do
pp
ia,
tan
dem
, a
cart
ucc
ia, c
on
qu
ench
.
Poss
ibili
ty o
f fi
ttin
g m
ech
anic
al s
eal s
ing
le,
bal
ance
d, d
ou
ble
, tan
dem
, car
trid
ge
seal
s,w
ith
qu
ench
.
Alb
ero
pro
tett
o p
er
serv
izio
pe
san
te,
def
less
ion
e su
lla t
enu
ta in
feri
ore
a 0
.05
mm
.
Pro
tect
ed h
eavy
du
ty s
haf
t, w
ith
a d
efle
ctio
no
f le
ss t
han
0.0
5 m
m o
n t
he
seal
.
Cusc
inet
ti v
olve
nti s
elez
iona
ti p
er g
aran
tire
lun
ga
du
rata
ed
ele
vata
aff
idab
ilità
.
Ro
llin
g-c
on
tact
bea
rin
gs
sele
cted
to
gra
nt
lon
g li
fe a
nd
hig
h r
elia
bili
ty.
7
Nu
ovo
su
pp
ort
o c
on
cu
scin
etti
di e
leva
taro
bu
stez
za lu
bri
fica
ti a
d o
lio.
New
hea
vy d
uty
bea
rin
g s
up
po
rt w
hit
oil
bat
h lu
bri
cati
on
.
RNS
Dis
po
siti
vo a
nti
svi
tam
en
to d
ell
ag
iran
te.
An
ti-u
nsc
rew
dev
ice
of
the
imp
elle
r.
3˚ SUPPORTO - 3rd SUPPORT
8
RNSG
iran
te c
hiu
sa d
iseg
nat
a p
er o
tten
ere
un
’ele
vata
e
ffic
ien
za
en
erg
eti
caco
ng
iun
tam
ente
ad
ele
vate
pre
staz
ion
i.
Clo
sed
imp
elle
r d
esig
ned
to
allo
w t
he
pu
mp
s to
rea
ch h
igh
eff
icie
ncy
to
get
her
wit
h h
igh
per
form
ance
.
Poss
ibili
tà d
i m
on
tare
ten
uta
mec
can
ica
sem
pli
ce,
bil
anci
ata,
do
pp
ia,
tan
dem
, a
cart
ucc
ia, c
on
qu
ench
.
Poss
ibili
ty o
f fi
ttin
g m
ech
anic
al s
eal s
ing
le,
bal
ance
d, d
ou
ble
, tan
dem
, car
trid
ge
seal
s,w
ith
qu
ench
.
Alb
ero
per
ser
vizi
o p
esan
te,
def
less
ion
esu
lla t
enu
ta in
feri
ore
a 0
.05
mm
.
Hea
vy d
uty
sh
aft,
wit
h a
def
lect
ion
of
less
than
0.0
5 m
m o
n t
he
seal
.
Nu
ovo
su
pp
ort
o c
on
cu
scin
etti
di e
leva
taro
bu
stez
za lu
bri
fica
ti a
d o
lio.
New
hea
vy d
uty
bea
rin
g s
up
po
rt w
hit
oil
bat
h lu
bri
cati
on
.
Cusc
inet
ti v
olve
nti s
elez
iona
ti p
er g
aran
tire
lun
ga
du
rata
ed
ele
vata
aff
idab
ilità
.
Ro
llin
g-c
on
tact
bea
rin
gs
sele
cted
to
gra
nt
lon
g li
fe a
nd
hig
h r
elia
bili
ty.
Dis
posi
tivo
ant
i svi
tam
ento
del
la g
iran
te.
An
ti-u
nsc
rew
dev
ice
of
the
imp
elle
r.
4˚ SUPPORTO - 4th SUPPORT
Gir
ante
a v
ort
ice
arre
trat
a, d
iseg
nat
ap
er
ott
en
ere
un
a b
uo
na
eff
icie
nza
ener
get
ica
con
giu
nta
men
te a
d e
leva
tep
rest
azio
ni,
per
co
nvo
gli
are
liq
uid
ivi
sco
si,
liqu
idi
con
ten
enti
co
rpi
solid
i,m
ater
iali
fila
men
tosi
a f
ibre
lu
ng
he
ea
ria
d
isci
olt
a
sen
za
pe
rico
lo
di
inta
sam
ento
.
Vo
rtex
rec
esse
d i
mp
elle
r, d
esig
ned
to
allo
w t
he
pu
mp
s to
rea
ch a
go
od
leve
lo
f e
ffic
ien
cy
tog
eth
er
wit
h
hig
hpe
rfor
man
ce, f
or th
e pu
mpi
ng o
f vis
cous
liqu
ids,
liq
uid
co
nta
inin
g s
olid
par
ticl
es,
fib
rou
s m
ater
ials
wit
h lo
ng
fib
res
and
air
bu
bb
les,
wit
ho
ut
any
pro
ble
m o
fcl
og
gin
g.
Co
rpo
a v
olu
ta t
rap
ezo
idal
e ca
pac
e d
id
imin
uir
e le
pe
rdit
e e
d a
um
enta
reu
lte
rio
rme
nte
l’
eff
icie
nza
d
ell
am
acch
ina.
Cas
ing
wit
h t
rap
ezo
idal
vo
lute
, cap
able
of
red
uci
ng
loss
an
d f
urt
her
incr
easi
ng
the
effi
cien
cy o
f th
e p
um
p.
Poss
ibili
tà d
i mo
nta
re t
enu
ta a
tre
ccia
co
nsb
arra
men
to id
rau
lico
, ten
uta
mec
can
ica
sem
pli
ce,
bil
anci
ata,
do
pp
ia,
tan
dem
, a
cart
ucc
ia, c
on
qu
ench
.
Poss
ibili
ty o
f fi
ttin
g so
ft p
acki
ng s
eal,
sing
lem
ech
anic
al, b
alan
ced
, do
ub
le, t
and
em, o
ra
car
trid
ge,
wit
h q
uen
ch.
Alb
ero
pro
tett
o p
er
serv
izio
pe
san
te,
def
less
ion
e su
lla t
enu
ta in
feri
ore
a 0
.05
mm
.
Pro
tect
ed h
eavy
du
ty s
haf
t, w
ith
a d
efle
ctio
no
f le
ss t
han
0.0
5 m
m o
n t
he
seal
.
Cusc
inet
ti v
olve
nti s
elez
iona
ti p
er g
aran
tire
lun
ga
du
rata
ed
ele
vata
aff
idab
ilità
.Su
ric
hie
sta
è p
oss
ibil
e fo
rnir
e su
pp
or-
tazi
on
e u
lter
iorm
ente
rin
forz
ata
seco
nd
on
orm
a IS
O 5
199.
Ro
llin
g-c
on
tact
bea
rin
gs
sele
cted
to
gra
nt
lon
g li
fe a
nd
hig
h r
elia
bili
ty. O
n r
equ
est
asu
pp
ort
wit
h a
dd
itio
nal
rei
nfo
rcem
ent,
acco
rdin
g t
o I
SO 5
199
stan
dar
d,
can
be
sup
plie
d.
9
RKNS
Nu
ovo
su
pp
ort
o c
on
cu
scin
etti
di e
leva
taro
bu
stez
za lu
bri
fica
ti a
d o
lio.
New
hea
vy d
uty
bea
rin
g s
up
po
rt w
hit
oil
bat
h lu
bri
cati
on
.
RK
NS
IS
O 5
19
9
Dis
posi
tivo
ant
i svi
tam
ento
del
la g
iran
te.
An
ti-u
nsc
rew
dev
ice
of
the
imp
elle
r.
10
DATI TECNICITECHNICAL DATA
Esecuzione delle pompe – Pumps executions
Materiali – Materials
SERIE POMPA - PUMP SERIES
RNS I, II, III supporto – I, II, III support
RNS IV supporto – IV support
RKNS
ESECUZIONE - EXECUTION
01 05 06 07 14
•
• • • • •
•
POS.
1111
1222
1510
2100
2200
2450
2912
PARTICOLARECOMPONENT
ESECUZIONE MATERIALE – MATERIAL EXECUTION
Corpo - Casing
Coperchio - Cover
Anello di tenuta - Wear ring
Albero - Shaft
Girante - Impeller
Camicia albero - Shaft sleeve
Ogiva - Nut cap
01
EN-GJL-250EN-JL 1040
UNI EN 1561 (1)EN-GJL-250EN-JL 1040
UNI EN 1561
C40E 1.1186UNI EN 10083-1
X30Cr13 1.4028UNI EN 10088-3
EN-GJL-250EN-JL 1040
UNI EN 1561
X30Cr13 1.4028UNI EN 10088-3
C40E 1.1186UNI EN 10083-1
05
GX5CrNi 19-10 1.4308UNI EN 10213-4
GX5CrNiMo 19-11-21.4408 UNI EN 10213-4
GX5CrNi 19-10 1.4308UNI EN 10213-4
EN-GJL-250EN-JL 1040
UNI EN 1561 (1)EN-GJL-250EN-JL 1040
UNI EN 1561
C40E 1.1186UNI EN 10083-1
06 07 14
X 5 CrNiMo 17-12-2 1.4401 UNI EN 10088-3
X 30 Cr13 1.4028 UNI EN 10088-3 (2) X 30 Cr13 1.4028 UNI EN 10088-3
GX5CrNi 19-10 1.4308UNI EN 10213-4
GX5CrNiMo 19-11-21.4408 UNI EN 10213-4
EN-GJL-250EN-JL 1040
UNI EN 1561
GX5CrNi 19-10 1.4308UNI EN 10213-4
X 5 CrNiMo 17-12-2 1.4401 UNI EN 10088-3
X 30 Cr13 1.4028 UNI EN 10088-3
GX5CrNiMo 19-11-21.4408 UNI EN 10213-4
C40E 1.1186UNI EN 10083-1
(1) Solo per RNS 200-400 in EN-GJS-400-15 EN-JS 1030 UNI EN 1563For RNS 200-400 only in EN-GJS-400-15 EN-JS 1030 UNI EN 1563
(2) Solo per RNS IV supporto esecuzione 05 e 06 in X 5 CrNiMo 17-12-2 1.4401 UNI EN 10088-3For execution 05 and 06 RNS IV support only in X 5 CrNiMo 17-12-2 1.4401 UNI EN 10088-3
Limiti di pressione e temperatura – Pressure and temperature limits
0
p [bar]
16
12,5
10
5
-50 0 100 120 200 t [°C]280-30 170p Pressione massima nel corpo pompa - Max pressure for pump’s casingt Temperatura del liquido convogliato - Conveyed liquid temperature Esecuzioni 05, 06, 07 - Executions 05, 06, 07
Esecuzioni 01, 14 - Executions 01, 14
11
DATI TECNICITECHNICAL DATA
CAMPI DI SCELTAOPERATIVE FIELDS
Grandezze di supporto – Bearing support sizes
RNS Tolleranze secondo UNI EN ISO 9906 Livello 1 - Tolerances according to UNI EN ISO 9906 Grade 1
DN Diametro nominale della bocca di mandata – Nominal diameter of outlet nozzleDG Diametro nominale della girante – Nominal impeller diameter* Solo 1° supporto - 1° support only
Serie pompa - Pump series DG
160 200 250 315 400 500
32 1 1
40 1 1 2
50 1 1 2 2
65 2 2 2 3
80 2 2 3
100 3 3 3
125 3 3 3
150 3 4 4 4
200 4 4 4
250 4
• •• •• ••••••••
RNS RKNS*DN
n = 2900 min - 1
300
200
150
10090
80
70
60
50
40
Hft
500
400
Q m /h3
10090
80
70
60
50
40
35
30
25
20
15
10
Hm
150
200
8 10 15 20 30 40 50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000
US gpm
Imp gpm
10 15 20 30 40 50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000
2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400
32-160
40-16050-160
32-200
40-200 50-200
65-160
65-200
40-250
80-200
50-25065-250
80-250
50-315
100-250
65-315
80-315100-315
12
CAMPI DI SCELTAOPERATIVE FIELDS
RNS Tolleranze secondo UNI EN ISO 9906 Livello 1 - Tolerances according to UNI EN ISO 9906 Grade 1
n = 970 min
US gpm
- 1
40 50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000 15 2000 3000 4000 5 6 7 8 9 10000
Imp gpm
50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000 2000 3000 4000 5 6 7 8 9 10 12000
15
20
25
30
35
40
50
Hm
1098
7
6
5
4
3
210 20 30 40 50 60 80 100 200 300 4 5 6 7 8 9 1000 2000 3000
150
100908070
60
50
40
30
20
15
1098
7
Hft
65-31580-315
100-315 125-315
100-400
150-315200-315
250-315
125-400150-400
200-400
150-500200-500
Q m /h3
n = 1450 min - 1
US gpm
Imp gpm8 10 15 20 30 40 50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000 2000 3000 4 5 6 7 8 10000
10 15 20 30 40 50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000 2000 3000 4000 5 6 7 8 10000
300
200
150
10090807060
50
40
30
20
15
Hft10
876
5
4
9
100908070
60
50
4035
30
25
20
15
109876
5
4
3
2
1
Hm
Qm /h32 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400 500 6 7 8 9 1000 1500 2000 3000
32-160 40-160
50-160
32-200
40-20050-200
65-160
65-200
40-250
80-200
50-250 65-250 80-250
100-250
50-31565-315
80-315 100-315
125-250
125-315
100-400
150-250
150-315
125-400150-400
200-315
150-500
200-400
250-315
200-500
13
CAMPI DI SCELTAOPERATIVE FIELDS
RKNS Tolleranze secondo UNI EN ISO 9906 Livello 1 - Tolerances according to UNI EN ISO 9906 Grade 1
9
8
7
6
4
5
60
50
40
30
20
15
10
15
1
1.5
15
300200150100987654015 30208 9 10
4003002001501009876540302010
4
8
7
6
5
4
3
8532
2
910
6 7 9 100
20
20 30 40 50 6 7 8 915101
5 7
54 6 7
6 8 9
32-160
40-16050-160
32-200
40-20050-200
Hft
Hm
m /h3
n = 1450 min - 1
Imp gpm
US gpm
200
1098 20 3015 40 5 6 7 8 9 100 150 200 300 400 500764 5
80
70
15
20
30
40
50
60
10 15 150987650403020
70
60
50
40
30
20
100976
109
2 3 5 84
5
6
7
8
4
10 20 30 40 5 6 7 8 9 100 150 200 300 400 5 60015
90100
150
1
7 5 6 8 9
32-20040-200
50-200
32-160
40-160
50-160
n = 2900 min - 1
Hm
m /h3
Hft
Imp gpm
US gpm
14
DIMENSIONI DI INGOMBROOVERALL DIMENSIONS
RNS RKNS
FLANGE - FLANGESPompe in acciaio - Steel pumps UNI EN 1092-1 PN16
Unit weights in Kg.without el. motors.
Masse in Kg.esclusi motori.
Maximum dimensions for biggest IEC electric motorsused in standard applications.
Dimensioni massime per motori elettrici IEC più grandiprevisti nelle applicazioni standard.
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
160
WEI
GHT
149
121
139
115
105
145
122
92
75
120
89
69
72
64
MAS
SA
130012005204021570100220184280225500125801252
12001100480362146082191153250180500125801252
130012005203971550100202174250200500125651002
12001100480362144082173144225180500100651002
480
440
480
440
2 100 65 100 500 160 200 126 157 82 1360 357 480 1100 1200 440
480130012005203921560
440120011004803621440
440120011004803521290
3909909104302931200
440120011004803621440
440120011004803371200
3909909104302751195
3909909104302931120
3108908103502501050
872111932802255001255080
821801622251805001255080
701531332001603851005080
701411181801603851005080
821711582251805001004065
701431271801603851004065
70131113160132385804065
70133122180160385803250
10070118106132385803250
SIZE
GRA
NDEZ
ZA
SUPP
ORT
2
2
1
1
2
1
1
1
1
SUPP
ORT
O
geh3lr2r1
40-250
50-315
50-250
bdh2 Xsf
80-250
80-200
65-250
65-200
50-200
40-200
40-160
32-200
32-160
50-160
DNA DNM a h1
65-160
La Robuschi si riserva d’apportare senza preavviso qualsiasi cambiamento rivolto ad un miglioramento dei suoi prodotti.It is policy of Robuschi to always improve its products and the right is reserved to alter specifications at any time without prior notice.
15
DIMENSIONI DI INGOMBROOVERALL DIMENSIONS
FLANGE - FLANGES
UNI EN 1092-2 PN16(solo 4 supporto - 4th support only)
Pompe in ghisa-Cast iron pumps
UNI EN 1092-1 PN16Pompe in acciaio-S t e e l p u m p s
La Robuschi si riserva d’apportare senza preavviso qualsiasi cambiamento rivolto ad un miglioramento dei suoi prodotti.It is policy of Robuschi to always improve its products and the right is reserved to alter specifications at any time without prior notice.
Masse in Kg.esclusi motori.
Maximum dimensions for biggest IEC electric motorsused in standard applications.
Dimensioni massime per motori elettrici IEC più grandiprevisti nelle applicazioni standard.
MAS
SAW
EIG
HT
GRA
NDEZ
ZASI
ZE
SUPP
ORT
OSU
PPO
RT
geh3lr2r1 bdh2 xsfDNA DNM a h1 d1
Unit weights in Kg.without el. motors.
RNS 65-315 3 100 65 125 530 225 280 195 215 90 140 1835 425 730 1200 600 1800 675 225
RNS 80-315 3 125 80 125 530 250 315 203 247 90 140 1835 460 730 1200 600 1800 675 275
RNS 100-250 3 125 100 140 530 225 280 187 230 90 140 1850 460 730 1200 600 1800 675 265
RNS 100-315 3 125 100 140 530 250 315 213 261 90 140 1850 460 730 1200 600 1800 675 310
RNS 100-400 3 125 100 140 530 280 355 249 278 110 140 1830 425 730 1200 600 1800 675 285
RNS 125-250 3 150 125 140 530 250 355 208 262 90 140 1550 355 580 1060 - 1500 540 190
RNS 125-315 3 150 125 140 530 280 355 225 280 110 140 1830 425 730 1200 600 1800 675 250
RNS 125-400 3 150 125 140 530 315 400 259 297 110 140 1830 460 730 1200 600 1800 675 295
RNS 150-250 3 200 150 160 530 280 380 225 296 110 140 1850 425 730 1200 600 1800 675 265
RNS 150-315 4 200 150 160 670 280 400 255 304 110 180 2050 480 930 1400 700 2000 875 360
RNS 150-400 4 200 150 160 670 315 450 294 339 110 180 2050 480 930 1400 700 2000 875 420
RNS 150-500 4 200 150 180 670 355 500 336 373 110 180 2070 520 930 1400 700 2000 875 495
RNS 200-315 4 250 200 200 670 355 450 301 378 110 180 2090 520 930 1400 700 2000 875 455
RNS 200-400 4 250 200 180 670 355 500 315 370 110 180 2070 520 930 1400 700 2000 875 495
RNS 200-500 4 250 200 200 670 415 560 336 440 110 180 2090 580 930 1400 700 2000 875 575
RNS 250-315 4 300 250 250 670 400 560 331 341 135 180 2115 565 930 1400 700 2000 875 525
C 1
6 - 1
A 0
6-C
Q.T
À 1
500
07/0
6
43100 PARMA ITALY - VIA S. LEONARDO 71/AItalia: Tel. +39 0521 274911 - Export: Tel. +39 0521 274991 - Telefax +39 0521 771242
Internet: www.robuschi.it - E-mail: [email protected]
FILIALE DI MILANO20097 S. Donato (Milano) - Via XXV Aprile, 2
Tel. +39 02 51628065 - Fax +39 02 [email protected]
FILIALE DI PADOVA35129 Padova - Piazza Zanellato, 5
Tel. +39 049 8078260 - Fax +39 049 [email protected]
D-31675 BückeburgAhnser Strasse 5Tel. +49 5722 2856-0Fax +49 5722 2856-99E-mail: [email protected]: www.robuschi.de
4622 Hav-Drup - DENMARKKildebrogardsvej 11ETel. +45 70 257800Fax +45 70 257900E-mail: [email protected]: www.robuschi.dk
77990 Le Mesnil Amelot6, rue de la Grande BorneTél. +33 1 60037569Fax +33 1 60037577E-mail: [email protected]: www.robuschi.fr
6956 AX SpankerenTHE NETHERLANDSKanaaldijk 100Tel. +31 313 415570Fax +31 313 415433E-mail: [email protected]: www.robuschi-benelux.nl
200070 Shanghai - CHINASuit 1208, Building No. 2, Kerry Everbright City218 Tianmu Road WestTel. +86 21 6317 5461 / +86 21 6317 6461Fax +86 21 6317 7312E-mail: [email protected]: www.robuschichina.com
28210 Charlotte - NC6135 Park South Drive, Suite 510Tel. +1 704 945 7175Fax +1 704 945 7115Toll free: 866.647.9990E-mail: [email protected]: www.robuschiusa.com
B E N E L U X