Cat prochem c16-1_a06-c

16
PROCHEM PROCHEM ® Pompe centrifughe per chimica Chemical process pumps Pompe centrifughe per chimica Chemical process pumps

Transcript of Cat prochem c16-1_a06-c

Page 1: Cat prochem c16-1_a06-c

PROCHEMPROCHEM®

Pompe centrifughe per chimica Chemical process pumps

Pompe centrifughe per chimica Chemical process pumps

Page 2: Cat prochem c16-1_a06-c

2

POMPE CENTRIFUGHE PER CHIMICAnormalizzate ISO 2858 / DIN 24 256

Le pompe PROCHEM sono pompe centrifughe oriz-zontali monostadio ad aspirazione assiale, progettatein accordo alle norme ISO 2858 e DIN 24256.Le pompe PROCHEM, grazie alle due differentimorfologie di girante, sono studiate per convogliareliquidi puliti o leggermente torbidi (RNS) o liquidi concristalli in sospensione, torbidi e/o viscosi, con corpisolidi in sospensione od impurità filamentose (RKNS),chimicamente inerti od aggressivi, nell’industria chimicae petrolchimica, negli impianti minerari e siderurgici,nel settore cantieristico, nell’industria cartaria e dellacellulosa, farmaceutica, tessile ed agroalimentare,nelle centrali termoelettriche e negli impianti didissalazione.Per ogni tipo di liquido elaborato è stata studiata laappropriata conformazione delle pale della girante:

serie RNS girante chiusa

serie RKNS girante aperta arretrata

Le giranti delle pompe PROCHEM, così come i corpia sezione trapezoidale, sono studiate per ottenere unelevato rendimento fluidodinamico. Tutte le pompeutilizzano cuscinetti volventi lubrificati ad olio,selezionati per garantire lunga durata ed elevataaffidabilità.L’albero delle pompe PROCHEM, dimensionato perservizi pesanti, garantisce elevata affidabilità e bassedeflessioni, assicurando così un perfetto funziona-mento della tenuta. Il medesimo, per le pompe deisupporti 1°, 2° e 3°, risulta protetto dal liquidoconvogliato, evitando fenomeni di corrosione epermettendo l’utilizzo di materiali con più elevatecaratteristiche meccaniche.Il supporto dei cuscinetti, di estrema robustezza, èrealizzato secondo il sistema BACK PULL-OUT perrendere più semplici le operazioni di manutenzione.A richiesta si possono fornire le pompe in versionespeciale con camera di tenuta raffreddata, camera ditenuta riscaldata ed in versione verticale.

CHEMICAL PROCESS PUMPScomplying with ISO 2858 / DIN 24 256

The PROCHEM pumps are single-stage horizontalcentrifugal pumps with axial inlet, designed accordingto ISO 2858 and DIN 24256 standards. The PROCHEMpumps, thanks to the two differently shaped impellers,are designed to pump clear or slightly cloudy liquids(RNS series) or solutions with suspended crystals,muddy and/or viscous liquids with suspended particlesor fibrous materials (RKNS series), either chemicallyinert or aggressive, for use in the chemical andpetrochemical industries, in mines and steelworks, inshipyards, in the pulp and paper industry, in thepharmaceutical industry, in textile and food processingindustries, in power stations and in desalination plants.For every type of liquid the appropriate conformationof impeller blades has been designed:

RNS closed impeller

RKNS recessed open impeller

The impellers of PROCHEM pumps, as also the casings,the cross-section of which has a trapezoidal shape,are designed to provide high fluid dynamics efficiency.All pumps are equipped with rolling-contact oillubricated bearings, selected to grant a long life andhigh reliability.The PROCHEM heavy duty pump shaft guaranteeshigh reliability and low deflection and assurestherefore a perfect seal. The shaft, for pumps of 1st,2nd and 3rd support, itself is protected from the liquidconveyed in order to prevent corrosion phenomenaand to allow the use of materials with high-performance mechanical characteristics.The extremely rugged bearing support is constructedfollowing the BACK PULL-OUT system in order tomake maintenance operations easier.It is also possible to deliver special pumps with cooledseal housing, heated seal housing and in verticalversion upon request.

Page 3: Cat prochem c16-1_a06-c

The impeller of the RNS pumps is of the closed type,suitable for the conveyance of clear or slightly cloudy,chemically inert or aggressive liquids.The innovative form of the impeller, constructedaccording to the most innovative criteria ofengineering design, allows for the pump to give ahigh level of efficiency together with highperformance. This is also possible thanks to theincreased dimension of the passage sections.The casing of the RNS series is the result of aninnovative design with trapezoidal volute in order toreduce loss and to further increase the efficiency ofthe pump.According to the operation to be carried out, it ispossible to use, for 1st and 2nd support, the casingcover with conical shaped housing for singlemechanical seal (with or without rear quench),equipped with a special device for the circumferentialflow deflection that creates a radial recirculation andallows a long-life mechanical seal. Alternatively, it is

also possible to use the casing cover withcylindrical shaped housing for all versions

featuring double mechanical seal.Series pumps are used in the

chemical and petrochemicalindustries, in mines andsteelworks, in shipyards, in thepulp and paper industry, in thepharmaceutical industry, intextile and food processingindustries, in power stationsand in desalination plants.

3

La girante delle pompe RNS è del tipo chiuso,adatta a convogliare liquidi puliti o leggermentetorbidi, chimicamente inerti od aggressivi.L’innovativa morfologia della girante, realizzataseguendo i più moderni criteri ingegneristici diprogettazione, permette di raggiungere, anchegrazie alle sezioni di passaggio incrementate,una elevata efficienza energetica della pompacongiuntamente a prestazioni eccellenti.Il corpo della serie RNS ha un disegno innovativocon voluta trapezoidale per diminuire le perditeed aumentare ulteriormente l’efficienza dellamacchina.A seconda delle necessità è possibile utilizzare,su 1° e 2° supporto, il coperchio corpo concamera conica per tenuta meccanica singola(con o senza quench posteriore), provvista didispositivo per la deflessione del flussocirconferenziale, che crea un ricircolo radialeprolungando notevolmente la vita della tenutameccanica o quello con camera cilindrica pertutte le versioni con tenuta meccanica doppia.Le pompe della serie RNS sono impiegatenell’industria chimica e petrolchimica,negli impianti minerari e siderurgici,nel settore cantieristico, nell’industriacartaria e della cellulosa,farmaceutica, tessile edagroalimentare, nelle centralitermoelettriche e negli impianti didissalazione.

RNS

Girante pompa RNSRNS pump impeller

Limiti di esercizio – Operative limits

Parametro Simbolo Unità Valore – ValueParameter Symbol Unit min max

Portata – Capacity Q m3/h 1100

Prevalenza – Head H m 140

Pressione – Pressure P bar 16

Temperatura – Temperature T °C -50 +280

Grandezza – Diameter DN mm 32 250

Foratura flange – Flanges drilling UNI PN 16

Page 4: Cat prochem c16-1_a06-c

4

La girante delle pompe RKNS è del tipo aperto adattaa convogliare, senza alcun pericolo di intasamento,soluzioni con cristalli in sospensione, liquidi torbidie/o viscosi, con corpi solidi in sospensione od impuritàfilamentose, chimicamente inerti od aggressivi.La nuova girante arretrata, unitamente al nuovodisegno del corpo, permette di raggiungere una piùalta efficienza energetica della pompa congiuntamentead elevate prestazioni.La nuova supportazione rinforzata con albero protettorisulta adatta in particolar modo a utilizzi gravosi,quali il convogliamento di liquidi densi e/o viscosi,garantendo elevata affidabilità e durata nel tempo.Le pompe della serie RKNS sono impiegatenell’industria chimica e petrolchimica, negli impiantidi depurazione e trattamento acque, nel settorecantieristico, nell’industria cartaria e della cellulosa,farmaceutica, tessile ed agroalimentare.

The impeller of the RKNS pumps is of the open type,suitable for the conveyance of solutions withsuspended crystals, muddy and/or viscous liquids, withsuspended particles or fibrous materials, chemicallyinert or aggressive, without any problems of clogging.The new recessed impeller, together with the newcasing design, allows for the pumps to reach a higherlevel of efficiency and also to give high performance.The new reinforced support with protected shaft isparticularly suitable for heavy duty applications,pumping, for instance, thick and/or viscous liquidsand it guarantees high reliability and long life.RKNS series pumps are used in the chemical andpetrochemical industries, in sewage treatment plants,in shipyards, in the pulp and paper industry, in thepharmaceutical industry, and in textile and foodprocessing industries.

RKNS

Limiti di esercizio – Operative limits

Parametro Simbolo Unità Valore – ValueParameter Symbol Unit min max

Portata – Capacity Q m3/h 110

Prevalenza – Head H m 60

Pressione – Pressure P bar 16

Temperatura – Temperature T °C -50 +280

Grandezza – Diameter DN mm 32 50

Foratura flange – Flanges drilling UNI PN 16

Girante pompa RKNSRKNS pump impeller

Principio di funzionamentoOperating principale

Page 5: Cat prochem c16-1_a06-c

5

Tenuta meccanica singolaTenuta meccanica singola senza flussaggio (PLAN 02), lubrificata dal liquidopompato (PLAN 11) o da fonte esterna (PLAN 32) con camera di tenuta conica(1˚ e 2˚ supporto) o camera di tenuta cilindrica (3˚, 4˚ supporto).

Single mechanical sealSingle mechanical seal without flush (PLAN 02), lubricated by the pumped liquid(PLAN 11) or from an external source (PLAN 32) with conical shaped seal housing(1st and 2nd support) or with cylindrical shaped seal housing (3rd, 4th support).

SISTEMI DI TENUTA SEAL SYSTEMS

Tenuta meccanica singola con quench posterioreTenuta meccanica singola con quench posteriore, con (PLAN 11/62) o senza (PLAN02/62) flussaggio dalla mandata, con camera di tenuta conica (1˚ e 2˚ supporto)

o camera di tenuta cilindrica (3˚, 4˚ supporto).

Single mechanical seal with rear quenchSingle mechanical seal with rear quench, with (PLAN 11/62) or without (PLAN

02/62) flush from pump discharge, with conical shaped seal housing (1st and 2nd

support) or with cylindrical shaped seal housing (3rd, 4th support).

Tenuta meccanica singola con quench e bussola antiscintillaTenuta meccanica singola con quench posteriore, con (PLAN 11/61) o senza (PLAN02/61) flussaggio dalla mandata, con bussola antiscintilla e camera di tenutaconica (1˚ e 2˚ supporto) o camera di tenuta cilindrica (3˚, 4˚ supporto).

Single mechanical seal with quench and non sparking shaftsleeveSingle mechanical seal with rear quench, with (PLAN 11/61) or without (PLAN02/61) flush from pump discharge, with non sparking shaft sleeve and conicalshaped seal housing (1st and 2nd support) or with cylindrical shaped seal housing(3rd, 4th support).

Tenuta meccanica doppiaTenuta meccanica doppia con flussaggio di liquido pulito da fonte esterna (PLAN 54),

con circuito chiuso e dispositivo di pompaggio (PLAN 53), tandem ed a cartuccia.

Double mechanical sealDouble mechanical seal flushed by clean liquid from an external source (PLAN 54)

with closed circuit and pumping device (PLAN 53), tandem and cartridge.

Tenuta a premistoppaTenuta a premistoppa, lubrificata dal liquido pompato o con liquido pulito dafonte esterna.

Soft packing sealSoft packing seal, lubricated by the pumped liquid or clean liquid from anexternal source.

Page 6: Cat prochem c16-1_a06-c

6

RNSG

iran

te c

hiu

sa d

iseg

nat

a p

er o

tten

ere

un

’ele

vata

e

ffic

ien

za

en

erg

eti

caco

ng

iun

tam

ente

ad

ele

vate

pre

staz

ion

i.

Clo

sed

imp

elle

r d

esig

ned

to

allo

w t

he

pu

mp

s to

rea

ch h

igh

eff

icie

ncy

to

get

her

wit

h h

igh

per

form

ance

.

Co

rpo

a v

olu

ta t

rap

ezo

idal

e ca

pac

e d

id

imin

uir

e le

per

dit

e e

d a

um

en

tare

ult

eri

orm

en

te

l’e

ffic

ien

za

de

lla

mac

chin

a.

Cas

ing

wit

h t

rap

ezo

idal

vo

lute

cap

able

of

red

uci

ng

loss

an

d f

urt

her

incr

easi

ng

the

effi

cien

cy o

f th

e p

um

p.

Poss

ibili

tà d

i m

on

tare

ten

uta

mec

can

ica

sem

pli

ce,

bil

anci

ata,

do

pp

ia,

tan

dem

, a

cart

ucc

ia, c

on

qu

ench

.

Poss

ibili

ty o

f fi

ttin

g m

ech

anic

al s

eal s

ing

le,

bal

ance

d, d

ou

ble

, tan

dem

, car

trid

ge

seal

s,w

ith

qu

ench

.

Alb

ero

pro

tett

o p

er

serv

izio

pe

san

te,

defl

essi

one

sulla

ten

uta

infe

rior

e a

0.05

mm

.

Prot

ecte

d he

avy

duty

sha

ft, w

ith

a de

flec

tion

of

less

th

an 0

.05

mm

on

th

e se

al.

Nu

ovo

su

pp

ort

o c

on

cu

scin

etti

di e

leva

taro

bu

stez

za lu

bri

fica

ti a

d o

lio.

New

hea

vy d

uty

bea

rin

g s

up

po

rt w

hit

oil

bat

h lu

bri

cati

on

.

Cusc

inet

ti v

olve

nti s

elez

iona

ti p

er g

aran

tire

lun

ga

du

rata

ed

ele

vata

aff

idab

ilità

.Su

ric

hie

sta

è p

oss

ibil

e fo

rnir

e su

pp

or-

tazi

on

e u

lter

iorm

ente

rin

forz

ata

seco

nd

on

orm

a IS

O 5

199.

Ro

llin

g-c

on

tact

bea

rin

gs

sele

cted

to

gra

nt

lon

g li

fe a

nd

hig

h r

elia

bili

ty. O

n r

equ

est,

sup

po

rt w

ith

ad

dit

ion

al r

ein

forc

emen

t,ac

cord

ing

to

ISO

519

9 st

and

ard

, ca

n b

esu

pp

lied

.

RN

S I

SO

51

99

Dis

posi

tivo

ant

i svi

tam

ento

del

la g

iran

te.

An

ti-u

nsc

rew

dev

ice

of

the

imp

elle

r.

Co

per

chio

co

rpo

co

n c

amer

a co

nic

a p

erte

nu

ta m

ecca

nic

a se

mp

lice

pro

vvis

ta d

id

isp

osi

tivo

per

la d

efle

ssio

ne

del

flu

sso

circ

on

fere

nzi

ale

che

crea

un

ric

irco

lora

dia

le p

rolu

ng

and

o n

ote

volm

ente

la

vita

del

la t

enu

ta m

ecca

nic

a o

co

per

chio

corp

o c

on

cam

era

cilin

dri

ca p

er t

utt

e le

vers

ion

i co

n t

enu

ta m

ecca

nic

a d

op

pia

.

Ca

sin

g c

ove

r w

ith

co

nic

al

sha

pe

dh

ou

sin

g f

or

sim

ple

mec

han

ical

sea

leq

uip

ped

wit

h a

sp

ecia

l dev

ice

for

the

circ

um

fere

nti

al f

low

def

lect

ion

th

atcr

eate

s a

rad

ial r

ecir

cula

tio

n a

nd

allo

ws

a lo

ng li

fe m

echa

nica

l sea

l. A

lter

nati

vely

,ca

sin

g c

ove

r w

ith

cyl

ind

rica

l sh

aped

hous

ing

for

all v

ersi

ons

feat

urin

g do

uble

mec

han

ical

sea

l.

1˚ - 2˚ SUPPORTO - 1st - 2nd SUPPORT

Page 7: Cat prochem c16-1_a06-c

Gir

ante

ch

iusa

dis

egn

ata

per

ott

ener

eu

n’e

leva

ta

eff

icie

nza

e

ne

rge

tica

con

giu

nta

men

te a

d e

leva

te p

rest

azio

ni.

Clo

sed

imp

elle

r d

esig

ned

to

allo

w t

he

pu

mp

s to

rea

ch h

igh

eff

icie

ncy

to

get

her

wit

h h

igh

per

form

ance

.

Co

rpo

a v

olu

ta t

rap

ezo

idal

e ca

pac

e d

id

imin

uir

e l

e p

erd

ite

ed

au

me

nta

reu

lte

rio

rme

nte

l’

eff

icie

nza

d

ell

am

acch

ina.

Cas

ing

wit

h t

rap

ezo

idal

vo

lute

, cap

able

of

red

uci

ng

loss

an

d f

urt

her

incr

easi

ng

the

effi

cien

cy o

f th

e p

um

p.

Poss

ibili

tà d

i m

on

tare

ten

uta

mec

can

ica

sem

pli

ce,

bil

anci

ata,

do

pp

ia,

tan

dem

, a

cart

ucc

ia, c

on

qu

ench

.

Poss

ibili

ty o

f fi

ttin

g m

ech

anic

al s

eal s

ing

le,

bal

ance

d, d

ou

ble

, tan

dem

, car

trid

ge

seal

s,w

ith

qu

ench

.

Alb

ero

pro

tett

o p

er

serv

izio

pe

san

te,

def

less

ion

e su

lla t

enu

ta in

feri

ore

a 0

.05

mm

.

Pro

tect

ed h

eavy

du

ty s

haf

t, w

ith

a d

efle

ctio

no

f le

ss t

han

0.0

5 m

m o

n t

he

seal

.

Cusc

inet

ti v

olve

nti s

elez

iona

ti p

er g

aran

tire

lun

ga

du

rata

ed

ele

vata

aff

idab

ilità

.

Ro

llin

g-c

on

tact

bea

rin

gs

sele

cted

to

gra

nt

lon

g li

fe a

nd

hig

h r

elia

bili

ty.

7

Nu

ovo

su

pp

ort

o c

on

cu

scin

etti

di e

leva

taro

bu

stez

za lu

bri

fica

ti a

d o

lio.

New

hea

vy d

uty

bea

rin

g s

up

po

rt w

hit

oil

bat

h lu

bri

cati

on

.

RNS

Dis

po

siti

vo a

nti

svi

tam

en

to d

ell

ag

iran

te.

An

ti-u

nsc

rew

dev

ice

of

the

imp

elle

r.

3˚ SUPPORTO - 3rd SUPPORT

Page 8: Cat prochem c16-1_a06-c

8

RNSG

iran

te c

hiu

sa d

iseg

nat

a p

er o

tten

ere

un

’ele

vata

e

ffic

ien

za

en

erg

eti

caco

ng

iun

tam

ente

ad

ele

vate

pre

staz

ion

i.

Clo

sed

imp

elle

r d

esig

ned

to

allo

w t

he

pu

mp

s to

rea

ch h

igh

eff

icie

ncy

to

get

her

wit

h h

igh

per

form

ance

.

Poss

ibili

tà d

i m

on

tare

ten

uta

mec

can

ica

sem

pli

ce,

bil

anci

ata,

do

pp

ia,

tan

dem

, a

cart

ucc

ia, c

on

qu

ench

.

Poss

ibili

ty o

f fi

ttin

g m

ech

anic

al s

eal s

ing

le,

bal

ance

d, d

ou

ble

, tan

dem

, car

trid

ge

seal

s,w

ith

qu

ench

.

Alb

ero

per

ser

vizi

o p

esan

te,

def

less

ion

esu

lla t

enu

ta in

feri

ore

a 0

.05

mm

.

Hea

vy d

uty

sh

aft,

wit

h a

def

lect

ion

of

less

than

0.0

5 m

m o

n t

he

seal

.

Nu

ovo

su

pp

ort

o c

on

cu

scin

etti

di e

leva

taro

bu

stez

za lu

bri

fica

ti a

d o

lio.

New

hea

vy d

uty

bea

rin

g s

up

po

rt w

hit

oil

bat

h lu

bri

cati

on

.

Cusc

inet

ti v

olve

nti s

elez

iona

ti p

er g

aran

tire

lun

ga

du

rata

ed

ele

vata

aff

idab

ilità

.

Ro

llin

g-c

on

tact

bea

rin

gs

sele

cted

to

gra

nt

lon

g li

fe a

nd

hig

h r

elia

bili

ty.

Dis

posi

tivo

ant

i svi

tam

ento

del

la g

iran

te.

An

ti-u

nsc

rew

dev

ice

of

the

imp

elle

r.

4˚ SUPPORTO - 4th SUPPORT

Page 9: Cat prochem c16-1_a06-c

Gir

ante

a v

ort

ice

arre

trat

a, d

iseg

nat

ap

er

ott

en

ere

un

a b

uo

na

eff

icie

nza

ener

get

ica

con

giu

nta

men

te a

d e

leva

tep

rest

azio

ni,

per

co

nvo

gli

are

liq

uid

ivi

sco

si,

liqu

idi

con

ten

enti

co

rpi

solid

i,m

ater

iali

fila

men

tosi

a f

ibre

lu

ng

he

ea

ria

d

isci

olt

a

sen

za

pe

rico

lo

di

inta

sam

ento

.

Vo

rtex

rec

esse

d i

mp

elle

r, d

esig

ned

to

allo

w t

he

pu

mp

s to

rea

ch a

go

od

leve

lo

f e

ffic

ien

cy

tog

eth

er

wit

h

hig

hpe

rfor

man

ce, f

or th

e pu

mpi

ng o

f vis

cous

liqu

ids,

liq

uid

co

nta

inin

g s

olid

par

ticl

es,

fib

rou

s m

ater

ials

wit

h lo

ng

fib

res

and

air

bu

bb

les,

wit

ho

ut

any

pro

ble

m o

fcl

og

gin

g.

Co

rpo

a v

olu

ta t

rap

ezo

idal

e ca

pac

e d

id

imin

uir

e le

pe

rdit

e e

d a

um

enta

reu

lte

rio

rme

nte

l’

eff

icie

nza

d

ell

am

acch

ina.

Cas

ing

wit

h t

rap

ezo

idal

vo

lute

, cap

able

of

red

uci

ng

loss

an

d f

urt

her

incr

easi

ng

the

effi

cien

cy o

f th

e p

um

p.

Poss

ibili

tà d

i mo

nta

re t

enu

ta a

tre

ccia

co

nsb

arra

men

to id

rau

lico

, ten

uta

mec

can

ica

sem

pli

ce,

bil

anci

ata,

do

pp

ia,

tan

dem

, a

cart

ucc

ia, c

on

qu

ench

.

Poss

ibili

ty o

f fi

ttin

g so

ft p

acki

ng s

eal,

sing

lem

ech

anic

al, b

alan

ced

, do

ub

le, t

and

em, o

ra

car

trid

ge,

wit

h q

uen

ch.

Alb

ero

pro

tett

o p

er

serv

izio

pe

san

te,

def

less

ion

e su

lla t

enu

ta in

feri

ore

a 0

.05

mm

.

Pro

tect

ed h

eavy

du

ty s

haf

t, w

ith

a d

efle

ctio

no

f le

ss t

han

0.0

5 m

m o

n t

he

seal

.

Cusc

inet

ti v

olve

nti s

elez

iona

ti p

er g

aran

tire

lun

ga

du

rata

ed

ele

vata

aff

idab

ilità

.Su

ric

hie

sta

è p

oss

ibil

e fo

rnir

e su

pp

or-

tazi

on

e u

lter

iorm

ente

rin

forz

ata

seco

nd

on

orm

a IS

O 5

199.

Ro

llin

g-c

on

tact

bea

rin

gs

sele

cted

to

gra

nt

lon

g li

fe a

nd

hig

h r

elia

bili

ty. O

n r

equ

est

asu

pp

ort

wit

h a

dd

itio

nal

rei

nfo

rcem

ent,

acco

rdin

g t

o I

SO 5

199

stan

dar

d,

can

be

sup

plie

d.

9

RKNS

Nu

ovo

su

pp

ort

o c

on

cu

scin

etti

di e

leva

taro

bu

stez

za lu

bri

fica

ti a

d o

lio.

New

hea

vy d

uty

bea

rin

g s

up

po

rt w

hit

oil

bat

h lu

bri

cati

on

.

RK

NS

IS

O 5

19

9

Dis

posi

tivo

ant

i svi

tam

ento

del

la g

iran

te.

An

ti-u

nsc

rew

dev

ice

of

the

imp

elle

r.

Page 10: Cat prochem c16-1_a06-c

10

DATI TECNICITECHNICAL DATA

Esecuzione delle pompe – Pumps executions

Materiali – Materials

SERIE POMPA - PUMP SERIES

RNS I, II, III supporto – I, II, III support

RNS IV supporto – IV support

RKNS

ESECUZIONE - EXECUTION

01 05 06 07 14

• • • • •

POS.

1111

1222

1510

2100

2200

2450

2912

PARTICOLARECOMPONENT

ESECUZIONE MATERIALE – MATERIAL EXECUTION

Corpo - Casing

Coperchio - Cover

Anello di tenuta - Wear ring

Albero - Shaft

Girante - Impeller

Camicia albero - Shaft sleeve

Ogiva - Nut cap

01

EN-GJL-250EN-JL 1040

UNI EN 1561 (1)EN-GJL-250EN-JL 1040

UNI EN 1561

C40E 1.1186UNI EN 10083-1

X30Cr13 1.4028UNI EN 10088-3

EN-GJL-250EN-JL 1040

UNI EN 1561

X30Cr13 1.4028UNI EN 10088-3

C40E 1.1186UNI EN 10083-1

05

GX5CrNi 19-10 1.4308UNI EN 10213-4

GX5CrNiMo 19-11-21.4408 UNI EN 10213-4

GX5CrNi 19-10 1.4308UNI EN 10213-4

EN-GJL-250EN-JL 1040

UNI EN 1561 (1)EN-GJL-250EN-JL 1040

UNI EN 1561

C40E 1.1186UNI EN 10083-1

06 07 14

X 5 CrNiMo 17-12-2 1.4401 UNI EN 10088-3

X 30 Cr13 1.4028 UNI EN 10088-3 (2) X 30 Cr13 1.4028 UNI EN 10088-3

GX5CrNi 19-10 1.4308UNI EN 10213-4

GX5CrNiMo 19-11-21.4408 UNI EN 10213-4

EN-GJL-250EN-JL 1040

UNI EN 1561

GX5CrNi 19-10 1.4308UNI EN 10213-4

X 5 CrNiMo 17-12-2 1.4401 UNI EN 10088-3

X 30 Cr13 1.4028 UNI EN 10088-3

GX5CrNiMo 19-11-21.4408 UNI EN 10213-4

C40E 1.1186UNI EN 10083-1

(1) Solo per RNS 200-400 in EN-GJS-400-15 EN-JS 1030 UNI EN 1563For RNS 200-400 only in EN-GJS-400-15 EN-JS 1030 UNI EN 1563

(2) Solo per RNS IV supporto esecuzione 05 e 06 in X 5 CrNiMo 17-12-2 1.4401 UNI EN 10088-3For execution 05 and 06 RNS IV support only in X 5 CrNiMo 17-12-2 1.4401 UNI EN 10088-3

Limiti di pressione e temperatura – Pressure and temperature limits

0

p [bar]

16

12,5

10

5

-50 0 100 120 200 t [°C]280-30 170p Pressione massima nel corpo pompa - Max pressure for pump’s casingt Temperatura del liquido convogliato - Conveyed liquid temperature Esecuzioni 05, 06, 07 - Executions 05, 06, 07

Esecuzioni 01, 14 - Executions 01, 14

Page 11: Cat prochem c16-1_a06-c

11

DATI TECNICITECHNICAL DATA

CAMPI DI SCELTAOPERATIVE FIELDS

Grandezze di supporto – Bearing support sizes

RNS Tolleranze secondo UNI EN ISO 9906 Livello 1 - Tolerances according to UNI EN ISO 9906 Grade 1

DN Diametro nominale della bocca di mandata – Nominal diameter of outlet nozzleDG Diametro nominale della girante – Nominal impeller diameter* Solo 1° supporto - 1° support only

Serie pompa - Pump series DG

160 200 250 315 400 500

32 1 1

40 1 1 2

50 1 1 2 2

65 2 2 2 3

80 2 2 3

100 3 3 3

125 3 3 3

150 3 4 4 4

200 4 4 4

250 4

• •• •• ••••••••

RNS RKNS*DN

n = 2900 min - 1

300

200

150

10090

80

70

60

50

40

Hft

500

400

Q m /h3

10090

80

70

60

50

40

35

30

25

20

15

10

Hm

150

200

8 10 15 20 30 40 50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000

US gpm

Imp gpm

10 15 20 30 40 50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000

2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400

32-160

40-16050-160

32-200

40-200 50-200

65-160

65-200

40-250

80-200

50-25065-250

80-250

50-315

100-250

65-315

80-315100-315

Page 12: Cat prochem c16-1_a06-c

12

CAMPI DI SCELTAOPERATIVE FIELDS

RNS Tolleranze secondo UNI EN ISO 9906 Livello 1 - Tolerances according to UNI EN ISO 9906 Grade 1

n = 970 min

US gpm

- 1

40 50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000 15 2000 3000 4000 5 6 7 8 9 10000

Imp gpm

50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000 2000 3000 4000 5 6 7 8 9 10 12000

15

20

25

30

35

40

50

Hm

1098

7

6

5

4

3

210 20 30 40 50 60 80 100 200 300 4 5 6 7 8 9 1000 2000 3000

150

100908070

60

50

40

30

20

15

1098

7

Hft

65-31580-315

100-315 125-315

100-400

150-315200-315

250-315

125-400150-400

200-400

150-500200-500

Q m /h3

n = 1450 min - 1

US gpm

Imp gpm8 10 15 20 30 40 50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000 2000 3000 4 5 6 7 8 10000

10 15 20 30 40 50 60 80 100 150 200 300 400 5 6 7 8 1000 2000 3000 4000 5 6 7 8 10000

300

200

150

10090807060

50

40

30

20

15

Hft10

876

5

4

9

100908070

60

50

4035

30

25

20

15

109876

5

4

3

2

1

Hm

Qm /h32 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400 500 6 7 8 9 1000 1500 2000 3000

32-160 40-160

50-160

32-200

40-20050-200

65-160

65-200

40-250

80-200

50-250 65-250 80-250

100-250

50-31565-315

80-315 100-315

125-250

125-315

100-400

150-250

150-315

125-400150-400

200-315

150-500

200-400

250-315

200-500

Page 13: Cat prochem c16-1_a06-c

13

CAMPI DI SCELTAOPERATIVE FIELDS

RKNS Tolleranze secondo UNI EN ISO 9906 Livello 1 - Tolerances according to UNI EN ISO 9906 Grade 1

9

8

7

6

4

5

60

50

40

30

20

15

10

15

1

1.5

15

300200150100987654015 30208 9 10

4003002001501009876540302010

4

8

7

6

5

4

3

8532

2

910

6 7 9 100

20

20 30 40 50 6 7 8 915101

5 7

54 6 7

6 8 9

32-160

40-16050-160

32-200

40-20050-200

Hft

Hm

m /h3

n = 1450 min - 1

Imp gpm

US gpm

200

1098 20 3015 40 5 6 7 8 9 100 150 200 300 400 500764 5

80

70

15

20

30

40

50

60

10 15 150987650403020

70

60

50

40

30

20

100976

109

2 3 5 84

5

6

7

8

4

10 20 30 40 5 6 7 8 9 100 150 200 300 400 5 60015

90100

150

1

7 5 6 8 9

32-20040-200

50-200

32-160

40-160

50-160

n = 2900 min - 1

Hm

m /h3

Hft

Imp gpm

US gpm

Page 14: Cat prochem c16-1_a06-c

14

DIMENSIONI DI INGOMBROOVERALL DIMENSIONS

RNS RKNS

FLANGE - FLANGESPompe in acciaio - Steel pumps UNI EN 1092-1 PN16

Unit weights in Kg.without el. motors.

Masse in Kg.esclusi motori.

Maximum dimensions for biggest IEC electric motorsused in standard applications.

Dimensioni massime per motori elettrici IEC più grandiprevisti nelle applicazioni standard.

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

160

WEI

GHT

149

121

139

115

105

145

122

92

75

120

89

69

72

64

MAS

SA

130012005204021570100220184280225500125801252

12001100480362146082191153250180500125801252

130012005203971550100202174250200500125651002

12001100480362144082173144225180500100651002

480

440

480

440

2 100 65 100 500 160 200 126 157 82 1360 357 480 1100 1200 440

480130012005203921560

440120011004803621440

440120011004803521290

3909909104302931200

440120011004803621440

440120011004803371200

3909909104302751195

3909909104302931120

3108908103502501050

872111932802255001255080

821801622251805001255080

701531332001603851005080

701411181801603851005080

821711582251805001004065

701431271801603851004065

70131113160132385804065

70133122180160385803250

10070118106132385803250

SIZE

GRA

NDEZ

ZA

SUPP

ORT

2

2

1

1

2

1

1

1

1

SUPP

ORT

O

geh3lr2r1

40-250

50-315

50-250

bdh2 Xsf

80-250

80-200

65-250

65-200

50-200

40-200

40-160

32-200

32-160

50-160

DNA DNM a h1

65-160

La Robuschi si riserva d’apportare senza preavviso qualsiasi cambiamento rivolto ad un miglioramento dei suoi prodotti.It is policy of Robuschi to always improve its products and the right is reserved to alter specifications at any time without prior notice.

Page 15: Cat prochem c16-1_a06-c

15

DIMENSIONI DI INGOMBROOVERALL DIMENSIONS

FLANGE - FLANGES

UNI EN 1092-2 PN16(solo 4 supporto - 4th support only)

Pompe in ghisa-Cast iron pumps

UNI EN 1092-1 PN16Pompe in acciaio-S t e e l p u m p s

La Robuschi si riserva d’apportare senza preavviso qualsiasi cambiamento rivolto ad un miglioramento dei suoi prodotti.It is policy of Robuschi to always improve its products and the right is reserved to alter specifications at any time without prior notice.

Masse in Kg.esclusi motori.

Maximum dimensions for biggest IEC electric motorsused in standard applications.

Dimensioni massime per motori elettrici IEC più grandiprevisti nelle applicazioni standard.

MAS

SAW

EIG

HT

GRA

NDEZ

ZASI

ZE

SUPP

ORT

OSU

PPO

RT

geh3lr2r1 bdh2 xsfDNA DNM a h1 d1

Unit weights in Kg.without el. motors.

RNS 65-315 3 100 65 125 530 225 280 195 215 90 140 1835 425 730 1200 600 1800 675 225

RNS 80-315 3 125 80 125 530 250 315 203 247 90 140 1835 460 730 1200 600 1800 675 275

RNS 100-250 3 125 100 140 530 225 280 187 230 90 140 1850 460 730 1200 600 1800 675 265

RNS 100-315 3 125 100 140 530 250 315 213 261 90 140 1850 460 730 1200 600 1800 675 310

RNS 100-400 3 125 100 140 530 280 355 249 278 110 140 1830 425 730 1200 600 1800 675 285

RNS 125-250 3 150 125 140 530 250 355 208 262 90 140 1550 355 580 1060 - 1500 540 190

RNS 125-315 3 150 125 140 530 280 355 225 280 110 140 1830 425 730 1200 600 1800 675 250

RNS 125-400 3 150 125 140 530 315 400 259 297 110 140 1830 460 730 1200 600 1800 675 295

RNS 150-250 3 200 150 160 530 280 380 225 296 110 140 1850 425 730 1200 600 1800 675 265

RNS 150-315 4 200 150 160 670 280 400 255 304 110 180 2050 480 930 1400 700 2000 875 360

RNS 150-400 4 200 150 160 670 315 450 294 339 110 180 2050 480 930 1400 700 2000 875 420

RNS 150-500 4 200 150 180 670 355 500 336 373 110 180 2070 520 930 1400 700 2000 875 495

RNS 200-315 4 250 200 200 670 355 450 301 378 110 180 2090 520 930 1400 700 2000 875 455

RNS 200-400 4 250 200 180 670 355 500 315 370 110 180 2070 520 930 1400 700 2000 875 495

RNS 200-500 4 250 200 200 670 415 560 336 440 110 180 2090 580 930 1400 700 2000 875 575

RNS 250-315 4 300 250 250 670 400 560 331 341 135 180 2115 565 930 1400 700 2000 875 525

Page 16: Cat prochem c16-1_a06-c

C 1

6 - 1

A 0

6-C

Q.T

À 1

500

07/0

6

43100 PARMA ITALY - VIA S. LEONARDO 71/AItalia: Tel. +39 0521 274911 - Export: Tel. +39 0521 274991 - Telefax +39 0521 771242

Internet: www.robuschi.it - E-mail: [email protected]

FILIALE DI MILANO20097 S. Donato (Milano) - Via XXV Aprile, 2

Tel. +39 02 51628065 - Fax +39 02 [email protected]

FILIALE DI PADOVA35129 Padova - Piazza Zanellato, 5

Tel. +39 049 8078260 - Fax +39 049 [email protected]

D-31675 BückeburgAhnser Strasse 5Tel. +49 5722 2856-0Fax +49 5722 2856-99E-mail: [email protected]: www.robuschi.de

4622 Hav-Drup - DENMARKKildebrogardsvej 11ETel. +45 70 257800Fax +45 70 257900E-mail: [email protected]: www.robuschi.dk

77990 Le Mesnil Amelot6, rue de la Grande BorneTél. +33 1 60037569Fax +33 1 60037577E-mail: [email protected]: www.robuschi.fr

6956 AX SpankerenTHE NETHERLANDSKanaaldijk 100Tel. +31 313 415570Fax +31 313 415433E-mail: [email protected]: www.robuschi-benelux.nl

200070 Shanghai - CHINASuit 1208, Building No. 2, Kerry Everbright City218 Tianmu Road WestTel. +86 21 6317 5461 / +86 21 6317 6461Fax +86 21 6317 7312E-mail: [email protected]: www.robuschichina.com

28210 Charlotte - NC6135 Park South Drive, Suite 510Tel. +1 704 945 7175Fax +1 704 945 7115Toll free: 866.647.9990E-mail: [email protected]: www.robuschiusa.com

B E N E L U X